TheWITH 202002

Page 1

02 Vol. 95

함께 만드는 세상 더위드매거진

HANSIK STORY

PLACE TO GO

PUMPKIN PORRIDGE

BLUE MOUNTAIN SKI RESORT

CHOCOLATE CAKE & SUGAR COOKIES

호박죽

블루 마운틴 스키 리조트

초콜릿 스펀지 케이크와 슈가 쿠키

February 2020 ISSN 2369-0437

BAKING RECIPE

9

772369

043004

95


제 13회 향토기업과 함께하는 갤러리아 슈퍼마켓

EVENT

사랑나누기 기부행사 고객 여러분께 받은 사랑을 나눕니다. 동포사회의 온정으로 이뤄진 사랑나누기 모금행사가 올해로 13회를 맞았습니다. 사랑나누기 누적 총액 $256,958, 누적 총 182개 자선 단체에 크고 작은 정성으로 조성된 소중한 모금을 전달하였습니다. 앞으로도 갤러리아는 사회에 환원하는 기업의 책임을 다하기 위해 노력하겠습니다.

참여해 주신 모든 분들께 진심으로 감사드립니다. 2019년 12월 12일자 기준

사랑나누기 참여업체

Aron Natural Solutions Aspen Clean Inc. Charlies Meat and Seafoods Ltd. David Wholesale Debbie Cosmetics Dongsuh Electronics and Housewares Dr. Louie M & J Lab. Ltd. Genesis Wholesale

Global Alliance Canada co., Ltd. Golden Natural Guan's Mushroom (Canada) Inc. Hazy Jean Inc. Health Life Jongro Foods Minsoo Kim Monco Produce Inc. Oneroot Inc.

Pyung Hwa Food Co., Ltd. Sing Sing Food Sun Ming Hong (Canada) Ltd. The Canada Ginseng Marketing Triple "A" Food Trading Inc. Yea Lim Trading Co.



·발행일

2020년 2월 1일 (통권 제 95호)

·발행인

민병훈

·편집장

김문재

·디자인/사진촬영

황혜진

·편집

강지헌, 민승은, 이기수, 이희훈,

권민주, 박여은, 이성한, 정지숙,

김종운, 안치준, 이택근, 한재광, 홍성준

GNK홀딩스 8500 Keele St. Vaughan, ON CANADA L4K 2A6 ·기사제보 newsletter@koreafood.ca ·페이스북 www.facebook.com/thewith ·발행처

ID : Galleria Supermarket

외부필자 원고는 편집부의 공식견해와 다를 수 있습니다. 무단 복제와 전재를 금합니다.

18

더위드 매거진은 캐나다 도서기록보관소에 등록된 정기 간행물입니다. The WITH magazine is a monthly publication registered in the Library and Archives Canada.

Advertising Inquiry 광고문의 :

EN

06

Hansik Story

08

Korean Food & Beverage

12

Homemade Temple Food

14

Weekly Recipe

16

K-Food Recipe

newsletter@koreafood.ca

PUMPKIN PORRIDGE 호박죽

EN Article in English

제주 고소리술

The WITH

특별한 날, 양식으로 즐기는 사찰요리

Vol. 95 - February 2020

02

EN

돼지고기와 파 요리

Prepare GimBap Easily at Home 집에서 쉽게 김밥 만들기

EN Vol. 95

함께 만드는 세상 더위드매거진

HANSIK STORY

PLACE TO GO

BAKING RECIPE

PUMPKIN PORRIDGE

BLUE MOUNTAIN RESORT

CHOCOLATE CAKE & SUGAR COOKIES

호박죽

블루 마운틴 리조트

초콜릿 스펀지 케이크와 슈거 쿠키

February 2020 ISSN 2369-0437

9

18

772369

Baking Recipe

Valentine's Day: A Day of Romance 사랑 가득한 기념일, 발렌타인 데이

95

043004

COVER ILLUSTRATION : JIN HWANG

20

Dessert 달달한 인생

달콤한 디저트의 원조, demetres


EN

EN

22

Food & Health

26

Eat, Travel, Love

28

Love Campaign

30

Wellness Travel

12

겨울철 음식으로 챙기는 건강관리

블루마운틴 편

Share the Love

사랑나누기

Chong Kwan Jang SPA G 정관장 스파 G

34

Place to Go

36

Travel Bucket List

40

Education

42

명문대+미동부 여행 EN

44

부탄

EN

20

눈(雪)의 인문학 Health

Seoul National University Hospital Gangnam Centre

46

Inbody Health

48

Hong's People

50

Monthly Festival

52

The WITH NEWS

56

What's NEW?

미술사 이야기

EN

Column

하체 근력을 키워 주는 스쿼트

Julia Yeon-Ju Kim

THINGS TO DO

The WITH NEWS

더위드 뉴스

신상품

34 40

The WITH MAGAZINE

5


Hansik Story

자료제공 ┃ (재)한식진흥원

6

February I 2020

Hansik refers to traditional Korean food, centered around rice, served alongside a bowl of soup and a variety of side dishes.


한식 이야기 Hansik Story

시골집 담장 위에 탐스럽게 걸려 있는 호박은 푸짐하고 든든한

Although summer squash and winter squash can both be

영양식 중의 영양식이다. 애호박과 늙은 호박 모두 죽을 끓이지

used, Hobak-juk(pumpkin porridge) is typically made with

만 호박죽이라고 하면 주로 늙은 호박으로 끓인 죽을 말한다. 호

winter squash, or ‘pumpkin’. The bright orange colour and

박죽은 달짝지근하면서도 부드럽게 녹아내리는 맛과 고운 색깔

soft sweetness of the pumpkin makes Hobak-juk a visual

이 눈과 혀를 즐겁게 한다. 입맛을 돋우는 전식이나 식사를 마무

and gastronomic delight, and a popular dish that can be

리하는 후식으로 모두 인기가 있는 것도 그 때문이다.

served either as a first course or dessert.

넝쿨째 굴러들어온 복, 호박

THE PUMPKIN ROLLS IN, VINE AND ALL!

호박이 우리나라에 들어온 것은 임진왜란(1592년) 이후라고 알

Squash was introduced to Korea after the Japanese incasion of

려져 있다. 옛날에는 밭을 따로 두지 않고 집집마다 담장이나

1592. Its original name was Seungso, which means ‘vegetable

텃밭에 호박을 키웠다. 열매와 잎, 순을 모두 먹을 수 있는데

of the monks.’ This was because Buddhist monks often culti-

호박나물, 호박김치, 호박전, 호박찜 등은 반찬으로 먹고 호박

vated squash on the temple grounds. There were no dedicated

떡, 호박범벅, 호박죽은 간식으로 먹었다.

squash fields in old times, since the plants grew so well along

뜻밖에 횡재를 했을 때 '호박이 넝쿨째 굴러 들어왔다'라는 표현

the walls or any corner of the back yard. Each part of the squash

을 하는데, 그만큼 호박이 버릴 게 하나 없이 유용한 식재료였 기 때문이다. 이중 늙은 호박으로 만드는 호박죽은 겨울철의 비 타민 공급원으로 요긴해 예로부터 '동짓날 호박을 먹으면 중풍 에 걸리지 않는다'고 했다. 호박죽에는 체내에 흡수되면 비타민 A로 변하는 카로틴이 많이 들어있다. 칼로리가 낮아 다이어트에는 호박죽만 한 것이 없다 고 한다. 비타민과 무기질이 노화를 예방하고 식이섬유소가 많 아 변비를 예방하며 피부를 깨끗하게 가꾸는 데에도 도움이 된 다. 흔히 못생긴 여자를 가리킬 때 '호박 같다'고들 하지만 호박 은 아름다움을 가꾸는 데 도움이 되는 고맙고 예쁜 식품이다.

plant is edible, including the flesh, leaf, and sprout. Hobak-namul(sautéed zucchini), Hobak-Kimchi(winter squash kimchi), Hobak-jeon(pan-fried zucchini), and Hobak-jjim(steamed winter squash) are all dishes made from squash. Dishes made from winter squash, or pumpkins, including Hobak-tteok (pumpkin rice cake), Hobak-beombeok (pumpkin and mixed grain porridge), and Hobak-juk( pumpkin porridge) which mostly consumed as snacks. The value of squash, or pumpkin, led to the Korean expression ‘A whole pumpkin rolled into the house, vine and all!’ which means to be blessed with a great prize or catch. Hobak-juk has long been a favourite wintertime source of vitamins. There is even a saying, ‘Eat pumpkin on the winter solstice to prevent having a stroke’.

호박죽 끓이기

Hobak-juk contains a lot of carotene, which converts to vita-

늙은 호박으로 죽을 끓일 때는 먼저 호박을 깨끗이 씻어 냄비 에 넣고 호박이 잠길 정도로 물을 부은 뒤 푹 삶은 다음 건져내 주걱으로 살을 긁어낸다. 여기에 찹쌀가루를 넣고 끓이다가 콩 을 넣어 다시 끓인다. 호박죽은 맛이 부드럽고 당분이 많아 회

min A when absorbed by the body.Pumpkins are also low in calories, thus good for weight-control. The many vitamins and minerals in pumpkin have anti-aging properties, while the dietary fiber helps to prevent constipation and keeps the skin

복기의 환자나 노인을 위한 죽으로 인기가 높다.

clear and smooth. Contrary to the Korean expression that com-

HOBAK-JUK RECIPE

wonderful for promoting youth and beauty.

pares unattractive women to ‘pumpkins’, pumpkins are actually

Rinse sweet pumpkin well, lace in a pot, pour in just enough water to cover it, and boil until soft. Remove from the heat and scrape out the flesh. Mix with sweet rice powder and simmer for a while. Add soaked beans and continue to cook. This smooth and sweet-lasting porridge is beneficial for the elderly or recovering patients. Another interesting variation is made by thickening the porridge by adding Saealsims(rice balls), which are made by mixing sweet rice powder with hot water and shaping them into small balls.

가래떡

The WITH MAGAZINE

7


Korean Food & Beverage

증류식 소주, 40%

8

February I 2020

SWEETNESS

Dry

□□■□□ Sweet

TANNIN

Low

■□□□□ High

BODY

Light

□□□□■ Lean

ACIDITY

Low

■□□□□ High

COMPLEXITY

Low

□ □ ■ Complex


전통주 한식과 만나다

자료제공 ┃ 한식진흥원

제주도는 '당(堂) 오백, 절(寺) 오백'의 섬이라 불릴 정도로 민간신앙 이 뿌리 깊게 자리 잡은 섬으로, 섬 전역이 성역화 될 정도로 무속신 앙이 자리 잡았었다고 한다. 그러한 덕분인지 예전부터 제주도는 춘 하추동 가릴 것 없이 당에서 제를 지내고 굿판을 벌였는데, 이때 당 신에게 반드시 술과 고기를 갖추어 제사를 드렸고 신에게 올리는 강 신(降神) 잔에 따르던 술이 다름 아닌 고소리술이었다. 고소리술은 오메기술이 등장하고 나서 수백 년의 세월이 지나 몽골이 고려에 침 략하고, 몽골인의 일부가 제주에 정착하면서 전래된 술이다. 고소리술은 제주의 토종 좁쌀과 지하수로 빚어낸 증류식 소주로, 소주 내리는 기구를 소줏고리 또는 고조리라 하는데 제주도에서는 방언으로 고소리하고 한다. 토기로 된 증류기인 고소리에서 술을 내린다 하여 고소리술이라고 불리어졌다.

좁쌀 10%, 쌀 90%의 비율로 만드는 고소리술은 마시는 순간 포도· 배와 같은 달콤한 과일향이 입안에 시원하고 부드럽게 퍼지며, 목 넘김이 깔끔하다. 맛이 깊고 방순하며 순한 듯하면서도 은근하게 올라오는 취기로 인해 술을 마시는 흥취가 있으며, 숙취가 없이 빨 리 깨고 뒤끝이 깨끗해 '방순취흥(芳醇醉興)'이라고도 불린다. 고소리술은 강렬한 알코올의 도수를 중화시킬 수 있는 맑은 국물음 식 또는 기름기가 감돌면서도 담백한 맛을 가진 음식이 잘 어울린 다. 제주도의 대표 음식이라고 할 수 있는 갈치국은 이러한 고소리 술의 강한 도수를 중화시켜줄 수 있는 시원한 국물음식이며, 마찬가 지로 제주도의 쟁기떡은 무나물의 시원함과 기름에 지져낸 수수한 메밀의 맛으로 고소리술의 높은 바디감과 복합감을 부각시켜준다. The WITH MAGAZINE

9


Korean Food & Beverage

갈치국은 제주향토음식의 대명사가 되었지만 타 지역 사람들에겐 아직도 생소하다. 구이나 조림으로만 먹기 때문에 은빛이 선명한 갈치 토막이 뜨거운 국물 속에 들어있 다는 시각적인 느낌부터 '얼마나 비릴까?'라는 생각을 갖게 하지만 신선한 갈치로 끓 여 담백하고 구수하며 비린내가 나지 않는다. 제주도에서만 맛 볼 수 있는 갈치국은 귀한 손님에게 내놓는 음식이다. 싱싱한 갈치를 토막 내어 끓는 물에 넣고 끓이다가 어느 정도 국물이 우러났을 때 호 박과 배추 등 채소를 넣고 마늘과 매운 풋고추로 향을 조절한다. 고소리술은 알코올 도수가 높고 바디감과 복합미가 강한 증류주이다. 아미노산이 풍 부해 시원한 맛을 지닌 갈치국은 강한 알콜을 섭취하고 난 이후 시원한 국물을 마심 으로써 강한 맛을 지닌 전통주의 강약을 조절하는 완충작용을 느끼게 한다.

10 February I 2020


전통주 한식과 만나다

제주도에 가면 꼭 한 번 먹어봐야 하는 음식 중에 쟁기떡(빙떡)은 빠지지 않는다. 제주도를 대표하는 별미지만 그 이름은 제주도 안에서도 지역마다 다양하다. '빙빙 돌려만다' 또는 '빙철(번철)에 지진다'해서 '빙떡'이라 하고, 말아 놓은 모습이 흡사 멍석과 같다 하여 '멍석떡', '전기떡(쟁기떡)' 혹은 '전기'라고도 부른다. 쟁기떡을 만들기 위해서는 우선 메밀가루에 물을 부어 묽게 반죽한 뒤 팬에 돼지기름을 두르고 전을 부친다. 무를 채 썰어 데쳐낸 뒤 소금, 참기름, 깨소금으로 양념한 무나물을 전 안에 소로 넣고 말아서 만들면 완성된다. 쟁기떡은 무나물의 깨끗하고 담백한 맛과 메밀의 수수한 맛이 어우러져서 가장 순수한 맛을낸다. 제주도의 증류 소주인 고소리술에 담백한 메밀의 맛이 순수하게 그대로 느껴지는 쟁기떡을 곁들여 먹으면 어느새 제주도 어느 바닷가에 와 있는 기분이 들 것이다.

매운 메밀국수 만두전골

The WITH MAGAZINE 11


Homemade Temple food

출처 ┃ 브라보 마이 라이프 매거진 마늘·파·부추·달래·흥거 등 오신채를 넣지 않고 만든 요리를 '사찰음식'이라 한다. 자칫 맛이 덜하거나 심심할 것이라 오해하지만, 다양한 레시피와 플레이팅을 접목하면 얼마든지 색다르게 즐길 수 있다. 특별한 메뉴에 건강 밸런스까지 생각한 제철 사찰음식 한 상을 소개한다. 식이섬유가 풍부해 변비 예방에 도움이 되는 토란과 느타리버섯으로 만든 ‘토란탕수’는 서양식 미트볼처럼 즐기면서도 칼로리 걱정을 덜 수 있다. 두부를 넣어 고기로 맛을 낸 일반 미트볼보다 더욱 부드럽고 담백해 아이부터 어른까지 부담 없는 요리다. 단백질을 섭취할 수 있는 토 란탕수와 함께 ‘표고버섯 토마토 스파게티’로 적절히 탄수화물을 보충해 영양 균형을 맞춘다. 일반적인 볼로네즈(다진고기와 토마토로 맛을 냄) 소스의 고기 대신 표고버섯을 넣어 씹는 맛을 더해준다. 양식에서 로메인 상추를 이용하는 시저샐러드에 착안해 속이 달고 맛있는 알배추 로 사찰식 샐러드를 만든다. 혈액순환과 자양강장에 좋은 오미자차를 마시면 기운을 북돋을 뿐만 아니라, 와인 잔에 따라 내놓으면 다른 메뉴 와 어우러지며 고급스러운 양식 분위기를 낼 수 있다.

