Biweekly · Year 02 · Number 45 · 20,000 copies · 16 Pages · Oct 29 - 11 Nov, 2014
www.theplayatimes.com
LOCAL NEWS
To summarize, the guideline defines two types of dives with bull sharks: “with attraction and without attraction.” In the first case, the animal can be lured using bait or with a sound emitted from a plastic bottle or a rock. In the second case, no type of attraction method is used and the animal is simply observed in the designated diving area. Among the general observations made, the guideline stresses that only two registered local operators have access to the bull shark designated area from 7 a.m. to 5 p.m. A maximum of a 100 people per day are allowed in the designated area for attracting them and 200 in the designated observation area. All operators of the dive centers must have civil liability insurance and third party insurance. The 35 page guideline has
>03 ·SPECIAL · DISCOVER MEXICO
set a precedence in Playa del Carmen, considered as one of the best destinations for bull shark diving due to the “clarity of the water, the number of people allowed to observe –up to 24– and the proximity of the dive site to the coast.” For more information go to www.savingoursharks.org
Riviera Highlights
Discover the heart of Mayan culture, the Puuc Route in Yucatan, and its archaeological wonders in our section for independent travelers.
>06 DINING OUT Hanal Pixan
For the Mayan version of the Day of the Dead, food is especially important in order to worship those who have passed away.
14,000 dives
Up to
with bull sharks in 2012 in Playa
can be observed per dive
24 sharks
3 million USD was generated by local bull shark diving in 2013
Photo: Cantina Don PP
T
he season for diving with bull sharks (Carcharhinus leucas) starts in November. Over the last few years this has become a tourist and economic attraction in Playa del Carmen and in the Mexican Caribbean. Data from the Best Practice Guideline for Bull Shark Diving in Playa del Carmen highlights that since 2012 there have been 14 thousand dives with this species. Up until the season finishes in March, dive shops are promoting the activity in order to collect data on the species, which had not been done in previous years, and because it provides thousands of dollars to the industry. It is estimated that this type of dive generated 3 million dollars in 2013. In Playa del Carmen there are about 40 dive centers specializing in shark diving. Due to this being a high risk activity and with the
demand increasing year to year, specialists, academics, authorities and civil society organizations came together to create the Best Practice Guideline for Bull Shark Diving in Playa del Carmen, whose content was officially presented last June 6 in a meeting at the auditorium in City Hall. According to those involved, the information from the guideline seeks to “improve the quality of life for the local population, provide visitors with a high quality experience and conserve the environment.” The guideline states that bull shark diving is “an ecotourism activity with low impact on the ecosystem.”
Photo: Agency
BY CARLOS UNDERWOOD
Around 250 tyvek suits arrived in Playa del Carmen´s hospital in order to protect health workers from potential infection.
Photo: INAH
Going Wild for Bull Sharks
Protocol for Ebola Prevention
>11
2
>Editorial DIRECTORY María Morote Editor editor@meridianmedia.mx
Beatriz Lucas Copy Editor
Claudia Salas Director of Operations operations@meridianmedia.mx
Raúl Solano Sales Manager Cell: 984 169 1637 sales@meridianmedia.mx
Fabián Muñoz Sales Executive Cell: 984 179 2110 ventas@meridianmedia.mx
Ana Martínez Community Manager & Marketing marketing@meridianmedia.mx
Syncretism is the word you are most likely to hear with regards to the Day of the Dead celebrations in Mexico. In Playa del Carmen this qualifier takes on a new dimension for a number of Americans and Canadians who live here and who have brought over with them festive Halloween traditions. Altars and skulls are mixed in with the “trick or treat” of children dressed up to go knocking on people’s doors for candy. The variety of festivities for the Day of the Dead and Halloween is inexhaustible. If you are looking for something more local and family activities, the City Hall is holding its annual contest of traditional altars. This year, the contest was inaugurated on October 28 at the Cultural Centre in Playa del Carmen, on Av. 115 with Av. Cruz de los Servicios. There will also be a free dance show of catrinas on November 1 from 10 a.m. to 4 p.m. at the El Sombrero restaurant (14th
St. and the beach) as well as dance performances in the cemetery and at Plaza 28 de Julio in Playa del Carmen by the Silla Móvil Dance Company. For more information, we have included an article about this dance company in our Art & Culture section and in our What’s On calendar of events. If you want something really authentic, our recommendation is to take advantage of the fact this year these festivities fall on the weekend. You can visit the Mayan area to the south of the state where you will see a version of the Day of the Dead, the Hanal Pixán. The cities of Lázaro Cárdenas, Felipe Carrillo Puerto and José María Morelos are the best places to simple traditional food during this time and see how the indigenous communities honor their dead. You’ll find more information about this on page 11.
Efrén Velázquez Senior Designer desing@meridianmedia.mx
NOTIFICATION Karla Mora Distribution Supervisor distribution@meridianmedia.mx
CONTACT US AT:
The Playa Times regrets that some participants in the 2014 edition of the Riviera Maya Half Marathon were disappointed with the organization of the event, in particular with the lack of prizes for the winners of the 10K and 5K race. We were
only sponsors of this event and we were not involved in the planning or decision making process. We also do not want participants to have a negative impression of Playa del Carmen and its population so we are offering to give each
finalist a gift from The Playa Times and hope that they will remember the event for their personal success and not the failures of others. If you were one of the finalists please contact us on operations@meridianmedia.mx.
TPT 10 DAY WEATHER WED 29
THU 30
FRI 31
SAT 1
SUN 2
MON 3
TUE 4
WED 5
THU 6
FRI 7
/theplayatimes
80°/70° F
81°/70° F
79°/70° F
79°/70° F
78°/71° F
@ThePlayaTimes
T-Storms 80% chance of rain ENE at 12 mph
Mostly Sunny 20% chance of rain NE at 10 mph
Showers 60% chance of rain NNE at 10 mph
AM Showers 30% chance of rain NNE at 15 mph
Partly Cloudy 10% chance of rain NE at 17 mph
79°/74° F
80°/74° F
81°/74° F
81°/71° F
81°/70° F
Showers / Wind 40% chance of rain ENE at 21 mph
Mostly Sunny 20% chance of rain ENE at 17 mph
Mostly Sunny 20% chance of rain ENE at 13 mph
Partly Cloudy 10% chance of rain ENE at 8 mph
Partly Cloudy 20% chance of rain ENE at 9 mph
984-803 1446 info@meridianmedia.mx
THE PLAYA TIMES RIVIERA MAYA'S COMMUNITY PAPER Periódico Quincenal.
Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: (PENDIENTE). Número de Certificado de Licitud de Título: (en trámite). Número de Certificado de Licitud de Contenido: (en trámite). Domicilio de la publicación: Plaza Paseo Coba, 2do piso local 301, Playacar fase II, Playa del Carmen, Solidaridad, Quintana Roo C.P. 77710. Impreso en talleres Grupo Megamedia Prolongación de Montejo número 301, entre 40 y 42, fraccionamiento Campestre, Mérida, Yucatán. Distribuidor: Meridian Media, S.A. de C.V., Plaza Paseo Coba, 2do piso local 301, Playacar fase II, Playa del Carmen, Solidaridad, Quintana Roo C.P. 77710.
CURRENCY
* October 28 * Source BANAMEX
DOLLAR Buy 13.20 Sell 13.80
EURO Buy 16.94 Sell 17.41
ARGENTINIAN PESO Buy 1.56 Sell 1.60
DOLLAR CANADA Buy 11.88 Sell 12.21
YEN Buy 0.1256 Sell 0.1203
SWISS FRANC Buy 14.04 Sell 14.42
POUND Buy 21.46 Sell 22.07
REAL Buy 5.36 Sell 5.51
RUSSIAN RUBLE Buy 3.14 Sell 3.14
EMERGENCY 060
CIVIL PROTECTION 877 3053 / 54
CLINIC AMBULANCE 873 0885
POLICE 872 0599
RED CROSS 873 1233
HYPERBARIC CHAMBER 873 1365
TOURISTIC SECURITY 1800 987 8224
HARBOR MASTER 887 2695
TRANSIT 877 3340
FIRE DEPARTMENT 879 3669 / 70
HOSPITAL GENERAL 206 1690 / 91 / 92
SOS MARINA 767 627 462
Oct 29 - 11 Nov, 2014
LOCAL NEWS
3
Preventive Anti-Ebola Suits Arrive to Town
A suit tyvek and medical equipment arrived at Playa del Carmen´s Hospital / Photo: Hospital General de Playa del Carmen
BY CARLOS UNDERWOOD
A
round 250 tyvek suits – special isolating garments known for “first response” situations– arrived at the General Hospital of Playa del Carmen to protect health workers in the case of a possible contamination of Ebola, a virus that has
caused more than 4,500 deaths worldwide, which originated from western Africa. The state’s Secretary of Health confirmed that the suits are part of the protocol for prevention and containment of the virus. If suspected cases occur, they would be directly transferred to Mexico City for medical treatment.
According to the health authorities, the possibility of an outbreak taking place in the state is low; additional, the hospital has three physicians who received training in the control of the virus by specialists, over the course of 10 days, in Oaxaca. Last October 17, the alarm was raised when a cruise ship carrying a passenger suspected of being infect-
ed with Ebola was detained 7 miles from Cozumel, where they were heading. In the end, the ship did not dock in Cozumel
and the person was declared as clear from infection. The authorities activated the international protocols to avoid any surprises and contain any health emergency. The Secretary of Health for Quintana Roo, Juan Ortegón Pacheco, clarified that there are “no alarms and no cases,” only “preventative measures” were applied and the tyvek suits are part of the necessary protocol. “There is no fear or worry; there are no known cases. We are prepared and I think that Mexican doctors are trained to deal with what could arise,” confirmed the state official. In the country, 4 thousand suits were distributed over 6 entities in order to control suspected cases. So far, there are no alerts in Mexico; nevertheless doctors are prepared, trained and equipped to deal with any health crisis. Manuel Paredes Mendoza, director the Riviera Maya Hotels Association (AHRM), meanwhile clarified there is no suspected case or alert in Quintana Roo or in the country for any of the Ebola outbreaks that have occurred in different countries. He specified that the Mexican health authorities are calm and confident.
4
COMMUNITY
First Frescobol
Championship in Playa BY CARLOS UNDERWOOD
Before and after of a rescued dog / Photos:Beatriz Lucas / Agency
Festival to Increase
Awareness of Stray Dogs BY BEATRIZ LUCAS
P
laya del Carmen has the opportunity to come together for the benefit of the hidden and forgotten members of our community, stray dogs. The aim is to increase awareness and educate community members on this important issue, raise funds to buy food for dog rescue programs and to encourage the adoption of stray dogs. The community fundraiser is expected to receive hundreds of people at the Caracol Marino Cultural Centre, 80th street between 10th and 5th Ave., on November 23, for the very first annual My Street Friend Festival (Feria Mi Amigo de la Calle). Organizers of the event want to highlight the importance of integrating the community in helping to solve the stray dog situation as well as to help rescue organization Acción Animal fund their operation when rescuing, nursing and helping to re-home strays. The event will take place from 9 a.m. to 5 p.m., and will include stalls, an auction, a kid’s theatre performance, a dog kissing stand, a trivia quiz, a free yoga and body combat class, a musical performance by Violeta Musquito and a dogwalk to help strays hoping to find adoptive parents. It is also an important event to showcase the work of the rescue programs and the community. There will be opportunities to learn more about the animal rescue work and how to help. Short lectures and workshops will be given by Bicineta, a local cyclist group, on “How to Walk Your Dog While Riding a Bicycle”; Lalo Fernández will help you with “Introducing a New Member to Your Family”; Raúl Padilla will explain how to “Recognize Toxic Animals in the Region in Order to Avoid Accidents Both in General and For Your Pets”; Coco’s Cat Rescue and IFAW (International Fund for Animal Welfare) will talk about the importance of neutering your dogs; Acción Animal will have an information stand to answer any questions you may have; and Alejandro Soto will present about the “Importance of Protecting Animals in Our Society” as well as give a workshop on how to be a responsible dog owner. The event has a long list of participants and sponsors, all of whom are donating their time, products and services for this
Stray dogs also need love
cause. The event is free but donations in cash or in kind (dog food) are requested at the entrance. For more information or to donate to the cause, email info@miamigodelacalle.com.
