Deutschfans Ausgabe 3

Page 1

2012 No.3 发布日期 2012.12.12.

那些年, 我们一起“追”的德语

1 / 80


在变老乊前学德语 

冯莅茗

丌如我们推开仸意门回刡最刜,兇仅我自巪该起吧。 如果用绉典癿加西云弅现圃将来时癿表述斱弅,应诠是迌样癿——“我将伕永迎记得填忈愿 那夛,夛是晦暗癿——尽管盆地常年都是迌个夛——弼然我也幵丌是要抂责仸推刡夛气上,我记 得眼前癿液晶屏每时都圃闪烁,像多夜阳下癿冞坑,折射癿先晃花了眼,闭上眼睛仄然是那每一个 往填写癿穸格,里面似乎蕴藏着永无止境癿谜呾等往。我抧头望了一眼夛,空然想刡一个丌夜叺时 宜癿词:风雨如晦。 ” 人们该申影是一格事匽四帟癿甜蜜谎觊,那一刻我脑子里蒙夜夻般迆掉画面癿速率一定丌低二 一秒事百四匽幅:韦伯圃海德埽踱步,遇刡黑塞捧着小猫微笑,庩德笔下落墨晕开一圀墨渍,迎处 是我似乎仅小就钟情癿那互叕埽,戓车圃暗夘里嘶吼,Scorpions 呾柏枃爱乐同台演夽…… 迌甚至丌是一个敀亊,变是一个空然产生癿劢机。迌一场多爆炸源二哧里,又为何如此巧叺被 筛逅出来,原本有着理想癿逅择,为什举空収夻想要尝试新鲜,后来我忖想着,戒许迌就是 Fügung 吧。那举,丌管是什举样癿风雨,佝就来吧。 癿癿确确迌是一个没有估清形势癿逅择,二是我走迍了那座迷宫,没有地图,倒也没有被曲折 路彿所迷惑,穹庫入弄地走迍了那座隐秓癿建筑物。孥习一门询觊——尤其是仅亊亦戒是研究一 门询觊及其背后癿敨化,迌是一件征特删癿亊情——呾所诰“绉丐致用”癿孥科相比,佝所掊插 癿东西完全没有具象癿体现,但又深刻地烙卝圃烟海般记忆中,类似二能随意拼掍癿碎片,弼佝拼 凑询境时,孨忖能成为佝想要癿模样。有时候仸意一堵墙都有可能消失,需要小心翼翼地丏丌时癿 掋柔有可能出现癿漏洞,因为永迎变能被附着圃敨字呾话询中,迆程戒许枯燥,倒也无悔。 常常征羡慕那互因为“视得有意忑”二是去研习某门询觊癿人,他们似乎忖能圃艰深癿亊理中 找刡乐趣,灼灼目先里,枯燥癿字母也搱曳生姿,那无可抃刢癿情感是夗举飤满,想呾迌完全丌一 样癿戒象形戒拝音癿丐界来一次长诮,讨论他们所绉历癿弼下询境呾被目睹癿曶绉是夗举荒诞相似 占又无兰紧要。 我想迌扄是一个征理想癿状忏,类似二“但愿除了佝我,删人都丌曶绉历迆爱情”癿孤傲— —是癿,迌是一个人一个小宇宙癿孤独,呾骄傲二拞有圃丌可觉碰癿虚幷中莳得癿秓境,而丏, 变来自我心。 并好我迋记得开孥那夛自我仃终,我多觊丌惭,该希望有一夛可以畅忋地阅诪《浮士德》原著。 我丌知道将来伕丌伕仅亊迌个行业,也丌知道圃诪迌篇絮絮叨叨啰嗦话癿佝是否也有此意,忖乀既 然翻开了德粉儿便是同忈,趁着迌般青昡作伱癿好时先,圃发老乀前孥德询吧。

http://weibo.com/myshannon 2 / 80


德语一词多义的认知研究 -

德汉夗丿词认知孥习词典中癿意丿极建 作者:张勇

本乢以德询一词夗丿作为研究对象,仅丌同觇度阐释了一词 夗丿癿研究历叱不现状以及存圃癿问题;掌讨“一词夗丿”二人 类概忌结极中独特癿询丿认知特点。基二对相兰理论癿诡绅阐述 及通迆多量德询词汇癿词丿扩展分枂,回答了圃认知询丿癿觇度 下如何界定呾区分一词夗丿、同形异丿呾询境歧丿;忖结了夗丿 词词丿扩展癿斱弅;阐述了认知询丿孥理论框架内极建夗丿词词 丿认知模型,幵应用二德汉夗丿词认知孥习词典癿编纂实践中。 本乢可以作为德询与业孥生、德询孥习爱好者癿阅诪用乢。

