TIEMPO 4 ALL - NPO法人ティエンポ・イベロアメリカーノ設立20周年記念誌

Page 1

Celebrating 20 Years of NPO Tiempo Iberoamericano

Commemorative Edition

特定非営利活動法人 ティエンポ・イベロアメリカーノ

設立 20 周年記念出版


目次

/ Table of Contents

目次 TABLE OF CONTENTS

1

設立20周年のご挨拶 CELEBRATING 20 YEARS OF NPO TIEMPO IBEROAMERICANO

3

TIEMPO 4 ALL: 記念出版 TIEMPO 4 ALL: A SPECIAL COMMEMORATIVE EDITION

4

CULTURE: PRODUCT or PROCESS?

文化:

東京からの応援歌 ENCOURAGEMENT FROM TOKYO

5 8

PART I: ティエンポで行われているダイナミックな異文化間の対話(異文化交流事業、文化講座) PART I: THE DYNAMIC DIALOGUES AT TIEMPO IBEROAMERICANO I. FESTIVALS & EVENTS II. EXPRESSIONS OF CULTURE: GALERÍA EL TALLER, MUSIC & SANCHO PANZA III. TEACHING AND LEARNING AT TIEMPO IBEROAMERICANO

PART II: 異文化参画

9 11 12

PART II: INTERCULTURAL ENGAGEMENTS

イントロダクション INTRODUCTION 芸術はより良い将来を拓く ARTS HELP EXPLORE A BETTER FUTURE

15 16

異文化を身体で感じて世界を知る

LEARNING ABOUT THE WORLD THROUGH CROSS-CULTURAL EXPERIENCES 異文化主義という概念は不必要? IS THE TERM ‘INTER-CULTURALISM’ REDUNDANT? 異文化の出会いとミュージアム CULTURAL ENGAGEMENT IN MUSEUMS 文化の壁と収入源の壁 CULTURAL BARRIERS AND INCOME DIVIDES

17 18 19 20

PART III: 芸術を通した異文化間の対話 ※ 国際シンポジウム 英文のみ PART III: INTERCULTURAL DIALOGUE THROUGH THE ARTS PREVENTING GRAFFITI THROUGH A SERVICE LEARNING PROGRAM Takeshi Baba FROM LANGUAGE TO DANCE: A TEACHING PERSPECTIVE Laurence Chevalier EXPLORING INTERCULTURAL LEARNING THROUGH DANCE Peter W. Roux & Dana Lee Angove ART PERFORMANCE LABORATORY: EXPLORING VISUAL MOVEMENT & INTERACTION Elida Maria Matsumoto INTERCULTURAL COMMUNICATION THROUGH BANDE DESSINÉE Vincent Lefrançois AROUND THE TABLE: A MULTICULTURAL JOINT ART PROJECT Daphna Markman-Zinemanas & Peter W. Roux EMPOWERMENT THROUGH ART IN A FISHING VILLAGE IN GHANA Elida Maria Matsumoto NOH IN CYBERSPACE Kim Rockell AN ELEVATED VIEW Steve & Megumi Sager USING ART FOR SOCIAL CHANGE: A CROSS CULTURAL COLLABORATIVE Ellie Schimelman ART & POSSIBILITY - ART FAIR ASIA FUKUOKA (AFAF) Morita Art Gallery

pg. 1

21 22 24 26 28 30 32 35 36 37 39


PART IV: ポスター&アートにおける文化的表現 ※ 英文のみ PART IV: CULTURAL EXPRESSIONS IN POSTERS & ART JAPANESE BAMBOO WORK: THEIR TRAJECTORY FROM ‘CRAFTS’ IN JAPAN TO ‘BAMBOO ART’ IN THE U.S. Masaaki Morishita A CURRICULUM FOR INTERCULTURAL LEARNING Dana Lee Angove & Peter W. Roux MOVING THE BODY AND SHAPING THE MIND: LESSONS FROM YOGA Peter W. Roux DESIGNS TO DEVELOP CULTURAL INTELLIGENCE (CQ) Peter W. Roux DRAWINGS AND FELT HATS Elida Maria Matsumoto LITTLE PLEASURES FROM A SUFFERING PEOPLE Paulo Thume THE EGG OF A SERPENT IN THE FOOTPRINT OF A TEHUELCHE Angeles Herrera A FUSION OF ARGENTINIAN & JAPANESE CULTURES Beti Alonso DRAWING MOVEMENT Shinya Mori インターナショナル アーティスト イン レシデンス

41 41 42 42 43 43 44 44 45

※ セバスティアーノ・ピメンタ氏へのインタビュー記事 英文のみ

AN INTERNATIONAL ARTIST-IN-RESIDENCE PROGRAM AN INTERVIEW WITH SEBASTIAO PIMENTA

46

Peter W. Roux

PART V: オープンディスカッション PART V: GOING 4WARD

※ 英文のみ

JAPANESE Moderator: Elida Matsumoto ENGLISH Moderator: Peter W. Roux SPANISH Moderator: Santiago Herrera MULTILINGUAL Moderator: Stephanie Weston 前へ進む

MOVING 4WARD

48 49 49 50

51

※ 英文のみ

Tiempo 4 ALL Commemorative Edition Published by: NPO Tiempo Iberoamericano, Fukuoka, November 2018 Editor: Peter W. Roux. Editorial Board: Santiago Herrera, Stephanie Weston & Elida Matsumoto Designer: Kaori Hinokuchi; Cover Design: Angeles Herrera; T ǣ ơ

pg. 2



















































NPO Tiempo Iberoamericano 3F Daimyo11511 Bldg., 1-15-11 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka 810-0041 TEL:092-762-4100 FAX:092-762-4104 Email: info@tiempo.jp

https://tiempo.jp


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.