Whatsup 05 06 2014 internet

Page 1

FrançAIS / english

N°15 - MAI/JUIN 2014

L’agenda de tous vos plaisirs • Pleasures agendA

anguilla • St-Barthélemy • St-Martin / St-Maarten


En Mai, fête ce qu’il te plaît! Alors pourquoi ne pas en profiter pour se faire plaisir : lire, écrire, les mots restent à jamais ! Ils nous enseignent de Baudelaire à Césaire, ils nous permettent de donner forme à nos envies, et d’ouvrir notre coeur. Pour les Mamans à l’honneur ce mois ci, il suffit de quelques lettres qui s’entrelacent, pour former une belle dédicace :

Maman je t’aime !

Envie de rire, de découvrir, de rêver ou juste de partager...les mots nous accompagnent ! Tout comme le What’s Up ? dont les mots et infos vous dévoilent tous les plaisirs de votre île et de celle d’a coté. Alors préparez-vous au voyage !

Words fly, writings remain,

In May do as you please! So why not treat ourselves...Why not take some time to read...and write! Words stay, let’s not forget it, they allow us to shape our desires and needs, and to open our heart to share. And for Mother’s day, don’t to tell her : Mummy I love you ! Feelling like laughing, discovering, ou just sharing...words are there with us! Just like the What’s Up?. Through his words and news the What’s Up? helps us travel from islands to islands...This is Communication! So get ready and enjoy the ride!

KeyParadiseSaintBarth

2 Dossier

LA COUPE DU MONDE DE FOOTBALL

5 Sport 7 Culture 14 Musique 18 AGENDA

AXA = Anguilla SBH = Saint-Barthélemy SXM = Saint-Martin Sint-Maarten

29 Retrospective

• N°15 - MAI/JUIN 2014 Editeur : SARL BENIOUZ au capital de 7 500 euros - RCS 519 387 781 000 15 65, rue de la Paix - 97133 Gustavia - Tél. 0590 23 04 27 - Fax. 0590 88 31 94 contact@key-paradise.com - www.keyparadise.com Directrice commerciale : Nina Maouchi - Tél. 06 90 83 23 04 Crédit photos : What’s Up team - La Pointe en Mouvement - Bestway, Valeska 4 Soggy Dollar - A. Heckly - A. Blanchard - C. Silken - Ph. Plisson - Photostbarth - Les Voiles de St Barth Rédaction : Hélène Mer Maquette : angeliqueroy.freelance@gmail.com Imprimerie : Prim Caraïbes, Tirage : 10 000 ex. Papier issu du commerce équitable - Equitable trade paper

sommair

Les paroles s’envolent, les écrits restent...

sommaire

En couverture «Boo Boo Jam : Peinture de Paul Elliott Thuleau.

éditoEdito

1


dossier dossier

dossier dossier

TOUT CE QUE VOUS AVEZ TOUJOURS VOULU SAVOIR SUR LA COUPE DU MONDE SANS JAMAIS OSER LE DEMANDER !

2

Nous y sommes presque…Le 12 Juin débutera au Brésil la Coupe du Monde de Football ! L’événement de l’année que les adeptes du petit ballon attendent depuis maintenant 4 ans. Alors, profitons de ce mois de mai pour nous remettre à la page et combler nos lacunes ! Rappelezvous qu’il est indispensable de se tenir au courant et de suivre le plus de matchs possibles si vous ne voulez pas passer un mois dans une profonde solitude ! La Coupe du Monde étant, avec les Jeux Olympiques, l’événement sportif le plus regardé au monde ! Alors pourquoi ne pas commencer par le commencement ? Saviez-vous que la grande aventure de la coupe du monde de football a débuté dès 1928 ? Créée en France par Jules Rimet, le président de la FIFA (Fédération Internationale de Football Association, pour les non-initiés !), il a cependant fallut attendre 1930 pour que se déroule la première édition. Et c’est

l’Uruguay, sélectionné parce qu’il était à l’époque double Champion Olympique, ainsi que pour célébrer le centenaire de son indépendance, qui a accueilli et remporté cette première Coupe du Monde ! Il faut savoir, que c’est la FIFA qui désigne le pays organisateur parmi tous les pays candidats. Le choix est fait en fonction de la capacité du pays à organiser un tel événement. L’heureux élu doit alors être à la hauteur des attentes et bien souvent entreprendre de gros travaux, comme par exemple, la construction de stades pour accueillir la Coupe. Ce qui s’accompagne bien sûr d’un effet positif sur la croissance économique de certains secteurs d’activité du pays choisit. Ceci dit, revenons à nos ballons ! Hormis la première édition, qui s’est déroulée de manière différente, la compétition comporte deux étapes. [suite en page 4]

EVERYTHING YOU HAVE ALWAYS WANTED TO KNOW ABOUT THE WORLD CUP BUT WERE AFRAID TO ASK ! We are almost there! The World Cup will begin on June 12th in Brazil ! The event all soccer lovers have been waiting for for 4 years now ! So how about, learning as much as you can about the World Cup before it starts ? Keep in mind that following this event has become mandatory if you don’t want to spend a whole month all alone ! So let’s start with the basics : It all began in 1928, in France, when Jules Rimet, the President of the FIFA (Fédération Internationale de Football Association, for the non-initiated ones !) created it. The first edition was held in1930 in Uruguay, who actually also won the first Title. The FIFA is in charge of chosing the hosting country, depending on his ability to organize such an event. Often, the chosen one has to undertake huge construction work like building stadiums to be ready. This being said, let’s go back to the way it works : this competition consists in

2 phases. The Qualification Phase, taking place over the preceeding 3 years and determining which teams qualify for the tournament, and the Second Phase, usually referred to as the World Cup Finals, when the 32 qualified countries compete for the title in the hosting country. So let’s have a look at the winning countries : So far, Brazil has won the Cup 5 times, next comes Italy with 4 titles, Germany with 3, Argentina and Uruguay with 2 and last but not least, France, England and Spain with one. So who is going to win the Title this year ? We’ll just have to wait until July 13th to find out ! Meanwhile, let’s keep in mind that the World Cup is above all a sporting event, sending out a message of peace along with positive and universal values. So whatever your dreams of the world cup might be, enjoy them with honour and respect, and of course a fair-play attitude ! Enjoy and may the best win !