표고버섯 토마토 스파게티 끓는 물에 스파게티면(400g, 4인분 기준)을 넣고 8분간 삶는다. 팬에 올리브오일을 두르고 양파 (50g)를 볶다가 방울토마토와 으깬 토마토(800g)을 넣어 10분간 끓이다 모둠버섯(느타리버섯 3개, 새송이버섯 1개, 표고버섯 2개)을 넣는다. 준비된 토마토소스에 삶아놓은 면을 넣어 볶은 뒤 접시에 담아낸다. 바질(2줄기)과 파슬리(1줄기)를 잘게 다져 송송 뿌려 완성한다.

토란탕수 토란 6개를 껍질 째 찜통에서 20분 정도 찐 다음, 껍질을 벗기고 뜨거울 때 으깨준다. 두부(1/4모) 는 끓는 물에 데쳐서 물기를 제거해 으깬다. 당근 (1/4개)과 느타리버섯(3개)을 다져 준비한 토란 두 부를 넣고 들기름과 간수 뺀 소금을 약간 넣고 간 을 해 섞는다. 잘 섞인 재료들을 전분을 묻혀 미트 볼 형태로 동그랗게 빚은 뒤 기름에 튀겨낸다. 간장 (2큰술), 유자청(2큰술, 설탕대용), 배즙(2큰술), 식초 (4큰술), 케첩(2큰술)을 넣어 만든 소스와 튀겨낸 재료를 버무려 완성한다.

오미자차 오미자를 깨끗하게 세척한 뒤 생수에 넣어 12 시간 정도 우린다. 너무 오래 우리면 쓴맛이 올 라오기 때문에 하루를 넘기지 않는 것이 좋다. 끓여 마시는 방법이 가장 빠르지만, 유효 성분 이 파괴될 수 있어 가급적 냉수에 우리거나 청 으로 담가 마시는 게 건강에 유익하다.

12 February I 2020


홈메이드 사찰음식

알배추(사찰식) 시저 샐러드 마요네즈(350ml)와 디종 머스터드(150ml), 다진 케이퍼(1작은술)와 다진 파슬리(1작 은술)를 골고루 섞은 뒤 레몬즙(1작은술), 곱게 간 파르메산치즈를 넣어 시저드레싱을 만든다. 알배추를 반으로 갈라 속이 보이도 록 접시에 올린 뒤, 드레싱을 뿌려 완성한다. 취향에 따라 샐러드에 방울토마토나 치즈, 파프리카 등을 더해도 좋다.

The WITH MAGAZINE 13


Weekly Recipe

셰프 리의 일주일 간단 레시피

글 ┃ 이기수

Shopping List )

슴살 닭고기(안심 or 닭가 팽이 등) , 느타리, 버섯류(표고, 새송이 * 기본양념이 계란 떨어졌다면 살 것! 계란, 떡 늘 양파, 피망, 고추, 마 "오늘은 또 뭐 먹지?" 매일 매일 돌아오는 끼니, 반찬 걱정! 셰프 리가 해결해 드립니다. 냉동고에 잠자고 있는 닭고기와 표고버 섯이 있다면, 이번 호를 주목해 주세요. 닭고기는 매일 구워먹거나 죽을 끓여 먹는 줄만 알았는데 집에 있는 간단한 재료들로 훌 륭한 요리를 만드실 수 있습니다. 월요일부터 금요일까지 쉽고 다양한 닭요리를 즐겨보세요. *기본 양념: 간장, 고추장, 된장, 고춧가루, 참기름, 식용유, 설탕, 올리고당, 청주, 액젓, 식초, 다진 마늘, 소금, 후추, 참깨, 전분 등

주재료

제육파말이

‫ ׀‬돼지고기 150g

❶ 약간 도톰한 삼겹살, 또는 목살을 준비한다.

‫ ׀‬찹쌀가루 4큰술

❷ 소금, 후춧가루, 다진 마늘, 생강즙 등에 돼지고기를

‫ ׀‬파 1대

양념 재료 ‫ ׀‬소금, 후춧가루 약간 ‫ ׀‬마늘, 생강즙 약간 ‫ ׀‬겨자 1큰술, 식초 3큰술 ‫ ׀‬설탕 2큰술, 식용유 약간

주재료

제육보쌈

‫ ׀‬돼지고기 600g ‫ ׀‬파 1/2뿌리 ‫ ׀‬무 40g

양념 재료

재워둔다. ❸ 대파는 7cm 정도로 얇게 채쳐둔다. ❹ 돼지고기에 찹쌀가루를 묻혀 팬에 지져낸다. ❺ ❹에 채쳐놓은 대파를 놓고 돌돌 말아준다. ❻ 겨자 1큰술, 다진 마늘 2작은술, 식초 3큰술, 설탕 2큰

술, 소금 등으로 소스를 만들어 곁들여 낸다.

레시피 ❶ 돼지고기는 찬물에 담가 핏물을 뺀 후 통후추, 생강을 넣

고 삶아준다. ❷ 물이 끓기 시작하면 쌈장을 풀어 넣고 30분간 삶아준다. ❸ 삶은 고기를 건져내고 물기를 뺀다.

‫ ׀‬쌈장 4큰술

❹ 파와 무는 4~5cm 길이대로 얇게 채쳐 준비한다.

‫ ׀‬참기름, 올리브오일 약간

❺ 분량의 양념재료를 넣어 양념을 만든 후 파채와 무채에 각

‫ ׀‬고춧가루, 멸치액젓 2큰술 ‫ ׀‬통후추 20알, 생강 1쪽 ‫ ׀‬식초 1작은술, 소금 1/2작은술

14 February I 2020

레시피

각 버무려준다. ❻ 고기가 식으면 한 입 크기로 썰어 파채무침과 무생채를

각각 곁들여낸다.


오늘 뭐 먹지?

돼지고기 표고볶음

주재료 ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬

돼지고기 100g 표고버섯 2장 양파, 피망 1/2개 청고추 1개 대파 1/2뿌리,마늘 3쪽 ‫ ׀‬생강 1쪽, 녹말 약간

양념 재료 ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬

굴소스 1큰술 소금 약간 후춧가루 약간 조미술 약간

레시피 ❶ 돼지고기는 얇게 저며 썰어 간장, 조미술, 후춧가루로 양념한

다음 녹말가루로 살살 버무려 잠시 둔다. ❷ 마늘, 생강은 편으로 썰고, 대파와 청고추는 어슷하게 썬다. ❸ 표고버섯은 미지근한 물에 불려 씻어 뒷부분의 기둥을 잘라

내고 저며 썬다. 양파는 약간 굵직하게 채썬다. ❹ 속이 깊은 팬에 기름을 두르고 청고추, 대파, 마늘, 생강을

넣어 살살 볶다가 돼지고기를 넣어 함께 볶는다. ❺ 육수나 표고버섯 불린 물을 부어 끓이면서 소금과 굴소스,

후춧가루로 간을 맞춘다. ❻ 자작하게 끓으면 녹말물을 넣어 걸쭉하게 농도를 낸 후

참기름을 살짝 두른다.

주재료

라조육

‫ ׀‬돼지고기 300g ‫ ׀‬표고버섯 2개 ‫ ׀‬피망 1/2개 ‫ ׀‬대파 10g, 녹말 1큰술 ‫ ׀‬홍고추 1개, 계란 1개

양념 재료 ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬ ‫׀‬

마늘 5쪽, 생강즙 약간 고추기름 1큰술 간장 2큰술, 청주 1큰술 육수 2/3컵 참기름 1큰술 다진파 약간, 소금 약간

레시피 ❶ 돼기고기는 한입 크기로 썬 후 간장, 다진 파, 생강즙, 소금

을 넣고 재워둔다. 피망, 표고버섯, 대파, 홍고추는 편썬다. ❷ 재운 고기에 불린 녹말과 계란 노른자를 넣어 튀김옷을 입힌다. ❸ 충분히 열이 오른 튀김기름에 ❷ 번 고기를 바삭하게 튀겨낸다. ❹ 뜨겁게 달군 프라이팬에 식용유와 고추기름을 두르고 생강즙,

마늘 등을 볶는다. ❺ ❹ 번의 향이 어느정도 나기 시작하면 간장과 술로 양념하고 나

서 버섯, 피망 순서로 넣고 볶는다. 대파는 마지막에 넣는다. ❻ ❺의 소스에 튀긴 고기를 넣고 고루 섞어 뒤적이다가 육수를

부어 끓인다. ❼ ❻의 육수가 한번 끓으면 녹말물을 넣어 농도를 맞추고 다시 한

번 끓으면 참기름을 넣고 고루 섞어서 접시에 담는다.

돼지고기 떡말이조림

주재료 ‫ ׀‬떡볶이떡 1/2봉지 ‫ ׀‬돼지고기(삼겹살 또는 베이컨) ‫ ׀‬팽이버섯 1봉지 ‫ ׀‬쪽파 1/3단, 물 2/3컵

양념 재료 ‫ ׀‬ ‫ ׀‬ ‫ ׀‬ ‫ ׀‬

BONUS MENU 파채무침 화요일에 만들어서 밑반찬으로 곁들여 드세요!

간장 6큰술 맛술 4큰술 물엿 6큰술 다진마늘 1큰술

주재료 ‫ ׀‬파, 또는 갤러리아 파채

양념 재료 ‫ ׀‬ ‫ ׀‬ ‫ ׀‬ ‫ ׀‬ ‫ ׀‬

액젓 1/2큰술 고춧가루 1+1/2큰술 참기름, 진간장 1큰술 매실청 1큰술 설탕 1/2큰술, 통깨

레시피 ❶ 떡볶이떡은 물에 잠시 담가두어 부드럽게 만든다. ❷ 쪽파는 팽이버섯 길이에 맞게 썰어둔다. ❸ 떡볶이떡은 물기를 제거한다. ❹ 삼겹살 또는 베이컨에 떡볶이떡, 팽이버섯, 쪽파를 담아

돌돌 말아 이쑤시개로 고정한다. ❺ 간장 6큰술, 맛술 4큰술, 물엿 6큰술, 다진 마늘 1큰술, 물

2/3컵으로 양념장을 만들어 ❹ 를 넣고 조려준다.

레시피 ❶ 파를 얇게 채썰어 준비하거나 갤러리아에서 파채를 구입한다. ❷ 양념재료로 양념을 만들어 ❶의 파채를 숨이 죽을 때까지

무쳐준다. ❸ 통깨를 뿌려 마무리한다.

The WITH MAGAZINE 15


K-Food Recipe

By Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corporation

Gimbap, made by rolling vegetables and meat in laver and rice, is one of the fast and filling foods on picnic, traveling or on the run. This is why there are so many Gimbap shops in every corner of Korea. Also, it is the most popular convenience foods of Koreans ranked 4th in the 2018 fresh food sales statistics of GS25, one of the major convenience store brands in Korea. It can be also fixed in no time at homes. Dear readers, shall we try making Gimbap?

Fun Stories about Gimbap

16 February I 2020

History of Gimbap

Types of Gimbap

Unique Gimbap

In the Joseon literature, laver first

Basically, Gimbap is made by

Chungmu-style Gimbap is a rep-

appears as a local specialty prod-

rolling carrots, cucumber, eggs

resentative local food of Tongyeo-

uct of Taeindo Isalnd in Gwang-

and spinaches into laver and rice.

ng, Gyeongsangnam do, where

yang-gun, Jeollanam-do. From

But its biggest advantage is that

rice and side dish are separately

this, we can see that the culture

Gimbap can be made by person-

served. White rice is rolled into

of wrapping rice and side dish in

al preference. Pork belly Gimbap,

laver and served alongside sea-

laver began in the Joseon Dynas-

grilled saury Gimbap, rolled om-

soned squid and radish kimchi. In

ty. It is estimated that there have

elet Gimbap, anchovy Gimbap

Tongyeong is a Chungmu-style

been many cuisines using laver in

and cheese Gimbap are some

Gimbap street where they special-

the Joseon Dynasty, and following

of the many. Depending on the

ize in Chungmu-stype Gimbap.

the development of laver related

appearance, Gimbap can be clas-

food culture, Gimbap was born in

sified into ordinary Gimbap, mini

the modern times.

Gimbap and triangular Gimbap.


한식 레시피

Ingredients and Amount of Gimbap (Serves 4)

Meat Marinating Seasoning

4 bowls of white rice (920g), 1 tsp. salt, 2 tbs. sesame oil, 4 sheets of roasted laver for Gimbap, 200g minced beef, 4 strips of pickled radish (90g), 2/3 cucumber (100g), 1/2 carrot (100g), 3 eggs, vegetable oil, salt and sesame oil

2 tbs. soy sauce, 1/2 tbs. sugar, 1 tbs. chopped green onions, 1 tsp. ground garlic, black pepper, 2/3 tbs. vinegar-sugar-salt water, 2/3 tbs. sugar, 2/3 tbs. water, salt

❶ In rice cooked over small amount of water, add salt and sesame oil. Mix well and let it cool down for a while.

❷ Marinate minced beef in meat seasoning for 20 minutes. Then, stir-fry on a hot pan until meat is cooked.

❸ Cut pickled radish in thickness of a pencil in the length of laver. Cut cucumber in the same length and thickness as pickled radish. Soak cucumber in vinegar-sugar-salt water for 30 minutes, then remove moisture.

❹ Salt finely julienned carrot, stir-fry and allow it to cool. Beat salt into eggs and make a thick omelet. Like other ingredients, cut into a pencil-sized width.

❺ Place laver with smooth side on top onto a bamboo mat. Place 1 cup of seasoned rice at the center of laver and spread onto laver except top 1/4 part of laver.

❻ Place beef, pickled radish, cucumber, carrot and egg side by side on rice.

❼ Roll the bamboo mat from inside by applying pressure.

❽ Apply sesame oil onto knife and cut Gimbap round in 1cm thickness.

TIPS.

Properly cooking rice is especially important in making Gimbap. The rice in Gimbap should be cooked over small amount of water. Sometimes rice is seasoned only with salt or sometimes with vinegar, sugar and salt. When performing step 7 above, be careful not to place too much rice. According to taste, add kimchi, cheese or salad to make a special Gimbap.

The WITH MAGAZINE 17


Baking Recipe

By Blossom Cake Design | 블로섬 케이크 디자인

Although the legend of Saint Valentine has several tellings, the most reliable one contends that Valentine was a priest who was martyred about 270 CE by the emperor Claudius II Gothicus in Rome. Claudius II outlawed marriage for young soldiers, but St. Valentine defied the emperor's orders and secretly married young couples. When Valentine's actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death on February 14. It is for this reason that his feast day is associated with love. In Great Britain, Valentine's Day began to be popularly celebrated around the 17th century. By the middle of the 18th, it was common for friends and lovers of all social classes to exchange small tokens of affection or handwritten notes. Over the years, Valentine's Day has been a great event to express your love and appreciation for the people in your life, whether they're co-workers, romantic partners, friends, or family members at the beginning of the year. If you're trying to figure out what to do on this Valentine’s Day, I suggest to give them a unique sweetness.

밸런타인데이의 유래는 다양한 설이 있지만 가장 유력한 것은 서기 약 270 년경 무렵 로마 황제 클라우디스 2세에 의해 순교한 로마의 신부 '성 발렌 티노'에 관한 것이다. 로마 황제 클라우디스 2세가 병사들의 결혼을 금지하 였는데, 발렌티누스 사제가 이를 어기고 젊은 연인들이 결혼식을 올리도 록 돕고 혼인성사를 집전하였다. 결국 분 노한 황제에 의해 순교한 날(AD 269년 2월 14일)을 기념한 것이라는 설이 가장 널리 알려져 있다. 이 날에 무엇인가를 주고받는 건 17세기 영국에서 처음 생겨난 풍습이며 18세기 중엽까진 친구, 연인 간에 편지나 작은 선물을 주고받았다. 세월이 지나 지금 의 밸런타인 데이는 단순히 고백만을 위한 로맨틱 한 날이 아닌, 감사한 마 음을 전하고, 친구들끼리 우정을 나 누며 가족끼리 사랑을 나누는 연초 의 큰 이벤트가 되었다. 이번 발렌타인데이에 무엇을 할까 고 민 중이라면 직접 만든 아주 특별한 ► Valentines's Day Cake by Blossom Cake Design

18 February I 2020

달콤함을 선물해 보는건 어떨까?


