7+<6 .,7&+(1 /,1( 1HW GDW LHWVMH PHHU
-XVWH FH SHWLW SOXV
&20)257 /,1( 2QJHsYHQDDUG FRPSHWHQW LQ SULMV HQ NZDOLWHLW ,QFUR\DEOHPHQW FRPSpWHQW HQ SUL[ HW TXDOLWp
LQIR#JURXSWK\V FRP ZZZ JURXSWK\V FRP
Volmaakt gelukkig. Vos dĂŠsirs deviennent rĂŠalitĂŠ.
Een nieuwe keuken is iets voor het leven. Daarom bieden onze keukens precies datgene waar het op aankomt. Bij ons wordt het fraai vormgegeven design aangevuld met een doordacht raster: systeem 15. Een helder gestructureerd lijnenspel vereenvoudigt de planning enorm en zorgt voor een optimale vormgeving. Onze keukens kunnen meteen compleet en comfortabel worden uitgerust. Dankzij praktische ordeningssystemen krijgt alles als vanzelf zijn eigen plek. Voorbereiden en koken gaan gemakkelijk van de hand, zodat u ontspannen kunt genieten. Alleen, met z'n tweetjes, met familie of met vrienden. Wat betreft de kwaliteit gaan wij geen compromissen aan, zodat u jarenlang van uw keuken kunt genieten. U kunt vertrouwen op onze moderne productie 'Made in Germany'. Daardoor zijn onze keukens zo waardevol en hebben ze een lange levensduur. En bent u volmaakt gelukkig.
Une nouvelle cuisine doit pouvoir durer toute une vie. C’est pourquoi nos cuisines sont si bien faites. Pour réussir le design d’une belle cuisine, il faut commencer sa conception sur une trame quadrillée intelligemment conçue : System 15. Un tracé de lignes clairement structuré simplifie au maximum la conception et optimise la configuration de l’espace. Ainsi, l’équipement de nos cuisines sera rapidement programmé et réalisé pour des cuisines complètes et agréables à utiliser. Grâce à des systèmes de rangement très pratiques, tout sera à sa place et sera facilement accessible. Préparer, cuisiner en un tournemain pour être parfaitement détendu au moment de passer à table. Seul, à deux, en famille ou entre amis. Nous ne faisons aucun compromis en matière de qualité pour que vous puissiez profiter longtemps de votre cuisine. Nos cuisines sont produites en Allemagne, selon les méthodes de fabrication les plus récentes. C’est ce qui explique la qualité, la fiabilité et la longévité de nos cuisines. Vos désirs deviennent ainsi réalité.
Inhoud. Sommaire. WIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 - 09 PLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 15 SOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 19 FLASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 23 SKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 29 ROYAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 33 SUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 - 37 Uitrusting en varianten Equipements et variantes . . . . . . . . . . . . . 38 - 39
Systeem 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 41 Kasttypen | Werkplaten | Grepen Types d’armoire | Plans de travail | Poignées . . 42 - 45
Programma's | Fronten Gammes | Façades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - 47
02 | 03
U wilt meer individualiteit? Vous souhaitez une cuisine plus personnalisée ? Modern design en trendy kleuren, enkele in combinatie met een omlopende rand in aluminium look. WIN biedt individuele vrijheid in vormgeving naar wens.
Un design moderne et des couleurs tendance dont certaines combinées à une bordure à l’aspect aluminium. La série WIN vous offre ainsi la possibilité de personnaliser la conception de votre propre cuisine.
WIN 04 | 05
WIN.
Oranje. Orange.
006
008
Violet. Randen in aluminium decor violet. Bordure aspect aluminium
Geel. Randen in aluminium decor jaune. Bordure aspect aluminium
009 Zand sable
011 Wit blanc
012 Magnolia magnolia
015 Oranje orange
018 Crème crème
022 Aluminium decor aspect aluminium
WIN 06 | 07
WIN.
Wit. Blanc.
WIN 08 | 09
Goed gevoel is voor u een belangrijke factor? Le bien-être est-il important pour vous ? Moderne houtdecors zorgen bij PLAN voor een bijzondere behaaglijkheid. Uitnodigend, natuurlijk en charmant. Zodat u zich elke dag opnieuw goed voelt in uw keuken.