3


dossier dossier 4

La phase préliminaire qui permet aux meilleures sélections de chaque continent de se qualifier pour la deuxième étape. Et bien sûr l’ultime phase, la phase finale, pendant laquelle 32 équipes s’affrontent dans un pays organisateur pour remporter la Coupe. Voyons maintenant quels pays sont, à travers le temps, devenus les maîtres du Ballon : Le Brésil arrive en tête avec 5 titres de Champions du Monde, vient ensuite l’Italie avec 4 trophées, suivie de l’Allemagne qui en possède 3, et enfin de l’Uruguay et de l’Argentine qui gagnent à deux reprises. Pour finir, la France, l’Angleterre et l’Espagne, actuelle tenante du titre ont toutes les trois remporté une Coupe du Monde. Alors qui va remporter cette 20 ème édition de la Coupe du Monde ? Il va nous falloir attendre le 13 Juillet pour le découvrir. En attendant rappelons que la Coupe du Monde, malgré un certain côté politique, est avant tout un événement sportif, se voulant de transmettre des valeurs positives, et universelles. Bien souvent, les jeunes générations suivent le modèle de ces équipes et de ces joueurs et aspirent à des carrières impressionnantes…Alors quels que soient les rêves qui accompagnent cet événement, honorez les avec respect et une belle dose de Fair-Play ! Et que le meilleur gagne !

notre cocktail « Caipirinha »

Gala de Boxe Internationale « Memorial Kid O’Neil »

6cl de Cachaça 1 citron vert 1 c. à soupe de sucre

Comme chaque année la mémoire de Kid O’Neil, figure emblématique de la Boxe de St Martin, sera mise à l’honneur par la communauté nationale et internationale. Des boxeurs de plusieurs îles de la Caraïbe mais aussi d’Europe, du Canada et des USA s’affronteront pour remporter les 2 titres ! Boxers from various islands in the Caribbean, from Europe, Canada and the USA will take part in this International Boxing event. A wonderful way to give a tribute to Kid O’Neill, who has become an emblematic figure in St Martin and to win the 2 titles.

2 ½ oz Cachaca 1 lime 2 tsp granulated sugar

Réalisez directement dans un verre de type « old fashioned ». Coupez le citron en 8 morceaux puis ajoutez le sucre. Écrasez le tout pour bien mélanger le jus au sucre. Recouvrez largement avec de la glace pilée et enfin versez la cachaça. Mélangez à l’aide d’un mélangeur et servez avec 2 pailles. Il ne vous reste plus qu’à déguster ! In an « old fashioned glass », cut the lime into 8 small wedges and squeeze them. Add sugar, crush and mix. Cover with crushed ice and pour in the Cachaca. Stir well and serve with two straws. Enjoy !

• 14 JUIN/JUNE Salle Omnisports, Galisbay - Saint-Martin • 2 JUILLET/JULY - Sint-Maarten • du 9 au 12 JUILLET/JULY Tournoi creolophone- Guadeloupe • Fin Juillet / Début Août Tournoi Panamericain

PAM CUP ST BARTH

Une bien belle idée à ne pas manquer ! En cette période de coupe du monde de football, Youri Djorkaeff, alias « le Snake », champion du Monde 98, organisera un match de gala opposant une sélection d’anciens pros, à une sélection de vétérans locaux ! Sport et fun assurés ! What a wonderful idea ! A few weeks before the world cup, Youri Djorkaeff, aka « the Snake », 98 world champion, will organize a football game between professional players, now retired, and local veterans. Sport and Fun guaranteed !

Samedi 31 mai - Stade de St Jean

0690 62 26 93 - ST-BARTHÉLEMY


sport sport CAPTAIN OLIVER’S REGATTA

6

C’est parti pour la 10ème édition de la Captain Oliver’s Regatta ! Une régate époustouflante qui attire chaque année, de nombreux adeptes. Préparez-vous à 3 jours de voile et d’aventure et 3 nuits de fête inoubliable. Une belle manière de rendre hommage à Oliver Lange, mieux connu sous le nom de Captain Oliver, personnage illustre de l’île qui lui a donné son nom. Captain Oliver’s Regatta is back ! This outsanding regatta has become a must-see event on the island. Get ready for 3 days of boatracing and adventure, and 3 nights of live music and fun. A wonderful tribute to Oliver Lange, better known as Captain Oliver after whom this regatta was named.

BILL FISH TOURNAMENT Avis à tous les passionnés de pêche ! Que vous soyez d’ici ou d’ailleurs, rendez-vous au Bill Fish Tournament pour vous adonner à votre passion et partager un moment de fête en toute simplicité ! Quant aux curieux…n’hésitez pas et prenez part à la fête ! For all fishing lovers ! Wherever you might come from, you will have a unique opportunity to enjoy you passion. Local teams as well as international ones will gather and share some incredible fishing moments. As for the tourists, don’t hesitate in joining the party !

Du 23 au 25 mai - SainT-MARTIN www.regatta.yolasite.com

Du 09 au 11 mai - ANGUILLA

Le « Potlatch » vous connaissez ? Basée sur le don, cette tradition qui nous vient des tribus Amérindiennes du nord ouest des États Unis, est à l’origine de ce festival. Des acteurs et des compagnies parmi les meilleures de la scène française sont accueillies dans un décor de rêve sur une île paradisiaque pour des représentations de grande qualité. This Festival is actually based on a Nothwest Native American giftgiving tradition called « Potlatch ». The welcoming and heavenly island of St Barthélémy welcomes some of the best artists and theatre companies from Metropolitan France for some high quality performances.A perfect win-win situation.

12th Annual Anguilla Yacht Regatta

La course de bateaux est très populaire à Anguilla. Cette année encore la « Yacht Regatta » battra son plein avec une superbe course de yachts entre les participants du club régional, et une course de classe B pour les locaux le dernier jour de la régate. Boatracing is extremely popular in Anguilla. Once again, the « Yacht Regatta » will offer a full show to all boat lovers. To start with a yacht race between the regional racing fraternity, and a local B class boatrace to end the regatta.

EXPO FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH

Du 10 au 14 Juin SAINT-MARTIN

billfish@saint-martin-online.com

DU 16 AU 25 MAI SAINT-BARTHÉLEMY 0690 641 541

www.festivaldetheatredesaintbarthelemy.com

culture culture LES DEBUTANTES, pièce de théâtre Il vous reste encore quelques jours pour aller découvrir « Les Débutantes ». Un spectacle présenté par Les Apatrides et mis en scène par Erwan Trotel. Le nom et l’affiche laissent imaginer une joyeuse comédie. Alors Foncez ! You still have a few days to discover and enjoy « Les Débutantes » (« The Beginners »). A show presented by The Apatrides and directed by Erwan Trotel. Take a look at the poster and imagine the rest ! You’re guaranteed to have fun!