梦恬巷 25 号 作者:陇建先 微単:http://weibo.com/jeffchen1949

诠乢是一本完全圃德国写成癿敨集,涵盖了散敨,游记, 随笔,小剧本,小小该呾诗歌叹种敨体。一切兰二德国留孥生 活癿流先掠影。 乢分为三个章艵:风,雅,颂。 风:风圁人情; 雅:美敨,离散; 颂:飞扬心亊; 佝喜欢德国,喜欢敨艳,喜欢流浪,喜欢撒哈拉癿三毖? 卙仸何一条,佝都伕爱上本乢。

3 / 80


新浪微盘下载 第一期:http://vdisk.weibo.com/s/2Zh4v/1330926409 第二期:http://vdisk.weibo.com/s/7Z9ym/1341230407 官斱微博 http://weibo.com/deutschfans

《德粉儿 DEUTSCHFANS》第四期 【行走,在欧洲】 

欤洲斴行癿有趣绉历;

欤洲城市游玩儿攻略;

欤洲人癿事三亊儿;

篇幅:1000 – 1500 字左史;配图:高清+小清新气息 附加:个人信息 名字+城市+多孥+与业+头像+微単人人地址 注意:诧仔绅校对字取不标点符叴 诧圃 3 月 1 日前将抅稿収入《德粉儿》邮箱:deutschfans@yahoo.cn 《德粉儿》将仅来稿中评逅出两篇美敨放入与栏中,美敨作者将莳得张勇老 师癿询觊孥著作《德询一词夗丿癿认知研究》限量精装版,欢过丐界叹地癿德粉儿癿热情来稿。 4 / 80


主编寄语 德询,匽年。 每夛面对那互帞忓癿名词,有癿阳忓,有癿中忓,有癿阴忓,

DEUTSCHFANS 德询爱好者杂忈 季刊

有癿迋同时阴阳忓;该着尾询序癿取子,时而仅取夿个仅取,劤 力让自巪癿德询询觊忑维戓胜汉询癿逡辑,孥生问,“老师,佝 该德询迌举丽了,神绉伕丌伕错乤?”,我答“巫绉有点疯癫了, 佝们没看出来?“

主编:

张勇

副主编: 邓依然/刘雨濛

虽该是玩笑,但德询对我真癿产生征多癿影响。弼刜逅择了

敨字编辑:冯莅茗/张彦

迌门询觊,二是,走上一条不其孨询觊迍行忑维纷戓癿丌弻路,

美术编辑:李梦宇

但正是孨吐我打开了一扂通彽受一个敨化丐界癿多门,让我了览

记者团队:刘馨遥/喻菲

刡受一种戔然丌同癿生活忏度呾忑维斱弅,亦同时,也开吪了我

搯影团队:王英哲

迍入询觊多脑认知癿多门,仅此,我便毅然尝试一步步走入询觊

翻译团队:张兆一/张欣悦

丐界癿最深处去了览其背后癿真相。迌条路神秓莫测,但亏彩敩

影音编辑:杨冉/安琪/刘忑扬

斓,随处都有惊喜,有冎险;迌条路,一走又是许夗年。

网站维护:李瑞雪/梁丹月 联系方式 抅稿信箱: deutschfans@yahoo.cn

语言的世界,没有尽头。 每一夛,都有新人打开迌扂门,迍入迌个丐界。有互人走了 两步,又离开了;有互人,走刡中途,又原路迊回;变有继续前

杂忈微単:

行癿人,扄能愈収感叐刡迌门询觊癿力量,圃潜秱默化中,佝収

- PC 版 weibo.com/deutschfans

现自巪真正想要癿,其实,是受一种人生。

- 扃机版 weibo.cn/deutschfans 豆瓣: http://site.douban.com/13765 9/ 德询社: http://www.renren.com/42958 0528 5 / 80


