Portafolio Thomas Van Gelder
V04.2017
Curriculum Vitae
Datos personales Personalia
Estudios Languages
Nombre y apellido Thomas Van Gelder Name Thomas Van Gelder Fecha de nacimiento 12 Octubre 1989, Lovaina Born 12 october 1989 Leuven Nacionalidad Belga Nationality Belgian Dirección CO Calle 6 Oeste # 35a - 97 apto 301, Cali Address Eikenboslaan 22, 3010 Kessel-Lo/Leuven Número whatsapp +32 472 92 87 34 Número llamada 319 229 2865 Mobile +32 472 92 87 34 Correo thomas_v_g@hotmail.com Email thomas_v_g@hotmail.com In possession of a driver license 2010-2012 Maestría en Arquitectura, Sint Lucas Bruselas Graduado con distinción Native Dutch 2007-2010 Pregrado de Arquitecto, Sint Lucas Bruselas Very good English
2001-2007 Frenc h
Good
Spanish
Good
Secundario en Ciencias-opción deportes, Heilig Hartinstituut Heverlee
Experiencia Laboral Cofundador de EMME espacio y mobiliario, Cali Architecture, Furniture, Design, Technology, Ecology, Biology, Interests (junio 2017 - actualmente) Geography, Music, Movie, Arts, Sports, Travel Hobbies
Education
Dibujante arquitectónico para Hernán Rivera Arquitectos, Cali (agosto 2017 - actualmente) Making Furniture, Playing guitar/bass, Making music, Teaching music, Going to concerts, Sporting, Gymnastics, Teaching gymnastics, Cooking... Gerente de proyectos en construcción con DEMOCO (octubre 2015 - diciembre 2015 & junio 2016 - marzo 2017) 2010-2012 Master of Architecture, St Lucas Brussels Arquitecto de proyectos con Gijs Van Vaerenbergh Graduated with distinction (octubre 2013 - diciembre 2015) 2007-2010 Bachelor of Architecture, St Lucas Brussels
Arquitecto con T’Jonck-Nilis Arquitectos & Ingenieros Sciences, option Sports, Heilig Hartinstituut Heverlee 2001-2007 (abril 2013 - junio 2013) Diseñador de mobiliario con Manu-Projects (enero 2013 - junio 2013)
Publicaciones Skills
Fragile Magazine #5 Abril 2011; Colourspace Personal Quick & hard worker, experienced in working together with e geneers and conscon trucGijs tors,Van pasVaerenbergh: sionate, critical, Publicaciones ynreconocimientos h o n e s t , . . . Ver enlaces con los proyectos ‘Model House, Bridge & Labyrinth’ Digital
Habilidades
Personal
Analog
Digital Publications
Personal
Autocad 2D/3D (very good), Vectorworks 2D (good), Photoshop & InDesign (very good), SketchUp (good), Word & PowExperiencia erpoint & amplia Excel (en gootrabajar d), Rhinoen (vequipo ery goocon d), otros Always eager to arquitectos, artistas, ingenieros, carpinteros, soldadores y learn new programs contructores / Pensador creativo y crítico / Buen conocimiento de materiales / Honesto y presto atención para los detalles y acabados Quick sketching, Detailled modelling work, Likes to design/construct/work with hands
Autocad (muy bueno) / Photoshop & InDesign (muy bueno) / Rhinoceros (muy bueno) / Vectorworks 2D (bueno) / SketchUpF(bueno) dispuesto a ragile M/ agMicrosoft azine #5 AOffice pril 20(bueno) 11; Colo/ urSiempre space aprender más
Model house (publications links shown with project) With Gijs Bridge Van Vaerenbergh Reconozco Análogo Labyrintla h importancia del análogo como herramienta para completar la parte digital. Me dedico a hacer croquis, maquetas e investigación de texturas y materiales Work
Idiomas
