Tiempo edición impresa del 12 de diciembre de 2019

Page 1


DIC

12/2019

de oaxaca

CECILIA HERNร NDEZ V. Gerente de Administraciรณn

RENATO GALICIA MIGUEL Coordinador General de Ediciรณn


DIC

12/2019







TIEMPO de Oaxaca

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

METRÓPOLI

9


10 METRÓPOLI

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019


TIEMPO de Oaxaca

METRÓPOLI



TIEMPO de Oaxaca

METRÓPOLI


20

de dic. podrĂ­a llevarse a cabo las elecciones en este municipio de la regiĂłn Mixteca que se rige por el sistema de usos y costumbres


TIEMPO de Oaxaca

REGIOnes

I


16 REGIONES

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

TIEMPO de Oaxaca



E tiempodigital.mx



DIC

12/2019


22 NEGOCIOS

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

TIEMPO de Oaxaca

SE SOLICITA

RECEPCIONISTA TIEMPO COMPLETO

ESTRUCTURA TU FUTURO ECONÓMICO

¡VENDO ACCIONES DE CREMA DERMATOLOGICA! FACILIDADES DE PAGO I N FO R M ES A L CE L 9 51 14 5 7317

SE SOLICITA MESERO Y AYUDANTE DE COCINA PARA RESTAURANT ISTMEÑO COMUNICARSE AL CEL 951 227 2877

Acudir en horario de oficina a Emilio Carranza 820, Reforma ►► EMPLEOS ►► AUX. DE MANTENIMIENTO 20 A 45 AÑOS 6 MESES – 1 AÑO 01 951 5020850 EXT. 861 SRA. HIGINIA CERVANTES 8 A 16 HRS ►► AUX. DE MONTAJES 20 A 40 AÑOS 6 MESES - 1 AÑO 01 951 5020850 EXT. 861 SRA. HIGINIA CERVANTES 7 A 15 HRS ►► AFANADORA EDAD DE 18 A 50 AÑOS. EXPERIENCIA 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL INFORMES AL 01 222 23124 INFORMES AL 01 CON JOSÉ CAMPOS DE 9 A 16 HRS. ►► AUX. DE LIMPIEZA EDAD DE 18 A 55 AÑOS. EXPERIENCIA 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL INFORMES AL 01 55 4333INFORMES AL 01 23 EXT. 600 CON SELENE GARCÍA DE 9 A 17 HRS. ►► AYUDANTE DE COCINA EDAD DE 18 A 45 AÑOS EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL 01 951 5200675 EXT. 207 CON NANCY MARTÍNEZ 7 A 15 HRS.. ►► AYUDANTE DE COCINA EDAD DE 18 A 45 AÑOS EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL 01 951 5200675 EXT. 207 CON NANCY MARTÍNEZ. ►► AYUDANTE DE COCINA EDAD 18 A 45 AÑOS EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL 01 287 8757919 CON ALEJANDRA BRAVO 7 A 15 HRS.. ►► EMPLEADA DE MOSTRADOR EDAD. DE 18 A 45 AÑOS EXPERIENCIA: 1 AÑO. INFORMES AL 01 951 5141483 EXT. 113.

►► EMPLEADA DE MOSTRADOR EDAD 18 A 45 AÑOS EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL 01 951 5141483 EXT. 107 CON MONSERRAT LÓPEZ 11 A 20 HRS. ►► MESERO EDAD 18 A 45 AÑOS. EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL 01 287 8757919 CON ALEJANDRA BRAVO 7 A 15 HRS. ►► AYUDANTE GENERAL EDAD 18 A 45 AÑOS EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL 01 951 5132311 EXT. 102 CON LA LIC. MARÍA INÉS 7 A 15 HRS. ►► EMPLEADA DE MOSTRADOR EDAD 19 A 30 AÑOS EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INF. AL 01 951 5134206 CON LAURA ALVAREZ 10 A 20 HRS. ►► ESTIBADOR 20 A 27 AÑOS 1 - 2 AÑOS INFORMES AL 01 951 5146638 EXT. 116 CON SARA LOPEZ 8 A 19 HRS. ►► PLOMERO 18 A 40 AÑOS 1 - 2 AÑOS INFORMES AL 01 951 52INFORMES AL 01 932 EXT. 1INFORMES AL 01 MARÍA RIVAS 7 A 18 HRS. ►► PLOMERO 18 A 40 AÑOS 1 - 2 AÑOS INFORMES AL 01 951 5132311 EXT. 102 LIC MARÍA INÉS 7 A 15 HRS. ►► SOLDADOR 20 A 45 AÑOS EXPERIENCIA: 6 MESES A 1 AÑO. INFORMES AL 01 951 5 01 932 EXT. 1INFORMES AL 01 MARÍA RIVAS 7 A 18 HRS.

MANIFESTACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL MODALIDAD REGIONAL “CONSTRUCCIÓN DE CAMINO RURAL DE LA LOCALIDAD DE SAN BERNARDO A EL PORVENIR, DEL KM. 0+000 AL KM. 4+810.00”, MUNICIPIO DE SANTA CATARINA LOXICHA Promovente: Municipio de Santa Catarina Loxicha, Pochutla, Oaxaca Ubicación: Localidad de San Bernardo y El Porvenir, Santa Catarina Loxicha, Oaxaca En el Municipio de Santa Catarina Loxicha, se pretende realizar el proyecto correspondiente a la construcción de un camino rural para comunicar a la localidad de San Bernardo con la localidad El Porvenir pertenecientes a dicho municipio. El presente proyecto comprende del km. 0+000 al km. 4+810.00. El proyecto de camino es de tipo E, terracería, con una velocidad de proyecto de 30 Km/hr, con un ancho promedio de corona de 4.00 metros, ancho de calzada de 4.00 metros, desmonte del área de cortes y terraplenes, despalmes de 20 cm de espesor, revestimiento de 20 cm. Durante la realización del proyecto, se ejecutarán las siguientes actividades: Desmonte, Despalme, Cortes, Terraplenes, Obras de drenaje menor, Obras de drenaje complementarias: Cunetas, Lavaderos, Bordillos, Capa de revestimiento, Operación y Mantenimiento. El sistema ambiental donde se localiza el proyecto, presenta niveles de alteración que se ha dado en sus diferentes componentes por el desarrollo actividades antropogénicas tales como la agricultura y los asentamientos humanos en las rancherías; por lo que cualquier impacto que el proyecto pudiera generar, el sistema ambiental y del entorno del proyecto tienen aun la ventaja de poder ser asimilados por el mismo, sin poner alguno de sus elementos en estado de vulnerabilidad que provoque a corto a mediano o largo plazo algún desequilibrio ecológico. Las obras del proyecto no interrumpirán el flujo de ningún escurrimiento superficial perenne en el área de estudio. Por otro lado, los arroyos de temporal que se localizan tampoco serán afectados, en virtud de que se implementaran medidas de ingeniería para evitar su desvió u obstrucción. Aunque la implantación del proyecto se realizará mediante un proceso que impactará la vegetación, de bosque de pino-encino y de selva mediana caducifolia, una vez concluidas las obras se reforestará con especies nativas cuyos individuos correspondan preferentemente, a ecotipos de la región, buscando sobre todo incluir tanto especies herbáceas que funjan como pioneras y retengan el suelo, como las de porte arbóreo y arbustivo para restituir la fisonomía del paisaje. Además, se aplicarán las medidas de mitigación para evitar impactos irreversibles al ecosistema. La fauna terrestre asociada con este tipo de vegetación en el área de influencia tendrá libre tránsito y emigrara a áreas más alejadas debido a las actividades de tráfico vehicular, siembra y ganadería que se desarrollan, sin embargo las condiciones de hábitat con vegetación secundaria permite aun la presencia de fauna silvestre, como aves y animales de lento desplazamiento. No se identificaron especies de flora o fauna que se encuentren catalogadas bajo protección legal por la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2010. Las principales medidas de mitigación, por componente ambientl, incluidas en la manifestación de impacto ambiental son las siguientes: AGUA: Evitar en todo momento que el material producto del desmonte, los residuos del material extraído durante los cortes, del terraplén, de construcción o cualquier otro material obstruya, altere o se incorpore a los escurrimientos naturales. Programar las obras en épocas de estiaje para evitar la erosión hídrica. Vigilar que no