Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:13 Pรกgina 1
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:13 Pรกgina 2
ALGERIA - ANGOLA - ANDORRA - ARGENTINA - ARMENIA - AUSTRALIA - AUSTRIA - AZERBAIJAN - BELGIUM - BELARUS - BOSNIA - BOLIVIA - BRAZILBULGARIA - CANADA - CHILE - COLOMBIA - CONGO - COSTA RICA - CROATIA - CHINA - CUBA - CZECH REPUBLIC - DEUTSCHLAND - U.A.E. - ECUADOREGYPT - EL SALVADOR - ESTONIA - FINLAND - FRANCE - GREECE - GEORGIA - GUATEMALA - GUINEA BISSAU - HOLLAND - HONDURAS - HONG KONG HUNGARY - ICELAND - INDONESIA - INDIA - IRAN - ISRAEL - ITALY - JAPAN - JORDAN - KAZAKHSTAN - KENYA - KYRGYZSTAN - KOREA - KUWAIT - LATVIALEBANON - LIBYA - LITHUANIA - MACEDONIA - MALAYSIA - MALTA - MONACO - MONTENEGRO REPUBLIC - MOLDAVIA - MOROCCO -MOZAMBIQUE NEPAL - NICARAGUA - NIGERIA - NORWAY - PANAMA - PARAGUAY - PERU - POLAND - PORTUGAL - PUERTO RICO - QATAR - ROMANIA - RUSSIA SAUDI ARABIA - SINGAPORE - SERBIA-MONTENEGRO - SOUTH AFRICA - SLOVAK REPUBLIC - SLOVENIA - SWEDEN - SWITZERLAND - TAJIKISTAN THAILAND - TURKEY - TUNISIA - TURKMENISTAN - TRINIDAD Y TOBAGO - UGHANDA - UKRAINE - UNITED KINGDOM - URUGUAY - USA - UZBEKISTAN VENEZUELA - ZIMBAUWE
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:14 Página 3
ÍNDICE / INDEX
86 Entrenamiento y Pisada / Running. Training / Footstep / Running. 88 Running. Running.
4 Historia de Joma Sport. History of Joma Sport. 6 Tiendas. Shop. 6 Distribución de Pedidos. Distribution of Orders. 7 Somos tu Almacén. Warehouse. 7 Almacén On-Line. Warehouse for Customers.
8 Equipos de Basquet. 10 Equipos de Fútbol.
126 Jugadores de Tenis. Tennis Players. 127 Jugadores de Padel. Paddle Players. 128 Entrenamiento y Pisada / Tenis. Training / Footstep / Tennis. 130 Tenis / Padel. Tennis / Paddle.
Basket Club. Soccer Clubs. 144 Montaña. Trekking.
12 Tecnología. 14 Suelas Fútbol. 16 Terrenos. 18 Fútbol.
Tecnology. Soleplates Soccer. Sole and Ground. Football.
152 Casual. Leisure Wear.
170 Mujer. Lady. 32 Equipos de Sala. 34 Suelas Sala. 36 Indoor.
Futsal Clubs. Soleplates Futsal. Futsal.
188 Junior. Junior.
Shoes Adult
Shoes Children
38 39 40 40 /2 41 41 /2 42 42 /2 43 43 /2 44 44 /2 45 46 47
27 28 29 30 31
32 32 /2 33 33 /2 34 35 35 /2 36 37 37 /2
36 37 38 38 /2 39 -
40 40 /2 41 41 /2 42 42 /2 43 44 45
25 26 27 28 29
30 30 /2 31 31 /2 32 33 33 /2 34 35 35 /2
6 6 /2 7 7 /2 8
8 /2 9
1
1
1
1
1
1
1
1
-
1
1
1
1
9 /2 10 10 /2 11 11 /2 12 12 /2
1
1
25 25 /2 26 26 /2 27 27 /2 28 28 /2 29 1
1
1
1
29 /2 1
1
1
30 30 /2 1
1
1
1
1
10 11 12 13 13 /2 1 1 /2 2 1
1
1
1
21 /2 1
1
1
2 /2 3 3 / 2 4
1
18 19 19 /2 20 20 /2 21 -
1
1
1
4 /2 5
5 /2
1
1
22 22 /2 - 23 23 /2 24 1
1
3
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:14 Pรกgina 4
4
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:14 Pรกgina 5
5
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:14 Página 6
CLASSIFICATION AND DISTRIBUTION OF ORDERS
CLASIFICACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE PEDIDOS La nueva maquinaria que Joma ha instalado en su centro logístico de Toledo es un integrador de sistema que conecta todos los equipos que intervienen en el proceso de tramitación de pedidos.
The new machinery that Joma has installed in its Logistics Center in Toledo is an integrator system that connects all the equipment that intervenes in order processing.
El nuevo sistema identifica el producto al inicio del proceso y mantiene la trazabilidad por toda la ruta hasta la expedición final. Realiza una clasificación unitaria con capacidad de hasta 30.000 unidades por hora y es capaz de trabajar con un rango de productos muy amplio tanto en peso, dimensiones y superficie.
The new system identifies the product at the beginning of the process and it maintains its traceability along the entire route. It has a unit classification with capacity of up to 30,000 units per hour and it is capable of working with a wide range of products with different weights, dimensions and surface.
El sistema de empuje asegura un trato correcto a todos los productos tales como zapatos prendas dobladas, etc.
The pusher system insures correct treatment of the products such as shoes, folded garments, etc.
SHOP IN SHOP
EFFICIENCY AND DYNAMICS
SHOP IN SHOP
EFICIENCIA Y DINAMISMO
El “shop in shop” es una de las herramientas de marketing en el punto de venta con mayor rentabilidad. Permite mostrar el producto de forma accesible, adecuándose a los esquemas de compra del consumidor final y creando branding.
The “shop in shop” is one of the most profitable marketing tools at the sales point. It allows you to show the product in an accessible way, adapting to the final customer patterns and creating branding.
Joma Sport pone a su disposición todas las facilidades necesarias para crear un espacio propio dentro de su tienda, desde el estudio, planificación y diseño del espacio hasta el montaje (previa aprobación por parte de Joma Sport).
Joma Sport ofrece a sus clientes diferentes posibilidades para personalizar un espacio dentro de su tienda para exhibir el producto Joma Sport.
Joma Sport offers to its customers different ways to customize a space in their shop to show the Joma Sport products.
A través de la red comercial puede tener acceso al catálogo “Marketing Retail 2016” donde se especifican todos los elementos decorativos, accesorios para líneal, displays, manual de imagen corporativo, opciones de combinaciones. Con los recursos que ponemos a su disposición y el trabajo de los departamentos comerciales y de marketing de Joma Sport puede crear una tienda exclusiva de marca Joma Sport que reforzará la unión entre usted y nosotros.
6
Joma Sport offers all facilities to create a Joma space in the store, from the study, space planning, and design to the assembling (prior approval of Joma Sport). Through the commercial network you can have access to our “Marketing Retail 2016” catalogue, where you can check all the decorative items, accessories for the stand, displays, corporate image manual, available combinations. With the resources we provide you and the work of our sales and marketing departments in Joma Sport, you can create an exclusive store Joma Sport brand, which will reinforce the union between you and us.
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 7
ONLINE WAREHOUSE
IMPORTANTE
ALMACÉN ONLINE
Puede solicitar sus nuevas claves de acceso contactando con: Loli Martín loli@joma-sport.com | +34 925 77 6006
(ES) Esta usted accediendo a la nueva versión de JOMA-SPORT.NET.
(EN) You are accessing to the new version of JOMA-SPORT.NET. You can request your new password contacting with: Miguel Angel miguelexport@joma-sport.com | +34 925 77 6006
Nuevo almacén on-line para clientes. JOMA pone a disposición de sus clientes una herramienta on-line para la realización de pedidos. Puede solicitar su nueva clave de acceso en: loli@joma-sport.com
(IT) State per accedere all’area B2B di JOMA SPORT S.A.L’ACCESSO AL SERVIZIO E’ RISERVATO AI RIVENDITORI JOMA. Nel caso abbiate smarrito le vostre password potrete farne nuovari chiesta comunicando il vostro codice cliente a: joma-italia@joma-sport.com Nel caso siate interessati a diventare nuovi rivenditori vi preghiamodi contattarci a: commerciale@joma-sport.com Grazie per la collaborazione.
New on-line warehouse for customers. JOMA offers for its customers an online tool for introducing their orders. You can request your password and login at: miguelexport@joma-sport.com Nuevo Magazzino on-line per i clienti. JOMA mette a disposizione della sua clientela una piattaforma online per effettuare i propri ordini. Può richiedere la propria chiave di accesso a: joma-italia@joma-sport.com
Dudas? Questions? Domande? +34 925 77 6006
www.joma-sport.es PASO 1 / STEP / PASSAGGIO
PASO 2 / STEP / PASSAGGIO
Pantalla principal: Selección de artículo.
Ver colección, comprobar inventario y añadir Selección de productos y tallas. al carrito. Select articles and sizes. View collection, check stock, add to Scelta del prodotto e delle taglie. shopping cart. Individuare la collezione, verificare le esistence di magazzino ed aggiungere al carrello.
Main screen: Select article. Pagina Principale: Scelta dell’articolo.
PASO 3 / STEP / PASSAGGIO
PASO 4 / STEP / PASSAGGIO
PASO 5 / STEP / PASSAGGIO
PASO 6 / STEP / PASSAGGIO
Resumen del carrito.
Tramitación del pedido.
Comprobar el estado de tus pedidos.
Basket summary.
Order Processing.
Check your order status.
Riepilogo del carrello.
Trasmisissio dell’ordine.
Accertarsi dello stato del proprio ordine.
Selección por código Select by code Selezione dal codice
ON-LINE WAREHOUSE
SOMOS TU ALMACÉN Para la realización de su pedido Joma cuenta con un departamento de atención al cliente para: • Realizar el pedido. • Informarle del stock a tiempo real. • Consultar el estado de sus pedidos. • 70.000 m2 destinados a almacén y embarque de material. • Sistema informático de gestión inteligente de stock. • Actualización de datos al minuto. • Seguimiento del estado de los pedidos. • Servicio entre 24 h. y 48 h. • Un millón de referencias a su disposición. • Coste cero de almacén para usted.
JOMA has a customer service to: • Place an order. • Inform you about the current stock. • Inform you about the situation of your orders. • 70.000 m2 are designated for the warehouse. and for packing the orders. • Intelligent computer system for stock management. • Up dated information each minute. • Monitoring the status of orders. • 1 million of product codes at your service.
Per evadere tempestivamente il suo ordine Joma ha organizzato un servizio Clienti esclusivamente dedicato a: • Perfezionamento ordine. • Informativa disponibilità in tempo reale. • Verifica stato dell’ordine. • 70.000 m2 di magazzino e servizio spedizioni. • Sistema informatico gestionale delle giacenze di magazzino. • Aggiornamento continuo dati. • Gestione avanzamento degli ordini in corso. • Un milione di codici articolo a vostra disposizione.
7
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:15 Pรกgina 8
BASKET, VOLLEY, ATHLETICS, BEACH SOCCER BASKET CLUB
MOVISTAR ESTUDIANTES SPAIN
BASKET FEDERATION BELARUS
WISLA CAN PACK KRAKOW POLAND
BASQUET MANRESA SPAIN
ADANA BOTAS TURKEY
MKS DABROWA G POLAND
BELGACOM SPIROU BELGIUM
TED KOLEJLILER ANKARA TURKEY
POLSKI CUKIER TORUN POLAND
S.S. F. SCANDONE ITALY
CLUB MALVIN URUGUAY
BASKET NATIONAL TEAM SCOTLAND
DRESDE TITANS GERMANY
PINHEIRAS BRAZIL
BASKET FEDERATION MAROC
BEACH SOCCER CLUB
BARREIRENSE PORTUGAL
HAGEN PHOENIX GERMANY
BANDAR IMAM PETROCHEMICAL SPORT CLUB IRAN
AZAD UNIVERSITY IRAN
RUGBY
TRIGLAV SLOVENIA
LOKOMOTIV DE MOSCOW RUSSIA
BSC JONA SWITZERLAND
SETAREGAN RUGBY CLUB IRAN
VRAC VALLADOLID SPAIN
HANDBALL
HANDBALL FEDERATION CROATIA
8
PETROJET HANDBALL EGYPT
NILร FER BELEDIYESPOR TURKEY
PDO SALERNO ITALY
MKS PIOTRCOVIA POLAND
UA NUEVO LEON MEXICO
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 9
ATHLETICS
ATHLETICS FEDERATION SPAIN
ATHLETICS FEDERATION LATVIA
ATHLETICS FEDERATION MEXICO
ATHLETICS FEDERATION LITHUANIA
ATHLETICS FEDERATION BELARUS
ATHLETICS FEDERATION SLOVENIA
ATHLETICS FEDERATION MAROC
ATLETICA STUDENTESCA CARIRI RIETI ITALY
OLYMPIC COMMITTEE SPANISH OLYMPIC COMMITTEE SPAIN
MEXICO OLYMPIC COMMITTEE MEXICO
PORTUGAL OLYMPIC COMMITTEE PORTUGAL
MALTA OLYMPIC COMMITTEE MALTA
MOLDAVIA OLYMPIC COMMITTEE MOLDAVIA
ANDORRA OLYMPIC COMMITTEE ANDORRA
BULGARIA OLYMPIC COMMITTEE BULGARIA
VOLLEY CLUB
CLUB VOLEIBOL LOGROÑO SPAIN
RIO DUERO SORIA SPAIN
HESSISCHE VOLLEYBALL VERBAND E.V. GERMANY
MAVUC MONTPELLIER FRANCE
GCDW HERRSCHING GERMANY
BEZIERS ANGELS FRANCE
BURSA BÜYÜKSEHIR BELEDIYESPOR TURKEY
VENELLES VOLLEY BALL FRANCE
NILÜFER BELEDIYESPOR TURKEY
SAVINO DEL BENE ITALIY
PIACENZA ITALIY
PETROJET VOLLEY EGYPT
9
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 10
FOOTBALL CLUBS
CLUBES DE FÚTBOL
CD MOTAGUA HONDURAS
SPORTING SANMIGUELITO PANAMA
CLUB NACIONAL PARAGUAY
TRINIDAD & TOBAGO NATIONAL TEAM
CA BIZERTIN TUNISIA
SEPAHAN SPORT CLUB IRAN
10
CD MARATHON HONDURAS
CA BOCA UNIDOS ARGENTINA
AURORA BOLIVIA
KENYA NATIONAL TEAM
FA PENANG MALAYSIA
ETTIHAD FC SAUDI ARABIA
FOOTBALL ASSOCIATION ZIMBABWE
SRIWIJAYA FC INDONESIA
GUARANI FC BRASIL
UNV. CÉSAR VALLEJO PERU
CA NUEVA CHICAGO ARGENTINA
WILSTERMAN BOLIVIA
ASOC FUTBOL CUBA CUBA
JUAN AURICH PERÚ
CA SAN MARTIN ARGENTINA
ARGENTINOS JUNIOR ARGENTINA
CD JUVENTUS DE LAS PIEDRAS URUGUAY
LIVERPOOL FC URUGUAY
MOULOUDIA CLUB D’ALGER ALGERIA
CAPS UNITED F.C. ZIMBABWE
LEVSKI SOFIA BULGARIA
HONDURAS NATIONAL TEAM
ES SETIF ALGERIA
ENYIMBA INTERNATIONAL FC NIGERIA
FC BUKHARA UZBEKISTAN
CHACARITA JUNIORS ARGENTINA
CA SARMIENTO ARGENTINA
CLUB DEPORTIVO AGUILA EL SALVADOR
ASFAR MOROCCO
MBOMBELA UNITED SOUTH AFRICA
FC NAVBAHOR UZBEKISTAN
NICARAGUA NATIONAL TEAM
MOULOUDIA OUJDA MAROC
CAPE TOWN ALL STARS SOUTH AFRICA
FC NEFTCHI UZBEKISTAN
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:15 Pรกgina 11
C SAMPDORIA SAM O A U.C. ITALY
NK RUDAR SLOVENIA
NK BRAVO SLOVENIA
PARTICK THISTLE SCOTTLAND
UNIVERSITATEA CRAIOVA ROMANIA
FC ZIRKA UCRAINE
F.C. AROUCA PORTUGAL
U.S. CITTA' DI PALERMO ITALY
EMPOLI F.C. ITALY
ST JOHNSTONE SCOTTLAND
FC KURESSAARE ESTONIA
NK INTER ZAPRESIC CROATIA
PFC SLAVIA SOFIA BULGARIA
BULGARIAN NATIONAL TEAM
NOVARA CALCIO ITALY
FC GANDZASAR ARMENIA
KYRGIZSTAN NATIONAL TEAM
FC ISTIKLOL DUSHANBE TAJIKISTAN
GRANADA FC SPAIN
FOOTBALL FEDERATION ROMANIA
FC ROSTOV RUSSIA
NK CELIK BOSNIA
FC LOKOMOTIV TASHKENT UZBEKISTAN
FC QUIZILQUM UZBEKISTAN
NK TRAVNIK BOSNIA
FC OBOD UZBEKISTAN
FC SIMURQ AZERBAIJAN
FC UFA RUSSIA
BANIK OSTRAVA CZECH REPUBLIC
FC METALLURG UZBEKISTAN
FC QABALA AZERBAIJAN
RCD D ESPANYOL DE BARCELONA BARCELO SPAIN
ANTWERP FC BELGIUM
GAZ METAN MEDIAS ROMANIA
ASA TIRGU MURES ROMANIA
FC BATE BORISOV BELARUS
GETAFE CF SAD SPAIN
KSV ROESELARE BELGIUM
TRAPANI CALCIO ITALY
DUNFERLINE ATHLETIC FC SCOTTLAND
FC INFONET ESTONIA
TOULOUSE F.C. FC FRANCE
KV OOSTENDE BELGIUM
CFR 1907 CLUJ ROMANIA
KARPATY LVIV UKRAINE
BEROE FOOTBALL BULGARIA
KSV BAUNATAL GERMANY
FC METALURGI RUSTAVI GEORGIA
NATIONAL FOOTBALL FEDERATION OF UZBEKISTAN
11
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 12
TECNOLOGIA/TECHNOLOGY
Sistema de amortiguación compuesto por una pieza de gel que absorbe el impacto de la pisada y favorece el impulso. Shock absorption system composed of a gel insert that absorbs step impact and improves impulse.
Pieza de TPU situada en el enfranque que reduce los movimientos del talón y la puntera evitando la flexión y torsión aportando estabilidad. En los modelos de alta gama de running se complementa con una pieza triangular central que evita deformaciones por el exceso de amortiguación. En tenis se sitúa en la mediasuela rodeando al pie para mantener firme la pisada en los arrastres laterales. TPU insert located in the arch area that reduces heel and toe movements thus avoiding flexing and torsion while providing stability.
Suelas de mayor durabilidad gracias al caucho de alta resistencia que retrasa el desgaste por abrasión, alargando así la vida útil de la zapatilla. Increased outsole durability thanks to the highly resistant rubber that reduces wear caused by abrasion, lengthening the life of the shoe.
Sistema de caucho inyectado que evita las costuras y otros materiales rígidos. Crea una estructura más cómoda, con mayor capacidad de flexión y mejor ajuste al pie. El espesor es variable en función de las necesidades de protección y resistencia de cada zona. Inkected rubber System that replaces seams and other rigid materials. It creates a more comfortable structure with greater flexing capacity and a better fit. The thickness varies depending on the protection and resistance needs of each area.