Ses décors de bois contemporains donnent à la série PLAN son caractère si convivial. Cette atmosphère accueillante, charmante et naturelle vous permet de vous sentir, jour après jour, parfaitement bien dans votre cuisine.
PLAN 10 | 11
PLAN.
Eik wit. Chêne blanc.
151 Acacia acacia
153 Notenhout noyer
161 Eik wit chêne blanc
162 Eik grijs chêne gris
164 Bergeik chêne de montagne
PLAN 12 | 13
PLAN.
Notenhout. Noyer.
PLAN 14 | 15
Uw keuken moet uitstraling hebben? Vous souhaitez une cuisine qui a de la personnalité ? SOFT biedt hoogwaardige fronten met een toplaag in een matte afwerking. Ideaal voor keukens met onmiskenbare elegantie en een schitterende uitstraling.
La série SOFT propose des façades en stratifié de grande qualité en finition mat. Pour des cuisines élégantes au rayonnement incomparable.
SOFT 16 | 17
S O F T.
Wit. Blanc.
201 Wit blanc
202 Magnolia magnolia
SOFT 18 | 19
U laat zich graag verwennen? Vous aimez que l’on prenne soin de vous ? Dankzij de kleuren, van bescheiden tot krachtig, zijn de glanzende fronten van FLASH een genot voor het oog. En ze zijn net wat u zoekt als u veel gewend bent.
Les façades brillantes de la série FLASH vous raviront dans des coloris discrets à soutenus, tout à fait à votre goût.
FLASH 20 | 21
FLASH.
Chili glanzend. Piment brillant.
211 Wit glanzend blanc brillant
212 Magnolia glanzend magnolia brillant
214 Chili glanzend piment brillant
FLASH 22 | 23
U gaat voor design? Vous êtes amateur d’intérieurs design ? Hoogglansfronten hebben een buitengewoon fraaie uitstraling en zijn zeer onderhoudsvriendelijk. De fijn afgeronde randen maken van SKY een echte designerkeuken.
Les façades ultra brillantes accentuent l’élégance des lignes, tout en facilitant l’entretien. Des détails esthétiques, comme l’arrondi des bordures, donnent à la série SKY le style d’une véritable cuisine de designer.
SKY 24 | 25
S K Y.
Kwarts glanzend. Quartz brillant.
301 Wit glanzend blanc brillant
302 Magnolia glanzend magnolia brillant
304 Zwart glanzend noir brillant
305 Rood glanzend rouge brillant
306 Kwarts glanzend quartz brillant
307 Purper glanzend pourpre brillant
318 Crème glanzend crème brillant
SKY 26 | 27
S K Y.
Rood glanzend. Rouge brillant.
SKY 28 | 29
U hecht waarde aan persoonlijkheid? Vous aimez personnaliser votre intérieur ? Dan zult u zeker warmlopen voor de rijke raamwerkvormgeving van ROYAL. Een uitzonderlijke keuken voor de persoonlijke inrichtingsen levensstijl.
Alors vous allez apprécier la qualité du look encadrement de la série ROYAL. Une cuisine exceptionnelle pour un style de vie individualiste et un aménagement intérieur personnalisé.
ROYAL 30 | 31
R O YA L .
Wit glanzend. Blanc brillant.
401 Wit glanzend blanc brillant
402 Magnolia glanzend magnolia brillant
ROYAL 32 | 33
U houdt van speciaal? Vous aimez l’originalité ? Fronten in een hoogglanslak horen gewoonweg bij een topkeuken. Met SUN wordt het heel eenvoudig om u deze luxe te gunnen.
Les façades laquées ultra brillantes sont caractéristiques d’une cuisine haut de gamme. La série SUN vous permet très facilement de vous offrir ce luxe.
SUN 34 | 35
SUN.
Zand lak hoogglans. Sable laquĂŠ ultra brillant.
521 Wit lak hoogglans blanc laquĂŠ ultra brillant
522 Magnolia lak hoogglans magnolia laquĂŠ ultra brillant
529 Zand lak hoogglans sable laquĂŠ ultra brillant
SUN 36 | 37
Uitrusting en varianten. Equipements et variantes.
Bij onze keukens krijgt u gewoon meteen alles, wat u van een goede keuken mag verwachten, met alles erop en eraan.Hoogwaardig en compleet. Comfortabel en doordacht. En op wens te verfijnen.