베이킹 강원도레시피 특산물전

Ingredients 재료 300g eggs, 155g sugar, 125g cake flour, 20g cocoa powder, 3g baking soda, 30g melted butter 달걀 300g, 설탕 155g, 박력분 125g, 코코아 가루 20g, 베이킹소다 3g, 버터 30g

Instructions 방법 ❶ Whisk the eggs until foamy, then add the sugar and continue

❶ 달걀의 멍울을 풀면서 잔잔히 거품이 올라오면 설탕을 넣고 믹서

❷ Sift the flour and cocoa powder on top of the egg mixture, a little

❷ 밀가루와 코코아 가루, 베이킹소다를 덩어리가 없도록 체에 내

❸ Add the butter and fold it until completely incorporated.

❸ 녹인 버터를 넣어 섞는다.

whipping for about 10 minutes.

를 고속으로 저어 크림상태가 되도록 약 10분간 거품을 올린다.

at a time, and fold it gently

린 뒤 달걀 거품이 꺼지지 않도록 사뿐사뿐 아래 위로 섞는다.

❹ Pour the batter into the prepared pan (Line bottoms with parch-

❹ 케이크 바닥에 기름종이를 깔고 케이크 팬에 붓는다.

ment paper)

❺ 325°F로 예열된 오븐에 넣고 30분간 굽는다.

❺ Bake in a preheated to 325°F oven about 30 minutes or until a

toothpick inserted in the middle comes out clean

Ingredients 재료 1 cup sugar, 1 cup butter, 1 tsp vanilla, 2 eggs, 2 1/2 cups all-purpose flour, 2 tsp baking powder, 1/2 tsp salt

설탕 1 cup, 버터 1 cup, 바닐라 에센스 1 tsp (5 mL), 달걀 2, 중력분 2 1/2 cups, 베이킹파우더 2 tsp, 소금 1/2 tsp Instructions 방법 ❶ With an electric mixture, beat sugar, butter, and vanilla until the

❶ 부드럽게 녹인 버터와 설탕을 볼에 담고 하얀 크림 상태가 되도록

mixture is creamy. Scrape down sides of the bowl. Add eggs beat-

저어 섞는다. 달걀도 바닐라 에센스를 넣고 고루 섞이도록 젓는다.

ing after each egg; beat thoroughly.

❷ 밀가루, 베이킹, 소금을 체에 담아 내린 뒤 달걀을 섞은 부

❷ In a separate bowl combine flour, baking powder, and salt. Beat the

드러운 버터에 넣고 마른 가루가 없도록 고루 섞는다. 반죽을

dry ingredients into the creamed mixture. Wrap in plastic wrap,

랩에 싸워 냉장고에 적어도 1시간 이상 넣어 둔다. ❸ 350°F로 오븐 예열 후, 베이킹 트레이에 기름종이를 깔아 준비한다. ❹ 쿠키 커터로 반죽을 자르고 준비된 트레이에 올려 예열된 오븐에

10-15분 정도 굽는다. ❺ 구워진 쿠키를 식힘망에 올려 완전히 식힌 후 원하는 디자인

and refrigerate at least for 1 hours.

❸ Preheat oven to 350°F. Line baking sheets with parchment paper.

❹ Roll out and cut cookie dough with cookie cutters. Place cookies on

Prepared sheets. Bake at 350°F for 10-15 minutes.

❺ Transferring to a wire rack to cool completely. Decorate as you like.

으로 장식한다.

Cake / Cookie / Recipe by

Blossom Cake Design

instagram: blossomcakedesign e-mail : blossomcakedesign@gmail.com Order / Class inquiry: KakaoTalk Channel ID: @blossomcake

· · · · · · · ·

Graduated at Le Cordon Bleu Culinary Art Institute-Cuisine and Pastry Cuisine Chef at Park Hyatt, Paris Pastry Chef at Hyatt, Tokyo Pastry Chef at Park Hyatt, Sydney Cuisine and Pastry Chef at Park Hyatt, Seoul Cooking Instructor at Cooking On The 8, Toronto Demonstration Lecturer at Seoul International Food Exhibition Currently runs Blossom Cake Design, Toronto

The WITH MAGAZINE 19


Dessert

글┃정지숙

달콤한 휘핑크림, 상큼한 과일, 그리고 진한 수제 아이스크림까지! 동화 속 이야기로 상상만 하던 디저트를 맛볼 수 있는 곳이 있다. 바로 디미트리이다. 30년 동안이나 영업했다. 그래서 다소 인테리어가 올드해 보일 수 있지만 맛은 최고이다. 디저트 집에도 만약 원조 장충동 족 발처럼 타이틀을 붙일 수 있다면 토론토엔 이곳이 원조라고 할 수 있다. 꼭 다운타운을 찾 지 않아도 벌링턴부터 윗비까지 13개의 지점을 가진 이 디저트 집엔 어떤 이야기가 있을까? 여기서 디저트를 먹으면 유명한 시가 하나 떠오른다. ‘잠겨 죽어도 좋으니 너는 물처럼 내 게 밀려오라.. 낮은 곳으로’라는 이정하 님의 시 중 일부인데 낮은 곳에서 상대를 사랑하 다 못해 모든 것을 받아주는 느낌이다. 강력하고 깊은 표현에 슬픈 마음까지 드는 이 시가 떠오른 이유는 너무 달아서.. 달아 죽어도 좋으니 더 달 수 있다면 달아 보라는 듯한 맛 때문이다. 아이스크림도 단데 그 위에 더 단 시럽을 뿌리고 휘핑크림도 항상 올려진다. 그 래도 냉동이 아닌 신선한 과일이 토핑으로 듬뿍 올려져 있어서 조금은 죄책감이 덜어진다. 단 것을 아주 좋아하거나, 요새 따라 우울한 분들께 가까운 디미트리 매장을 추천한다. 토론토에 와서 이곳을 몇 번 갔었는데 매번 다른 느낌의 데이트였던 기억이 난다. 어떨 땐 너무 설레어서 울렁거리는 마음에 무슨 맛인지도 모르고 먹었을 때도 있었고, 어떨 땐 지 루한 마음에 딸기 토핑을 센 적도 있었다. 예쁜 디저트 집에선 데이트가 더 잘 되는 것일 까? 실제로 달콤한 맛이 몸속 행복한 호르몬인 세로토닌을 증가시키고, 스트레스 호르몬 인 코티졸 수치를 낮춘다고 한다. 그래서 수많은 커플들이 디저트 집에서 알콩달콩 데이 트를 하는 것 같다. 다들 본능적으로 아는 것일까. 아무리 예쁜 디저트 집을 가더라도 결 국 중요한 것은 상대방의 에티튜드, 얼굴? 결국 내가 느끼는 호감 여부가 아닐까? 상대방 을 너무 좋아해도 울렁대서 맛을 느낄 수 없으니 주의해야 한다. ♥

20 February I 2020


달달한 인생

추천하는 메뉴는 상대방과 아직 친하지 않다면 각자 메뉴 로 Sundaes를 시키는 것이다. ► Momint to Remember

딸기와 민트초콜릿 아이스크림, 그리고 다크초콜릿 소스. 완벽한 조합이다. 양도 많지 않고 예쁜 컵에 나와서 기분도 느낌도 행복하게 만들어 줄 것이다. 하지만 너무 맛있다고 녹은 아이스크림이나 남은 소스를 마시거나 싹싹 긁어먹으 면 안된다. $10.50

상대방과 친하고 배도 고플 때 추천하는 메뉴는 와플 메뉴 이다. 양이 정말 많다. 나눠먹을 정도로 친하면 한 개를 나 눠먹는 것도 좋다. ◄ The Last Straw

직접 만든 따끈한 와플에 상큼한 딸기 조각들과 바닐라빈 아이스크림, 그리고 휘핑크림! '단짠' 조합도 맛있지만 이것 은 차갑고 뜨거운 '차뜨' 조합이다. 마치 차가운 물냉면에 얹 어먹는 갈비 한 조각 같은.. 아이스크림은 초코 아이스크림 이나 딸기 아이스크림으로 바꿀 수도 있다. $16.50

► Tongue Depressor

두꺼운 수제비를 싫어하듯 두꺼운 와플을 싫어하는 사람 에겐 얇은 크레페 메뉴를 추천한다. 초코 아이스크림을 크 레페로 덮고 그 위를 브라우니와 화이트 초콜릿, 초코시럽, 그리고 휘핑 크림으로 토핑해 비주얼도 맛도 부들부들 떨 릴 만큼 스윗하다. 크레페에도 여러 가지 아이스크림과 토 핑 종류가 있다. $15.50

◄ Menu Art

드미트리에서는 매 시즌마 다 로컬 아티스트의 일러 스트를 이용한 메뉴판과 빌카드를 만든다. 예쁜 일 러스트들은 사이트에서 감 상할 수 있다.

사진출처 | demetres.com 메뉴판출처 | blog.demetres. com/category/menu-art/

The WITH MAGAZINE 21


Food & Health

음식과

건강

출처 ┃ 브라보 마이 라이프 매거진

어릴 때부터 늘 궁금했다. 정월 대보름에는 왜 단단한 부럼을 먹는 것일 까? 동지에는 왜 팥죽을 먹을까? '메밀묵 사려~ 찹쌀떡!'은 왜 겨울에만 들리고 여름에는 안 들리는 걸까? 겨울은 만물이 얼어붙는 시기다. 식물의 지상부는 시들고, 곰은 동면에 들어 간다. 한의학에서는 겨울 3개월을 폐장(閉藏)이라고 한다. 겉으로는 피부를 닫고[閉], 속으로는 열과 에너지를 저장[藏]하는 시기라는 의미다. 사람 역시 웅크리고, 살찌며, 피부는 두터워지고, 따뜻한 집 안으로 숨는다. 겉으로는 찬 공기와 많이 접하기 때문에 수족 냉증이 잘 생기고, 찬 바람에 감기, 폐 렴, 중이염, 비염이 많이 생기며 피부가 많이 건조해진다. 속으로는 열이 몰리 면서 중풍, 심장마비, 심근경색, 협심증 등 심혈관계 질환이 많이 발생한다.

22 February I 2020


음식과 건강

겨울철에 적합한 음식은 찰진 음식, 따뜻한 음식, 견과류 첫째로 추운 북쪽에서 자라는 곡식(찹쌀, 찰기장, 밀, 메밀 등)은

은 성질이 차가워서 겨울철에 뜨거워진 속의 열을 식혀준다. 겨

찰기가 있다. 이런 찰기를 이용해서 면, 빵, 묵, 떡을 만들어 먹는

울철에 가끔 메밀국수와 냉면, 막국수를 먹어주면, 밖으로는 피

다. 이러한 찰기는 뭉치게 하는 효과가 있다. 그래서 면, 빵, 묵,

부를 틀어막아 추위를 이기게 해주면서, 속으로는 열을 식혀주

떡을 먹고 속이 뭉쳐 체하는 부작용도 있지만, 피부를 뭉치고 두

고 기름진 음식으로 탁해진 피를 맑게 해준다. 메밀이야말로 겨

텁게 해서 추위에 대비하는 효과도 있다. 그래서 '메밀묵 사려~

울철에 꼭 필요한 음식이라 할 수 있다.

찹쌀떡!'이라는 외침은 겨울철에만 들리는 것이다. 동지 팥죽에

우리가 설날에 떡국을 먹듯 일본에서는 한 해의 마지막 날인 섣

새알이 들어가는 것도 같은 이유다.

달그믐에 소바를 먹는 풍습이 있는데, 떡국처럼 장수를 기원하

메밀의 원산지는 바이칼 호, 히말라야, 동북아 등 아주 추운 지

는 의미가 있다. 계절과 관련된 식문화가 비슷한 데에는 반드

역이다. 메밀을 원료로 해서 만드는 메밀국수(소바), 냉면, 막국

시 그 이유가 있다. 뭉친 음식을 먹으면 잘 체한다. 체할 때는

수는 원래 추운 지역의 겨울 음식이다. 이 음식들이 피부를 틀어

떡 한 조각, 빵 한 조각에도 체한다. 이런 음식을 먹을 때 체하

막아 추위를 견디게 해주기 때문이다. 그래서 냉면도 함흥냉면,

는 것을 막으려면 팥이나 매운 식재료(생마늘, 생파, 생무, 고

평양냉면 등 북쪽 겨울 음식이 유명하다. 일본의 소바도 북알프

추, 차조기 등)를 같이 먹는 것이 좋다. 붕어빵, 동지팥죽, 찐빵,

스, 중앙알프스, 동계올림픽으로 유명한 나가노 현의 추운 고산

타이야끼에 모두 팥이 들어가는 것도 밀가루의 독이 뭉쳐 체하

에서 처음 만들어졌다.

게 하는 것을 풀기 위해서다. 팥은 강한 신맛이 있어 뭉친 것을

겨울철에 피부가 두꺼워진 상태에서 옷을 두껍게 입고 뜨거운

잘 풀어주고 녹인다. 팥의 붉은 색이 나쁜 기운을 물리치고 전

음식만 계속 먹다 보면, 내부에 열이 몰려 심혈관계 질환이 발생

염병을 예방해준다는 속설이 있어 동짓날 팥죽을 먹기도 한다.

하기 쉽다. 겨울철에 중풍이 가장 많이 발병하는 이유다. 메밀

둘째로 체온 보존을 위해 염소고기, 양고기, 보신탕 등 따뜻한

으슬으슬 추울 때는 생강차나 고추, 마늘 등 매운 음식이 도움

음식들을 많이 먹는다. 중국 북부와 몽골 사람들은 추위에 버

이 되지만, 장복하는 것은 좋지 않다. <동의보감>에는 겨울에

티기 위해 양고기를 많이 먹는다. 부추도 속을 따뜻하게 해서

생강, 마늘, 파를 많이 먹으면 봄에 간과 눈이 나빠지고 흰머리

추위를 이기게 해주므로 자주 먹는 것이 좋다. 그래서 겨울에

가 나며 수명이 짧아진다고 기록되어 있다. 동면해야 할 겨울

많이 먹는 만두에는 항상 부추가 들어간다. 부추만두는 콘셉

에 매운 음식을 많이 먹어서 땀구멍을 열게 하고 정액, 피를 땀

트가 참 좋다. 만두피로 피부를 두텁게 해서 추위를 막아주고,

으로 내보내면 봄에 문제가 생긴다는 말이다. 보약 먹을 때 파,

부추로 속을 데워 추위를 이기게 하는 음식이다.

마늘, 무를 먹지 말라는 말은 같은 의미다.

The WITH MAGAZINE 23


Food & Health

셋째로 견과류의 딱딱한 껍질은 내부의 엑기스는 꽁꽁 응집시켜놓고 외부의 세균, 바이러스 등 이물질은 완전히 몰아내는 역할을 한다. 정월 대보름에 견과류를 먹는

겨울철에 피부가 두꺼워진 상태에서 옷 을 두껍게 입고 뜨거운 음식만 계속 먹 다 보면, 내부에 열이 몰려 심혈관계 질 환이 발생하기 쉽다. 겨울철에 중풍이 가장 많이 발병하는 이유다.

것은 다음과 같은 효과가 있다. 1 딱딱한 견과류는 정액, 진액을 갈무리하고 기침 을 멎게 한다. 2 피를 맑게 해 겨울철에 자주 발병하는 중풍, 심장마비, 심근경색, 협심증 등 심혈관계 질환을 예방한다. 피가 맑아지면 부스럼 등 피부 질환도 예방할 수 있다. 3 이빨은 뼈의 일종인데, 뼈 중에서 유일하게 밖으로 드러난 부분이다. 뼈 에 자극을 주면 뼈가 더 단단해지고, 뼈가 단단해지면 기력과 면역력이 높아지고 장 수에 도움이 된다. 그래서 기공법에서는 이빨을 서로 부딪치게 하는 고치법(叩齒法) 을 자주 실천한다. 딱딱한 부럼을 직접 이빨로 깨서 먹는 것은 이런 효과를 얻기 위 함이다. 따라서 겨울에는 연자육, 밤, 호두, 은행, 잣, 아몬드, 피스타치오를 먹어주 면 좋다. 그런데 너무 많이 먹으면 오히려 내열이 생길 수 있으므로 적당히 먹어야 한다. 하루에 한 주먹 정도의 분량이면 적당하다. 겨울철은 꽁꽁 얼어붙는 계절이므로, 갈무리를 잘해야 한다. 땀을 많이 흘리는 것 도 좋지 않으며, 멀리 나다니는 것도 좋지 않다. 태양의 운행에 맞춰 일찍 자고 늦 게 일어나는 것이 좋다. 새벽에 찬 공기를 맞으며 운동하는 것도 피해야 한다. 그러 나 사람들은 이를 외면하고 늦게 자고 무리하게 일하곤 한다. 이렇게 겨울을 보내 면 봄에 춘곤증이 심해진다. 겨울에 건강관리를 제대로 하지 않으면 봄에 'spring' 처럼 튀어 오르지 못한다. 겨울에 너무 따뜻하게만 지내는 것도 여름철 냉방병만큼 좋지 않다. 몸이 추웠다 더웠다 하면서 면역력, 적응력이 높아지는 것인데, 겨울에 춥다고 더운 방에서만 생 활하면 면역력, 적응력이 떨어진다. 이런 상태에서 밖에 나가 찬 바람을 맞으면 금 방 감기에 걸린다.

