Happy Chuseok Gift Ideas
2018 Vol.78
9
ISSN 2369-0437
Food For You Ltd. is first and only Kimchi production facility earning a SQF certification in Canada
9
772369
043004
78
CONTENTS Vol. 78 - September 2018
10 ·발행일 ·발행인 ·편집장 ·디자인/사진촬영 ·편집
2018년 9월 1일 (통권 제78호) 민병훈 김문재 김정은, 이기수 곽영신, 민승은, 박여은, 안치준, 윤재완, 이경선, 이상진, 이성한, 정지숙, 조형신, 한재광, 홍성준
GNK홀딩스 8500 Keele St. Vaughan, ON CANADA L4K 2A6 ·기사제보 newsletter@koreafood.ca ·페이스북 www.facebook.com/thewith
06
커버스토리
08
그들만의 세상속 음식
10
전통주 한식과 만나다
송편
14
대륙음식 이야기 - 대기원기사
18
Visit Korea
22
Apple Farms
라오후차이의 유래
·발행처
나라별 추석 같은 명절
EN
Jeollabuk-do
ID : Galleria Supermarket
외부필자 원고는 편집부의 공식견해와 다를 수 있습니다. 무단 복제와 전재를 금합니다. 더위드 매거진은 캐나다 도서기록보관소에 등록된 정기 간행물입니다. The WITH magazine is a monthly publication registered in the Library and Archives Canada.
EN Article in English
한주
사과 농장 체험
24
EN
EN
Place To Go
라벤더 향기 맡으며 몸과 마음을 치유하는 시간
26
Cultural Tours
31
Excercise Care
32
Peer Education
34
Inbody
36
한의학 칼럼
38
이벤트
40
더위드 뉴스
42
신상품
49
ChuSeok Gift Ideas
08
Park, I-Choo
나에게 맞는 운동시간은 언제일까?
불통을 부르는 말 … “내 그럴줄 알았어”
건강만세
더운날 운동, 무리하지 말고 여유 있게!
22 24
몸은 건강할 때 지켜야
Monthly Events
The WITH News
What’s New?
추석선물세트
The WITH MAGAZINE 5
앙금 플라워 케이크
Cover Story
커버스토리
“송편을 예쁘게 빚어야 시집 가서 예쁜 딸을 낳는다”는 옛말
맞아요, 제 딸은 예뻐요. 절 닮아서가 아니라 제 "송편" 빚는 솜씨 덕이죠. ‘추석’하면 떠오르는 떡, 송편 글 ┃이경선
‘추석’하면 가장 먼저 떠오르는 음식은 당연 송편이다. 예전에 식구
한 마음을 담아 송편도 반달 모양의 떡으로 빚었다고 한다.
들과 둘러앉아 송편을 빚어 본 추억은 한 번쯤 있을 것이다. 추석 전 날 온 가족이 옹기종기 모여 앉아 송편을 빚다보면, 자연스레 누
특산품과 특색이 모두 다른 만큼 각 지역마다 송편의 맛과 모양이
구의 송편이 예쁜지를 가리게 된다. 나와 동생들은 고사리같은 손
조금씩 다르다. 서울의 오색송편은 알록달록 빛깔이 화려한 서울을
으로 만두인지, 송편인지 모를 정도의 애매한 실력을 뽑내다가 결
닮아있다. 오미자, 치자, 쑥 등의 천연 재료로 색을 낸다. 서울 깍쟁
국 할머니께 심사를 부탁드리면 공동 1등을 주시곤 했지만, 매년 우
이라는 말에 걸맞게 한입에 먹을 수 있도록 작게 빚는 것이 특징이
리는 해마다 더 예쁜 송편을 만들기 위해 정성을 다했던 기억이 있
다. 강원도의 송편은 투박하게 손으로 쥐어 만드는데 이는 산간 지
다. 그렇게 최선을 다했던 이유는 “송편을 예쁘게 빚어야 시집가서
역 서민들의 소탈함이 녹아있다. 강원도를 말할 땐 감자를 빼놓을
예쁜 딸을 낳는다”라는 옛말 때문일 것이다. 지금도 추석 즈음이면
수 없는 것처럼 강원도는 송편에도 감자를 이용하여 만들기에 반투
그 추억이 떠올라, 딸에게 "너를 예쁘게 낳기 위해 내가 언제부터 노
명하고 쫄깃쫄깃한 식감을 자랑한다. 전라도에선 오색 떡 반죽으로
력했는지 아느냐"라며 우스갯소리도 하곤한다.
송편을 만들어 윗부분에 꽃잎 모양을 낸 화려함이 특색이다. 특히 모시송편이 유명한데, 이는 모시 잎을 이용하여 만든 짙은 녹색 송
송편의 또 다른 속설로는 송편을 예쁘게 만들면 배우자가 예쁘고,
편으로 멀리서도 찾아와 먹을 만큼 맛이 좋다. 충청도에선 찐 단호
볼품없이 빚으면 신랑·신부될 사람의 미모도 볼품이 없다는 말도
박을 물 대신 넣고 반죽하여 노란 빛이 청아한 호박송편을 만들어
있다. 과학적으로 송편의 때깔과 배우자의 미모가 무슨 관련이 있
먹는데, 모양도 호박 모양을 그대로 본뜬 것이 특징이다. 제주도는
겠냐만은, 이는 다만 송편 하나라도 정성으로 빚어내는 심성이라
완두콩으로 소를 만드는데, 모양이 마치 비행접시를 떠올리게 한
면 그만큼 반듯한 배우자를 얻게될 것이라는, 생활에서 바른자세
다. 또한 평안도 해안지방에서는 조개가 많이 잡히기를 바라는 마
를 자연스레 가르치려는 옛 어른들의 지혜가 담긴 의미일 것이다.
음에서 모시조개 모양으로 만든 조개송편을 해먹는다고 한다.
추석 밤하늘은 휘영청 밝고 둥근 달이 뜬다. 중국의 명절 떡인 월병
올해는 집집마다 각양각색의 우리집만의 송편을 만들어 보는 것
(月餠)은 보름달 모양이지만, 우리네 송편은 반달 형태를 띠고 있다.
은 어떨까. 여러가지 꽃모양, 과일모양도 좋고, 아이들 있는 집이면
‘삼국사기’에 따르면 백제 의자왕 때 궁궐 땅속에서 파낸 거북이 등
공모양. 심지어 잘못 만들어서 송편 터진 옆구리에서 깻국물이 줄
에 ‘백제는 만월(滿月)이고 신라는 반달이다’라고 쓰여 있었다고 한
줄 흐르는 채로 쪄서 먹더라도 가족들과 함께 송편을 빚고 먹는 즐
다. 점술사는 백제는 만월로 다음 날부터 쇠퇴하고 신라는 앞으로
거움만으로도 맛 이상의 의미를 갖지 않을까. ‘더도 말고 덜도 말
크게 발전할 징표라고 해석했고, 결국 백제는 신라에 의해 멸망했
고 한가위 같아라’라는 마음처럼 풍성함이 가득한 추석이 되었으
다. 이때부터 반달은 더 나은 미래를 기원하는 뜻으로 쓰이며 그러
면 한다.
JellyBean 떡/사진 I 장유진 www.instagram.com/jellybean_cake_ blog.naver.com/90995958
약력 * 나카무라 아카데미 제과 전문가 과정 * 한국 모락모락 공방에서 앙금 오브제 수업 강의 * 플라워 떡케이크 (앙금부터 절편까지, 세상의 모든 떡케이크) 중앙북스 공동저자 * Jellybean으로 토론토에서 활동 중 주문 및 수업 문의 I Kakaotalk ID: jellybean2
The WITH MAGAZINE 7
Column
수확의 기쁨, ‘풍요로움’ 함께 나누는 즐거움 나라별 추석 같은 명절 소개
글 ┃이성한
농사는 오랜 기간의 인고를 필요로 한다. 긴 기다림과 노
미국: 추수감사절과 칠면조 구이
력의 보상을 받는 때가 바로 수확을 할 수 있는 가을이다.
캐나다는 10월 둘째주 월요일, 미국은 11월 넷째주 목요일에 추수감사절을 보내는데 미대륙에 첫 발을 내딛은 청교도들
그래서인지 대부분의 문화에서 가을은 가장 풍성한 먹거리
이 정착 과정에서 각종 시행착오로 수많은 이들이 목숨을
를 차려놓고 축제를 즐기는 시기다. 한민족은 추석에 친지들
잃고 1621년 정착지에서의 첫 추수를 마친 것을 기념해 감사
이 함께 모여 햇과일과 송편 등으로 차례를 지내고 함께 즐
기도를 올리고 잔치를 연데서 비롯됐다. 이때 그들에게 도
기며 수확의 기쁨을 누려왔다. 올해 추석은 9월 24일이다.
움을 줬던 원주민들을 초대해 칠면조 구이를 나눠먹은 것
다른 나라들은 추수의 기쁨을 어떻게 누릴까?
을 기념해 이후부터 칠면조를 먹게된 것으로 알려져 있다.
8 September I 2018
그들만의 세상속 음식
칠면조 구이의 핵심은 그레이비와 스터핑이라고 할 수 있다. 스터핑은 삼계탕같이 칠면조 속을 발라내고 여러가지 야채 와 햄 등을 넣어 만든다. 칠면조 구이는 조리 시간이 길어 손이 많이 가고 온 친지들이 모이는 자리에서 ‘평가’를 받다 보니 이와 관련된 에피소드나 고충이 각종 문학이나 영화, 드라마 등에 등장하는 것을 보면 명절 스트레스는 동서고 금을 막론한 존재인 모양이다. 미국에는 칠면조와 관련된 재미있는 전통이 있다. 대통령의 막강한 권한인 죄인 사면권을 칠면조에게 행사해 식탁에 오 르는 신세를 벗어나게 해주는 행사다. 통상 전미칠면조연맹 (NTF)에서 제공한 칠면조 중 백악관 온라인 여론조사를 통 해 행운의 칠면조를 고르게 되고 사면받은 칠면조는 도축 되지 않고 여생을 보내게 되는 특권을 얻게된다. 이 전통은 1947년 해리트루먼 대통령 때부터 시작됐다.