Wij produceren uitsluitend in Duitsland, zodat u elke dag opnieuw kunt genieten. Wij gaan helemaal voor het keurmerk "Made in Germany" met al zijn voordelen. Daar kunt u op vertrouwen.
Schuifladen en uittrekelementen zijn voorzien van dubbelwandige raamwerken. Volledig uittrekbare elementen, sluitdemping, praktische binneninrichtingen krijgt u van ons op verzoek.
Les tiroirs et coulissants possèdent des doubles parois latérales en acier. Si vous le souhaitez, nous vous fournissons des coulissants à ouverture intégrale, des amortisseurs de fermeture et des systèmes d’organisation intérieure très pratiques.
Nos cuisines comprennent tout ce qui important et tout ce qui compte dans les aménagements d’une bonne cuisine. Pour un équipement complet et de qualité, confortable et bien conçu et optimisable selon vos désirs.
Pour que votre cuisine vous apporte entière satisfaction au quotidien, nous produisons exclusivement en Allemagne. Nous misons totalement sur le label de qualité « Made in Germany » avec toutes ses qualités. Vous pouvez vous y fier.
Verschillende afvalsystemen vergemakkelijken een milieuvriendelijke afvalscheiding.
Différents systèmes de gestion des déchets facilitent la préservation de l’environnement.
Opdat de deuren aangenaam zacht sluiten, kunnen de scharnieren naar wens uitgerust worden met een comfortabele demping. Zelfs achteraf.
Pour que les portes se ferment en silence, les charnières peuvent être équipées, à la demande, d’un amortisseur confortable et ce, même a posteriori.
Interne uittrekelementen zorgen voor perfecte orde, uitstekende overzichtelijkheid en snelle toegang. Zowel voor keukengerei als voorraden.
Les coulissants intérieurs optimisent le rangement, la visibilité et l’accès rapide aux ustensiles de cuisine et aux ingrédients dont vous avez besoin.
Bovenkasten zijn ook leverbaar met vouwdeuren, zweef- of vouwkleppen voor een comfortabele en barrièrevrije toegang.
Les éléments hauts d’armoire sont disponibles également avec portes pliables, portes suspendues ou trappes repliables pour un accès aisé et sans obstacle.
Uiteenlopende hoekkastoplossingen en uittreksystemen maken optimaal gebruik van de opbergruimte.
Différentes solutions d’armoires d’angle et différents systèmes de coulissants vous permettent d’exploiter de manière optimale votre espace de rangement.
Zijwanden met een dikte van 16 of 50 mm maken een moderne en veelzijdige keukenvormgeving mogelijk.
Des éléments de joue de 16 ou 50 mm d’épaisseur permettent de diversifier la conception des cuisines modernes.
Veelzijdige vormgevingsmogelijkheden maken de keuken tot een populair middelpunt in het leven. Hier krijgt men pas echt zin in koken en genieten!
De multiples possibilités de conception permettent de faire de la cuisine un centre de vie très convivial, où l’on a envie de cuisiner et de savourer sa cuisine !
Bij apothekerskasten is één handgreep genoeg om het gezochte meteen onder handbereik te hebben.
Avec les armoires à pharmacie coulissantes, il suffit de tendre une main pour saisir ce que l’on recherche.
38 | 39
Weg met ingewikkelde keukenplanning en -vormgeving. Ons systeem 15 maakt het voor u heel gemakkelijk om een nieuwe keuken te ontwerpen. Doordacht, veilig en met een volledige vrijheid in vormgeving. Altijd perfect in vorm en functie voor elke ruimte. En altijd met een helder gestructureerd lijnenspel in hoogte en breedte.
Alles wat u nodig hebt, is een vel ruitjespapier en een pen. Want alle hoogten van schuifladen, uittrekelementen en kasten zijn samengesteld uit maateenheden van 15 cm. Net als de breedtes, die aangevuld worden met extra tussenmaten... dus gewoon een ruitje als maateenheid voor 15 x 15 cm nemen. En u kunt aan de slag.
U kunt vrij combineren en krijgt zelfs nog 5 % meer opbergruimte in vergelijking met traditionele keukens. Uitschuifelementen en schuifladen bieden zodoende veel ruimte voor uw keukengerei. Elektrische apparatuur wordt exact op maat ingebouwd. Werkhoogten kunnen ergonomisch en individueel worden aangepast.