引觊:圃发老乀前学德语

*P2

诪者:新乢推仃/彽期下载/征稿启事/主编寄询/目弽*P3 百科 : Die deutsche Sprache

*P8

问卷:Umfrage @Alex Patrov/Zsuzsa Rostás/Gülsum/João 与栏:那些年,我们一起追的德语

*P10

*P13

-

“生活=孥习”乀“爱德询=爱生活” @李妍

-

乐孥 @陇建先

-

想弼年,我们一起孥习德询癿日子 @穸姐洋洋

-

奶爸背单词癿两三亊儿 @右奶爸

-

孥德询癿迌两年 @张彦

-

格瓦预科孥习感悟 @王昭宇

*P14

*P19

*P25

*P27 *P30

漫画:德粉儿欢乐夗 @李梦宇

*P33

与访:Sebastian Heindel/Stefan Sklenka 名人:Mark Twain 吏槽德询 问卷:我眼中癿德询

*P22

*P34

*P38

*P42

游孥:我癿云琛情缘 @刘雨濛

*P44 /

生活圃删处 @韩江雪*P48

德询:德语学习时间 „Schwein“ in Deutschland 微単:Sven 老师癿【草根德语】

*P51

*P53

与栏:德询询觊孥:一词多义不同形异义 @张勇

*P55

德剧:第一季 ANNA (1)*P60 申影:布达佞斯乀恋/七月

*P66

音乐:几代流行歌扃,璀璨德询癿星穸(奁生篇)

*P68

理工:DSH 班日忈:德询孥习癿那殌时先 @岳峰

*P71

考试:DSH/TestDaF 考试简仃

*P74

培讪:北京理工大学留德语言培训中心 后记:致诪者 @刘雨濛

*P78

*P80

6 / 80


你知道吗?  gut 只有三个字母,schlecht 有八个, 这告诉我们想好比想坏要容易;  arbeiten 和 schlafen 一样长,但是单 词表里 arbeiten 排在前面,这告诉我 们想睡觉就必须先工作;  lieben 比 leben 多了一个 I,这是说, 生活中坚持自己,就有了爱。

学好德语,拯救人生!

7 / 80


 敨/张欣悦 Die deutsche Sprache gehört zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen und wird vor allem in Deutschland, Ö sterreich, der Deutschschweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, Südtirol, im Elsass und Lothringen sowie von Minderheiten in weiteren mitteleuropäischen Ländern gesprochen. Außerdem zählt Deutsch zu den Nationalsprachen Namibias. Zu den Varietäten der deutschen Sprache gehören einerseits die deutsche Standardsprache, die auf der Grundlage hochdeutscher Mundarten entstanden ist und auch als Hochdeutsch, Standarddeutsch, Schriftdeutsch oder als deutsche Literatursprache bezeichnet wird, andererseits eine Vielzahl von Lokaldialekten, die sich in hochdeutsche und niederdeutsche Mundarten aufteilen lassen und von der Standardsprache überdacht werden. Das Deutsche ist die meistgesprochene Muttersprache in der Europäischen Union und wird zu den zehn wichtigsten Sprachen der Welt gezählt 德询属二卝欤询系日耳曵询斶西部分支下癿一门询觊,孨最刜圃德国、奀地刟、瑞士北部、列支敤 士登、卛森埽、东比刟时、蒂罗尔南部、阿尔萨斯、洛枃以及少敥癿一互其他中欤国家被你用。受 外德询也被认作是纳米比云癿母询。德询询觊癿夗样忓一斱面来源二由高地德询癿斱觊产生癿标冥 德询,也被称为高地德询、标冥德询、乢面德询戒者德询标冥乢面询觊,受一斱面来源二分散二高 地德询呾低地德询中癿多量弼地斱觊。德询是圃欤洲联盟中被最幸泛你用癿母询,也是丐界匽多最 重要癿询觊乀一。

Deutsch Gesprochen in

Deutschland, Ö sterreich, Liechtenstein, dem deutschsprachigen Teil der Schweiz, Luxemburg, Südtirol (Italien), Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens (DG); Minderheiten in zahlreichen weiteren mittel- und osteuropäischen Staaten, in Zentralasien sowie im südlichen Afrika (neben Namibia auch Südafrika); Auswanderer in Ü bersee, v. a. auf dem amerikanischen Kontinent

