wwww.demaclenko.com
FR // ISSUE N˚ 3
snow world Le magazine des professionnels de la neige
La neige de culture est à l’honneur : cérémonies d’inauguration partout dans le monde // Demaclenko arrive en France // Le service client de Demaclenko // EOS. Une nouvelle ère dans la neige de culture // L’enneigeur ventilateur le plus puissant au monde // Marathon de ski de SellaRonda // Nous sommes fiers de vous présenter… Le nouveau site web est en ligne // Contacter… le service client Suisse // Projets 2014 // Demaclenko worldwide
INDEX _ 4 La neige de culture est à l’honneur : cérémonies d’inauguration partout dans le monde _ 6 Demaclenko arrive en France
Production en Autriche
_7 Le service client de Demaclenko _ 8 EOS. Une nouvelle ère dans la neige de culture _ 10 L’enneigeur ventilateur le plus puissant au monde Titan 2.0
_ 12 Marathon de ski de SellaRonda Interview Silverio Pezzei
_13 Nous sommes fiers de vous présenter… Le nouveau site web est en ligne ! _ 14 Contacter… le service client Suisse _ 15 Projets 2014
AT – Silvretta Montafon, Ischgl, Murtal/Kreischberg, Kitzbühel, Krings, Alpendorf, Arlberg Bergahnen, Fieberbrunn, Wintersportarena Liebenau. DE – Brauneck. CH – St. Moritz. I – Sexten Dolomites, Sella Pass. GE - Gudauri, Didveli. Asie – Sky Valley, Saibei, Ibukinosato. SE – Malå Kommun. US – Bear Creek
_ 26 Demaclenko worldwide
Facilities & Dealers
IMPRESSUM Édition 3 - Avril 2015 Éditeur DEMACLENKO IT Srl Griesbruck 14/B - Neidegg I-39043 Chiusa Tel. +39 0472 061601 Fax +39 0472 061649 marketing@demaclenko.com www.demaclenko.com Rédaction Marketing, Demaclenko Distribution 13.000 pièce Design et mise en page hannomayr.communication
ÉDITORIAL
Chers lecteurs, Nous avons réalisé cet hiver, en raison du manque de neige naturelle, à quel point il est important de posséder un système d’enneigement de qualité qui a fait ses preuves. Un tel système garantit une saison d’hiver sans complications ou retards, ainsi qu’un long cycle de vie dans la chaîne de valorisation et tout au long des activités liées au fonctionnement d’une station de ski. En effet, les stations de ski équipées d’un bon système d’enneigement ont démarré la saison sans problème, malgré des conditions météorologiques défavorables. Au cours de cette période, nous avons soutenu nos clients, en mettant à leur disposition notre expertise, nos compétences, nos produits et nos services, ce qui a contribué au succès de leur saison. Ces dernières années, la marque Demaclenko a eu le vent en poupe et a su conserver une bonne position sur le marché. Nos champions bleus sont maintenant installés sur les pistes les plus célèbres du monde – en Amérique, en Europe et en Asie. Dolomiti Superski, Ischgl, Kitzbühel, St. Moritz et Zermatt sont quelques-uns des noms prestigieux qui nous ont choisis, démontrant notre capacité à nouer de nouvelles collaborations éminentes au fil des années. Nos stratégies commerciales et marketing vont de paire avec notre implication dans le développement de produits durables et efficaces. La nouvelle lance Eos illustre notre capacité à améliorer la production de neige ainsi que les performances (voir les pages 8 et 9). Nous avons un autre objectif : réduire la pollution sonore de nos machines. C’est ce que nous avons fait avec Titan 2.0, grâce à un nouveau ventilateur et une turbine installée de manière aérodynamique (voir les pages 10-11). Grâce aux nombreuses modifications techniques effectuées, nous avons pu moderniser nos systèmes d’enneigement et améliorer leur fonctionnalité, sans délaisser la rentabilité, la performance et le respect de l’environnement. Compte-tenu du succès de la saison précédente, avec plus de 1.000 canons à neige vendus, nous attendons la prochaine saison avec impatience, confiants en notre capacité à obtenir des résultats encore meilleurs. Demaclenko, votre partenaire en systèmes d’enneigement. Andreas Dorfmann - CEO
Éditorial 3
Fotos: Daniel Hug . www.terragraphy.de
Edition spéciale pour Silvretta Montafon
LA NEIGE DE CULTURE EST À L’HONNEUR : CÉRÉMONIES D’INAUGURATION PARTOUT DANS LE MONDE Inauguration du nouveau système d’enneigement à Sextner
marché comme fournisseur exclusif pour les directeurs de stations de
Dolomiten
ski. L’équipe de Sesto a fait part de sa satisfaction concernant le fonc-
Un nouveau système a lui aussi été officiellement inauguré à Alta Pus-
tionnement du téléporté, des dameuses et des enneigeurs fournis par
teria. La nouvelle connexion Elmo-Croda Rossa est emblématique de
le groupe Leitner HTI. « Nous voulons nous développer et exploiter
la technologique novatrice au service du secteur. Dans ce contexte,
ces synergies » a déclaré Mark Winkler, PDG de Sextner Dolomiten.
le groupe Leitner se démarque par sa singularité, s’imposant sur le
Leitner/HTI est vraiment notre partenaire idéal.
SEXTEN DOLOMITES
De gauche à droite : Rudolf Egarter - Directeur technique de Sextner Dolomiten Ing. Mark Winkler - Directeur général de Sextner Dolomiten AG, Franz Senfter Dr. Waltraud Deeg - Représentante du gouvernement, Dr. Dr. Erwin Lanzinger - Président de
4
Système d’enneigement
AG, Fritz Egarter - Maire de Sexten, - Président de Sextner Dolomiten AG, Luis Durnwalder - Ancien gouverneur, l‘office de tourisme d‘Alta Pusteria
Cérémonie à Silvretta Montafon Silvretta Montafon, le 29 janvier 2015 : C’est sous de fortes chutes de neige que le système d’enneigement Demaclenko a été officiellement inauguré. Cette station de ski particulièrement sportive connaîtra des saisons prospères, notamment grâce à la performance sans faille de ce nouveau système.