Pour en finir avec les planifications et aménagements compliqués, notre System 15 vous permet de réaliser très facilement la nouvelle cuisine dont vous rêvez : une cuisine conçue de manière sûre et réfléchie et avec une totale liberté. Avec un design réussi et une fonctionnalité parfaite sur la totalité de l’espace et toujours avec une gestion de l’espace très structurée en hauteur et en largeur.
Vous combinez librement les aménagements et bénéficiez même de 5 % d’espace de rangement supplémentaire par rapport aux cuisines conventionnelles. Les coulissants et les tiroirs offrent ainsi un maximum de place pour vos ustensiles de cuisine. Les appareils électriques sont intégrés avec une extrême précision. Les hauteurs de travail sont définies de manière ergonomique et personnalisée. Il vous suffit d’une feuille de papier à carreaux et d’un crayon. Toutes les hauteurs de tiroirs, de coulissants et d’armoires sont configurées par modules dimensionnels de 15 cm. Tout comme les largeurs, complétées par des dimensions intermédiaires supplémentaires... Il vous suffit donc de prendre un carreau comme unité de mesure représentant 15 x 15 cm pour commencer votre projet.
Keukenplanning simpel gemaakt. Planification de cuisine simplifiée.
225
0,4
195 150 60
56
60
4
60
75 60
15 15 0
60
75
60
0 15 15
60
Duidelijk lijnenspel en gelijkmatige aanzichten dankzij het raster van 15 cm. La trame quadrillée de 15 cm offre un tracé de lignes clairement structuré et des vues régulières.
15 60
Hoogte, breedte en werkplekdiepte... alles in hetzelfde raster. Hauteur, largeur et profondeur de plan de travail... tout figure dans la même trame quadrillée.
Tot 5 % meer opbergruimte in vergelijking met traditionele keukens. Jusqu’à 5 % d’espace de rangement supplémentaire par rapport aux cuisines conventionnelles.
40 | 41
Kasttypen. Types d’armoire.
Kasthoogtes. Hauteurs d’armoire.
Bovenkasten. Eléments hauts d’armoire. Bovenkasten 30cm hoog. Eléments hauts d’armoire 30 cm de hauteur.
1 klep B 45| 50| 60| 90 1 trappe
300
Bovenkasten 60/75/90 cm hoog. Eléments hauts d’armoire 60 /75 /90 cm de hauteur. voor de hoek | 1 deur | 2 legplanken B 90x45 pour coin | 1 porte | 2 étagères
B 90x 45
0
Eindrek | 2 legplanken B 30 Rayonnage d’extrémité | 2 étagères
900
900
30
Bovenkasten 60/75/90 cm hoog. Eléments hauts d’armoire 60 /75 /90 cm de hauteur.
1 klep - glazen front aluminium B 60|90 1 trappe façade vitrée, aspect aluminium
voor de hoek | 2 deuren | 2 legplanken B 65x65 pour coin | 2 portes | 2 étagères
Flessenrek | 6 vakken B 15 Rayonnage à bouteilles | 6 casiers
900
Bovenkasten 60/75/90 cm hoog. Eléments hauts d’armoire 60 /75 /90 cm de hauteur.
900
voor de hoek | 1 deur | 2 legplanken B 60x60 pour coin | 1 porte | 2 étagères
1 deur | 2 legplanken B 30| 45| 50| 60 1 porte | 2 étagères
Bovenkasten 60 cm hoog. Eléments hauts d’armoire 60 cm de hauteur.
900
900
900
2 deuren | 2 legplanken B 90| 100 2 portes | 2 étagères 1 glazen deur | 2 glazen legplanken B 45| 50| 60 1 porte vitrée | 2 étagères en verre
450
voor afzuigkap | 1deur | 3 kruidenplankjes B 60
B 60 900
900
900
900
600
pour hotte aspirante | 1 porte 3 tablettes à épices
1 zweefklep | 1 legplank B 60|90 1 porte suspendue | 1 étagère
voor afzuigkap | 2deuren | 3 kruidenplankjes
2 glazen deuren |2 glazen legplanken B 90| 100 2 portes vitrées | 2 étagères en verre 1 vouwdeur | 2 legplanken B 60 1 porte pliable | 2 étagères
1 vouwklep | 1 legplank B 60|90 1 trappe repliable | 1 étagère
voor magnetron | 1 deur | 1 legplank B 50|60 pour four micro-onde | 1 porte 1 étagère
B 90 0
90
900
pour hotte aspirante | 2 portes 3 tablettes à épices
Rek | 2 legplanken B 15| 20| 25|30| 35| 40| 45 50| 55| 60 Rayonnage | 2 étagères
Jaloeziekasten 115/130/145 cm hoog. Armoires à store 115 /130 /145 cm de hauteur.