Playa del Carmen is always welcoming new beach sports tournaments. Playa will host the first Frescobol World Championship on March 21-25, 2015. Alejandro Warner, director of operations of the association Frescobol Mexico announced that 200 players from 18 countries will participate in the tournament. Frescobol is similar to beach tennis. It appeared in 1935 when British soldiers started using tennis and squash balls when practicing with wooden paddle rackets. It became popular during the 50s´ in Venezuela, Peru and Brazil where it became a professional sport whose popularity has now spread to Europe. Frescobol’s goal is to keep the ball in the air as long as possible by passing it to the opponent and not letting it fall to the ground. The wooden rackets, by the way used in Mexico are handmade in Akumal, and balls are similar to those used in frontenis. During a frescobol demonstration in Playa del Carmen, Warner pointed out that Riviera Maya is the ideal place for an international tournament: “It will be the first frescobol world championship. Playa del Carmen is perfect since it has the services and the infrastructure we need. We have already promoted it in Greece, Canada and Italy. Registrations are still available.” On his behalf, Ramón Ledezma, international representative of frescobol, explained that the best players will be at the
A frescobol match next to Playa Carmen´s public pier / Photo:Carlos Underwood
tournament, including 32 sportsmen from Brazil’s professional league. “Frescobol is played professionally in Brazil since 1985 although an international tournament had not yet been organized. Playa del Carmen´s will be the first one,” Ledezma said. For more information about registrations check the Facebook page Fresco Pok Ta Pok Mexico.
Oct 29 - 11 Nov, 2014
COMMUNITY
5
6
DISCOVER MEXICO
e t u o R c hT e Puu Lobster and grouper fish are the main commercial fishing resources for the region / Photos: Carlos U.
Marine Preserve in Akumal BY CARLOS UNDERWOOD
T
he Tulum Fishing Cooperative (SCPPPT) and the Akumal Ecological Center (CEA), got together over the span of two conferences in mid-October and proposed to create two marine preserves, or fish refuges, to “increase the fisheries production in the region, recover the health of the reef ecosystem and develop tourism activities” without damaging the environment. According to the CEA, Akumal has recorded a steady deterioration of the coral reefs with a “50 percent mortality and an increased incidence of disease,” which has reduced the local fish density by 60 percent. The lack of control of tourism activities, illegal and unselective fishing – with collateral and immediate consequences to the turtles-, have damaged the marine species from the second most important reef area in the region. Through various work sessions and with the advice of experts and main stakeholders, the marine preserve was designed for official establishment as well as for protecting Akumal bay, which has been suffering for several years now from regular disturbances to its ecosystem. According to the report presented by Iván Penié, Paul Sánchez-Navarro, Miguel A. Lozano and Ixchel García – members of the Akumal Ecological Center–, “the areas of reproduction, feeding and breeding are critically important for the recovery of marine
species and these are located within the areas where the shallow and deep reefs meet: coastal lagoons, coves with mangrove, bay with sea grass beds and beaches.” The Marine Preserve Zone in Akumal (ZRPA) “has been proposed to cover an area of 9.8 square kilometers,” this is, 7.6 km of coast line and 1.3km into the sea. The “key species” for conservation are lobster and grouper fish, the main commercial fishing resources for the region. The ZRPA would be a “unique marine preserve established in Mexico outside of the Natural Protected Area (ANP), for which awareness, outreach and environmental education for the Akumal community and the fishing sector in the region is required,” and also surveillance and rehabilitation programs for this coastal ecosystem. The marine preserve would be in place for 6 years after which “the initiative would be evaluated and made permanent, cancelled or modified.” Furthermore, the only limiting factor for the development of fishing activities is “that there is no commercial harvesting of fish,” this is to say, the only activities permitted are “scientific research, experiments, exploration, prospecting, development, repopulation or conservation of the aquatic flora and fauna, its habitat and the collection of living samples in federal waters for the maintenance and replacement of scientific and cultural collections.”
P
uuc (“mound” in Mayan) region is 50 miles south of Merida in the southern area of Yucatan and northern Campeche. It is considered a key point for Mayan culture development and architecture. Puuc is one of the five Mayan architectural styles and it is characterized by smooth walls on the first floors and fretworks on the upper part of the building. The region is full of archaeological sites, some of them restored and others still covered by vegetation. The Puuc Route is a well-known cycling route. Bikers usually start in Uxmal and ride for 50 miles until arriving to the archaeological site of Oxkutzcab. Distance in miles from Cancun: 240; Playa del Carmen: 271 (to Uxmal.).
HOW TO GET THERE You can get to Merida by car taking the 307 Chetumal-Cancun Highway north, taking the 180D Cancun-Merida route near Cancun Airport. ADO buses have hourly departures from Playa del Carmen and every 30 minutes from Cancun. For routes and schedules, check www.ado.com.mx. Car Take 65th St. in Merida´s downtown towards Itzaes Ave. You will find the road sign to Uxmal. It takes around one hour. The Puuc Route starts in this city. Bus There is one second-class TAME bus route to the Puuc region leaving at 8 a.m. on Sunday. It stops for 30 minutes in Labná, Xlapak, Sayil and Kabah and finishes the route in Uxmal where tourists have two hours to visit the site. The round fare cost $155 but does not include the entry tickets to the sites.
WHAT TO SEE Uxmal. The city´s population reached 20,000 during the Classic period. In 1996, Uxmal (meaning “built three times” in Mayan) was declared a UNESCO´s World Heritage Site, together with Chichén Itzá and Mayapán. Distance from Merida: 50 miles. Tickets are $132 pesos for nationals and $188 for visitors.
Kabah. This city, whose name means “strong hand” in Mayan, is the second largest archaeological site in the Puuc Route. It is also the home of one of the regions´ largest chultuns which were the structures used to stock rainwater. Distance from Merida: 63 miles. Tickets are $43 pesos. Sayil. Sayil (“ants place” in Mayan) is known for its three-storey Great Palace which used to have 85 bedrooms. It also has a viewpoint called El Mirador, one of the site´s oldest buildings. Distance from Merida: 68 miles. Tickets are $43 pesos. Xlapak. Its most outstanding building is El Palacio (The Palace). Xlapak´s (“old walls” in Mayan) inhabitants were very religious and worshipped Chaac, the god of the rain. Distance from Merida: 72 miles. Free entrance. Labná. This is one of the oldest archaeological discoveries in the region and it is mostly unexplored. Labná´s (“old houses” in Mayan) Great Palace has around 70 rooms. Distance from Merida: 73 miles. Free entrance. Tickets are $43 pesos. All sites are open every day from 8 a.m. to 5 p.m.