12
El sistema de líneas de flexión están concebidas ergonómicamente para dar la mejor transición del talón a la puntera en cada pisada. En el talón permiten que la flexión se de solo en la suela, sin afectar al corte lo que da mejor sujección y permite dar una pisada más natural y cómoda. System of ergonomically conceived flexion lines for improving transition from the heel to the toe during each step.
Sistema de doble phylon de alta y baja densidad para optimizar la amortiguación en un amplio espectro de terrenos. La disposición superior o inferior de la mayor densidad depende del peso del corredor y de las necesidades técnicas de cada deporte. A mayor densidad mayor estabilidad, mientras que a menor densidad mayor comodidad. Double density Phylon system, for optimizing shock absorption in an ample spectrum of surfaces.
Sistema de Ventilación que permite la entrada y salida del aire del zapato, manteniendo la temperatura del pie constante. Ventilation System that allows improved airflow circulation, maintaining a constant foot temperature.
Cell Cushion System. Pieza interior de EVA con un sistema de celdas perforadas que permiten una mejor amortiguación y mayor rapidez en la recuperación de la forma. La pieza de EVA cuenta con mayor expansión durante la pisada facilitando la amortiguación y recupera la forma con mayor rapidez facilitando el impulso. Cell Cushion System. Internal EVA inserts with a system of perforated cells that provide improved shock absorption and a faster recovery of shape.
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 13
Acabado hidrófugado aplicado sobre el corte y evita la absorción de agua y el consiguiente aumento de peso de la bota. Complete water repellent applied over the upper and avoids water absorption and therefore the boot increases its weight.
Contrafuerte que aporta mayor protección y comodidad en el talón gracias a la nueva horma con formas más ergonómicas. Piezas exteriores en microfibra de mayor resistencia, contrafuerte interior en PVC y foam. Heel counter that provides maximum protection and comfort in the heel area thanks to the new last with a more ergonomic shape. Highly resistant microfiber upper on the outside and PVC heel counter and foam on the inside.
Sistema de unión por cosido y vuelto empleado para el forro interior. Las piezas se unen con costuras planas dando un resultado más estético y que contribuye al ajuste de la bota del pie, reduciendo las lesiones por rozaduras y aligerando el peso total de la bota. Seam stitching system used for the lining. The flat seams are more fashionable and contribute to a better fit of the shoe, reducing chafing and making the shoe's total weight lower.
Sistema de montado entre la palmilla y el upper que aporta mayor comodidad y reduce el peso. Ambas piezas se cosen de manera plana, sin costuras sobresalientes, lo que mantiene las líneas redondeadas del pie. Assembly system providing greater comfort and lighter weight of the upper. Flat stitching also enhances the rounded lines of the foot.
Un sistema que permite que el impulso sea mayor y más rápido. Consigue una zancada más eficaz y enérgica. Con la mezcla de los mejores materiales, las suelas Rebound de Joma logran mejorar tu zancada, su impulso es mucho mayor gracias al incremento de rebote. Tu carrera evolucionará. A system which enables push-off to be greater and faster. Make your stride more effective and energetic. By combining the best materials, Rebound soles improve your stride. The push-off is much greater thanks to the increased rebound. Your race will evolve.
Corte creado en una sola pieza sin costura. Facilita la adaptación al pie y evita el incremento de peso. Upper created in just one piece. It favors the foot adaptation and avoids weight increase.
Blow Up es un material exclusivo de Joma de alta calidad empleado en la mediasuela para aportar amortiguación e impulso. El Blow Up+ favorece además el impulso en cada pisada y mejora la amortiguación gracias a su construcción interior en forma de "burbujas". Blow Up is an exclusive high-quality Joma material, used in the midsole to provide shock absorption and impulse. Blow Up+ also favors impulse in each step improves shock absorption thanks to its interior "bubble" construction.
Sistema de montado entre la suela y el corte que facilita la distribución natural del peso en la pisada. Mounted system between the sole and the cut that facilitates the natural distribution of weight in the footprint.
Lace Pocket consiste en un bolsillo especial situado en la lengüeta que permite recoger la cordonera y evita los problemas al correr fuera de pista. Se emplea en los modelos de Trail. Lace Pocket consists in a special pocket situated at the tongue that allows to keep lacing and avoids problems when running outdoors. It is used in trail models.
Material Eva empleado en palmillas y plantillas que contribuye a la amortiguación de la zapatilla absorbiendo el impacto de la pisada. Gracias a este material se recupera la forma con mayor facilidad en la transición de pisadas. Eva material used in base and insoles that contributes to the shoe cushioning absorbing the step impact. Thanks to this material, the shape recovers its shape easier at the step transition.
13
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 14
SUELAS / SOLEPLATES MULTITACO 2012
MULTITACO 09 MATE Compuesta de 14 tacos finos colocados en función de la biomecánica de pisada del pie unidos por una estructura que los refuerza. La horma es redondeada para integrarse en el sistema 360º que hace que la cavidad interior de la bota sea igual a la anatomía del pie.
Composed of 14 studs placed strategically according to the foot’s biomechanics. Its rounded-lines design allows total foot movement when playing.
MULTI 23
Developed after different tests on artificial grass fields, 2D technology consists of using two-density P.U. for the stud composition to give more stability and shock-absorption and a perfect grip on dry or wet fields.
MULTI 22
Multistud-22 JOMA continues with its 2D Technology. The 22 studs have been strategically placed to provide greater stability. The studs are joined for reinforcement improving kicking stability and flexion of the foot. Idea for artificial grass.
NE W !
14
Fabricada con dos inyecciones de P.U. La estructura exterior es de una sola pieza para añadir resistencia al uso. Se complementa con la fuerza que aporta la mayor densidad de la inyección interna. Refuerzo vertical en el enfranque. La distribución biomecánica de los tacos aporta estabilidad.
Produced with two P.U. injections. The outer structure is made in one only piece to add resistance to use. This is complemented with the strength provided by the higher density of the internal injection. Vertical reinforcement in the mid-section of the boot. The biomechanical distribution of the studs provides stability.
MULTI SRM
La suela Multitaco 22 JOMA continua con su tecnología 2D. Los 22 tacos han sido colocados estratégicamente para facilitar mayor estabilidad y seguridad en los movimientos. Este piso cuenta con un refuerzo en los tacos, al estar unidos proporciona una mayor estabilidad en el golpeo y mayor refuerzo en la parte de flexión del pie. Especial para campo de césped artificial.
NOVED AD
The new Joma Multistud outsole maintains the twodensity 2D Technology. The 14 studs are placed following biomechanical studies to provide stability and grip on the playing field. Reinforced arch area for greater support. Innovative and dynamic design for improved stability and shock absorption.
MULTI 2014
La suela Multitaco 23 de Joma incorpora la Tecnología 2D. Desarrollada tras diferentes pruebas en campos de hierba artificial, la Tecnología 2D consiste en la utilización de P.U. en dos densidades para la composición de los tacos. Se consigue una mayor estabilidad, amortiguación y un agarre perfecto tanto en terrenos secos como mojados.
SUELA MULTITACO 2016
La nueva suela Multitaco de Joma mantiene su tecnología 2D de 2 densidades. Los 14 tacos de esta suela están colocados siguiendo estudios biomecánicos para proporcionar estabilidad y agarre en el terreno de juego. Reforzamos el punto de apoyo del pie en la parte del enfranque, y al mismo tiempo hace que el diseño sea más innovador y dinámico, consiguiendo una mayor estabilidad y amortiguación.
La nueva suela Multitaco 24 de Joma incorpora la Tecnología 2D de doble densidad. Sus 24 tacos estan colocados siguiendo estudios biomecánicos y unidos entre sí por nervios estructurales para proporcionar estabilidad y agarre en cualquier terreno. Esta colocación estratégica facilita los movimientos de rotación y previene las lesiones derivadas.
Multitaco 24 new sole from Joma incorporates double density 2d Technology . Its 24 studs are lined following biomechanical studies and joined between each other by structural ribs to give stability and to improve grip in any terrain. This strategical stud placement allows rotation movements and avoids related injuries.
Un suela diseñada para el fútbol de élite en césped natural. Ha sido fabricada con dos densidades que permiten la torsión y flexión donde el pie lo requiere, así se consigue evitar deformaciones y posibles lesiones del futbolista. Es una suela rígida, que posee un contrafuerte exterior y un peso de 52 gr.
A sole designed for elite football on natural grass. It was made of two densities that allow twisting and bending where the foot requires, thus deformation and possible injuries are avoided. It is a rigid sole, which has an external w a abutment and a total weight of 52 grams.
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 15
CAUCHO 05 Composición de resinas de caucho de tres densidades que consiguen en cada taco un mínimo desgaste y máxima amortiguación. Supera 200.000 ciclos de flexión y con una abrasión de 95N/mm3 es ideal para terrenos duros. Confort y resistencia representados en doble pegado y cosido al corte. Composed of triple-density rubber resins that provide minimum wear and maximum shock absorption to each stud. It surpasses 200,000 flexion cycles and with an abrasion of 95N/mm3 it is ideal for hard ground. Comfortable and resistant, double glued and stitched to the upper.
RECAMBIO 6 tacos de aluminio de peso mínimo, planta de partículas de poliuretano, ultraligero. Joma renueva esta suela incorporando tecnología de agarre tanto en la parte delantera como trasera de la suela, a la vez se unen los tacos para mayor refuerzo. Los tacos están colocados siguiendo estudios biomecánicos para proporcionar mayor estabilidad.
Six Light-weight aluminum studs and ultra-light polyurethene particles plate. Joma refurbishes this outsole incorporating new grip technology in both the front and back areas, and joining the studs for reinforcement. The studs are placed following biomechanical studies to provide greater stability .
TURF PHYLON 2015 Realizada en Phylon pre-moldeado de 45 Shora. Caucho. Seccionado en 2 densidades, con una abrasión Din-70, blando en la puntera y más duro en la parte central. Incorporamos sistema de amortiguación de dos gel en el tacón. Este diseño tiene perforaciones en la parte de flexión para proporcionar mayor flexibilidad.
Made of pre-molded Phylon 45 Shora Rubber. Sectioned in 2 densities, with Din-70 abrasion, softer in the toe area and harder in the mid-section. The heel incorporates a two gel system for greater shock absorption. This design has perforations in the flexion area to provide greater flexibility.
TURF 2014 Fabricada con una pieza de cuacho DURABILIDAD en la superficie de contacto con el suelo. Tacos más grandes y de mayor dureza en las zonas de mayor desgaste y más pequeños en la zona central para facilitar la flexión.
Made in one only piece of rubber that provides durability in the surface in contact with the ground. Bigger and harder studs in the areas that support a high wear and they are smaller in the mid-section to facilitate the flexion.
MIXTA La nueva favorita por profesionales. Combinación de 6 tacos recambiables que confieren estabilidad y agarre, junto a 6 tacos de P.U. de alta densidad, para control y tacto total del balón. Tecnología Top Flex en planta. Remachado y doble pegado al corte a presión neumática de 80Ib/in 2.
The professionals new favourite. Combined with 6 removable studs that give stability and better grip together with six PU studs for control and total ball contact. Topflex sole technology. Riveted and double-glued with pneumatic press at 80lb/in 2.
TURF RUBBER La nueva suela Turf está elaborada en 2 densidades de caucho, la altura de la suela es más baja y permite tener mayor sensación de golpeo. Los tacos están colocados estratégicamente para favorecer la estabilidad, mayor flexión y mejorar el movimiento natural del pie. Además se reduce el desgaste en la utilización de esta suela en superficies agresivas.
The new Turf outsole is made of double-density rubber, with a lower height which improves the kicking sensation. The studs are strategically placed to give greater stability, improve flexion and the foot’s natural movement. The studs are placed to reduce wear when playing on aggressive surfaces.
MULTI 2015 Suela de nuevo desarrollo compuesta de 14 tacos distibuidos en función de la biomecánica de la pisada. La base de la suela y los tacos se construyen de una sola pieza, evitando así la rotura y el desprendimiento de los tacos. La horma es redondeada para integrarse en el sistema 360º que hace que la cavidad interior de la bota sea igual a la anatomía del pie.
New sole composed of 14 studs lined according to the biomechanical footstep. The base and the studs are built just in one piece, avoiding break and detachment of the studs. The last is rounded to be integrateed in the 360 system that makes the interior boot cavity to be the same as the feet anatomy.
15
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 16
TERRENOS / SOLE and GROUND
2D Tecnología Mayor firmeza y comodidad 2D Technology Maximum support and comfort SOFT GROUND Terreno Blando. Hierba Alta y Semi-Humeda.
TACO: Aluminio y P.U. SUELA: Suela mixta con tacos de aluminio para conseguir un agarre fuerte.
Soft Ground, High Grass and semi-humid.
STUD: Aluminium and PU. OUTSOLE: Mixed outsole of aluminum studs to dig in strongly and pu to provide tability and grip.
Terreno Blando. Hierba Alta y Mojada.
TACO: Largo de aluminio. SUELA: Aligerada de tacos para facilitar el agarre al suelo y fijar la pisada.
Soft and Wet Ground.
STUD: Long aluminium. OUTSOLE: Few studs to easily dig into the ground.
SOFT GROUND Terreno Semi-Blando. Hierba Alta y Seca.
TACO: Largo grosor Standar - Semi ancho. SUELA: Base de 14 tacos que permite fijar la pisada ya que en este tipo de terreno el taco clava poco en la superficie.
Semi-Soft Ground, High and Dry Grass.
STUD: Long, standard thickness Studs – Semi-wide. OUTSOLE: 14 studs that improve grip, as in this type of ground the stud does not dig far into the surface.
16
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:15 Pรกgina 17
SEMI SOFT GROUND Terreno Semi-Blando. Hierba Alta y Seca. Hierba Artificial.
TACO: Medio y Semi-Ancho para llegar al firme. SUELA: Base de 12 รณ 14 tacos con mucha resistencia al desgaste.
Semi-Soft Ground, High and Dry Grass. Artificial Grass.
STUD: Medium and Semi-Wide to dig down to the hard ground. OUTSOLE: 12-14 stud base for greater wear resistance.
HARD GROUND Terreno Duro. Tierra o Hierba Escasa.
TACO: Corto y ancho para que la base contacte con el firme. SUELA: Base de 14 tacos con mucha resistencia al desgaste.
Hard Ground, For Ground or sparse grass.
STUD: Short And Wide Studs To Reach Down To The Hard Surface. OUTSOLE: 14 studs for greater wear resistance.
ARTIFICIAL GRASS Terreno de Hierba Artificial. Altura media de Hierba.
TACO: Corto. Grosor Medio. SUELA: Compuesta de 22 y 23 a 27 tacos para un ajuste optimo.
Artificial Grass. Medium Height.
STUD: Short, Medium thickness studs. OUTSOLE: Made of 22-27 studs for perfect comfort.
ARTIFICIAL GRASS Terreno de Hierba Artificial. Altura baja de Hierba.
TACO: Muy corto. Grosor estrecho. SUELA: 55 tacos para maximizar la base de pisada.
Artificial Grass. Short Grass.
STUD: Very short, narrow. OUTSOLE: 55 studs to maximize the base step.
17
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 18
CHAMPION MAX ESP
Renovadas no sólo por fuera, sino también por dentro. Más ligeras y con un mayor ajuste, sientan como un calcetín. Es la bota con el diseño más
MICROFIBER
162 gr.
US SIZE: 61/2-121/2
Revamped outside, as well as inside. Lighter, with a better fit, they feel like a
ENG
sock. Joma’s most modern boot design. For elite-level play.
moderno de Joma. Destinada al juego de élite. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en microfibra ultraligera y transpirable, con la cualidad que no retiene agua manteniendo su ligereza original. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Esta microfibra es de alta calidad y tiene una resistencia muy alta, por lo que alarga la vida útil de la bota. -Incorpora el sistema Sock System que permite al pie realizar movimientos más naturales, acercándose a la sensación de pies descalzo. CMAXW.604 -Made of ultralight breathable microfibre which does not retain water allowing it to maintain its original lightness. -Built with interior nylon with a tensile strength of woof 800N/50 mm and warp 600N/50 mm. -This microfibre is high quality and very durable, extending the boot’s life. Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally, creating a sensation similar to that of bare feet.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA -Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera. -Made out of high-quality nylon. Very light.
4
SUELA / OUTSOLE -De nylon de alta calidad, con abrasión DIN-40. La suela más ligera de JOMA que permite en una misma pieza tener un contrafuerte externo y así evitar el interno y eliminar peso. -High-quality nylon with an abrasion level of DIN-40. This is JOMA’s lightest sole which enables an external counter to be included in the same piece, thus avoiding an internal counter and reducing the overall weight.
2 CMAXW.601
1 3
FIRM GROUND FG
CMAXW.601.FG
18
4
FIRM GROUND FG
CMAXW.604.FG
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 19
PROPULSION LITE Las botas de fútbol Joma Propulsion están destinadas para profesionales
ESP
ENG
que buscan la máxima ligereza y el mayor ajuste. Cada elemento, desde la
167 gr.
US SIZE: 61/2-121/2
Joma Propulsion football boots are for professional players who are looking for the lightest boot with the best fit. Each component, from the sole to the
suela al ajuste como un guante, se ha creado con la última tecnología. 1
MICROFIBER
glove-like fit, is created with state-of-the art technology.
CORTE / UPPER -Fabricado en microfibra ultraligera y transpirable, con la cualidad que no retiene agua manteniendo su ligereza original. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Microfibra de alta calidad y gran resistencia, por lo que alarga la vida útil de la bota. -Made of ultralight breathable microfibre which does not retain water allowing it to maintain its original lightness. -Built with interior nylon with a tensile strength of woof 800N/50 mm and warp 600N/50 mm. -This microfibre is high quality and very durable, extending the boot’s life.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA -Realizada en nylon de alta calidad. Muy ligera. / -Made of high-quality nylon. Very light.
4
SUELA / OUTSOLE -De nylon de alta calidad, con abrasión DIN-40. La suela más ligera de JOMA que permite en una misma pieza tener un contrafuerte externo y así evitar el interno y eliminar peso. -High-quality nylon with an abrasion level of DIN-40. This is JOMA’s lightest sole which enables an external counter to be included in the same piece, thus avoiding an internal counter and reducing the overall weight.
3
2 PROLW.611
1
FIRM GROUND FG
PROLW.611.FG
4
19
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 20
CHAMPION CUP Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la
ESP
ENG
sensación de ajuste tipo calcetín. Si se llama Champion es porque es
MICROFIBER
201 gr.
US SIZE: 61/2-121/2
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit to the foot. Champion by name, Champion by design.
diferente al resto. 1
CORTE / UPPER -Fabricada en microfibra ligera y transpirable, con la cualidad de que no retiene agua manteniendo su ligereza original. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm.
CUPW.604
-It is made with high quality light breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la planta del pie. -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA -Semirrígida de PVC: consigue mantener firme la estructura de tacos de la suela durante toda la vida útil de la zapatilla. -It obtains to maintain firm the sole stud structure during its shelf life.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -PU/PVC for durability and comfort.
3
2
CUPW.601 SOFT GROUND SG
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
CUPW.604.SG
CUPW.604.FG
CUPW.604.AG
1
SOFT GROUND SG
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
CUPW.601.SG
CUPW.601.FG
CUPW.601.PA
4
20
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 21
PROPULSION 3.0 Las botas de fútbol Joma Propulsion están destinadas para jugadores que
ESP
ENG
buscan la máxima ligereza y el mayor ajuste. Cada elemento, desde la suela
224 gr.