0
145
1 jaloezie | 3 legplanken B 60 1 store | 3 étagères
Onderkasten. Eléments bas. Onderkasten 75 cm hoog. Eléments bas 75 cm de hauteur.
Onderkasten 75 cm hoog. Eléments bas 75 cm de hauteur.
1 deur | 2 legplanken B 30| 45| 50| 60 1 porte | 2 étagères
750
voor kookplaten | 2 uittrekelementen B 60|90 pour table de cuisson | 2 coulissants
150 300 300
Onderkasten 75 cm hoog. Eléments bas 75 cm de hauteur. B 90x 90 750
750
2 deuren | 2 legplanken B 90| 100| 120 2 portes | 2 étagères
750
1 deur | 1 legplank | 1 schuiflade B 30| 45| 50| 60 1 porte | 1 étagère | 1 tiroir
150
600
750
B 50| 60
600
150
2 portes | 1 étagère | 2 tiroirs
300 300
150 300 300
2 schuifladen | 1 uittrekelement B 30|45|50|60|90 2 tiroirs | 1 coulissant
150 150 450
Hoekonderkast | 1deur | 1 schuiflade B 110 -125 x 65 Elément bas de coin | 1 porte | 1 tiroir
150
600
Afdekpaneel voor afwasmachine B 45|60 Recouvrement pour lave-vaisselle
600
pour évier | poubelle | 1 coulissant
600
1 schuiflade | 2 uittrekelementen B 30|45|50|60|90 1 tiroir | 2 coulissants
150
750
voor wasbak | vuilnisbak | 1 uittrekelement B 50|60
2 Deuren | 1 Bodem | 2 schuifladen
150
B 90|100|120
Hoekonderkast | 1 deur | 2 legplanken B 110 -125 x 65 Elément bas de coin | 1 porte 2 étagères
voor wasbak | 1 deur B 45| 50| 60 pour évier | 1 étagère
voor wasbak | 2 deuren B 90| 100| 120 pour évier | 2 étagères
Hoekcarrousel | 1 deur | 2draaiplateaus B 90x 90 Elément bas de coin 1 porte | 2 étagères pivotantes
voor wasbak | vuilnisbak 2 uittrekelementen B 90 pour évier | poubelle | 2 coulissants
Afdekpaneel voor afwasmachine B 45|60 Recouvrement pour lave-vaisselle
750
Voor hoekwasbak | 1 deur B 90x90 pour évier de coin | 1 porte
Onderkastrek | 2 legplanken B 15| 20| 25|30| 35| 40| 45 50| 55| 60 Rayonnage | 2 étagères
750
750
5 schuifladen B 30| 45| 50| 60 5 tiroirs
150 150 150 150 150
Hoekonderkast | 2 deuren | 1 legplank B 90x90 Elément bas de coin | 2 portes 1 étagère
750
voor ingebouwd fornuis 1 schuiflade B 60 pour four encastrable | 1 tiroir
150
750
Onderkastflessenrek 2 legplanken B 15 Rayonnage à bouteilles 2 étagères
580
Hoekcarrousel | 2 deuren | 2 legplanken B 90x90 Tourniquet d’angle 2 portes | 2 étagères
750
Onderkastafsluitrek 2 legplanken B 30 Rayonnage d’extrémité 2 étagères
750
Highboards. Armoires hautes. Highboards 105 cm hoog. Armoires hautes 105 cm de hauteur.
1 deur | 2 legplanken B 30| 45| 50| 60 1 porte | 2 étagères 50
Highboards 105 cm hoog. Armoires hautes 105 cm de hauteur.
59 0 45
0
Highboards 150 cm hoog. Armoires hautes 150 cm de hauteur.