existan vertimientos de aguas residuales, desechos de obra ni fecalismo en ríos o arroyos. Estabilizar pendientes, terraplenes y taludes, con el arrope o protección de laderas y taludes, para disminuir riesgos de deslaves, erosión, derrumbes y posible azolve de acuíferos. El mantenimiento regular de maquinaria y equipo evitará o reducirá la posibilidad de fugas, accidentes, derrames, y el riesgo de contaminación de agua y suelo con materiales tales como, grasas, aceites, combustibles. Proveer a trabajadores de infraestructura sanitaria portátil evitando así contaminación del suelo, agua y aire con materia fecal. Las descargas generadas serán transportadas para su adecuada disposición y tratamiento por parte del contratista. Así mismo, disponer de contenedores cerrados y colocados estratégicamente para la adecuada disposición de residuos sólidos domésticos, para evitar que estos se dispersen y que puedan ser arrastrados hacia escorrentías y contaminar u obstruir escurrimientos superficiales. Construir obras de drenaje en los puntos de cruce de las escorrentías de tal suerte que no se modifiquen los patrones de escurrimiento natural. Concluir las obras con limpieza, desazolve y retiro de materiales. SUELO: Planeación y restricción de excavaciones, cortes y demás acciones impactantes del suelo. No se deberá realizar el vertimiento indiscriminado de material sobre las laderas, en terrenos aledaños ni sobre cuerpos de agua o donde se afecte la vegetación natural. Supervisar la estabilidad de taludes, arrope y protección de los mismos evitando deslaves, derrumbes y riesgos de erosión. Recolección de residuos sólidos urbanos por tipo específico de éstos, a fin de evitar tener residuos dispersos, evitando su abandono en el área de trabajo y sitios aledaños que afecten al suelo, prohibiéndose además la quema de los mismos. Para los terraplenes y taludes se recomienda reforestación con especies nativas. Proteger el suelo con reforestación, además de implementar acciones para promover la regeneración natural. El material resultado del desmonte puede utilizarse después de ser reducido a fragmentos de menor tamaño, para evitar la erodabilidad del suelo, este puede proveer protección al suelo, enriqueciéndolo además con materia orgánica y germoplasma que favorecerá la regeneración natural además de retener humedad y desacelerar los patrones de escurrimiento. No almacenar combustibles en el área para evitar riesgos de fuga, derrames, explosiones incendios, y consecuente contaminación del suelo. Contar con un Programa de mantenimiento preventivo y correctivo de maquinaria y vehículos para evitar contaminación de suelo por derrame o fugas. En caso de generarse residuos de grasas y lubricantes o residuos impregnados deberán ser manejados adecuadamente, de acuerdo a la legislación aplicable, para su posterior envío a disposición final o tratamiento como residuos peligrosos. AIRE: Para reducir las emisiones de partículas y gases de combustión a la atmósfera, la maquinaria y vehículos utilizados serán sujetos a mantenimiento preventivo y correctivo periódico en sus motores (afinación, lubricación). Todos los vehículos automotores deberán cumplir con la NOM-041-SEMARNAT-2006, que establece el límite máximo permisible de emisión de gases contaminantes de vehículos que utilizan gasolina como combustible; así como la NOM-045-SEMARNAT-2006, que establece los límites máximos permisibles de opacidad de humo de automotores en circulación que utilizan diésel como combustible. Durante el transporte de materiales se pondrá especial atención en proteger las cargas evitando la generación de polvos