Oct 29 - 11 Nov, 2014
ENTERPRISE FOCUS
7
The Legal Forum Quintana Roo, An Opportunity for Investment and Growth BY GERARDO GONZĂ LEZ
Q
uintana Roo is a young state, abundant in natural resources, ecological areas and opportunities for economic growth. Due to its beautiful landscapes and natural wonders, the region has become an international reference point for tourism activities, recreational and
business opportunities alike. This situation has caused a demographic boom in the urban areas of Quintana Roo, making the region synonymous with prosperity and economic power. For instance, in the last few years the city of Playa del Carmen has become one of the fastest growing communities in Latin America. From this perspective, it is safe to assume that it would be a profitable place to invest in real estate and hospitality services such as hotels or restaurants. Either as a resident or as an entrepreneur, it is possible to grow professionally and have
your family by your side in this heavenly destination. Increasing numbers of people decide to start businesses in Mexico, because of the monetary flow of the region, which has a constant exchange of foreign currencies combined with an abundant and highly skilled workforce. Given the above, it is important to mention the ease and security related to all types of economic activities with regards to the legal environment. Mexico has established itself as a country with a stable judicial system, which protects the interests of investors and entrepreneurs as well as provide other factors that ensure a dynamic and active local economy.
It is important that people can fall back on an excellent judicial system, whose operation standards are of international stature, allowing business activities to prosper for all those who made the decision to grow economically in Mexico. I also suggest potential investors to spend time getting to know the legal mechanisms necessary for developing economic activities in Mexico. My recommendation is to approach law firms who can meet your needs and provide your investments with a safe and secure legal framework which encourages the growth of your business and avoids any common mishaps related to the Mexican market.
8
CANCUN
Oct 29 - 11 Nov, 2014
PLAYA DEL CARMEN
9
10
HEALTH & BEAUTY
Smile Makeover Before Your Wedding BY DR. ESTEBAN BARRAGÁN
I
n the last edition, we talked about how you can have the best smile on your wedding day. One of your options is dental whitening. Now, let’s look into other options.
Restorative Dental Work: Bonding, Veneers and Crowns Like the option for whitening teeth, there are also several routes a person can take to restore broken, chipped, cracked or stained teeth. Bonding is typically the first step. With bonding, tooth-colored materials are applied, or bonded, to the tooth surface. Bonding can improve the appearance of teeth that are chipped, broken, cracked, stained or have spaces between them. The small chips or spaces are filled with cosmetic white bonding. This is a simple, non-invasive and conservative procedure. Veneers are another popular choice for brides and grooms. These thin, custom-made shells cover the front side of teeth, and can be used to treat the spaces between teeth and the teeth that are chipped or worn, permanently stained, poorly shaped or slightly crooked. Crowns may be needed if porcelain veneers won’t do the trick. A crown is a tooth-shaped “cap” that is placed over a tooth. Crowns can restore a tooth’s shape, size and strength and/or improve its appearance. Crowns cover the visible portion of a tooththat lies at and above the gum line. Cosmetic Tooth Contouring Cosmetic dentists can correct minor defects in the shape and appearance of a tooth through a process referred to as tooth contouring or tooth reshaping. This is sort of like filing your nails; Let’s say one tooth is longer or pointed or has a chip that needs to be smoothed out, with a little cosmetic contouring teeth can look pretty, without the need for full braces or a crown. Don’t worry, it’s not painful. It’s pretty much like when you are doing your fingernails, you know something is being done, but it doesn’t hurt. For best results, bring a picture of
a smile you like and say “my teeth are square and these are rounded. I’d like mine rounded.” Braces Braces are not just for kids. Gone are the train tracks, heavy silver braces of yesteryear. In their place, are more aesthetically pleasing, sometimes clear or even invisible, braces. Braces can help straighten crooked teeth, reduce crowding or fill in spaces where teeth do not meet properly. While technology has changed the way braces look, they still don’t work overnight. Start as early as you can if you want a perfectly straight smile by your wedding day. Visit www.bokanova.mx to learn more about what our experts can do to help you improve your smile! MSD DDS. Esteban Barragan Clinic Director Bokanova Riviera Maya
Oct 29 - 11 Nov, 2014
DINING OUT
11
Hanal Pixán’s Altars, a Mayan Gastronomic Tradition BY CARLOS UNDERWOOD
F
rom October 31 to November 2, all Mexicans worship their dead. There are diverse types of celebrations depending on the region. In the Yucatan Peninsula this tradition is called Hanal Pixan (souls´ food in Mayan) and combines pre-Hispanic and Catholic customs brought by missionaries to the New Continent. Hanal Pixan tradition is more common in the southern communities of the state such as Lázaro Cárdenas, Felipe Carrillo Puerto, José María Morelos and Tulum where people prepare a purification ritual in order to welcome their dead. According to Hermelindo Be Cituk, president of the National Indigenous Association for the Autonomy of Quintana Roo (ANIPA), Hanal Pixan “is a unique indigenous Pre-Hispanic tradition. Most cultures worship their dead but, for Mayan people, when someone dies, that person evolves to another dimension and, somehow, stays with us.” This Mayan tradition says that 15 days before November 1, people must paint the gates of their houses with lime paint and prepare their homes to welcome the beloved relatives who passed away. The most popular element of this tradition is the altar where each family places candles and photographs of the dead. Food is an essential item on Hanal Pixan´s altars. The relatives of the deceased must prepare their favorite dishes and put them on the altar in order to show respect to them. There are also Mayan
Sugar skulls, fruit, flowers and photos are common items on the altars / Photo:Agency
traditional dishes which are specially made for the Day of the Dead such as pibes, mucbipollos, xec, chile powder, x’pelón tamales, balché and tan-chucuá. The food is accompanied with corn kernels, cocoa beans and flowers. “The objects on the altar are prepared according to what the dead enjoyed, especially what they liked to
eat. Families used to cook a special dish for those souls who do not have anyone. This is part of the Mayan worldview. The altar is considered an offering to the people who come to show their respect to the dead,” Be Cituk explained and added that November 1 is dedicated to children and November 2 to adults. “October 31 is considered as a preparation day and the week after,
Mayan people celebrate the bix, a festivity where lines of candles are lighted so the dead find their way home. These candles represent the ceiba (the Mayan sacred tree), the connection between life and death. Candles are also placed on the altars representing the 13 layers of the universe. The black one stands for the root which connects us to the underworld,” Be Cituk said.
ANIPA´s president commented that it is not good to contradict the tradition since, according to it, those who do not believe are taken away by the souls and die. “This tradition shows respect to indigenous populations. There are legends that say that when someone does not believe in Hanal Pixan a voice is heard and those who are able to hear it are taken away (by the souls)”, Be Cituk concluded.