De gauche à droite : Peter Marko – Membre du conseil d’administration de Silvretta Montafon Bergbahnen AG, Harald Sonderegger – Autorité culturelle de Vorarlberg, Michael Moosbrugger – Directeur des ventes de Demaclenko, Martin Oberhammer – Ingénieur chez Silvretta Montafon Bergbahnen AG
GÈORGIE
De gauche à droite : Giorgi Kvirikashvili, vice-premier ministre et ministre de l’Économie et du Développement durable Andreas Dorfmann, administrateur délégué et PDG de Demaclenko
Inauguration du nouveau système d’enneigement en Géorgie Après 4 mois de construction, le nouveau système d’enneigement Demaclenko a finalement été dévoilé dimanche 21 décembre 2014 en Géorgie. En présence du vice-premier ministre et ministre de l’Économie et du Développement durable Giorgi Kvirikashvili, le directeur de « l’organisme de développement de Gudauri » et administrateur délégué et PDG de Demaclenko, Andreas Dorfmann, a officiellement « coupé le ruban » pour ce nouveau projet. Andreas Dorfmann a profité de l’occasion pour présenter le modèle miniature en pin des Alpes de l’enneigeur Titan Silent.
Système d’enneigement
5
DEMACLENKO ARRIVE EN FRANCE Sous la direction de Franck Tiffreau, nous commencerons à
que fournisseur exclusif de solutions clés en main pour le dé-
être actifs sur le marché français cet été, aux côtés de Leitner
veloppement des stations de ski. Nous sommes confiants et
France. C‘est une étape importante pour nous et nos filiales.
totalement optimistes face à ce nouveau défi, et impatients de
Nous pouvons finalement nous présenter sur ce marché en tant
montrer notre expertise et nos services aux clients français.
Demaclenko France : Franck Tiffreau, directeur technique et commercial et Philippe Jobard, responsable des ventes et chef de projet
Nouveaux bureaux en France
UN NOUVEAU SITE DE PRODUCTION EN AUTRICHE À partir de cette année, une part significative de
tion se déroulera dans une seule installation à Telfs, dans le Tyrol, aux
nos produits seront fabriqués en Autriche – les en-
côtés de nos filiales, afin d’apporter un meilleur soutien à nos clients.
neigeurs ventilateurs Ventus et Titan seront notam-
En effet, produire à Telfs signifie qu’il sera bien plus facile pour bon
ment produits à l’usine de Telfs – sans pour autant
nombre d’entre eux de nous contacter et en même temps, l’installa-
compromettre la production traditionnelle sur notre
tion deviendra un centre de pièces de rechange.
site au Val Gardena.
Nous voulons jouer un rôle clé dans ce secteur du marché en Autriche et ce nouveau site nous permettra d’améliorer nos processus
L’Autriche est en réalité bien plus qu’un de nos marchés clés. De-
de production et d’avoir plus qu’une importance locale.
maclenko a prouvé sa capacité à créer des liens commerciaux mutuellement bénéfiques sur le long terme, dans toute la région alpine.
En mars, le premier enneigeur entièrement produit à Telfs sera livré à
C’est pour cette raison, précisément, et après une longue réflexion,
Bergbahn Kitzbühel, et nous sommes heureux et fiers que l’une des
qu’une décision importante a été prise, celle de rapprocher une part
meilleures stations de ski au monde nous ait choisis.
significative de la production de nos clients autrichiens. La produc-
6 Demaclenko
LE SERVICE CLIENT DE DEMACLENKO - L’IMPORTANCE D’ÊTRE UN PARTENAIRE
De gauche à droite: Michael Kompatscher, Nicel Bioc, Stephan Hafner, Mattia Bastianutto, Meinhard Rassler
Puisque plusieurs nouveaux membres assurent une assistance au sein du service client, nous aimerions présenter notre nouvelle équipe et expliquer les rôles respectifs de chacun. Nous avons d’intéressantes nouvelles pour nos clients concernant le département des services. Conformément à notre nouvelle stratégie qui met à l’honneur notre rôle de partenaire avec les clients, nous avons récemment renforcé le département avec du nouveau personnel et de nouvelles responsabilités. Voyons cela en détails.
Nous avons deux nouveaux directeurs : Stephan Hafner et
En Amérique du Nord, Adam Askwith nous a rejoint à la tête de
Michael Pramsohler – Stephan est responsable de l’équipe-
notre service. Fort de plusieurs années d’expérience dans l’in-
ment des enneigeurs et des produits électriques et électroniques,
dustrie, il fournira des services haut de gamme à nos clients. Il
tandis que Michael s’occupe des systèmes hydrauliques et des
sera basé dans nos locaux à Gilmonton, dans le New Hampshire.
stations de pompage. Ils ont tous les deux une longue expérience dans le domaine. Mi-
Le reste de l’équipe du service client est situé sur notre site au-
chael travaille pour nous depuis quelques années et Stephan a
trichien à Telfs et comprend : Florian Pedevilla, Paul Wibmer et
rejoint l’équipe en 2014.
Manuel Hebein, tandis qu’en Suède, Jens Nillson et Elon Eriksson assurent les services pour la Scandinavie.
Parmi les autres collègues : Michael Kompatscher, Nicel Bioc et Mattia Bastianutto fournissent des services de maintenance sur
En Suisse, Christian Neff et Harry Breiten Moser (voir les inter-
les installations, sur place le cas échéant. Ils ont aussi en charge
views) fournissent une assistance pour les systèmes qui sont ins-
la coordination et la direction de l’installation. Ils assureront une
tallés dans ce secteur.
assistance aux clients aux premiers stades de l’utilisation, ainsi qu’une gestion de la station de pompage. En outre, Meinhard Rassler, qui se consacre aux services en interne sur notre site de Chiusa (pièces de rechange et contrôle qualité), travaille dans le secteur de la neige de culture depuis un certain temps et avec Demaclenko depuis 2014.