US SIZE: 61/2-121/2
Joma Propulsion football boots are for players who are looking for the lightest boot with the best fit. Each component, from the sole to the glove-like fit, is
al ajuste como un guante, se ha creado con la última tecnología. 1
MICROFIBER
created with state-of-the art technology.
CORTE / UPPER -Fabricado en microfibra transpirable, con la cualidad que no retiene agua manteniendo su ligereza original. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50mm. -Esta microfibra es de alta calidad y tiene una resistencia muy alta, por lo que alarga la vida útil de la bota. -Made of breathable microfibre which does not retain water allowing it to maintain its original lightness. -Built with interior nylon with a tensile strength of woof 800N/50 mm and warp 600N/50 mm. -This microfibre is high quality and very durable, extending the boot’s life. P3.0W.611
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA -Semirrígida de PVC: consigue mantener firme la estructura de tacos de la suela durante toda la vida útil de la zapatilla. -It obtains to maintain firm the sole stud structure during its self-life.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión DIN-40, de alta calidad. -PU/PVC for durability and comfort.
3
2
P3.0W.601
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
P30.611.FG
P30.611.AG
1
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
P30.601.FG
P30.601.AG
4
21
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 22
AGUILA GOL Las Águila Gol son las botas más clásicas de Joma. Con materiales de
ESP
última generación siguen siendo de las preferidas de los futbolistas gracias,
1
LEATHER ENG
255 gr.
US SIZE: 61/2-12
Joma’s Águila Gol boots are its most classic model. Made with state-of-theart materials, they continue to be the preferred boot of footballers thanks,
entre otros, a su corte en piel hidrofugada. Fútbol clásico con tecnología
among other reasons, to its water-resistant leather upper. Classic football with
de mañana.
tomorrow’s technology.
CORTE / UPPER -Fabricado en piel muy transpirable, con la cualidad que no retiene agua manteniendo su ligereza original. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Made of highly breathable leather which does not retain water allowing it to maintain its original lightness. -Built with interior nylon with a tensile strength of woof 800N/50 mm and warp 600N/50 mm.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA -Semirrígida de PVC. Este material consigue mantener firme la estructura de tacos de la suela durante toda la vida útil de la zapatilla. -Semi-rigid, made of PVC. This material keeps the sole’s stud structure solid throughout the course of the boot’s life.
4
SUELA / OUTSOLE -De PU de alta calidad, con abrasión DIN-40. -High-quality PU with an abrasion level of DIN-40.
3
2
AGOLW.601
1
SOFT GROUND SG
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
AGOLW.601.SG
AGOLW.601.FG
AGOLW.601.AG
4
22
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 23
N-10 PRO
MICROFIBER
231 gr.
Bota de fútbol de corte clásico, construida con materiales de última
ESP
ENG
generación. Fútbol clásico con la mejor tecnología. 1
US SIZE: 61/2-121/2
A classic design boot, based on our Joma heritage but bought up to date with modern technology and materials.
CORTE / UPPER -Fabricada en microfibra ligera y transpirable, con la cualidad de que no retiene agua manteniendo su ligereza original. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm.
2
PN10W.602
-Made of light, breathable and flexible premium quality microfiber which will not retain water in wet conditions so the boot keeps its shape. The feel of leather but without the weight. 2
3
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la planta del pie. -EVA foam midsole which shapes itself to the contours of your foot.
3
1
PALMILLA -Semirrígida de PVC: consigue mantener firme la estructura de tacos de la suela durante toda la vida útil de la zapatilla. -It obtains to maintain firm the sole stud structure during its shelf life.
4
SUELA / OUTSOLE
4
-PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -PU/PVC allowing the boot to be flexible and secure.
SOFT GROUND SG FIRM GROUND FG ARTIFICIAL GRASS AG
PN10W.602.SG
SOFT GROUND SG
PN10W.601.SG
FIRM GROUND FG ARTIFICIAL GRASS AG
PN10W.601.FG
SOFT GROUND SG
PN10W.604.SG
PN10W.601.AG
PN10W.621.FG
PN10W.602.AG
FIRM GROUND FG ARTIFICIAL GRASS AG
PN10W.604.FG
PN10W.604.AG
PN10W.601
PN10W.604
23
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 24
CHAMPION
MICROFIBER-PU
Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos dando la
ESP
ENG
223 gr.
US SIZE: 61/2-121/2
Boot with a modern look that has no external stitching and has a sock like fit.
sensación de ajuste tipo calcetín. La reinvención de un deporte de toda la vida. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Made with high quality FIBERTEC.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
3
2
CHAW.601
1
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
CHAW.601.FG
CHAW.601.AG
4
24
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:15 Pรกgina 25
CHAW.603
CHAW.602
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
CHAW.602.FG
CHAW.602.AG
CHAW.603.FG
CHAW.603.AG
CHAW.608
CHAW.604
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
CHAW.604.FG
CHAW.604.AG
CHAW.608.FG
CHAW.608.AG
25
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 26
PROPULSION
MICROFIBER-PU
Las botas de fútbol Joma Propulsion están destinadas para jugadores que
ESP
1
boot with the best fit. Each component, from the sole to the glove-like fit, is created with state-of-the art technology.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Made with high quality Fibertec.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión DIN-40, de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
3
2 PROW.601
1
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
PROW.601.FG
PROW.601.AG
4
26
US SIZE: 61/2-121/2
Joma Propulsion football boots are for players who are looking for the lightest
ENG
buscan la máxima ligereza y el mayor ajuste. Cada elemento, desde la suela al ajuste como un guante, se ha creado con la última tecnología.
167 gr.
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:15 Pรกgina 27
PROW.602
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
PROW.602.FG
PROW.602.AG
PROW.604
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
PROW.604.FG
PROW.604.AG
PROW.611
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
PROW.611.FG
PROW.611.AG
27
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:15 Página 28
N-10
FIBERTEC
254 gr.
Bota de fútbol de corte clásico, construida con materiales de última
ESP
generación. Fútbol clásico con tecnología de pasado mañana.
1
A classic design boot, based on our Joma heritage but bought up to date
ENG
with modern technology and materials.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construida con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50mm. -Made in high quality FIBERTEC.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
3
2
N-10W.603
1
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
N-10W.603.FG
N-10W.603.AG
N-10W.603.TF
4
28
US SIZE: 61/2-121/2
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:15 Pรกgina 29
N-10W.610
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
N-10W.610.FG
N-10W.610.AG
N-10W.610.TF
N-10W.611
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
N-10W.611.FG
N-10W.611.AG
N-10W.611.TF
29
Catálogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetación 1 21/01/16 13:16 Página 30
AGUILA
FIBERTEC
Bota de fútbol de corte clásico, construida con materiales de última
ESP
251 gr.
ENG
generación. Fútbol clásico con tecnología de pasado mañana.
1
US SIZE: 61/2-121/2
A classic design boot, based on our Joma heritage but bought up to date with modern technology and materials.
AGUIW.602
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Made in high quality FIBERTEC.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
3
2
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
AGUIW.602.FG
AGUIW.602.AG
AGUIW.602.TF
1 AGUIW.601
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
AGUIW.601.FG
AGUIW.601.AG
AGUIW.601.TF
30
4
Catรกlogo Fall Winter 2016 1-31_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:16 Pรกgina 31
AGUIW.604
AGUIW.603
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
AGUIW.603.FG
AGUIW.603.AG
AGUIW.603.TF
AGUIS.603.FG
AGUIS.603.AG
AGUIS.603.TF
AGUIW.612
AGUIW.608
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
FIRM GROUND FG
ARTIFICIAL GRASS AG
TURF TF
AGUIW.608.FG
AGUIW.608.AG
AGUIW.608.TF
AGUIW.612.FG
AGUIW.612.AG
AGUIW.612.TF
31
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:23 Pรกgina 1
SPONSOR
FUTSAL CLUBS
32
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:23 Página 2
BURELA (MAN) ESPAÑA
S.S. LAZIO CALCIO A5 FEMININO ITALY
FSK STRIPY SLOVENIA
BURELA (WOMAN) ESPAÑA
DHC SOKOL PORUBA CZECH REPUBLIC
FC BALTICFLORA TEPLICE CZECH REPUBLIC
KMN BRONX SLOVENIA
NATIONAL FOOTBALL FEDERATION OF UZBEKISTAN
SHAHRDARI ARAK IRAN
KOGON UZBEKISTAN
CK. Енергія UKRAINE
F.C. MISTICHI RUSSIA
GHTEDAR NOVIN EGHTEDAR FERDOSI FUTSAL IRAN
ARDUS UZBEKISTAN
KUWAIT FUTSAL NATIONAL TEAM KUWAIT
AL YARMOUK SPORT CLUB KUWAIT
LOKOMOTIV UZBEKISTAN
NAPOLI A5 ITALY
CITY'US TIRGU-MURES ROMANIA
МФК DOROZHNIK BELARUS
KMN PUNTAR SLOVENIA
OMALIK UZBEKISTAN
ACQUA E SAPONE CALCIO A5 ITALY
ASTI CALCIO A 5 ITALY
FUTSAL TOPSPORT ANTWERPEN BELGIUM
BSC FUTSAL FRANCE
STELLA ROSSA TIPP3 AUSTRIA
MNK NOVI MAROF CROATIA
COLOMBIA NATIONAL TEAM COLOMBIA
MAXAM CHIRCHIQ UZBEKISTAN
ASV LEBO HOLLAND
MNK MURTER CROATIA
MFK ISMA LATVIA
URAGON UKRAINE
C.S.D. PINOCHO ARGENTINA
FC EINDHOVEN HOLLAND
CARLOS BARBOSA BRASIL
FSC GLUCOSORAL GUATEMALA
AFM MANIACS SWITZERLAND
BAKU UNITED FC UK
FARMACEUTICO LANQUETIN FSC GUATEMALA
GUATEMALA NATIONAL TEAM GUATEMALA
SC KRIENS SWITZERLAND
33
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:23 Página 3
SUELAS / SOLEPLATES SALA 32 Phylon premoldeado de 45 Shore A de dureza junto a caucho de abrasión 95N/mm3, densidad de 1.21g/cm3 y que supera 200.000 ciclos de flexión, son resultados de la suela ideal para deportes de indoor. Caucho seccionado más ligero en zona de apoyo. Cosida al corte y doble pegado en la base, son garantía total.
Premoulded phylon of 45 shore A of hardness with rubber 95N mm3, density of 1.21g/cm3 overcomes 2000.000 flexion cycles, those are the results of the ideal sole for indoor sports. Sectioned rubber more lighter in the step area, stitched and double glued on the base, total guarantee.
Diseñada para interior con base muy fina de caucho para tener una perfecta sensibilidad en la pisada. AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA. FLEXIBILIDAD: ALTA. PESO PERSONA: 95 Kg. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: MEDIA-ALTA
Designed for INDOOR play, with a thin rubber base to have a total feeling in the step. ABSORPTION: LIGHT. FLEXIBILITY: VERY HIGH. SUITABLE FOR: PLAYERS AROUND 95 Kg. ABRASION RESISTANCE: MÉDIUM-HIGH.
SALA 2014 Phylon premoldeado de 45 shore. con caucho seccionado de dos densidades. las lineas de flexion liberan el caucho, para hacer mayor flexion del pie en la pisada.
Pre-molded phylon, 45 shore double density sectioned rubber, with flexion lines for improved movement.
Caucho diseñado para interior y exterior con un grosor que la hace apta para superficies con abrasión fuerte. AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA. FLEXIBILIDAD: MEDIA-ALTA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA
Rubber outsole designed for Indoor with a thickness that allows playing outdoor as well, with a high resistance. ABSORTION: MÉDIUM-HIGH. FLEXIBILITY: MÉDIUM-HIGH. SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
MAXIMA Elaborada en caucho y cuña de EVA en el talón para optimizar la amortiguación. Se incluye el sistema rotor para facilitar los movimientos necesarios en superficies indoor / outdoor. Con un perfil bajo para una mayor estabilidad.
Manufactured rubber and EVA wedge in the heel to optimize shock.absorption. It includes a rotor system to facilitate necessary movements on indoor/outdoor surfaces. Low profile for a better stability.
SALA MAX - MUNDIAL Elaborada en caucho de dos densidades y cuña de EVA en el talón para optimizar la amortiguación. Se incluye el sistema rotor para facilitar los movimientos necesarios en superficies indoor.
Manufactured with double-density rubber and EVA wedge in the heel to optimize shock.- absorption. It includes a rotor system to facilitate necessary movements on indoor surfaces.
LIGA 5 Phylon premoldeado de 45 shore. con caucho seccionado de dos densidades. las lineas de flexion liberan el caucho, para hacer mayor flexion del pie en la pisada. Doble Gel.
Pre-molded phylon, 45 shore double density sectioned rubber, with flexion lines for improved movement. Gel Double.
34
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno. AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: AL TA.
Rubber suitable for all kinds of surfaces. ABSORPTION: MÉDIUM. FLEXIBILITY: MÉDIUM. SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno. AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: AL TA.
Rubber suitable for all kinds of surfaces. ABSORPTION: MÉDIUM. FLEXIBILITY: MÉDIUM. SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH. Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno. AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Rubber suitable for all kinds of surfaces. ABSORPTION: MEDIUM. FLEXIBILITY: MEDIUM. SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:23 Página 4
FLEX Realizada en Caucho tres densidades. En la parte trasera y central se coloca el aucho de más dureza que permite tener más seguridad con el impacto. En la parte central se coloca el caucho más estable que determina estabilidad. Y en la parte delantera se sitúa el caucho con más ligero que permite que los movimientos sean más rápidos y seguros.
Made of triple density rubber perfectly distributed to provide the best performance. The harder rubber in the back and middle areas provides increased security upon impact. In the center a density with improved stability and a lighter density rubber in he front for faster, controlled movements.
SALA 2012 Realizada en Caucho tres densidades. En la parte trasera y central se coloca el caucho de más dureza que permite tener más seguridad con el impacto. En la parte central se coloca el caucho más estable que determina estabilidad. Y en la parte delantera se sitúa el caucho con más ligero que permite que los movimientos sean más rápidos y seguros. Cosida al corte y de altura más baja permite tener una sensación de golpeo del balón y flexibilidad, excelente.
Made of triple density rubber perfectly distributed to provide the best performance. The harder rubber in the back and middle areas provides increased security upon impact. In the center a density with improved stability and a lighter density rubber in the front for faster, controlled movements. Stitched to the upper and with a lower profile for improved kicking sensation and flexibility.
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno. AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Rubber suitable for all kind of surfaces. ABSORPTION: MEDIUM. FLEXIBILITY: MEDIUM. SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno. AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Rubber suitable for all kind of surfaces. ABSORPTION: MEDIUM. FLEXIBILITY: MEDIUM. SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
SUPER SONIC Elaborada en caucho de dos densidades y phylon. Las zonas que requieren mayor resistencia están protegidas por un caucho de mayor dureza que aporta más seguridad en el impacto y resistencia frente al desgaste. Dos zonas principales están liberadas del caucho dejando libre el phylon: el enfranque que permite reducir el peso al eliminar una parte de caucho innecesaria en la pisada, y el eje de pisada en el talón que actúa como sistema de amortiguación.
Made of double-density rubber and Phylon. The areas requiring greater resistance are protected by a harder rubber that provides increased performance on impact and more wear-resistance. Two main areas are freed of rubber, exposing the Phylon: in the arch area thus reducing weight be eliminating unnecessary rubber in the stepping area and in the heel area acting as a shock-absorption system.
Diseñada para interior con base muy fina de caucho para tener una perfecta sensibilidad en la pisada. AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA. FLEXIBILIDAD: ALTA. PESO PERSONA: 95 Kg. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: MEDIA-ALTA
Designed for INDOOR play , with a thin rubber base to have a total feeling in the step. ABSORPTION: LIGHT. FLEXIBILITY: VERY HIGH. SUITABLE FOR: PLAYERS AROUND 95 Kg. ABRASION RESISTANCE: MEDIUM-HIGH.
SALA 2015 Realizada en Caucho tres densidades. En la parte trasera y central se coloca el caucho de más dureza que permite tener más seguridad con el impacto. En la parte central se coloca el caucho más estable que determina estabilidad. Y en la parte delantera se sitúa el caucho con más ligero que permite que los movimientos sean más rápidos y seguros. Cosida al corte y de altura más baja permite tener una sensación de golpeo del balón y flexibilidad, excelente.
Made of triple density rubber perfectly distributed to provide the best performance. The harder rubber in the back and middle areas provides increased security upon impact. In the center a density with improved stability and a lighter density rubber in the front for faster, controlled movements. Stitched to the upper and with a lower profile for improved kicking sensation and flexibility.
EVO FLEX Suela ultraligera. Se mantiene la superficie de caucho en las zonas de mayor desgaste mientras que en las áreas centrales y el enfranque se deja a la vista el phylon de la media suela. Dibujo octogonal que facilita la flexión.
Ultralight sole. Rubber surface is mantained at high wear areas while at central zones and at waist the phylon of the middle zone is visible. Octogonal design that provides flexion.
Caucho diseñado para cualquier tipo de terreno. AMORTIGUACIÓN: MEDIA. FLEXIBILIDAD: MEDIA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: ALTA.
Rubber suitable for all kind of surfaces. ABSORPTION: MEDIUM. FLEXIBILITY: MEDIUM. SUITABLE FOR: ALL WEIGHTS. ABRASION RESISTANCE: HIGH.
Diseñada para interior con base muy fina de caucho para tener una perfecta sensibilidad en la pisada. AMORTIGUACIÓN: MEDIA-ALTA. FLEXIBILIDAD: ALTA. PESO PERSONA: TODOS LOS PESOS. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN: MEDIA-ALTA Designed for INDOOR play, with a thin rubber base to have a total feeling in the step. ABSORPTION: LIGHT. FLEXIBILITY: VERY HIGH. SUITABLE FOR: ALL WIGHTS. ABRASION RESISTANCE: MEDIUM-HIGH.
35
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:23 Página 5
EVO FLEX
MICROFIBER
Una zapatilla de fútbol sala innovadora, ya que está diseñada en microfibra
ESP
203 gr.
ENG
y neopreno que facilita la flexibilidad y transpiración. Se caracteriza por un excelente ajuste al pie y por su peso, sólo 203 gr. Está dirigida a todo tipo
US SIZE: 61/2-121/2
An innovative indoor football trainer with its microfibre and neoprene design which provides flexibility and breathability. Characterised by its excellent fit and weight–only 203 gr. For all types of indoor players.
de jugadores en indoor. 1 CORTE / UPPER -Fabricado en microfibra, un material muy resistente, y neopreno alrededor del cuello de la zapatilla. -Con estos materiales se consigue una sensación de máximo ajuste al pie, además tiene cosido de calcetín lo que aumenta la sensación de comodidad. -Refuerzo con inserciones de TPU en los laterales y la puntera, para el golpeo del balón. -Made of microfibre, a very durable material, and neoprene around the trainer’s collar. With these materials the sensation of a perfect fit is achieved. -It also has sock stitching which increases comfort and support with TPU inserts on the sides and the toe for striking the ball. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. / -Natural 2 mm EVA.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon de alta calidad y durabilidad (shora 55). -High-quality and durable Phylon (shore 55).
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad, con abrasión DIN-70. Con ranuras de flexión en toda la superficie. Cuenta con gel en el talón para una mayor amortiguación. -High-quality rubber with an abrasion level of DIN-70. With flex grooves over its entire surface area. It has gel in the heel for greater shock absorption.
