Orexport Ingredients

Page 1



Información Corporativa Corporate Information

OREXPORT, S.L. nace en 1970 con el objetivo de reforzar su política de exportación, abriendo así nuevos mercados y adaptándose en mayor medida a las necesidades del sector. Actualmente contamos con un equipo humano cualificado y una constante modernización de nuestra maquinaria, así como de nuestras instalaciones. Entre estas destaca el laboratorio de análisis químicos y microbiológicos, que nos permite obtener tanto la trazabilidad como el exhaustivo control de nuestros productos, proporcionando así la máxima calidad y garantizando el cumplimiento de la normativa europea que nos afecta, principalmente en materia de sanidad. Todos estos factores nos han permitido aumentar la producción, además de incorporar de manera continua nuevos productos a nuestro catálogo con el fin de atender una demanda cambiante, lo que nos ha llevado a obtener el reconocimiento de las principales firmas tanto nacionales como internacionales.

OREXPORT, S.L. was incorporated in 1970 with the aim of reinforcing its export policy, thus opening new markets and meeting sector needs to a considerable extent. Today OREXPORT, S.L. relies on a qualified human team and has an ongoing machinery and facilities modernization. One of the highlights is the laboratory for chemical and microbiological analysis, which allows us to obtain both traceability and an exhaustive monitoring of our products. It also offers the highest quality and ensures the fulfilment of the current European Directives, specially on health. The before mentioned facts have enabled us to increase production, as well as to add new products in our catalogue on a continuous basis, in order to meet the changing demand. Thanks to all this we have managed to be acknowledged by the top companies, both nationally and internationally.




4


ÍNDICE

INDEX

(Pág. 06) CEREALES EXTRUSIONADOS

(Page 06) EXTRUDED CEREALS

(Pág. 10) FRUTOS SECOS · Repelados y tostados · Granillos y harinas · Crocantis

(Page 10) NUTS · Blanched and Roasted · Diced Nuts and Flours · Croccantis

(Pág. 20) CARAMELIZADOS

(Page 20) CARAMELIZED

(Pág. 24) CHOCOLATEADOS · Cereales chocolateados · Frutos secos chocolateados

(Page 24) CHOCOLATE-COATED · Chocolate-coated Cereals · Chocolate-coated Nuts

(Pág. 30) PASTAS PRALINÉS Y CREMAS

(Page 30) PASTES, PRALINES AND CREAMS

(Pág. 35) ESPECIFICACIONES

(Page 35) SPECIFICATIONS


Cereales Extrusionados

Extruded Cereals

Los cereales son considerados como uno de los productos básicos en una alimentación sana y equilibrada. En la actualidad, la empresa OREXPORT, S.L. ha establecido un nuevo punto de producción de cereales situado en Santa Coloma de Queralt. Asimismo, ha obtenido la certificación para la elaboración de productos ecológicos y está en proceso de implantación de los certificados Halal, SGS, BRC, IFS y “producto sin gluten”. OREXPORT, S.L. no se limita a lo tradicional, sino que también elabora cereales con aromas. La compañía destaca igualmente por sus iniciativas de I+D, gracias a las cuales presenta sus productos 360°. Se ofrecen productos a medida en función de las necesidades del cliente mediante la adaptación de las siguientes características finales: formulación, sabor, textura e intensidad del color; la densidad puede hallarse entre 60 y 250 g/l.

Cereals are considered to be one of the basic products for a healthy and balanced diet. OREXPORT, S.L. has recently built up its new cereal production facilities located in Santa Coloma de Queralt (Spain). The company has also been granted an organic products manufacturing certificate and is implementing the Halal, SGS, BRC, IFS and “gluten-free product” ones. OREXPORT, S.L. is not only limited to traditional products, but it also produces essence cereals. The company stands out due to the R+D initiatives it carries out, by which it can offer its 360° products. Customized products can be manufactured according to customer needs by adapting the following final features: composition, flavour, texture and colour depth; density can be between 60 and 250 g/l.

