OBEDECER ÀS REGRAS
16 Regras de Tipografia de Rob Carter
INTRODUÇÃO
Rob Carter —7—
REGRAS
Regra 1 —8—
Regra 2 — 10 —
Regra 3 — 12 —
Regra 4 — 14 —
Regra 5 — 16 —
Regra 6 — 18 —
Regra 7 — 20 —
Regra 8 — 22 —
Regra 9 — 24 —
Regra 10 — 26 —
Regra 11 — 28 —
Regra 12 — 30 —
Regra 13 — 32 —
Regra 14 — 34 —
Regra 15 — 36 —
Regra 16 — 38 —
5
6
Rob Carter Robert Carter é um professor de design de comunicação na Escola de Artes da Universidade Estadual da Virgínia, com um MFA da Universidade de Illinois. Carter publicou American Typography Today e em conjunto com Philip Meggs and Day Benjamin, Typographic Design: Form and Communication, que se tornou o texto principal para o ensino de design tipográfico nos Estados Unidos. Ganhou vários prémios pelo seu trabalho de design gráfico a partir de organizações como o American Institute of Graphic Arts, o Type Directors Club, e do Art Directors Club de Nova York. O seu trabalho foi publicado na Graphis, a prestigiada publicação internacional sobre design gráfico; Print, uma das duas principais publicações nos Estados Unidos no campo das artes de comunicação; e Creativity. Grande parte do trabalho de Robert foi exibido internacionalmente, onde tem sido convidado regularmente para dar palestras em universidades e organizações de Design.
7
8
Regra 1 Para uma legibilidade máxima, escolha tipos clássicos e testados ao longo do tempo, com um cadastro comprovado. Os designers tipográficos experimentados podem, normalmente, contar os seus tipos favoritos com os dedos de uma mão. Muitas vezes, tratam-se dos tipos desenhados e realizados com consistência entre os caracteres e os que apresentam proporções de grande legibilidade.
1.
1. 0 livro Typographíc Specimens: The Great Typefaces, de autoria conjunta
Baskerville • Bembo • Bodoni Calson • Centaur • Franklin Gothic Frutiger • Futura • Garamond
Gill Sans • Goudy Old Style • Helvetica News Gothic • Palatino • Perpetua
de Philip Megs e Rob Carter, apresenta 38 tipos considerados clássicos e intemporais. A escolha destes tipos baseou-se nos resultados de um inquérito enviado a mais de 100 designers tipográficos de relevo. Neste livro, encontramos exemplares admiráveis destes clássicos, incluindo caracteres serif e sans serif. Todos estes tipos podem ser utilizados no computador de secretária.
Sabon • Times New Roman • Univers
9
Regra 2
Tenha o bom senso de não tipos diferentes ao mesmo O principal objectivo de se utilizar mais do que um tipo é realçar ou separar uma parte do texto de outra. Quando se utilizam demasiados tipos, a página parece um circo e o leitor fica incapaz de distinguir o que é e o que não é importante.
10
utilizar demasiados tempo.
Regra 3 Evite combinar tipos que têm um aspecto muito semelhante. Se a razão para se combinar tipos é realçar, é importante evitar a ambiguidade provocada pela combinação de tipos demasiado idênticos em termos de aspecto. Quando isso acontece, parece normalmente um erro, porque não há contraste suficiente entre os tipos.
2. A utilização em demasia de muitos tipos diferentes numa página ou num texto desvia a atenção e a capacidade do leitor em discernir entre o que é e o que não é importante. A combinação de dois ou três tipos diferentes pode ter excelentes resultados, desde que, para o efeito, o papel de cada um deles seja cuidadosamente ponderado.
3. Ao mesclar-se diferentes tipos, uma boa regra é a utilização de tipos que parecem muito diferentes uns dos outros. Um tipo serif combinado com um sans serif pode ser muito eficaz, assim como
2.
Título 48pt Frase importante 24pt
um tipo leve combinado com um tipo muito pesado.
4. A combinação do Helvetica com o
Texto 16pt
Univers ou o Calson com o Goudy Old Style não tem qualquer sentido porque os pares de tipos são muito parecidos entre si.
Legenda 8pt
5. Por que razão não utilizar somente um tipo e criar realce através da alteração do peso, largura ou inclinação? 3.
Serif pesado Sans Serif leve
12
4.
Calson Goudy Old Style
Helvetica Univers 5.