Jusqu’au 17 Mai Théatre La Salle Timbanque

Marina Royale, St Martin – 0590 29 41 52

7


culture culture

FETES DES MERES ET PERES ET DE SA MAJESTÉ LA REINE

8

Voici venu le temps de fêter les Mamans et les Papas et sa Majesté La Reine ! Si l’origine de la fête des mères remonte à Napoléon, elle est officiellement reconnue en 1929 et inscrite au calendrier en 1941. Quant à la fête des pères, elle trouve son origine en 1909 aux États Unis et est adoptée en France en 1952. Alors préparez-vous à accueillir avec joie les célèbres colliers de pâtes, marquepages, et autres jolis cadeaux que vos charmants bambins auront confectionnés avec amour ! Sachez cependant que si nous partageons la même date pour la fête des pères, à St Maarten, la fête des mères sera célébrée le 11 Mai. Et pour célébrer l’anniversaire de sa Majesté La Reine, un défilé en uniforme sera organisé le 16 juin au matin au Parc James Ronald Webster, suivit d’un cocktail à la « Government House » pour les invités.

Time has come to celebrate Mothers, Fathers and the Birthday of Her Majesty the Queen Mother’s Day was created at the beginning of the 19th century, but became official in 1929 and appeared on the calendar in 1941. As for Father’s day it was created in the U.S.A in 1909 and made its way to France in 1952. So get ready to happily receive all kinds of handcrafted gifts such as pasta necklaces, and bookmarks made with love by your little ones ! Just keep in mind that in St Maarten Mother’s Day is on May 11th. On June 16 Anguilla will celebrate Her Majesty The Queen’s Birthday. All uniformed

organizations will have a parade in the morning at James Ronald Webster Park and in the evening a private reception will be held at the Government House.

Le 25 Mai : Fête des Mères - Le 15 Juin : Fête des Pères Le 16 Juin – Anguilla – Fête de Sa Majesté la Reine.



culture culture

PORTRAIT PAUL Elliott Thuleau

Doté de talents artistiques dès son plus jeune âge et après avoir beaucoup voyagé, Paul Elliott s’est installé en 1998 à Saint Martin. Son arrivée sur l’île marquera le début d’un travail pictural caractérisé par la représentation de cases créoles. reconnu 12 Artiste dans toute la Caraïbe pour ses célèbres façades aux aplats colorés, il marque la toile Peinture : Table à l’ombre d’un jeu d’ombre et de lumière qui fait vibrer la couleur. Au travers de ses oeuvres vous apprécierez la réalité et l’âme que dégage son travail qui ne laisse pas indifférent ! Depuis 2005, Paul Elliott à ouvert une superbe galerie à Grand case ou il expose ses tableaux mais également ceux de plusieurs artistes. Vous y trouverez également les deux exemplaires de ses livres publiés récemment. Différents vernissages ont lieu régulièrement. Un réel plaisir pour les yeux ! Truly artistically gifted from an early age, Paul Elliott traveled a lot before settling in St. Martin in 1998. As soon as he got to the island he started painting typical Creole huts and became well-known throughout the Caribbean thanks to his colourful facades.

ANGUILLA DAY

Un programme de fête pour une journée inoubliable. Après le défilé, place à la célèbre course de bateaux autour de l’île, et pour finir, barbecues et musique. Une journée de célébration et de joie pour tous les habitants de l’île ! Anguilla Day is the most significant holiday for the island inhabitants. A day of celebration starting with a parade and followed by the famous round the island boatrace. Not to mention, barbecues and music ! Joy and hapiness for all !

LE 30 MAI - ANGUILLA He beautifully handles light and shade and literally brings colours to life ! You will, without a doubt, feel his soul while discovering his work. In 2005 Paul Elliott opened an art gallery in Grand Case where you can, not only see his work but also the one of several others artists. You will also find his two books which have recently been published. Opening exhibitions are quite frequent as well. A real pleasure for your eyes only ! Exposition permanente à

Tropismes gallery 107 bd de Grand Case - Tél 0590 29 10 60 www.tropismesgallery.com contact@tropismesgallery.com

Ouvert tous les jours de 10h à 13h et de 17h à 21h


musique musique FêTE DE LA MUSIQUE

Depuis 1982, la Fête de la Musique a rendez-vous avec l’été ! Une occasion pour de nombreux musiciens ou tout simplement passionnés de descendre dans la rue, d’exprimer et de partager leur amour de la musique ! Un événement observé dans de nombreux pays et tout particulièrement dans nos îles ! Allez, assez parlé….Musique ! Ever since 1982 the « Music Day » has a special rendez-vous with summer ! A wonderful opportunity for all musicians and music lovers to express and share their love for Music. And we must say that it’s extremely popular on the islands ! Enough talking….Music !

14

21 juin/june

comédie musicale «ORFEO NEGRO»

Place à la créativité, une initiative à saluer ! Pour lutter contre le décrochage scolaire, la SEGPA du collège du Mont des Accords a monté un spectacle de fin d’année, financé par le FSE, avec la participation, aux côtés des élèves, d’intervenants du monde entier. Pour les encourager, n’hésitez pas à assister à leur répétition. Les élèves présenteront leur travail également au Forum du FSE. Une belle réussite à soutenir ! What a wondefrul idea ! In order to fight against school dropout, SEGPA has created a show, sponsored by the FSE, with the participation of many international professionals performing alongside the students. You are welcome to come and support them during their rehearsal. The students will also present their work at the FSE Forum. A very successful project ! Du 17 au 18 Juin - 9h30 Collège Mont des Accords - Saint-Martin Le 20 Juin - 19h30 Centre Culturel de Sandy Ground - 0690 62 87 17

Manolito The Gypsy

Déjà 15 ans que ce célébre duo composé du guitariste de Flamenco MANOLO (pendant 12 ans il fût la 1ère guitare de Manitas de Plata) et du guitariste et chanteur gitan LITO (1er chanteur des Gypsies King) tourne aux USA 9 mois par an et parcours le monde le reste du temps. Pour votre plus grand plaisir ils se produiront à St Barthélemy et aux quatre coins de l’île de St Martin du 15 mai au 1er juin (@suivre sur whatsupwi.com) This famous duo, composed of Flamenco Guitarist Manolo (who was Manitas de Plata’s lead guitar for 12 years) and Lito, guitarist and lead singer of the Gypsies King, has been touring for 15 years in the USA 9 months a year and in the world 3 months a year. For your delight they will perform in St. Barth and at the four corners of St Martin from May 15th to June 1st.