Service 7
Une nouvelle ère dans la neige de culture
EOS Eos était la déesse grecque de l’aube. Le nouveau projet ambitieux de Demaclenko porte son nom, pour symboliser une nouvelle ère dans le secteur de la neige de culture. Grâce à la parfaite combinaison de performances d’enneigement avancées, de l’efficacité énergétique et de technologies fiables, cette nouvelle lance a tout ce qu’il faut pour gagner la confiance des clients. La nouvelle lance EOS est le fruit des efforts continus de notre équipe dans le domaine de la recherche et du développement. Le design novateur de la tête, ainsi que les nouveaux nucléateurs et gicleurs ont été conçus pour améliorer significativement l’enneigement, en termes de qualité et de quantité. EOS, c’est la passion à l’état pur : c’est l’expression d’un effort constant pour l’innovation, le développement technologique, de meilleures performances, la durabilité et une conception à la fois moderne et propre. Il s’agit d’un produit révolutionnaire, prêt à faire son entrée sur le marché en 2016.
8 Lance
Lance 9
LE CANON VENTILATEUR LE PLUS PUISSANT AU MONDE
TITAN
2.0
La version 2.0 du Titan lancée cette année est l’enneigeur ventila-
Qui dit ventilateur amélioré, dit baisse des émissions sonores. Ce
teur le plus puissant sur le marché, combinant un design sophis-
composant a été développé en collaboration avec le célèbre ins-
tiqué avec les meilleurs matériaux disponibles.
titut de recherche Fraunhofer, notre priorité étant d’obtenir des
Voyons en détails quels sont les points forts de ce produit. Tout
de la flore alentour.
produits écologiquement durables, respectueux de la faune et vient d’une redéfinition complète du concept ventilateur-turbine. L’alliance entre un nouveau ventilateur et des pales de turbines
Ces caractéristiques, développées grâce aux efforts et au sa-
plus longues augmente la portée du canon. Les gicleurs ont été
voir-faire de notre département de recherche et de développe-
améliorés eux aussi, permettant une meilleure nucléation dans
ment, ont déjà été mises en œuvre dans le Titan actuellement en
des conditions à basse pression. Cela signifie que la machine
cours de fabrication.
peut produire de grandes quantités de neige lorsque la pression est basse, assurant ainsi les meilleures conditions possibles sur les pistes.
L‘équipe Recherche et Développement de gauche à droite : Emanuele Bazzechi, Viktor Prinoth, Achim Frontull
10
Titan 2.0
Concept de recherche et développement innovant
Performance de production de neige de culture maximale : 105 m3/h
Hohe de Ratio quantité Schneileistung neige/consommation 105 optimal m3/h d’énergie
Titan 2.0
11
UNE COURSE DE NUIT SUR LA NEIGE
MARATHON DE SKI DE SELL ARONDA Cela fait aujourd’hui 20 ans qu’a lieu l’unique et
Les systèmes d’enneigement sont aussi utilisés pour la
célèbre course de nuit de SellaRonda. L’enthousiasme
compétition de SellaRonda. De quelle quantité de neige
suscité par l’évènement et le soutien apporté ont
avez-vous généralement besoin ? Quels types de canons
considérablement augmenté auprès des passionnés de
utilisez-vous, le plus souvent ?
ski de randonnée et de ski-alpinisme.
Les systèmes d’enneigement sont utilisés pour la SellaRonda, car
Il était essentiel pour Demaclenko d’y participer en tant que spon-
à Canazei. Le jour de la course, nous devons couvrir certaines
le parcours comprend en grande partie des pistes de ski, comme sor et de veiller à ce que les pistes aient bien été préparées pour la
routes dans la ville pour rendre la course plus accessible, specta-
compétition. Pour en savoir plus sur le prochain marathon de ski,
culaire et excitante pour le public. Une centaine de mètres cube de
nous avons rencontré Silverio Pezzei, directeur des courses et des
neige de culture est nécessaire pour cette seule opération, réali-
pistes de Val di Fassa/Canazei.
sée par des enneigeurs ventilateurs situés dans la ville et pour ça, l’équipement Demaclenko est un don du ciel.
Chez Demaclenko, nous connaissons bien cette course…
Quels ont été les résultats des essais du Titan 2.0, réalisés
en tant que spectateurs. Quelle somme de travail repré-
sur les pistes de la SITC cet hiver ?
sente un tel évènement ? Quand commencez-vous à travail-
Le Titan 2.0 nous a donné entière satisfaction, grâce à son im-
ler dessus et combien de personnes sont impliquées ?
pressionnante capacité d’enneigement et à la qualité de la neige
Quelques jours avant la course, la travail progresse à un rythme
produite. La portée a également été améliorée, ce qui est parti-
soutenu, afin de préparer et d’assurer la sécurité de la piste. La
culièrement important pour nous, puisque ça nous aide dans nos
charge de travail devient démesurée le jour de la course, et à la fin
activités quotidiennes de préparation de pistes. Il s’agit d’une ma-
de cette vingtième course, beaucoup d’entre nous penserons déjà
chine très fonctionnelle, notamment en ce qui concerne l’entre-
à l’organisation de la vingt-et-unième. En tout, il y a parmi nous
tien et la manipulation, et d’un produit très sophistiqué sur le plan
500 volontaires, répartis sur les quatre vallées ladines.
technologique. Titan 2.0 est la solution Demaclenko qui assure les meilleurs résul-
En tant que responsable, vous avez toujours vécu sur et
tats possibles en termes de qualité et de quantité de neige, quelles
pour la neige. Aujourd’hui, la question de la neige de culture
que soient les conditions météorologiques.
devient à l’ordre du jour pour les responsables de sites. Qu’en pensez-vous ? Est-ce que les sociétés du secteur vont vers la bonne direction ? L’enneigement est un sujet qui doit être de plus en plus débattu par les responsables de sites, puisque que nul ne peut s’affranchir des conditions météorologiques. Dans une station de ski, un système d’enneigement à haute puissance est aujourd’hui bien plus important qu’un téléporté, car l’ouverture d’une station dépend justement des conditions d’enneigement. Après une année comme celle-là, beaucoup de stations vont réfléchir à leurs futures stratégies. Toutefois, bon nombre d’entre elles évoluent déjà dans le bon sens.