독일: 에른테단크페스트 / 옥토버페스트 10월 첫 주말 전후에 즐기는 에른테단크페스트는 곡식과 과 일 등 수확물을 나누는 마을 축제다. 마지막 수확물을 왕 관 모양으로 엮어 꽃 등으로 장식해 에른테크로네(수확 왕 관)을 만든다. 하지만 우리에게 더 많이 알려진건 세계 최 대 축제 중 하나로 이름을 항상 올리는 옥토버페스트다. 엄 밀히 말하면 수확제 그 자체는 아니지만 시기상으로는 대 표적인 가을 축제다. 1910년 바이에른 왕국의 황태자 루드 비히와 작센의 테레제 공주와의 결혼 연회에서 맥주를 돌 리면서 시작된 이 축제는 세계에서 가장 맥주를 많이 소비
중국: 중추절
하는 축제다. 보통 9월말 첫날 정오 뮌헨시장 맥주통 꼭지
중추절은 추석과 비슷한 점이 많다. 같은 음력 8월 15일이며
를 따는 것을 시작으로 10월 초까지 16~18일 가량 열린다.
보름달에 제사를 지내거나 달을 보며 소원을 빈다. 보름달
이때 제공되는 맥주는 일반 맥주보다 알콜 함량이 높다는
과 비슷한 둥근 모양의 월병을 먹는다. 월병의 속은 보통 팥,
것이 특징.
깨, 땅콩, 복숭아, 계란 노른자, 살구 등을 넣어 만들었으나 최근 아이스크림, 초콜릿, 해산물 등을 넣은 월병도 선보여
맺으며…
지고 있으며, 선물로 많이 제공되는 월병 특성상 과시를 목
더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라라는 말이 있다. 필경
적으로 전복, 샥스핀, 황금이 들어간 월병도 등장했다. 또,
먹거리가 넉넉하지 않았던 시절 모처럼 풍성하게 차려놓고
포장비용이 전체 원가의 1/3까지 차지하는 경우도 심심찮게
먹을 수 있는 한가위만한 날이 없었기 때문에 나온 말일 것
등장한다. 재밌는 사실은 전통 명절인 중추절보다 그 전후
이다. 대부분 사람들에게 먹을 것은 이제 부족하지 않은 풍
에 찾아오는 건국기념일 국경절(양력 10월 1일)이 더 큰 명절
요로운 시절이지만 모처럼 가족이 모두 함께 둘러앉아 화
이라는 것. 이때 긴 연휴를 즐기는 귀성 및 휴가를 즐기려는
목한 시간을 보낼 수 있도록 더도 말고 덜도 말고 늘 한가
인파로 ‘민족 대이동’이 펼쳐진다.
위만 같았으면 하는 바램이다.
The WITH MAGAZINE 9
Food & Beverage Korea
자료제공 ┃ 한식진흥원
경기
◆
한주
한주는 재래식 소주의 일종으로 ‘땀을 내는 술’이란 뜻에서 이름 붙여진 술이다. 발효시킨 술은 알코올 도수가 낮아 변질되는 까닭에, 술을 증류 하여 소주를 내리면 알코올 도수가 높아져 장기 보관이 가능해지는데 그 도수의 정도에 따라 열량이 높아진다. 따라서 소주를 마시게 되면 힘이 솟고, 많이 마시게 되면 높은 열량으로 말미암아 땀이 나게 된다. 가양주 형태로 전승되어온 한주는 메좁쌀로 한번 빚은 단양주(單釀酒) 인데, 서울 지방에서 빚어지고 있는 한주는 찹쌀로 빚고 송절과 당귀, 희 첨, 속단 등을 넣어 발효시킨 송절주를 증류한 약용소주이자 순곡소주 (純穀燒酒)이다. 조선 중엽 충경공 이정란 집안의 술로 명맥이 유지되던 송절주는 1989 년 서울시 무형 문화재 제2호로 지정되어 송절주 제조기능보유자 이성 자씨에 의해 명맥을 이어가고 있으며 송절주를 기반으로 하여 한주 생 산에 성공하였다.
색이 맑고 목 넘김이 부드러우며 뒤끝이 없는 한주는 술을 만들 때 누룩 을 많이 사용하기 때문에 소주에서 누룩 냄새가 나지만, 구수하면서도 잡곡주에서 느낄 수 있는 감칠맛이 뛰어나다. 한주가 주는 구수하면서도 시원한 느낌은 탕이나 찌개, 조림, 구이, 전 등 대부분의 요리와 잘 어울리는데, 매운 음식보다는 적당한 기름기를 가지고 있으면서도 단백질이 풍부한 소고기를 이용한 맑은 국물요리나 찜이 잘 어울린다. 이는 소고기의 단백질이 한주의 높은 도수를 희석시 킴과 동시에 소고기가 주는 풍미가 한주의 구수한 맛과 누룩향에 잘 어 울리기 때문이다.
10 September I 2018
전통주 한식과 만나다
증류식 소주, 35% SWEETNESS
Dry
□■□□□ Sweet
TANNIN
Low
□■□□□ High
BODY
Light
□□□■□ Lean
ACIDITY
Low
□■□□□ High
COMPLEXITY
Low
□
■ □ Complex
The WITH MAGAZINE 11
Food & Beverage Korea
소고기 버섯전골
따뜻한 국물요리를 보면 소주가 생각나고, 소주 한잔을 하게 되면 국물생각이 간절하
[sogogibeo seotjeongol]
화려하기 그지없었다. 전복, 해삼, 각종 소고기의 내장인 천엽, 양 등이 들어가고 버섯
다. 소고기 버섯전골은 전골냄비에 양념한 소고기와 각종 버섯을 넣고, 무우, 파, 채 소들을 둘러담은 다음 육수를 부어 끓이며 먹는 음식이다. 조선시대 궁중에서도 전골음식은 매우 중요하였는데, 들어가는 식재료가 고급스럽고 으로도 석이버섯, 송이버섯 등이 들어가는 최고의 음식이었다. 증류 소주인 한주에는 기본적으로 탕, 찌개, 구이, 조림, 전 등이 모두 잘 어울린다. 매운 양념류 보다는 맑은 탕류, 국물류가 좋으며 높은 도수를 희석시킬 수 있는 육류 를 넣어 단백질 함량을 높이는 것이 좋다.
12 September I 2018
전통주 한식과 만나다
독한 소주의 안주로는 단백질이 풍부한 안주가 어울린다. 고기 요리를 먹을 때 도수 높은 소주가 생각나는 것은 애주가들의 공통된 입맛이다. 소갈비찜은 토막 친 소갈비로 만든 찜을 일컫는다. 특히 소의 갈비는 가리라고 하여 ‘가리찜’이라고도 불리웠다. 또한 ‘갈비새김’이라 하여 소의 갈비에서 발라낸 고기는 연
소갈비찜 [sogalbijjim]
하고 특별히 맛이 있어 소갈비찜은 맛있는 음식으로 칭송받아 왔다. 소고기를 먹기 힘들었던 조선시대에 갈비찜은 아주 귀한 음식이었고, 증류소주 또한 서민들은 접하기 힘든 술이었다. 현대에 와서는 소주도 갈비찜도 비교적 즐기기 쉬운 술과 안주가 되었지만, 과거 평생 한 번 먹기 어려웠던 술과 안주라는 것을 생각하면 서 먹는다면 더 귀하게 느껴질 것이다.
The WITH MAGAZINE 13
Culture
거우부리 만두를 맛보지 않고 텐진을 여행했다고? 한입 베면 육즙이 입안을 ‘촉촉하게’ 텐진가면 꼭 먹어봐야 할 별미 간식
www.epochtimes.co.kr 글 | 대기원시보 웨이레이
따끈따끈한 거우부리 만두. 이 만두는 얇은 피에 신선한 소, 맛이 깊은 육즙이 일품이다.
14 September I 2018
중국 전통음식
거우부리(狗不理) 만두는 톈진의 별미 간식으로 100여년 역
러나왔다. 육즙은 기름기가 풍부하되 느끼하지 않아 맛이
사를 자랑한다. 희고 연하고 얇은 피 속에 다양한 굴곡이
일품이었다. 가격도 저렴해 순식간에 손님이 불어나 장사
담겨 있다. 개화 직전 백국같은 모양에 부드러운 소, 육즙
가 잘됐다. 거우쯔는 정신없이 만두를 빚느라 손님과 인사
도 풍부하다. 뜨거울 때 한입 베어 먹으면, 맛있는 육즙이
를 하지 못했다. 시간이 흐르자 사람들은 그를 거우부리
흘러나와 기름기가 많아도 느끼하지 않고 맛이 일품이다.
(주: 부리(不理)는 무시하다는 뜻)라 불렀고, 훗날 그가 파
톈진에 갔을 때 거우부리 만두를 먹지 않으면 베이징에서
는 만두도 거우부리 만두라고 불렀다.
만리장성을 오르지 않은 것처럼 아쉬운 일이라 할 수 있겠 다. 거우부리 만두는 도시로 올라온 시골 젊은이의 생계에
1898년(광서 24년) 무술정변(戊戌政變, 서태후가 광서제를
서 유래됐다고 전해진다.
연금하고 수렴청정) 전후, 톈진 간이역에서 신식군대를 훈 련시키던 위안스카이(袁世凱)가 거우부리 만두를 맛보고는
1845년(도광 25년), 가오구이유(高貴有)라는 사람이 있었는
곧장 서태후에게 이 만두를 진상했다. 서태후는 맛을 보고
데 아명이 거우쯔(狗子)였다. 우칭현(톈진시 서북부) 양촌
는 “산짐승과 구름 속을 나는 제비, 대지의 소나 양, 바다의
출신인 그는 14세 때 톈진의 류(劉)씨네 만두가게로 와서 만
해산물도 거우부리 만두에 비할 수 없도다. 그것을 먹으면
두 빚는 기술을 배워 생계를 유지했다. 눈치도 빠르고 손도
장수하리라”고 했다고 한다. 그 후, 거우부리 만두는 진상
빨랐던 그는 3년간 만두 빚는 기술을 연마하며 아껴 모은
품이 돼 천하에 이름을 알리게 됐다. 톈진 속담에 “톈진에
돈으로 만두 가게를 차렸다.
서 거우부리 만두를 맛보지 않으면 톈진에 와보지 않은 것
거우쯔는 반만 반죽한 밀가루로 만두를 빚었다. 희고 부드
과 같다”는 말이 있다. 이처럼 거우부리 만두는 톈진에서 사
러운 반죽에 소와 사골 국물을 부어, 한입 베면 육즙이 흘
랑받는 전통 별미 간식이다.