Cheltenham Std Cheltenham Std Cheltenham Std
Cheltenham Std
13
Regra 4
O TEXTO EM CAIXA ALTA Utilize caixa alta e baixa legibilidade possível. As caixas baixas proporcionam os sinais visuais necessários que tornam mais legível um texto. Este facto deve-se à presença de hastes ascendentes, descendentes e padrões internos variados das caixas baixas. A utilização de caixas altas e baixas é o modo mais comum de composição de um texto e a convenção a que os leitores estão mais acostumados. Todavia, as caixas baixas podem ser utilizadas com muito êxito para o tipo display.
14
ATRASA MUITO A LEITURA. para obter a melhor
15
Regra 5 Para tipos de texto, utilize tamanhos que, de acordo com estudos de legibilidade, sejam mais legíveis. Estes tamanhos variam normalmente entre 8 e 12 pontos (incluindo todos os pontos entre aqueles) para um texto lido a uma distância média entre 30,5cm e 35,6cm. No entanto, é importante ter presente o facto de os tipos com o mesmo tamanho poderem, na realidade, parecer diferentes, dependendo da altura x das letras (a distância entre a linha da base e a linha central).
6. As palavras em caixa baixa possuem hastes ascendentes e descendentes que dão às palavras formas distintas e memoráveis. As palavras formadas exclusivamente por caixas altas resultam em formas rectangulares monótonas.
7. O texto composto totalmente em caixa alta não possui variedade rítmica e é, por isso, de difícil leitura (em cima). O texto composto totalmente em caixa baixa é de fácil leitura devido aos seus padrões visuais distintos (em baixo).
6.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
8. O meio mais comum de compor texto é o recurso a caixa alta e baixa, sendo que as caixas altas marcam claramente o início das frases.
9. Os tamanhos mais legíveis de tipo de texto são compostos entre 8 e 12 pontos. Estes espécimes estão compostos em Minion Regular.
10. Compare-se os tamanhos distinguidos de Bodoni (em cima), Helvetica (no meio) e Frutiger (em baixo), compostos cada um deles num tamanho de 8 pontos.
16
THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG.
9.
8pt
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
9pt
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
10pt
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
11pt
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
12pt The quick brown fox jumps over the lazy dog. 10.
Bodoni
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Frutiger
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Helvetica
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
17
Regra 6
Evite utilizar de tamanhos e pe de tipos ao me O número de tamanhos e pesos diferentes corresponde à necessidade de estabelecer uma hierarquia clara entre as diversas partes de informação. Josef Müller-Brockmann defende a utilização de um máximo de dois tamanhos, um para os títulos e outro para o texto. A contenção no número de tamanhos utilizados proporciona páginas funcionais e atraentes.
18
masiados sos diferentes smo tempo.
19
Regra 7 Utilize tipos de texto com peso para livro. Evite tipos com um aspecto demasiado pesado ou demasiado leve. O peso dos tipos determina-se pela espessura das linhas das letras. Os tipos de texto demasiado leves distinguem-se dificilmente dos fundos. Relativamente aos tipos demasiado pesados, as contra-formas diminuem de tamanho, tornandoos menos legíveis. Os pesos para livro resultam num meio positivo e são ideais para o texto.
11. A utilização do mesmo tamanho
14.
e peso de tipo para os títulos e texto funciona bem, desde que os dois
Bodoni Poster
elementos sejam separados por um
Book 9pt
intervalo de espaço.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
12. A utilização de dois tamanhos
Display 16pt
e pesos de tipo para títulos e texto
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
estabelece uma hierarquia clara e simples. É importante criar-se bastante contraste. Se os elementos estiverem
Kk
demasiado próximos em termos de tamanho e peso, não têm contraste e a
Contraste das hastes
sua relação é ambígua.
13. Demasiados tamanhos e pesos diferentes dão à página um aspecto casual.
14. Dois tipos extremamente pesados são difíceis de ler devido ao desequilíbrio entre as linhas das letras e as contra-formas. Estes tipos resultam melhor em display ou pequenas
15.
quantidades de texto. Repare-se no
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
grande contraste das linhas do exemplo de baixo, uma qualidade que também prejudica a legibilidade.
15. Este tipo muito fino parece que quase desaparece no fundo.
16. Um tipo de peso para livro proporciona uma excelente legibilidade.
20
16.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
21
Regra 8
Utilize tipos de largura mĂŠdia.
Evite tipos que pareçam
22
extremamente
largos
ou estreitos. A distorção do texto para alargar ou estreitar as letras, alongando-as ou encolhendo-as com um computador, impede o processo de leitura. As proporções dessas letras deixam de ser familiares. As famílias de tipos bem desenhadas incluem tipos condensados e prolongados que são englobados em normas proporcionais aceites.