6



Bolitas de arroz Rice crisps (small balls) Ref.: 0241 Tamaño/Size: 2-3 mm Densidad/Density: 280-320 g/l Arroz extrusionado Extruded rice Ref.: 0215 Tamaño/Size: 3-5 mm Densidad/Density: 210-240 g/l

Arroz extrusionado (100% de arroz) Extruded rice (100 % of rice) Ref.: 0202 Tamaño/Size: 4-8 mm Densidad/Density: 170-185 g/l Bolas de maíz Corn crisps Ref.: 0203 Tamaño/Size: 13-14 mm Densidad/Density:140-160 g/l

Bolitas de arroz con cacao Cocoa rice crisps (small balls) Ref.: 0211 Tamaño/Size: 3-5 mm Densidad/Density: 230-250 g/l Bolitas de arroz con malta Malt rice crisps (small balls) Ref.: 0219 Tamaño/Size: 2-5 mm Densidad/Density: 180-220 g/l Envasado: cajas de 8-15 kg o big bags Packaging: 8-15 kg boxes or big bags

8


Bolitas de arroz y trigo Wheat rice crisps (small balls) Ref.: 0228 Tamaño/Size: 2-3 mm Densidad/Density: 160-190 g/l Bolas de arroz y trigo (especial) Wheat rice crisps (special) Ref.: 0232 Tamaño/Size: 14-15 mm Densidad/Density: 120-150 g/l

Bolas de maíz con cacao Cocoa corn crisps Ref.: 0233 Tamaño/Size: 17-19 mm Densidad/Density: 150-170 g/l Arroz extrusionado (arroz, trigo, malta) Extruded rice (rice, wheat, malt) Ref.: 0201 Tamaño/Size: 4-8 mm Densidad/Density: 200-240 g/l Bolitas de arroz Rice crisps (small balls)Ref.: 0100 Tamaño/Size: 3-4 mm Densidad/Density: 180-220 g/l

9

Bolitas sin sal Salt-free small balls Ref.: 0224 Tamaño/Size: 3-5 mm Densidad/Density: 180-200 g/l

Láminas de maíz Corn flakes Ref.: 0206 Densidad/Density: 170 g/l

Envasado: cajas de 8-15 kg o big bags Packaging: 8-15 kg boxes or big bags


Frutos Secos

Nuts

Nuestra amplia gama de frutos secos y elaborados nos permite ofrecerles una gran variedad de productos con una relación calidad-precio excelente. En esta gama se incluyen desde los frutos secos clásicos y propios de nuestra tierra, como la avellana o la almendra, hasta los productos más internacionales y exóticos, como la macadamia, sin olvidarnos de las nueces, los pistachos, los piñones y los cacahuetes*. Según el producto los ofrecemos enteros, en trozos o en cuartos. A continuación les mostramos algunos ejemplos de los productos más característicos de cada una de nuestras familias: repelados y tostados, granillos y harinas, crocantis, caramelizados, chocolateados, pastas, pralinés y cremas.

10

Our wide range of nuts and elaborated nuts enables us to offer a great variety of products always with an excellent quality-price relationship: from the classical and national products, as hazelnut and almond, to the most international and exotic ones, as macadamia nuts; not to mention walnuts, pistachios, pine nuts and peanuts*. Depending on the product they are sold whole, in pieces or quarters. Please see below some examples of the most representative products of each category: blanched and roasted, diced and flours, croccantis, caramelized, chocolate-coated, pastes, pralines and creams.