12
Sellaronda Skimarathon
NOUS SOMMES FIERS DE VOUS PRÉSENTER
LE NOUVEAU SITE WEB EST EN LIGNE Vous n’étiez pas au courant ? Alors allez le visiter
En somme, nous proposons une vue à 360° et une expérience
sans plus attendre. Ce sera pour vous l’occasion d’en
dynamique du monde de l’enneigement. Les visiteurs du site web
savoir plus sur l’image de marque de cette société
peuvent nous envoyer leurs photos. Nous serons ravis de les publier
jeune et dynamique. Beaucoup de news, de nouvelles
pour donner des vues et des perspectives nouvelles de nos cham-
pages et de nouvelles sections vous attendent. Il ne
pions bleus sur la neige – nous ne nous lasserons jamais d’admirer
s’agit pas seulement de mieux se connaître, mais aussi
la portée de projection spectaculaire de nos canons à neige.
de faire perdurer cette passion saine pour la neige et l’enneigement.
Cerise sur la gâteau… les pages dédiées à nos produits et services. Vous y trouverez une première introduction à notre gamme unique
Vous y trouverez non seulement le nouveau magazine sur le monde
et complète, comprenant des descriptions appuyées par des des-
de la neige avec toutes les dernières news, ce que nous concevons,
sins, des images et des textes techniques, tous détaillés et faciles
nos projets et nos évènements… mais aussi le forum, où vous pour-
à comprendre.
rez échanger avec d’autres personnes qui comme nous, vivent sur la neige et pour la neige. Les temps forts de Demaclenko et les sujets
À suivre… l’ouverture de notre boutique en ligne, offrant une gamme
les plus importants seront publiés dans la page de « présentation »
complète de marchandises, y compris des vêtements.
principale, sur la page d’accueil. Un espace est également dédié à ceux qui travaillent tous les jours pour couvrir les pistes. Nous parlerons de leur vie et de leurs expériences, pour comprendre leur dévouement dans ce qu’ils font.
Suivez-nous sur www.demaclenko.com – un site web unique consacré à la neige et à l’enneigement !
CONTACTER … LE SERVICE CLIENT SUISSE INTERVIEW
Vous devez avoir plein de choses à raconter sur vos clients.
INTERVIEW Vous travaillez pour nous depuis un moment déjà.
Est-ce qu’il y en a un en particulier qui vous a marqué ? Christian: Il y a tellement d’histoires à raconter… mais il y a en une surtout qui me vient à l’esprit : trois d’entre nous étions avec un client pour changer les EPROM sur près de 15 canons à neige et
Quand avez-vous commencé, en fait ?
construire un pont sur le câble de communication. Nous sommes
Christian: J’ai commencé au printemps 2010, avec Demac.
arrivés chez le client pendant la nuit et il y avait environ un mètre de
Harry: Je travaille comme technicien de service chez Demaclenko
neige. À un moment donné, le temps s’est gâté et il a commencé à
depuis septembre 2013. Avant, je travaillais dans le secteur de
neiger de plus en plus… mais ce n’est pas ça le pire… un conduc-
l’assemblage de véhicules.
teur de dameuse arrive avec son vehicule rouge vif pour nous mener à la piste, afin de réparer les machines. Le problème, c’est que
Vous aimez votre travail ? Qu’est-ce qui vous a poussé à tra-
le conducteur était nouveau qui travaillait là depuis à peine une
vailler au service client ? Vous vous occupez en particulier
semaine. On venait de terminer avec le deuxième enneigeur quand
de la maintenance des canons à neige :
le conducteur, l’air un peu paniqué, nous demande si l’on sait où
Christian: J’aime mon équipe, nous travaillons bien ensemble et
on est, car il avait perdu tout sens de l’orientation. Heureusement,
nous nous aidons les uns les autres. Nous ne connaissons pas
nous avons utilisé notre radio pour l’aider à trouver son chemin et
la monotonie. Chaque jour est différent. J’aime aussi l’idée de
nous avons continué vers la bonne piste. Tout semblait aller pour
pouvoir travailler dans des endroits où les gens sont en vacances.
le mieux, mais dès qu’il a essayé de bouger le véhicule, celui-ci est
C’est ce qui m’a fait choisir ce poste.
resté bloqué dans la neige et nous nous sommes donc retrouvés
Harry: Oui, parce qu’on ne s’ennuie jamais. Ça bouge. Chaque jour
coincés en plein blizzard. On n’en voyait plus la fin. Au bout d’un
est un nouveau défi. On fait vraiment partie d’une équipe de rêve,
moment, deux autres dameuses sont arrivées et nous ont déblo-
je trouve. C’est presque une seconde famille. Ce que j’aime aussi,
qués. Nous étions donc en mesure de continuer notre travail sur
c’est que dans ce secteur, vous avez l’occasion de voir de nouveaux
ces deux véhicules.
endroits et de rencontrer de nouvelles personnes. Comparé à mon
Harry: Je me souviens seulement des moments où je pouvais fi-
ancien travail, je respire. En plus, j’ai vraiment décroché ce poste au
nalement souffler, m’asseoir et prendre un café avec un client, une
bon moment dans ma vie.
fois que tout était rentré dans l’ordre et que le travail était terminé. Dans ces moments-là, vous pouvez apprendre à connaître la
À quoi ressemble une journée ordinaire pour votre équipe,
personne, sur plan professionnel mais aussi personnel. Et puis il y
pendant la haute saison ?
a les vues à couper le souffle depuis nos montagnes, qui restent
Christian: Une journée ordinaire ? Ça n’existe pas… :-D Je di-
gravées dans mon cœur.
rais que certains jours ou certaines nuits semblent interminables. Rendez-vous compte. Vers midi, la batterie de mon téléphone est déjà morte. Harry: Une journée ordinaire commence généralement le soir. Mon téléphone se met à sonner et la première chose que nous faisons, c’est de trouver et de résoudre les problèmes de l’équipement, en donnant au client des instructions précises par téléphone. Si nous voyons que le problème ne peut pas être résolu, nous allons sur place au plus vite. Une bonne nuit de sommeil durant cette période est un luxe qu’on ne peut pas se permettre.
14 Interview
PROJETS 2014
Autriche : Silvretta Montafon, Ischgl, Murtal/Kreischberg, Kitzbühel, Krings, Alpendorf,
Arlberg Bergbahnen, Fieberbrunn, Liebenau. Allemagne : Brauneck. Suisse : St. Moritz. Italie : Sexten Dolomites, Sella Pass. Géorgie : Gudauri, Didveli. Asie : Sky Valley, Saibei, Ibukinosato. Suède : Malå Kommun. US : Beer Creek.