The WITH MAGAZINE 15
food4ukimchi.ca kimchi@koreafood.ca T.905-532-0325
Must Experience
JEOLLABUK-DO JEONJU & GUNSAN & BUAN A JOUNEY TO K-FOOD IN JEOLLABUK-DO PROVINCE – FROM FARMS TO THE TABLE Jeollabuk-do Province is a representative town of taste of Korea. One third of the land of this blessed province are wide plains that grow rice and many other crops. Various recipes have developed due to the abundance of crops. Amongst many cities in the province, Jeonju is considered the best place for epicureanism travel. Good quality crops and representative foods such as Jeonju bibimbap and bean sprout and rice soup are clustered at Jeonju Nambu Market. Moreover, Jeonju Korean Table d’hote with the table literally groaned with food; and Jeonju rice wine ally where visitors can drink and eat at a cheap price; are the unique qualities of Jeonju. Gunsan and Buan that are nearby Jeonju are also a nice city to make a visit. The two cities have developed fresh seafood dish due to its close location to the west coast. If you want to extend your experience, not only to eat but to cook, then try the Korean food experience at Jeonju. The Jeonju Korean food cooking class is set up all the way from selecting the ingredients from the traditional market to cooking your own meal. The memories and experiences during the experience of making Korean food will dwell for a long time.
18 September I 2018
Recommended Itineraries Two-day Course ¤ Jeonju + Gunsan Course ¤ [ Day 1 ] Jeonju K-food Cooking Class ▶ Jeonju Hanok Village ▶ Jeonju Rice Wine Alley,Nambu Night Market [ Day 2 ] Gunsan K-food Cooking Class ▶ Gunsan Modern History and Culture Street ¤ Jeonju + Buan Course ¤ [ Day 1 ] Jeonju K-food Cooking Class ▶ Jeonju Hanok Village ▶ Jeonju Rice Wine Alley,Nambu Night Market [ Day 2 ] Buan K-food Cooking Class ▶ Buan Video Theme Park ▶ Chaeseokgang Cliff Three-day Course [ Day 1 ] Jeonju K-food Cooking Class ▶ Jeonju Hanok Village ▶ Jeonju Rice Wine Alley,Nambu Night Market [ Day 2 ] Buan K-food Cooking Class ▶ Buan Video Theme Park ▶ Chaeseokgang Cliff [ Day 3 ] Gunsan K-food Cooking Class ▶ Gunsan Modern History and Culture Street
The WITH MAGAZINE 19
Must Experience
◀
Jeonju K-food Cooking Class
전주 K푸드쿠킹클래스
The cooking class provides opportunity to make Korean food with a local food expert. The class does not just make Korean food. Learners may also walk through the market place with the food expert and learn how to select their own food ingredients themselves. The process will deepen the understanding of learners about the food they are making. The local food expert will help you in every step of your learning through comprehensive knowledge of Korean food. The class usually teaches the representative Jeonju dishes such as bibimbap, bean sprout and rice soup, Korean Table d’hote, and etc. Among the dishes, bibimbap is an easy-to-follow dish that even beginners find it comfortable to follow. Most of the learners of cooking classes are free travelers from various countries. It would be a perfect chance to learn about other cultures while learning Korean food. The class also contains walking tour experience at hanok village and rice wine tasting chance. The class is only opened during certain season and run only through reservation; make sure to make a call before you visit.
▶
Jeonju Rice Wine Alley
전주 막걸리골목
Rice wine is type of a traditional alcoholic drink that ferments the steamed sweet rice, barley, wheat, and etc. The alcoholic proof of this white colored rice wine is only six percent. The rice wine made in Jeonju is one of Korea’s top three rice wines known for its great taste. Jeonju rice wine alley is the very place where visitors may enjoy the delicious rice wine at a reasonable price. At this pub alley, the tourists will be served with rice wine in a kettle and snacks that can be enjoyed with the drinks. The amount of the snack is plentiful to be taken as a meal. The kinds of the snacks are various seafood and meat, hot soup, salads, and many others. The rice wine pubs are clustered Seosin-dong and Samcheon-dong; visitors who would like to try the one-dish meals such as samgyetang (chicken soup with ginseng) or Pigs’ Feet should visit Seosin-dong; and for visitors who would like to experience various kinds of snacks and side dishes should visit Samcheon-dong. You will be tipsy over the sweet and soft taste of the rice wine; tipsy over the amount of snacks; and tipsy over cheerful environment.
20 September I 2018
Visit Korea
◀
Hanbyuk Culture Center 전주한벽문화관
This Jeolla province culture advertising center is located near Jeonju Hanok Village. There are many exciting culture experiences such as Korean traditional tea tasting, needlework, life etiquette, Korean paper art, talchum (masked dance), and others. Especially, the Jeonju representative bibimbap making experience is loved by both Koreans and foreigners. There are also frequent performances in regards to pansori (Korean dramatic song) and Korean dance. The Korean traditional weddings are held at the yard of hanok from time to time; you might get to experience it if you are lucky. There are also traditional wedding experience activities for visitors. The program teaches the meaningand procedures of a traditional wedding, and you can also follow the ceremony wearing hanbok.
◀
Chaeseokgang Cliff
채석강
At Buan region of Jeollabuk-do Province, there is Byeonsanbando National Park where mountains and ocean meet harmoniously. Byeonsanbando peninsula is divided as inner-byeonsan and outer-byeonsan; the inner-byeonsan is the mountain side, and the outer-byeonsan is the ocean side. Chaeseokgang Cliff that is located at the inner-byeonsan is considered to have the most beautiful scenery at Byeonsan. Sedimentary basin is shore cliff that has been formed by wave and wind erosion. The shore cliff creates the mystical scenery of the sea and the sedimentary rock that is shaped as if it is piled up with millions of books. Chaeseokgang Cliff can be entered only twice at low tide. The visitors may enjoy watching the sea cave and the sea creatures inhabit at sedimentary rocks. Make sure to check for the low tide hour.
◀
Jeonju Nambu Market 전주남부시장
This representative market of Jeonju is a treasure house known for its fine quality crops. The market not only treats crops from the rich fields of Jeonju, but also possesses various crops and food ingredients from Jeollabuk-do Province. This wonderful market that enriches customers’ table is also known for fine restaurants that are near the market place. ‘Hyundaeok’, the bean sprout and rice soup restaurant that shares the history with the market itself, always comes up on the table when discussing fine restaurants; and many of the TV shows have introduced this restaurant through the show. You can also try sundae (Korean Sausage) or sundae soup that is made with dried laver and assorted parts of the pig. The night market at Jeonju Nambu Market opens every Friday and Saturday night where visitors may enjoy various kinds of street foods with cheap price.
The WITH MAGAZINE 21
Apple Farms
‘아삭 아삭’ 갈라, ‘달콤 달콤’ 허니크리스피…
골라 따는 재미가 ‘솔솔’… 사과 농장 체험 GTA 주변 과수원 소개
글 ┃ 민승은
7, 8월에 물과 함께하는 휴가를 많이 간다면, 9월은 선선한 날씨와 함께 오채색으로 물든 숲을 구경하며 잔잔한 아름다움을 즐기기 좋은 달이라 할 수 있겠다. 다행히 GTA (Greater Toronto Area) 주변에는 숲이 많아서 집 근처 공원만 가도 단풍을 보며 감성이 풍만해진다. 하지만 잠 깐, 금강산도 식후경이라고 하지 않았는가. 사과 수확 시기인 9월. 사과 농장을 들러서 단풍도 보고, 사과도 따보도록 하자. GTA 근처 과수원을 소개한다.
22 September I 2018
사과농장
GALA
HONEYCRISP
MCINTOSH
CORTLAND
아삭하고 과육이 단단함. 과즙이 풍부하 고 달달함.
말 그대로 꿀처럼 달달하고 아삭함. 과육이 단단함.
부드럽고 과즙이 풍부 하고 향이 좋으며 시큼달달함.
시큼하면서 톡쏨. 조금의 단맛이 있음.
Downey’s Strawberry & Apple Farm 13707 Heart Lake Rd., Caledon 905-838-4777 http://downeysupickfarm.ca
Pine Farms Orchard
2700 16th Side Road, King 905-833-5459 http://www.pinefarmsorchard.com
7대에 거쳐 이어온 Downey’s Farm은 사과, 딸기, 산
원더랜드 근처에 있는 Pine Farms Orchard는 반세기
딸기, 옥수수, 호박 등 여러가지 야채와 과일들을 심
동안의 과수원경영을 자랑하며 21가지 종류의 사과나
는다. 13종류의 사과나무가 있으며 웹사이트에 각 종
무를 심고 있다. 주말이나 휴일에는 3세 이상 입장료 $5
류의 사과수확 시기를 알려준다. Admission Fee는 없
이 있지만, 주중에는 입장료가 없다. 파운드 당으로 딴
으나, 한 사람당 미니멈 $5불 어치의 사과를 따야한다.
사과를 계산한다. 웹사이트에 각 사과들의 예상 수확
한 봉지를 가득 채울 경우 $29이고, 그렇지 않을 경우,
시기를 적어 놓았다.
$1.70/lb 이다.
Applewood Farm Winery
12416 McCowan Rd., Stouffville 905-640-5357 http://www.applewoodfarmwinery.com
Chudleigh’s
9528 Regional Road 25, Halton Hills 905-878-9547 https://www.chudleighs.com/
Stouffville에서 40년동안 사과를 농작하였고, 2000년
1967년 사람들을 농장에 초대하는 것으로 시작한
부터는 사과와인을 시판하였다. 3세~65세 사이의 방문
chudleigh’s는 분주한 도시의 삶을 벗어나, 농장에서
자들의 입장료는 $10이고, 사과를 따면 추가로 20lb (약
놀며 좋은 추억을 만드는 것을 모티브로 하고 있다. 그
8kg) bag당 $20이다. 아이들이 놀 수 있는 놀이터, 마
렇기에 아이들이 즐길 수 있는 여러가지 놀거리들이 많
차타기, 옥수수밭 미로 등의 놀이들이 마련되어 있다.
다. 19가지 종류의 사과들이 있으며, 입장료는 $15, 4인 가족은 $52이다. 각 종류마다 맛도 다르고, 음식에 사용하는 용도도 다 르므로, 나에게 맞는 사과의 수확시기를 미리 알아보 고 방문하면 좋다.