EVOW.603.IN
2
1 3
4 SALA 5 IN
5
36
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:23 Pรกgina 6
EVOW.604.IN
EVOW.610.IN
EVOW.616.IN
37
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:23 Pรกgina 7
TOP FLEX
FLEXIBLE LEATHER
Fabricada para aportar altas prestaciones, combinando flexibilidad con
ESP
ENG
ajuste y estabilidad. Es flexible hasta el segundo en el que necesitas que sea
268 gr.
US SIZE: 41/2-121/2
Designed to offer extreme flexibility to make adjustment easier for high intensity futsal matches and training.
estable. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en piel muy flexible de primera calidad. -Construido con nylon interior de alta calidad y con resistencia a la tracciรณn 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Refuerzo en la puntera para el golpeo.
TOPW.603.IN
2
-High quality full grain leather for flexibilty. 2
1
PLANTILLA / INSOLE
3
-EVA premoldeada. / -Reinforced suede toe box. 3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. / -EVA anatomically shaped.
4
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de alta calidad y durabilidad (shora-55). TOPW.604.IN
-High quality and durable Phylon. 5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad abrasiรณn DIN-70.
SALA 5 IN
5
-Very high quality Rubber outsole DIN-70.
TOPW.602.IN
TOPW.605.IN
PIEL
38
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:23 Pรกgina 8
TOPW.608.IN
TOPW.613.IN
TOPW.617.IN
TOPW.611.IN
TOPW.616.IN
TOPW.622.IN
39
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 9
TOP FLEX TURF
FLEXIBLE LEATHER
Fabricada para aportar altas prestaciones, combinando flexibilidad con
ESP
ajuste y estabilidad. Es flexible hasta el segundo en el que necesitas que sea
ENG
255 gr.
US SIZE: 41/2-121/2
Designed to offer extreme flexibility to make adjustment easier for high intensity futsal matches and training.
estable. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en piel muy flexible de primera calidad. -Construido con nylon interior de alta calidad y con resistencia a la tracciรณn 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -Refuerzo en la puntera para el golpeo. -High quality full grain leather for flexibilty.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada. / -Reinforced suede toe box.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. / -EVA anatomically shaped.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de alta calidad y durabilidad (shora-55). -High quality and durable Phylon.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad abrasiรณn DIN-70. -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
TOPW.602.TF
2 PIEL
1
3
4
TURF TF
5
40
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 10
TOPW.605.TF
TOPW.608.TF
TOPW.617.TF
TOPW.622.TF
41
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 11
SUPER REGATE
MICROFIBER
Modelo con diseño moderno de elementos que aportan la máxima
ESP
ENG
233 gr.
Model with modern designs that has maximum flexibility.
flexibilidad. Antes era flexible, ahora también es bonita y dura. 1 CORTE / UPPER -Fabricado en microfibra, nylon e inserciones de TPU sobre el nylon para protegerse de rozaduras. -Construido con nylon interior para que el pie se mantenga estable sobre la suela. -Refuerzo en la puntera para golpeo. -It is made with microfiber, nylon and with a TPU insertion to be protect against any foot friction. -Reinforced toe box for durability. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada. / -EVA anatomically designed insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de alta calidad y durabilidad (shora 55) con ranuras de flexión en toda la superficie. -High resistance and durable Phylon with flexion slots to aid the movement of the foot.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad abrasión DIN-70. -Very high quality rubber DIN-70.
2 SREGW.601.IN
3
1
4 SALA 5 IN
5
42
US SIZE: 41/2-121/2
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 12
SREGW.606.IN
SREGW.611.IN
SREGW.619.IN
SREGW.627.IN
43
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 13
SKIN REGATE ESP
NYLON
Aspecto novedoso para un modelo construido para aportar un ajuste óptimo y máxima flexibilidad. La nueva cara de nuestro modelo más
ENG
234 gr.
New appearance for a shoe made for adjustment and maximum flexibility. This is our most flexible futsal shoe.
flexible. 1 CORTE / UPPER -Fabricado en hilo elástico, tejido tipo calcetín. -Forro interior de nylon que permite mantener el pie estable y protegido sobre la suela. -Refuerzo en la puntera para golpeo. -It is made with elastic thread for supreme flexibility. -Reinforced toebox for durabilty. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada. / -EVA anatomically designed insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. / -EVA 2 mm layer.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de alta calidad y durabilidad (shora 55) con ranuras de flexión en toda la superficie. Es decir, aguanta lo que le echen durante más tiempo. -High resistance and durable Phylon with flexion slots to aid the movement of the foot.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad abrasión DIN-70. / -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
2
1
SKINW.601.IN
3
4
SALA 5 IN
5
44
US SIZE: 61/2-121/2
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 14
SKINW.604.IN
SKINW.606.IN
SKINW.611.IN
SKINW.613.IN
45
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 15
MUNDIAL
MICROFIBER
Nuevo modelo de zapatilla de fútbol sala de corte clásico que destaca por
ESP
el uso de materiales sintéticos muy resistentes que garantizan una gran
292 gr.
ENG
New classic-style indoor football trainer noted for its use of very durable synthetic materials which guarantee a very light and durable trainer.
ligereza y durabilidad. 1 CORTE / UPPER -Fabricado en Microfibra y nylon reforzado con inserciones de TPU para dar resistencia al nylon. -Refuerzo en la puntera para el golpeo. -Made of microfibre and reinforced nylon with TPU inserts to make the nylon more resistant. -Reinforced toe for striking. 2
PLANTILLA / INSOLE -Eva termoconformada. -Thermoforming EVA.
3
PALMILLA / BASE -Construida en material texon. -Built with Texon material.
4
SUELA / OUTSOLE -De caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high-quality rubber with an abrasion level of DIN-70.
2
MUNW.603.IN
1
3
SALA 5 IN
4
5
46
US SIZE: 61/2-12
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 16
MUNW.604.IN
MUNW.610.IN
MUNW.611.IN
MUNW.612.IN
47
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 17
LIGA 5
FIBERTEC
Modelo desarrollado con materiales resistentes haciendolo un todoterreno.
ESP
266 gr.
ENG
Lo que tú llamas un partido duro, ella lo llama calentamiento.
US SIZE: 61/2-121/2
Shoe developed with high resistance materials making it ultra durable. What you call a tough match, the liga 5 calls it a warm-up.
1 CORTE / UPPER -Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made of High quality Fibertec and nylon to help stop perspiration. 2
LIGAW.602.IN
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada. / -EVA Premoulding.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de alta calidad y durabilidad (shore 55) con gel trasero y delantero. -High quality and durability Phylon (shora-55). With front and back gel inserts to give extra cushioning.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
LIGAW.603.IN
2
1 3
4
SALA 5 IN
5
48
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 18
LIGAW.604.IN
LIGAW.606.IN
LIGAW.607.IN
LIGAW.608.IN
LIGAW.615.IN
LIGAW.616.IN
49
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 19
LIGA 5 TURF
FIBERTEC
Modelo desarrollado con materiales resistentes haciendolo un todoterreno.
ESP
271 gr.
ENG
Lo que tú llamas un partido duro, ella lo llama calentamiento.
Shoe developed with high resistance materials making it ultra durable. What you call a tough match, the liga 5 calls it a warm-up.
1 CORTE / UPPER -Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made of High quality Fibertec and nylon to help stop perspiration. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada. / -EVA Premoulding.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de alta calidad y durabilidad (shore 55) con gel trasero y delantero. -High quality and durability Phylon (shora-55). With front and back gel inserts to give extra cushioning.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
LIGAW.608.TF
2 1
3
4
TURF TF
5
50
US SIZE: 61/2-12
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 20
LIGAW.602.TF
LIGAW.615.TF
51
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 21
SALA MAX ESP
MICROFIBER-PU
Zapatilla de corte clásico que incorpora nueva tecnología y materiales para
ENG
ser más ligera y flexible.
282 gr.
US SIZE: 61/2-12
Classic shoe that incorporates new material technology to be more flexible and light.
1 CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU y canva, éste último reforzado con inserciones de TPU para aportar resistencia. -Made from micro PU and canvas, with reinforced TPU insertions to give durabilty. 2
PLANTILLA / INSOLE SMAXW.602.IN
-EVA lisa. / -EVA flat insole. 3
PALMILLA / BASE -Fabricada en Texon. / -Made with Texon.
4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
2 SMAXW.603.IN
3
1
4 SALA 5 IN
5
52
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 22
SMAXW.604.IN
SMAXW.608.IN
SMAXW.616.IN
SMAXW.623.IN
53
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 23
DRIBLING ESP
FIBERTEC
Modelo desarrollado en materiales resistentes, siendo apto para cualquier
290 gr.
ENG
terreno de juego. Cualquier lugar puede ser un campo de fútbol.
US SIZE: 61/2-12
Model developed with high resistance materials, suitable model for all kinds of pitches. Because, anywhere, there can be a football field.
1 CORTE / UPPER -Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made in high quality Fibertec and nylon to help stop and maintain perspiration. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
DRIW.604.IN
PALMILLA / BASE -Fabricado en Texon. / -Made of Texon.
4
2
SUELA / OUTSOLE
1
-Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
3
4
5
SALA 5 IN
DRIW.602.IN
54
DRIW.603.IN
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 24
DRIW.601.IN
DRIW.605.IN
DRIW.607.IN
DRIW.611.IN
DRIW.612.IN
DRIW.616.IN
55
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 25
DRIBLING TURF
FIBERTEC
Modelo desarrollado con materiales resistentes, siendo apto para cualquier
ESP
ENG
terreno de juego. Cualquier lugar puede ser un campo de fútbol.
285 gr.
Design developed with durable materials appropriate for any playing surface. Anywhere can become a football pitch.
1 CORTE /UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made of high-quality Fibertec and nylon to promote breathability. 2
PLANTILLA / INSOLE -Eva lisa. -Smooth EVA.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en texon. -Made of Texon.
4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-100. -Very high-quality rubber with an abrasion level of DIN-100.
DRIW.601.TF
2
1 3
TURF TF
4
5
56
US SIZE: 61/2-12
Catรกlogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:24 Pรกgina 26
DRIW.602.TF
57
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 27
MAXIMA ESP
FIBERTEC
287 gr.
Modelo desarrollado con materiales resistentes, siendo apto para cualquier
ENG
terreno de juego. Cualquier lugar puede ser un campo de fútbol.
US SIZE: 61/2-12
Model developed with high resistance materials, suitable model for all kinds of pitches. Because, anywhere, there can be a football field.
1 CORTE / UPPER -Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración.
MAXW.603.IN
2
-Made in high quality Fibertec and nylon to help stop and maintain perspiration. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE
3
-Fabricado en Texon. / -Made of Texon. 4
SUELA / OUTSOLE
1
-Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole.
4 MAXW.602.IN
SALA 5 IN
MAXW.601.IN
58
MAXW.604.IN
Catálogo Fall Winter 2016 32-59_Maquetación 1 21/01/16 13:24 Página 28
MAXW.608.IN
MAXIMA TURF ESP
Modelo desarrollado en materiales resistentes, siendo apto para cualquier
MAXW.611.IN
FIBERTEC ENG
285 gr.
US SIZE: 61/2-12
Model developed with high resistance materials, suitable model for all kinds of pitches. Because, anywhere, there can be a football field.
terreno de juego. Cualquier lugar puede ser un campo de fútbol.
1 CORTE / UPPER -Fabricado en Fibertec de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made in high quality Fibertec and nylon to help stop and maintain perspiration. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
MAXW.601.TF
2
PALMILLA / BASE -Fabricado en Texon. / -Made of Texon.
4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
3
-Very high quality Rubber outsole.
1
4
TURF TF
59
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 1
MUNDIAL JUNIOR Modelo de corte clásico que destaca por el uso de materiales sintéticos
ESP
muy resistentes que garantizan una gran ligereza y durabilidad.
ENG
FIBERTEC
-Fabricado en MicroPU y nylon reforzado con inserciones de TPU para dar resistencia al nylon. -Made of PU leather and reinforced nylon with TPU inserts to make the nylon more resistant. PLANTILLA / INSOLE -Eva termoconformada. -Thermoforming EVA. 3
PALMILLA / BASE -Construida en material texon. -Built with Texon material.
4
SUELA / OUTSOLE -De caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high-quality rubber with an abrasion level of DIN-70.
MUNJW.604.IN
2
1 3
4 SALA 5 IN
5
60
US SIZE: 61/2-12
Classic design noted for its use of very durable synthetic materials which guarantee a very light and durable boot.
1 CORTE / UPPER
2
182 gr.
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 2
MUNJW.610.IN
MUNJW.611.IN
61
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 3
SALA MAX JUNIOR ESP
Zapatilla de corte clásico que incorpora nueva tecnología y materiales para ser más ligera y flexible.
ENG
FIBERTEC
180 gr.
US SIZE: 13-6
Classic shoe that incorporates new material technology to be more flexible and light. 1 CORTE / UPPER
3
-Fabricado en micro PU y canva, éste último reforzado con inserciones de TPU para aportar resistencia.
2
SMAJW.603.IN -Made from micro PU and canvas, with reinforced TPU insertions to give durabilty. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en Texon. / -Made with Texon.
1 4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole.
4
SALA 5 IN
SMAJW.604.IN
62
SMAJW.608.IN
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 4
DRIBLING JUNIOR Modelo desarrollado en materiales resistentes, siendo apto para cualquier
ESP
ENG
terreno de juego. Cualquier lugar puede ser un campo de fútbol.
FIBERTEC
196 gr.
US SIZE: 13-6
Model developed with high resistance materials, suitable model for all kinds of pitches. Because, anywhere, there can be a football field.
1 CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made in high quality Fibertec and nylon to help stop and maintain perspiration. 2
3
2
DRIJW.604.IN
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricado en Texon. / -Made of Texon.
4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-70.
1
-Very high quality Rubber outsole.
4
SALA 5 IN
DRIJW.611.IN
DRIJW.616.IN
63
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 5
SUPER COPA JUNIOR Bota de fútbol inspirada en un diseño moderno construida con materiales
ESP
1
179 gr.
US SIZE: 7C-6
Football boot inspired by a modern design and built with durable materials
ENG
resistentes aptos para cualquier tarea.
FIBERTEC
appropriate for any task.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made of high-quality Fibertec and nylon to promote breathability.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa.
SCJW.602.IN
-Smooth EVA. 3
PALMILLA -Fabricada en texon. -Made of Texon.
4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-100. -Very high-quality rubber with an abrasion level of DIN-100.
2 SCJW.601.IN
3
1
SALA 5 IN
4
64
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 6
SCJW.604.IN
SCJW.603.IN
SCJW.611.IN
SCJW.608.IN
65
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 7
SUPER COPA JR TURF ESP
Bota de fútbol inspirada en un diseño moderno construida con materiales
ENG
resistentes aptos para cualquier tarea. 1
FIBERTEC
178 gr.
US SIZE: 7C-6
Football boot inspired by a modern design and built with durable materials appropriate for any task.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made of high-quality Fibertec and nylon to promote breathability.
2
PLANTILLA / INSOLE
SCJW.601.TF
-EVA lisa. -Smooth EVA. 3
PALMILLA -Fabricada en texon. -Made of Texon.
4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-100. -Very high-quality rubber with an abrasion level of DIN-100.
2 SCJW.602.TF
1 3
TURF TF
4
66
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 8
SCJW.604.TF
SCJW.603.TF
SCJW.611.TF
SCJW.608.TF
67
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 9
SUPER COPA JR 22 ESP
Bota de fútbol inspirada en un diseño moderno construida con materiales
ENG
resistentes aptos para cualquier tarea. 1
FIBERTEC
154 gr.
US SIZE: 7C-6
Football boot inspired by a modern design and built with durable materials appropriate for any task.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad y nylon para favorecer la transpiración. -Made of high-quality Fibertec and nylon to promote breathability.
2
PLANTILLA / INSOLE
SCJW.601.22
-EVA lisa. -Smooth EVA. 3
PALMILLA -Fabricada en texon. -Made of Texon.
4
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de muy buena calidad con abrasión DIN-100. -Very high-quality rubber with an abrasion level of DIN-100.
SCJW.603.22
2
1 3
ARTIFICIAL GRASS 22
v4
68
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 10
SCJW.604.22
SCJW.602.22
SCJW.611.22
SCJW.608.22
69
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 11
CHAMPION JUNIOR Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la
ESP
sensación de ajuste tipo calcetín. 1
VELCRO
173 gr.
US SIZE: 7C-6
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit
ENG
to the foot. Champion by name, Champion by design.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is mode with high quality ligth breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
CHAW.605.IN
2 1
3
SALA 5 IN
70
4
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 12
CHAW.601.IN
CHAW.602.IN
CHAW.603.IN
CHAW.608.IN
71
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 13
CHAMPION JUNIOR Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la
ESP
sensación de ajuste tipo calcetín. 1
VELCRO TURF
168 gr.
US SIZE: 7C-6
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit
ENG
to the foot. Champion by name, Champion by design.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is mode with high quality ligth breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
CHAW.601.TF
2 1
3
SALA 5 TF
72
4
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 14
CHAW.605.TF
CHAW.602.TF
CHAW.603.TF
CHAW.608.TF
73
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 15
CHAMPION JUNIOR Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la
ESP
sensación de ajuste tipo calcetín. 1
VELCRO 22
140 gr.
US SIZE: 7C-6
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit
ENG
to the foot. Champion by name, Champion by design.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is mode with high quality ligth breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
CHAW.603.22
2 1
3
4 SALA 5 PS
74
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 16
CHAW.601.22
CHAW.602.22
CHAW.605.22
CHAW.608.22
75
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 17
TACTIL JUNIOR
FIBERTEC
Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la
ESP
sensación de ajuste tipo calcetín. 1
ENG
193 gr.
US SIZE: 7C-6
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit to the foot. Champion by name, Champion by design.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is mode with high quality ligth breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
TACW.601.IN
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
TACW.602.IN
2
1
3
SALA 5 IN
4
76
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 18
TACW.604.IN
TACW.603.IN
TACW.611.IN
TACW.608.IN
77
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:31 Página 19
TACTIL JUNIOR TURF Bota de fútbol de aspecto moderno que elimina los cosidos, dando la
ESP
sensación de ajuste tipo calcetín. 1
ENG
FIBERTEC
191 gr.
US SIZE: 7C-6
New style upper without stitching meaning the boot has a closer more snug fit to the foot. Champion by name, Champion by design.
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is mode with high quality ligth breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
PLANTILLA / INSOLE TACW.602.TF
-EVA lisa. / -EVA flat insole. 3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
2
TACW.601.TF
1
3
SALA 5 TF
4
78
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:31 Pรกgina 20
TACW.604.TF
TACW.603.TF
TACW.611.TF
TACW.608.TF
79
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:32 Página 21
TOLEDO JUNIOR Bota de fútbol de corte clásico construido con materiales resistentes aptos
ESP
FIBERTEC ENG
183 gr.
US SIZE: 7C-6
A classic upper boot made with high quality synthetic Fibertec.
para cualquier tarea.
1
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is made with high quality light breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
TOLW.604.IN
2
1 3
SALA 5 IN
80
4
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:32 Pรกgina 22
TOLW.603.IN
TOLW.601.IN
TOLW.608.IN
TOLW.611.IN
81
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:32 Página 23
TOLEDO JUNIOR TURF Bota de fútbol de corte clásico construido con materiales resistentes aptos
ESP
ENG
FIBERTEC
184 gr.
US SIZE: 7C-6
A classic upper boot made with high quality synthetic Fibertec.
para cualquier tarea.