24 February I 2020



Eat, Travel, Love

Eat

l e v a Tr

ve o L

JW 글 ┃김종운

춥고 눈이 많은 캐나다의 겨울을 가장 신나게 보낼 수 있는 방법은 스키장에 가는 것이다. 캐나다 서부의 휘슬러(Whistler)가 있다 면 온타리오에는 블루 마운틴(Blue Mountain)이 있다. 평지가 이어지는 캐나다 동부에서 해발 500m 높이의 블루 마운틴은 토론토 에서 차로 약 2시간가량 떨어진 북쪽에 위치해 있으며 퀘벡의 몽트랑블랑(Mont-Tremblant)과 함께 가장 유명한 스키 리조트로 꼽 힌다. 리조트는 스키장이 개장하는 겨울 시즌과, 봄부터 가을까지 운영하는 그린 시즌으로 나누어져 운영해 연중 휴양객이 붐빈다. 단지 일대에는 하이킹, 골프, 산악자전거, 짚라인 등 여러 가지 액티비티가 있고 피로를 풀기 좋은 훌륭한 스파 또한 갖추고 있다.

블루 마운틴 스키 리조트 Blue Mountain Ski Resort 계절 스포츠를 좋아한다면 겨울엔 단연 스키와 스노우보드 타는 게 최고가 아닐까 싶다. 개인적으로는 몽트랑블랑을 더 좋아하지만 토 론토에서 크고 가장 가까운 곳이 블루마운틴이라서 자주 가는 편 이다. 슬로프가 다양하게 있고 초보자 코스도 있기에 스키를 처음 타는 초보자들도 정상에서 경치를 즐기면서 쉽게 내려올 수 있다.

스칸디나브 스파 Scandinave Spa Blue Mountain 추위에 약해서 스키 타는 것을 싫어한다면 근처에 있는 스칸디나브 스파에 가보자. 온천물은 아니지만 시설이 굉장히 잘 되어있다. 게 다가 인원 통제를 하기 때문에 북적이지 않고 쉬면서 책을 읽을 수 있는 최적의 장소에 의자 또는 해먹을 비치해 놓아 편안히 쉬면서 자연경관을 감상할 수 있다. 아쉽게도 아이들은 입장 불가라 커플 여행 시 방문하도록 하자. (인당 $65)

릿지 러너 마운틴 코스터 Ridge-Runner-Coaster 약 1km의 트랙을 시속 42km로 질주하는 코스터를 타러 가보았다. 위치는 스키장 쪽 카페테리아 바로 앞에 위치해 있다. 올라가기 전 안전교육 및 코스터를 조종하는 교육 영상을 필수로 시청하게 하는 데 은근히 길다. 시청을 끝내고 담당 직원의 안내를 받아 코스터에 타서 올라가는데 정상까지 5분 남짓 걸린다. 정상 도착 후 내려가는 길에 나무들이 많아 스키장 전체의 경치는 볼 수 없었지만 트랙도 상당히 길고 빠른 속도감을 그대로 느낄 수 있어서 매우 재미있었다 고 친구가 그래서 호기심에 탔다가 원심분리기 속 원자가 된 것처럼 튕겨나가는 줄 알았다. 속도감을 즐긴다면 한 번쯤 타보기 바란다.

26 February I 2020


보고, 또 먹고

파이어홀 피자 Firehall Pizza 스키를 타다가 식사를 하기 위해 블루마운틴 빌리지 안에 위치한 Firehall Pizza라는 식당을 가보았다. 소방서의 컨셉을 따와서 그런지 외관이 소방서같이 생겼다. 피자 종 류가 다양하게 있었고 파스타, 샌드위치 햄버거 등 다른 이탈리안 음식들도 다양하게 있으니 이탈리아 음식을 좋아한다면 한 번쯤 들러서 맛보는 걸 추천한다.

키카쿠 스시바 Kikaku Sushi Bar 추운 겨울하면 생각나는 음식 중의 하나가 바로 우동이다. 스키를 타러 오는 대부분 의 동양인들은 우동을 먹으러 이집을 많이 찾는다고 한다. 동양인들 뿐만 아니라 외 국인들도 많이 볼 수 있었는데 스시를 포장해가는 사람들이 많았다. 가장 추천하고 싶은 음식은 우동이랑 연어샐러드다. 게다가 주인이 한국인이라 더 편하고 맛있게 먹 을 수 있다. 꽁꽁 언 몸을 녹여 줄 따끈한 우동 한 그릇을 맛보자.

The WITH MAGAZINE 27


Share the Love

새해를 맞아 갤러리아 슈퍼마켓이 소외된 이웃을 돕기 위한 각종 사회 활동을 펼치고 있다. 갤러리아 슈퍼마켓(사장 민병훈)은 1월 16일 쏜힐점 만남의 광장에서 제13회 향토기업과 함께하는 '사랑나누기' 기금 전달식을 성황리에 종료했다. '사랑나누기' 운동은 갤러리아 협력 및 입점업체와 함께 후원금을 모아 각종 복지단체에 전달하는 연례 행사이다. 갤러리아는 42 개 협력업체와 함께 이번 사랑나누기 운동을 통해 총 2만 2천571불을 조성했으며 이날 행사에서 20곳의 자선단체에 기금을 전 달했다. 갤러리아 슈퍼마켓이 13년 동안 사랑나누기를 통해 모금한 금액은 총 $256,958.45이다 이와 관련, 신홍기 사업부장은 "매년 어려운 경기에도 불구하고 다수의 업체들이 나눔 실천을 위해 협력해 사랑나누기를 이어 갈 수 있었다"라며 "앞으로도 다양한 사회사업을 더욱 확대해 커뮤니티에 기여하는 기업정신을 이어가겠다"라고 말했다. 갤러리 아는 사랑나누기 외에도 장학회, 사랑의 나무 등 사회에 환원하는 기업의 책임을 다하기 위한 노력으로 한인사회를 훈훈한 온 정으로 채워주고 있다.

▲ 16일 쏜힐점에서 진행된 사랑 나누기 기금 전달식에서 참석자들이 손으로 온정의 하트를 표현하고 있다.

28 February I 2020


사랑나누기 캠페인

Councillor Alan Shefman Ward 5, Thornhill, City of Vaughan

(Left) (Right)

(Left) (Right)

(Left) (Right)

(Left) (Right)

Eunjoo Kim the Executive Director, KCWA Family and Social Services Jennifer Kim-Choi, Program Administrator of Autism in Mind Children's Charity

(Left)

Jaseon Koo President & CEO, Pyung Hwa Food Co. Ltd. Don Ho, President of Support Enhance Access Services Centre

(Left) (Right)

Joseph Kim CFO, Galleria Supermarket Aurelia DeLara, the President of Activity Coordination Philippine Heritage Band

(Left)

(Right)

(Right)

Inspector Mike Elliott, Inspector of No. 2 District, York Regional Police Chunhae Choi, president of Korean Canadian Alzheimer’s Society.Association

(Left)

June Choi Vice President, The National Unification Advisory Council Doris Lai, Manager of Federation of Chinese Canadians in Markham

(Left)

John, Cho President, Royal LePage New Concept Edith Lam, Director of Development & Communication of Carefirst Seniors and Community Service Association

(Left)

Todd Newstead, president of Canadian Federation of Independent Grocers, Dawn McDolard, Program supervision, the Centre for Dreams

(Left)

(Right)

(Right)

(Right)

Jinsu Lee, President, Korean Canadian Cultural Association Peter Paterson, the President of Thornhill District Lions Club

Seonho, Song President, The Korean Veterans Association of Canada Hyonam Kwon, Director of Just The Little Lights Relief Org

Jonathan Wong, Executive Assistant, Charlie's Meat & Seafood Ltd Helder, the Residential Supervisor of Eva's Place

Councillor Sandra Yeung Racco, Ward 4, City of Vaughan (Centre) Peter Wixson, Executive Director of Vaughan Food Bank (Right) Seayung Kim, President of HANCA Senior's Association

Galleria Supermarket celebrated the 13th Share the Love

“As Canada’s leading ethnic grocer, we are in a unique position

event, which launched in 2007 in desire to support local

to bring attention and funding to address poverty,” said

community organizations.

Peter Shin, Executive Director of Galleria Supermarket “We’re

This

year,

Galleria

Supermarket

donated

$22,571

in

fundraising and corporate support to address poverty, Galleria Supermarket accomplished to donate $256,958.45 for

grateful to all the participating companies who continue to support our efforts to corporate social responsibility and the way we do business.”

past 13 years. Funds distributed to 20 recipients on Jan 16,

Also, Galleria Supermarket participated in numerous events

2020 at Galleria Thornhill Branch. The fund of the event for this

held by local charities through donations during the holiday

year was raised by Galleria Supermarket and its participating

season and New Year. W

companies through December 2019 to January 2020 in caring for the communities.

The WITH MAGAZINE 29


Beauty & Sp

a

02 Cheong

Kwan Jang SPA G 정관장 스파 G

Seoul

Traveling Healthy in Korea People who pursue a healthy life tend to travel healthy as well. For those who are easily stressed and confronted with a bad environment, keywords like well-being, relaxation and health may become main factors. Wellness vacations are becoming a worldwide Presented by┃ Korea Tourism Organization

trend, and we are excited to present Korea's outstanding wellness destinations. The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the

•••••••••••••••• • •INFORMATION •••••••••••••• +82-2-557-8030

•••••••••••••••• 09:00~23:00

• • •Reservations • • •are•mandatory ••••••••• 110,000 • • •Facial • (60 • min.) •• • won •••••••• Asian Core (60 min.) 110,000 won

•••••••••••••••• SPA G Signature 473,000 won

• • •ENG, •CHN, • JPN ••••••••••• B2F,• 1002 • • •KT&G • Tower •• •Daechi-dong, • • •Gangnam-gu, ••••• Seoul (Daechi Branch)

• • •Hotel • Skypark • • Central • •B1F,•Myeongdong-9-gil, ••••••• (Myeongdong • • •Jung-gu, • •Seoul •• • • •Branch) •••••• Samseong Station, Exit 2. • • •Subway • •Line•2, • ••••••••• Approximately 6 min. on foot (Daechi Branch)

• • •Suway •• •• •• Line• 2, Euljiro 1-ga• Station, Exit• 5. • • • • 5 min. foot• (Myeongdong • • •Approximately •••• •on• • • •Branch) ••• www.spag.co.kr (EN, CHN, JPN)

•••••••••••••••• ••••••••••••••••

12

30 February I 2020

Korea Tourism Organization have selected 25 wellness facilities of uniqueness you can enjoy in Korea.


웰니스 관광지

medicine in Korea. Red ginseng is unpeeled ginseng

A red ginseng energy spa that contains ancient care methods

that is steamed for about three hours and then slowly

Cheong Kwan Jang SPA G uses the energy of 6-year-

dried. During that process, it loses its sweet particles

old red ginseng in all treatments and offers energy

and produces an effective ingredient in abundance that

spas that promise inner and outer beauty. It is said

doesn't exist in regular ginseng. There is only one place

that red ginseng has been a beauty treatment for the

that uses that kind of red ginseng in its professional spa

body since ancient times. The beautiful women in the

services, and that is Cheong-Kwan-Jang Spa G from the

Joseon Dynasty are said to have used ginseng in tea to

luxury red ginseng brand Cheong-Kwan-Jang.

treat their skin, and when ginseng flowers blossomed

Red ginseng is considered to be a very valuable

The WITH MAGAZINE 31

13


Traveling Healthy

NOTES ••••••••••••••••••• red•ginseng • •The •• • • •effect ••••••••••• The rich saponin ingredient in red ginseng is known to enhance and revive the immune system. •In• • • the •• • • • ingredient •••• •••• addition, ginsenoside helps absorption and digestion and promotes metabolism.

••••••••••••••••••• •

••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••

14

32 February I 2020


웰니스 관광지

they were used as additives in bath water which would soften their skin. Walking through the door of Cheong Kwan Jang SPA G, you notice gentle scent of ginseng that fills the room. The atmosphere is quiet so that visitors can relax and forget their busy lives. Every room is equipped with a shower and a locker. Also, there is a “Skin Bar” where visitors can experience the red ginseng cosmetics made by the Korea Ginseng Corp. and “Red Ginseng Bar” which offers Cheong-Kwan-Jang delicacies. It is a space where people can try red ginseng while enjoying therapy. Cheong Kwan Jang SPA G has a separate red ginseng spa room where therapies take place, a “Red Ginseng Spa Room” where visitors can receive a water massage that stimulates blood circulation, and a “Capsule Zone” where concentrated red ginseng is spread over the body and visitors can lay in a capsule where heat and steam help the body to release toxins and absorb red ginseng nutrition. Furthermore, there are special facilities such as the “Foot Spa Zone,” where foot fatigue is treated, and the “Head Spa Zone,” where red ginseng ingredients are used for scalp treatments. The products used in the spas are from the red ginseng cosmetic brand Donginbi. In combination with the hand technique of a skilled therapist, it helps to regain natural beauty and younger skin. And the “Asian Core” massage, which uses the advantages of traditional Asian medicine and folk therapy, relieves muscle pains and fatigue. Also, “Holistic,” which was first developed in Europe and then reinvented to match Korean emotions, uses sometimes soft and sometimes intense hand techniques to help the body's circulation. It is a premium care that applies the strong energy of red ginseng oil. Before and after all treatment steps, visitors get the chance to drink red ginseng tea that provides them with longlasting, warm energy and to use Cheong-Kwan-Jang red ginseng products.

The WITH MAGAZINE 33

15


Place to go 자료제공

여행문의 : 416-223-7767

Yale

Columbia

Harvard


추천여행

New York

New York Massachusetts

캐나다는 한국과 달리 겨울방학 기간

를 알차게 관광하며 하버드, 예일대학,

이 짧은데 대체로 크리스마스를 앞둔

콜롬비아, MIT, 프린스턴 등 미국 동

주말부터 신정까지 약 2주 기간의 단

부지역의 쟁쟁한 명문 대학을 직접 방

기 겨울방학을 보내야 하는 아쉬움이

문할 수 있는 일정으로 구성되어 부모

있다. 하지만 'March Break'이라고 3월

님과 자녀 모두에게 유익하다. 부모님

중순이 되면 1주일 동안 봄방학을 갖

에게는 루레이동굴, 자유의 여신상 페

게 되는데, 토론토의 경우 봄방학이라

리, 락펠러전망대, 브로드웨이 뮤지컬

기보다는 겨우내 쌓인 눈이 여전히 녹

등 미동부 지역의 주요 관광지를 짜임

지 않아 또 다른 겨울방학처럼 느껴진

새 있게 관광하는 시간이며, 자녀들에

다. 'March Break' 기간 동안에는 자녀

게는 방학을 맞이하여 꿈을 키우기 위

가 있는 가정은 그동안 하지 못했던 여

한 아이비리그 주요 대학을 둘러보는

행, 박물관 관람, 캠프 참여 등 다양

소중한 시간이될 것이다. 미국 동부의

한 액티비티를 하는데, 그중에서도 봄

유명한 관광지 뿐 아니라 명문 대학 탐

방학 기간을 알차게 즐기는 방법으로

방을 적절히 배치한 유익한 여행 일정

자녀들의 미래에 대한 꿈을 키워주고

이며, 특히 명문대 재학생들이 직접 캠

글로벌한 시야를 넓혀줄 수 있는 미동

퍼스에 대하여 설명을 해주고 궁금한

부 명문대 탐방 투어를 추천한다. 미국

점에 대하여 자세히 묻고 답해주는 시

동부지역의 관광명소와 아이비리그 주

간까지 갖게 된다면, 자녀들에게는 잊

요 대학을 한 번에 둘러볼 수 있는 일

지 못할 추억의 여행이 될 것이다. 아직

정으로 뉴욕(우드버리 포함) - 워싱턴

어린 자녀를 둔 보모님들이라면, 곧 다

D.C- 보스턴을 돌아 볼 수 있는 5박

가올 봄방학 기간을 알차게 보내기 위

6일 일정을 추천한다. 미국 동부지역

한 미동부지역 명문대 탐방 여행을 적

의 주요 도시(뉴욕/워싱턴 DC/보스턴)

극 추천한다.