The WITH MAGAZINE 23
Place to go
24 September I 2018
추천여행지
라벤더 향기 맡으며 몸과 마음을 치유하는 시간 여름에만 즐길 수 있는 라벤더 팜으로의 여행
글·사진 | 푸른투어
라벤더는 스트레스를 해소하는 것은 물론 예민해진 신경
리고 캐나다 정원문화(Gardening)의 백미인 공동 정원 가
을 완화하는 효과로 유명하다. 불면증에 시달리거나 두통
운데 위치한 허브바(Herb Bar)에서 즐기는 라벤더 칵테일
에 시달린 경험이 있는 사람은 침대 머리맡에 라벤더 오
한 잔과 100% 유기농 라벤더 수제품 쇼핑은 힐링 여행의
일 한 병 정도는 있을 것이다. 20세기보다 더 많은 뉴스
기분좋은 마무리를 책임져 줄 것이다.
와 정보에 노출되는 21세기를 살아가는 우리들에게, 라벤 더는 머지 않은 미래에 삶을 이어 가기 위한 필수 아이템
올 여름 캐나다 최고의 가든으로 선정된 Terr e Bleu 라벤
이 될 지 모른다.
더 팜을 방문해 보자.
짙은 보라색으로 물들어 장엄해 보이는 들판에서 바람과
주의사항
함께 춤추는 향기로운 공기 가운데 느끼는 몸과 마음의
▶ 라벤더 밭에 들어가거나 뽑으면 안됩니다.
치유 시간. 이것이 바로 여름 시즌에 반드시 라벤더 팜을
▶ 라벤더 팜 전체는 금연 구역입니다.
방문해야되는 이유다.
▶ 프라이빗 영역은 방문을 금합니다. ▶ 손에 들 수 있는 정도의 카메라는 허용되나 상업용
캐나다에서 가장 유명한 라벤더 팜인 Terre Bleu는 2011
카메라는 사전에 허락을 받아야 합니다.
년 문을 연 이래 여름 시즌이면 수천명이 방문하여 3만 5
▶ 관람을 위한 산책로를 벗어나지 마세요.
천 그루의 라벤더가 만들어내는 아름다운 경치를 감상하
▶ 반려동물은 출입을 금합니다.
고, 양봉장에서 꿀벌들이 열심히 라벤더 꿀을 만들어내는 과정과 라벤더 오일을 직접 만드는 체험도 할 수 있다. 그
라벤더팜 당일관광 문의 푸른투어 647-686-6000
The WITH MAGAZINE 25
Cultural Tours
Cultural Tours with
Prominent Local Figures
자료제공 ┃ 한국관광공사
Coffee master Park I-choo’s happy life with coffee
26 September I 2018
Korea Tourism Organization
A legendary coffee master who lived a bohemian life Park I-choo spread the roasting culture in Korea at a time when people knew nothing more than instant coffee mix. Among the first generation of baristas in Korea (Seo Jeong-dal, Park Won-jun (deceased), Park Sang-hong, and Park I-choo), Park is still working as a barista. This first-generation barista ran a farm in the past and decided to change his career when he was fascinated by a cup of coffee that an old barista brewed at a café in Tokyo. Bohemian Roasters that he runs is called a utopia among coffee lovers. You can hear stories of his life along with coffee at a café with an ocean view.
The person who made Gangneung into a ‘holy place’ for coffee lovers People who enjoy coffee visit Gangneung, a ‘holy place’ for coffee lovers, to see the coffee master concentrate on roasting coffee beans. His coffee academy event is quite popular, with a lot of people waiting to join. He played a major role in developing Gangneung into a ‘holy place’ for coffee which is usually regarded as a beverage enjoyed only by townies in Korea where coffee was not widely known in the past.
The WITH MAGAZINE 27
Cultural Tours
Meet the local celebrity Meet the first generation barista who introduced pour-over coffee in Korea. You can hear his touching stories of the hardships he suffered, sense of accomplishment he felt and his philosophy about coffee as a master, as well as his story as a wanderer of the world to find new coffee.
A ‘roasting tour’ of Bohemian Roasters Tour Bohemian Roasters and see the process of making coffee. Roasting coffee beans in a large roaster is a very delicate and dangerous process, and the work is exclusively done by one of Park I-choo’s favorite disciples. You can taste coffee brewed with coffee beans roasted during your tour and receive a gift.
28 September I 2018
Making pour-over coffee with the coffee master Make pour-over coffee with the legendary coffee master who will share his knowhow of coffee making. You will be amazed at how different the coffee tastes depending on who makes it, even with the same coffee beans.
Korea Tourism Organization
Nearby tourist attractions
1 Chamsori Gramophone & Edison Science Museum Located in Songjeong-dong, Gangneung-si, Chamsori Gramophone & Edison Science Museum consists of two specialized museums: Chamsori Gramophone Museum, which is a music museum, and Edison Science Museum that exhibits inventions of Edison. In 1982, the founder of the museum Son Sung-mok first opened ‘Chamsoribang� with antique gramophones, radios and inventions of Edison that he collected from 60 countries around the world, which later was further developed into the current museum. It is the largest gramophone and radio museum in the world.
2 Seongyojang House Seongyojang House was the residence of an upper class family in the Joseon Dynasty. Descendants of Prince Hyoryeong (1396-1486), who was the second son of King Taejong in the Joseon Dynasty, live here. The house is well-known for Hwallaejeong Pavillion built above the pond in the garden, Yeolhwadang, which is a room for the male owner of the house, and picturesque landscape of a nearby pine tree forest. You can either stop overnight or join various activity programs offered by the house.
3 The Museum of Oriental Embroidery Located in the Gangneung Artist Village next to Ojukheon House, this embroidery museum exhibits about 500 items of Eastern embroideries from Korea, China, Japan, etc. and related tools. You can find the delicate and refined beauty of Korean embroidery as well as various living items and rare and precious embroidery works here.
The WITH MAGAZINE 29
Exercise Care
나에게 맞는 운동시간은 언제일까? 글 ┃ 운동상담실 한지원 운동상담사 출처 ┃ 서울대학교병원 핼스케어시스템 강남센터 소식지
건강관리를 위해 자신에게 적합한 운동종류와 방법, 강도를 선택하여 규칙 적인 운동을 생활화하는 것은 매우 중요하다. 무작정 열심히 한다고 해서 건 강 효과를 얻을 수 있는 것이 아니고, 운동목표에 따라 운동방법이 달라지듯 개인의 질병에 따라서 적합한 운동시간대에 하는 것이 질병 치료에 효과적이 다. 질환별로 나에게 맞는 운동시간대는 언제인지 알아보자.
고혈압이라면?
불면증이 있다면?
우울증이 있다면?
오전 vs 오후
저녁식사 후 vs 잠자기전
저강도 개인운동 vs 고강도 단체운동
하루 중 아침 기상 후에 혈압이 가장 높기
밤에 잠을 잘 못 이루는 사람이 잠자기 전
천천히 걷기, 가벼운 요가 등 저강도 신체
때문에 아침시간에는 혈관이 받는 압박도
에 운동을 하면 각성 효과를 일으켜 불면증
활동만으로도 우울증 증세를 완화하고 긍
커진다. 혈압이 높은 편이라면 아침 운동 대
이 더 심해질 수 있다. 숙면을 위해서 아침
정적인 감정 상태를 유지할 수 있다. 여럿이
신 혈관에 부담이 적은 오후 운동을 권장한
이나 낮에 운동을 하거나 이른 저녁과 잠들
하는 운동보다 혼자 운동하는 것이 심리적
다. 오후라 할지라도 실내와 실외의 온도 차
기 최소 2~3시간 전에 가벼운 운동을 하는
편안함을 주기도 하므로 억지로 단체운동
가 크다면 실내 운동이 안전하다.
것이 도움된다.
에 참여할 필요는 없다.
호흡기 질환이 있다면?
당뇨병이 있다면?
미세먼지로 인한 질병을 예방하려면?
아침 운동 vs 낮운동
식사 전 vs 식사 후
대로변 운동 vs 숲길 운동
낮에는 태양의 영향으로 대기 흐름이 원활
식후 1~2시간 후 혈당 수치가 높을 때 운
도심의 대로변에서 운동을 하면 운동의 긍
하지만, 해 뜨기 전이나 해가 진 후 늦은 밤
동하는 것이 우리 몸이 혈당에 반응하는 능
정적 영향이 상쇄되거나 심지어 호흡기 및
에는 대기 중의 먼지가 정체되어 유해물질
력을 항상시켜주는 좋은 운동시간대이다.
심혈관 질환에 걸리게 된다. 오염이 심한 대
이 포함되어 있을 가능성이 높다. 특히 도심
또한, 공복 상태에서 운동을 하면 당이 바
로변 걷기 시간을 최소화하여 숲길 등의 녹
에서의 아침 운동은 오히려 건강을 해칠 수
로 에너지원으로 쓰이면서 저혈당 증상이
지 공간에서 운동하는 것이 바람직하고, 미
있으니, 낮 운동을 권장한다.
나타날 수 있으므로 금지해야 한다.
세먼지 농도가 ‘나쁨’ 이상이면 실외 운동은 금지해야 한다.
The WITH MAGAZINE 31
Column
불통을 부르는 말 … “내 그럴줄 알았어”
툭 던지는 한마디, 배움의 효율 떨어뜨려 상대의견 100% 맞추다 보면 ‘자아 고갈’ 글 ┃윤철오
이 칼럼의 원래적 목적은 ‘배움의 기술’이다. 배움의 내용이야 지식에서 사랑하는 법, 행복하게 사는 법,
본 칼럼의 저자는 프랑스 인터내셔널 스쿨에 10년 이상
인생에서 나쁜 놈을 잊는 법까지 다양하겠지만 배우는 것이
봉직한 국제 교육 전문 교육가로 배움에 관하여 10,000
그 무엇이든 ‘배움의 기술’은 막상 비슷할 것이니 배움의 기
건 이상의 상담을 직접 진행하였다.
술에 대해서 함께 갈고 닦아 보자는 것이다. 현재는 한국에서 국제 교육 증진을 위하여 노력하고
어차피 어떤 한 스마트 폰의 메뉴얼을 알면 스마트 폰의 기
있다. 국제 교육 컨텐츠 계발 사업 및 다문화 자녀를
종이 무엇이건 꽤 능란하게 무엇이든 다룰 수 있지 않을까?