Mezcal for the Dead BY RAMIRO VÁZQUEZ
Skeleton engravings become very popular in Mexico at the beginning of 20th Century / Photo: Mezcales de Lulá
All Anawak cultures shared a common philosophical matrix, calendar and cosmology, although the names, interpretations and representations varied from region to region, adapting and embracing characters according to their natural environment or particular history. All Mesoamerican cultures shared the notion that the Universe is divided into as many as 24 planes of existence, of which humans on Earth live in one of these parallel realms. These realms were interconnected; the deities had a way to send messages or appear in our realm and we could go to a different realm after death or connect with different deities that rule different planes. This connection between us (humans) and them (deities), just like religious hierarchy nowadays, could only be made by few people who somehow gained this privilege; priests, shamans, nawals and healers where among them. They used entheogenes, like mushrooms, peyote, plants, flowers and herbs which possessed psychoactive substances that elevated
consciousness in order to reach another level. There were also special festivities in which everybody could connect with their ancestors who now lived in different realms. In Pre-Hispanic Mexico, there were several ceremonies for remembering, commemorating or connecting with the dead throughout the year, some spanning over 20 days. In these popular ceremonies, pulque, an alcoholic drink made from the fermented sap of the maguey plant, was the drink of choice, and was only permitted during these celebrations. Mezcal was a controlled substance, exclusive only to priests, and we only know of its existence due to small distillers found in high rank ceremonial burials in different sites around Colima State and Tlaxcala. The altars made for the ancestors, will always include what the ancestors liked the most or whatever we associated with them: flowers, sweets, candles, plants, food, portraits, incense, cutout paper, and mezcal is always present. So, drink up… and let’s get connected my dead friend. Ramiro Vázquez is a representative of Mezcales de Lulá.
12
ENTERTAINMENT
>OCT0BER 29 - NOVEMBER 11 29 WEDNESDAY COMEDY PLAYA´S THIRD ANNIVERSARY 8 p.m. Lucky Luciano’s, Fifth St. and 28th St. Stand-up comedy in English. Local and visiting U.S. acts. $50 pesos.
loans and free drinks! Check out the route on Facebook Playa Bicicletero.
2 SUNDAY
OSCAR´S MOVIE NIGHT, The Reader. Every Wednesday, 8 p.m. Roof terrace Be Playa Hotel, 26th St. and 10th Ave. Free entrance.
THE RUNNING DEAD RACE, 8.30 a.m. Isla Blanca. $200 and $250 pesos registration for zombies and runners respectively. Check Facebook page The Running Dead Cancun.
FRANCIS FORD COPPOLA FILM SEASON, Tucker: The Man and His Dream, 8 p.m. El Eden Art Garden, Constituyentes Ave. and 95 St. in Colonia Ejido. Free entrance.
FUNNY SCIENCE, 11 a.m. to 6 p.m. Ka´Yok´ Planetarium, Palenque Ave. Sm. 21. Workshops for children. Free entrance.
LATIN NIGHT every Wednesday, 11 p.m. Blue Parrot Beach Club, 12th St. and the beach. 2 x 1 on beers and bottles. Salsa, merengue, bachata, reggaeton and Latin hits. Free entrance.
LOVE AND DEATH DANCE PERFORMANCE 8 p.m. Plaza 28 de Julio. Eighth St. and 15th Ave. 9 p.m. and 10 p.m. Municipal Cemetery, Federal Highway and 82nd St. Staged by Operativo Silla Móvil company on the occasion of the Day of the Dead Festival. Free entrance.
30 THURSDAY PAAMUL ECOMARKET every Thursday 8.30 a.m. to 11 a.m. Community Fellowship Church Palapa. DOCUMENTARY FILMS every Thursday, 8 p.m. El Eden Art Garden, Constituyentes Ave. and 95 St. in Colonia Ejido. Free entrance. AGUAMALA CONCERT 10 p.m. Fusion Bar, Sixth St. and the beach. Legendary jazz band from Playa and warm-up by La Mata band at 5 p.m. Free entrance.
31 FRIDAY COCOS BEACH ORGANIC MARKET every Friday 9 a.m. to 11 a.m. Condos Alizes, Avenida CTM and 46th St. Homemade bread and baked goods, gluten-free products, fresh herbs, organic eggs, handmade products, cosmetics, clothing and much more. LECTURE CAVE ACCIDENTS INSURANCE by Robert Belanger and the Mayab Speleological Circle. 6 p.m. Playa del Carmen City Hall Auditorium, Eighth St. and 20th Ave. Free entrance.
FOAM PARTY every Sunday, 11 p.m. Blue Parrot Beach Club, 12th St. and the beach. 2 x 1 on beers and bottles. Fire show and breakdancers. Open bar available.
3 MONDAY FLAMENCO DANCE LESSONS Monday and Friday 11 a.m. to 12 p.m. Caracol Marino Cultural Centre, 80th Street, between 10th and Fifth. For more information contact centrocaracol@gmail.com
4 TUESDAY KAVA KASA LOCAL MARKET every Tuesday, 11 a.m. to 1 p.m. Kava Kasa, 22nd St. and 10th Ave. Organic produce, fresh home baked goods, artisan crafts and more! Shop local and support Playa. GUIDED MEDITATIONS 7 p.m. El Eden Art Garden, Constituyentes Ave. and 95 St. in Colonia Ejido. Free entrance.
SPANISH CONVERSATION CLUB, every Friday from 7.30 p.m. to 8.30 p.m. Chichen Itza Language School on Fourth St. and 10th Ave. Practice your Spanish conversational skills for free with others students.
CINEMA PLANETA TOUR, La máquina que hace estrellas, 8 p.m. Universidad del Caribe´s terrace, SM 78, Mza 1, next to Fraccionamiento Tabachines. Check Facebook Universidad del Caribe for more details.
CINEMA FRIDAYS 8 p.m. La Ceiba Park, First St. South and 60th Ave. in Colonia Ejidal. Free entrance. Check Facebook El Cine Club for schedule.
FREE TANGO LESSONS 8 p.m. Roof of The Palm at Playa Hotel, Eighth St. and 10th Ave. Classes by Diego and Lucila.
1 SATURDAY EL CARACOL GASTRONOMIC MARKET 10 a.m. to 4 p.m. Plaza Bonita, Xel-ha Lote 1, Sm 28. Think local, choose handcrafted and meet the producers. PASEARTE COLLECTIVE EXHIBITION every Saturday, 3 p.m. to 10 p.m. Along Sunyaxchen Ave. Photography, sculpture, poetry, music and more. CYCLING EMBASSY’S BIKE RIDE 5.30 p.m. every Saturday. Constituyentes Ave. and Diagonal 85. Bike
5 WEDNESDAY COMEDY PLAYA 8 p.m. Lucky Luciano’s, Fifth St. and 28th St. Stand-up comedy in English. Local and visiting U.S. acts. Every Wednesday and Sunday. $50 pesos. BICINETA BIKE RIDE 8 p.m. every Wednesday. City Hall, Plaza 28 de Julio, 8th St. and 15th Ave. Explore the cycle paths of Playa del Carmen and meet like-minded local bikers.