1
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is made with high quality light breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
TOLW.603.TF
2
1 3
TURF TF
82
4
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:32 Pรกgina 24
TOLW.604.TF
TOLW.601.TF
TOLW.611.TF
TOLW.608.TF
83
Catálogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetación 1 21/01/16 13:32 Página 25
TOLEDO JUNIOR 22 Bota de fútbol de corte clásico construido con materiales resistentes aptos
ESP
ENG
FIBERTEC
149 gr.
US SIZE: 7C-6
A classic upper boot made with high quality synthetic Fibertec.
para cualquier tarea.
1
CORTE / UPPER -Fabricado en FIBERTEC de alta calidad. -Construido con nylon interior con resistencia a la tracción 800N/50 mm trama y urdimbre 600N/50 mm. -It is made with high quality light breathable microfiber, with the feature that it doesn´t retain water even in wet conditions so maintaining its original lightness.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA -Construida en material texon completa y PVC hasta la zona central para mantener firme la estructura de tacos. -Made in complete texon and PVC until the central area to maintain firm the stud structure.
4
SUELA / OUTSOLE -PU con una abrasión de DIN-40 de alta calidad. -Texon added to the outsole and PVC in the flex zones maintain the structure.
TOLW.601.22
2
1 3
ARTIFICIAL GRASS 22
84
4
Catรกlogo Fall Winter 2016 60-85_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:32 Pรกgina 26
TOLW.604.22
TOLW.603.22
TOLW.611.22
TOLW.608.22
85
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:38 Pรกgina 1
86
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:38 Pรกgina 2
87
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:38 Página 3
R-4000
COMPETITION
212 gr.
Zapatilla de maratón de alta competición. Si vas a hacer una maratón,
ESP
necesitas un buen compañero de viaje.
1
ENG
EU SIZE: 39-46
High competition marathon distance shoe If you´re willing to do a marathon, you want to make sure your shoes will help you finish!
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon, microfibra muy ligeros. TPU insertado para dar resistencia al corte. -Construido con FOAM interior para adaptar al tobillo. -Made with nylon and microfiber to give lightness. TPU insert for resistance. Foam support for ankle protection.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y placa de PVC que va desde la parte central hasta la punta para aumentar la potencia en el impulso. -High quality soft phylon to help cushioning and a PVC plate that goes from the mid sole to help increase power in the foot and prevent compression of the phylon.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho para soportar la abrasión (DIN-70). / -Made in rubber to stand abrassion (DIN-70).
2
R.4000W-502
1
3
5
4
88
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:38 Pรกgina 4
R.4000W-511
89
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:38 Página 5
CARRERA
TRAINING: HARD
Es una zapatilla de entrenamiento intenso con excelente amortiguación.
ESP
ENG
Destinada a corredores de peso medio-alto que buscan la mejor amortiguación y la mejor calidad. Incluye Joma Rebound. 1
330 gr.
EU SIZE: 40-47
A trainer for intense training sessions with excellent shock absorption. For middleweight to heavyweight runners who are looking for the best shock absorption and the best quality.
CORTE / UPPER -Fabricado en hilo cosido, sin costuras interiores por lo que es una zapatilla con un ajuste total al pie. Sus principales características son la comodidad y ligereza, aumenta la sensación de correr descalzo. Diseño con refuerzos en todas las zonas para aumentar la resistencia en corredores pesados. -Made of woven fabric with no interior seams, creating a trainer which fits the foot like a glove. Its key features are its comfort and lightness which increases the sensation of running barefoot. It is designed with reinforcements in all areas to increase durability for heavyweight runners.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm. Realizada con la técnica de cosido guante. / -Natural 2 mm EVA. Made with the glove stitching technique.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Dos piezas de phylon,una que está más pegada al corte tiene mayor densidad, estabiliza la pisada. Mientras que el phylon pegado a la suela es ligeramente más blando para incrementar la amortiguación con pocas secciones para que el phylon no se deforme con la pisada de un corredor pesado. Pieza de TPU duro para evitar la deformación del phylon. -Two Phylon pieces, the piece attached to the upper is denser, stabilises your step and corrects moderate pronation. Meanwhile, the Phylon attached to the sole is slightly softer to increase shock absorption with minimal sections so that the Phylon does not become deformed with the step of a heavyweight runner. Hard TPU piece to prevent the Phylon from becoming deformed.
5
SUELA / OUTSOLE -Fabricada con un material que permite un impulso mayor y más rápido, Joma REBOUND. Consigue una zancada más eficaz y enérgica. Con la mezcla de los mejores materiales, las suelas de Joma Running logran mejorar tu zancada, su impulso es mucho mayor gracias al aumento de rebote. Tu carrera evolucionará. -Made of a material which enables push-off to be greater and faster, Joma Rebound. Make your stride more effective and energetic. By combining the best materials, Joma Running soles improve your stride. The push-off is much greater thanks to the increased rebound. Your race will evolve.
R.CARREW-601
2
1 3
4
90
5
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:38 Pรกgina 6
R.CARREW-604
R.CARREW-608
R.CARREW-611
91
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:38 Página 7
STORM VIPER Es una zapatilla vanguardista, dotada de una excelente amortiguación para
ESP
corredores de peso medio-alto que buscan ligereza, un impulso extra en su pisada y un diseño rompedor gracias a la tecnología Rebound de Joma. 1
280 gr.
ENG
EU SIZE: 39-46
A cutting-edge trainer with excellent shock absorption for middleweight to heavyweight runners who are looking for a light trainer with an extra boost in their step and a ground-breaking design thanks to Joma’s Rebound technology.
CORTE / UPPER -Fabricado en hilo elástico o neopreno con inserciones de TPU. Tejido reflectante para ser visto en todo momento. -Made of elastic or neoprene thread with TPU inserts. Reflective fabric so you are always visible.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. Antibacteriana. / -Pre-formed EVA fitted to the last. Antibacterial.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Diseñada con un sistema de amortiguación compuesto por una pieza de gel que absorbe el impacto de la pisada y favorece el impulso. Compuesta por una base inicial de phylon que estabiliza la pisada y proporciona amortiguación y otra pieza de phylon dividida en secciones que ajusta la pisada desde el aterrizaje al despegue provocando una transición perfecta. -Designed with a shock absorption system made of gel which absorbs the impact from your step and promotes push-off. Made of an initial Phylon base which stabilises your step and provides shock absorption and a Phylon piece divided into sections which adjusts your step from take-off to landing creating a perfect transition.
5
SUELA / OUTSOLE -Fabricada con un material que permite que el impulso sea mayor y más rápido, Joma REBOUND. Consigue una zancada más eficaz y enérgica. Con la mezcla de los mejores materiales, las suelas de Joma Running logran mejorar tu zancada, su impulso es mucho mayor gracias al incremento de rebote. Tu carrera evolucionará. -Made of a material which enables push-off to be greater and faster, Joma Rebound. Make your stride more effective and energetic. By combining the best materials, Joma Running soles improve your stride. The push-off is much greater thanks to the increased rebound. Your race will evolve.
2
R.VIPEW-604
1 3
4
92
5
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:38 Pรกgina 8
R.VIPEW-608
R.VIPEW-611
93
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 9
HISPALIS
TRAINING: HARD
Modelo de entrenamiento neutra de alto rendimiento para personas que
ESP
necesitan bastante amortiguación. Hechas para correr por donde nadie ha pisado. 1
306 gr.
ENG
EU SIZE: 40-47
Designed to push the boundaries of running this neutral running shoe is high performance and for people who need quite a lot cushioning. Perfection doesn´t exist but with the Hispalis we are close!
CORTE / UPPER -Construido en nylon, micro PU y TPU delantero para eliminar peso y costuras. -Diseño consistente en el talón y zona central para evitar deformaciones. -Weight is reduced due to the upper being ultra-light nylon and its made lighter without the need of external stitching. -Consistent design at heel and central area to avoid loss of shape.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Compuesta por una base inicial de phylon que estabiliza la pisada y proporciona amortiguación y otra pieza de phylon dividida en secciones que ajusta la pisada desde el aterrizaje al despegue provocando que se produzca una transición perfecta. -También existe una placa de PVC que evita las deformaciones del phylon en la parte central. Pieza viscosa de amortiguación trasera. -The pylon base stabilizes the step and gives cushioning. Another piece of the pylon is divided into sections, and adjusts with each step from take-off to landing causing the production of perfect weight distribution. The PVC plate avoids the phylon being compressed in the mid foot.
5
SUELA / OUTSOLE -Caucho delantero de DIN-70 y caucho trasero de DIN-40 para aumentar la resistencia al desgaste en la zona del aterrizaje. -Dividida en secciones perpendiculares entre sí para ajustar la pisada al terreno. -Front rubber DIN-70 and rear rubber de DIN-40 to increase resistance to wear away at landing area. -Divided in perpendicular sections between them to adjust the step to the field.
2
R.HISPAW-601
1
3
4
94
5
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 10
R.HISPAW-605
R.HISPAW-607
R.HISPAW-611
95
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 11
SUPER-CROSS Modelo de entrenamiento neutro para personas que buscan
ESP
TRAINING: HARD ENG
amortiguación y ligereza en la zapatilla. No sabes por qué tipo de terrenos vas a correr, pero sí sabes que quieres ir rápido. 1
308 gr.
EU SIZE: 40-47
Neutral trainer for people looking for a light design with shock absorption. You don’t know what types of terrain you’ll be running on but you do know you want to run fast.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon, micro PU ligero y TPU lateral para dar ligereza al corte y contrafuerte externo para evitar deformaciones en la trasera. -Diseño ligero de piezas para permitir que el nylon se adapte como un guante al pie. Viene reforzado con piezas de TPU para aportar más resistencia. -Made of nylon, light PU leather and lateral TPU for a light upper and an external counter to prevent the back from becoming deformed. -Designed with few pieces allowing the nylon to mould to the foot like a glove. Reinforced with TPU pieces to provide more durability.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Dos piezas de phylon que recorren toda la suela de atrás hacia delante, la que pega al corte más dura para estabilizar la pisada y la de abajo más blanda favoreciendo la amortiguación y la adaptación al terreno. -Two Phylon pieces which traverse the entire sole from back to front. The piece attached to the upper is harder to stabilise your step and the piece underneath is softer to promote shock absorption and adaptation to the terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -Realizada en Phylon +, un material muy resistente y con gran resistencia al desgaste en la zona del aterrizaje. Dividida en secciones perpendiculares entre sí para ajustar la pisada al terreno. -Made of Phylon+, a very durable material which is highly resistant to wear and tear in the landing area. Divided into perpendicular sections to adapt your step to the terrain. R.SCROSW-601
2
1
3
4
96
5
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 12
R.SCROSW-605
R.SCROSW-608
97
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 13
TITANIUM
TRAINING: MEDIUM
Zapatilla neutra con capacidad para corregir una ligera pronación. Apta
ESP
ENG
para personas de peso medio y entrenamientos exigentes. Adaptada a tu pisada y también a tu exigencia. Con la tecnología Rebound. 1
266 gr.
EU SIZE: 40-47
Neutral trainer with the ability to correct moderate pronation. Appropriate for middleweight people and demanding training sessions. Adapted to your step and to your demands. With Rebound technology.
CORTE / UPPER -Construido en nylon, micro PU y TPU lateral para evitar peso y costuras. -Built with nylon, PU leather and lateral TPU to eliminate weight and seams.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para adaptarse al pie. / -Thermoforming EVA to adapt to the foot.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Pieza de phylon bastante seccionada y ligeramente dura, pegada a la suela para amortiguar y otra pieza de phylon pegada al corte más blando para mantener una sensación confortable en toda la planta del pie. -One highly divided and slightly hard Phylon piece attached to the sole for shock absorption and another, softer Phylon piece attached to the upper to keep the sole of the foot comfortable.
5
SUELA / OUTSOLE -Fabricada con un material que permite que el impulso sea mayor y más rápido, Joma REBOUND. Consigue una zancada más eficaz y enérgica. Con la mezcla de los mejores materiales, las suelas de Joma Running logran mejorar tu zancada, su impulso es mucho mayor gracias al incremento de rebote. Tu carrera evolucionará. -Made of a material which enables push-off to be greater and faster, Joma Rebound. Make your stride more effective and energetic. By combining the best materials, Joma Running soles improve your stride. The push-off is much greater thanks to the increased rebound. Your race will evolve. R.TITAW-604
2
3
1
4
5
98
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 14
R.TITAW-608
R.TITAW-611
R.TITAW-612
99
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 15
VICTORY Es una zapatilla de entrenamiento medio con buena amortiguación. Desti-
ESP
nada a corredores de peso medio, con pisada pronadora. Se caracteriza por su ligereza. Tú te ocupas del esfuerzo y ella de tus piernas. 1
280 gr.
EU SIZE: 40-47
A trainer for mid-level training sessions with good shock absorption. For mid-
ENG
dleweight runners who pronate. Characterised by its lightness. You worry about the effort and let your trainer worry about your legs.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU. -Made of breathable nylon and PU leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada. / -Thermoforming EVA.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Doble phylon de alta y baja densidad para optimizar la amortiguación y estabilizar la pisada. -Dual Phylon with high and low density for optimal shock absorption and to stabilise your step.
5
SUELA / OUTSOLE -En phylon, abrasión DIN-90. -Phylon with an abrasion level of DIN-90.
R.VICTW-603
2
1 3
4 PLANTILLA ANTIBACTERIANA
5
100
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 16
R.VICTW-605
R.VICTW-606
R.VICTW-611
101
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 17
SPEED
TRAINING: MEDIUM
Es una zapatilla de entrenamiento medio con buena amortiguación. Desti-
ESP
nada a corredores de peso medio, con pisada neutra, que se están iniciando en el running. Nunca olvidarás la zapatilla con la que corriste tus
302 gr.
ENG
EU SIZE: 39-47
A trainer for mid-level training sessions with good shock absorption. For beginner middleweight runners with a neutral step. You will never forget the trainer you ran your first kilometres in.
primeros kilómetros. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU. R.SPEEDW-603
-Made of breathable nylon and PU leather. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa / -Smooth EVA.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm pegadaal corte. -Natural 2 mm EVA attached to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de una sola pieza, seccionado para favorecer la adaptación al terreno. -A single Phylon piece divided to better adapt to the terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -En caucho, abrasión DIN-90. / -Rubber with an abrasion level of DIN-90.
R.SPEEDW-604
2
1
3
4
5
102
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 18
R.SPEEDW-608
R.SPEEDW-612
R.SPEEDW-611
R.SPEEDW-617
103
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 19
VITALY ESP
TRAINING: MEDIUM
Es una zapatilla de entrenamiento medio con buena amortiguación. Desti-
294 gr.
ENG
EU SIZE: 39-47
A trainer for mid-level training sessions with good shock absorption. For be-
nada a corredores de peso alto, con pisada neutra que se están iniciando
ginner heavyweight runners with a neutral step. You will never forget the
en el running. Nunca olvidarás la zapatilla con la que corriste tus primeros
trainer you ran your first kilometres in.
kilómetros. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU. -Made of breathable nylon and PU leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -Smooth EVA.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm pegada al corte. -Natural 2 mm EVA attached to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de una sola pieza seccionado para favorecer la adaptación al terreno. -A single Phylon piece divided to better adapt to the terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -En pylon, abrasión DIN-90. / -Phylon with an abrasion level of DIN-90. R.VITAW-601
2
1 3
4
5
104
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 20
R.VITAW-602
R.VITAW-604
R.VITAW-608
R.VITAW-617
105
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 21
STORM VIPER LADY ESP
Es una zapatilla vanguardista, dotada de una excelente amortiguación para
ENG
TRAINING:
234 gr.
EU SIZE: 37-41
A cutting-edge trainer with excellent shock absorption for middleweight to
corredoras de peso medio-alto que buscan una zapatilla ligera, con un
heavyweight runners who are looking for a light trainer with an extra boost in
impulso extra en su pisada y un diseño rompedor gracias a la tecnología
their step and a ground-breaking design thanks to Joma’s Rebound technology.
Rebound de Joma. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en hilo elástico o neopreno con inserciones de TPU. Tejido reflectante para ser visto en todo momento. -Made of elastic or neoprene thread with TPU inserts. Reflective fabric so you are always visible.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. Antibacteriana. / -Pre-formed EVA fitted to the last. Antibacterial.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Diseñada con un sistema de amortiguación compuesto por una pieza de gel que absorbe el impacto de la pisada y favorece el impulso. -Compuesta por una base inicial de phylon que estabiliza la pisada y proporciona amortiguación y otra pieza de phylon dividida en secciones que ajusta la pisada desde el aterrizaje al despegue provocando una transición perfecta. -Designed with a shock absorption system made of gel which absorbs the impact of your step and promotes push-off. -Made of an initial Phylon base which stabilises your step and provides shock absorption and a Phylon piece divided into sections which adjusts your step from take-off to landing creating a perfect transition.
5
SUELA / OUTSOLE -Fabricada con un material que permite que el impulso sea mayor y más rápido, Joma REBOUND. Consigue una zancada más eficaz y enérgica. Con la mezcla de los mejores materiales, las suelas de Joma Running logran mejorar tu zancada, su impulso es mucho mayor gracias al incremento de rebote. Tu carrera evolucionará. -Made of a material which enables push-off to be greater and faster, Joma Rebound. Make your stride more effective and energetic. By combining the best materials, Joma Running soles improve your stride. The push-off is much greater thanks to the increased rebound. Your race will evolve.
R.SVIPLW-611
2
1 3
4
106
5
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 22
R.SVIPLW-615
R.SVIPLW-619
107
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 23
HISPALIS LADY
TRAINING: HARD
Modelo de entrenamiento neutro de alto rendimiento para personas que
ESP
ENG
necesitan bastante amortiguación. Hechas para correr por donde nadie ha pisado. 1
268 gr.
EU SIZE: 37-41
Designed to push the boundaries of running this neutral running shoe is high performance and for people who need quite a lot cushioning. Perfection doesn´t exist but with the Hispalis we are close!
CORTE / UPPER -Construido en nylon, micro PU y TPU delantero para eliminar peso y costuras. -Diseño consistente en el talón y zona central para evitar deformaciones. -Weight is reduced due to the upper being ultra-light nylon and its made lighter without the need of external stitching. -Consistent design at heel and central area to avoid loss of shape.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Compuesta por una base inicial de phylon que estabiliza la pisada y proporciona amortiguación y otra pieza de phylon dividida en secciones que ajusta la pisada desde el aterrizaje al despegue provocando una transición perfecta. -Existe una placa de PVC que evita las deformaciones del phylon en la parte central y una pieza viscosa de amortiguación trasera. -The pylon base stabilizes the step and gives cushioning. Another piece of the pylon is divided into sections, and adjusts with each step from take-off to landing causing the production of perfect weight distribution. The PVC plate avoids the phylon being compressed in the mid foot.
5
SUELA / OUTSOLE -Caucho delantero de DIN-70 y caucho trasero de DIN-40 para aumentar la resistencia al desgaste en la zona del aterrizaje. -Dividida en secciones perpendiculares entre sí para ajustar la pisada al terreno. -Front rubber DIN-70 and rear rubber de DIN-40 to increase resistance to wear away at landing area. -Divided in perpendicular sections between them to adjust the step to the field. R.HISPLW-601
2
1 3
4
5
108
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 24
R.HISPLW-603
R.HISPLW-610
R.HISPLW-611
109
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 25
TITANIUM LADY
TRAINING:
Zapatilla neutra con capacidad para corregir una ligera pronación. Apta
ESP
para personas de peso medio y entrenamientos exigentes. Adaptada a tu pisada, y también a tu exigencia. Con la tecnología Rebound.