Voor oven | 1 uittrekelement B 60 pour four | 1 coulissant
1 deur | 1 legplanken | 2 uittrekelementen 1 schuiflade 150
0 30
0
75
750
300
1 deur | 1 legplanken 1 uittrekelement B 45| 50| 60 1 porte | 1 étagère | 1 coulissant
Highboards 150 cm hoog. Armoires hautes 150 cm de hauteur.
750
1 Deur | 3 legplanken B 30| 45| 50| 60 1 porte | 3 étagères
B 45| 50| 60
1 porte | 1 étagère | 2 coulissants | 1 tiroir
300
10
1 frontuittrekelement 4 draadmanden B 30 1 coulissant frontal | 4 paniers fil
750
750
750
1 deur | 4 binnenlades B 45| 50| 60 1 porte | 4 tiroirs intérieurs
750
0
5 10
Bezemkast | 1 deur B 30| 45| 50| 60 Placard à balais | 1 porte
88
0 300
900
voor koelkast | 2 uittrekelementen B 60 pour réfrigérateur | 2 coulissants
300
750
voor koelkast | 1 deur B 60 pour réfrigérateur | 1 porte
10
25
750
50 10 750
1 Deur | 4 binnenlades B 45| 50| 60 1 porte | 4 tiroirs intérieurs
14
40
750
voor koelkast | 1 deur B 60 pour réfrigérateur | 1 porte
750
42 | 43
Kasttypen. Werkplaten. Grepen. Types d‘armoire. Plans de travail. Poignées.
Highboards. Armoires hautes. Highboards 150 cm hoog. Armoires hautes 150 cm de hauteur.
Highboards 150 cm hoog. Armoires hautes 150 cm de hauteur.
Voor toestellen | 1 deur | 2 legplanken B 60 pour appareils | 1 porte | 2 étagères
38
0
59
0
88
0
0
150 150 300 300
0
Eindrek | 4 legplanken B 30 Rayonnage d’extrémité | 4 étagères
150
0
900
105
45
Highboards 150 cm hoog. Armoires hautes 150 cm de hauteur.
voor koelkast en oven B 60 pour réfrigérateur et four
Voor toestellen | 2 uittrekelementen 2 schuiflades B 60 pour appareils | 2 coulissants | 2 tiroirs
Rek | 3 legplanken B 30| 45| 50| 60 Rayonnage | 3 étagères
0
150
Zijkasten. Armoires latérales. Zijkasten 195/210/225 cm hoog. Armoires latérales 195 |210 /225 cm de hauteur.
1200
Zijkasten 195/210/225 cm hoog. Armoires latérales 195 |210 /225 cm de hauteur.
1 deur | 4 legplanken B 30| 45| 50| 60 1 porte | 4 étagères
1200
750
750
1200
750
1200
Bezemkast | 1 deur | 1 legplank B 30|45|50| 60 Placard à balais | 1 porte 1 étagère 1 deur | 2 legplanken | 4 binnenlades B 45| 50| 60 1 porte | 2 étagères 4 tiroirs intérieurs
300
88
0 900
750
300
450
14
50
750 1200
150
1200
300 300
1 deur | 2 bodems | 1 schuiflade 2 uittrekelementen B 45|50|60 1 porte | 2 étagères | 1 tiroir 2 coulissants
Zijkasten 195/210/225 cm hoog. Armoires latérales 195 |210 /225 cm de hauteur.
1 frontuittrekelement 5 draadmanden B 30 1 coulissant frontal | 5 paniers fil
600
38
0
voor koelkast | 2 deuren | 1 klep B 60 pour réfrigérateur | 2 portes 1 trappe
900
Voor toestellen | 2 deuren 3 binnenlades B 60 pour appareils | 2 portes 3 tiroirs intérieurs Rek | 4 legplanken B 30| 45| 50| 60 Rayonnage | 4 étagères
1950
Voor koelkast/diepvriezer | 1 klep B 60 pour réfrigérateur/congélateur 1 trappe
1950
Eindrek | 5 legplanken B 30 Rayonnage d’extrémité 5 étagères
voor koelkast en oven | 1 klep B 60 pour réfrigérateur et four | 1 trappe
300
59
0
88
0 1050
Kasttypen... hier kunnen frontopdeling en binnenuitrusting bij de verschillende kasthoogten afwijken van de voorstelling en de beschrijving. Types d‘armoire... la disposition des façades et des équipements intérieurs peut différer des illustrations et des descriptions, selon la hauteur de l’armoire.