0CTOBER 29 COMEDY PLAYA´S THIRD ANNIVERSARY 8 p.m. Lucky Luciano’s, Fifth St. and 28th St. Stand-up comedy in English. Local and visiting U.S. acts. $50 pesos.
DOCUMENTARY WEDNESDAYS 8 p.m. La Ceiba Park, First St. South and 60th Ave. in Colonia Ejidal. Free entrance. Check Facebook El Cine Club for the schedule.
6 THURSDAY DOCUMENTARY FILMS every Thursday, 8 p.m. El Eden Art Garden, Constituyentes Ave. and 95 St. in Colonia Ejido. Free entrance.
7 FRIDAY COCOS BEACH ORGANIC MARKET every Friday 9 a.m. to 11 a.m. Condos Alizes, Avenida CTM and 46th St. Homemade bread and baked goods, gluten-free products, fresh herbs, organic eggs, handmade products, cosmetics, clothing and much more. PRORECYCLETON 10 a.m. to 4 p.m. La Ceiba Park, First St. South and 60th Ave. in Colonia Ejidal. Bring your recyclables separated and clean, receiving PET, hard plastics, glass, paper and cardboard, aluminum, oil and domestic appliances. FREE SALSA LESSONS every Friday from 6.30 p.m. to 7.30 p.m. Chichen Itza Language School on Fourth St. and 10th Ave. LOVE AND DEATH DANCE PERFORMANCE 7 p.m. Cultural Center of Playa del Carmen, Avenida Cruz de los Servicios and 115th Ave. Staged by Operativo Silla Móvil company. Free entrance. POETRY FRIDAY every Friday 8 p.m. El Eden Art Garden, Constituyentes Ave. and 95 Street in Colonia Ejido. Listen to and read poetry. Free entrance.
8 SATURDAY
poetry favorites. Free entrance. GREAT PARTY FOR LIFE AND DEATH. Caracol Marino Cultural Centre, 80th St. between 10th and Fifth. Performances, offerings, house of horrors. Check the Facebook page Centro Cultural Caracol Marino. CONSCIOUS RELAXATION WORKSHOP 10 a.m. La Ceiba Park, First St. South and 60th Ave. Colonia Ejidal. Voluntary contribution. PASEARTE COLLECTIVE EXHIBITION every Saturday, 3 p.m. to 10 p.m. Along Sunyaxchen Ave. Photography, sculpture, poetry, music and more. CYCLING EMBASSY’S BIKE RIDE 5.30 p.m. every Saturday.
Constituyentes Ave. and Diagonal 85. Bike loans and free drinks! Check out the route on Facebook Playa Bicicletero. LOVE AND DEATH DANCE PERFORMANCE 7 p.m. and 8 p.m. Plaza Quinta Alegría, Fifth Avenue and Avenida Constituyentes. Free entrance. Staged by Operativo Silla Móvil company. Free entrance.
9 SUNDAY TULUM ORGANIC AND NATURAL MARKET 10 a.m. to 5 p.m. Commercial Area at Aldea Zamá. EL CARACOL GASTRONOMIC MARKET 10 a.m. to 4 p.m. Plaza Bonita, Xel-ha Lote 1, Sm 28. Think local, choose handcrafted and meet the producers. LOVE AND DEATH DANCE PERFORMANCE 8 p.m. and 9 p.m. Plaza 28 de Julio. Eighth St. and 15th Ave. Staged by Operativo Silla Móvil company. Free entrance.
10 MONDAY ACTING LESSONS every Monday, Wednesday and Friday 4.30 p.m. to 5.30 p.m. Caracol Marino Cultural Centre, 80th St. between 10th and Fifth. For more information contact centrocaracol@gmail.com.
11 TUESDAY PAINTING LESSONS every Tuesday, Thursday and Friday, 10 a.m. to 12 a.m. and 4 p.m. to 6 p.m. Le Lotus Rouge, Second St. and 35th Ave. MXN$100 to cover materials. KAVA KASA LOCAL MARKET every Tuesday, 11 a.m. to 1 p.m. Kava Kasa, 22nd St. and 10th Ave. Organic produce, fresh home baked goods, artisan crafts and more! Shop local and support Playa. THE ART OF SOCIALIZING every Tuesday, Wednesday and Thursday, 7 p.m. to 10.30 p.m. and Sundays, 10 a.m. to 6 p.m. Le Lotus Rouge, Second St. and 35th Ave. Paint, sip and socialize. Free entrance. CINEMA PLANETA TOUR, Silent Snow, 8 p.m. Universidad del Caribe´s terrace, SM 78, Mza 1, next to Fraccionamiento Tabachines. Check Facebook Universidad del Caribe for more details.
*For Cancun events, check the highlighted boxes!
13
Oct 29 - 11 Nov, 2014
Operativo Silla Móvil, opening minds in contemporary dance
Freddy By Aitana
BY MARÍA MOROTE
O
perativo Silla Móvil dance troupe was born 4 years ago in Puebla as an independent project for Alejandro Alberto López Aquino and his wife Julia Mejía. Their goal: to bring to the public, by means of free contemporary dance performances, the conservation of Mexican traditions and an ecological message. “Contemporary dance has mainly been at odds with the public. We perform contemporary dance, but we don’t directly say that’s what we do because otherwise people don’t come to our shows, they are scared away by contemporary art in general. The dance troupe focuses on trying to bring people to dance shows they are more likely to understand,” explained López Aquino. Until November 22, the dance company will bring its second tour Love and Death to Playa del Carmen, Puerto Morelos, Tulum, Carrillo Puerto, José María Morelos, Cozumel and Cancun. The 15 artists have worked hard for the last five years in putting together a performance for the whole state and in catching the attention of cultural promoters. “The outlook for theatre and dance companies for the most part
My Odyssey Through Music
I Love and Death performance by Operativo Silla Móvil Danza / Photo:Operativo Silla Móvil Danza
is depressing because it’s nearly always the same public. I think as artists we have to shift from making art for art’s sake and make it instead for the community if we want to have a place within society, within the public’s hearts and minds. I think the artist’s role goes beyond that of being the creator, it has to do with being in the middle, expressing the feelings of the society and creating consciousness,” says López Aquino. In Playa del Carmen, Operativo Silla Móvil will be performing on different stages such as at Plaza las Américas, Plaza Quinta Alegría, local restaurants and even the cemetery. According to López Equino, the tour also aims to “create
an environment of collaboration between artists from other disciplines,” hence the reason for one of their shows taking place on November 7 during the multidisciplinary event at the Cultural Center. “The choir from the City Hall, 20 Varos Productions with a theatre performance for children, Noctiluca, a jazz ensemble performing live with the help of some catrinas, and Ana Mar Moreno, a poet who wrote a special piece for Love and Death. We’re going to be taking people on a journey starting from 7 p.m.” Those interested in attending the tour Love and Death 2014 can check the program on Facebook Operativo Silla Móvil Danza or by writing to operativosillamovil@hotmail.com.