REPELADOS Y TOSTADOS BLANCHED AND ROASTED

Almendra de California California almond

Almendra de California tostada sin piel Blanched roasted California almond Avellana cruda sin piel Blanched raw hazelnut

Avellana tostada con piel Roasted hazelnut with skin

Envasado: cajas de 10 kg al vacĂ­o Packaging: 10 kg vacuum sealed boxes

12


Avellana tostada sin piel Blanched roasted hazelnut

Palitos de almendra crudos Raw almond sticks

Palitos de almendra tostados Roasted almond sticks

Láminas de almendra (Sin envasado al vacío debido a su rotura) Almond slices (Not vacuum sealed due to breakage) Anacardos Cashews

13

Envasado: cajas de 10 kg al vacío Packaging: 10 kg vacuum sealed boxes


Granillos y harinas

Diced Nuts and Flours

Ofrecemos una gran variedad tanto de granillos como de harinas que, gracias a sus mĂşltiples aplicaciones, nos permite satisfacer todas las necesidades de nuestros clientes. Entre otros, cabe destacar el granillo de avellana, almendra, anacardo y pistacho, asĂ­ como la harina de almendra, avellana y pistacho, tanto crudos como tostados.

We offer a wide variety of both diced nuts and flours whose many applications allow us to meet all customer needs. Some worth mentioning products, among others, are the following: diced hazelnut, almond cashew and pistachio, as well as almond, hazelnut and pistachio flours, both raw and roasted.

14


Harina de pistacho Pistachio flour

Harina de avellana Hazelnut flour

Harina de nuez Walnut flour

Harina de almendra Blanched almond flour

Harina de almendra con piel Almond flour

15

Envasado: cajas de 10 kg Packaging: 10 kg boxes


Granillo de almendra Diced almond Tamaño/Size: 1-3/2-5/5-9 mm

Granillo de almendra tostada Roasted diced almond Tamaño/Size: 1-3/2-5/5-9 mm

Granillo de avellana Diced hazelnut Tamaño/Size: 1-3/2-5/5-9 mm

Granillo de avellana tostada Roasted diced hazelnut Tamaño/Size: 1-3/2-5/5-9 mm

Envasado: cajas de 10 kg al vacío Packaging: 10 kg vacuum sealed boxes

16


Granillo de cacahuete* tostado Roasted diced peanut* Tamaño/Size: 1-3/2-5/5-9 mm

Granillo de cacahuete* Diced peanut* Tamaño/Size: 1-3/2-5/5-9 mm

Granillo de pistacho Diced pistachio Tamaño/Size: 1-3/2-5/5-9 mm

Granillo de macadamia Diced macadamia Tamaño/Size: 5-9 mm (solo/only)

17

Envasado: cajas de 10 kg al vacío Packaging: 10 kg vacuum sealed boxes


Crocantis

Croccantis

Cada uno de nuestros productos, ya sean tostados o simplemente repelados, conforma una gran variedad de elaborados, entre los que destacamos los crocantis* con los porcentajes de azĂşcar y las caracterĂ­sticas finales que mĂĄs se ajusten a las necesidades de nuestros clientes.

Each of our products, whether roasted or just blanched, represents a wide range of processed products, among which croccantis* must be highlighted. Sugar percentages and final features may be customized.

*Hay crocanti de pistacho y de macadamia. *Pistachio and macadamia croccanti available.

18


Crocanti de avellana Hazelnut croccanti Tamaño/Size: 1-3/2-4 mm Composición/Composition: 50/50, 40/60, 30/70

Crocanti de almendra Almond croccanti Tamaño/Size: 1-3/2-4 mm Composición/Composition: 50/50, 40/60, 30/70 Crocanti de nuez Walnut croccanti Tamaño/Size: 1-3/2-4 mm Composición/Composition: 50/50, 40/60, 30/70

Crocanti de anacardo Cashew croccanti Tamaño/Size: 1-3/2-4 mm Composición/Composition: 50/50, 40/60, 30/70 Crocanti de cacahuete* Peanut* croccanti Tamaño/Size: 1-3/2-4 mm Composición/Composition: 50/50, 40/60, 30/70

19

Envasado: cajas de 10 kg al vacío Packaging: 10 kg vacuum sealed boxes.


Caramelizados

Caramelized

La cocción del azúcar mediante las últimas tecnologías unidas al saber del buen profesional nos da el complemento perfecto para la elaboración de un producto crujiente, brillante y sabroso. Otro producto típico de nuestra elaboración son los frutos secos garrapiñados, ideales como complementos para surtidos de bombones y tabletas de chocolate.