위한 성요셉 장학 사업을 하고 있으며 현재에도 연 평균 1,000건 이상의 교육관련 상담을 하고 있다.
그래서 처음 칼럼에서는 서로가 서로를 배우는 방법을 이야 기하였고 그 다음 호에서는 지식을 배우는 방법을 이야기하 였다. 이번에 함께 생각해 볼 일은 배움의 효율을 떨어뜨리 는 내 속의 방해꾼들에 관한 것이다.
32 September I 2018
또한 현대문학에 문화 평론을 연재하였으며 다수의 교육 관련 논문과 번역서를 출간하였다.
Peer Education
친할수록 자주 쓰게 되며, 참으로 복합적인 감정을 내 포한 말이 ‘내 이럴 줄 알았어’이다. 이를 심리학에서 는 사후 확신 편향 (Hindsight Bias) 이라는 어려운 이 름으로 부른다. 시험을 망친 자녀에게 또는 친구에게 돈을 꿔주고 그 돈을 받지 못하는 남편에게 툭 던지는 한 마디. ‘내 이 럴 줄 알았어.’ 듣는 사람을 미치게 만드는 말이다. 이 이야기는 같은 편인 줄 알았던 사람이 저 멀리 도망가 버리는 한마디로 들리기 때문이다. 나의 고통이나 나 의 간절함 따위는 안중에도 없을 때 하는 한 마디이 기 때문이다. 이 사후 확신 편향을 이른바 패배자의 논리라고 말하 는 것도 이와 비슷한 이유이다. 이 말을 한 사람에게 패배는 너무도 당연한 것이며 자신은 그 패배에서 도 망쳐 버린다. 패배의 이유는 승리의 이유만큼 복잡하 다. 따라서 다시 실패하지 않으려면 그 패배의 이유 를, 또한 실패와 실망스러운 결과를 낳은 원인들을 꼼 꼼히 따져봐야 할 것을 ‘내 그럴 줄 알았어’라는 한 마 디에 모든 상황을 밀어 넣어 버린다. 이렇게 가려진 시 야 (Hindsight)는 결국 관계를 불신으로 몰고 가게 되 며 서로의 관계는 상대방에게 입을 벌리지 않는, 불통 의 사이로 전락하게 된다. 배움의 나락이다. 다른 한 경우가 바로 자아 고갈(Ego Depletion)이다. ‘널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수 있어. 널 위 해서라면 아파도 강한 척 할 수 있어.’ (방탄 소년단, Fake Love 중) 슬퍼도 기쁜 척 할 수 있고 아파도 강
이글을 보는 여러분이 어머니라면 아이를 사랑하라. 그러나 과도하지
한 척 할 수 있는데 그 결과는 무엇일까? 거짓 사랑
말라. 이글을 보는 여러분이 학생이라면 열심히 공부하라. 그러나 나의
(Fake Love)이다. 이처럼 나를 넘어서는 나를 바랄 수
자아가 고갈이 되지 않도록 지혜로워야 한다. 직장인이라면? 직장은 직
있을까? 인간의 의지력에는 분명한 한계가 있어서 주
장일 뿐! 사랑도, 햇병아리 엄마에서 능란한 엄마가 되기까지, 직장 내
어진 의지력을 다 쓰면 ‘고갈’의 상태가 온다. 심리학적
의 사회생활도, 지식도 모두 한 땀 한 땀 공부로 배워간다. 우리 내 인
으로 그 실험 방법에 대한 이견은 있지만 인간의 의지
생은 그렇게 배움으로 채워져 간다.
력은 한계가 있어서 ‘정신력’으로 버틴다는 것은 순간 적일 뿐 오래 가지는 못한다는 점에는 대체적으로 동
그래서 우리는 오늘 우리를 돌아본다. 지난 여름 햇살처럼 그 뜨거운
의를 한다. 어차피 엄청난 절제력을 발휘한다고 하여
것들로 인생이 소진되고 자아가 고갈이 되는 것은 아닌지. 지쳐서 어깨
도 자아는 고갈이 되어 진실한 사랑을 배울 힘이 없다.
가 좁아진 그대여. 떠나자. 단풍나무 고운 숲으로. 그리고 그 예쁜 색을
Fake Love를 할 뿐.
영혼 가득 마음 가득 담아와서 아름답게 살아보자.
The WITH MAGAZINE 33
Health
더운날씨 운동, 무리하지 말고 여유 있게! 강도 낮추고 틈틈이 휴식 가져야 갈증 없더라도 적당한 수분 섭취
ADD. 4844 Yonge St. Toronto, ON 피트니스 인바디 이창재 트레이너
TEL .
647.345.4227
1. 운동 강도를 평소보다 낮추어 1시간 이내로 하고, 자주 휴식하세요. 캐나다도 피해갈 수 없는 무더운 여름을 건강하게 잘 지내고 계신지 궁금하다.
오랜 시간을 계속해서 운동하기보다는 틈틈이 휴식시간을 갖는 것이 중요하다. 여름철은 다른 절기에 비해 운동 강
시원한 바닷가가 생각나는 여름, 무더위에 지쳐 신체 활동량
도를 조금 낮추어 30분에서 1시간 정도 운동을 실시하고,
이 많이 줄어드는 계절이다. 여름철에는 높은 습도와 온도로
습도가 높을 때는 운동 시간을 10~20% 줄이고, 장시간
땀 증발이 잘 되지 않아 운동시 열 방출이 잘 안되고, 탈수가
의 운동의 경우 매 30분마다 10분 휴식을 취해야 한다. 특
쉽게 일어날 수 있어 결과적으로 피로 증가와 열 스트레스,
히 어지럼증, 경련, 구역질 등이 나타나면 즉시 운동을 멈
열사병이 나타날 수 있다.
춰야 한다.
34 September I 2018
Inbody 건강만세
2. 아침 또는 해가 진 오후나 저녁 시간에 운동하세요. 태양이 강한 11시부터 4시까지 한낮의 야외 운동은 가능한 피해야 한다. 아침형 생활 패턴이 맞는 분들은 오전 6시부터 8시 사이 식전에 아침 운동을 추천한다. 아침 운동은 심폐 지구력 향상, 근력 향상, 비만 해 소에 제격이다. 하지만 뇌졸중 위험과 심장병이 있는 사람은 새벽 운동을 피하는 게 좋다. 저녁 운동은 오후 7시부터 10시 사이 식후에 걷기와 맨손체조, 가벼운 조깅이 좋다. 특히 고혈압이나 당 뇨병 환자에겐 야간 운동이 좋다. 하지만 불면증을 초래할 수도 있으니 잠들기 1시간 전에 마치시는 것 이 좋다.
3. 운동시 갈증이 없더라도 충분한 수분 섭취를 하세요. 일반적인 운동을 하면 시간당 0.75~1리터 정도의 땀을 흘리지만 여름철에 는 더 많은 양의 땀을 흘릴 수 있다. 체중의 3~5% 정도의 수분이 소실되면 탈수현상이 나타나 운동 능력과 지구력이 떨어지며 이런 상태를 지속하여 운동을 하는 것은 매우 위험하다. 운동 시작 30분~1시간 전에 200ml 정도의 수분을 섭취하고 운동 중에는 목이 마르지 않더라도 15분마다 조금씩 수분을 섭취하는 것이 좋다. 하지 만 과도한 수분 섭취는 위를 팽창하게 하여 횡격막을 압박해 호흡에 지장 을 줄 수 있으니 주의해야 한다. 음료는 시원한 생수나 당분이 10% 이하인 스포츠음료가 좋고, 탄산수나 주스 등은 피해야 한다. 또한 알코올이나 카 페인 음료는 이뇨 작용으로 되려 탈수를 부추길 수 있으니 조심해야 한다.
4. 낮 운동시 모자를 꼭 쓰고, 노출된 피부는 자외선 차단제를 바 르세요. 5. 열 발산이 잘 되는 헐렁한 옷이나 운동복을 착용하세요. 운동 초보자들은 처음부터 욕심내지 말고, 본인 체력의 50% 미만으로 시 작해 점차 운동량을 늘려가야 한다. 운동은 항상 거북이처럼 천천히 꾸준 하게 한 분들이 건강을 쟁취할 수 있다는 점을 잊지말자. W
The WITH MAGAZINE 35
Column
누구나 알지만 실천하기 쉽지 않은 말…
“몸은 건강할 때 지켜야” 가볍지만 꾸준히 운동하면 몸 저항력 ‘쑥쑥’ 몸 상태 확인해 내게 맞는 운동해야 도움돼 글 ┃이정현
오늘 진료실에 한분이 심한 어지럼증으로 내원하셨다. 지난 주부터 갑자기 심한 어지러움이 시작되서 워크인 클리닉에 들러 의사ㄷ 귀 전정기관에 염증이 있을 수 있다는 소견과 함께 처방해준 약을 며칠 복용하셨음에도 전혀 차도가 없 다고 말씀 하셨다. 어지럼증이 오면 이석증과 매니에르 증후군을 대개 의심하 게 된다. 이러한 진단과 함께 처방받은 약을 드셔도 대개 즉 각적인 증상의 호전은 없다는 것은 심한 어지럼증을 경험해 보신 분들은 아실 것이다.
이석증은 원인을 제거 할 수 있는 도수정복술로 즉각 반응
이 환자는 원래 몸이 약하고 생각많고 걱정많고 소화도 안
이 나와야 하고 귀의 염증으로 인한 증상은 적절한 치료제
되는 분이신데 집안에 어떤 일이 있어 심하게 스트레스를
를 사용하면 대개 좋아지게 마련인데도 불구하고 뚜렷한
받고난 다음 증상이 발생했다. 평소에 운동을 너무 싫어하
증상의 개선이 없이 오래 끌다가 어느 순간부터 조금씩 증
면서도 꾸준히 식사량을 제한하는 다이어트를 해 오면서
상이 덜해지는 경우가 대부분이다. 이런 경우 대부분은 환
원래 체력적으로 약한 분이 더욱더 소진되어있는 상황에
자들이 증상 발생 전 육체적 정신적인 무리를 하고 체력이
심한 스트레스를 받으면서 무너진 것이다.