Werkbladen. Plans de travail.
P01 Wit blanc
P02 Magnolia magnolia
P22
P71 Steen grijs grès gris
P72 Travertin antraciet travertin anthracite
P73 Den ardoise
Aluminium decor aspect aluminium
P51 Acacia acacia
P62 Eik grijs chêne gris
P63 Notenhout noyer
P64 Bergeik chêne de montagne
P70 Steen wit grès blanc
P74 Steen zwart grès noir
P75 Marmer wit marbre blanc
P76 Graniet antiek granit antique
P77 Steen natuur gris naturel
P78 Afrikaanse wengé wengé africain
Grepen. Poignées.
Greep 201|202 Chroom glanzend|mat
Greep 203|204 Chroom glanzend|mat
Greep 205|206 Chroom glanzend|mat
Greep 207|208 Chroom glanzend|mat
Greep 209|210 Chroom glanzend|mat
Greep 211|212 Chroom glanzend|mat
Greep 213 | 214 Chroom glanzend|mat
poignée 201|202 poignée 203 |204 poignée 205 |206 poignée 207 |208 poignée 209 |210 poignée 211 |212 poignée 213 | 214 chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome brillant / mat brillant / mat brillant / mat brillant / mat brillant / mat brillant / mat brillant / mat
Greep 260 Edelstaal decor poignée 260 aspect inox
Greep 261 Edelstaal decor poignée 261 aspect inox
Greep 262 Edelstaal decor poignée 262 aspect inox
Greep 263 Edelstaal decor
Greep 401 Edelstaal decor poignée 401 aspect inox
Greep 402 Chroom glanzend poignée 402 chrome brillant
Greepcombinatie 600 Edelstaal decor
Greepcombinatie 610 Aluminium decor
Greeplijst 500 Aluminium
K51 Acacia acacia
K53 Notenhout noyer
Poignée combinée 600 aspect inox
poignée 263 aspect inox
Greeplijst 510 Edelstaal decor
Barre-poignée 500 Barre-poignée 500 aluminium aspect inox Poignée combinée 610 aspect aluminium
Corpusdecor. Décors pour corps de meuble.
K01 Wit blanc
K02 Magnolia magnolia
K22 Aluminium decor aspect aluminium
K62 Eik grijs chêne gris
K64 Bergeik chêne de montagne
44 | 45
Programma's en fronten. Gammes et façades.
WIN. Prijsgroep 0 Groupe de prix 0 Fronten met directe matte coating met rondom lopende, in kleur bijpassende dikke rand of in aluminium decor Façades mates à revêtement direct, avec bordure épaisse sur tout le pourtour et de couleur assortie ou à l’aspect aluminium
006
008
Violet. Randen in aluminium decor violet. Bordure aspect aluminium
Geel. Randen in aluminium decor jaune. Bordure aspect aluminium
018 Crème crème
022 Aluminium decor aspect aluminium
009 Zand sable
011 Wit blanc
012 Magnolia magnolia
161 Eik wit chêne blanc
162 Eik grijs chêne gris
164 Bergeik chêne de montagne
PLAN. Prijsgroep 1 Groupe de prix 1 Fronten met directe matte coating met rondom lopende, in kleur bijpassende dikke rand Façades structurées, mates, 151 à revêtement direct avec Acacia bordure épaisse sur tout acacia le pourtour et de couleur assortie
153 Notenhout noyer
S O F T. Prijsgroep 2 Groupe de prix 2 Fronten van matte kunststof met rondom lopende, in kleur bijpassende dikke rand Façades en stratifié mates avec bordure épaisse sur tout le pourtour, de couleur 201 Wit assortie
blanc
202 Magnolia magnolia