DU 15 mai au 1er juin @suivre sur

whatsupwi.com

PORTRAIT

Dj JAYSON MIRO

musique musique MINISTRY SOUND SYSTEM

Dj Jayson Miro nous vient des Pays-Bas. Passionné de dance musique depuis son plus jeune âge, il décide finalement de se consacrer à sa passion. Entouré et soutenu par les meilleurs artistes du moment, comme Roger Sanchez, David Guetta et Sebastian Ingrosso, il débute, en 2009, une impressionnante carrière avec « Free My Soul » qui devient le hit de Slam FM, la plus grande radio des Pays-Bas. Enchainant les concerts, et les spectacles, il est devenu une véritable référence dans le monde de la musique. Originally from The Netherlands, Dj Jayson Miro was already a fan of dance music when he was young. He grows up listening to music and eventually decides to devote his life to his passion. Supported by some of the best artists such as Roger Sanchez, David Guetta and Sebastian Ingrosso, his career definitely takes off in 2009. With ‘Free My Soul’ Jayson Miro reaches the top in the SLAM Dance Top 30 on SLAM FM, the biggest dance radio station in The Netherlands. He has without a doubt become one of the most famoust figure of music.

Ouverte en 1991 à Londres, « Ministry of Sound » la célèbre boîte de nuit londonienne lancée par le DJ Justin Berkmann, est vite devenue LA référence de dance club au monde ! Des centaines d’événements en simultané sur toute la planète en font le véritable temple de la « dance music». Created in London in 1991 by DJ Justin Berkmann, the renowned night club « Ministry of Sound » has quicly become the biggest dance club reference in theworld ! Hundreds of events happening simultaneously worldwide have made of « Ministry Of Sound » the temple of Dance Music.

Le 10 Mai/May - St Maarten Tantra, 001721 545 2861

SIKDUO

Quand DJ Riz, pionnier de la culture DJ, et Chris Moody, prodige de la House Music se réunissent cela donne un cocktail explosif ! Un son puissant et unique, prêt à faire le tour du monde ! Reconnu à l’échelle internationale! À ne pas rater ! When DJ culture pioneer DJ Ruiz and house music prodigy Chris Moody get together, it can only create a powerful cocktail ! Recognized and supported by their peers as well as by the public, they have created a more unique and bigger « sound » ! A not to miss music event !

31 Mai/May SOGGY DOLLAR - St Maarten

15



agenda anguilla MAI • MAY

Ven/Fri 9 au/to Dim/Sun 11 Anguilla

SPORT

12th ANNUAL ANGUILLA YACHT REGATTA - Yacht racing

Jeu/Thu 22 au/to Dim/Sun 25 Anguilla

EVENT

3rd ANNUAL ANGUILLA LIT FEST A Literary Jollification” Celebrate the literary heritage of Anguilla

EVENT

VALLEY STREET FESTIVAL - face painting, live music, games and cycling competition - 10:00am To 6:00pm

Sam/Sat 24 Anguilla Dim/Sun 25

18

Anguilla

EVENT

THE UNDERGROUND SPOKEN WORD FINALE - Young independent Anguillian poets performing with region and international spoken word Artistes

Ven/Fri 30 Anguilla

Lun/Mon 9 Welches Village

EVENT

ANGUILLA DAY - The most significant holiday on the Anguillian calendar of events - Boatrace

JUIN • JUNE

Rendez vous Bay

19:00 19:30 21:30 19:00 21:30

20:00 11:30 12:30 21:00 02:00 21:30 01:00

19:00 21:00 19:30 21:30 21:00 02:00 21:00 00:00

MUSIC with Asher - Koal Kell WONDERFUL WEDNESDAY Omari & band - Smokey

MAYOUMBA THEATER Anacaona PROFESSIONAL COOKING CLASS Cuisinart DJ Elvis Beach Bar MUSICAL BROTHERS Pump House PROFESSIONAL COOKING CLASS Cuisinart OMARI BANKS on acoustic guitar Smokey's

MUSIC Dune Preserve JHONNO'S LIVE MUSIC Elvis Beach Bar LIVE MUSIC Pump House

TOUS LES SamEDIS • every SaturdayS 19:00 20:00 09:00 14:00 13:00 00:00

EVENT

CELEBRATION OF THE BIRTHDAY OF HER MAJESTY - Uniformed parade, cocktails at government house

19:00 21:00

SPORT

Terry Webster

TOUS LES VendrediS • every FridayS 10:30 12:30

08:00 12:00

ANGUILLA OPEN GOLF TOURNAMENT Cuisinart Golf Resort & Spa

COUNTRY & CARIBBEAN MUSIC NIGHT

TOUS LES JeuDIS • every ThuRSDAYS

EVENT

Ven/Fri 20 au/to Dim/Sun 22

CHILDREN'S COOKING CLASS Cuisinart

TOUS LES MercrediS • every WednesdayS

FEST WELCHES - All things of yesteryear- Food, toys, games, music -5h30 am to 8h pm

Lun/Mon 16 Anguilla

JEUNESSE • YOUTH 10:00 11:00

13:00 16:00

BRITISH DEPENDENCY Cuisinart MUSIC DJ Elvis Beach Bar LIVE MUSIC On da Rocks LIVE MUSIC Pump House MUSICAL BROTHERS Smokey's

TOUS LES DIMANCHES • every SUNDAYS 19:30 21:30 13:30 18:00 16:00 22:00 12:00 16:00

SPROCKA Spice & Cap Juluca LOBBY ASHER DUO Cuisinart LIVE MUSIC Dune Preserve MITCH & Ash Jazz Elvis Beach Bar JAZZ BRUNCH Johnno's


agenda ST-BARTH Ven/Fri 16 St Barth

MAI • MAY

FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - Ouverture du THEATRE festival "Des Paroles & des actes" 20h- 0690 64 15 41