fugitivos con el uso de lonas de preferencia húmedas o mallas, acorde al material a transportar. Para reducir las emisiones de ruido durante la operación de la maquinaria, se deberá contar con silenciador además de implementar un programa de mantenimiento periódico para la maquinaria y vehículos utilizados. Se recomienda el rociado regular con agua no potable sobre suelo en los frentes de trabajo, durante las actividades constructivas que así lo requieran, para disminuir la generación de partículas suspendidas de suelo o polvos. VEGETACIÓN: Elaborar e implementar un programa de rescate para las especies de flora que, en su caso estén ubicadas dentro del trazo donde se desarrollará el Proyecto. Realizar trabajos de reforestación en una superficie igual o mayor a la afectada en una zona que para tal efecto se designe y utilizando preferentemente especies nativas de la región e implementar acciones para promover la regeneración natural. Por ningún motivo deberá utilizarse químicos de ningún tipo o fuego para realizar el desmonte. El desmonte y despalme se limitará al área requerida y autorizada para la realización del proyecto. Por tanto, se deberá respetar toda la vegetación que no interfiera en el desarrollo del proyecto a fin de evitar causar un mayor daño. Por ningún motivo deberá realizarse el vertido indiscriminado de material sobre laderas, donde se pueda afectar la vegetación o pueda ser arrastrado por acción del agua y/o viento. Deberá utilizar el material producto de despalme para el arrope de taludes y áreas desprovistas de vegetación. Llevar a cabo la remoción de la capa vegetal de manera gradual, de acuerdo al avance del proyecto, favoreciendo la regeneración de la vegetación y proveer al suelo de protección contra erodabilidad. Quedará terminantemente prohibida la apropiación de especies de flora en el entorno del sitio del proyecto, por lo que se deberá comunicar a los trabajadores esta medida. FAUNA: Elaborar e implementar un programa de rescate para las especies de fauna que, en su caso, estén ubicadas dentro del trazo donde se desarrollará el Proyecto. Las obras de drenaje deben cumplir también con la función de permitir el desplazamiento de la fauna silvestre hacia ambos lados del camino a manera de pasos inferiores. Por lo que deberá asegurarse el desazolve y retiro de obstrucciones de los mismos. Prohibir a los trabajadores la cacería, daño, captura y/o apropiación de especies. Limitar el acceso de los trabajadores y personal involucrado sólo a la superficie autorizada, prohibiendo el ingreso a predios aledaños al área del proyecto. Previo al inicio de las actividades del proyecto se deberá ahuyentar a la fauna que pueda encontrarse en las áreas a afectar hacia áreas aledañas. El rescate consistirá exclusivamente en colocar a los individuos en área segura inmediata a la de afectación y permitir que se resguarden. Utilización de vehículos, equipo y maquinaria en buen estado, sujetos además a un programa de mantenimiento regular para el control de ruidos, vibraciones y emisiones, disminuyendo el impacto negativo sobre la fauna silvestre de áreas aledañas. Se concluye que las medidas de mitigación establecidas, así como las que en su caso dicte el Resolutivo y Permiso de la SEMARNAT son suficientes para minimizar y reducir los impactos identificados y valorados, con lo que se contrarrestan los impactos originados por el proyecto y se evita que los procesos o componentes ambientales sufran deterioro. En este sentido el desarrollo del Proyecto se considera técnica, económica y ambientalmente viable y cumplirá con las expectativas planteadas en él.