015 Oranje orange
FLASH. Prijsgroep 2 Groupe de prix 2 Fronten met directe glanzende coating met rondom lopende dikke rand, in kleur bijpassende dikke randen Façades brillantes à revêtement direct, avec bordure épaisse sur tout le pourtour et de couleur assortie
211 Wit glanzend blanc brillant
212 Magnolia glanzend magnolia brillant
214 Chili glanzend piment brillant
301 Wit glanzend blanc brillant
302 Magnolia glanzend magnolia brillant
304 Zwart glanzend noir brillant
401 Wit glanzend blanc brillant
402 Magnolia glanzend magnolia brillant
521 Wit lak hoogglans blanc laqué ultra brillant
522 Magnolia lak hoogglans magnolia laqué ultra brillant
S K Y. Prijsgroep 3 Groupe de prix 3 glanzende fronten, met folie bekleed met fijne 3 mm kantradius Façades brillantes revêtues d’un film avec rayon d’arrondi fin de 3 mm
305 Rood glanzend rouge brillant
306 Kwarts glanzend quartz brillant
307 Purper glanzend pourpre brillant
318 Crème glanzend crème brillant
Prijsgroep 4 Groupe de prix 4 glanzende fronten, met folie bekleed in ruim kaderdecor Façades brillantes revêtues d’un film au look encadrement de qualité
SUN. Prijsgroep 5 Groupe de prix 5 hoogwaardige fronten, in lak hoogglans met rondom lopende, in kleur bijpassende dikke rand Façades de grande qualité, à la finition laquée ultra brillante, avec bordure épaisse sur tout le pourtour de couleur assortie
529 Zand lak hoogglans sable laqué ultra brillant
46 | 47
Technische wijzigingen en druktechnisch bepaalde kleurafwijkingen voorbehouden. Sous réserve de modifications techniques et de variations de teintes dues à l’impression.
R O YA L .
.:$/,7(,7 :,17 $/7,-'
(HQ NHXNHQ NRRS MH QLHW ]RPDDU MH NRRSW ]H YRRU KHW OHYHQ @ I 20121027 I Fotoâ&#x20AC;&#x2122;s niet bindend, GH DIJHEHHOGH NOHXU YDQ GH KRXW GHFRUHQ LV LQGLFDWLHI HQ NDQ DIZLMNHQ YDQ GH ZHUNHOLMNKHLG Les photos non-contraignante, OH FRORULV GH ERLV PHQWLRQQp HVW LQGLFDWLI HW SHXW GpYLHU GH OD UpDOLWp
8 KRHIW GH NHXNHQPHXEHOHQ VFKDUQLHUHQ VFKXLYHQ HQ] QLHW PHHU KDQGPDWLJ HQ RQHUYDUHQ PHW HHQ VFKURHYHQGUDDLHU LQ HONDDU VWHNHQ *URXS 7K\V OHYHUW 8 GH NHXNHQPHXEHOHQ PDFKLQDDO VWHUN YRRU JHPRQWHHUG PHW *$5$17,( (Q GLW DOOHPDDO QHWMHV YHUSDNW 3VVVW GDQN]LM GH JHwQWHJUHHUGH VFKXLIGHPSLQJ HQ KHW SRPSV\VWHHP YDQ GH VFKDUQLHUHQ VOXLWHQ GHXUNDVWHQ HQ VFKXLYHQ DXWRPDWLVFK HQ ]R JRHG DOV JHUXLVORRV
9RXV QH GHYH] SOXV PRQWHU PDQXHOOHPHQW HW VDQV H[SpULHQFH OHV PHXEOHV GH FXLVLQHV FKDUQLqUHV WLURLUV HWF j O·DLGH G·XQ WRXUQHYLV /H *URXS 7K\V YRXV IRXUQLW OHV PHXEOHV GH FXLVLQHV HQ JUDQGH SDUWLH GpMj SUp PRQWpV VRXV *$5$17,( (W WRXW FHOD ELHQ HPEDOOp &KXW *UkFH DX V\VWqPH LQWpJUp GH UpGXFWLRQ GX EUXLW HW DX V\VWqPH GH SRPSH GHV FKDUQLqUHV OHV DUPRLUHV VH IHUPHQW HW JOLVVHQW DXWRPDWLTXHPHQW HW FHFL VDQV EUXLW
/$ 48$/,7( 728-2856 *$*1$17(
9RXV Q·DFKHWH] SDV XQH FXLVLQH j OD OpJqUH YRXV O·DFKHWH] SRXU OD YLH
,QWHULRU 'RRUV
)ORRULQJ 3DQHOLQJ
*5283 7+<6 1 9 .DSHOVHVWUDDW Â&#x2021; % .DSHOOHQ %HOJLs %HOJLTXH