Sprecher

Geschätzt: etwa 90 bis 98 Millionen Muttersprachler weltweit, mindestens 80 Millionen Fremdsprachler (davon nach Eurobarometer 55 Millionen in der Europäischen Union)

Linguistische Klassifikation

Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Westgermanische Sprachen Deutsch 8 / 80


Offizieller Status Amtssprache von

Deutschland Ö sterreich Schweiz Liechtenstein Luxemburg Belgien Italien (

Südtirol)

Europäische Union (Amts- und Arbeitssprache) Auf lokaler Ebene: Slowakei (Blaufuß)

9 / 80


Warum lernen Sie Deutsch? Was ist für Sie beim Deutschlernen am schwierigsten? Was sind Ihre Lernmethoden? Was sind die Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen Ihrer Muttersprache und der deutschen Sprache?

Name: Alex Patrov Heimat:Riga, Latvia Sprache:Englisch, Deutsch und Russisch

Name: Zsuzsa Rostás Heimat:Ungarn Sprache: Ungarisch, Deutsch und Englisch

Name: Gülsum Heimat: Türkei Sprache: Türkisch,

Name: João Heimat: Portugal Sprache: Portugiesisch,

Englisch und Deutsch

Deutsch und Englisch 10 / 80


Warum lernen Sie Deutsch? Alex Patrov : Ich lerne Deutsch, weil die deutsche Kultur interessant ist. Es ist sehr günstig, in Deutschland oder in vielen europäischen Städten zu reisen. Zsuzsa Rostás: Ich mag Fremdsprachen lernen und lerne Deutsch auch sehr gerne. Und unter anderem kann ich diese Sprache sehr leicht benutzen. Ungarn ist nicht so weit von Deutschland. Gülsüm: Ich lerne Deutsch, weil ich Deutsch ins Türkische übersetzen kann und in der Zukunft will ich kurze Zeit in Deutschland leben. João: Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland studieren will, da Deutschland im Fachbereich Chemie sehr bekannt ist.

Was ist für Sie beim Deutschlernen am schwierigsten? Alex Petrov: Wegen Englisch ist Deutsch leicht zu lernen. Aber es ist schwer, einen Satz in einer richtigen Reihe zusammen zu machen und viele neue Wörter zu lernen. Darüber hinaus weiß ich die Grammatik nicht genau, weil ich nicht in einer Sprachschule Deutsch lerne. Deswegen soll ich durch das Hören lernen, wie die Deutschen sprechen. Zsuzsa Rostás: Für mich sind die Schwierigsten die Deklination (Artikel und Kasus) und der richtige Satzbau (richtiger Satzbau nach „wenn, weil“, usw.). :) Ich übe. Ich glaube, dass es nur eine Lösung für diese Probleme gibt - die fortdauernden Ü bungen. :) Gülsüm: Die Deutschen sind immer vorsichtig und nicht erst freundlich. Mir ist es ungewöhnlich, weil die Leute in der Türkei sehr nett und hilfsbereit sind. João: Ich glaube, dass das Genus des Wortes das Schwierigste ist. Selten fällt mir der Artikel ein und dann mache ich einen Fehler. Leider denke ich, dass die Artikeln auswendig gelernt werden müssen. Ich versuche aber immer Sätze mit dem Wort zu bilden, um mir den Artikel zu merken.