24 ESCENARIO

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

TIEMPO de Oaxaca


TIEMPO de Oaxaca

JUEVES12 / DICIEMBRE / 2019

ESCENARIO



TIEMPO de Oaxaca

CULTURA


MIÉ 25 MAR 31 ENE ENE SÁB 25 FEB DOM 26 2017

NEGOCIOS NEGOCIOS 28 NEGOCIOS 30 30

Tiempo de Oaxaca Tiempo Tiempo de Oaxaca Tiempo de de Oaxaca Oaxaca

2017 2017 2017

RISTICO REY S TUS.A. E T NA T R de C.V. O P OUR S VIAjES Al N A ISTMO-OAXACA-ISTMO S TR “Viaje cómodo y seguro con

nosotros, reciba un excelente servicio” Salidas al Horario de atención al Istmo-Oaxaca cliente lunes a Domingo cada 40 mins. 04:00 a 20:00 hrs

Movil: 971-107-45-89 971-118-99-15

Viajes especiales a toda la República Mexicana TERminaL oaXaca periferico sur 111 esquina con hidalgo, enfrente del piticó

TERminaL oaXaca carretera cristóbal colón 118 Barrio sta. maría a un costado de la parada “Los cocos” 971-126-09-71

AutotrAsportes de tlAxiAco, s.A. de c.V. Tlaxiaco-oaxaca y viceversa

Horarios

TIEMPO

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

de Oaxaca

tranSporteS turiSticoS

“cuauhtémoc”

ViajeS eSpecialeS a cualquier parte de la república mexicana nueStro horario de SerVicio para Su comodidad eS

deSde laS 4:00 am haSta laS 22:00 hrS nueStra última corrida 23:00 hrS terminaleS oaxaca galeana no. 112 centro tel: 51 401 01 y 51 6 87 79 huajuapan de león nuyo no. 40-4 tel. 01 953 53 05430, 53 2 27 89

luneS nueStra primera corrida 3:30 am

Hacemos descuentos a: maestros, estudiantes, tercera edad

"Viajes Scarlu"

de Santo domingo tehuantepec S.a. de c.V.

Lunes DE 4:00am a 1:00pm cada 30 minutos DE 1:00pm a 7:00pm cada 20 minutos DE 7:00pm a 7:00pm cada 30 minutos

doMingos DE 5:00am a 12:30pm cada 45 minutos DE 12:30pm a 9:00pm cada 30 minutos

Martes a doMingo DE 5:00am a 1:00pm cada 30 minutos DE 1:00pm a 7:00pm cada 20 minutos DE 7:00pm a 7:00pm cada 30 minutos

corrida especiaL LunEs a Domingo 10:00 pm Domingo Único Día 12 DE La nochE

seguro de viajero y aire acondicionado

seguridad / rapidez / confort

visíTenos oficinas Tlaxiaco: independencia esc colón Tel 955 552 00 88 oaxaca: Valeriano Trujano no. 505 Tel. 951 516 40 30

oaxaca - teHuantepec 3:30 am 1:30 pm 4:30 am 2:30 pm 5:30 am 3:30 pm 6:30 am 4:30 pm 7:30 am 5:30 pm 8:30 am 6:30 pm 9:30 am 7:30 pm 10:30 am 11:30 am

teHuantepec - oaxaca 3:30 am 1:30 pm 4:30 am 2:30 pm 5:30 am 3:30 pm 6:30 am 4:30 pm 7:30 am 5:30 pm 8:30 am 6:30 pm 9:30 am 7:30 pm 10:30 am 11:30 am

servicio de paquetería

Horario de corridas

viernes, sábado y domingo a las 7:00 p.m.

terminales en oaxaca av. Hidalgo 2203 esq. periferico sur junto a las gruas villa nueva tel. 951 51 32647

terminales en teHuantepec carretera transismica, km. 1.5 parada los cocos. tel. 971 131 1248

Servicio de paquetería y menSajería

ExprEss dEl istmo SalidaS al iStmo cada 40 minS

sErvicio dE paquEtEría dE 4:00 a.m. a 23:00 hrs TERminaL oaXaca periferico esquina con hidalgo 2203 Tel 951-125-68-47

TERminaL Tehuantepec carretera cristóbal colón Barrio sta. maría. parada “Los cocos”. Tel 971-113-97-93

T R A N S P O R T E S

TEHUANOS Hidalgo No 2203 Esq. Periferico frente al Pitico

SALIDAS A TEHUANTEPEC CADA MEDIA HORA SERVICIO DE MENSAJERÍA OAXACA 951 136 2834

TEHUANTEPEC 971 158 8518

“ZAPOTECOS”





32 MARCADOR

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

TIEMPO de Oaxaca


TIEMPO de Oaxaca

VIERNES 6 / DICIEMBRE/ 2019

MARCADOR 33


MARCADOR

TIEMPO de Oaxaca




TIEMPO de Oaxaca

MÉXICO


DIC

12/2019

2 CARGOS afronta el mandatario estadounidense; al principio los demรณcratas plantearon la posibilidad de soborno, pero finalmente se le acusรณ de abusar de su poder como presidente


TIEMPO de Oaxaca

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

MUNDO 39


40

JUEVES 12 / DICIEMBRE / 2019

TIEMPO de Oaxaca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.