A
Projets en Autriche
Kitzbühel Cette année, Demaclenko s’est également imposé sur les fameuses pistes de Kitzbühel, en travaillant pour la première fois avec la société Bergbahnen Kitzbühel. La confiance et la qualité sont essentielles pour établir des relations commerciales sur le long terme. Les liens qui ont été tissés cette année entre le domaine skiable tyrolien et Demaclenko sont justement de cette nature. Beaucoup de projets sont prévus pour les années à venir, comme la rénovation du système Brunn Pengelstein et le travail d’amélioration sur les machines d’enneigement sur la célèbre piste Streif. W W W bergbahn-kitzbuehel.at
Ulli Aufschneiter, Responsable de la neige de
70 Regards
culture à Bergbahnen Kitzbühel : « Cette année,
Enneigeurs 5 Titan AMK 1 Titan ATK 3 Titan S ASK 1 Titan ASK 2 Ventus AMK
la neige qui a couvert la piste était impeccable et les travaux prévus ont à peine commencé. Pour les prochaines années, nous prévoyons d’installer un nouveau système ainsi que près d’une centaine de regards, une nouvelle construction de pipelines et de nouveaux enneigeurs. Pour ce projet, nous avons opté pour l’expertise et les compétences de Demaclenko. »
Projets 2014
15
Silvretta Montafon Un site immense et l’un des domaines skiables les plus renommés en Autriche. Le partenariat a fonctionné à merveille. Demaclenko a fourni un nouveau système d’enneigement à la station de ski Silvretta Montafon, pour garantir un niveau de neige constant et abondant sur les vastes pistes du domaine. Nous avons gagné la confiance des responsables du site de Vorarlberg en proposant notre gamme de solutions et de canons à neige qui répond à tous les besoins. Martin Oberhammer : « Nous avons choisi Demaclenko car ils ont su gagner notre confiance. Cette société semblait très prometteuse il y a quelques années, et nous l’avons suivie avec intérêt. Ils ont fait un excellent travail et nous n’avons pas regretté notre choix. »
Station de pompage principale Seebliga 1800 kW Capacité totale 300 l/s Capacité totale du pompage 120 l/s Capacité totale du système de refroidissement 264 kW Capacité totale de la station de compression ca. 100.000 m³ Capacité de stockage de l’eau/du réservoir Lignes de terrain 118 Regards en béton snowVisual Software Ventilateurs 5 TITAN AMK 12 TITAN AS 3.20 3 TITAN ASK 3.20 24 TITAN AT 1.80 14 TITAN ATK 1.80 8 TITAN Silent AMK 14 VENTUS ATK 1.80
Lances 20 VIS C4-H 11 VIS A4-H 6 VIS UP A4-H 16 VIS UP C4-H 4 VIS A4K-H
W W W silvretta-montafon.at
Murtal/Kreischberg Cette année, à Kreischberg, un financement significatif a été prévu pour les prochains Championnats du Monde de Snowboard et de Ski freestyle. Demaclenko a convaincu les responsables du domaine grâce à une solution complète du groupe Leitner, qui s’appuie sur l’expertise et les compétences acquises par Demaclenko depuis des années. Le nouveau système d’enneigement est en mesure de fournir une utilisation efficace des ressources, assurant ainsi une bonne couverture des pistes dans le futur, tout en maitrisant les coûts. W W W kreischberg.at
Station de pompage 1.770 kW Capacité totale 600 l/s Capacité totale du pompage 300 l/s Capacité totale du système de refroidissement 60 kW Capacité totale de la station de compression Lignes de terrain 10 Regards en béton snowVisual Wireless modem Ventilateurs 25 Titan AMK
16
Projets 2014
Reinhard Kargl, PDG de Murtal Seilbahnen Betriebs GmbH : « Ici, à Kreischberg, nous bénéficions d’une solution originale de haute qualité, grâce à Demaclenko et à son système de commande par logiciel Snowvisual. Nous voulions un systeme capable de mieux gérer les ressources et de réduire les coûts de gestion. La proposition de Demaclenko répondait à nos attentes. Snowvisual dispose de nombreuses fonctions faciles à utiliser et le logiciel était en mesure de commander les anciens enneigeurs encore en service sur les pistes. »
ModèleNeue TITAN, Murtal/Kreischberg Projekte 17
Alpendorf Demaclenko a aussi mené un projet à la station Alpendorf cet été : la construction de deux nouvelles stations de pompage qui ont prouvé leur efficacité cet hiver, en alimentant l’ensemble du réseau.
W W W alpendorf.com
2 Station de pompage principale 920 kW Capacité totale 500 l/s Capacité totale de la pompe Gsteng 180 l/s Capacité totale de la pompe Kreisten
Ischgl
W W W ischgl.com
Ischgl est une station de ski dynamique, toujours en quête d’opportunités nouvelles pour progresser et ainsi profiter pleinement de la saison d’hiver. La construction d’une nouvelle remontée mécanique a été achevée très récemment et cette année, les pistes seront équipées de nouveaux systèmes d’enneigement. La marque Demaclenko a été choisie pour cet investissement.