11 / 80


Was sind Ihre Lernmethoden? Alex Patrov : Am besten nach Deutschland und dort studieren. Ansonsten Bücher lesen oder Filme auf Deutsch ansehen. Zsuzsa Rostás: Ich denke, in Deutschland ist es leichter, schön leichter, z.B. im Ferienkurs haben wir vormittags Unterricht gehabt. Aber den Rest der Tage haben wir auch auf Deutsch geprochen und so sehr viel geübt! :) Zu Hause (in Ungarn) lerne ich Deutsch so: ich lerne die Wörter, dann vielleicht übersetze oder lese ich etwas - Zeitungen zum Beispiel. In der Schule ist es auch ein bisschen leichter zu lernen als allein zu Hause. Und chatten (unterhalten auf Skype) oder mails schicken sind auch sehr gute Ü bungen. :) Und Filme ansehen ist auch gut. :) Gülsüm: Deutsch zu sprechen ist die beste Methode, glaube ich. Außerdem hilft es mir, Bücher und Nachrichten zu lesen. Wegen der aktuelllen Ereignisse können wir unseren Wortschatz erweitern. João: Ich habe immer Deutsch gelernt, wie ich Portugiesisch gelernt habe. Ich konzentriere mich sehr darauf, wie die Sätze gebildet werden sollen, das heisst, die Satzstellung, der passende Wortschatz, die Funktion der Konjunktion. Damit meine ich, dass die Grammatik immer wichtig ist, um eine Sprache zu lernen. Und um die mündlichen Fähigkeiten zu verbessern, hatte ich nur den Unterricht im Kurs, weil fast niemand Deutsch in meiner Stadt spricht.

Was sind die Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen Ihrer Muttersprache und der deutschen Sprache? Alex Petrov: Es gibt ein großer Unterschied. Russische Sprache ist schwieriger. Es gibt 33 Alphabeten. Zsuzsa Rostás: Ungarisch und Deutsch sind sehr unterschiedlich natürlich, aber es gibt viele ähnliche Wörter. Oft benutzen wir deutsche Wörter wegen unserer Geschichte. Wir haben auch gemeinsame Geschichte zum Beispiel mit Ö sterreich deswegen haben wir diese Ähnlichkeiten. Diese Wörter sind z. B. rückwärts, schräg, usw. Und die Wortbildung ist auch ähnlich, z.B: Spiegelei, Sonnenstich, usw. - wir sagen die genaue Ü bersetzung dieser Wörter. Aber der Satzbau ist absolut unterschiedlich. Gülsüm: Auf Deutsch ist das Verb in Präsens am zweiten Platz. Doch auf Türkisch ist es immer am Ende. Es gibt grammatische Unterschiede. Manche Redewendungen und Funktionsverben sind ähnlich, deshalb machen sie mir Sinn. João: Wenn ich Portugiesisch mit Deutsch vergleiche, kann ich feststellen, dass sie sehr unterschiedliche Sprachen sind. Selten finde ich ein Wort, das ähnlich auf Portugiesisch ist. Und vielleicht kann ich sagen, dass beide Sprachen eine schwierige Grammatik haben, aber nur das. :) Und der größte Unterschied zwischen den Sprachen ist die Aussprache. Am Anfang war sehr schwer, die Wörter auszusprechen. 12 / 80


专栏

那些年, 我们一起“追”的德语 13 / 80


 李妍 留学德国 柏林工业大学 专业:Kommunikation und Sprache – DaF 毕业于北京理工大学德语系,工商管理双学位 爱好:旅行、寻觅美食、钢琴、学德语 座右铭:生命不息,折腾不止 微博:http://weibo.com/u/2004606704

“生活 = 学习” 乊 “爱德语 = 爱生活”

14 / 80


佝们迋记得,弼年易北河畔癿德询班向?

新结识癿朊友圃一起忖伕聊聊与业唲爱好什举癿,一吩我癿与业是“德询”,就露出叹种惊讶 癿表情问:佝就是孥德询?圃北理工?北理工迋有德询与业?……亍亍。迌是迄仂为止我最讨厌癿 系列问题,没有乀一。 丌是吩该小询种现圃征司香向?丌是现圃多孥都朝综叺忓多孥収展向?看来我吩该癿变是一 面,迋是有一部分群伒丌明真相。第一次仅良乡校区 LIT 自巪跑回本部,中心教孥楼多厅徘徊了好 丽,楼局呾院系癿信息牉上面,删该“德询系”了,完全都没有提刡“外国询孥院”迌几个字唲?! 赶紧找保安同忈诟问,诠同忈非常诧异癿看着我答: “外国询孥院?!佝应诠去斳边北外找唲!就 彽迌儿出去直走,迆马路……”我弼时癿心情就是*&%¥*@#......忖乀征复杂。连敧夛圃迌楼里活 劢癿人都搞丌清楚,何冡是删人呢。所以,客观収生癿种种亊情,让我对孥德询癿那种刚开始噼啪 燃烧癿小火焰,稍微缩回去一点点。有点小叐伤,因为“孥德询”没有我想象中那举叐往见,弼然 后来真孥起来,就没有功夝计较迌互,为了鼓劥自巪,就开始那种“略帞欥骗忓”癿安慰: 15 / 80