TOUS LES MercrediS • every WednesdayS

THE SHOW DINNER CABARET - Le Ti St Barth

Pointe Milou

Sam/Sat 21 Gustavia

JUIN • JUNE MUSIQUE

FETE DE LA MUSIQUE Animations musicales, concerts sur les quais du G. de Gaule - 0590 27 87 27

0590 51 15 80

17:30 19:00

St Barth

Lun/Mon 19 au/To Mar/Tue 20 St Barth

20

FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - Yves Marc “Le THEATRE corps qui parle” - 20h - 0690 64 15 41

Gustavia

Strand Supper Club 22:00

St Barth

Ven/Fri 23 au/to Sam/Sat 24 St Barth

FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - Antoine Dulery THEATRE "A.D. fait son cinéma mais au théâtre" - 20h - 0690 64 15 41

Pointe Milou

FESTIVAL DE THEATRE THEATRE DE ST BARTH - Workshop avec les artistes - 0690 64 15 41

Sam/Sat 31 St Barth St Jean

SPORT

Ti St Barth - 0590 51 15 80

18:30 19:30

FASHION SHOW - Case de

L'Isle -

Tous les LUNDIS • Every mondays

THE SHOW DINNER CABARET - Le Ti St Barth

Pointe Milou

THE SHOW DINNER CABARET - Le Ti St Barth -

Pointe Milou

0590 51 15 80

17:30 20:00

Gustavia

18:00 22:00

Gustaf - 0590 29 79 00

Boucaniers - 0590 27 73 00

22:00 17:00 18:30

BrazilL - 0590 29 06 66

FASHION SHOW - La Case de l'Isle - 0590 27 58 68

Toiny

Le Gaïac - 0590 27 88 88

Nikki Beach - 0590 27 64 64

St Jean

19:00

TOUS LES VendrediS • every FridayS Pointe Milou

CRAZY SHOW - Le Ti St Barth - 0590 51 15 80

SOLEY, chanteur - Hotel

Taiwana - 0590 29 80 08

Flamands 22:00

SOIREE NORMALE Le Yacht Club 0590 51 15 80

LIVE MUSIC Dana & Christine - Route des Boucaniers 0590 27 73 00

Gustavia 18:00 22:00

PARTY TIME with Dj Dexual -

The Strand - 0590 27 63 77

SOIREE A THEME

Bagatelle - 0590 27 51 51

CRAZY SHOW

Pointe Milou St Jean

Le Ti St Barth 0590 51 15 80 12:00

SATURDAY BIKINI BRUNCH

La Plage, Tom Beach Hotel 0590 528 120

GUEST DJ YO, one sutter Bonito - 0590 279 696

TOUS LES DIMANCHES • every SUNDAYS

ROCK & ROLL MUSIC - St

Toiny

Barth's Pub - 0590 27 88 67

LIVE MUSIC, Dana & guest

Flamands

I LOVE FRIDAY with Dj Kris Muniz - La Plage, Tom Beach Hotel - 0590 528 120

TOUS LES SamEDIS • every SaturdayS

0590 27 63 77

Route des Boucaniers 0590 27 73 00

Do Brazil - 0590 29 06 66

CABARET CRAZY BANANA

LIVE MUSIC KIKI & ALEX

GUEST DJ YO - Bonito 0590 279 696 LIVE MUSIC avec Soley - Do

AFTER WORK with Dj Dexual - The Strand -

LIVE MUSIC avec Soley

LIVE MUSIC during dinner

LADIES FIRST

Le First 0590 51 15 80

LIVE MUSIC - Hotel Carl LIVE MUSIC - Route des

Flamands 17:00

0590 51 15 80

Boucaniers - 0590 27 73 00

Tous les MARDIS • Every TUESDAYs

Flamands

TOUS LES JeuDIS • every ThuRSDAYS

LIVE MUSIC - Route des

Gustavia

Gustavia

& Nungan - Route des Boucaniers - 0590 27 73 00

THEME EVENING - St Barth's Pub - 0590 27 88 67

Gustavia

FESTIVAL DE THEATRE DE ST THEATRE BARTH - Workshop avec les artistes 0690 64 15 41 PAM CUP ST BARTH Gala de foot - Stade de St Jean 0690 62 26 93

SOIREE DISCO

WE WILL ROCK YOU - The Strand - 0590 27 63 77

Dim/Sun 25 St Barth

GUEST DJ YO, one sutter Bonito - 0590 279 696 LIVE MUSIC PAPAGUYO

Tous les jours/Every days

Mer/Wed 21 au/to Jeu/Thu 22 FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - Raoul Fernandez & THEATRE Julien Touati "Tango Gardel" - 20h 0690 64 15 41

é palé kréyol - collège M. Choisy - 0690 71 10 00

ST BARTH HOUSE MAFIA -

Sam/Sat 17 au/to Dim/Sun 18 FESTIVAL DE THEATRE DE ST BARTH - Ali Bougheraba THEATRE "L'Odysée de la moustache" - 20h0690 64 15 41

LATILYE KREYOL- Li, maké

agenda ST-BARTH

- Route des Boucaniers 0590 27 73 00

LADIES NIGHT - Bagatelle 0590 27 51 51

St Jean Gustavia

BRUNCH LIVE MUSIC

avec Sunny Side Le Toiny - 0590 27 88 88 12:00

SUNDAY C'EST CHIC

La Plage, Tom Beach Hotel 0590 528 120

SOIREE A THEME

Le First 0590 51 15 80

21


agenda ST MARTIN ~ ST-MAARTEN MAI • MAY

Jeu/Thu 01 au/to Lun/Mon 30 Juin/June Grand Case

EXPO

EXPO PERMANENTE de Kate Spencer, N. Lepine, E. H. Kramer, E. Popova, T. Bonev, A. Heckly, J-C Huet, P. E. Thuleau. - Tropismes Gallery - 0590 52 47 56

Jeu/Thu 01 au/to Sam/Sat 17 Marina Royale

LES DEBUTANTES - Pièce de

THEATRE théatre de la compagnie La Salle Timbanque - 0590 29 41 52

22

SPORT

Friar Bay

MUSIC

ROCK FESTIF PARODIE Groupe Aïoli Friar's Beach Bar 20h - 0690 49 16 87

Grand Case

DANSE

ZUM FIT - "get healthy go zumba" santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