2020년 봄방학 특별상품

명문대+미동부[5박6일] 출발일 | 03월 14(토), 16(월)

www.parantours.com

캐나다본사 416-223-7767 070-7752-1311

Washington D.C

Washington D.C

단 2회 출발

*자세한 사항은 ‘파란여행’으로 문의주세요.

한국사무소 02-720-7767

SNS 카카오톡: 파란여행 페이스북: parancanada

The WITH MAGAZINE 35


Travel Bucket List

출처 ┃ 브라보 마이 라이프 매거진


버킷리스트 여행지

지구상에서 세계화와 문명화라는 이름으로 고유 의 전통을 지키는 곳이 점점 사라져가고 있다는 사실은 안타까운 일이다. 그러나 오직 한 나라, 그 런 노력을 기울이는 희귀한 나라가 있으니 바로 부탄이다. 전 세계가 GNP(국민총생산)만을 부르 짖으며, 효율과 편리라는 기치 아래 경제성장에 목을 맬 때도, GNH(국민총행복지수)를 최고 정 책으로 삼고 있는 나라. 지구상에서 환경보호에 가장 민감하며, 영적인 것에 깊은 관심을 기울이 는 나라. 세계에서 가장 늦은 1999년에 텔레비전 이 도입되었고, 유일한 금연 국가로 담배 제조 및 판매가 금지되어 있다. 새들의 목에 줄이 걸릴까 염려되어 전깃줄을 잇지 않는 나라. 지극한 불심 에서 우러나온 윤회사상으로 살아 있는 모든 생 명들을 부모처럼 섬기고 아끼는 나라. 나무 한 그 루를 벨 때도 국가의 허가증이 필요한 나라가 부 탄이다. 이 나라를 여행하고 싶어 하는 사람은 점 점 늘고 있지만 부탄은 환경과 전통 보호 차원에 서 일일 관광객 숫자를 제한하고 있다. 돈을 위해 서라면 못할 게 없는 듯한 분위기가 팽배한 나라 에서 살아온 나는 도대체 무엇이 이토록 도도한 결정을 내릴 수 있게 하는지 궁금했고 그 비밀을 찾아 부탄으로 날아갔다.

◄ 절벽 사원 탁상 곰파와 휴게실 지그메 케사르 남기엘 왕추크 부탄 국왕과 제센 페마 부탄 왕비 ►

국민 행복이 국가 정책인 나라

이상적인 지도자를 국왕으로 둔 행복한 국민들

히말라야 동쪽에 위치한 불교 왕국. 북으로는

"세상에 그런 지도자가 어딨어?" 정치가들에게 실망할 때마다 우리가

티베트, 남쪽과 동쪽으로는 인도, 서쪽으로는

하는 말이다.

인도 시킴 주가 국경을 접하고 있는 곳. 전체가 산악 지형(해발 150m에서 7000m)이고, 자신들 의 고유 언어인 종카어를 쓰는 나라. 수백 년 동 안 외부 세계에 문을 닫고 폐쇄적으로 살아왔으 며, 한 번도 다른 나라의 지배를 받거나 식민지 였던 적이 없는 독립심 강한 나라.

그러나 '이상적인 지도자'를 국왕으로 둔 행복한 국민들의 나라가 있으 니 바로 부탄이다. 부탄의 집집마다, 거리마다 국왕과 왕비의 사진이 넘 쳐난다. 그 이유를 알기 전까진 잔뜩 의심스러웠다. '행복 국가라더니 여기가 북한도 아니고 국왕 사진이 너무 많잖아!' 마치 충성을 강요하는 것처럼 보여 실망스러웠다. 그러나 그게 아니었다. 부탄 국민들의 국왕 에 대한 사랑과 존경은 실로 대단했다. 그들은 1대 국왕부터 5대 국왕

부탄이 결정적으로 세계인들의 관심을 끌게 된

까지 모두 다 존경하지만 특히 3대, 4대, 5대 국왕에 대한 사랑은 절대

것은 이 척박해 보이는 나라가 선진국들을 다

적이다. 3대 국왕이었던 지그메 도르지 왕축은 현명하고 빠른 판단으로

제치고 국민행복지수가 가장 높은 나라로 랭크

급변하는 국제 정세 속에서 부탄의 독립을 지켜냈다. 그러나 3대 국왕

되면서부터다.

은 일찍 사망하고 만다. 그 뒤를 이어 왕위에 오른 4대 국왕은 고작 17 세였지만 국민행복지수가 가장 높은 국가로의 초석을 다졌다.

The WITH MAGAZINE 37


Travel Bucket List

과거의 미덕을 돌아보게 하는 백미러 같은 곳 행복에 관한 연구들은 전통과 문화를 지키는 삶이 가져다주 는 강한 정체성이 행복감에 매우 중요하다고 주장한다. 의 상에서부터 가옥, 노인 공양에 이르기까지 전통을 고스란 히 간직한 부탄 왕국의 모습은 세계 어디를 가든 똑같은 패 션과 풍경을 보게 되는 여행자에겐 신기하고도 이색적인 풍 경이 된다. 부탄 여행에서 가장 인상적인 것 중 하나는 언제 나 전통 의상을 입고 생활하는 사람들이다. 남자들의 의상은 '고(goh)', 여자들의 의상은 '키라(kira)'라고 하는데 학교에 갈

1

때는 물론 농사를 짓거나 일상생활을 할 때도 늘 전통의상 을 입고 있다. 부탄인 가이드도 더운 날씨임에도 전통 복장인 '고'를 갖춰 입었다. 법으로 정해져 있어 지켜야 한다면서 땀

1. 영화 '리틀부다'의 배경이 된 파로종의 모습

을 뻘뻘 흘렸다. 부탄 국적을 가진 사람은 전통 복장을 입는

2. 부탄 전통 복장을 한 사람들

것이 법으로 정해져 있다 하니 이 나라가 전통을 지키기 위

3. 마니차를 돌리며 기도하는 사람

해 얼마나 몸부림치고 있는지 알 만했다.

4. 죽은 사람의 재를 모셔놓은 탑과 다르초 5. 부탄의 대중교통수단인 버스 6. 108개의 초르텐이 있는 승전탑 7. 히말라야 파노라마가 한눈에 보이는 도

도출라 고개에서 맛보는 장엄한 대서사시,

출라 고개에서의 필자

히말라야 파노라마 팀푸에서 17세기에 부탄의 겨울 수도였던 푸나카(Punaka)로 가는 길, 해발 3140m의 도출라(Dochu-la) 고개에서는 히말라 야 파노라마를 감상할 수 있다. 등반을 하지 않고도 눈 덮인 히 말라야의 장관을 눈앞에서 볼 수 있는 행운은 부탄 여행이 주 는 가장 큰 선물일 것이다.

1 여름 수도였던 파로(Paro)에는 부탄의 상징과도 같은 절벽사원 탁상 곰파가 있다. 차를 타고 2600m까지 올라갈 수 있지만, 3140m 탁상 곰파까지는 무조건 걸어서 가야 한다. 영화 '리틀 부다'의 촬영지였던 파로종에서는 아름다운 꽃들과 나무들이 마치 지상의 것이 아닌 양 환상적인 풍경을 연출하고 있었다. 그 사이사이로 자줏빛의 승복을 입은 꼬마 승려들과

2

마니차(불교 경전을 넣은 경통)를 들고 코라(탑 주변을 시계 방 향으로 도는) 의식을 하는 순박한 사람들도 만났다. 파로종 옆에 있는 오래된 나무다리에서는 학교에 가는 순수한 얼굴을 만났다. "쿠주장폴라(Ku-Zu Zangpo-la, '안녕하세요' 라는 뜻의 부탄어)"라고 인사하니, 수줍은 듯 "쿠주장폴라" 하 고 답한다. 사진기를 들이대니 바쁜 걸음을 멈추고 기꺼이 모 델이 되어준다. 여러 컷을 찍는 동안 가만히 기다리는 소년에 게 이제 충분하니 가도 좋다고 신호를 보내니 그제야 발걸음을 옮긴다. 순간 부탄의 속담 한 구절이 떠올랐다. "당신이 친절하다면 가난해도 상관없다. 당신이 관대하다면 게 을러도 상관없다. 하지만 가장 나쁜 것은 거만함이다."

38 February I 2020

3


응답하라 그때여행지 그 이동통신 버킷리스트

4

5

6

7

세상에서 가장 아름다운 여행 많은 사람이 히말라야 첩첩산중에 있는 은둔의 왕국 부탄을

어디서나 눈에 띄는 룽다 깃발과 초르텐

찾는 이유는, 척박한 환경임에도 전 세계적으로 행복지수가 가 장 높은 나라의 사람들은 과연 어떤 모습으로 살아가는지가 궁

마음의 안정을 얻을 수 있는 가장 빠른 지름길은 죽음을 직시하

금해서일 것이다. 부탄의 지도자는 국민들의 지속 가능한 행복

는 것이라 한다. 부탄에서는 매일 다섯 번 죽음을 생각하라고 가

을 위해서는 적어도 무엇이 필요하고, 무엇이 필요 없는지를 정

르친다. 삶과 함께 죽음을 바라보는 태도는 당장 눈앞의 일에 급

확히 알고 있는 듯했다. 부탄을 여행하면서 그 현명함을 느낄

급해하며 살아가는 것을 막아준다. 산악지대의 왕국 부탄을 여행

수 있었다.

하면서 특이하게 느낀 점은 묘지가 없다는 사실이었다. 그 이유는 죽음에 대한 불교적 태도 때문인데, 부탄에서는 사람이 죽으면 약 90%는 화장해 강에 뿌린다. 일부는 작은 탑 안에 재를 넣어두기 도 한다. 주변엔 108개의 흰색 룽다(lungta) 또는 다르초(darchor) 를 건다. 룽다는 티베트어로 '바람의 말[馬]'이라는 뜻을 지니고 있 는데 바람 부는 곳에 룽다를 걸어놓는 것은 부처님 말씀이 널리 전해지기를 염원하는 의미를 갖고 있다. 2세 미만의 아기가 죽었

물론 그렇다고 아무 문제가 없는 완벽한 나라는 아니었다. 텔레 비전이 도입되면서 젊은이들은 변화를 겪고 있고 부탄에 와 있 는 인도, 네팔인들과의 마찰도 왕왕 일어난다. 세상에 완벽한 국가는 없다. 그러나 부탄 여행은 국민을 참된 행복으로 이끄는 '이상적인 지도자'가 현실적으로 존재할 수 있으며, 우리의 삶이 '경쟁'과 '돈'이 아니어도 충분히 행복하게 공존할 수 있다는 너 무나도 당연한 사실들을 재발견하도록 해준다.

을 땐 조장(鳥葬)을 하기도 한다. 유명인이나 부자의 경우는 초르텐 (chorten, 塔)을 세운다. 우리나라처럼 매년 제사를 지내지는 않고

부탄의 한 사원에는 제2의 부처로 추앙받는 구루 린포체가 한

2~3년에 한 번씩 간단한 추모식을 갖는다. 부탄 사람들에게 죽음

말이 새겨져 있다. "변하는 것은 시대가 아니라 우리들 자신이

은 끝이 아니고 극락세계로 가는 과정이자 윤회의 한 고리일 뿐 슬

다. 자신이 살아온 나쁜 업은 생각하지 않은 채, 평화도 없고 우

픈 일이 아니기 때문이다.

주 만물의 조화도 깨진 시대 탓만 하는구나."

The WITH MAGAZINE 39


Education

New Year's Shopping, Seoul by Elizabeth Keith <새해 나들이, 1921>

외국인들에게 보이는 우리나라의 모습은 어떨까? 일본에서 판화를 배운 영국의 여류 화가 엘리자베스 키스는 한국에 대한 특별한 관심과 애정을 가지고 국제적으로 관심 밖이었던, 그리고 일제 치하의 불운한 환경 안에 핍박을 받으며 살고 있던 조그마한 나 라 조선에 3개월간 체류하며 목판화를 이용해 서민들의 생활상을 열정적으로 담았다. 현재를 살고 있는 우리는 그 당시를 피부로 체감하기 힘들다. 오히려 그녀의 작품들이 우리를 과거로 데려가 우리 선조들의 숨결을 느끼게 해준다.

40 February I 2020


미술사 이야기

<새해 나들이, 1921>를 보면, 새해를 맞이해 설빔을 곱게 차려입은 엄마와 아이 들이 광화문으로 나들이 나온 모습이 정겹다. 지금은 볼 수 없지만 당시에는 세 워져 있었던 것을 알게 해주는 뒤쪽의 해치상도 인상적이다. 서민의 생활상을 담 은 그녀의 작품들을 보면 일제시대의 참담한 배경에도 불구하고 주눅 들지 않는 서민들의 당당함과 묵묵히 견디며 주어진 일상을 충실히 살아내는 한국인의 내 공이 느껴진다. 이 파란 눈의 화가는 일제 식민 지배하에서 신음하는 우리 조상들의 일상과 문화 를 예술가의 면밀한 눈으로 스캔, 판화로 제작하여 널리 알렸다. 난황에 처해있 던 한국을 그녀는 어떤 눈으로 바라보았을까.. 그녀는 자신의 저서에서 당시 조선 에 대한 애정과 존경의 마음을 글로 완곡히 표현했다. 그녀의 말 너머로 감동 그 이상의 뭉클함이 느껴지는 것은 나만의 생각이 아닐 것이다. "한국 여자들은 뼈대가 작으며 얼굴 표정은 부드럽다. 인내와 복종이 제2의 천성이 된 듯하다. 하지만 온순하기만 한 한국 여자들에게 의외로 완곡한 면이 있다. 가 령 이들에게 새로운 문물을 강요한다든지 오랫동안 쌓아온 그들의 생각이나 생활 신조를 바꾸려 든다면 차라리 서울을 둘러싸고 있는 산들을 허물어 옮기는 것이 더 쉬울지도 모른다. 그러므로 한국 여자들의 마음을 사로잡는 최선의 방법은 오 직 한국 풍습을 존경하며 끈기와 친절로 대하는 것뿐이다." "학교에서 루스라고 불리는 이 여학생은 반질거리는 까만 머리를 등 뒤로 땋아 내 렸다. 기품이 고고한 얼굴이었고 피부는 하얗고 뺨은 불그스레했으며 새까만 눈 동자는 반짝거렸다. 슬픈 표정이라기보다는 오히려 환희에 넘친 표정이었다. 여학 생은 왜 자기가 학교의 명령을 어기고 독립운동에 참가했는지 또 어떻게 체포되 었는지 말했다..(중략)..동정을 구하는 표정이라기보다는 승리한 자의 모습이었다." "한국인의 자질 중에 제일 뛰어난 것은 의젓한 몸가짐이다. 나는 어느 화창한 봄 날 일본 경찰이 남자 죄수들을 끌고 가는 행렬을 보았는데 죄수들은 흑갈색의 옷 에 조개 모양의 삐죽한 짚으로 된 모자를 쓰고 짚신을 신은 채 줄줄이 엮여 끌려 가고 있었다..(중략)..죄수들은 오히려 당당한 모습으로 걸어가고 그들을 호송하 는 일본 사람은 초라해 보였다." <배유안. 영국화가 엘리자베스 키스 그림에서 우 리문화 찾기. 책과함께어린이, 2008> 키스의 글은 제3자의 시각에서 바라본 우리 조상들의 강직한 정신성이 고스란히 전달되고 있다. 외국에 살면서 정체성의 혼란으로 알게 모르게 방황하고 있는 사 람들 모두에게 키스가 말해주고 있는 듯하다. 한국인의 고매하고 당당한 자존심 과 자부심을 기억하라고.. 특히 자신의 의지가 아닌 부모의 선택에 의해 외국에서 사는 우리의 아이들에게는 가능한 모든 경로를 통해 한국인으로서의 자긍심을 갖 게 해야 한다는 것이 교육자로서의 나의 견해이다. 그렇게 구축된 뿌리에 대한 견 고한 안정감과 자신감을 초석으로 삼은 아이들이 세계로 뻗어 나갈 수 있는 인재 가 되지 않겠는가.