1
ENG
252 gr.
EU SIZE: 37-41
Neutral trainer capable of correcting moderate pronation. Appropriate for middleweight people and demanding training sessions. Adapted to your step and to your demands. With Rebound technology.
CORTE / UPPER -Construido en nylon, micro PU y TPU lateral para evitar peso y costuras. -Built with nylon, PU leather and lateral TPU to eliminate weight and seams.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para adaptarse al pie. / -Thermoforming EVA to adapt to the foot.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Pieza de phylon bastante seccionada y ligeramente dura, pegada a la suela para amortiguar y otra pieza de phylon pegada al corte más blanda para mantener una sensación confortable en toda la planta del pie. -One highly divided and slightly hard Phylon piece attached to the sole for shock absorption and another, softer Phylon piece attached to the upper to keep the sole of the foot comfortable.
5
SUELA / OUTSOLE -Fabricada con un material que permite que el impulso sea mayor y más rápido, Joma REBOUND. Consigue una zancada más eficaz y enérgica. Con la mezcla de los mejores materiales, las suelas de Joma Running logran mejorar tu zancada, su impulso es mucho mayor gracias al incremento de rebote. Tu carrera evolucionará. -Made of a material which enables push-off to be greater and faster, Joma Rebound. Make your stride more effective and energetic. By combining the best materials, Joma Running soles improve your stride. The push-off is much greater thanks to the increased rebound. Your race will evolve.
R.TITALW-601
2
1 3
4
5
110
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 26
R.TITALW-603
R.TITALW-610
R.TITALW-612
111
Catálogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetación 1 21/01/16 13:39 Página 27
VITALY LADY ESP
TRAINING:
Es una zapatilla de entrenamiento medio con buena amortiguación.
ENG
239 gr.
A trainer for mid-level training sessions with good shock absorption.
Destinada a corredoras de peso alto, con pisada neutra que se están
For beginner heavyweight runners with a neutral step. You will never forget
iniciando en el running. Nunca olvidarás la zapatilla con la que corriste
the trainer you ran your first kilometres in.
tus primeros kilómetros. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU. -Made of breathable nylon and PU leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -Smooth EVA.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm pegada al corte. -Natural 2 mm EVA attached to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de una sola pieza seccionado para favorecer la adaptación al terreno. -A single Phylon piece divided to better adapt to the terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -En pylon, abrasión DIN-90. / -Phylon with an abrasion level of DIN-90.
R.VITALW-601
2
1
3
4
5
112
EU SIZE: 37-41
Catรกlogo Fall Winter 2016 86-113_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:39 Pรกgina 28
R.VITALW-603
R.VITALW-612
R.VITALW-613
R.VITALW-619
113
Catálogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetación 1 21/01/16 13:45 Página 1
SIERRA
TRAINING: HARD
Zapatilla de trail de alta competición preparada para terrenos de dificultad
ESP
media-alta. 1
348 gr.
ENG
EU SIZE: 40-47
High competition trail shoe constructed for medium to high impact trekking with a reinforced toe box for protection against rugged terrain
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y resistente y micro-suede en toda la parte central, reforzado con rejilla para proteger el nylon. -Puntera de TPU soldado para resistir los golpes. Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad en superficies irregulares. -Carrillera protegida con una malla para evitar que entren en la zapatilla elementos externos. -Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches. -Made with breathable and wear resistant nylon and micro-suede at central area reinforced with mesh to protect the nylon. -TPU toe welded to resist hits or impacts. External heel counter to maintain stability on irregular surfaces. -Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. -Tongue with lace pocket to prevent injury.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Compuesta por dos piezas de phylon; la que está pegada al corte es ligeramente dura para tener algo de amortiguación (no necesita amortiguación, ya que el terreno de campo aporta amortiguación en la pisada), pero sin perder la estabilidad; y otra pieza trasera más dura que evita la deformación de la pieza de phylon que amortigua. -Incorpora pieza de PVC dura para la zona delantera y proteger del impacto contra las piedras. -Two completely different phylon pieces, the rear absorbs the impact and stabilizes the step adding support, and front gives cushioning for each step from the 1st km to the last.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho con abrasión DIN-60, con dibujo de tacos delanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. -Made from abrasion resistant rubber with strategically placed different sized rubber studs to gain grip going uphill and down.
TK.SIERW-604
2
1 3
4 PLANTILLA ANTIBACTERIANA
114
5
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 2
TK.SIERW-608
TK.SIERW-611
TK.SIERW-615
TK.SIERW-616
TK.SIERW-619
115
Catálogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetación 1 21/01/16 13:45 Página 3
OLIMPO
TRAINING: HARD
Destinada a la alta competición de trail. Es una zapatilla de entrenamiento
ESP
370 gr.
ENG
intenso con la máxima amortiguación. Para corredores de peso alto, con pisada pronadora, en terrenos irregulares de máxima dificultad.
1
EU SIZE: 40-47
Joma’s OLIMPO model is built for highly-competitive trail running. A trainer for intense training sessions with maximum shock absorption. For heavyweight runners who pronate who run on irregular and extremely difficult terrain.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y resistente, combinado con micro PU y TPU para proteger el nylon y dar estabilidad a la zapatilla. -Puntera reforzada con TPU. Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad en terrenos irregulares. -Protegida con una malla para evitar que entren agentes externos en la carrillera. Lengüeta con bolsillo para guardar los cordones. -Made with breathable and durable nylon combined with PU leather and TPU to protect the nylon and provide the trainer with stability. TPU reinforced toe. Back with external reinforcement to maintain stability on irregular terrain. Protected with mesh to prevent external agents from getting inside the eye-stay. Tongue with pocket to store laces.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Compuesta por dos piezas de phylon: la que está pegada al corte es ligeramente dura para aportar amortiguación sin perder estabilidad, y la otra, situada en la parte trasera, es más dura para evitar su deformación. En la zona delantera incorpora una pieza de PVC dura para proteger del impacto de las piedras. -Made of two Phylon pieces: the piece attached to the upper is slightly hard to provide shock absorption without losing stability and the other pieces is located in the back is harder to prevent the Phylon piece which absorbs shock from becoming deformed. The front area contains a hard piece of PVC to provide protection from the impact of stones.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho, con abrasión DIN-60, con dibujo de tacos delanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. -Rubber with an abrasion level of DIN-60 with a front tread pattern for grip when ascending and a rear tread pattern for grip when descending.
2 TK.OLIMW-601
3 1
4
5
116
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 4
TK.OLIMW-603
TK.OLIMW-604
TK.OLIMW-608
TK.OLIMW-611
117
Catálogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetación 1 21/01/16 13:45 Página 5
TREK
TRAINING: MEDIUM
Modelo de trail para entrenamientos con una dificultad de terreno media.
ESP
1
319 gr.
ENG
EU SIZE: 39-46
Low to medium impact trail shoe.
CORTE / UPPER -Construido en nylon transpirable y resistente con micro PU en la parte central, reforzado con rejilla para proteger el nylon. -Puntera de TPU soldado para resistir los golpes. -Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad en superficies irregulares. -Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches. -Made with breathable and wear resistant nylon, combined with micro PU at central area reinforced with mesh to protect the nylon. -TPU toe welded to resist hits or impacts. -External heel counter to maintain stability on irregular surfaces. -Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. -Tongue with lace pocket to prevent injury.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementos externos. -Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho de abrasión DIN-70, con dibujo de tacos delanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. -Made from abrasion resistant rubber with strategically placed different sized rubber studs to gain grip going uphill and down.
TK.TREKW-603
2
1 3
4 PLANTILLA ANTIBACTERIANA
118
5
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 6
TK.TREKW-604
TK.TREKW-611
TK.TREKW-612
TK.TREKW-615
TK.TREKW-619
119
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 7
SHOCK
TRAINING: MEDIUM
Zapatilla de iniciaciรณn al trail.
ESP
1
308 gr.
ENG
Beginners trial shoe.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU protegiendo el nylon. -Made in transpirable nylon and micro PU protecting the nylon.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosido al corte. -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA /MIDSOLE -De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementos externos. -Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho de abrasiรณn DIN-70 con dibujo de tacos delanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. -Made from abrasion resistant rubber with strategically placed different sized rubber studs to gain grip going uphill and down.
TK.SHOW-606
2
1
3
4
5
120
EU SIZE: 39-46
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 8
TK.SHOW-611
TK.SHOW-604
TK.SHOW-617
TK.SHOW-612
121
Catálogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetación 1 21/01/16 13:45 Página 9
TREK LADY
TRAINING: MEDIUM
Modelo de trail para entrenamientos con una dificultad de terreno media.
ESP
1
ENG
226 gr.
EU SIZE: 37-41
Low to medium impact trail shoe.
CORTE / UPPER -Construido en nylon transpirable y resistente y micro PU en la parte central, reforzado con rejilla para proteger el nylon. -Puntera de TPU soldado para resistir los golpes. -Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad en superficies irregulares. -Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches. -Made with breathable and wear resistant nylon, combined with micro PU at central area reinforced with mesh to protect the nylon. -TPU toe welded to resist hits or impacts. -external heel counter to maintain stability on irregular surfaces. -Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. -Tongue with lace pocket to prevent injur.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementos externos. -Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho de abrasión DIN-70 con dibujo de tacos delanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. -Made from abrasion resistant rubber with strategically placed different sized rubber studs to gain grip going uphill and down.
TK.TRELW- 603
2
1 3
4 PLANTILLA ANTIBACTERIANA
122
5
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 10
TK.TRELW- 610
TK.TRELW- 612
TK.TRELW- 619
123
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 11
SHOCK LADY
TRAINING: MEDIUM
Zapatilla de iniciaciรณn al trail.
ESP
1
ENG
245 gr.
Beginners trial shoe.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU protegiendo el nylon. -Made in transpirable nylon and micro PU protecting the nylon.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosido al corte. -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementos externos. -Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho de abrasiรณn DIN-70 con dibujo de tacos delanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. -Made from abrasion resistant rubber with strategically placed different sized rubber studs to gain grip going uphill and down.
TK.SHOLW-604
2
1 3
4
5
124
EU SIZE: 37-41
Catรกlogo Fall Winter 2016 114-125_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:45 Pรกgina 12
TK.SHOLW-613
TK.SHOLW-610
125
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:51 Página 1
TENNIS PLAYERS
JUGADORES DE TENIS Alex Dolgopolov
Pere Riba
Pablo Carreño
126
Marcel Granollers
Iñigo Cervantes
Eva Martínez
Nicolás Almagro
Nikolás Sánchez
Jan-Lennard Struff
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 2
PADDLE PLAYERS
JUGADORES DE PADEL J.M. Restivo
Alicia Lilian Berl
J.A. García Diestro
Godo Díaz
Martín Di Nenno
CAMPEÓN DEL MUNDO POR PAREJAS
Mª del Carmen Villalba
Juani Mieres
Franco Stupaczuk
CAMPEÓN DEL MUNDO POR PAREJAS
Matías Nicoletti
127
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 3
128
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 4
129
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 5
TENNIS
PRO-ROLAND
MICROFIBER TRAINING: HARD
Zapatilla desarrollada para la alta competición. Para jugadores que exigen
ESP
mucho a la zapatilla. Da igual lo que la reclames, ella siempre quiere más. 1
362 gr.
EU SIZE: 39-47
Developed for high competition players, cutting edge design and high quality
ENG
materials make this shoe a Professionals choice
CORTE / UPPER -Fabricado en microfibra, nylon y TPU delantero de alta abrasión para soportar el roce de la pista. -Todos los materiales son ligeros y a la vez resistentes. -Refuerzo de foam en el tobillo para aumentar la sujeción. -Made of high quality microfiber, nylon and TPU for abrasion resistance. -All materials are light and also resistant at the same time. -Reinforced foam ankle support for comfort.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para ajustarse a las formas del pie. / -EVA thermal anatomically designed outsole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Compuesta por tres piezas, una de phylon blando que ocupa toda la base de la suela para la amortiguación, otra segunda de phylon que llega hasta los dedos, más dura para dar estabilidad en el movimiento lateral, y otra de PVC colocada en la parte central para dar rigidez a la suela en el momento de la pisada. -It is formed by three pieces, one out of soft phylon that occupies all sole surface for cushioning, a second one of phylon that gets to toes, harder to give stability at lateral movement, and the last one of PVC situated at the central part to give stiffness to the sole at the step moment.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente. / -Very high quality Rubber outsole DIN-40.
2
T.PROLAW-601
1
3
4
5 PLANTILLA ANTIBACTERIANA
130
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 6
T.PROLAW-610
131
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 7
TENNIS
SLAM ESP
TRAINING: HARD
Es una zapatilla destinada a la alta competición que se caracteriza por una
335 gr.
ENG
excelente estabilidad y una alta resistencia al desgaste. Además, está dotada
1
EU SIZE: 39-47
A trainer for elite competition characterised by its excellent stability and significant resistance to wear and tear. It also contains the new Sock System
del nuevo sistema Sock System que permite al pie amoldarse a la perfección
which allows the trainer to mould perfectly to the foot. The Mieres model is
a la zapatilla. Este modelo está creado para pista, tierra y pádel.
built for grass, clay and padel tennis courts.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon con inserciones de TPU para proteger y dar estabilidad a la zapatilla, también aporta mayor ventilación y más flexibilidad. -Refuerzo de microfibra en la puntera y de foam para aumentar la sujeción en el tobillo. Incorpora el sistema Sock System que permite al pie realizar movimientos más naturales, acercándose a la sensación de pie descalzo. -Made of nylon with TPU inserts to protect and provide the trainer with stability, as well as provide better ventilation and more flexibility. Microfibre and foam reinforcement in the toe to increase support in the ankle. Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally, creating a sensation similar to bare feet.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para ajustar a las formas del pie. / -Thermoforming EVA to adapt to the foot’s shape.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon cómodo y ligero con resistencia al desgaste (shore 55) y una pieza de PVC que permite mantener rígida la suela en el momento de la pisada. -Comfortable and light Phylon which is durable (shore 55) and a piece of PVC which keeps the sole rigid when a step is taken.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-40. Muy resistente. -Rubber sole with an abrasion level of DIN 40. Very durable. T.SLAMW-606
2
1
3
4
5
132
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 8
T.SLAMW-601
T.SLAMW-604
T.SLAMW-611
133
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 9
TENNIS
SET
TRAINING: HARD
Zapatilla de alto rendimiento para jugadores que necesitan mucha estabili-
ESP
375 gr.
ENG
EU SIZE: 39-47
High performance shoe for demanding players who need a lot of stability.
dad en la pisada. Para jugadores exigentes. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en mico PU y nylon con un diseño que permite la transpiración en todas las zonas. Refuerzo de caucho en el interior en la zona del metatarso para proteger la zapatilla de rozamientos y microfibra delantera para aguantar el rozamiento delantero. -Made with micro PU and nylon with a design that allows non-perspiration in all areas. Rubber reinforcement stops the foot slipping.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para ajustarse a las formas del pie. -EVA thermal anatomically designed outsole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Compuesta por tres piezas, una de phylon blando que ocupa toda la base de la suela para la amortiguación, otra de phylon que llega hasta los dedos más dura para dar estabilidad en el movimiento lateral, y otra de PVC colocada en la parte central para dar rigidez a la suela en el momento de la pisada. -EVA 2mm inlay with three piece midsole construction, soft nylon that occupies all of the outsole surface for cushioning, phylon that aids lateral movement, and PVC situated in the central midsole to give stiffness and hold foot secure.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-40 muy resistente. / -Very high quality Rubber outsole DIN-40.
T.SETW-602
2 1
3
4
5
134
PLANTILLA ANTIBACTERIANA
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 10
T.SETW-603
T.SETW-608
T.SETW-611
135
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 11
TENNIS
MATCH
TRAINING: HARD
Zapatilla de uso no profesional, apto para jugadores que no requieren
ESP
345 gr.
ENG
Amateur standard tennis shoe.
mucha exigencia al calzado. Todo profesional empezó siendo un amateur.
1
CORTE / UPPER -Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para la transpiración del pie. -Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feet from perspiring Designed with perforations for foot perspiration.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Una pieza de phylon de atrás a delante reforzada con una pieza de TPU para dar estabilidad a la pisada. -2 mm EVA foam midsole and phylon added for stability, high quality abrasion resistant rubber outsole.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
2
T.MATW-602
1
3
4
5
136
EU SIZE: 39-47
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 12
T.MATW-604
T.MATW-608
T.MATW-611
137
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 13
TENNIS
MASTER 1000
TRAINING: MEDIUM
Zapatilla de uso no profesional, apta para jugadores que no requieren
ESP
ENG
263 gr.
EU SIZE: 39-47
Beginners shoe, Suitable for the leisure, non-competitive player.
mucha exigencia al calzado. No es amateur, es la menos profesional.
1
CORTE / UPPER -Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para la transpiración del pie.
2
-Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feet from perspiring Designed with perforations for foot perspiration. 2
PLANTILLA / INSOLE
T.M100W-602
-EVA lisa. / -EVA flat insole. 3
PALMILLA / BASE
3
-EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm. 4
1
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de una sola densidad. / -Phylon of just one density.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-100. / -Very high quality Rubber outsole DIN-100.
4
5
T.M100W-603
138
T.M100W-606
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 14
MASTER 1000 LADY Zapatilla de uso no profesional, apta para jugadoras que no requieren
ESP
ENG
TRAINING: MEDIUM
217 gr.
EU SIZE: 37-41
Beginners shoe, Suitable for the leisure, non-competitive player.
mucha exigencia al calzado. No es amateur, es la menos profesional.
1
CORTE / UPPER -Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para la transpiración del pie. -Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feet from perspiring Designed with perforations for foot perspiration.
2
2
PLANTILLA / INSOLE T.M100LW-603
-EVA lisa. / -EVA flat insole. 3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
-Phylon de una sola densidad. / -Phylon of just one density. 5
3
MEDIASUELA / MIDSOLE
1
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-100. / -Very high quality Rubber outsole DIN-100.
4
5
T.M100LW-613
T.M100LW-602
139
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 15
TENNIS
SLAM LADY ESP
TRAINING: HARD
Es una zapatilla destinada a la alta competición que se caracteriza por una excelente estabilidad y una alta resistencia al desgaste. Además, está dotada
1
ENG
245 gr.
EU SIZE: 37-41
A trainer for elite competition characterised by its excellent stability and significant resistance to wear and tear. It also contains the new Sock System
del nuevo sistema Sock System que permite al pie amoldarse a la perfección
which allows the trainer to mould perfectly to the foot. The Mieres model is
a la zapatilla. Este modelo está creado para pista, tierra y pádel.
built for grass, clay and padel tennis courts.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon con inserciones de TPU para proteger y dar estabilidad a la zapatilla, también aporta mayor ventilación y más flexibilidad. Refuerzo de microfibra en la puntera y de foam para aumentar la sujeción en el tobillo. Incorpora el sistema Sock System que permite al pie realizar movimientos más naturales, acercándose a la sensación de pies descalzo. -Made of nylon with TPU inserts to protect and provide the trainer with stability, as well as provide better ventilation and more flexibility. Microfibre and foam reinforcement in the toe to increase support in the ankle. Includes the Sock System which allows the foot to move more naturally, creating a sensation similar to bare feet.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para ajustar a las formas del pie. / -Thermoforming EVA to adapt to the foot’s shape.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon cómodo y ligero con resistencia al desgaste (shore 55) y una pieza de PVC que permite mantener rígida la suela en el momento de la pisada. -Comfortable and light Phylon which is resistant to wear and tear (shore 55) and a piece of PVC which keeps the sole rigid when a step is taken.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-40. Muy resistente. / -Rubber sole with an abrasion level of DIN 40. Very durable.