Sam/Sat 10

SOIREE

MINISTRY SOUND SYSTEM Tantra, avec Dj Jayson Miro 721 545 2861

Jeu/Thu 15 au/to Dim/Sun 01 Juin/June St Martin

MUSIC

MANOLITO THE GYPSY En tournée dans divers lieux

Ven/Fri 16 Sandy Ground

DANSE

ZUM FIT - “get healthy go zumba” santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

Sam/Sat 17 Sandy Ground

MUSIC

DANSE

ZUM FIT - “get healthy go zumba” santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

Marigot

SPORT

CAPTAIN OLIVER'S REGATTA - Registration of participants at Captain Oliver's Restaurant, followed by cocktail party - www.coy-sxm.com

St-Martin Sam/Sat 24

EVENT

UFC 173 BARAO VS. Dillashaw on Mega Screen - Casino Royal - 721 545 2590

SPORT

CAPTAIN OLIVER’S REGATTA 9.00 am - Start of Race Around the Island 2.00 pm - Optimist Racing by Youth Sailors from St. Maarten/St. Martin, St. Barths and Anguilla 7.00 PM - Regatta party with dinner buffet at Captain Oliver’s Restaurant with Live Entertainment

MEETING INTERNATIONAL DE ST MARTIN - Compétition d'athlétisme - 0690 57 37 62

Ven/Fri 9

Maho

EVENT

CONCOURS DE BARMAN L'Atlantis - 721 545 4601

Ven/Fri 23

Maho Bay

Jeu/Thu 8 St Martin

Dim/Sun 18 Cupecoy

CONSTELLATION STARS FAMILLY - "total praise & worship 2014" - avec HAITIANO - Centre Culturel - 19h15 - 0590 87 76 02

St-Martin

Dim/Sun 25 St-Martin

SPORT

"CAPTAIN OLIVER'S REGATTA 9.00 AM - Start of Race 12.00 PM - Regatta Lunch Buffet 3.00 PM - Awards Ceremony

Mar/Tue 27 Rond-point d'Agrément

MANIF

CELEBRATION ABOLITION ESCLAVAGE - 165ème anniversaire, annimations diverses - 0590 29 59 18

Ven/Fri 30 Quartier d'Orléans

DANSE

ZUM FIT - “get healthy go zumba” santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

Sam/ Sat 31 Sandy Ground

agenda

ST MARTIN ~ ST-MAARTEN

TROIS BELSE - Centre Culturel THEATRE Pièce de J-Pierre Sturm - 20h - 0590 87 76 02

Ven/Fri 6 Grand Case

JUIN • JUNE DANSE

ZUM FIT - “get healthy go zumba” santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

Jeu/Thu 05 au/to Sam/Sat 7 St-Martin

MANIF

SALON DU LIVRE - 12ème édition, avec plusieurs invités de la Caraibe - consciouslyrics@yahoo.com

Sam/Sat 21

St-Martin

Marigot

SPORT

DANSE

ZUM FIT - “get healthy go zumba” santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

SPORT

MEMORIAL KID O'NEIL Gala de boxe international - Salle Omnisports - 0690 35 15 01

Ven/Fri 13 Sandy Ground

Port Plaisance

Mar/Tue 17 au/to Mer/Wed 18 Marigot

COMEDIE MUSICALE "Orféo Négro" - Spectacle fin d'année -

SPECTACLE Collège Mont des Accords - 9h30

MANIF

Sandy Ground Marina Royale

22:00 22:00 Maho

- 0690 62 87 17

Sandy Ground Quartier d'Orléans

MUSIC

DANSE

ZUM FIT - “get healthy go zumba” santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

DANSE

ZUM FIT - “get healthy go zumba” santé bougez zumbez - 19h30 à 20h30

Ven/Fri 27 Marigot

- Théâtre la Salle Tinbanque 0590 29 41 52

ANIMATIONS MUSICALES Sherries Bar

PIANO BAR - Le Soprano's 721 522 7088

19:00

LIVE COVER TO COVER

22:00

LIVE EROTIC SHOW

Peg Leg Pub - 721 544 5859 Le Platinum Room

TEXAS HOLD' EM Poker plus Omaha - Casino Royal 721 545 2115

9 YEAR OLD PHENOMENON Dj JUSTIN - The younger Dj in the world - Tantra - 721 545 2861

COMEDIE MUSICALE “Orféo Négro” - Spectacle fin d’année SPECTACLE Collège Mont des Accords - 9h30 - 0690 62 87 17

ATELIER - Centre Culturel de St Martin - 0590 87 76 02 SPECTACLE POUR ENFANT

TOUS LES JOURS • every DAYS

Ven/Fri 20 Maho

LAUGH TILL BELLY BURST 9ème édition Spectacle comiques, avec des humoristes de renom 0690 39 76 02

JEUNESSE • YOUTH

Sam/Sat 14 Galisbay

FETE DE LA MUSIQUE Animations publiques dans divers lieux - 18h

Ven/Fri 27 au/to Sam/Sat 28

Mar/Tue 10 au/to Sam/Sat 14 BILLFISH TOURNAMENT 14ème édition, tournoi de pêche au gros - 0590 87 05 60