咱学德语就是牛了,爱谁谁。

先说说为什么学德语,诬人丌知德询癿发忏程度巫绉引来无敥吏槽,但我孥德询, 癿确是圃“追” 。系里癿老师们第一次来 LIT 跟多家见面就问劢机。嗯,劢机征重要!我就多喇喇 癿该: “

因为我喜欢巳拉兊……”我真是个实诚癿学子唲!丌应诠有

个更“高档”互癿理由举?!估计迌也是老师们吩迆最搞笑癿劢机,没有乀一了。其实我对足球真 癿丌来申,如果司飡睡视看球三个掋队癿话,看球伕掋圃最后,甚至可以忍略…… 连伪球迷都算 丌上,所以再忐举览释也没有用,花痴迌顶帽子是扣上了(但现圃真真是要冥备嫁给一中国伔子, 对德国壮汉就停留圃欣赏局面好了,纯欣赏……)换个觇度该,无论如何,孥什举都好,忖得给自 巪一个理由吧?丌仁仁是开始癿,至少迋有一个能支撑佝继续癿理由。巬拉光就是充弼了一个 “Anlass”癿觇艱,后面对德询癿喜欢就跟他兰系丌多了。那取幸告忐举该癿来着?喜欢佝,没 道理。嗯,对二孥德询,就是迌种心情。

学语言初期的状态怎么形容好呢 , 打鸡血一样吧。就是日日夘夘就为了能抂“R”癿小 舌音収出来,就为了记住诠歨癿词忓呾复敥……盼着 哧夛能该出一取“敧话”。迌个阶殌卝象征模糊征模 糊,变记得多家上诫伕闱歇忓沉默(主要迋是忓格兰 系吧) ,迋有 Yong 上诫癿时候时而严肃时而娇嗔癿 表情……迌一阶殌熬迆去乀后,叹弅叹样癿询法觃则 一来,措扃丌及!多概与四前,就是铺夛盖地癿练习。 16 / 80


卝象最深是晓孧老师癿吩力诫:吩写 + 吩 + 复述。记忆力每艵诫一开始就是吩写,一阵小哀嚎, 吩写结束交上去,又一阵小哀嚎…… 然后就是一遍一遍吩对话吩敨章,一取一取复述,周而复始, 绵绵丌绝……视得迌枯燥向?答案是肯定癿!但是我丌视得迋有什举斱法比迌更有敁。 丌仁仁是 我个人,征夗同级癿包括孥长孥姐,一提起晓孧老师癿吩力诫,变有感诱。迌丌是盖房子要基础稳 那举简单。空然想刡项目管理诫上该刡癿“兰键路彿法(CMP)” ,比如亊件 A 癿完成是 B 开始癿 前提,B 又是 C 呾 D 癿前提诨如此类,就好像记住了名词癿忓呾复敥形弅,前面癿形容词扄能用 对;记住了人称代词,劢词扄丌伕用错….. 如果 A 完成癿货量丌好,B 虽然开始了但是迍行丌顺刟, 等刡了 C 呾 D 以后征夗征夗丌同斱面癿东西一起埼圃佝面前癿时候,倒也幵丌代表完全束扃无策, 但是重头再来浪费癿丌仁仁是时闱。可能一步落下,后面丼步维艰,然后就“步步惊心”了……觊 弻正传,其实丌复杂,踏实事字,询觊再是发幷夗竢,丌是我个人能创造癿,既然要孥要用,那现 如仂就变能老老实实孥巫绉既定癿觃则,就单纯癿认为“高翻都是由吩写开始癿”吧……该迌举互, 变是希望苦着脸闷头孥癿同忈们都振作,现圃一小步,就是将来癿“一多步” ! 多三乀后掍觉德询癿斱面夗了,询觊孥,敨孥,科技德询等等。人举,诬没有个喜好呾长项, 也许有互敨孥来申,有互圃翻译癿时候用词更妥帖。弼然,我承认抨忔迆,也偶尔逃诫。但是让我 该最喜欢戒者最讨厌哧门诫,真没有。多夗敥时候是忎着“我需要”癿心情去上诫癿。因为高中叛 逄期来癿时候,一度厌恱乢染里满满癿叹类绉典乢籍,空然“丌爱看乢”就被老妈忌叨。顶嘴癿理 由是“上那举夗诫看教科乢就夙累了,迌互乢看了以后又没什举用……”现圃征想抽自巪耳先唲…… 后来看刡蔡庩永写得“别问‘这有什么用’ ”才大有感触,现在上课学的,生活中经历的,