소진이 되고 난 다음 발생한다. 사람의 몸은 스트레스를 받게 되면 스트레스로부터 몸을 몸이 버틸 때까지 버티다가 어느 순간 포기하게 되는데 그
보호하려고 노력하다가 어느 순간 그 노력이 한계에 이르면
순간 몸의 균형이 무너지면서 증상이 발생하고 이 증상으
그 노력을 포기하게 된다. 그 순간 억지로 지탱하며 버텨왔
로 인해서 일상생활을 할 수 없는 상황이 되면 증상 때문에
던 노력이 무너지면서 몸은 균형을 잃게 되고 온갖 증상이
불편하지만 자연스레 쉴 수밖에 없는 상황이 지속된다. 일
발생하게 된다. 이렇게 생긴 증상은 몸이 버티고자 하는 힘
정정도 쉬고 나면 몸의 회복력은 다시금 올라가고 점차 증
을 더욱 약하게 만들면서 또 다른 증상을 발생시킬 수 있는
상이 사라지게 되는 것이다.
악순환의 고리로 접어들게 된다.
36 September I 2018
한의학 컬럼
이 환자분이 평소 가벼운 운동으로 체력을 키워주셨더라면
무작정 하는 운동은 오히려 운동을 하지 않는 것보다 못할
이런 증상이 발생했을까? 평소 걱정을 꾹 속으로 참고 계시
수도 있음을 알아야 한다.
는 스타일인데 감정표현을 늘리고 여가생활이나 운동으로 스트레스를 풀어주셨더라면 어땠을까? 다이어트를 하지 않
이 환자분은 뒤늦은 후회를 하시지만 어쩌랴. 치료엔 시
으셨더라면 더 건강하지 않으셨을까?
간이 좀 걸릴 듯하다. 이 분 역시 본인의 몸상태를 생각하 지 않으시고 무리한 다이어트를 위한 운동을 하다가 발생
사후 약방문이긴 하지만 자꾸 이런 생각이 든다.
한 경우이다.
무리한 다이어트는 몸의 저항력을 심각하게 떨어뜨리는 역
일반적 체력이 약한 분들은 신진대사율이 낮아 에너지의
할을 할 수도 있다.
소모가 적어서 살이 찌기 쉬운 상태가 될 수 있다. 이때는
몸이 약하거나 일이 과하여 무리가 되는 사람들에게는 다
적절히 드시고 휴식하시면서 근육량을 늘리면서 운동량을
이어트를 권하지 않는다. 일단 몸이 안정하고 충분한 휴식
서서히 올려가야 하는데 급하게 살을 뺄 욕심으로 식사량
을 취할 수 있는 상황이 되었을 때 다이어트를 하면 몸이
을 급격히 줄이시고 운동량을 늘리면 근육에 공급되는 에
다치지 않고 목적을 달성할 수 있다.
너지의 양은 적어지고 근육의 과사용으로 쌓이는 피로는 늘어나 근육이 부상을 입을 수밖에 없다.
오늘 내원한 다른 환자는 무릎이 아프신데 원래 젊었을 때 부터 몸이 약하고 무릎이 아팠는데 의사가 살도 빼고 무릎
환자분들이 다이어트에 도움이 되는 한약이 있냐고 자주
을 강화시키기 위해서는 부지런히 걸어야 한다고 한 조언
물어보신다. 제 대답은 한결같이 도움이 되는 한약이 있긴
때문에 하루 두시간 이상씩 열심히 걸었는데 어느 순간부
하지만 과체중으로 인한 순환기계통에 문제가 있다거나 허
터 무릎이 조금씩 더 아프기 시작했고 운동이 부족해서 그
리 무릎관절에 심각한 이상이 있는 등의 의학적인 도움이
런가 하고 스트레칭도 하고 더 걸었다. 그 결과 오늘은 무
필요한 경우가 아니라면 적절한 식사와 휴식이 가미된 운
릎이 붓고 연골이 일정정도 손상이 의심되는 상태로 내원
동이 최선의 방법이라고 안내해 드린다. 다이어트 한약으로
했다. 무릎관절이 약한 사람이 무릎이 견딜 수 있는 한도
살은 빠질지 모르지만 무리하게 신진대사율을 끌어올리게
보다 많이 걷게 되면 체중이 무릎에 계속 부담을 주게 되어
되면 혈관이나 심장에 무리를 줄 수 도 있어 건강에 득보다
무릎이 좋으라고 하는 운동이 오히려 무릎을 손상시킬 수
는 실이 많을 수도 있기 때문이다.
있다. 그렇기 때문에 이러한 분들은 물속에서 걷거나 아쿠 아핏을 하면 체중이 무릎에 주는 부담이 줄어 무릎부상은
‘한약 드시면 몇 킬로는 쉽게 뺄 수 있습니다’처럼 환자분들
방지하면서도 무릎을 강화시킬 수 있는 좋은 방법이 된다.
이 듣고 싶어 하는 말을 속 시원히 해 드렸으면 좋겠지만 수 고로움없이 쉽게 얻을 수 있는 것이 있으랴. W
저자 약력 * 동국대학교 한의학과 졸업 * 대한한의사협회회원
컬럼 I 이정현 한의원 원장 7330 Yonge St. Unit 216A Thornhill, ON 905 882 9879
* R.TCMP/ R.Ac * Member of OOAMA * Member of NMOS * Member of TCMPAC
The WITH MAGAZINE 37
Events
Monthly Events PARKS N’ WRECK
New'bark'et
Parks N’ Wreck
Lions Park, 424 D’Arcy Street, Newmarket, Ontario
Prairie Drive Park, 121 Pharmacy Ave, Scarborough
Sep 8 - 9, 2018
Sep 8, 2018, 10am – 7pm
Whole Family
Whole Family
Various
Free
www.newmarket.ca/newbarket
www.artsintheparksto.org/organizer/parks-n-wreck/8845
A great event to attend for dog lovers of all ages. The Newmarket’s New’bark’et festival allows you to bring your beloved canine family members for a swim at the Gorman outdoor pool. You will also be able to take in entertaining dog shows and check out new products and services with several pet vendors. For your human children there is a Kids Zone to play in.
If you are a born dancer or just enjoy the freedom of expression through dance, make sure to attend the Parks N’ Wreck and check out workshops, dance battles, cyphers, social dancing and streetdance. Compete or just observe the lively energy. Best of all it’s all free.
Bloor West Village Toronto Ukrainian Festival
Oasis Zoorun
Bloor West Village, Toronto, Ontario
Toronto Zoo, Toronto ON
Sep 14 - 16, 2018
Sep 22, 2018
Whole Family
Whole Family
Various
Free Admission with entry in run
www.ukrainianfestival.com/index.html
canadarunningseries.com/oasis-zoorun/
The Ukrainian Cultural spirit is alive and well in the heart of Toronto’s Bloor West Village. It comes alive through their festival in September. Enjoy works from artists and performers who will light up the stage. Kids can enjoy the rides and bouncy castles while they learn about Ukrainian Culture.
38 September I 2018
Love the Toronto Zoo? Take part in their Oasis Zoorun, a running course through the Toronto Zoo. There are three options: 10k, 5k, and cub run which is not timed. Participants receive finisher medals and race shirts. There’s also a costume contest for kids. Register online at the website listed to reserve your spot.
프로그램
갤러리아 문화센터 51기 프로그램 쏜힐점 Thornhill Branch
수강신청 905-882-0040 그 외 다른 코스를 보고 싶다면, 갤러리아 홈페이지에서 확인해 주시길 바랍니다.
욕밀점 York Mills Branch
수강신청 647-352-5004 그 외 다른 코스를 보고싶다면, 갤러리아 홈페이지에서 확인해 주시길 바랍니다.
Korean Calligraphy Class
Senior Singing Class
서예교실
Guitar classroom
Korean Class
한카노인회 노래교실
기타교실
한국어 강좌
MON. 12:00 ~ 16:00
TUE. 15:00 ~ 17:30
MON. 14:00~17:30
SAT. 13:00 ~ 15:00 (Basic) SAT. 15:00 ~ 17:00 (Intermediate)
Popular Art Classroom
Senior Class
Saxophone class
April Dream Choir Class
한카노인회 노인대학
색소폰 동호회
합창단 (사월의 꿈)
SAT. 09:00 ~ 11:30
SAT. 13:30~17:00
MON. 18:30 – 21:00
FRI. 19:00 ~ 21:00
Humanities Class
KCWA Service
Korean Patchwork
History classroom
인문학 교실
캐나다한인여성회 커뮤니티 서비스
규방 공예
역사문화교실
TUE. 13:00 – 16:00
SUN. 09:00 - 12:00
WED. 09:00 ~ 12:00
THU. 10:00 – 16:00
Ocarina Class – Intermediate
Flute Class
Foot Massage
오카리나 클라스
플룻 교실
발 마사지
TUE.
SUN. 15:00 - 16:00 (청소년반) 16:00 - 17:00 (성인반)
WED. 16:00 - 19:00
민화 교실
SUN. 19:00 - 21:00
19:00 – 20:00 (초급)
WED. 18:00 – 21:00 (중급)
Korean traditional percussion quartet Class 사물놀이 SAT. 12:00 - 14:00
KCWA 한인여성회 프로그램 KCWA 캐나다한인여성회에서는 한인 이민자들의 성공적인 정착과 행복한 가정을 위해 무료로 정착서비스 및 가정상담 서비스를 시행하고 있습니다.
※ 이 외 다른 스케쥴 및 문의는 KCWA 캐나다한인여성회 TEL.416-340-1234 로 등록 및 상담 문의하시길 바랍니다.