MUSIC

22:30 Simpson Bay

21:30

SPECTACLE ADULTE, DJ Le Golden Eyes

TOURNOI TEXAS HOLD EM - Hollywood Casino -

721 544 2503

LIVE MUS IC - Pineapple Pete 721 544 60 30

www.whatsupwi.com

23


agenda ST MARTIN ~ ST-MAARTEN DJ PARTY - Le Privé 721 581 7658

Simpson Bay

21:00

CARIBBEAN MUSIC

22:00

LIVE EROTIC SHOw

11:00 22:00 20:00 23:00

Red Piano - 721 544 6008 Red Diamond

LIVE MUSIC

Turtle Pier (Sf dimanche) 721 545 2542

CARIBBEAN MUSIC

3 Palms - 721 544 3839

24

Cole Bay 21:30 Caravanserai

14:00

21:00

Concordia

18:30 20:30

Baie Orientale Baie Nettlé

17:00 18:00

TOURNOI TEXAS HOLD EM Hollywood Casino 721 544 2503

20:00 21:00

"FREE TUESDAYS - Princess

0590 29 44 84

Casino - 721 587 12 13

SOIREE KARAOKE

L’ Essentiel- 0590 17 40 10 La Bamba - 721 520 4582

Simpson Bay

20:00

2 FOR 1, LIVE DJ

22:00

HAPPY HOUR

Privé - 721 581 7658 The Halley - 721 544 6030

2 FOR ONE TUESDAYS

3 Amigos - 721 545 5780

Philipsburg

LATIN FUSION - 747 Night Club - 721 559 1323

22:00

Sunset Beach

SOIREE AV DJ MISTER T Bliss - 721 544 3140

EARN DOUBLE POINTS

on your Slot Player’s CardCasino Royal - 721 545 2115

Maho

Princess Casino 721 587 12 13

COURS DE SALSA

0590 29 43 90

LIVE LATIN MUSIC

ANIMATIONS MUSICALES FREEZING MONDAYS

HAPPY HOUR - Sunset Café HAPPY HOUR - Le Zenit'S

Hope Estate

Princess Casino 721 587 12 13

22:00

2 FOR 1, DJ NINJA & DJ FERONE Tantra - 721 545 2871

Collège - 0690 63 83 82

TOUS LES MercrediS • every WednesdayS

SOIREE JAZZ LIVE

Hope Estate

L’Astrolabe - 0590 87 11 20

SOIREE CASINO FREE

Casino Royal - 721 545 2115

MOJITO MONDAY

Skybeach 721 520 1757

LIVE PARTY

L’ Essentiel 0590 17 40 10 18:00

Mercure - 0690 48 28 28

JACKPOT BINGO AT NIGHT Maho

Cole Bay

ANIMATIONS MUSICALES

TOUS LES LUNDIS • every MONDAYS Cole Bay

Grand Case

Le Lee's - 721 544 4233

LIVE MUSIC 21:00

TOUS LES MARDIS • every TUESDAYS

Orient Bay

18:30 22:30

APERO BEACH PARTY

Aloha - 0690 37 62 59

SQUARE EVENT

Marché artisanal & live music

CARIBBEAN PARTY

La Playa - 0590 29 04 79


agenda ST MARTIN ~ ST-MAARTEN Grand Case

Simpson Bay Simpson Bay Anse Marcel

20:00 20:00

PARTY FREE SHOT ALL NIGHT Rainbow

LADIES NIGHT - Palapa Marina - 721 545 2735

20:00

LADIES NIGHT

20:00

MOULIN ROUGE, LIVE DJ

20:00

Simpson Bay

Privé - 721 581 7658 Le Privé - 581 7658

JAZZ LIVE 3 - La Table du

Simpson Bay

Marché - 0590 87 67 99

Skybeach - 721 520 1757 Maho

26

Casino Royal - 721 545 2115

22:00

LADIES NIGHT

18:00

Sunset - 721-545-2084

Concordia 18:30: 20:30 Cole Bay

22:30

LIVE JAZZ MUSIC

COURS DE SALSA débutantsCollège - 0690 63 83 82 Night Club - 721 5207 467

BLUE CIRCUS JUGGLING

robots super hero characters Blue Mall - 721 545 2418

Grand Case

20:00

men - Rainbow

Bliss - 721 544 3140

FLAVORS OF THE CARIBBEAN - Tantra - 721 545 2861

Maho

SOIREE LIVE VIDEO CONCERT

LIVE MUSIC

18:00

FREAKY FRIDAYS, live Dj

20:00

WARMUP TO FRIDAY

03:00 06:00

20:00

Grand Case

Hope Estate

18:30 23:00 20:00

22:00 22:00

2 DOLLAR FRIDAY Tantra

19:00

20:00 18:30 22:30

08:30

KARAOKE

Bliss - 721 544 3140

Bridge 0590 29 63 57 20:00 22:00

SOIREE DANCE HALL - Mini

22:00

MISTIK ROOTS - Enock's

0590 29 29 88

22:00

ORCHESTRE LOCAL - Le Bridge - 0590 29 63 57

AFTER CLUB Male strippers Le Next - 599 581 47 30 AMBIANCE MUSICALE

18:30

artisanal & music live

0690 48 28 28

LIVE VOCAL CARIBBEAN - Le

TOUS LES SamEDIS • every SaturdayS

BLUE CIRCUS JUGGLING

robots super hero characters Blue Mall - 721 545 2418

Cupecoy 19:00 22:00

Grand Case

LADIES NIGHT - Heaven's Club

Grand Case

- 0690 77 63 01

mer Marigot

Drink - 0690 75 91 05

CONCERT LIVE - Yellow Sub CHIC & CHOC - Palm D’Or 0690 279 139

SIP & CHAT FRIDAYZ- Front de CARIBBEAN MUSIC PARTY DJ Rudy - Mercure -

Baie Nettlé

L'Astrolabe - 721 544 3140

SQUARE EVENT Marché

Club -

0590 29 30 03

MAAGICAL MAHO STREET FAIR, Open Air Market and

Free Shows - Casino Royal 721 545 2115

LIVE MUSIC BAND - La table du Marché - 0590 52 35 35

KARAOKE - Le Bar de la Mer

CARIBBEAN PARTY

22:00

MUSIC CREOLE

721 554 7773

La Playa - 0590 29 04 79

Sandy Ground

Marigot

Palm d'Or - 0690 27 91 39

Orient Bay

Blu Martini - 0590 29 27 93

L'Essentiel - 0590 17 40 10

Sky Beach Bar

LADIES NIGHT

LIVE MUSIC - California Avec Jim Specto & guitarist interntional de Flamenco LIVE MUSIC