23
Regra 9 Utilize um espacejamento consistente de letras e palavras de modo a conseguir uma textura sem interrupções. As letras devem fluir elegante e naturalmente nas palavras e as palavras nas linhas. Isto significa que o espacejamento de palavras deve aumentar proporcionalmente ao aumento do espacejamento de letras.
17. O tipo Trade Gothic Regular (em cima) pode comparar-se com as versões condensadas (no meio) e prolongadas
17.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
(em baixo). Embora as variações condensadas e prolongadas sejam úteis e complementos cuidadosamente
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
concebidos para a família Trade Gothic, grandes quantidades de texto composto com essas variações são difíceis de ler.
18. Como pode ver neste exemplo, o
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
alongamento e a compressão extremos de letras roman, por meios informáticos, torna o texto ilegível.
18.
19. Excelente espacejamento de
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
letras e palavras. De cima para baixo: espacejamento de letras e palavras com um aspecto muito apertado; espacejamento de letras com um aspecto muito solto; espacejamento de letras com um aspecto muito apertado e espacejamento de palavras com aspecto muito solto; espacejamento de letras e palavras com um aspecto muito apertado. As letras não gostam de multidões, mas também não querem perder os seus vizinhos de vista. Outro aspecto importante é que os tipos mais leves ficam melhor com um espacejamento de letras mais generoso, enquanto o oposto também é verdadeiro para tipos mais pesados.
24
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
19.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Ribeaqui cus molorit offic tenimusdae veles evel et, tem et explicim dicaerrum aut am si dolupta sseditempor restore ndignati aute prehent ut quo maio delendae vendundita venduntibus. Onsequatin nimi, ut accus moluptatur, quasi di voloribus aut volo inus dolor sus nos nusantiae voles aute non re exercia dolorest poritios esedit modit doloreriant arcimpo remperum ea nimus con re nonsequis alicim.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Ribeaqui cus molorit offic tenimusdae veles evel et, tem et explicim dicaerrum aut am si dolupta sseditempor restore ndignati aute prehent ut quo maio delendae vendundita venduntibus. Onsequatin nimi, ut accus moluptatur, quasi di voloribus aut volo inus dolor sus nos nusantiae voles aute non re exercia dolorest poritios esedit modit doloreriant arcimpo remperum ea nimus con re nonsequis alicim.
T he quick b r o wn fox jump s ove r the la z y do g. Rib e a qui cus m olo rit of fic tenimus da e vele s evel e t, te m e t e x plicim dic a e r rum aut am si dolupt a s s e dite mp o r r e s to r e ndigna ti aute p r ehent ut qu o maio delenda e vendundit a venduntibus . O ns e qua tin nimi, ut a c cus m olupt a tur, qua si di volo ribus aut volo inus dolo r sus n o s nus antia e vole s aute n o n r e e xe r cia dolo r e s t p o ritio s e s e dit m o dit dolo r e riant a r cimp o r e mp e rum e a nimus c o n r e n o ns e quis alicim.
25
Regra 10 Utilize comprimentos de linha adequados. As linhas demasiado curtas ou compridas prejudicam o processo de leitura. Quando as linhas de tipo são demasiado compridas ou curtas, o processo de leitura toma-se enfadonho e aborrecido. À medida que os olhos percorrem linhas demasiado compridas, é difícil fazer a passagem para a linha seguinte. A leitura de linhas demasiado curtas provoca movimentos sincopados dos olhos que cansam e aborrecem o leitor.
20. Ao trabalhar com tipo de texto, o mais aceitável é a colocação de um máximo de 70 caracteres (dez a doze palavras) por linha. O exemplo de cima excede muito esta recomendação. Embora a medida seja igual no exemplo de baixo, o aumento do tamanho do tipo diminui o número de caracteres por linha.
21. O texto composto por linhas curtas produz uma leitura muito agitada (à direita). O comprimento da linha tem uma importância especial ao comporse tipo justificado, porque o espaço é distribuído por igual entre as palavras, resultando em espaços grosseiros e irregulares entre as palavras (no meio). Embora a utilização de linhas mais compridas reduza este problema,não o elimina na totalidade (à direita).
26
20.