Johannes Siegele, Responsable de site pour Silvretta Seilbahnen Ischgl : « L’été dernier, nous avons acheté 11 machines silencieuses Demaclenko, neuf avec tour inclinée et deux mobiles. Le projet s’est déroulé sans difficulté et au cours du processus d’installation, nous avons bénéficié d’un service rapide et efficace, et d’une assistance dans la résolution de tous les problèmes. Dans le domaine skiable de Prennerhang, près de la vallée et des villages, la décision d’installer les Titan Silent s’est avérée particulièrement judicieuse. Les enneigeurs sont vraiment silencieux et aucune plainte n’a été reçue, malgré une utilisation constante. Même les machines mobiles, qui sont souvent utilisées en plein milieu du village, n’ont causé aucune gêne, grâce à leur capacité à produire de la neige sans nuisance sonore. »
18
Projets 2014
snowVisual Wireless modem Ventilateurs & Lances 9 Titan S ASK 2 Titan S AMK 1 Vis Up A4K 1 Vis Up A4
Krings Les frères Krings, pionniers dans le secteur, furent parmi les premiers à commander un système d’enneigement en 1985, à Obertauern. Trente ans plus tard, une rénovation radicale s’imposait, à l’aide de produits dernier cri. Le choix s’est porté sur le groupe Leitner et plus particulièrement sur Demaclenko, pour s’occuper de la station de pompage et des autres équipements. W W W bergbahnen-obertauern.com
Robert Lasshofer, Directeur du site de Krings
Station de pompage 300 l/s Capacité totale du pompage
Bergbahnen GmbH : « La collaboration entre les frères Krings et le groupe Leitner remonte aux
Reseaux 19 Regards en béton 2.000 m Longueur totale du reseau 5.500 m Longueur totale du câble
années 80. Nous avions les dameuses Prinoth sur les pistes, nous avons ensuite construit les nouvelles remontées mécaniques, puis les spécialistes neige de Demaclenko sont arrivés. Nous étions contents de leur travail et nous avions apprécié cette collaboration, mais plus que tout, le fait
snowVisual de LEITNER
d’avoir Leitner comme fournisseur exclusif nous a permis d’être
Ventilateurs & Lances 5 Titan AMK 3 Titan ASK 4.2 M 5 VIS C2
plus confiants et de gagner du temps. Le groupe Leitner est sans conteste une valeur sûre pour nous. »
W W W abbag.com
snowVisual Software Ventilateurs 7 Titan 7 Ventus
Arlberg Bergbahnen Nous nous développons rapidement en Autriche, grâce à un nombre croissant de stations de ski dans les zones voisines qui nous ont choisis et apprécient notre travail, et avec qui nous établissons des relations professionnelles solides et durables. Nous étions aussi invités à présenter quelques-uns de nos meilleurs produits pour le célèbre domaine skiable tyrolien d’Arlberg Bergbahnen.
Projets 2014
19
Fieberbrunn
W W W bergbahnen-fieberbrunn.at
La neige du futur de Demaclenko est aussi arrivée à Fieberbrunn, un célèbre domaine skiable près de Kitzbühel. Cette saison, plusieurs enneigeurs connus pour leurs performances incroyables fourniront des pistes bien blanches et bien préparées en un temps record.
Lignes de terrain 6 Regards en béton 6 Regards en plastique renforcé de fibre de verre 9 Hydrant de surface 1.350 m Longueur totale du reseau Ventilateurs & Lances 3 Evo AT 1 Ventus AT 2 Ventus AMK 4 Ventus AS 2 Titan AMK 4 Vis A2
W W W wintersportarena-liebenau.com
Station de pompage principale Liebenau 110 kW Capacité totale 25 l/s Capacité totale du pompage 50 l/s Capacité totale du système de refroidissement 4.000 m³ Capacité de stockage de l’eau/du réservoir Reseaux 7 Hydrant de surface 2000 m Longueur totale du câble 1000 m Longueur totale du reseau snowVisual Software Ventilateurs 2 Whisper 1 Ventus
20
Projets 2014
Wintersportarena Liebenau À Liebenau, un réservoir artificiel et une nouvelle station de pompage ont été construits pour permettre d’effectuer des opérations d’enneigement sans problème, avec plus d’efficacité durant l’hiver. Des choix judicieux pour des saisons prospères à venir.
DE Projets en Allemagne
Brauneck Pour compenser les mois d’hiver où les chutes de neiges sont
Lignes de terrain 87 Regards en béton
faibles, Brauneck et Wallbergbahnen, deux domaines skiables allemands, se sont tournés vers Demaclenko cette saison et ont
snowVisual Software
acheté environ vingt lances et presque autant de ventilateurs et de regards. Notre équipement assurera la couverture de vingt-et-un
Ventilateurs & Lances 8 FA540
hectares de pistes à la perfection.
27 VIS A4 52 VIS C4 W W W brauneck-bergbahn.de
CH Projets en Suisse W W W engadin.stmoritz.ch
ca. 400.000 m³ Capacité de stockage de l’eau/du réservoir Lignes de terrain 32 Regards en plastique renforcé de fibre de verre 3.400 m Longueur totale du câble 10.750 m Longueur totale du reseau Ventilateurs 20 Titan AT 1 Titan X AMK 1 Titan Silent
Rieto Beri, responsable technique d’Engandin St.Moritz AG : « Notre
St. Moritz
relation commerciale avec Demaclenko est une relation de longue date et nous sommes absolument ravis d’avoir choisi ce fournisseur.
Une relation remarquable et durable entre Engadin St. Moritz
Peter Widmer et Rinaldo Kreuzer sont des partenaires fiables, sur
Mountains AG et Demaclenko. Un vaste projet qui, au tout début,
qui on peut compter depuis le début du projet. 2014 a vu l’installa-
impliquait la construction du réservoir artificiel « Lej Alv », le plus
tion de 20 canons à neige, sur les 60 que nous avions commandés
grand de Suisse.
pour 2017, en prévision des Championnats Mondiaux de Ski Alpin. Le Titan, en particulier, est une excellente machine, dont les performances en matière de production de neige de culture à des températures limites ont été améliorées de manière significative. C’est un pantone 012 u
réel plaisir de travailler avec cette équipe. »
cmyk 0/4/100/0
pantone 299 u
cmyk 86/8/0/0
pantone 432 u
cmyk 67/45/27/70
ev. korr
cmyk 50/40/27/40
WICHTIG: die farben müssen in den Profilen angepasst weden!