2 T.SLALW-601
3
1
4
5
140
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 16
T.SLALW-610
T.SLALW-602
T.SLALW-615
141
Catálogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetación 1 21/01/16 13:52 Página 17
TENNIS
MATCH LADY
TRAINING: HARD
Zapatilla de uso no profesional, apto para jugadoras que no requieren
ESP
ENG
282 gr.
EU SIZE: 37-41
Amateur standard tennis shoe.
mucha exigencia al calzado. Todo profesional empezó siendo un amateur.
1
CORTE / UPPER -Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para la transpiración del pie. -Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feet from perspiring Designed with perforations for foot perspiration.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Una pieza de phylon de atrás a delante reforzada con una pieza de TPU para dar estabilidad a la pisada. -2 mm EVA foam midsole and phylon added for stability, high quality abrasion resistant rubber outsole.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-70. -Very high quality Rubber outsole DIN-70.
2
T.MATLW-602
3 1
4
5
142
Catรกlogo Fall Winter 2016 126-143_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:52 Pรกgina 18
T.MATLW-607
T.MATLW-610
143
Catálogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetación 1 21/01/16 13:57 Página 1
ACONCAGUA
NOBUCK LEATHER
Bota de trekking creada para travesías de media montaña en cualquier tipo
ESP
ENG
515 gr.
EU SIZE: 39-47
High impact trekking boot created for all weather conditions.
de condiciones meteorológicas. 1
CORTE / UPPER
TK.ACONW-601
-Fabricado en piel nubuck, hidrofugada y cordura para repeler el agua. -Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. -Foam interior para adaptar al tobillo. -Piezas de refuerzo en contrafuerte y puntera para proteger al pie de golpes externos. -Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit of water repellant coating to keep foot dry and warm. -Reinforced foam ankle for support and comfort. -Reinforced toe box for protection against rugged terrain. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada. -Made in semirigid material to support step stiffness.
4
TK.ACONW-612
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse for each step.
5 SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altos para favorecer el agarre. -Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studs design to favor grip.
TK.ACONW-624
TK.ACONW-615
144
Catálogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetación 1 21/01/16 13:57 Página 2
HIMALAYA ESP
LEATHER
Bota de trekking apta para media y baja montaña en cualquier tipo de
473 gr.
ENG
condiciones meteorológicas. 1
EU SIZE: 39-47
Trekking boot suitable for mid to low impact trekking activity and in any weather conditions. TK.HIMAW-601
CORTE / UPPER -Fabricado en piel nubuck, hidrofugada y cordura para repeler el agua. -Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. -Foam interior para adaptar al tobillo. -Piezas de refuerzo en contrafuerte y puntera para proteger al pie de golpes externos. -Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit of water repellant coating to keep foot dry and warm. -Reinforced foam ankle for support and comfort. -Reinforced toe box for protection against rugged terrain.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada. -Made in semirigid material to support step stiffness.
4
TK.HIMAW-603
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse for each step.
5 SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altos para favorecer el agarre. -Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studs design to favor grip.
TK.HIMAW-624 TK.HIMAW-612
145
Catálogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetación 1 21/01/16 13:57 Página 3
K2 MAN ESP
SUEDE LEATHER
462 gr.
1
Bota de trekking apta para travesías de media montaña en cualquier tipo de condiciones meteorológicas.
ENG
Trekking boot suitable for mid impact mountain activity in any weather conditions.
TK.K2W-601
2
EU SIZE: 36-47
CORTE / UPPER -Fabricado en piel vuelta hidrofugada y cordura para repeler el agua. -Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. -Foam interior para adaptar al tobillo. -Puntera de caucho natural para proteger al pie de golpes externos. -Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit of water repellant coating to keep foot dry and warm. -Reinforced foam ankle for support and comfort -Reinforced toe box for protection against rugged terrain.
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada. -Made in semirigid material to support step stiffness.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse for each step.
5 SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altos para favorecer el agarre. -Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studs design to favor grip.
TK.K2W-612
TK.K2W-624
TK.K2W-615
146
Catálogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetación 1 21/01/16 13:57 Página 4
K2 LADY
SUEDE LEATHER
Bota de trekking apta para travesías de media montaña en cualquier tipo
ESP
419 gr.
ENG
Trekking boot suitable for mid impact mountain activity in any weather conditions.
de condiciones meteorológicas.
1
EU SIZE: 37-41
CORTE / UPPER
TK.K2LW-610
-Fabricado en piel vuelta hidrofugada y cordura para repeler el agua. -Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. -Foam interior para adaptar al tobillo. -Puntera de caucho natural para proteger al pie de golpes externos. -Constructed with high quality Nubuck leather with added benefit of water repellant coating to keep foot dry and warm. -Reinforced foam ankle for support and comfort. -Reinforced toe box for protection against rugged terrain. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada. -Made in semirigid material to support step stiffness.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso.
TK.K2LW-612
-Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse for each step. 5 SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altos para favorecer el agarre. -Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studs design to favor grip.
TK.K2LW-625
TK.K2LW-619
147
Catálogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetación 1 21/01/16 13:57 Página 5
FOREST
MICROFIBER
Modelo ligero de trekking desarrollado para travesías de baja montaña.
ESP
1
371 gr.
ENG
EU SIZE: 39-46
Light trekking model developed for low impact trekking activity.
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU y cordura. -Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. -Foam interior para adaptar al tobillo. -Puntera reforzada con TPU para proteger el pie de golpes externos.
TK.FOREW-601
-Made in micro PU. -Transpirable mebrane, protecting water filtration. -Inner foam that fits to the ankle. -TPV reinforced toe to protect the foot from external hits. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada. -Made in semirigid material to support step stiffness.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse for each step.
TK.FOREW-603
5 SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altos para favorecer el agarre. -Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studs design to favor grip.
TK.FOREW-612
TK.FOREW-604
148
Catálogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetación 1 21/01/16 13:57 Página 6
FOREST LADY
MICROFIBER
Modelo ligero de trekking desarrollado para travesías de baja montaña.
ESP
1
ENG
328 gr.
EU SIZE: 37-41
Light trekking model developed for low impact trekking activity.
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU y cordura. -Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. -Foam interior para adaptar al tobillo. -Puntera reforzada con TPU para proteger el pie de golpes externos.
TK.FORLW-625
-Made in micro PU. -Transpirable mebrane, protecting water filtration. -Inner foam that fits to the ankle. -TPV reinforced toe to protect the foot from external hits. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -EVA Pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en material semirígido para soportar la rigidez de la pisada. -Made in semirigid material to support step stiffness.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -Made in high quality soft phylon to allow cushioning and impulse for each step. TK.FORLW-613
5 SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altos para favorecer el agarre. -Made in high quality rubber with abrassion DIN-70 and high studs design to favor grip.
TK.FORLW-612
TK.FORLW-619
149
Catálogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetación 1 21/01/16 13:57 Página 7
BARRANCO
TRAINING: HARD
Este modelo de Joma está diseñado para travesías de montaña.
ESP
ENG
Fabricado para cualquier tipo de condición meteorológica y para terrenos irregulares de máxima dificultad. 1
317 gr.
EU SIZE: 37-41
This Joma model is designed for hiking in the mountains. A lightweight model built for all types of weather conditions and irregular terrain with a high level of difficulty.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y resistente, combinado con micro PU para proteger el nylon y dar estabilidad a la zapatilla. -Puntera reforzada con TPU. Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad en terrenos irregulares. Protegida con una malla para evitar que entren agentes externos en la carrillera. Lengüeta con bolsillo para guardar los cordones. -Made with breathable and durable nylon combined with PU leather to protect the nylon and provide the trainer with stability. -TPU reinforced toe. Back with external reinforcement to maintain stability on irregular terrain. Protected with mesh to prevent external agents from getting inside the eye-stay. Tongue with pocket to store laces.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -High-quality spongy Phylon to enhance shock absorption and push-off.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad, con abrasión DIN-70, con diseño de tacos delanteros altos para favorecer el agarre. -High-quality rubber with an abrasion level of DIN-70, with a high front tread to enhance grip. TK.BARAW-601
150
Catรกlogo Fall Winter 2016 144-151_Maquetaciรณn 1 21/01/16 13:57 Pรกgina 8
TK.BARAW-603
TK.BARAW-606
TK.BARAW-615
151
Catálogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetación 1 21/01/16 14:57 Página 1
REPRISE MAN Modelo diseñado para caminar de forma habitual y en cualquier condición
ESP
EU SIZE: 40-46
ENG
Model designed to walk in a usual way and also at any weather condition.
meteorológica. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, reforzado con piezas. -Made in micro PU, reinforced with pieces.
2
PLANTILLA / INSOLE
R.REPRIW-502
-EVA lisa. -EVA flat insole. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Nylon esponjoso de una sola pieza, que adsorbe el impacto y estabiliza la pisada. -Soft nylon in one piece that absorbs the impact and stabilizes the step.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente, con abrasión DIN-90. -Resistant rubber, with abrasion DIN-90.
R.REPRIW-501
152
Catálogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetación 1 21/01/16 14:57 Página 2
REPRISE
VELCRO
Modelo diseñado para caminar de forma habitual y en cualquier condición
ESP
EU SIZE: 39-47
ENG
Model designed to walk in a usual way and also at any weather condition.
meteorológica. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, reforzado con piezas. -Made in micro PU, reinforced with pieces.
2
PLANTILLA / INSOLE
R.REPVEW-502
-EVA lisa. -EVA flat insole. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Nylon esponjoso de una sola pieza, que adsorbe el impacto y estabiliza la pisada. -Soft nylon in one piece that absorbs the impact and stabilizes the step.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente, con abrasión DIN-90. -Resistant rubber, with abrasion DIN-90.
R.REPVEW-501
153
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:57 Pรกgina 3
OLIMPICO Modelo de moda apto para uso diario.
ESP
VELCRO
EU SIZE: 40-46
ENG
Fashion model suitable for daily use, with advanced materials designed for added comfort.
1
CORTE / UPPER -Canva combinado con piel vuelta. -Canvas and leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -Memory Foam.
C.OLIMW-603V
-Memory Foam. 3 SUELA / OUTSOLE -Caucho -Rubber.
C.OLIMW-601V
154
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:57 Pรกgina 4
JX 330
EU SIZE: 40-46
Modelo de moda apto para uso diario.
ESP
1
ENG
Fashion model appropriate for daily use.
CORTE / UPPER -Realizado en piel vuelta. -Made of nubuck.
2
C.JX330W-601
PLANTILLA / INSOLE -De piel y Memory Foam. -Leather and memory foam.
3 SUELA / OUTSOLE -De caucho y phylon de dos densidades. -Rubber and dual-density Phylon.
C.JX330W-603
C.JX330W-617
C.JX330W-624
155
Catálogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetación 1 21/01/16 14:57 Página 5
TEMPO ESP
1
EU SIZE: 40-46
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
ENG
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU. -Made in micro PU.
2
PLANTILLA / INSOLE
C.TEMPW-601
-Memory Foam. -Memory Foam. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla al movimiento del pie. -Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
C.TEMPW-603
156
C.TEMPW-617
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:57 Pรกgina 6
C.TEMPW-606
C.TEMPW-612
C.TEMPW-615
157
Catálogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetación 1 21/01/16 14:57 Página 7
ALASKA
EU SIZE: 40-46
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
ESP
1
ENG
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
CORTE / UPPER -Trama de hilo semigrueso construido en una sola pieza. -Semi-fat threat made in one piece.
2
C.ALASKW-601
PLANTILLA / INSOLE -Memory Foam. -Memory Foam.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla al movimiento del pie. -Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
C.ALASKW-603
C.ALASKW-612
158
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:57 Pรกgina 8
CLASSIC Modelo deportivo, preparado para un nivel bajo de exigencia.
ESP
1
EU SIZE: 40-46
ENG
Sport model, prepared for a low level demand.
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, resistente al rozamiento.
C.CLASMW-602
-Made in micro PU, resistant to friction. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente. -Resistant rubber.
C.CLASMW-603
C.CLASMW-606
159
Catálogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetación 1 21/01/16 14:58 Página 9
FURY MAN
EU SIZE: 40-46
Modelo de tiempo libre que combina diseño y comodidad.
ESP
1
ENG
Leisure model that combines design and comfort.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU. -Nylon lightweight upper. Added visible heel support to increase comfort.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para adaptar al pie. -EVA thermal anatomically designed outsole.
3
C.FURYW-601
MEDIASUELA / MIDSOLE -De PU con cámara de aire para potenciar la amortiguación. -Made in PU with air chamber to improve cushioning.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
C.FURYW-603
160
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 10
C.FURYW-604
C.FURYW-606
C.FURYW-609
C.FURYW-615
161
Catálogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetación 1 21/01/16 14:58 Página 11
TORNADO Modelo de tiempo libre que combina diseño y comodidad.
ESP
1
EU SIZE: 40-46
ENG
Free time model that combines comfort and design.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU.
C.TORNAW-600
-Nylon and Micro PU. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para adaptar al pie. -EVA thermal anatomically designed outsole.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -EVA natural microporosa. -Natural microporous EVA.
4 SUELA / OUTSOLE -De caucho con diseño de tacos. -EVA midsole for comfort with rubber outsole for durability. C.TORNAW-608
C.TORNAW-608
162
C.TORNAW-609
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 12
C.TORNAW-612
C.TORNAW-614
C.TORNAW-615
C.TORNAW-617
163
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 13
NINETY Modelo de moda apto para uso diario.
ESP
1
EU SIZE: 40-46
ENG
Fashion model appropriate for daily use.
CORTE / UPPER
C.NINEW-601
-Fabricado en Micro PU y piel vuelta. -Made of PU leather and nubuck. 2
PLANTILLA / INSOLE -Eva doble y lisa. -Dual and smooth EVA.
4 SUELA / OUTSOLE -De caucho. -Rubber.
C.NINEW-603
C.NINEW-624
C.NINEW-612
164
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 14
C.200
EU SIZE: 40-46
Modelo de moda retro apto para uso diario.
ESP
1
ENG
Retro fashion model appropriate for daily use.
CORTE / UPPER -Canva combinado con piel vuelta.
C.200W-603
-Canvas and nubuck. 2
PLANTILLA / INSOLE -De piel y Memory Foam. -Leather and memory foam.
4 SUELA / OUTSOLE -De caucho y EVA. -Rubber and EVA.
C.200W-604 C.200W-609
C.200W-606
165
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 15
C.367
EU SIZE: 40-46
Modelo de moda retro apto para uso diario.
ESP
1
ENG
Retro fashion model appropriate for daily use.
CORTE / UPPER -Canva combinado con piel vuelta. -Canvas and nubuck.
2
PLANTILLA / INSOLE -De piel y Memory Foam. C.367W-602
-Leather and memory foam. 4 SUELA / OUTSOLE -De caucho y EVA. -Rubber and EVA.
C.367W-603
166
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 16
C.367W-606
C.367W-608
C.367W-609
C.367W-617
167
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 17
AUTHENTIC
EU SIZE: 40-46
Modelo de moda retro apto para uso diario.
ESP
1
ENG
Retro fashion model appropriate for daily use.
CORTE / UPPER -Fabricado en Micro PU y piel vuelta. -Made of PU leather and nubuck.
2
C.AUTHEW-601
PLANTILLA / INSOLE -De piel y Memory Foam. -Leather and memory foam.
3 SUELA / OUTSOLE -De caucho y phylon. -Rubber and Phylon.
C.AUTHEW-612
168
C.AUTHEW-603
C.AUTHEW-604
Catรกlogo Fall Winter 2016 152-169_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:58 Pรกgina 18
GRAVITY
EU SIZE: 40-46
Modelo deportivo, preparado para un nivel bajo de exigencia.
ESP
1
ENG
Sport model, prepared for a low level demand.
C.GRAW-601
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, resistente al rozamiento. -Made in micro PU, resistant to friction.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente. -Resistant rubber.
C.GRAW-603
C.GRAW-611
C.GRAW-606
C.GRAW-612
169
Catálogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetación 1 21/01/16 14:41 Página 1
KNITRO LADY Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
ESP
1
EU SIZE: 36-41
ENG
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU. -Made in micro PU.
2
PLANTILLA / INSOLE -Memory Foam. -Memory Foam.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla al movimiento del pie. -Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
C.KNILW-601
170
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:41 Pรกgina 2
C.KNILW-603
C.KNILW-605
C.KNILW-610
171
Catálogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetación 1 21/01/16 14:41 Página 3
SPECIAL FIT LADY Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
ESP
1
ENG
EU SIZE: 36-41
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU.
C.SFILW-601
-Made in micro PU. 2
PLANTILLA / INSOLE -Memory Foam. -Memory Foam.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla al movimiento del pie. -Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones. C.SFILW-602
C.SFILW-603
172
C.SFILW-604
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:41 Pรกgina 4
C.SFILW-605
C.SFILW-607
C.SFILW-610
C.SFILW-612
C.SFILW-615
C.SFILW-621
173
Catálogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetación 1 21/01/16 14:41 Página 5
TEMPO LADY Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
ESP
1
EU SIZE: 36-41
ENG
Free time model, light and very comfortable for daily use.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU. -Made in micro PU.
2
C.TEMPLW-601
PLANTILLA / INSOLE -Memory Foam. -Memory Foam.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla al movimiento del pie. -Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones. C.TEMPLW-603
C.TEMPLW-604
174
C.TEMPLW-605
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:41 Pรกgina 6
C.TEMPLW-616
C.TEMPLW-615
C.TEMPLW-621 C.TEMPLW-619
C.TEMPLW-623
C.TEMPLW-624
175
Catálogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetación 1 21/01/16 14:41 Página 7
ALASKA LADY Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
ESP
1
EU SIZE: 36-41
ENG
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
CORTE / UPPER -Trama de hilo semigrueso construido en una sola pieza. -Semi-fat threat made in one piece.
2
PLANTILLA / INSOLE C.ALASLW-601
-Memory Foam. -Memory Foam. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla al movimiento del pie. -Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
C.ALASLW-603
C.ALASLW-610
176
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:41 Pรกgina 8
C.ALASLW-612
C.ALASLW-614
C.ALASLW-615
C.ALASLW-619
177
Catálogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetación 1 21/01/16 14:41 Página 9
STELA LADY Nuevo modelo de Joma dirigido al fitness y al gimnasio, así como a
ESP
EU SIZE: 40-46
ENG
aquellos deportes indoor. Es una zapatilla que se caracteriza por su ligereza y flexibilidad, además incluye las últimas tecnologías y novedades del
A new Joma model created for fitness and the gym, as well as indoor sports. A shoe characterised by its lightness and flexibility which includes state-of-theart technology and features which are new to the sports footwear market.
mercado del calzado deportivo. 1
CORTE / UPPER -Tejido en nylon forrado en el interior y micro TPU. Incorpora zonas con mayor protección, como en la puntera y también en la zona de los cordones. Además, añade un contrafuerte externo para sujetar mejor al pie.
C.STELAW-601
-Woven in covered nylon in the interior and PU leather. Includes areas with more protection such as the toe and the area around the laces. It also has an external counter to support the foot better. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / OUTSOLE -EVA de 2 mm pegada al corte. / -2 mm EVA attached to the upper.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -De Phylon. Incorpora una pieza de gel que absorve el impacto y favorece la pisada. -Phylon. Contains gel which absorbs impact and supports your step.