Culpa alit aute nus magniatisti berro comniet esti at fuga. Iciistenimo iliqui te volorrum quassuntiat. Cere volestibus mi, esequostor sollam, sequibe atiusdaero maxim ent. Gia vende cum imus, ut fuga. Ut fugianimus dist molupidebis dere dolupta cullorest, odis es volor restrum andanditam illum, alitatureius aut autectat. Dendi doluptatus eiciaesci tescil mossequam ipis exerspe nosandel inum qui dolorero debis sit, temporrovid el in culpa doluptae. Esti dissitatia volendae ni quaestis maximincias mi, suntorum faccume et landiam ateceaquae explictor am hilibusam harum quossunt ommolecus et autem eumenes senecaborro berovitenisi re ditat accabor rorpore serovid esequamus alita solorum facearupta quidest, si ut lam corepta dolupta tinullo resedis maximagnis veratetum qui ullabo. Nam veles iliquaturio tem harci occum reruptaspis debis sunt venimusti temped quatusam laut omnis et qui dolupta tiorunt
Culpa alit aute nus magniatisti berro comniet esti at fuga. Iciistenimo iliqui te volorrum quassuntiat. Cere volestibus mi, esequostor sollam, sequibe atiusdaero maxim ent. Gia vende cum imus, ut fuga. Ut fugianimus dist molupidebis dere dolupta cullorest, odis es volor restrum andanditam illum, alitatureius aut autectat. 21.
Culpa alit aute nus magniatisti berro comniet esti at fuga. Iciistenimo iliqui te volorrum quassuntiat. Cere volestibus mi, esequostor sollam, sequibe atiusdaero maxim ent. Gia vende cum imus, ut fuga. Ut fugianimus dist molupidebis dere dolupta cullorest, odis es volor restrum andanditam
Rios
Culpa alit aute nus magniatisti berro comniet esti at fuga. Iciistenimo iliqui te volorrum quassuntiat. Cere volestibus mi, esequostor sollam, sequibe atiusdaero maxim ent. Gia vende cum imus, ut fuga. Ut fugianimus dist molupidebis dere dolupta cullorest, odis es volor restrum andanditam
27
Regra 11
Para tipo de texto, utilize um espacejamento entre linhas que transporte facilmente os olhos de uma linha para outra. As linhas de tipo com um espaço demasiado pequeno entre elas tornam o processo de leitura mais lento; os olhos são obrigados a absorver várias linhas ao mesmo tempo. Ao acrescentar-se entre um e quatro pontos de espaço entre linhas de tipo – dependendo da natureza específica do tipo – pode melhorar-se a legibilidade.
28
29
Regra 12 Para uma legibilidade máxima, utilize alinhamento à esquerda e desalinhamento à direita. Embora em casos especiais, sejam aceitáveis outros métodos de alinhamento (alinhamento à direita, desalinhamento à esquerda, centrado e justificado), a legibilidade perde sempre com a troca.
22. Blocos de texto com quantidades
24. Com o computador, é possível
aceitáveis de texto. À medida que se
criar-se um espacejamento entre linhas
introduz mais espaço, parece que as
negativo. Todavia, para se obter uma
linhas ficam mais separadas e o texto
legibilidade máxima, esta prática deve
mais calmo.
ser evitada. Repare-se nas hastes
23. Embora os dois blocos de texto deste exemplo sejam tecnicamente
25. Os quatro métodos elementares
idênticos em termos de tamanho e
de alinhamento de texto. O objectivo
espacejamento entre linhas, o bloco de
de terminações eficazes não se limita a
cima, graças a uma altura x superior,
conseguir uma beleza estética. Sempre
parece ser mais apertado, em termos
que as terminações são constituídas por
de espacejamento entre linhas, do que
finais de linha cuidadosamente articulados,
o bloco de baixo. As linhas de texto
rítmicos e consistentes, permitem que os
com uma grande altura x devem
leitores se desloquem suavemente e sem
ser espaçadas correctamente para
esforço através de uma coluna de texto.
compensar o seu maior aspecto.
As terminações proporcionam pontos de
As linhas sem espaços adicionais entre
partida lógicos de uma linha para outra.
elas denominam-se "sólidas".
30
ascendentes e descendentes sobrepostas.
23.
Otat. Ucium repratur? Ullenihici res iligene ssusci doloribus mod que eume seque none lam unt acestempore as si consequis reres id experro et endioria sam qui blatur sae volore est atecabo restet odionsequodi nobit. Initamus sequas cume ditiosam est, atias dolendae volorero volum re il ipsanihit faccusa etur alicide lectemquam, nos que optamenes et, ut quoditi que dolorrumet volum erferro vendita tinciat autaepernam re nes molutem con cullestissum nati comnis eicitae nonse nonsed event.