Projets 2014
21
I
Projets en Italie
DOLOMITEN Alta Pusteria
SEXTNER DOLOMITEN
Sexten Dolomites
W W W s-dolomiten.com
La liaison qui a récemment été construite à Versciaco entre les deux côtés de la vallée de Sesto a particulièrement dynamisé le tourisme dans cette région de l’Alta Val Pusteria. Depuis 2010, notre équipe a été impliquée dans des travaux très importants dans le domaine skiable au sud du Tyrol. Nos enneigeurs ont couvert les pistes de cette célèbre station de ski en soixante heures cet hiver, alors que cela prenait auparavant deux semaines. Rudolf Egarter, Directeur technique de Sextner Dolomiten AG : « Le travail se déroule sereine-
Station de pompage 1 Station d‘augmentation de pression 75 kW Capacité totale 2x25 l/s Capacité totale du pompage 90 kW Capacité totale de la station de compression Reseaux 24 Regards en plastique renforcé de fibre de verre 12.300 m Longueur totale du câble 4.900 m Longueur totale du reseau
ment avec Demaclenko. Nous sommes satisfaits
snowVisual Software
des machines installées ainsi que des techniciens
Ventilateurs & Lances 8 Evo AS 2 Vis A4
et du service fourni par la société. Ils sont à la fois rapides et efficaces. »
Sella Pass L’équipe de Demaclenko est engagée dans un second projet au
Paolo Cappadozzi, propriétaire du système : « La
sud du Tyrol, à Sella Pass. Le travail a impliqué le renouvellement
collaboration entre Demaclenko et moi dure de-
d’un système qui datait des années 90, et qui avait à la base été
puis longtemps. Cette société ne m’a jamais déçu.
construit par ce qui était alors la société Demac, de Val Gardena.
Nous avons des projets pour des travaux importants l’année prochaine. »
W W W pizsella.com
Station de pompage 300 l/s Capacité totale du pompage Lignes de terrain 18 Regards en béton 10.000 m Longueur totale du câble 5.600 m Tube en fonte snowVisual Software Ventilateurs 3 Titan AMK 1 Ventus AMK 1 Evo AMK 1 Evo AT 1 Evo ATK
22
Projets 2014
GE Projets en Géorgie Gudauri Notre compagnie a obtenu une commande importante de Géorgie. L’intégralité du projet a été réalisée avec succès cette année. Il s’agissait de construire un système d’enneigement automatique complet, avec une station de pompage et notre système de refroidissement. W W W gudauri.info
Station de pompage principale 132 kW Capacité totale 28l/s Capacité totale du pompage 28l/s Capacité totale du système de refroidissement 75 kW Capacité totale de la station de compression Reseaux 2 Regards en béton 29 Regards en plastique renforcé de fibre de verre 2.600 m Longueur totale du câble 1.300 m Longueur totale du reseau snowVisual Software Lances 29 Vis Up C4
Didveli Le projet Divdeli est passé par des phases de travail à la fois intenses et excitantes. Le nouveau système était très attendu en Géorgie, où la croissance économique de ces dernières années a permis aux sports d’hiver de gagner en popularité. Une fois le travail effectué, nous avions le sentiment d’avoir atteint un objectif important et nous sommes vraiment très excités à l’idée de continuer à collaborer avec nos amis géorgiens.
Station de pompage principale 200 kW Capacité totale 26l/s Capacité totale du pompage 26l/s Capacité totale du système de refroidissement 75 kW Capacité totale de la station de compression Reseaux 36 Regards en plastique renforcé de fibre de verre 4.000 m Longueur totale du câble 2.000 m Longueur totale du reseau snowVisual Software Ventilateurs & Lances 2 540 whisper sur tour 34 Vis Up C4
Aleksandre Onoprishvili, Directeur de la société de développement de la station de montagne : « Pendant des années, j’ai visité plusieurs domaines skiables dans les Alpes et j’ai toujours rêvé d’en construire un jour de tout aussi beaux dans mon pays, en Géorgie. Je suis persuadé qu’avec la construction des systèmes d’enneigement à Gudauri et Divdeli, nous avons franchi un pas important vers la réalisation de cet objectif. Demaclenko a tout construit et organisé avec efficacité dans de brefs délais, donnant ainsi un nouveau souffle à ces domaines. En effet, ce projet a entraîné une vague d’optimisme chez les équipes de Divdeli et Gudauri, et incite à rendre ce domaine toujours plus attractif pour les touristes. Je suis vraiment content d’avoir participé à ce projet et d’avoir fait profiter la Géorgie de la meilleure technologie de production de neige de culture. »
Projets 2014
23
ASIA Projets en Chine Saibei Grâce à une stratégie marketing intense, Demaclenko a eu beaucoup de succès en Chine. Cet été, plusieurs enneigeurs Titan ont été livrés à la station de montagne de Saibei Duolemeide, pour garantir des conditions optimales sur les pistes. Le logiciel Snowvisual ajoute la touche finale au tableau, permettant une gestion parfaite des ressources disponibles.
snowVisual Software Ventilateurs 8 Titan AMK
ASIA Projets en Japon Ibukinosato
W W W ibukinosato.co.jp
130 l/s Capacité totale de la station de compression Reseaux 20 Hydrant de surface Lances 30 Vis M4
Sky Valley
W W W skyvalley.jp
Station de pompage principale 41 kW Capacité totale 15 l/s Capacité totale du pompage 15 l/s Capacité totale du système de refroidissement Reseaux 3 Hydrant de surface 700 m Longueur totale du câble 350 m Longueur totale du tuyau Ventilateurs 3 Titan MMK
24
Projets 2014
SE Projets en Suède
Malå Kommun
Station de pompage principale & Station de chargement 37 kW Capacité totale Station de relevage eau 200 kW Capacité totale Station de pompage principale 45 l/s Capacité totale de la pompe Station de relevage eau 45 l/s Capacité totale de la pompe Station de pompage principale
Nous avons mené en Suède plusieurs projets, dont certains ont débuté il y a plusieurs années, tandis que d’autres sont complètement nouveaux. L’un des plus importants se situe à Mala Komun, où nous avons reconstruit la station de pompage et amélioré le système d’enneigement.