Drawer/Thinker at Manu Projects Furniture Design (januari - june 2013) Neerlandés Materno EmplInglés oyee at T'JoMuy nck-bueno Nilis Engineer-Architects (april - june 2013) Español Muy bueno EmplFrancés oyee at GijsBueno Van Vaerenbergh (october 2013 - october 2015)
Project manager at DEMOCO construction company ober - decemb/ erDiseño 2015 &/jMobiliario une 2016 - / maArtes rch 20/ 17Música ) (toco guitarra, Hobbies e intereses (octArquitectura bajo y varios otros instrumentos hace 14 años, profesor de guitarra y bajo por 3 años) / Deportes / Gimnasia (profesor por 10 años) / Tecnología / Ecología / Biología / Geografía / Viajar / Cocinar
formaciรณn
Marnix Media & Learning center
Proyecto Assignment
En la década de 1960 Gordon Bunshaft del equipo Skidmore Owings Baand ck tMerril o the pdiseñó ast. Inel thedificio e ‘60s GoMarnix rdon Bupara nshafel t, Banco workinLambert g for SOde M, deBruselas. signed theEn Ma1992 rnix el buiedificio lding forfue Bruex sspandido. els Bank Los Lambarquitectos ert. In the de year 19SOM 92 thicieron he buildiuna ng hcopia ad an del expaedificio nsion andexistente SOM dupliy caconectaron ted the oriambas ginal buedificaciones ilding, combincon ing un botpasillo h in an del H-shmis apemo . Testilo he sitede isla anfachada. important inHoy tersen ectdía, ion oel f dlugar ifferees nt una commintersec unities ción and cimportante ultural difde ferdiferentes ences. The prcomunidades esent buildiy ngculturas however,con actmucho s as aflu shjo ielde d apersonas. nd is inacSin cessembargo, ible to thel e pedificio eople, leactual aving bes ehiinaccesible nd an unusedpa pra arklas . Repersonas -enter thy e el 199cambio 2 en coel mpediseño tition inicial and desiha gn dejado a publiun c bparqu uildie ngen , sdesuso. uitable Una for oportunidad its enperdida vironmena t nivel and lode caldesarrollo populationurbano . . Regresa en el año 1992 y diseña un edificio público, bueno para la ciudad y sus habitantes.
Year
Año Teachers
Docentes Concept
Concepto
1Ma Ar - 2011
2011 Arnout Van Vaerenbergh, Klaas Goris
Arnout Van Vaerenbergh, Klaas Goris Recreating the original slope of the site and designing a 2 stories flUsando at, recla taninclinación gular shapeddel buiterreno, lding givd eiseñé s backun puedificio blic spacbajo e andde acdos ts aspisos a traque nsitfunciona zone. Thcomo e newuna buizona ldingde retránsito fers to ty hecrea old,un asespacio they both haabierto ve a pedcon estarespecto l. Being a sola lofachada w createpo s sterior a very odel pen edificio space, reMarnix. specting thAl e flado acadedel of edificio the orignMarnix, al buildel ingnuev . Atooedificio ne side ibusca t intela racts with thinteracción e Marnix buicon ldngel , aviejo, s they donde almostcasi meetse eaencuentran ch other. Oa n la themisma other sialtura. de the bAl uilotro ding lado, acts ael s aedificio stage fosi r rve the como new, una trafplataforma fic free sqpara uare. Thla e nnueva ew Marplaza nix sisin te itráfico. s a CultuEl ralsitio , MediMarnix a and Les earun ninlugar g centde er, coCultura, ntaining Media hyperfy leEducación xible spaccon es, espac suitaios ble híperflexibles, for almost anythaptos ing. para Mucasi sic, todo: arts, música, theatre,arte, educateatro, tion, meedu eticación, ngs, parreuniones, ties, ... The only fifiestas, xed progrcongresos, am is a lib... raryEl . único programa fijo es una biblioteca.