본 칼럼의 저자는 삼성 호암미술관과 가나아트갤러리 등 유수의 문화기관에 재직하였고, 정식 미술치료 자격증을 취득한 뒤 다년간 아이들의 미술지도와 미술 심리 치료에 힘써왔습니다. 플래뮤 아트센터는 영국 뮤지엄교육에 대한 연구를 바탕으로 2006년에 설립된 통합 문화 예술 교육 기관입니다. 플래뮤의 네트워크는 대한민국 뿐 아니라 해외에서도 커리큘럼의 완성도를 인정받으며

정영인

미국에 이어 캐나다에 첫 해외 교육원을 설립했습니다. 플래뮤는 아이들의 창의지수(Creative Q.), 문

플래뮤 아트센터 토론토 교육원 원장

화지수(Culture Q.), 소통능력 (Communication Q.)을 위한 끊임없는 프로그램 연구와 수준높은 강사

905-597-3160

교육을 위해 최선을 다해 노력하고 있습니다.

The WITH MAGAZINE 41


Column

글 ┃윤철오

사진 출처 | Aaron Burden from unsplash

어릴 적 눈은 겨울이면 가장 반가운 손님이었다. 왜 그리 눈 을 기다렸을까! 산타클로스의 환상이 녹아내리면 어느덧 하

산정 높이 올라가 굶어서 얼어 죽는

얀 눈에 대한 기다림도 녹아내린다. 백설공주도 난쟁이도 다

눈 덮인 킬리만자로의 그 표범이고 싶다.

사라지고 덩그러니 현실만 남아 그 세계에 물들어 버린다. 순 백의 공간이 사라진다. 사실 눈은 너무 약하다. 한 송이 한 송이 내리는 눈은 작은 아이의 입김도 이기지 못하고 형체가 사라진다. 사박사박 밟

자고 나면 위대해지고 자고 나면 초라해지는 나는 지금 지구의 어두운 모퉁이에서 잠시 쉬고 있다. '킬리만자로의 표범' 조용필, 1985

히는 눈은 아무 저항도 없이 발자국을 그대로 내어준다. 그래 서 강아지조차도 눈을 무서워하지 않는다.

사실 이 글은 헤밍웨이의 킬리만자로에 나오는 구절에 기대고

겨울 산을 가보았는가? 눈이 녹아내리고 나면 산의 나무 가

있다. 눈 덮인 정상까지 오른 표범. 아니 정상에 올라보니 그

지들은 여기저기 부러져 있다. 눈의 무게를 이기지 못한 탓이

곳에는 눈이 있었다는 표현이 더 정확할 것이다. 우리는 모두

다. 그 순한 눈이 나뭇가지를 사정없이 부러뜨린 것이다. 나

정상을 향해서 달려간다. 그러나 그곳에 무엇이 있는지는 알

뭇가지는 견디고 견딘다. 그러나 마지막에 내린 여린 눈꽃 한

지 못한다. 다만 정상일뿐이다. 표범이 정상에서 만난 것은 눈

송이가 더해지면 나뭇가지는 그만 더 이상 버티지 못하고 주

이었다. 정확히 말하면 눈들(snows) 이었다. 눈을 복수로 쓰

저앉아 버린다. 딴은 인생도 그러하다. 그처럼 버티고 버티며

는 것은 어느 나라말로도 어색하다. 한국어도 영어도 불어도.

살지만 마지막에 정말 눈꽃 한 송이 무게만큼이 더해지면 우

헤밍웨이가 복수를 붙인 이유는 그 킬리만자로의 눈이 녹아

리는 주저앉게 된다. 산더미 같은 고난을 다 견뎌내며 돌아선

내린 물은 그 산의 생명체를 살도록 하는 생명의 눈, 물이지

순간 내리는 한 송이 눈에 인생의 자리를 내어줘 버릴지도 모

만 그 눈은 또한 어마어마한 눈 사태를 일으켜 수많은 생명을

른다. 한 송이 눈꽃의 무게. 그 사소함의 무게에 우리는 꿈을

앗아가기도 하는 눈이기 때문이다. 우리가 오르고 싶은 그 정

접기도 했을 것이다.

42 February I 2020


윤철오 컬럼

상은 생명을 줄 수도 있고 생명을 앗아 갈 수도 있는 그 어떤

하늘에서 내린 것은 두 가지이다. 하얀 눈과 푸른 달빛. 그 눈

것이 있는 곳인가 보다. 헤밍웨이의 서사도 이를 받아 노랫말

과 달빛이 내린 세상은 가난이다. 그 눈길을 걷는 내 발자국은

의 서사를 만들어낸 가요도 너무 극단적이라면 좀 더 시적으

기록이 되고 달빛은 그 눈의 자국을 바라본다. 눈에 무슨 글

로 눈을 살펴볼까 한다.

자가 적혀 있을까? 외로움이 아니었을까? 외로움은 고독과는

우리 문학에서 눈은 의외로 좋은 의미로 사용되지 않는다. 주

다르다. 외로움은 그리움을 품고 있다. 그리움이 없는 혼자는

로 시련과 절망의 한 가운데 있음을 나타낸다. 아마도 추운

고독일 뿐 외로움 근처에는 다다르지 못한다. 시적 화자의 외

역사의 시대에 쓰였기 때문에 눈의 낭만성 따위는 보이지 않

로움에는 그리움이 한껏 배어 있다. 그 하얀 눈은 시인들에게

는 것 같다.

는 견딜 수 없는 기록의 유혹이다. 하얀 종이, 백지가 그렇듯. 기록이라는 것이 그렇다. 바위에는 지워져서는 안되는 거대한

춥다 눈사람이 되려면 얼마나 걸어야 할까? 잡념과 머리카락이 희어지도록 걷고 밤의 끝에서 또 얼마를 걸어야 할까?

서사를 조각하지만 (우리 조상이 절벽이나 동굴에 새겨 놓은 그림들을 보라!) 바닷가 모래밭에는 들키고 싶은 마음을 적는 다. 눈에는 무엇을 기록하고 싶었을까? 아마도 가장 고백하고 싶은 것을 적지는 않을까?

(중략) 나는 하루를 하루였일 돌았어도 분침 하나 약자의 침묵 하나 움직이지 못했다

눈이 온다. 더욱 뚜렷해지는 마음의 수레바퀴 자국

'추운 산' 신대철, 1977

'눈' 이성복, 1980

눈은 추운 세상의, 아픈 세상의, 그러니까 동토를 나타내는

눈이 오는 것을 보는 이성복 시인. 그가 눈이 오는 풍경을 보

소위 객관적 상관물이다. 이곳에서는 사랑도 희망도 얼어붙

며 소중한 단상을 놓칠 리는 없다. 하늘에서 오는 눈이 시인

는다. 약자의 입도 얼어붙고 심지어는 침묵마저 얼었다.

의 마음 속에도 내리기 시작한다. 시인은 마음에 내린 눈 위로 자신의 마음이 흘렀던 흔적을 본다. 사랑하는 사람이 떠날 때

가난하다고 해서 외로움을 모르겠는가 너와 헤어져 돌아오는

의 마음일 수도 있고 세상의 아픔이었을 지도 모른다. 다만 시 인의 가장 소중한 마음의 흐르는 자취였음만 짐작할 뿐이다. 바닷가 모래에 쓴 이름은 바닷물이 지우지만 눈 위에 쓴 나의

눈 쌓인 골목길에 새파랗게 달빛이 쏟아지는데

마음은 다시 내리는 눈으로 덮인다. 눈을 살살 쓸어내보면 그

'가난한 사랑 노래' 신경림, 1988

곳에 나의 마음은 그대로 남아있을 것이다. 봄이 되어 그 눈 이 다 녹아 꽃으로 피어날 때까지.

사진 출처 | David Clode from unsplash

본 칼럼의 저자는 프랑스 인터내셔널 스쿨에 10년 이상 봉직한 국제 교육 전문 교육가로 배움에

윤철오 세터스어학원 원장 / 강사 cyoono@hanmail.net

관하여 10,000건 이상의 상담을 직접 진행하였다. 현재는 한국에서 국제 교육 증진을 위하여 노력하고 있다. 국제 교육 컨텐츠 계발 사업 및 다문화 자녀를 위한 성요셉 장학 사업을 하고 있으며 현재에도 연 평균 1,000건 이상의 교육관련 상담을 하 고 있다. 또한 현대문학에 문화 평론을 연재하였으며 다수의 교육 관련 논문과 번역서를 출간하였다.

The WITH MAGAZINE 43


Health

By Seoul National University Hospital Gangnam Centre

Keep healthy through regular diagnosis – Health Planning Program Overall important aspects of regular checkup look into lifestyle patterns such as smoking, drinking, and lack of exercise as well as family history of diseases (hypertension, diabetes, obesity) to determine specific tests required. Special tests based on sex and age are also available. The program allows for regular annual testing using CT scan, endoscope, and ultrasound to provide accurate results. For men tests will look at the heart, lungs, digestion, and for women, test will look at heart, lungs, breast, thyroid and digestion.

Tests not included in regular screening? – Specialty Program The Specialty Program is a package that will include specific tests not usually included in the regular screening program. To see what tests are available please check the website.

Sign up for the program and save through the Galleria VIP Program The quality of Korean health care is well known and sought after throughout Canada, USA, Russia, China and Middle East. At the Gangnam Center we make sure customers of all backgrounds feel comfortable by providing brochures in their native languages as well as providing translators. Since 2013, customers of the Galleria VIP program are able to save on the costs for not only the regular program but also the specialty program. To find out more about the Galleria VIP program, please contact the customer service centre at any Galleria Supermarket branch.

money

Event for International Medical Tourists Arriving at Incheon International Airport 티머니(교통카드) 무료제공 이벤트!

힌국관광공사에서 서울대학교병원 건강검진을 위해 한국에 방문하는 의료관광객에게 교통카드를 무료로 제공하고 있습니다. 자세한 내용은 아래 Facebook을 참고하세요.

Receive a FREE T- Money (public transportation pass)! Go to Korea Tourism Organization Facebook page for more details. https://www.facebook.com/VisitKorea/posts/10156379402011238

44 February I 2020


SPECIAL HEALTH CHECK-UP Seoul National University Hospital medical staff have reliable diagnostic capabilities with precise and differentiated health check-up programs using precision medical equipment to ensure your wellbeing.

갤러리아 + 서울대학교병원 강남센터 업무제휴

서울대학교병원 교수진의 신뢰도 높은 진단능력과 정밀의료장비를 통한 정확하고 차별화된 건강검진 프로그램으로 고객의 건강까지 챙겨드립니다

VIP 고객 예약문의 I 갤러리아슈퍼마켓 고객만족센터 쏜힐점 : 905-882-0040 / 욕밀점 : 647-352-5004 옥빌점 : 905-337-6500 / GX1 : 647-925-4200 / GX2 : 416-506-6177


Health

글 ┃이청재

안녕하세요. 인바디 피트니스입니다. 2020년 두 번째 달에 접어들었는데요. 새해에 결심하신 운동 계획은 잘 지키고 계시나요? 벌써 포기하신 분들도 계실 테고 날씨가 따뜻해지면 다시 시작하시려는 분들도 계실 텐데요. 2월부터 시작해도 늦지 않습니다. 지금부터 준비하셔야 한 해 건강하게 지내실 수 있습니다. 오늘은 모두 한 번쯤 해봤거나 들어봤을 대표적인 국가대표 하체 운동 스쿼트의 올바른 방법을 알려드리겠습니다.

스쿼트는 보통 다리 살을 빼고 힙업을 위해서 한다고 생각하지만, 다리 는 우리 몸에서 가장 큰 근육으로, 큰 근육을 자극하는 운동들은 단순 히 근력만 강화되는 것이 아닌 체지방을 태우는 효과까지 있어서 굉장 히 중요한 운동입니다. 운동할 시간이 많지 않다면 상체 운동보다는 하 체 운동에 시간을 많이 투자하시는 게 운동 효과가 좋습니다. 스쿼트는 유산소와 함께 다리 근력을 키워주고 복근, 척추기립근 그리고 엉덩이 까지 단련시켜주니 더더욱 중요한 운동이라 할 수 있습니다. 스쿼트를 하는 방법은 다리 넓이, 그리고 앉는 정도에 따라 다른 자극 을 줄 수 있는데 기본 스쿼트와 줄을 이용한 스쿼트에 대해서 알아보 도록 하겠습니다.

46 February I 2020


INBODY 건강만세 Inbody 건강만세

무릎이나 체력에 문제가 없는 분들을 위한 기본 스쿼트 방법 1. 발은 11자 또는 살짝 밖으로 벌리고 어깨 너비로 벌려준다.

4. 허벅지가 바닥과 평행이 될 때까지 천천히 앉았다가 일어난다.

2. 발의 위치와 상관없이 앉을 때 무릎이 발끝 방향을 향하게 한

5. 호흡은 앉을 때 들이마시고 올라올 때 내뱉는다.

다.(보통 힙이나 다리 근력이 부족하면 무릎이 안쪽으로 모이는데,

6. 몸의 무게 중심이 앞으로 실리면 무릎에 무리가 가니 살짝 뒤

이때 밴드를 무릎에 감고 하면 도움이 된다.) 3. 허리가 굽지 않도록 조심하고, 허리를 과하게 꺾으면 무리가 갈 수 있으니 척추를 최대한 일자로 유지하며 복부에 힘을 주며 앉는다.

쪽으로 무게중심을 둔다. 7. 횟수는 초보자를 기준으로 10회/ 3세트 정도로 시작하여 매일 5회 정도씩 늘려가고 4일에 한번 쉰다.

줄을 이용한 스쿼트 방법 하체 근력이 부족하거나 무릎이 안 좋다면 벽에 수건이나 줄을 매 달고 잡은 상태로 스쿼트를 하여 무릎에 무리가 가지 않게 하체 근력을 키우실 수 있습니다. 줄을 잡고 스쿼트를 하는 방법은 일 반 스쿼트와 동일하며, 다른 점은 일반 스쿼트를 하는 것보다 상 체를 더 세우고 무게중심을 좀 더 뒤쪽으로 가게 한 상태에서 실 시하면 무릎이나 허리에 무리가 가지 않습니다. 그럼에도 불구하 고, 무릎에 통증이 있으신 분들은 줄을 잡고 스쿼트 자세를 잡은 다음에 그 자세를 버틸 수 있을 때까지 유지하는 방법이 있습니 다. 이 경우에는 관절을 많이 움직이지 않기 때문에 더욱더 안전 하게 운동을 할 수 있습니다. 스쿼트는 맨몸으로 하는, 접근성이 좋은 운동 방법이기 때문에 집에서도 언제든 쉽게 할 수 있습니다. 올해는 스쿼트를 기본부터 철저 하게 익혀서 꼭 스쿼트 마스터가 되시길 바랍니다. 너무 욕심내지 마시고 항상 본인 몸 상태를 잘 체크하면서 본인 몸에 맞는 스쿼트를 꾸준히 하면 건강한 몸짱이 될 수 있습니다.

피트니스 인바디 이청재 트레이너 ADD. 4844 Yonge St. Toronto, ON http://inbodyfitness.ca/

TEL. 647.345.4227

The WITH MAGAZINE 47


Interview

잍인

HONG

글 ┃홍성준

홍홍

뷰홍

세상에는 수많은 직업들이 존재한다. 소위 말하는 '사'자 직업들인 의사, 변호사, 회계사부터 시작하여 파 트타임까지 세상 많은 사람들이 다양한 분야에서 다른 일들을 하며 살아간다. 캐나다 토론토 한인 커뮤 니티에 따르면 유학생, 이민자, 시민권자들을 다 합치면 대략 10만 명 이상이 된다고 한다. 전체 캐나다 인 구에 비하면 아주 적은 비율이지만 그래도 이 안에도 아주 다양한 직업들이 존재한다. 그런 다양한 분야 에서 활동하는 한인들의 이야기를 담아보려고 한다.