Sugar cooking by means of the state-of-the-art technology and together with our know-how turns into the perfect complement to manufacture a crunchy, shiny and tasty product. Another characteristic product of our company are sugar grain-coated nuts, ideal for chocolate and chocolate bars.

20



Almendra caramelizada Caramelized almond

Macadamia caramelizada Caramelized macadamia

Nuez caramelizada (Solo en medios y cuartos) Caramelized walnut (Only in halves and quarters)

Palitos de almendra tostados caramelizados Caramelized roasted almond sticks

Envasado: cajas de 10 kg y bandejas de plĂĄstico certificadas para uso alimentario (5-8 kg segĂşn densidad) Packaging: 10 kg boxes and plastic trays certified for food use (5-8 kg according to density)

22


Avellana caramelizada Caramelized hazelnut

Avellana garrapiñada Sugar grain-coated hazelnut

Almendra garrapiñada Sugar grain-coated almond

Cacahuete* con miel y sal Honey and salt coated peanut*

Envasado: cajas de 10 kg y bandejas de plástico certificadas para uso alimentario (5-8 kg según densidad) Packaging: 10 kg boxes and plastic trays certified for food use (5-8 kg according to density)

23


Chocolateados

Chocolate-coated

Uno de los grandes placeres del mundo es el chocolate. Nuestro secreto reside en la fusiรณn de chocolates de gran calidad con cereales y frutos secos tratados en nuestras instalaciones bajo unos controles de calidad muy exhaustivos. Esta conjunciรณn de sabores, unida a una elaboraciรณn precisa de estos, nos da la oportunidad de ofrecer una gran variedad de productos chocolateados, entre los que resulta interesante citar los toppings y snacks de cereales. En este catรกlogo presentamos los elaborados de chocolate mรกs solicitados de nuestra amplia gama: tanto crudos como tostados o caramelizados.

One of the biggest pleasures in the world is chocolate. Our secret is based on melting high-quality chocolate with cereals and nuts manufactured in our facilities, always under really exhaustive quality monitoring processes. This combination of flavours, along with an accurate production, gives us the chance to offer a wide variety of chocolate-coated products among which cereal toppings and snacks are worth mentioning. The most requested chocolatecoated products of our range are included in this catalogue, whether raw, roasted or caramelized.

24



CEREALES CHOCO LATEADOS CHOCOLATE COATED CEREALS

Mix de chocolateados Chocolate mix

Cereales de chocolate blanco White chocolate-coated cereals

Cereales de chocolate con leche Milk chocolate-coated cereals

Cereales de chocolate negro Black chocolate-coated cereals

Envasado: cajas de 2,5 / 10 / 20 kg (segĂşn tamaĂąo y densidad) Packaging: 2.5 / 10 / 20 kg boxes (according to size and density)

26


Mix de chocolateados de colores Coloured chocolate mix

Cereales chocolateados “naranja” Chocolate-coated cereals “orange”

Cereales chocolateados “amarillo” Chocolate-coated cereales “yellow”

Cereales chocolateados “rojo” Chocolate-coated cereals “red”

27

Envasado: cajas de 2,5 / 10 / 20 kg (según tamaño y densidad) Packaging: 2.5 / 10 / 20 kg boxes (according to size and density)


FRUTOS SECOS CHOCO LATEADOS CHOCOLATE COATED NUTS

Almendra con chocolate negro Black chocolate-coated almond

Almendra con chocolate con leche Milk chocolate-coated almond

Almendra con chocolate blanco White chocolate-coated almond

Cacahuete* con chocolate negro Black chocolate-coated peanut*

Cacahuete* con chocolate blanco White chocolate-coated peanut*

Envasado: cajas de 2,5 / 10 / 20 kg Packaging: 2.5 / 10 / 20 kg boxes

28


Avellana con chocolate negro Black chocolate-coated hazelnut

Avellana con chocolate con leche Milk chocolate-coated hazelnut

Granillo y crocanti chocolateados Chocolate-coated diced and croccanti

Nueces de macadamia chocolateadas espolvoreadas Powdered chocolate-coated macadamia walnuts