Marnix Media & Learning center
Marnix Media & Learning center
Marnix Media & Learning center
Marnix Media & Learning center
Marnix Media & Learning center
Marnix Media & Learning center
VTS & MRCC Zeebrugge
Proyecto Assignment
Rediseña la torre de control (VTS) existente del puerto de Zeebrugge, y agrega el programme de un centro de rescate Remarítimo place the(MRCC) existing VTS-tower of Zeebrugge. The VTS* program is extended with the MRCC*. VTS: Vessel Traffic Services VTMRCC: S: VesMaritime sel TraffRescue ic ServCoordination ices Center MRCC: Maritime Rescue Coordination Center
Año Year
2Ma Ar - 2011 2Ma Ar - 2011
Docentes Teachers
Martine De Maeseneer, Marc Macken Martine De Maeseneer, Marc Macken
Concepto Concept
Este lugar único fue creado por humanos para resistir las Thfuerzas is uniquextremas e locatiode n ila s cnaturaleza. reated by maL nattorre o withinclinada stand the es greuna at forces ofrespuesta nature. Tfrágil he leana insu g tambiente ower is acread frago. ileLa refachada sponse tlinear o the by uilt enel vircolor onmentde . Tsu he estructura linear facaes de una and ref colerencia our of tdirecta he struca tuun re faro refers to thtradicional. e traditionalLa liinteracción ghthouse. Thentre e intela racfachada, tion of fla acaestructura de, structure and (ty he(la lacfalta k of) de) floolos rs cpisos reatesgeneran an inteun resespacio ting worde ksptrabajo ace. interesante.
VTS & MRCC Zeebrugge
VTS & MRCC Zeebrugge
45m²
Proyecto Assignment
Año
Busca un espacio pequeño e interesante en el centro de Bruselas y diseña una casa de 45m² para un padre divorciado cuyos hijos Lovienen ok for a anvisitar open splos ace fines in thede hesemana art of.Brussels and create a house of only 45m² for a divorced father whose children come to visit during the weekend. 2Ba Ar - 2009
Year Docentes
2Ba Ar - 2009 Jan De Vylder, Eugeen Liebaut
Teachers Concepto
Jan De Vylder, Eugeen Liebaut El sitio que elegí es un espacio pequeño contra una fachada cerrada en una esquina. Para lograr una sencación de espacio más Asamplio, a locatla ioncasa I chestá ose adiseñado challengcomo ing, u un nuvolumen sed sideflexible of a facy ade. To retransparente. duce its footpPor rintser , thtan e butransparen ilding cante, tilela verinteracción s slightly mcon ore su when goalrededor ing higheres . Tmuy he sgrande. mall houEsa se iinterac s a fleción xibleesta , traenfatizada nsparant vocon lumelos , in orpisos der toque crecrecen ate a bhacia igger arriba sense oy f cuan intedo riolas r spventanas ace. The se houabren se has an imhacia portanafuera, t interaentrando ction witel h iespacio ts envirpú onblico. ment. When the windows are opened and thus entering the public space, this interaction becomes emphasized.
Concept
45m²
45m²
45m²
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
Proyecto Assignment
Diseña un Museo de Arte Moderno ubicada alrededor del Decanal sign ade MuBruselas. seum for Contemporary Arts located around the canal of Brussels.
Año Year
2M2Ma a ArAr - 202012 12
Docentes Teachers
EuEugeen geen LiLiebaut, ebaut, BaBart rt HoHolanders, landers, KeKenn nny y VeVerbeeck, rbeeck, ErErik ik GeGeens ens
Concepto Concept