4 SUELA / OUTSOLE -De caucho y phylon. / -Rubber and Phylon.
C.STELAW-611
178
C.STELAW-610
C.STELAW-615
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:41 Pรกgina 10
AEROBIC
EU SIZE: 39-46
Modelo muy ligero, apto para uso deportivo diario de nivel medio de
ESP
ENG
Very light model, suitable for daily sport use with a medium level demand.
exigencia.
1
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, reforzado con piezas. -Made in micro PU, reinforced with pieces.
2
C.AEROW-601
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Nylon esponjoso de una sola pieza, que adsorbe el impacto y estabiliza la pisada. -Soft nylon in one piece that absorbs the impact and stabilizes the step.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente, con abrasiรณn DIN-90. -Resistant rubber, with abrasion DIN-90. C.AEROW-602
C.AEROW-603
179
Catálogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetación 1 21/01/16 14:41 Página 11
FURY LADY Modelo de tiempo libre que combina diseño y comodidad.
ESP
1
EU SIZE: 36-41
ENG
Leisure model that combines design and comfort.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU. -Nylon lightweight upper. Added visible heel support to increase comfort.
2
C.FURYLW-601
PLANTILLA / INSOLE -EVA termoconformada para adaptar al pie. -EVA thermal anatomically designed outsole.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -De PU con cámara de aire para potenciar la amortiguación. -Made in PU with air chamber to improve cushioning.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
C.FURYLW-605
C.FURYLW-603
180
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:41 Pรกgina 12
C.FURYLW-607
C.FURYLW-609
C.FURYLW-611
C.FURYLW-619
181
Catálogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetación 1 21/01/16 14:41 Página 13
TORNADO LADY Modelo de tiempo libre que combina diseño y comodidad.
ESP
1
EU SIZE: 36-41
ENG
Free time model that combines comfort and design.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU. -Nylon and Micro PU.
2
PLANTILLA / INSOLE C.TORNLW-601
-EVA termoconformada para adaptar al pie. -EVA thermal anatomically designed outsole. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -EVA natural microporosa. -Natural microporous EVA.
4 SUELA / OUTSOLE -De caucho con diseño de tacos. -EVA midsole for comfort with rubber outsole for durability.
C.TORNLW-602
182
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:42 Pรกgina 14
C.TORNLW-605
C.TORNLW-612
C.TORNLW-613
C.TORNLW-614
183
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:42 Pรกgina 15
C.200 LADY Modelo de moda apto para uso diario.
ESP
EU SIZE: 36-41
ENG
Fashion model suitable for daily use, with advanced materials designed for added comfort.
1
CORTE / UPPER -Canva combinado con piel vuelta. -Canvas and leather.
2
C.200LW-602
PLANTILLA / INSOLE -EVA doble y lisa. -Double layer EVA for added comfort.
3 SUELA / OUTSOLE -Caucho. -Rubber.
C.200LW-603
C.200LW-607
C.200LW-605
184
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:42 Pรกgina 16
CLASSIC LADY Modelo de moda apto para uso diario.
ESP
EU SIZE: 36-41
ENG
Fashion model suitable for daily use, with advanced materials designed for added comfort.
1
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, resistente al rozamiento. C.CLASLW-602
-Made in micro PU, resistant to friction. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. -EVA flat insole.
3 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente. -Resistant rubber.
C.CLASLW-603
C.CLASLW-63
185
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:42 Pรกgina 17
GRAVITY LADY Modelo de moda apto para uso diario.
ESP
EU SIZE: 36-41
ENG
Fashion model suitable for daily use, with advanced materials designed for added comfort.
1
CORTE / UPPER -Canva combinado con piel vuelta. -Canvas and leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA doble y lisa.
C.GRALW-601
-Double layer EVA for added comfort. 3 SUELA / OUTSOLE -Caucho. -Rubber.
C.GRALW-603
186
Catรกlogo Fall Winter 2016 170-187_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:42 Pรกgina 18
C.GRALW-605
C.GRALW-608
C.GRALW-610
187
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:46 Página 1
JET VELCRO KIDS Zapatilla neutra pensada para niñas y niños que se inician en el running.
ESP
ENG
EU SIZE: 30-38
Neutral shoe designed for beginners.
Nunca olvidarás la zapatilla con la que corriste tus primeros kilómetros.
1
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU.
J.JETW-604
-Made in breathable nylon and micro PU. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA de 2 mm pegada al corte. -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de una sola pieza, seccionado para favorecer la adaptación al terreno. -Phylon sectioned in just one piece to favor the field adaptation.
5
SUELA / OUTSOLE -Caucho abrasión DIN-90. J.JETW-610 -Very high quality Rubber outsole DIN-90.
J.JETW-611
188
J.JETW-619
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:46 Página 2
VITALY KIDS Zapatilla neutra pensada para niños y niñas que se inician en el running.
ESP
EU SIZE: 30-38
ENG
Neutral shoe designed for beginners.
Nunca olvidarás la zapatilla con la que corriste tus primeros kilómetros.
1
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y micro PU.
J.VITAW-603
-Made in breathable nylon and micro PU. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa / -EVA flat insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA de 2 mm pegada al corte. -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon de una sola pieza, seccionado para favorecer la adaptación al terreno. -Phylon sectioned in just one piece to favor the field adaptation.
5
SUELA / OUTSOLE -Caucho abrasión DIN-90.
J.VITAW-604
-Very high quality Rubber outsole DIN-90.
J.VITAW-605
J.VITAW-610
189
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:46 Página 3
TREK KIDS ESP
1
Modelo de trail para los más pequeños con una dificultad de terreno media.
EU SIZE: 30-38
ENG
Low to medium impact trail shoe.
CORTE / UPPER -Construido en nylon transpirable y resistente y micro PU en la parte central, reforzado con rejilla para proteger el nylon. -Puntera de TPU soldado para resistir los golpes. -Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad en superficies irregulares. -Lengüeta con bolsillo para guardar el cordón y así evitar los enganches. -Made with breathable and wear resistant nylon, combined with micro PU at central area reinforced with mesh to protect the nylon. -TPU toe welded to resist hits or impacts. J.TREKW-604 -External heel counter to maintain stability on irregular surfaces. -Added mesh protection to avoid protect foot from terrain. -Tongue with lace pocket to prevent injury.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -EVA pre-moulded anatomically shaped insole.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -EVA natural of 2 mm.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De phylon con dureza media para desistir los desgarros de elementos externos. J.TREKW-610
-Constructed with mid density foam to give extra support on rough terrain.
5
SUELA / OUTSOLE -Caucho de abrasión DIN-70 con dibujo de tacos delanteros para el agarre en subida y dibujo trasero para el agarre en bajada. -Made from abrasion resistant rubber with strategically placed different sized rubber studs to gain grip going uphill and down.
J.TREKW-611
J.TREKW-619
190
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:46 Página 4
MATCH KIDS Zapatilla dirigida a los más pequeños para los deportes de raqueta. Todo
ESP
EU SIZE: 30-38
ENG
Amateur standard tennis shoe.
profesional empezó siendo un amateur. 1
CORTE / UPPER -Construido en micro PU y nylon. Diseñado con perforaciones para la transpiración del pie. -Made with micro PU and nylon with perforation holes to help stop feet from perspiring Designed with perforations for foot perspiration.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA lisa. / -EVA.
3
J.MATW-602
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. -EVA 2 mm layer.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -Una pieza de phylon de atrás a delante reforzada con una pieza de TPU para dar estabilidad a la pisada. -2 mm EVA foam midsole and phylon added for stability, high quality abrasion resistant rubber outsole.
5
SUELA / OUTSOLE -Suela de caucho de abrasión DIN-70 / -Very high quality Rubber outsole.
J.MATW-604
J.MATW-610
191
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:47 Página 5
FOREST KIDS ESP
1
Modelo ligero de trekking desarrollado para travesías de baja montaña.
EU SIZE: 22-38
ENG
Lightweight hiking model developed for traversing through scrubland.
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU y cordura. -Membrana transpirable y protectora contra el paso del agua. -Foam interior para adaptar al tobillo. -Puntera reforzada con TPU para proteger el pie de golpes externos. -Made of PU leather and Cordura. -Breathable membrane which provides protection from water. -Foam interior to adapt to the ankle. -TPU Reinforced toe to protect feet from external impact.
2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / BASE -Fabricada en material semirrígido para soportar la rigidez de la pisada. -Made of semi-rigid material to endure the rigidity of your step.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De Phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -High-quality spongy Phylon to enhance shock absorption and push-off.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho, de alta calidad con abrasión DIN-70 y diseño de tacos altos para favorecer el agarre. -High-quality rubber with an abrasion level of DIN-70, and a high tread pattern to enhance grip. J.FOREW-603
J.FOREW-604
192
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 6
J.FOREW-608
J.FOREW-611
J.FOREW-619
193
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:47 Página 7
BARRANCO KIDS Este modelo de Joma está diseñado para travesías de montaña. Es un mo-
ESP
delo ligero fabricado para cualquier tipo de condición meteorológica y
This Joma model is designed for hiking in the mountains. A lightweight model built for all types of weather conditions and irregular terrain with a high level of
para terrenos irregulares de máxima dificultad. 1
ENG
EU SIZE: 30-38
difficulty.
CORTE / UPPER -Fabricado en nylon transpirable y resistente, combinado con micro PU para proteger el nylon y dar estabilidad a la zapatilla. -Puntera reforzada con TPU. -Trasera con refuerzos externos para mantener la estabilidad en terrenos irregulares. -Protegida con una malla para evitar que entren agentes externos en la carrillera. -Lengüeta con bolsillo para guardar los cordones.
-Made with breathable and durable nylon combined with PU leather to protect the nylon and provide the trainer with stability. -TPU reinforced toe. -Back with external reinforcement to maintain stability on irregular terrain. -Protected with mesh to prevent external agents from getting inside the eye-stay. -Tongue with pocket to store laces. 2
PLANTILLA / INSOLE -EVA premoldeada ajustada a la horma del pie. / -Pre-formed EVA fitted to the last.
3
PALMILLA / BASE -EVA natural de 2 mm cosida al corte. / -Natural 2 mm EVA sewn to the upper.
4
MEDIASUELA / MIDSOLE -De Phylon esponjoso de alta calidad para favorecer la amortiguación y el impulso. -High-quality spongy Phylon to enhance shock absorption and push-off.
5
SUELA / OUTSOLE -De caucho de alta calidad, con abrasión DIN-70, con diseño de tacos delanteros altos para favorecer el agarre. -High-quality rubber with an abrasion level of DIN-70, with a high front tread to enhance grip.
J.BARRAW-603
194
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 8
J.BARRAW-600
J.BARRAW-608
J.BARRAW-611
195
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:47 Página 9
ALASKA KIDS Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para el uso diario.
ESP
1
EU SIZE: 30-38
ENG
Leisure model designed to be light and comfortable for daily use.
CORTE / UPPER -Trama de hilo semigrueso construido en una sola pieza. -Semi-fat threat made in one piece.
2
PLANTILLA / INSOLE -Memory Foam.
PIEL
J.ALASW-604
-Memory Foam. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatilla al movimiento del pie. -Soft Phylon sections designed to adjust to the flex of your foot.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
J.ALASW-606
J.ALASW-608
196
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 10
J.ALASW-611
J.ALASW-615
J.ALASW-633
J.ALASW-635
197
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 11
J.ALASW-605
J.ALASW-603
J.ALASW-613
J.ALASW-607
J.ALASW-616
J.ALASW-619
J.ALASW-626
198
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 12
J.ALASW-601
J.ALASW-623
J.ALASW-625
J.ALASW-610
J.ALASW-612
J.ALASW-629
199
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:47 Página 13
ATENAS KIDS Modelo de tiempo libre que combina diseño y comodidad.
ESP
1
EU SIZE: 30-38
ENG
Leisure model that combines design and comfort.
CORTE / UPPER -Tejido de nylon forrado en el interior y micro PU. -Nylon lightweight upper. Added visible heel support to increase comfort.
2
PLANTILLA / INSOLE
J.ATENW-604
-EVA termoconformada. -EVA thermal anatomically designed outsole. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -De PU con cámara de aire para potenciar la amortiguación. -Made in PU with air chamber to improve cushioning.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber strategical situated at wear zones.
J.ATENW-612
J.ATENW-623
200
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 14
J.ATENW-602
J.ATENW-603
J.ATENW-605
J.ATENW-610
201
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:47 Página 15
TEMPO KIDS
EU SIZE: 22-38
Modelo de tiempo libre, ligero y muy cómodo para uso diario.
ESP
1
ENG
Light and very comfortable leisure shoe for daily use.
CORTE / UPPER -Tejido en nylon forrado en el interior y micro PU. -Woven in covered nylon in the interior and PU leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -Memory foam.
J.TEMW-601 PIEL
-Memory foam. 3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Phylon esponjoso dividido en secciones para ajustar la zapatillas al movimiento del pie. -Spongy Phylon divided into sections to adapt the trainers to the foot’s movement.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho colocado estratégicamente en las zonas de desgaste. -Rubber placed strategically in areas prone to wear and tear.
J.TEMW-603
J.TEMW-604
202
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 16
J.TEMW-606
J.TEMW-611
J.TEMW-633
J.TEMW-634
J.TEMW-635
J.TEMW-641
203
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 17
J.TEMW-605
J.TEMW-610
J.TEMW-612
J.TEMW-613
204
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 18
J.TEMW-616
J.TEMW-619
J.TEMW-631
J.TEMW-640
J.TEMW-643
205
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 19
OLIMPICO KIDS Modelo de moda apto para uso diario.
ESP
EU SIZE: 22-38
ENG
Fashion model suitable for daily use, with advanced materials designed for added comfort.
1
CORTE / UPPER -Canva combinado con piel vuelta. -Canvas and leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -Plantilla de Piel.
W.OLIMW-601
-Leather insole. 3 SUELA / OUTSOLE -Caucho. -Rubber.
W.OLIMW-602
206
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:47 Pรกgina 20
W.OLIMW-603
W.OLIMW-608
W.OLIMW-613
W.OLIMW-621
207
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:48 Pรกgina 21
PLAY KIDS Modelo deportivo, preparado para un nivel de bajo exigencia.
ESP
1
EU SIZE: 22-38
ENG
CORTE / UPPER -Fabricado en Micro PU, resistente al rozamiento. -Made of friction resistant PU leather.
2
PLANTILLA / INSOLE -Plantilla de piel.
W.PLAYW-601
-Leather insole. 3 SUELA / OUTSOLE -Fabricada en caucho resistente. -Made of durable rubber.
W.PLAYW-602
208
Sports model built to meet low-level demands.
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:48 Pรกgina 22
W.PLAYW-603
W.PLAYW-604
W.PLAYW-610
209
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:48 Pรกgina 23
OTTO KIDS
EU SIZE: 22-38
Modelo deportivo, preparado para un nivel bajo de exigencia.
ESP
1
ENG
Sport model, prepared for a low level demand.
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, resistente al rozamiento. -Made in micro PU, resistant to friction.
2
PLANTILLA / INSOLE
W.OTTOW-601
-Plantilla de piel. -Leather insole. 3 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente. -Resistant rubber.
W.OTTOW-602
210
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:48 Pรกgina 24
W.OTTOW-603
W.OTTOW-604
W.OTTOW-610
211
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:48 Página 25
SCHOOL KIDS Modelo diseñado para caminar de forma habitual y en cualquier condición
ESP
EU SIZE: 22-38
ENG
Model designed to walk in a usual way and also at any weather condition.
meteorológica. 1
CORTE / UPPER -Fabricado en micro PU, reforzado con piezas.
W.SCHOW-602
-Made in micro PU, reinforced with pieces. 2
PLANTILLA / INSOLE -Plantilla de piel. -Leather insole.
3
MEDIASUELA / MIDSOLE -Nylon esponjoso de una sola pieza, que adsorbe el impacto y estabiliza la pisada. -Soft nylon in one piece that absorbs the impact and stabilizes the step.
4 SUELA / OUTSOLE -Caucho resistente, con abrasión DIN-90. W.SCHOW-603
-Resistant rubber, with abrasion DIN-90.
W.SCHOW-604 W.SCHOW-606
212
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:48 Pรกgina 26
W.SCHOW-610
W.SCHOW-611
W.SCHOW-622
W.SCHOW-613
W.SCHOW-619
W.SCHOW-623
213
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:48 Pรกgina 27
GINKANA KIDS Modelo deportivo, preparado para un nivel de bajo exigencia.
ESP
1
EU SIZE: 22-38
ENG
Sports model built to meet low-level demands.
CORTE / UPPER -Fabricado en Micro PU, resistente al rozamiento. W.GINW-602C
-Made of friction resistant PU leather. 2
PLANTILLA / INSOLE -Plantilla de piel. -Leather insole.
3 SUELA / OUTSOLE -Fabricada en caucho resistente.
W.GINW-602
-Made of durable rubber.
W.GINW-613 W.GINW-613C
214
Catรกlogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetaciรณn 1 21/01/16 14:48 Pรกgina 28
W.GINW-615
W.GINW-623
W.GINW-603
W.GINW-619
215
Catálogo Fall Winter 2016 188-216_Maquetación 1 21/01/16 14:48 Página 29
Joma España - Headquarters Ramón y Cajal, 112. 45512 PORTILLO DE TOLEDO TOLEDO (ESPAÑA) ESPAÑA DEPT. COMERCIAL Tel.: 34-925 776 006 Fax: 34-925 730 353 e-mail: info@joma-sport.com Dept.Comercial: equipaciones@joma-sport.com INTERNATIONAL COMMERCIAL DEPT. Tel Intl Dept: +34 925 776 007 Fax Intl Dept: +34 925 730 353 e-mail: info@joma-sport.com
Joma México, s.a. De cv Norte 45 #10527 Col. Industrial Vallejo Delegación Azcapotzalco México, D.F. 02300 (México) Tel: 01 55 5719-3358 e-mail: joma-mexico@joma-sport.com
Joma USA, INC. 5911 NW 173 Dr. Unit#13 33015 MIAMI Tel.: (305) 471-5959 Fax: (305) 471-7959 Toll free 1-877 393-JOMA e-mail: joma-usa@joma-sport.com website: www.jomausa.com
Joma UK 2430/2440 The Quadrant Aztec West Bristol BS32 4AQ UNITED KINGDOM Tel: +44 0145 487 76 40 e-mail: jomauk@joma-sport.com Toll free: 0808 234 92 99 e-mail: uksales@joma-sport.com
Joma Latinoamérica Zona libre de Colón Calle, 7 Ave. Santa Isabel Edificio Cofrisa n.º 4 - Local 4-14 Colón - Panamá Telefax: + 34 659 844 006 e-mail: joma-latinoamerica@joma-sport.com
Joma China 3/F, Baixing Office Building Xibin Town, Jinjiang City. FUJIAN PROVINCE, CHINA (C.P: 362200) Tel.: (+86) 595-85071605 e-mail: joma-asia@joma-sport.com
Joma Italia Via Guido Rossa, 22 10024 Moncalieri (Torino) Tel.: (+39) 011 64 74 737 Fax: (+39) 011 74 32 126 e-mail: joma-italia@joma-sport.com www.joma-sport.com/it www.facebook.com/jomaitaly
Joma Deutschland Mobile: +49 (0) 15159 95 96 83 Mobile: +34 659 844 006 Tel.: +34 925 776 007 e-mail: joma-deutschland@joma-sport.com
Joma Russia Tel.: +34 925 776 007 Mobile: +34 659 843 973 e-mail: joma-russia@joma-sport.com
Joma Denmark Mobil: +45 4254 4574 e-mail: joma-denmark@joma-sport.com
CAT.CC.OI.16
www.joma-sport.com
9JTQGPJ*cababf+