1. 하는 일이 정확하게 무엇인가

2. 이 분야의 일(공부)을 시작하게 된 계기가 궁금하다

토론토에서 하는 연극, 뮤지컬, 현대 무용 등의 공연 무대 세트

초등학교 졸업 후 가족 전체가 밴쿠버로 이민을 왔다. 어렸을 때

와 무대 의상 디자인을 하고 있다. 처음은 나이아가라에 Shaw

부터 디자인에 관심이 많았으나, 이쪽으로 공부하는 것에 대해 부

Festival이라는 연극축제에 4개월 정도 인턴쉽으로 시작하여,

모님의 지지를 받지는 못했다. 그래서 밴쿠버의 Simon Fraser 대

풀타임으로 1년 반 정도 근무했다. 그 후 Stratford에 있는

학교에서 Kinesiology를 전공으로 1년 정도 공부했다. 하지만, 적

Festival에서 Assistance로서 3년간 일했고, 지금은 토론토에

성에 맞지 않아 1년 정도 쉬면서 SF에 있는 연극 수업을 들었고,

서 프리랜서로 활동하고 있다. 최근에는 <Suitcase>공연을 끝

'This belongs to me!'라고 떠올릴 만큼 재미와 흥미를 느꼈다. 그

냈고, 3월에 <Blacktop Sky>라는 연극을 시작할 예정이다.

후, 관련 학교를 찾아보다가 토론토의 Ryerson 대학교에 Theatre Production 전공을 찾았고 그렇게 4년을 공부하게 되었다.

1


홍'스 피플

3. 일을 할 때 자신만의 철학이 있다면

6. 자신의 일에 만족하고 있는가

매 순간 최선을 다하려고 노력한다. 완벽주의 성향이 있다 보니

아주 만족하고 있다. 우선, 성격에도 맞고, 나의 창의성과 하는

이런 면이 스트레스가 될 때가 있기도 하지만 실수 없이 좋은

일이 잘 맞는 것 같다. 그리고, 프리랜서로서 일하다 보니, 나

작품들을 만드는 데 있어서 이쪽 일을 할 때에는 좋은 장점이

의 시간을 내가 관리한다. 아주 자유롭고 작품이 끝나면 여행

되는 것 같다. 또한, 공연들은 Opening date가 정해져 있기 때

을 다닐 시간도 있다.

문에 무조건 그전에 작품들을 완성해야 한다. 그래서 Deadline 안에 끝내야 한다는 생각을 가지고 작업을 해오고 있다.

7. 보통 일을 하지 않을 때 하는 취미가 무엇인지. 최근에 누린 가장 소소한 행복은 무엇인가

4. 흔히들 하는 직업은 아닌 이 직업(전공)을 선택했을 때 고민이나 걱정이 있었다면

최근에 친구들과 샌프란시스코를 다녀왔다. 시간이 날 때면 여

크게 걱정을 하며 사는 스타일이 아니다 보니, 그저 내가 하고

래서 와인 공부도 계속해서 해오고 있다. 최근의 소확행이라고

싶은 걸 직업으로 삼고 싶었다. 한 번은 학교 방학 중 연극 관련

하면, 커피를 좋아하다 보니, Milk-Frother를 구매하여 집에

파트타임을 한 적이 있는데, 내가 좋아하는 일을 하면서 돈까지

서 라떼를 만들어 먹고 있는 정도.

벌 수 있다는 게 너무 좋았다. 하지만, 어디에 속해서 안정되게

8. 토론토에서 가장 좋아하는 장소가 있다면

행을 갈려고 노력한다. 또한 와인과 요리하는 걸 좋아한다. 그

일하는 것이 아니다 보니, 나보다도 나 근처 사람들이 더 나를 걱정해줬던 것 같다. 처음에는 직접 Resume도 돌리고 일할 작 품도 알아보러 다녀야 했지만, 지금은 전에 함께 작업한 사람들, 혹은 친구들에게 소개를 받아 꾸준히 작업 요청이 들어오고 있

일에 치여 살다가 토론토 아일랜드에 가면 도시 안이지만 도시를 벗어난 느낌을 받는다. 충분한 힐링을 받을 수 있어서 좋아하는 장 소이다. 또한, Bar Buca에서 브런치를 먹는 걸 좋아한다. 다른 지 역의 친구나 가족들이 오면 꼭 같이 가는 장소이다.

다. 정말 감사한 일이다.

5. 이 일을 하는데 갖추어야 할 조건, 성격 혹은 알면 좋은 것들이 있다면 작품 디렉터와 배우들과의 Teamwork는 필수다. 너무 주장이 세면 Teamwork를 저해할 수 있으므로 사람들과의 타협이 중 요하고, 매번 새로운 작품에 적응력이 빠르면 도움이 될 것 같 다. 또한 생각지 못한 상황들이 항상 일어나기 때문에, 근심과

9. 2020년 이루고 싶은 목표는 무엇인가 성격상 거절을 잘 못하다 보니, 부탁을 들어주고 뒤 돌아 후회할 때가 많다. 그래서 2020년에는 내가 하기 싫은 것에는 'No!'라고 단호하게 말하고 싶다. 그리고 일이 많을 때는 두 작품을 동시에 진행해야 할 때가 있다. 그런 경우, 한 주에 많을 때는 60-70시간 씩 일을 해야 하기 때문에 체력 관리를 잘 할 예정이고, 무엇보다 도 삶을 즐기면서 살고 싶다.

걱정이 많은 사람들은 힘들 수도 있다.

1. The Retreating World. Sept 2016

2

5

2. Chasing the Path. Mar 2018 3. A midsummer Night's Dream. July 2019 4. Pass over. Oct 2019 5. Judas Noir. Oct 2019

3

4

The WITH MAGAZINE 49


Festivals

Bloor-Yorkville Icefest

The Range

Where: Village of Yorkville Park, Cumberland Street, To-

Where: 18 Zatonski Avenue, Brantford ON N3V 1G1

ronto ON

When : Open all year round

When: Feb 09 - 10, 2020

Good for : Ages 12 and up

Good for : Whole Family

Cost : Various, check website

Cost : Free Admission

Info : https://www.utrange.com/

Info : https://www.bloor-yorkville.com/icefest/

Up for something different and ready to get rid of some cabin fever? Head to The Range for a once in a lifetime shooting experience you won’t soon forget. Courses and training is available as well as several packages starting with the intro pistol to UT Experience. Have a blast in a fun and safe environment.

There’s so much to see and do at the ever exciting BloorYorkville Icefest including a magical display of over 70,000lbs of expertly carved crystal-clear ice. It’s truly a sight to behold! Partake in the scavenger hunt and enjoy the numerous refreshments on offer while making memories with your loved ones. You will also be helping to raise funds for the Heart and Stroke Foundation for February Heart month.

블루어-욕빌 아이스페스트

더 레인지

전문가들이 조각한 7만 파운드 이상의 투명한 얼음 수정이 마법처럼

권태로운 일상 속에서 뭔가 색다른 것을 찾고 있다면 평생 잊지 못

전시된 것을 포함하여, 언제나 흥미진진한 블루어-요크빌 아이스페

할 사격을 더 레인지에서 경험해 볼 수 있다. 과정과 훈련은 물론 UT

스트는 볼 것과 할 것이 가득하다. 보물찾기에 참여하여 사랑하는 사

체험에 대한 소개와 권총으로 시작하는 여러가지 패키지도 이용할

람들과 추억을 만들면서 맛있는 간식도 즐기자. 심장병 및 뇌졸중을

수 있다. 즐겁고 안전한 환경에서 짜릿하고 신나는 시간을 보내자.

위한 재단을 위한 기금을 모으는 것도 도울 수 있다.

50 February I 2020


이달의 페스티벌

My Kitty Cafe

Winter Ice Caves on Lake Superior Where : Lake Superior, Sault Ste. Marie, ON

Where : 117 Wyndham St. N. Downtown Guelph, ON

When : Winter

When : Check Website for business hours

Good for : Whole Family

Good for : Whole Family

Cost : N/A

Cost : Various

Info : https:// www.northernontario.travel/algo-

Info : http://www.mykittycafeguelph.com/

ma-country/winter-ice-caves-and-formations-a-fun-ex-

Although not a specific event, as the first Kitty Café in Ontario, this place is worth a mention and a visit. If you’re a cat lover, this is euphoria while you enjoy a great meal. Check out the delicious menu with some Korean inspired items. Cat themed of course. This is a fun outing for the whole family.

plore-on-lake-superior Winter in Canada may be cold but it offers some pretty amazing natural wonders to gawk at if you are willing to bear the cold. Take the caves of Lake Superior as an example. There are several points on the lake where ice formation on caves will take your breath away. Be sure to bring your snow shoes or snowmobile to take in the winter wonderland. Caution on the ice should always be taken.

슈페리어 호수의 얼음동굴

마이 키티 카페

캐나다의 겨울은 추울 수도 있지만, 추위를 견딜 의향이 있다면 놀

온타리오에 있는 최초의 키티 카페인 마이 키티 카페는 방문할 가

라운 자연의 경이로움을 경험할 수 있다. 슈페리어 호수에는 동굴

치가 있다. 만약 당신이 고양이를 사랑하는 사람이라면, 이 곳에

에 거대한 고드름이 형성되어 숨막히게 멋진 광경을 볼 수 있다.

서 멋진 식사를 즐기는 동안 엄청 행복한 시간을 보낼 수 있을 것

스노우슈즈나 스노우모빌을 가지고 와서 이 아름다운 윈터 원더

이다. 고양이를 테마로 한, 한국에서 영감을 받은 아이템들과 함

랜드를 즐겨보자. 하지만 얼음 위에서는 항상 주의를 기울여야 하

께 맛있는 메뉴를 확인해 보자. 이곳은 온 가족을 위한 최고의 외

는 점 잊지 말아야 한다.

식 장소가 될 것이다.

The WITH MAGAZINE 51


2020 February vol.95

Welcome to 2020!

2020 신년 맞이 매장의 변화

By Shellee Fitzgerald and Carol Neshevich | January 03, 2020

관련기사 | www.canadiangrocer.com/top-stories/welcome-to-2020-91912

From blended proteins to the continuing power of private label and greater

혼합 단백질에서 자체 브랜드의 성장 가능성까지 2020년 매장에서 살펴볼

urgency around sustainability, here’s a quick peek at what’s in store in the

수 있는 몇 가지 키워드를 추려본다.

year ahead. PRIVATE BRAND MOMENTUM Rising prices are putting pressure on

Private Label

자체 브랜드 움직임 가격 상승은 캐나다인의 소비력에 압박을 가하고 있다. 소비자의 70%가 현재 의 지출을 49%로 줄이려고 하고 있으며 이를 위해서 더 많은 자체 브랜드 품

Canadians’ spending power. Accord-

목을 구매할 계획이라고 한다. 자체 브랜드는 현재 18.6%의 시장 점유율을 차

ing to Nielsen, 70% of consumers are looking to trim

지하고 있으며 3%대의 성장률을 보이고 있다. 만면, 내셔널 브랜드의 성장률

their spending on fast-moving consumer goods with 49% indicating they

은 1%이다. 자체 브랜드에 대한 시장의 평가는 나쁘지 않으며, 특히 '프리미엄

plan to buy more private-label items to achieve this. Private label is growing

자체 브랜드' 제품은 점점 더 소비자들에게 인기를 얻고 있다.

at 3% according to the research firm’s latest figures and now has an 18.6% share of the market—outpacing national brands, which are growing at just

예쁜 먹거리

1%. Private-label goods are also shedding their inferior to name brand rep-

피부미용과 외모를 돋보이거나 가꾸어 줄 수 있다는 것에 대한 음식과 화

utation; according to NPD Group and research firm Technavio, 'premium

장품의 경계가 모호해지고 있고, 건강하고 예쁜 먹거리에 대한 요구는 더

private label' products are becoming increasingly popular with consumers.

많아질 것이다. 피부 건강과 모발 성장에 도움을 주는 녹차와 같은 것들이

EATING PRETTY Innova Market Insights predicts more focus on foods that can help boost

포함될 수 있다. 중국 소비자 3 명 중 1 명은 미용음료, 건강음식 등에 점 점 많은 소비를 하고 있으며, 이러한 추세는 전 세계적으로 확산될 것이다.

physical appearance—items it says “border on the cosmeceutical.” These

감정 요리

may include things like probiotics for skin health and matcha tea for hair

토론토 소재 식품 마케팅 대행사는 2020년 트렌드 예측에 감정에 영향을

growth and appearance. According to Innova, one in three Chinese con-

주도록 설계된 음식을 언급하는 '무드 푸드'를 포함 시켰다. 이 새로운 '먹

sumers are increasingly consuming food and drinks that support their

는 과학'은 행동, 감정 및 음식이 어떻게 연결되어 있는지를 조사하는 것으

physical appearance, and this trend is expected to keep spreading globally.

로 Innova Market Insights는 또한 2020년 트렌드 목록에 '정신적, 정서

MOOD FOOD

적 웰빙 중점'을 뽑았다.

THP, the Toronto-based food marketing agency, has included “mood food”

초록 물결

on its 2020 Trend Forecast, referring to food designed to influence emo-

기후 위기에 대한 논의가 활발해지고 이 문제에 대해 더 많은 조치를 요

tions. This new “science of eating” examines how behaviour, emotions and

구하는 소비자가 많아짐에 따라 소매 업체와 제조업체는 식품 폐기물에서

food are tied together. Innova Market Insights also included a “focus on

플라스틱 사용에 이르기까지 모든 분야에서의 노력이 지속될 것이다. 또

mental and emotional well-being” on its list of trends for 2020, noting that

한, 육류와 식물의 혼합, 할인 공세, 무알코올 음료와 젊은 세대들의 음료

more mood-enhancing food and drinks are expected to launch next year,

등이 리스트에 포함되어 있다.

which could incorporate anything from CBD to stress-reducing herbs like ashwagandha. THE GREEN WAVE As talk of the climate crisis becomes more urgent and consumers demand more action on the issue, retailers and manufacturers will step up their sustainability efforts on every front from food waste to plastic use. Also, listed MEAT/PLANT BLENDS, RISE OF DISCOUNTERS and ZERO-PROOF BEVVIES.

52 February I 2020


더위드 뉴스 2020 February vol.95

How spaces are changing at grocery stores

슈퍼마켓의 공간 활용 변화

By Canadian Grocer staff | December 09, 2019

관련기사 | canadiangrocer.com/worth-reading/how-spaces-are-changing-at-grocery-stores-91639welcome-to-2020-91912

Survey from Food Marketing Institute asks grocers which categories will get

푸드 마케팅 인스티튜트(Food Marketing Institute)에서는 슈퍼마켓에서

more space in store

어떤 카테고리가 매장에 더 많은 공간을 차지할 것인지를 설문 조사했다.

As consumers’ eating and shopping habits continue to evolve, grocers are re-

FMI의 조사에 따르면, 소비자의 식습관과 쇼핑 습관이 계속 변화함에 따

sponding by changing up the way they allocate space, according to the Food

라 슈퍼마켓은 공간 배분 방식을 변경함으로써 대응하고 있다.

Marketing Institute’s (FMI) “The Food Retailing Industry Speaks 2019” research. “In the food retail world, nothing is as good an indicator of category momentum as space allocation. In this important metric, some 89% of retailers are planning increases in the allocation for fresh prepared, grab-and-go sections in the next two years, taking advantage of shoppers’ demands for

"식품 소매 업계에서 공간 배분만큼 카테고리 모멘텀을 나타내는 지표는 없다. 이 중요한 지표에서, 소매 업체의 약 89%가 향후 2년 동안 신선/조리 식품, 'Grab and go' 섹션에 대한 할당량 증가를 계획하고 있으며, 고객들 의 식사 솔루션 수요를 활용할 것이다."라고 FMI에서는 밝혔다.

meal solutions,” said Leslie Sarasin, FMI’s president and CEO in a recent we-

다음은 슈퍼마켓에서 더 많은 공간을 확보할 것으로 예상되는 카테고리

binar hosted by the institute.

리스트이다.(이 범주에 더 많은 공간을 제공하려는 소매 업체의 %를 나

Here are other categories anticipated to gain more space at grocery stores (fig-

타낸다).

ures below indicate % of retailers planning to give these categories more space):

• 63 % 신선한 농산물

• 63% fresh produce

• 56 % 신선한 셀프 서비스 델리바와 뷔페

• 56% deli-fresh prepared self-serve bars and buffets

• 62 % 온라인 처리

• 62% online fulfillment

• 75 % 다이어트 중심 식품 - 팔레오, 케토, 글루텐 프리

• 75% diet-focused foods–paleo, keto, gluten free

• 73 % 육류 대용품

• 73% meat substitutes

자체 브랜드는 계속해서 인기를 끌고 있으며, 식품 소매 업체들은 자체 브

And private brands continue to gain traction, said Sarasin, with food retail-

랜드에 대한 투자를 계속할 계획이며 56%의 회사가 향후 2년 동안 제품에

ers indicating they plan to continue growing investments in private brands,

더 많은 공간과 SKU를 할당할 것으로 기대하고 있다고 밝혔다.

with 56% of companies expecting to give more space and SKU allocations to these products over the next two years. The survey captured responses from more than 100 U.S. and Canadian

이 조사는 36,000개의 매장을 대표하는 100 개 이상의 미국 및 캐나다 식 품 소매 업체의 답변을 기초로 작성되었다.

food retailers, representing 36,000 stores.