Anse Marcel

Mary's Boon - 721 545 7000

$ 3 SOME FRIDAYS

AMBIANCE CARIBEENNE

Dreams

Sandy Ground

LIVE STEEL MUSIC

C Lounge 721 545 2200

Le Bateau Ivre

20:30

Soggy Dollar - 599 545-2735

SOIREE SALSA

CLODANE CHANTE PIAF

Cafe - 0590 87 55 80

Le Privé - 721581 7658

21:00

02:00 06:00

robots super hero characters Blue Mall - 721 545 2418

OPEN BAR INTERNATIONAL MUSIC - Rainbow SOIREE CABARET - Rainbow

The Turtle - 721 545 2562

LIVE MUSIC & DJ

- Mercure 0690 48 28 28

19:00 22:00

SALSA Av LATIN SUGAR

LADIES NIGHT 2 free drink for

ALL U CAN DRINK - DJ Party -

SLOT TOURNAMENT

Cupecoy

L’ Essentiel - 0690 660 911 Calmos Café - 0590 29 01 85

The Alley - 721 544 6030

20:00

BLUE CIRCUS JUGGLING

JAM SESSION Live music 20:30 23:30

22:00

Simpson Bay

TOUS LES VendrediS • every FridayS

HAND MADE STREET MARKET

Hope Estate

LIVE DJ - Privé - 721 581 7658 LADIES NIGHT

LADIES NIGHT PARTY - Impulz 0690 48 28 28

Cupecoy

20:00

Baie Nettlé

TOUS LES JeuDIS • every ThuRSDAYS Maho Village

Pinapple Pete - 721 544 6030

22:00

Simpson Bay

SHOW GUITARE JAZZ -

22:00 23:00 $10 Entry Winners split $660 Game Cash Casino Royal - 721 545 2115

Tantra - 721 545 2861

SOIREE KARAOKE - Mercure

Baie Nettlé

Maho

LADIES NIGHT - RNB Funk Disco 70s 80s 90's rock house Le Shore - 721 586 4499

19:00 22:00

22:00

LADIES NIGHT

JACKPOT BINGO AT NIGHT

20:00 22:00

agenda

ST MARTIN ~ ST-MAARTEN

20:00 23:30 20:30 18:30 23:00

FRENCH KISS PARIS MONTMARTRE SHOW Le Bateau Ivre

LIVE DJ

Ambiance année 60,70,80 Zen'it - 0590 29 44 84

LIVE MUSIC

Blu Martini - 0590 29 27 93

OPEN BAR 70’s & 80’s

Rainbow - 0590 87 55 80

27


agenda ST MARTIN ~ ST-MAARTEN LATIN PARTY - Rancho Steak 721 545 24 95

Hope Estate

LATIN PARTY

The Halley - 721 544 6030

Simpson Bay

20:00 20:30 20:00 22:00

22:00

28

15:00 19:00 Maho

22:00 02:00 06:00 21:00

Palapa Marina 599 545-2735

BEFORE PARTY Le Pearl - 0690 504 123

GLAM SATURDAYS -

Music by Lorenzo, Mister T, international guest 721 586 4499

SOCIAL SATURDAYS BIGGEST PARTY - BLISS - 721 554 31 40

COMPLIMENTARY CABARET SHOW - Casino Royal 721 545 2115

SUPERSTAR SATURDAY

International Dj - Tantra 721 554 7773

L' Essentiel - 0690 660 911

22:00

DISCO & LIVE MUSIC

Mercure - 0690 48 28 28

Baie Nettlé

LIVE MUSIC JAZZ

Le Drink 0690 75 91 05

CHANSONS DES ANNEES 30

Porto Copecoy

avec Bea et Alex - Le Bateau Ivre - 721 526 2157

Orient Bay

TWO FOR ONE PARTY

Palm D’Or - 0690 279 139

BLUE CIRCUS JUGGLING

Porto Copecoy

robots super hero characters Blue Mall - 721 545 2418 Palm Beach - Live music, Dj Rudy & guest Djs 0690 35 99 06

AFTER BEACH PARTY

Orient Bay

Palm D’Or - 0690 279 139

AMBIANCE MUSICALE

Waikiki - 0590 87 43 19

LIVE SIMPLE STAND - Paris

16:00 00:00

Texas - 0590 87 43 25

18:30 22:30

0590 87 43 19 21:00

Club - 0690 32 58 64

KARAOKE - Le Bar de la Mer 0590 29 30 03

MARDIS DE GRAND CASE

SUNDAY BEACH PARTY -

LIVE MUSIC & DJ

GAY PARTY - Eros Private

29

TOUS LES DIMANCHES • every SUNDAYS

DJ MUSIC - Le Waikiki Beach

Cole Bay

PALM D’OR

Heaven's Club 0690 77 63 01

LIVE MUSIC BLUES JAZZ

poker- Princess Casino

20:00 23:00

DISCO PARTY ALL NIGHT

Dreams - 0690 75 91 05

Le Next - 721 581 47 30 Sky Beach Bar

retro retro

KARAOKE BY AIR-V

AFTER PARTY

BOUNTY HUNTERS TOURNAMENT Texas Hold'em

Cole Bay

Marigot

ONE DOLLAR SATURDAY

Sandy Ground

FIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT www.whatsupwi.com

Orient Bay

MUSIC HAPPY CLUB

avec Dj Rudy - Palm Beach 0690 48 28 28

SQUARE EVENT - Marché

artisanal & music live

EN LIVE SOLEIL - La

Playa0590 29 04 79

MEGA BEACH PARTY Dj Leo Kontiki - 0590 87 43 27

FÊTE DES BALLONS


agenda

FIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT www.whatsupwi.com

ST MARTIN - ST-MAARTEN 19:00 22:00

Simpson Bay

Grand Case

Marigot Sandy Ground

30

Baie Nettlé

Philipsburg

La Bamba - 721 520 4582

CARIBBEAN NIGHT

Privé - 721 581 7658

12:00

BBQ - Hotel Mercure 0590 87 54 54

18:30 23:00

WE LOVE COLUMBIA

Get special gift Rainbow - 0590 87 55 80

THEME PARTY - Eros Private

05:00

SALSA NIGHT - Heaven's Club

Club - 0690 32 58 64

- 0690 77 63 01

15:00 19:00

31

JACKPOT BINGO - Casino Royal - 721 545 2115

THE HOTTEST PARTY with the best Dj's - Sopranos 721 545 2485

CARNAVAL SXM

JAZZ PARTY - Mercure 0690 48 28 28 14:30 18:00

COURS DE SALSA - Le Drink 0690 75 91 05

SUNDAY BEACH PARTY av Dj Mister

T, Lorenzo, Master Gee- Kokomo 721 553 7815 WEEK-END

LIVE MUSIC

Marina Royale

THEATRE - Théatre la salle

Simpson Bay

les débutantes

0590 29 01 85

BaieNettlé

Cupecoy

Happy mother

LIVE MUSIC - Calmos Café

23:00

15:00 19:00 Maho

LIVE MUSIC

20:00

19:00 22:00

retro retro

Le Sand - 0690 73 14 38 Timbanque - 0590 29 41 52

LIVE MUSIC Brasserie de New york ANIMATIONS MUSICALES Soggy Dollar Bar

LE TI ST BARTH

LES VOILES DE ST BARTH


retro retro

FIND MORE PHOTOS AND VIDEOS AT

KeyParadiseSaintBarth

SOGGY DOLLAR sxm

32

BUCKET a st barth

CARNAVAL ST BARTH



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.