Reseaux 4 Hydrant de surface snowVisual Software Ventilateurs 2 Ventus AMK
US Projets en USA Bear Creek Demaclenko n’est pas seulement actif dans la zone des Alpes en Europe. La société garde aussi un œil sur le marché américain et travaille pour s’y positionner. À Bear Creek, en Pennsylvanie, treize enneigeurs automatiques ont été installés et sont gérés par Snowvisual. W W W bcmountainresort.com
Reseaux 225 m Longueur totale du câble snowVisual Software Ventilateurs 3 EVO ATK 2 Ventus AMK 7 Titan AMK 1 Titan ASK
Projets 2014
25
DEMACLENKO WORLDWIDE
FACILITIES DEMACLENKO IT Srl/GmbH HEADQUARTER Griesbruck 14/B IT-39043 Chiusa Tel. +39 0472 061601 Fax:+39 0472 061649 VAT-Number: IT02712150214 sales.italy@demaclenko.com Head of Sales (World): Michele Hillebrand michele.hillebrand@demaclenko.com Sales Manager (Italy): Jürgen Ortler juergen.ortler@demaclenko.com
DEMACLENKO FRANCE Voie Galilée – Zone d’Activité d’Alpespace – CS50001 F- 73802 MONTMELIAN Cedex Directeur Franck Tiffreau franck.tiffreau@demaclenko.com Chef du Projet: Philippe Jobard philippe.jobard@demaclenko.com Tel. +33 (6) 76107482
DEMACLENKO SWITZERLAND GmbH Birkenweg 7 CH-8362 Balterswil Tel. +41 71 9714866 Fax: +41 71 9712870 sales.switzerland@demaclenko.com General Manager: Peter Widmer peter.widmer@demaclenko.com Tel: +41 (79) 646 7180
Export Manager: Mirco Demetz mirco.demetz@demaclenko.com
DEMACLENKO DEALERS America CL Muñoz y Timmermann Limitada AR LEITNER-POMA / PRINOTH Chile Lautaro 2165 Concepcion Tel. +56 912 85 344 paulomunoz@yahoo.com
Asia CN Beijing Carving Ski Equipment Co.,Ltd Room 804, Building A, Raycom Creative Centre, No. 65, Bajiao East Street, Shijingshan District, Beijing, China Tel.: +86 10 68809488 Mobil: +86 13911164111 zhjski@163.com
26
Demaclenko worldwide
KR K1 Corporation Choong-Hyun Villa No. 103 669-7 SEOUL Tel. +82 (02) 569 0307 Fax: +82 (02) 569 0309 k1-snow@kebi.com JP JFE Mechanical Co. Ltd. 422-1 Jimba, Furuma 389-1313 Nagano Tel. +81 338 643 915 Fax:+81 338 643 869 ka-maeda@jfe-m-co.jp or t-mizukawa@jfe-m.co.jp
Europe NO TaubaneTeknikk AS Postboks 203 5700 Voss Tel.:+47 56 53 00 70 Fax :+47 56 51 79 40 post@taubane-teknikk.no lars@taubane-teknikk.no
SE TaubaneTeknikk AB Box 3084 Inspektorsvägen 16, 83103 Östersund Tel +46 63 589 99 00 lars.warmefors@demaclenko.com lars@taubane-teknikk.no roger@taubane.se EE Artic Freetec Oy FI Sipolantie 5 96100 Rovaniemi Tel.:+35 801 631 0121 p.ollila@artic-freetec.com HR Furlani d.o.o SI Damber 37 RS 5000 Nova Gorica Tel. +38 653 332 717 Fax:+38 653 332 717 furlani.doo@siol.net CZ Snowtech s.r.o. Palackeho 339 53281 Slatinany Tel. +420 777 726 941 info@snowtech.eu
DEMACLENKO GmbH Michael-Seeber-Straße 1 A-6410 Telfs Tel. +43 5262 621210 Fax: +43 5262 62121 3400 VAT-Number:ATU32410209 sales.austria@demaclenko.com General Manager: Roland Auer roland.auer@demaclenko.com Tel.: +43 5262 62121 3407 Sales Manager: Michael Moosbrugger michael.moosbrugger@demaclenko.com Tel. +43 664 150 5337
DEMACLENKO AMERICA 264 NH Route 106 US-Gilmanton, NH 03237 Tel. +1 603 267 7840 VAT-Number: 02-0796004 sales.usa@demaclenko.com Sales Manager: Dennis Kinsella dennis.kinsella@demaclenko.com Tel. + 1 603 8429001 DEMACLENKO AMERICA 2746 Seeber Drive US-Grand Junction, CO 81506 Tel. +1 970 241 4442 sales.usa@demaclenko.com
CZ Sport Stupava SRO Stupapa 111 68601 Uherské Hradišt Tel. +420 604 223 026 miroslav.horinek@demaclenko.com
UA TSOV Vita Construction Viyskovych Veteraniv Str. 6 76019 St. Ivano-Frankivsk Tel. +39 335 7902162 stefan@vita.bz.it
RO Quasar Group 22 Decembrie Boulevard 330166 Deva Tel. +40 254 222 999 Fax:+40 254 206 291 eugen.hoancea@quasar.ro
UA TSOV Vita Construction Viyskovych Veteraniv Str. 6 76019 St. Ivano-Frankivsk Tel. +39 335 7902162 stefan@vita.bz.it
RU ISS 000 Krylatskaya 1, 121551 Moscow Tel. +7 495 221 0439 Fax: +7 499 140 1648 info@is-sport.ru
Oceania
TR Karbeyaz Spor 16070 Bursa Tel. +90 224 233 0374 Fax: +90 224 233 5675 cumbul.ilker@leitner.com.tr
UA KievSportService LLC 23a Protasiv Yar Str. 03038 Kiev Tel. +38 050 442 7744 Fax: +38 044 525 4311 uaski@ukr.net
NZ Lyttelton Engineering LTD PO Box 176 8841 Lyttelton Tel. +64 03 328 8105 Fax:+64 03 328 7289 Mobile: +64 27 229 6793 snowgroup@lytteng.co.nz peter.judd@lytteng.co.nz
PL P.P.H.U. - Jerzy Nieboras Graniczna 3 43-445 Dziegielow Tel. +48 338529249 Fax: +48 338529522 biuro@jerzy.info.pl
RU Dolina Co. Ltd. Blagodatnaya 63 196105 St. Petersburg Tel. +7 (812) 387 1255 Fax: +7 (812) 388 23 07 dmitry.chubukin@demaclenko.com
AU Hans Oversnow Lot 10 Lee Avenue 2067 Jindabyne Tel. +61 02 6457 5334 ralph@hansoversnow.com.au
Demaclenko worldwide
27
NOUS VOUDRIONS REMERCIER
Location: Silvretta-Montafon . Foto: Daniel Hug . www.terragraphy.de
nos clients de nous avoir fait confiance pour compléter avec succès leur nouveau système d’enneigement et nous souhaitons à leurs clients beaucoup de plaisir sur les pistes couvertes par la neige Demaclenko !