t all began back in autumn 2007. After years of eventually flirting with the karaoke machine and a recent break-up (which I was actually happy about; great guy, just not great for me), I was finally ready to take my singing to the next level. The pivotal moment was this ad in Andale magazine; someone was looking for a rock singer. I went for an audition on Colosio avenue, still a bit no-man´s-land back then, and as soon as the door opened, in front of me was a guy and I stood there dumbstruck and remembered very suddenly that nobody knew where I was… My first impression was that he could have been a member of Hell´s Angels, but when I finally saw his girlfriend and kid, I took a deep breath and walked in. The place was a perfectly equipped music studio and we had our first session of many yet to come. “Freddy”, as I called him, turned out to be a gifted and experienced
musician, but also an excellent mentor and a big-hearted person. To this day, I am very grateful for the time spent singing with him and all that I have learned. He was probably the first person to realize my potential as a singer and really believe in me – even before I believed in myself. Shortly after the audition, he called me up so we could start working on our tracks, him with his guitar and me singing, eventually both in duet. We shared a lot of really nice and relaxing moments working together in La Caldera, a former secret hotspot for local bands and the recording studio for my friend Jorge. Sometimes a friend of his, Thomas, would join the rehearsals just for the fun of it. Freddy would insist on “More volume, more volume, use your diaphragm!” as he would turn my microphone volume down. It wasn’t easy, but it sure helped my vocal training. In no time, we were ready for our first performance on stage.
For more information about the author and her band check out the Facebook pages /aitana.singer. jewelrydesigner and /NightBrain.
14
TAKE A BREAK Makes 6 servings
HOROSCOPES SCORPIO (OCTOBER 23RD- NOVEMBER 21ST)
Papas de Galeana (Galeana Potatoes)
The period ahead could be a turning point encouraging you to explore new paths and opportunities. There’s a good chance you’ll experience a rebirth as you forge ahead into new territory.
For the sauce 2 tbsp. lard, or vegetable oil 1 large onion 2 morron chiles 6 tomatoes 1 tsp. oregano a pinch of cumin 2 or 3 tsp. chicken broth Salt and pepper to taste
SAGITTARIUS (NOVEMBER 22ND-DEC 21ST)
You enter a natural phase in which it helps to take it easy and relax. The cosmos is urging you to go easy. If you do, you may be granted a revelation or creative idea that could be very lucrative.
CAPRICORN
Directions
(DECEMBER 22ND-JANUARY 19TH)
Career matters could be on hold. Even though you may have experienced delays, this phase brings an opportunity to correct any flaws. You may now feel more motivated to get moving on plans.
Sauté the chopped onion along with the seeded and chopped chile morron, add the chopped tomatoes and the rest of the ingredients with the broth, leave it to simmer a little. Peel the potatoes, add them to the sauce and leave them to cook until tender. If necessary, add a little water and more chicken broth.
This time could mark a turning point. It might coincide with a decision to strike out in a new direction. It seems that your former career has become outdated or you no longer have the energy for it.
RECIPE
AQUARIUS JANUARY 20THFEBRUARY 18TH
D
Ingredients 2 lb. galeana or chambray potatoes
PISCES You may experience delays with financial affairs. In addition, this period might encourage you to take up a challenge. Anything that can broaden your horizons has to be worthy of your consideration.
ARIES (MARCH 21ST-APRIL 19TH)
Expect a few changes that could result in new ideas and plans. If things reach a critical stage, wait a day or so before deciding on a course of action.
CROSSWORD
(FEBRUARY 19TH-MARCH 20TH)
TAURUS (APRIL 20TH-MAY 20TH)
A key relationship could get stirred up. Despite initial angst, this could result in a change of heart and a chance to make things work between you. Don’t rush to cement a relationship.
Across 1 3 9 10 11 12 14 17 19 22 23 24 25
Down
Shoot a line (4) It’s a spur (anag) (8) Odd (7) Old printed messaging service (5) Melodramaticallysensational (5) Call into question (6) Twenty-fifth anniversary (6,7) Son of Daedalus, who flew too close to the sun (6) Lift (5) Majestic — patronising (5) Exacerbate (7) Inured (8) Sacred (4)
1 2 4 5 6 7 8 13 15 16 18 20 21
Without foundation (8) Frame on which clothes are dried (5) Fitting retribution (6,7) Determine the sum of (3,2) Prohibited by law (7) Erotic (4) Tense (2,4) Graveyard (8) Match — Satan (7) Sad through loss or deprivation (6) Correspond in sound (5) Adult insect after metamorphosis (5) 21 Pretentious nonsense (4)
GEMINI (MAY 21TH-JUNE 21TH)
CANCER (JUNE 22ND- JULY 22ND)
Creative opportunities could entice you to explore ideas that have been postponed. You might find that submitting your artwork on a regular basis could get you noticed over the weeks ahead.
Car
WORD SEARCH
Try to cut back your on schedule. An event or piece of news could encourage you to take the plunge regarding a plan you’ve been considering for some time. This time marks an end to delays.
LEO (JULY 23RD – AUGUST 22ND)
Battery Bliker Headlight Ignition Manual Muffler Odometer Seat Shocks Tire Wheel Windshieldw
VIRGO (AUGUST 23RD – SEPTEMBER 22ND)
You may be offered an opportunity that seems perfect for you. Be sure this is something you want to do, as it could be hard to turn back. Romantic opportunities look more plentiful.
LIBRA (SEPTEMBER 23RD – OCTOBER 22ND)
Your social life continues to buzz. You could find certain experiences very helpful in this regard. Money matters may undergo a revolution. A determined approach to getting back on track could work wonders.
SUDOKU PUZZLE
This period paves the way for new beginnings, matters on the home front could become critical and you have to start dealing with it. It’s possible that an event could be the catalyst that encourages permanent change.
Enter digits from 9 to 1 into the blank spaces Every row most contain one of each digit So must every column, as must every 3x3 square
LAST ISSUE'S SOLUTION
Oct 29 - 11 Nov, 2014
r a De i g a r C
CLASSIFIEDS
15
Classifieds GENERAL SERVICES
10 & 15. For appointments call 984 803 0648.