ThEl e llugar ocatioelegido n I choses e iun s tpunto he mosde t sencu uitaentro ble arde oun3 d comunidades the canal. It is the dinámicas de Bruselas. Una curva en el canal da intersection of 3 communities, and a bend in the cuna analbuena gives the perspectiva del museo. Redirigiendo el trafico, crea museum a great perspective. The busy traffic is horribluna y taplaza ngling arenorme ound a y feda w oespacio ld buildal ingmuseo s, respara ultinac g tividades in an almoal st aire non-slibre. top traLas ffic jagrandes m. Reroufachadas ting the sirven trafficcomo crea‘un tes pap an el immblanco’ ense squpara are, los giviartistas, ng the buo ildonde ding ise ts pueden own spamostrar ce. The proyeccion large facaes, des comunicar can be uselos d asprogramas interaction del museo al público,... Donde se ab re la fachada, to the people by e.g. large projections or the use ofse teencuentra xt. The grla eat opzona eningde incirculación, the facade wenfatizada here the trpor am pel enetranvía trates tque he bpasa uildipor ng, esta is the cizona. rculatEs ionuna . Itrepresentación represents thedel chamovi os omiento f the ccaótico ity. Peoque ple puede movingtener una ciudad, y contraste con la simpl icidad del resto del around, noise, traffic,...The chaotic atrium divides the buedificio. ilding in twEste o paratrio ts. Ondivide the onel e hedificio and thereen is2azonas: ratherpor claun ssilado c inthay erpr3 etpisos ation que miren sobre el eje largo del can al, y tienen la carcterística of a museum. Three stories of plan libre that oversee the long axis ofde thun e cmuseo anal. clásico. On the otAl herotro handlado therha e y isun onsolo e giaespacio nt hall,enorme, supported by soportado por una (infra)esctructura de acero. a steel frame. A giant elevator can carry floor pUn artascencor s up and grande down to crtransporta eate a compmódulos letely dde iffpiso erenthasta exhibarr itiiba on. para The gcrear igantiun c sespacio pace shoy uld inexposición spire artistotalmente ts and is aal regusto sponsedel to a trtista. he growiEste ng scespacio ale of mgigante odern art (edebe .g. Aser nishuna Kapinspiración oor, Maurizipara o Catartist talan,as Oly afes ur una Eliarespuesta sson...). a la escala creciente del arte moderno.(e .g. Anish Kapoor, The exhibition spaces are located at +1, creating a publMaurizio ic area at grCattalan, ound levelOlafur . EducaEliasson, tion, workRichard shops, mS eerra...) etings, dLas ancisalas ng rehde earsals,..., arexposiciones e possible beson low elevadas the giantal hasegundo ll. On tpiso, he sideso e ofcrea the una canaextención l, there is thdel e reespacio staurantpúblico and teral racmismo e. Belnivel ow thede rela staplaza. urant tDebajo here isde a la larsala ge grande hay espacio para educación, t alleres, reuniones, ensayos auditorium. Toghether, all these elements create a dynamic center,de cobaile,...Al nsisting of lado art adel nd acanal rchitehay cturun e. restaurante y terraza. En -1 hay un gran auditorio. La combinación de todos estos elementos forman un centro dinámico de arte, enseñaza y arquitectura.
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
MBXL: Brussels’ museum for contemporary arts
obras
Model House by Gijs Van Vaerenbergh for the exhibition ‘Atelier à Habiter’ at Z33
Dibujo: Thomas Van Gelder
‘Model House’: propuesta para un pabellón en el paisaje urbano de Flandes, Bélgica Parte de la exposición ‘Atelier à Habiter’ - con Gijs Van Vaerenbergh Dibujos: Thomas Van Gelder Maqueta: Thomas Van Gelder, Renée Baatsen, Luise Frateur Fotografia: Filip Dujardin, Gijs Van Vaerenbergh Publicaciones: http://archief.z33.be/kunstwerken/gijs-van-vaerenbergh-model-house
Model House
Model House
Bridge
Dibujo: Thomas Van Gelder
‘Bridge’: Puente temporal para el festival Kanal Playground 2014 Líder del diseño y producción - con Gijs Van Vaerenbergh Publicaciones: http://www.archdaily.com/789067/temporary-bridge-gijs-van-vaerenbergh Nominado para “Building of the year 2017” en la página web Archdaily.com
Uno de los 25 finalistas para el premio: ‘European Prize for Urban Public Space 2016’