다운타운사무실
27 Madison Ave. Toronto 월 - 금요일 오전 9시 - 오후 5시
노스욕사무실
상담을 통해 배우자 학대, 아동학대, 노인학대 성폭행의 피해자에게 정확한
540 Finch Ave. West 2nd FL. Toronto 월, 수, 금요일 오전 9시 - 오후 5시 화, 목요일 오전 9시 - 오후 8시
법률 정보와 사회복지 정보를 제공
매월 4째주 목요일 오전 9시 - 오후 2시
서비스내용 정착 상담, 캐나다 신분증 (SIN, OHIP, 운전면허증 등) / 영주권 갱신, 시민권 신청 및 작성대행 서비스, LINC/ ESL 정보, 학교 등록 및 교육 정보, 일대일 취업상담 등 정착 전반에 관련된 서비스, 일대일 가정상담, 자녀와 부부
마음의 안정을 주는 핸드메이드 레시피
2018 한인동포의 날
일시: 9월 6, 13, 20, 27일 (목) / 오전10시 - 오후12시
일시: 9월 22일 (토) / 오전10시 - 오후2시30분
장소: KCWA 다운타운 (27 Madison Ave, Toronto)
장소: KCWA노스욕 (540 Finch Ave. West, Toronto)
내용: 1. 천연 재료를 이용한 아로마 소이 캔들 만들기
내용: 1. 의대 및 의료분야 진학안내
2. 드라이 플라워를 이용한 왁스 방향제 만들기
2. 주제 강연: 집단 문화와 나
3. 나만의 캘리그라피를 이용한 나의 어록 만들기
3. 문화공연: 소래앙상블 / Mirage(프로젝트 밴드)
4. 아크릴 물감을 이용한 나만의 화분 만들기
4. 자녀 양육 및 청소년 상담 5. 청소년을 위한 정보 부스
로봇 프로그래밍 일시: 9월 10, 17, 24일 (월) / 오후4시 - 오후6시
의대 및 의료분야 진학안내 (2018 한인동포의 날)
장소: KCWA 노스욕 (540 Finch Ave. West, Toronto)
일시: 9월 22일 (토)
내용: 1. 로봇 프로그래밍과 최신 IT 이해하기
장소: KCWA노스욕 (540 Finch Ave. West, Toronto)
2. 로봇 카를 이용한 프로그래밍 체험 대상: 3-8학년 / *정원 10명 (사전등록필수)
내용: 1. 의대 및 의료분야 진학안내, 멘토십 (오전10시 - 11시30분) 2. 치대 및 약대 진학안내, 멘토십 (오후1시 - 2시30분)
The WITH MAGAZINE 39
September 2018
Canned food companies increasing prices to offset aluminum tariffs Companies are looking for ways to combat the 10% fee recently placed on aluminum By The Canadian Press
Soup, soda and beer makers can’t seem to put a lid on the effects of the recent aluminum tariffs.
알루미늄 관세의 영향으로
The 10% fees that were slapped on imports of the metal by U.S. Presi-
통조림 식품의 가격 상승 유발
forcing food and beverage companies that rely on them for packaging
dent Donald Trump in early July are making cans more expensive, and to consider price increases and other ways to offset the costs. The Campbell Company of Canada, which produces canned soup at its soon-to-close Etobicoke, Ont. plant, is set to jack up prices in late
수프, 소다, 그리고 맥주 제조업체들이 최근의 알루미늄 관세의 영향을
August on a “broad range of products.”
피하지 못할 것으로 예상된다. The exact amount by which prices will be increased is still under con-
7월초에 미국 트럼프 정부에 의해 철강수입에 부과된 10% 요금때문에 캔
sideration, but the tariffs combined with raising freight, packaging
가격이 상승하고 있고, 이로 인해 포장에 캔을 사용하는 식품음료 회사
and ingredient costs are to blame, company spokesperson Alexandra
들은 가격상승을 고려하고 있다.
Sockett told The Canadian Press in an email.
캔 수프 제조업체인 Campbell Canada는 8월말 다양한 상품들에 대해
Molson Coors Brewing Company admitted on its most recent earnings
서 가격을 올리기로 결정했다. 정확히 얼마가 상승이 될지는 아직 결정 중이지만, 증가한 화물비, 포장비, 그리고 원료비 등과 더불어 관세가 결 정적인 요인이 될 것으로 보인다. Molson Coors Brewing 또한 최근의 변화를 감지하고 비슷한 움직임을 보일 것으로 예상된다며, “알루미늄 관세와 가중가세의 불공정한 증가는 우리의 비용 구조에 부정적인 영향을 주고 있다. 그리고 그것들은 우리 의 가격 결정에도 영향을 미칠것으로 보인다."라고 전했다. 코카콜라는 미국 언론을 통해 관세와 증가하는 인건비 때문에 비용압박
call that it might be forced to make a similar move. “We’ve made no secret about the fact that aluminum tariffs and freight and the unjustified increase in the Midwest premium (aluminum surcharge) are having a negative impact on our cost structure and they may factor into future pricing decisions,” said Molson’s president and chief executive officer Gavin Hattersley. Coca-Cola’s CEO James Quincey similarly told U.S. media recently that it too would raise prices because of the tariffs and rising labour costs, but in a statement, spokesperson Shannon Denny said in Canada the
을 겪고 있으며 이것은 가격 상승을 이끌 수도 있다고 말했다.
company faced “similar cost pressures as the U.S.” but wasn’t sure if it
반면에 미시사가에 위치한 물과 커피제조업체 Cott사는 지금 단계에선
would implement the same increases here.
가격인상을 고려하고 있진 않지만, 대신에 몇몇 상품들에 대해서 관세 면제를 적용해주고 비용을 경감시켜줄 다른 공급업체를 찾고 있다고 말
Meanwhile, Mississauga-based Cott Corporation, which produces wa-
했다
ter, coffee and colas, didn’t seem to be considering price hikes, but said it had instead applied for tariff exemptions for some of its prod-
전체 기사는 캐나디언 그로서잡지나 웹사이트 (canadiangrocer.com)에 서 확인할 수 있다.
40 September I 2018
ucts and was looking at alternative suppliers to mitigate costs.
What’s driving grocery store visits? PRICE, PERISHABLES, PRODUCT ASSORTMENT New study uncovers the most important factors in shopping in-store
By StoreBrands | Canadian Grocer
과연 무엇이 고객들을 매장내 에서 쇼핑하도록 이끄는가 가격, 신선도, 상품구색
Price, fresh perishables and product availability are the top three keys to survival in the ever-competitive grocery industry, according to a report from Minerva Insights & Solutions, a global market intelligence and consultancy company. Minerva’s first U.S. shopper report, A Matter of Choice, What Drives Grocery Store Visits, says the battle over shoppers’ wallets remains
Minerva Insights & Solutions는 치열해진 식품업계에서 가격, 신선 도, 그리고 상품구색을 앞으로의 경쟁 판도를 결정지을 3대 요소로 뽑았다. Minerva의 보고서에 따르면 식품 구매자들은 여전히 매장내 직접쇼핑 을 온라인 쇼핑보다 더 많이 이용하고 있다. “고객들은 장보는데에 있
in-store, not in online grocery — yet. The results highlight critical drivers to store choice, how retailers are performing against these, and what retailers and manufacturers can do to gain an increased share of shoppers’ time, loyalty and spend. “Shoppers have more choices when it comes to grocery shopping, and more drivers are competing for their attention than ever be-
어 점점 더 많은 선택권들을 가지기 시작했고, 기업들의 고객확보 경쟁
fore,” says Philip Cop, owner of Minerva Insights & Solutions. “If
이 점점 더 치열해 지고 있다."면서 “만약 소매업과 제조업이 차별성을
retailers and manufacturers don’t work together to differentiate
두기위해 협력하지 않는다면, 경쟁에서 뒤쳐질 것이고 고객들을 확보
themselves, they’ll be even further behind and miss out on an op-
할 기회를 놓칠 것이다.”라고 보고서에서 강조했다.
portunity to solve shoppers’ greatest needs.”
또한, 쇼핑객들이 식품 구입에 있서 가장 중요한 5가지로 신선함, 낮은
According to the study, shoppers rated their five most important
가격, 접근이용성, 충분한 재고량, 그리고 종류의 다양성을 뽑고 있다
factors in shopping as fresh perishables, everyday low prices, con-
고 말한다. 전반적인 매장 만족도를 평가하는데 있어서는, 빠른 계산,
venient location, in-stock products and wide assortment. When an-
직원의 친절함과 서비스, 프로모션, 건강·오가닉 제품, 좋은 질의 음
alyzing impact on overall store satisfaction, other factors came up
식들이 영향을 주고 있는것으로 나타났다.
such as quick check-out, staff friendliness and service, right company values, store brands, promotions, healthy/organic options, and
모든 소매업자들을 통틀어 고객들은 가장 개선되어야 할 부분들을 가 격(20%), 제품 선택(16%), 빠른 계산(7%), 그리고 상품 이용성(7%) 이 라고 말한다. 상위에 랭크된 회사들은 다음과 같은 요소들에서 최고로 인정받았다. Trader Joe’s (회사 가치, 직원, 빠른 계산, 매장 브랜드), Costco (상품 시음, 매장내 행사), Aldi (가격), Publix (재고량, 접근성), Wegmans Food Markets (신선함, 다양한 상품). 또한 이 같은 회사들은 대규모 의 자가 상표들을 제공하고 있었다. 전체 기사는 캐나디언 그로서잡지나 웹사이트 (canadiangrocer.com) 에서 확인할 수 있다.
high quality and gourmet foods. Across all retailers, shoppers say the biggest areas of improvement include price (20%), product selection (16%), check-outs (7%) and product availability (7%). Top-ranked retailers were also recognized as the best for one or more specific store drivers: Trader Joe’s (company values, staff, check-outs, store brands and novelty products), Costco (product tastings and in-store events), Aldi (price), Publix (in-Stock and location) and Wegmans Food Markets (fresh perishables and wide assortment). All of these retailers offer extensive private brands. W
The WITH MAGAZINE 41
신 상 품
신상품을 소개합니다. 갤러리아슈퍼마켓 전 지점에서 만나보세요! <The WITH>에 상품 소개를 원하시는 분은 사진(300dpi이상)과 상품설명을 newsletter@koreafood.ca로 보내주시기 바랍니다. ※ 신상품의 판매시기는 상황에 따라 다를 수 있습니다.
정식품 건강맘 두유 CHUNGS FOOD HEALTHY MOM SOYMILK 베지밀 건강맘은 산전뿐 아니라 산후 건강에도 도움을 주는 소재인 단호박, 검은콩, 아마씨유가 담겨 있어 마음놓고 드실 수 있습니다. 담백하면서 고소하고, 너무 달지 않아서 밤새 아기 때문에 잠도 못자서 입맛이 없는 분들에겐 맞춤형 두유가 아닐까 생각합니다. 혹시 주위에 입덧으로 인한 영양 고민이 있는 임산부가 있다면 선물로도 강력 추천합니다.