CEREALES CHOCO LATEADOS Y DE COLORES 29

Envasado: cajas de 2,5 / 10 / 20 kg Packaging: 2.5 / 10 / 20 kg boxes


Pastas, pralinés y cremas

Pastes, pralines and creams

Las pastas, los pralinés y las cremas de frutos secos representan una de las bases de nuestra industria. Gracias a una excelente calidad, así como a nuestra capacidad para obtener unos refinados de productos óptimos, nos resulta posible lograr nuevos sabores y texturas. Elaboramos pastas de avellana y/o almendra, pistacho, nuez, macadamia y piñón. Producimos praliné con almendra, avellana o una mezcla de ambas. Ofrecemos cremas de cacao, avellana y azúcar, chocolate blanco con yogur, chocolate (tres tipos) y cereales, chocolate al café y chocolate al toffee.

Nuts pastes, pralines and creams are one of the cornerstones of our company. Thanks to an excellent quality, besides our know-how in producing optimal refined products, new flavours and textures are achievable for us. We produce hazelnut and/or almond, pistachio, walnut, macadamia and pine nut pastes. We manufacture almond, hazelnut or both mixed pralines. We offer cocoa, hazelnut and sugar; white chocolate with yoghurt; chocolate (three types) and cereals; coffee chocolate and toffee chocolate creams.

30



Pasta de avellana Hazelnut paste

Pasta de almendra Almond paste

Pasta de pistacho Pistachio paste

Praliné de avellana 50 / 50 Hazelnut praline 50 / 50

Praliné de almendra y avellana 25 / 25 / 50 Almond & hazelnut praline 25 / 25 / 50

Pasta de nuez Walnut paste

Almendra largueta Pasta de macadamia Macadamia paste

Praliné de almendra 50 / 50 Almond praline 50 / 50

Envasado: bidones (200 kg) Cubos de 17 kg (pastas) y de 18 kg (pralinés) Packaging: drums (200 kg) 17 kg (pastes) and 18 kg (pralines) buckets

32


Crema de cacao, avellana y azĂşcar Cocoa, hazelnut and sugar cream

Crema de chocolate (tres tipos) y cereales Chocolate (three types) and cereals cream Almendra largueta Crema de chocolate al cafĂŠ Coffee chocolate cream

Crema de chocolate al toffee Toffee chocolate cream

Crema de Chocolate blanco con yogur White chocolate with yoghurt cream

33

Envasado: bidones (200 kg) Cubos de 18 kg (cremas) Packaging: drums (200 kg) 18 kg (creams) buckets



Especificaciones

Specifications

Todos los productos se entregan con sus respectivas fichas técnicas elaboradas por nuestro departamento de calidad. Toda la materia prima utilizada en la producción de los elaborados de frutos secos y de cereales es analizada previamente por nuestros proveedores, que deben entregar los informes pertinentes a nuestras oficinas. Si desea muestras o alguna especificación adicional de nuestros productos, no dude en ponerse en contacto con nuestro departamento comercial para que lleve a cabo su envío. En nuestras instalaciones tenemos la oportunidad de realizar operaciones y proyectos de co-packer y co-maker para productos específicos o de marca blanca, siempre mediante contratos de confidencialidad.

All our products are delivered together with their technical specification sheets, written by our Quality Department. Raw materials used in cereals and nuts production are previously analyzed by our suppliers, who are requested to submit us the appropriate report. Should you require product samples or any further specifications, please do not hesitate to contact our Trade Department so that they can send them to you. In our premises we undertake co-packer and co-maker operations and projects for specific products or private labels, always under the scope of the relevant confidentiality agreements.

*Cacahuete: se llevan a cabo controles de contaminación cruzada. La producción tiene lugar en plantas diferentes. *Peanut: cross contamination monitoring processes are undertaken. Production takes place at different facilities.

35




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.