Architecture Flanders N°12. “Architectuur op maat” Bienal de Venecia 2016, como parte de la exposición colectiva ‘BRAVOURE
Bridge
Fotomontaje: Thomas Van Gelder
FotografĂa: Jeroen Verrecht
Bridge
FotografĂa: Jeroen Verrecht
FotografĂa: Jeroen Verrecht
Bridge
Gijs Van Vaerenbergh Festival Kanal Play Ground Isometrie aansluiting 01/09/2014 nvt
Dibujo: Thomas Van Gelder
Gijs Van Vaerenbergh Festival Kanal Play Ground middenstuk 08/09/2014 nvt
Dibujo: Thomas Van Gelder
Bridge
Bienal de Venecia 2016
Labyrinth
Dibujo de presentaciรณn: Thomas Van Gelder
Pabellon ‘Labyrinth’ para el centro cultural C-MINE 2015 Líder del diseño y producción - con Gijs Van Vaerenbergh Publicaciones: https://www.dezeen.com/2015/07/24/boolean-voids-shape-labyrinth-steel-maze-gijs-van-vaerenberghgenk-flanders-belgium-c-mine-arts-centre/ http://www.archdaily.com/770787/an-experimental-labyrinth-of-boolean-voids-is-assembled-in-genk http://a-plus.be/actuel/gijs-van-vaerenbergh-bouwt-labyrint/#.WM5lOGdFeM9 http://www.wallpaper.com/art/a-kilometre-of-steel-c-mines-boolean-labyrinth#124496
Seleccionada como una de las 10 mejores instalaciones del año 2015 en dezeen.com: https://www.dezeen.com/2015/12/21/top-10-design-installations-2015-roundup/ Seleccionada como una de las top 10 instalaciones larga-escala del año 2015 en designboom.com: http://www.designboom.com/art/top-10-large-scale-art-installations-2015-12-14-2015/
Dibujo de Thomas Van Gelder seleccionado como uno de los mejores dibujos arquitectónicos del año 2016 en la página web Archdaily.com: http://www.archdaily.com/801180/the-best-architecture-drawings-of-2016/584ad447e58ece82c30003e5the-best-architecture-drawings-of-2016-
Labyrinth
FotografĂa: Filip Dujardin
FotografĂa: Filip Dujardin
Labyrinth
FotografĂa: Filip Dujardin
FotografĂa: Filip Dujardin
Labyrinth
FotografĂa: Filip Dujardin
FotografĂa: Filip Dujardin
Labyrinth
FotografĂa: Filip Dujardin
FotografĂa: Filip Dujardin
Labyrinth
FotografĂa: Filip Dujardin
FotografĂa: Filip Dujardin
Labyrinth
FotografĂa: Thomas Van Gelder
FotografĂa: Thomas Van Gelder
Labyrinth
Fotomontaje: Thomas Van Gelder
Fotomontaje: Thomas Van Gelder
Labyrinth
Dibujo de producciรณn: Thomas Van Gelder
Dibujo de producciรณn: Thomas Van Gelder
Labyrinth
Dibujo de producciรณn: Thomas Van Gelder
Dibujo de presentación: Thomas Van Gelder - Seleccionado por Archdaily.com como ‘Uno de los mejores dibujos arquitectonicos del año 2016’
Labyrinth
Investigación con fotomontajes para ‘Multiple’ (Multiplex-inox-hot rolled steel), Fotomontaje: Thomas Van Gelder
Manu-Projects
Con Manu-Projects : colaboraciĂłn en diseĂąo de varias mesas
Manu-Projects
EMME
Con EMME espacio y mobiliario, Cali - diseĂąador y cofundador
EMME
varios
Dibujo para una visión utópica de ‘Sint Maartensdal’ (con Gijs Van Vaerenbergh)
‘Multiple’ (multiplex-inox-hot rolled steel) - interpretación de ‘Torqued Arch’ (con Gijs Van Vaerenbergh)
Ideas y maqueta para una serie de intervenciones de las estatuas mĂĄs importantes de la ciudad de Lovaina, BĂŠlgica, para la expos
osición ‘Vesalius’ 2014 (con Gijs Van Vaerenbergh)
Diseño de ‘Troon’ (con Gijs Van Vaerenbergh) Fotomontaje: Thomas Van Gelder, Fotografía: Filip Dujardin
Fotomontaje, investigaciรณn para la instalaciรณn en C-MINE (con Gijs Van Vaerenbergh)
Diseño de la base y producción de ‘Reading between the Lines - Multiple 2/10’ (con Gijs Van Vaerenbergh) Fotografía: Filip Dujardin
Líder de producción de arte para el ´2015 Horst arts & music festival´ (con Gijs Van Vaerenbergh) https://www.horstartsandmusic.com/ Fotografía: Jeroen Verrecht
thomas_v_g@hotmail.com
Eikenboslaan 22 3010 wp: + 32 472 Leuven 92 87 34 tel: 3 19 287 29 28 65 thomas_v_g@hotmail.com +32 472 92 34