RESTAURANTS
We are looking to book a trip to Playa this winter but we are worried about hurricanes. How can we make sure that our vacation doesn’t get ruined by hurricanes and how do we get our money back if there are hurricanes during our vacation? Worried About Weather
Dear WAW, Obviously, you can never tell when hurricanes will drop in like an unannounced party guest. No booze in hand, yet they drink up all the beer and vermouth, throw the mixed nuts on the floor, and argue with the table cloth! Come on, hurricanes! Too far! Certainly, if you are worried about hurricanes interrupting your fun in the sun, you should buy hurricane insurance. As any totally legitimate travel agency will tell you, it’s the only way to guarantee that weather doesn’t steal your money. You’ll know it’s genuine hurricane insurance if it is written on the back of a cocktail napkin. Only pay cash, because if you pay with a credit card, you might be tempted to cancel your purchase, which would render the hurricane insurance useless. I would also suggest wearing magnets. As many as you can. Magnets are proven to repel hurricanes because hurricanes hate magnetism. I recommend ankle, wrist, and neck magnets. These will in no way make you look foolish, especially if you pre-emptively tell everyone “Hurricane magnets, folks!” in a clear and confident voice. When you arrive at your hotel, demand to speak to the manager. Insist that he or she does everything within their power to hold all hurricanes at bay for the duration of your stay. Ask the manager to ensure that hurricanes don’t arrive until two or three days
AFTER your departure. Most hotel managers are pretty good, but hurricane prevention is as much an art as it is a science. Remind the manager every time you see him or her. VERY IMPORTANT: If you see clouds forming ANYWHERE IN THE SKY, you must gather your entire family, and find an open space on 5th Avenue, form a circle with your backs to each other, and scream, “NOOOOOOOOOOOO!!!!” as loudly as you can at the heavens above. If you want to tear your clothes a little and rub sand in your hair, so much the better. You might feel a little foolish, but hey, it’s your vacation. How badly do you NOT want hurricanes to ruin it? But honestly, you really have very little to worry about. Playa del Carmen has one of the best Quidditch teams in all of Mexico, and those little broom-riding rascals can show a storm system “what for” before they can even make landfall! Thanks for the question,
P.S. If you want to buy your hurricane insurance directly from me, take all of the money in your wallet, or purse, or whatever, and place it in an envelope, addressed to me, and send it to The Playa Times. Don’t worry about including your name – I’ll know who you are.
CONSULATES IN PLAYA DEL CARMEN
Consular Agency of the United States La Palapa on First St. South and 15th Ave. Col. Centro, Playa del Carmen, Q. Roo 77710 Phone: (984) 873 03 03 Email: playausca@hotmail.com Opening hours: Mon-Fri from 9 a.m. to 1 p.m. Honorary Consulate of Italy 10th Ave. and 12th St. Colonia Centro, Playa del Carmen, Quintana Roo 77110 Phone: 984 803 4714 Email: consolato.pdcarmen@esteri.it Opening hours: Mon-Fri from 9.30 a.m. to 12.30 p.m.
RENTALS & PROPERTIES
. g i a r C
Craig Norton is a Canadian expat and the one of the founding members of Comedy Playa. If you have a question you would like to ask him (for a friend), please email dearcraig@theplayatimes.com
Consular Agency of Canada Plaza Paraíso Caribe 10th Avenue South, between 3rd and 5th St South, Second floor Centro, Playa del Carmen, Mexico Tel.: (984) 803-2411 Emergency tel. 24/7: (01 800) 706-2900 e-mail: crmen@international.gc.ca Opening hours: Mon-Fri from 9 a.m. to 1 p.m.
PLAYAEASY If you don’t speak fluent Spanish or are new to the area, we provide an educated, experienc ed, and multilingual team ready to get errands and personal task done so you can enjoy Playa del Carmen. Email: michelle@playaeasy.com facebook: Playaeasy
Jake Jake was born around May 2009 and came to Playa Animal Rescue in November 2012. He has been with us almost two years and it is time he finds a home to call his own. Jake is a very outgoing and confident boy who weighs about 17 kg (38 pounds.) He is an active dog who would love to go for walks and have a nice fenced garden space to run in. If you have any questions about the available dogs from Playa Animal Rescue, contact Pat at info@playaanimalrescue.org
NORTH AMERICAN STANDARDS PROPERTY SERVICES Management, rentals and sales at their best. Playa del Carmen, Mexico. See our ad on the front page. CALL OR EMAIL US TODAY! 984 873 3548 website: rentals@nasplaya.com See our ad on the front page NORTH AMERICAN STANDARDS PROPERTY SERVICES Management, rentals and sales at their best. Playa del Carmen, Mexico. See our ad on the front page. CALL OR EMAIL US TODAY! 984 873 3548 website: rentals@nasplaya.com See our ad on the front page
MEDICAL & DENTAL OFFSHORE HEALTH BENEFITS LTD. Global medical insurance and air ambulance For expatriates throughout Latin America. Access to top-rated hospitals throughoout Mexico, USA, Europe and beyond. 25% discount through The Caribbean Expatriate Medical Group / No application or agent fees. Vonage (USA) 512 296 4976 www.offshorehealthbenefits.com MD PLAYA MEDICAL Specialists in endocrinology, cardiology, general medicine, psychiatry, orthopedics and trauma, dermatology, gynaecology ,obstetrics and children’s medicine. Plaza Paraiso Caribe. 5th Street between Avenues
RESTAURANTE PATANEGRA Delicious homemade Spanish food. Try the best tapas, paellas, cold and more. Fine selection of Spanish red and white wines. On 26th St. between Avenues 10 and 15. Telephone 984 877 0701. Facebook Restaurante Patanegra
CONTACTS & PERSONALS ROTARY CLUB PLAYA DEL CARMEN SEASIDE Weekly meetings at SOHO HOTEL. 24 St and 10 st avenue. Tuesdays 12.30pm Visitors are welcome, for more information email kwdoug1@yahoo.com ROTARY CLUB PLAYA DEL CARMEN SEASIDE Weekly meetings at LA FRAGATA Restaurant. 26 St and 1st avenue. Tuesdays 12.30pm Visitors are welcome, for more information email kwdoug1@yahoo.com NARCOTICS ANONYMOUS English spoken Tuesdays and Fridays 5.30pm. Spanish spoken Monday to Friday 7pm. 35th Avenue and 34th Street, Playa del Carmen. info@naplaya.com