정식품 시니어 두유 CHUNGS FOOD SENIOR SOYMILK 5060 세대를 위한 맞춤형 영양 음료! 정식품 시니어 두유가 새로이 소개합니다. 일반 성인이 먹어도 좋을 것 같다는 생각이 들만큼 영양성분이 훌륭합니다. 식이조절 하셔야 하는 어른들에겐 너무 좋지요. 뒷맛까지 고소한 두유, 이만 하면 효자상품으로 제격이지요.
42 September I 2018
카카오 프렌즈 상품 KAKAO FRIENDS PRODUCT 갤러리아에 드디어 카카오 제품이 떴다! 우리에게 친숙한 캐릭터와 생활에 꼭 필요한 제품의 만남! 조기품절 예약! 그리고 꼭 정품마크를 확인하세요! 카카오 정품에는 홀로그램 스티커가 붙어져 있답니다!
댕기머리 들애수 집중 영양팩 DAENGGIMEORI HAIR PACK 머리결에 영양을! 머리결에 자신감을! 제주 동백 오일 함유하여 윤기있는 머리결을 가꾸어 줍니다. 이제 추워지기 전에 미리 머리결을 관리해보는것은 어떨까요?
청정원 그린스위트 슈가카페시럽 CHUNGJUNGONE SUGAR CAFE SYRUP 커피를 더욱 부드럽고, 달콤하게~ 부드럽고 은은하게 퍼지는 달콤함이 한가득. 청정원의 신뢰와 정성으로 만든 감미료로 설탕시럽에 비해 적게 사용하여 경제적입니다. 단맛은 올리고 칼로리는 내리고, 필수 아미노산의 일종인 페날알라닌이 함유되어 있습니다.
The WITH MAGAZINE 43
LG H&H 럭키피지 녹는시트 세제 LG H&H LUCKY FIJI LAUNDRY DTERGENT SHEET 세탁실 가실 때 세제가 한 무게하죠? 세제가 무거워서 세탁하기가 무섭나요? 여헹할 때 빨래가 힘드시죠? 이제 그 모든 걱정이 해결됩니다. 100% 물에 용해되는 이 시트세제로 가볍고 쉬운 빨래를 할 수 있어요. 빨래거리 위에 살짝 단 한장만 올려놔보세요. 기적처럼 깨끗한 내 옷을 만날 수 있답니다.
선글라스 형 전동안마기 EYE MASSAGER 모니터나 핸드폰을 너무 자주 보게되면 눈이 피로하죠? 그렇다고 언제까지나 찡그리면서 손으로 눈을 비비고 계실건가요? 이제 이 제품만 있으면 눈의 피로는 금방 풀리게 됩니다. 아 참 멋드러진 선글라스 디자인은 덤입니다!
계란삶기 홀더 EGG STEAMING HOLDER 나는 계란삶는게 제일 싫어! 끓는 물에 계란끼리 부딪혀 깨지고! 뜨거운 계란을 들어올리기도 힘들어! 기껏 올려놨더니 떼굴떼굴 굴러가다가 바닥에 탁! 그래서 난 계란을 안삶아 먹었었지. 갤러리아에서 이 물건을 팔기 전까지 말이야…
44 September I 2018
오리온 상어밥 새우버거맛 ORION SHARK - SHRIMP BURGER FLAVORED 오리온 상어밥이 새로 나왔어요! 고래밥에서 보지 못했던 해파리, 바닷가재, 소라, 새우 등 새로운 캐릭터들이 많이 들어 있습니다. 다양하고 재미있는 캐릭터들이 지금 내입으로 뭐가 들어갈 차례인지 확인하고 먹는 즐거움을 줍니다. 재미로 먹고 맛으로 먹는 오리온 상어밥~ 온가족이 둘러앉아 행복한 간식타임 즐겨보세요~
9월 당첨자 (10명)
네모네모로직 퀴즈 당첨자 Congratulations 김ㅇ소 김ㅇ영 김ㅇ미 김ㅇ희 안ㅇ령
(6268) (394) (149) (737) (8030)
이ㅇ수 (766) 이ㅇ현 (816) 정ㅇ숙 (5039) 현ㅇ미 (8870) Elizabeth A (8183)
재미있고 관심있게 읽으셨던 기사의 순서대로 1 부터 11 까지 순서대로 표시해 주세요! <더위드> 매거진은 언제나 초심의 마음으로 책을 만들고자 합니다. 고객님들 의 소중한 의견을 모아 열심히 하겠습니다. 아래의 항목들 중 재미있고 관심 있게 읽으신 기사의 순서대로 표시해 주세요.
Cover Story | 송편 (p.6) Column | 그들만의 세상속 음식 (p.8) Food and Beverage | 전통주 한식과 만나다 (p.10) Culture | 대기원기사 (p.14)
※ 당첨되신 분의 성함과 고객카드번호 마지막 세자리 또는 전화번호 마지막 네자리입니다. ※ 당첨되신 분들은 고객카드를 지참하시고 고객만족센터를 방문하시면 사은품을 수령하실 수 있습니다. Please check the name of the winner and the last Three digit of Galleria Membership Number or the last Four digit of Phone Number. If you are a winner, bring your Galleria Membership Card, when visiting Customer Service Centre.
Must Experience | Visit Korea (p.18) Place to go | 사과농장 (p.22) Place to go | 라벤다농장 (p.24) Cultural Tours | Park, I-Choo (p.26) Column | Peer Education (p.32)
<8월호 정답> 주전자
Health | Exercise Care (p.33)
<August Answer> kettle
Health | Inbody 건강만세 (p.34) Column | 한의학 컬럼 (p.36)
네모네모로직 플레이 방법
흰트 숫자
네모로직이란? 가로, 세로 각 행과 열에 있는 힌트 숫자만큼 칸을 연속적으로 칠하여 그림을 완성시키는 게임입니다.
Griddlers Coded Pictures Game Rules and Examples
Griddlers are logic puzzles that use number clues around a grid to create an image. 규칙 ① 힌트 숫자는 연속해서 칠할 수 있는 칸수입니다. 예) 가로힌트 숫자 [5] Rule ① Each clue indicates a group of contiguous squares of like color. E.g.) Row number clue [5]
1 3 2 2 3 1
2 1 3 2 3 1 색칠하는곳
2 1 3 2 3 1 1 3 2 2 3 1
5
표시된 열의 숫자의 의미를 알아보겠습니다. 왼쪽 세로열 (빨간 네모박스) 부터 세로힌트값 [1] : 세로 다섯칸의 칸 중 하나의 칸 을 칠해야 합니다. 세로힌트값 [3] : 세로 다섯칸의 칸 중 연속으로 세개의 칸을 칠해야 합니다. 세로힌트값 [2] [2] : 세로 다섯칸의 칸 중 연속으 로 두 칸을 칠한 후, 한 칸을 띄고 나머지 두 칸을 칠 합니다. Solving a Puzzle From left vertical column (red square box) • Column 1 : Clue [1] Fill in one of the squares of five vertical columns. • Column 2 : Clue [3] Fill in three consecutive squares of five vertical columns. • Column 3 : Clue [2] [2]: With 1 empty square between [2][2] consecutive squares filled, add up to the five available squares.
5칸 연속색칠
규칙 ② 힌트 숫자가 둘 이상일 경우 색칠한 칸과 칸 사이는 반드시 1칸 이상 띄워야 합니다. 예) 가로힌트 숫자 [2] [3] Rule ② Between each group there is at least one empty square. E.g.) Row number clue [2] [3] 2 3
2 1 3 2 3 1 1 3 2 2 3 1
Let's look at the clue [2] [2]. • When there are two or more clues, with at least 1 empty suqare (or1) between the clues. • Row 3 : Clue [2] [2] fill two squares then leaves 1 empty(or X) and fills in two squares.
최소 1칸 이상 벌어져야 한다
TIP. 칠하면 안되는 칸은 미리 X로 표시하는 것이 좋습니다.
네모네모로직 게임 GRIDDLERS CODED GAME 아래 네모네모로직의 이미지는 무엇일까요? What is the coded picture below?
정답 Answer : 1) 도둑 Theif 2) 경찰 Police 3) 로보캅 Robocap
1 1 2 4 1 3 4 4 4 4 4 3 1 2 2 2 1 2 1 2 2 1 2 2 1 3 1 3 4 2 1 3 3 4 5 5 5 4 3 3 1 2 4 2 2 5 2 7 2 10 11 1 1 2 7 2 1 2 2 1 2 3 9 9 3 7 3 2 5 2 1 3 1 1 1 1
[2] [2] 라고 표시된 숫자의 의미를 알아보겠습니다. 2개 이상의 힌트값이 있을 경우, 처음 숫자의 칸수 만큼 색을 칠하고, 한 칸이상의 공백 (혹은 X)을 띄운 후 다음 숫자의 칸수만큼 색을 칠해야 합니다. 가로 힌트 값 [2] [2] 는 2칸을 칠하고 한 칸을 공 백 (혹은 X)으로 둔 후, 2칸을 칠하면 됩니다.
Quiz 퀴즈 - 네모네모로직 10 Winners will receive Biocamp Maskpack. 추첨을 통해 10분께 ‘상주곶감 1팩’을 드립니다. ※ 상품은 재고에 따라 바뀔 수 있음을 알려드립니다.
앞으로 다루어 졌으면 하는 기사나 바라는 점 또는 하고 싶은 말을 적어주세요. - 앞으로 다루어졌으면 하는 기사 Tell us about the WITH magazine or Galleria.
- 희망 구매 상품, 바라는 점 또는 하고 싶은 말 What would you like to purchase from Galleria.
NAME
TEL.
Galleria Member #.
상품픽업지점 Prize pickup branch
쏜힐점 Thornhill ( ) 욕밀점 York Mills ( ) 옥빌점 Oakville ( ) Express - 1호점 웰슬리 GX1 ( ) 2호점 블루어 GX2 ( )
갤러리아슈퍼마켓 또는 익스프레스 각 지점 고객만족센터에 비치되어 있는 응모함에 매달 18일까지 넣어주세요. Please put it in the enclosed entry box by the 18th every month.
The WITH MAGAZINE 49
50 September I 2018
The WITH MAGAZINE 51
52 September I 2018
The WITH MAGAZINE 53
54 September I 2018
The WITH MAGAZINE 55
56 September I 2018
The WITH MAGAZINE 57
58 September I 2018