Otat. Ucium repratur? Ullenihici res iligene ssusci doloribus mod que eume seque none lam unt acestempore as si consequis reres id experro et endioria sam qui blatur sae volore est atecabo restet odionsequodi nobit. Initamus sequas cume ditiosam est, atias dolendae volorero volum re il ipsanihit faccusa etur alicide lectemquam, nos que optamenes et, ut quoditi que dolorrumet volum erferro vendita tinciat autaepernam re nes molutem con cullestissum nati comnis eicitae nonse nonsed event.
24.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. The quick brown fox jumps over the lazy dog.
31
32
Regra 13 Procure terminações consistentes e rítmicas. Evite terminações de linha que originem formas estranhas e difíceis. Evite ainda terminações que provoquem um padrão repetitivo e previsível para os fins das linhas.
33
Regra 14 Indique claramente os parágrafos, não prejudicando a integridade e a consistência visual do texto. Os dois meios mais comuns de se fazer a marcação de parágrafos são o avanço e a introdução de espaço suplementar entre eles. O primeiro parágrafo de uma coluna de texto não precisa de ser avançado.
26. As terminações eficazes
27.
compreendem linhas que estabelecem um padrão informal e consistente de finais de linha. A extremidade da terminação deve parecer que desaparece gradualmente.
27. As terminações são menos
Ni velitemque nobitatus eseque volorecta core ligenie niandebis doluptat faceptur, inctibus archictecte quis iliquod qui offictatur, alia ped et alitatur? Ipidunt fugitec uptatio. Itatem aut reritate eos asi culpa consequ untibus eum reptaeperum in conserunt is quae. Seniam in es dipsuntus, ommod eossi nusa.
eficazes quando os finais de linha não se distinguem suficientemente umas das outras (em cima), quando originam formas e contornos estranhos (no meio) ou quando as linhas curtas e compridas são tão parecidas que criam um padrão repetitivo e previsível (em baixo).
28. Identificação usual dos parágrafos
Ni velitemque nobitatus eseque volorecta core ligenie niandebis doluptat faceptur, inctibus archictecte quis iliquod qui offictatur, alia ped et alitatur? Ipidunt fugitec uptatio. Itatem aut reritate eos asi culpa consequ untibus eum reptaeperum in conserunt is quae. Seniam in es dipsuntus, ommod eossi nusam endit in natiis raerro quia que nos as. Eliqui as.
através do avanço de linha (em cima) e intervalos de espaço a separar os parágrafos (em baixo).
Ni velitemque nobitatus eseque volorecta core ligenie niandebis doluptat faceptur, inctibus archictecte quis iliquod qui offictatur, alia ped et alitatur? Ipidunt fugitec uptatio. Itatem aut reritate eos asi culpa consequ untibus eum reptaeperum in conserunt is quae. Seniam in es dipsuntus, ommod eossi nusam endit in natiis raerro quia que nos as.
34
28.
35
Regra 15
Sempre que possível, Uma viúva é uma palavra ou uma linha muito curta no início ou no final de um parágrafo. Um órfão é uma única sílaba no final de um parágrafo. Estas duas condições devem ser evitadas sempre que possível porque destroem a continuidade de blocos de texto, criam páginas desiguais e interferem na concentração na leitura.
36
evite
viúvas e órfãos. 29. Há muitos outros métodos de indicação de parágrafos que devem, no entanto, ser utilizados com cuidado. Nestes exemplos, os parágrafos são indicados (de cima para baixo) através dos seguintes meios: tipo em negrito para a primeira letra, pequenos quadrados, avanço inverso, versaletes para a primeira palavra e uma grande primeira letra colocada na margem.
30. Ao deparar com viúvas e órfãos, reorganize o texto de forma a eliminálos, podendo ser necessário alterar o espacejamento, o alinhamento e uma nova redacção do texto.
37
Regra 16
Realce os elementos no texto com descrição e sem perturbar o fluxo da leitura. Nunca exceda os limites. Recorra ao menor número de limites para obter os melhores resultados. O objectivo último do realce dos elementos de um texto é clarificar o conteúdo e distinguir partes de informações.
31. São apresentados vários métodos de realçar as unidades informativas no seio de um texto, incluindo o itálico, o
31.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
sublinhado, a cor, os tipos diferentes, os versaletes, as maiúsculas, o tipo bold em
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
tipo claro, o tipo claro em tipo bold, o tipo maior e o tipo contornado (da esquerda
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
para a direita e de cima para baixo). Embora nenhuma destas alternativas
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
invada o texto, algumas são, obviamente, mais acentuadas que outras.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
38
39
Tiago Campeã — Design II — Faculdade Belas Artes Universidade Porto 2010