The WITH MAGAZINE 53


갤러리아 문화센터 57기 [1월 ~ 3월] 프로그램 쏜힐점 Thornhill Branch

수강신청 905-882-0040 그 외 다른 코스를 보고 싶다면, 갤러리아 홈페이지에서 확인해 주시길 바랍니다.

욕밀점 York Mills Branch

수강신청 647-352-5004 그 외 다른 코스를 보고싶다면, 갤러리아 홈페이지에서 확인해 주시길 바랍니다.

Ink Wash Painting Class

Basic Real Estate Class

Saxophone Club

Meditation & Tea Class

목향회(김수경)

부동산 필수 상식 교실(김지나)

색소폰 동호회(이정배)

보리마을 차/명상모임(보리마을)

WED. 09:00 – 12:00

SUN. 13:00 - 15:00 (1st week)

MON. 18:30 - 21:00

SAT. 11:00- 12:30

Haba & Orda (Hanna Kim)

Korean Flok Painting Class

오르다 & 하바(교구) 어린이 교실 MON. 16:00 - 18:00 THU. 16:00 - 18:00

민화(김민수) TUE. 12:30 - 15:00 THU. 09:00 - 12:00 SAT. 11:30 – 13:30

Korean Music Instrument

April Dream Choir Class

정악대금/단소/사물놀이(이태욱)

합창단 - 사월의 꿈(김승엽)

WED. 16:00 - 18:30

FRI. 19:00 - 21:00

Singing Class(전사은)

Ocarina Class

Sewing Club

Korean Lyrics Song

갤러리아 문화센터 노래교실

오카리나 동아리-앙상블(조성림)

한국가곡 부르기(Eddy Kim)

FRI. 12:30 - 15:00

MON. 19:30 - 21:00

바느질 동호회(김인숙) SUN. 11:00 – 15:00

English Communication 유창한 Speaking (Alex Kim)

ESL Preparation I & II ESL 영어교실(Joy Choi)

English Communication Shadowing Speaking (June Park)

Japanese Class

THU.12:00 - 14:00

FRI. 19:30 - 21:00

SUN. 15:00 – 19:00

SUN. 09:00 – 11:00

SAT. 17:00 – 21:00

일본어 기초강좌(기철민)

옥빌점 Oakville Branch

Wine & Food

Pencil Drawing Class

Korean Class

Candles & Soaps

수강신청 905-337-6500 그 외 다른 코스를 보고 싶다면, 갤러리아 홈페이지에서 확인해 주시길 바랍니다.

와인과 음식(이승용)

연필 스케치(김정한)

MON. 13:00 – 14:00

TUE. 10:00 – 12:00

한국어 교실(Carine) FRI. 12:00 – 13:00

양초와 비누 만들기(Amy Kim) SAT. 17:00 – 20:00

KCWA 한인여성회 프로그램 KCWA 캐나다한인여성회는 한인 이민자들의 성공적인 정착과 행복한 가정을 이루기 위하여 무료로 정착 및 가정상담 서비스를 제공하고 있습니다.

※ 상담 및 등록 문의 ※

연락처 : 416·340·1234 / kcwa@kcwa.net

서비스내용

근무시간 : 월 - 금 (오전 9시 - 오후 5시)

정착 상담, 영주권카드 갱신 및 시민권 신청 안내, 캐나다 신분증 (운전면허,

주소 : 노스욕 센터 5075 Yonge St, Suite 401, North York

여권 등), 의료정보, LINC / ESL 정보, 학교등록 및 교육정보, 일대일 취업상담

베더스트 핀치 540 Finch Ave. West, 2nd Fl. North York

등의 전반적인 이민생활 관련 필수정보 제공 및 일대일 가정상담, 자녀상담, 부부상담 및 배우자 학대, 아동학대, 노인학대 및 성폭력 피해자에게 정확한

※ 이 외 다른 스케쥴 및 문의는 KCWA 캐나다한인여성회 TEL. 416·340·1234 로 등록 및 상담 문의하시길 바랍니다.

법률 정보와 사회복지 정보 제공

국세청 감사 사례 및 해외자산 보고 * 사전등록 필수

캐나다 시민권 시험 준비반 * 사전등록 필수

일시 : 2월 26일 (수) / 오전 10시 - 오후 12시

일시: 2월 13일, 20일 (목) -총 2회기 / 오후 6시 - 오후 8시

장소 : KCWA 베더스트 핀치 사무실 (540 Finch Ave. West, Toronto)

장소: KCWA베더스트 핀치 사무실 (540 Finch Ave. West, Toronto)

내용 : 1. 해외자산 보고 의무 대상

내용: 1. 웰컴 투 캐나다

3. 해외자산 보고와 소득신고

2. 보고해야 하는 자산의 내용 4. 한국 캐나다 간의 조세협정

5. CRA (캐나다 국세청) 감사 및 과태료

온타리오 요양원 입소하기 * 사전등록 필수 일시: 2월 28일 (금) / 오전 10시 - 오후 12시 장소: KCWA 베더스트 핀치 사무실 (540 Finch Ave. West, Toronto) 내용: 1. 요양원과 가정 내 보호서비스의 차이 2. 온타리오 요양원에 대하여

2. 내가 사는 온타리오 이해하기

3. 캐나다시민의 권리와 책임 4. 캐나다의 역사, 근현대사, 정부 5. 캐나다의상징, 경제, 지리

온타리오 오리엔테이션 2 - 노인연금 * 사전등록 필수 일시 :2월 4일 (화) / 오전 10시 30분 - 오후 12시 장소 : KCWA베더스트 핀치 사무실 (540 Finch Ave. West, Toronto) 내용 : 1. 캐나다 퇴직연금(CPP)

2. 노령 보장연금 (OAS)

- 입소 자격요건 / 입소 절차 / 비용

3. 소득 보장 보조금 (GIS)

3. 요양원에서의 생활

5. 배우자/미망인 보조금 (Allowance/Allowance for the Survivor)

54 February I 2020

4. 온타리오 보조금 (GAINS)


직 원 모 집 Employment Agency

접수 및 문의 647-336-7785 (문자가능) sungjaehan882@gmail.com

647-784-8607 (문자가능) jinkyoseo88@gmail.com

열 정 있 는

인재 라 면

누 구 나

여기 자리 있어요

열정가득한 당신께 한자리! 경력이 풍부한 당신께 한자리!

쏜힐점, 욕밀점, 옥빌점, 블로어점, 웰슬리점 Galleria Supermarket

캐나다 최대 규모의 물류센터 Korea Food Trading

▒ 주요업무 :

▒ 주요업무 :

매장, 청과, 수산, 정육, 캐쉬어, 수라간, 카페, 다담, 도우미(매장/주차), 시식

유통 창고관리, 배송, 영업, 구매, 컨테이너 하역 (단기), 식품생산

Grocery, Produce, Fish, Meat, Cashier, Food Processing, Sampling

Logistics management, Delivery, Sales, Food Production, loading/unloading


신 상 품

신상품을 소개합니다. 갤러리아슈퍼마켓 전 지점에서 만나보세요! <The WITH>에 상품 소개를 원하시는 분은 사진(300dpi이상)과 상품설명을 newsletter@koreafood.ca로 보내주시기 바랍니다. ※ 신상품의 판매시기는 상황에 따라 다를 수 있습니다.

유기농 떡뻥 단호박/고구마/사과 POP RICE SNACK SWEET PUMPKIN/ SWEET POTATO/APPLE

과일담은 쌀과자 딸기링/블루베리링 FRUIT RING SNACK STRAWBERRY/ BLUE BERRY 우리 아이의 첫과자는 첨가물이 없이 유기농 쌀과 현미 그리고 유기농 야채와 과일로 정성가득 만든 '내아이애' 과자로 시작해 보세요. 튀기지 않아 맛과 영양을 그대로 내 아이에게 먹일 수 있는 안전한 식품입니다. 소금, 설탕이 들어가지 않으며 유기농 원재료를 사용하여 안심하며 드실 수 있습니다.

엉클팝 쌀강정 (참깨맛, 땅콩맛) 400G 엉클팝 보리강정 (참깨맛, 땅콩맛) 400G UNCLE POP RICE/BARLEY STICK (SESAME, PEANUT) 쌀과 보리가 함유된 바삭바삭 곡물 스낵으로 기름에 튀기지 않아 건강합니다. 그대로 드시면 바삭하게 드실 수 있고, 우유에 잘게 부숴 저어 드시면 든든한 간식이 됩니다.

삼립 고추잡채 호빵/김치호빵 HOPANG (SPICY VEGETABLE/KIMCHI STEAMED BUN) 겨울철 간식은 역시나 삼립 호빵~ 반으로 쪼개면 모락모락 피어나는 김. 집에서 따끈따끈한 호빵을 맛보세요. 고추잡채 맛과 김치 맛이 새로 나왔습니다!

해태 후렌치파이 초코스프레드 HAITAI FRENCH PIE (CHOCOLATE) 64겹의 파이위에 달콤한 초코크림이 가득~ 한국에서 대유행인 해태 후렌치파이 초코스프레드를 갤러리아에서! 한정수량이니 서두르세요~

56 February I 2020


신상품

삼양 불닭맛 김스낵 20G BULDAK SEAWEED SNACKS Can you handle the heat? 바삭한 김에 화끈한 매운맛이 가미된 불닭맛김! 중독성 강한 매운맛! 매운맛 매니아를 위한 또하나의 제품

삼양 까르보 불닭볶음밥(2인분) SAMYANG CARBO HOT CHICKEN FLAVOR FRIED RICE 440G 부드러움에 빠진 불닭 볶음밥 매콤한 불달소스와 밥의 절요한 만남! 한국인이 가장 좋아하는 매운맛과 닭고기맛 불닭볶음면 소스에 부드러운 맛을 첨가한 까르보 불닭 볶음밥 한 숟가락에 감탄이 절로 나옵니다.

아씨 편강 283G ASSI CRYSTALLIZED GINGER 진한 생강의 맛을 느낄 수 있습니다. 생강차, 전통 음료와 함께 드셔도 좋습니다.

1월 당첨자 (10명)

재미있고 관심있게 읽으셨던 기사의 순서대로 1 부터 20 까지 순서대로 표시해 주세요!

SUDOKU 퀴즈 당첨자

Food | 한식이야기 (p.6)

Congratulations 강ㅇ주 (2817) 유ㅇ정 (7627) 정ㅇ성 (1875) 주ㅇ신 (3118) Keon O (9523)

Food and Beverage | 전통주 한식과 만나다 (p.8) Recipe | 홈메이드 사찰음식 (p.12)

권ㅇ리 (7269) 이ㅇ영 (8914) 조ㅇ주 (6040) Fenella C (7672) Rosi P (6921)

Weekly Recipe | 오늘 뭐 먹지? (p.14) K-Food Recipe | 한식 레시피 (p.18) Baking Recipe | 베이킹 레시피 (p.18) Desert | 지숙 씨의 달달한 인생 (p.20)

※ 당첨되신 분의 성함과 고객카드번호 마지막 세자리 또는 전화번호 마지막 네자리입니다. ※ 당첨되신 분들은 고객카드를 지참하시고 고객만족센터를 방문하시면 사은품을 수령하실 수 있습니다.

Food & Health | 음식과 건강 (p.22)

Please check the name of the winner and the last Three digit of Galleria Membership Number or the last Four digit of Phone Number. If you are a winner, bring your Galleria Membership Card, when visiting Customer Service Centre.

Campaign | Share the Love (p.28)

<정답 | Answer>

Place to go | 여행에세이 (p.34)

Travel | 보고, 또 먹고 (p.26)

Wellness Travel | 웰니스 관광지 (p.30)

7

5

1

8

4 6

9

2

3

9

4 8

7

3

2

6

1

5

6

2

3

9

1

5

4 7

8

Education | 미술사 이야기 (p.40)

8

3

5

6

2

7

1

9

4

Column | Peer Education (p.42)

4 9

6

3

5

1

2

8

7

Health | Inbody 건강만세 (p.46)

2

1

7

4 9

8

5

3

6

Interview | Hong's People (p.48)

5

8

9

1

7

4 3

6

2

Monthly Festival | THINGS TO DO (p.50)

1

7

4 2

6

3

8

5

9

The WITH News | 더위드 뉴스 (p.52)

3

6

2

8

9

7

4 1

5

Travel Bucket List | 버킷리스트 여행지 (p.36)

What's NEW? | 신상품 (p.56)

The WITH MAGAZINE 57


What's NEW? 포그니 스위트 난방텐트 POGNI INDOOR TENT SINGLE/DOUBLE 체감온도는 올리고, 난방비는 낮추고! 따뜻한 겨울을 위한 우리가족 필수템, 포그니 스위트 난방텐트! 탁원한 보온효과, 외풍차단, 간편한 설치, 세탁가능

주머니 핫팩 대용량(15입) 붙이는 핫팩 대용량(15입) INSTANT HOT PACK POCKET/PATCH TYPE 15EA 최고온도 70도! 평균온도 64도! 15시간 지속! 따끈따끈 핫팩과 함께 토론토의 추운 겨울을 따뜻하게 지내세요.

카카오 여행용 바디워시/샴푸/컨디셔너/생크림폼 50ML/50ML/50ML/30ML KAKAO TRAVEL KIT BODYWASH/SHAMPOO/CONDITIONER/FACIAL FORM 네오와 프로도의 찰랑거리는 머리결을 지켜주는 삼푸와 컨디셔너, 라이언과 함께하는 촉촉한 샤워타임 바디워시. 무지처럼 상큼하고 촉촉한 수분 듬뿍 베리 에센스 생크림폼까지! 카카오 프렌즈와 함께 여행을 떠나세요.

Quiz 퀴즈 - 수도쿠 10 Winners will receive a set of Kakao Travel kit.

Keep Your Mind Sharp WITH SUDOKU!

추첨을 통해 10 분께 ‘카카오 여행용 세트'를 드립니다.

수도쿠와 함께 집중력을 키워보세요!

※ 상품은 재고에 따라 바뀔 수 있음을 알려드립니다.

How to Play: Fill the digits from 1 to 9 in each column, each row, and each of the nine 3x3 pink boxes. 1에서 9까지 숫자를 가로줄, 세로줄, 9개의 3x3 핑크 박스 안에 각 한 번씩만 들어가게 빈 칸을 채우세요.

7 3 2 1

5

6

1

8

3 5

58 February I 2020

8

3

5

1

1

- 희망 구매 상품, 바라는 점 또는 하고 싶은 말 What would you like to purchase from Galleria.

4 8

1 5 2 9

- 앞으로 다루어졌으면 하는 기사 Tell us about the WITH magazine or Galleria.

6 6

2

앞으로 다루어 졌으면 하는 기사나 바라는 점 또는 하고 싶은 말을 적어주세요.

7 2 4 6

NAME

E-Mail

2

TEL.

Galleria Member #.

1

4

8 6

7

상품픽업지점 Prize pickup branch

쏜힐점 Thornhill ( ) 욕밀점 York Mills ( ) 옥빌점 Oakville ( ) Express - 1호점 웰슬리 GX1 ( ) 2호점 블루어 GX2 ( )

갤러리아슈퍼마켓 또는 익스프레스 각 지점 고객만족센터에 비치되어 있는 응모함에 매달 16일까지 넣어주세요. Please put it in the enclosed entry box by the 16th every month.


food4ukimchi.ca kimchi@koreafood.ca T.905-532-0325


SMART& EASY WAY TO SHOP!

Download Galleria Supermarket new mobile App! Enjoy daily draw game & Special Coupons for app user! 앱스토어 혹은 구글 플레이 스토어에서 “Galleriasupermarket”을 검색하세요! 모바일앱 전용 할인쿠폰으로 갤러리아에서 쇼핑하세요

궁금하신 사항은 고객만족센터/고객의 소리/카카오톡 플러스친구로 문의해주세요


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.