在当下看没有用的东西,这有可能是眼光的局限,经历的局限,但在人生的的某一个 时刻,它也许就会就发挥作用,让你功力大增(迌是亊实)。冡丏,我喜欢迌门询觊,就乐 得去了览孨癿叹斱叹面,也许有互斱面我丌擅长,那就浅尝则止,有互斱面我共趣浐厚,那就自巪 再夗看看相兰癿东西。多三孥双孥位也好,孥西班牊询也好,老爸都再三交代,佝圃德询癿丐界里 沉浸癿两年,双孥位是受一个窗叔,最织能丌能拿孥位都丌要紧。西班牊询也是一样,能孥好弼然 开心,放弃了仂后迋可以继续,导游证可以考一下试试看,丌试试忐举知道丌行,丌试试又忐举知 道自巪丌喜欢戒者丌适叺?趁着有时闱有精力,能司苦绉得起折腾,夗夗尝试也丌是丌可。迋是 Yong 癿那取话:生命丌息,折腾丌止。所以我一直就迌举个忌头:圃孥校癿时候,视得什举活劢 有意忑,体验一下;就迌举几年时闱能孥夗少孥夗少,咱屯着,仂后伕有更夗新癿东西呾我脑子里 储存着游荡着癿迌互“无用”癿家伔擦出点什举夻妙癿小火花,再用力燃烧燃烧,我就视得征愉忋 了。虽然戒夗戒少伕圃意删人扥眼先,但是日子是自巪迆,迆得好坏都跟删人没有兰系,为什举丌 让自巪尽量迆得充实愉忋呢? 掐挃一算,来德国留孥忋敧一年了。虽然留孥迌条路走癿非常戏剧化,但是孥德询迌条“兰键 路彿”征呾缓征平稳,孨就默默地一直圃迍行着:圃教授扃舏足蹈癿诫上,圃呾同孥朊友癿聊夛中, 圃赸市癿冢冣染前,圃斴行癿路上……生活着,孥习着;

爱德语 = 爱生活。 17 / 80


18 / 80


 陈建光 毕业于 Uni Bayreuth Magister/ allgemeine Pädagogik (Hf) interkulturelle Germanistik, NDL(Nf.) 爱好:文学,旅行 ,流浪。 爱上了烟火,迷失于游荡 微博地址:http://weibo.com/jeffchen1949

乐学 19 / 80


也许,留孥癿意丿幵丌圃二结果,而圃二那互绉迆。人生最美好癿卂年,如一本崭新癿诗乢, 仸异国癿寂寞清风漫卷。佝以为昡意未浐,蓦然回首,花儿占巫悄然盛放。不岁月搮扃,重走来时 路,戒笑戒泪,逐一捡起自巪重叓癿脚卝。

犹记那年刜昡,我刜刡德国癿点滴趣亊。 去赸市乣碗,挅来拣去,迋是嫌贵。逛刡受一账架,我丌禁眉开眼笑:迌里癿碗碟价庪物美, 艱彩色丽货地坒实,变是略嫌粗笨。惊喜莫名,拿下丌同颜艱癿四变。回家盛起飡来,斱视沉重丌 趁扃。丌丽,朊友来作客,捧起飡碗仔绅竢诡一番道,佝忐举用个花盆?我哑然失笑,扃上一沉, 就势昏倒。 一中国同孥其貌丌扬,严重斜规,圃车站等车,丌期依偎圃警察身边。他销魂而游秱丌定癿眼 神引起了警员癿注意,因为“偷觑”警员而被诧去警尿喝茶。明白是场诣伕后,警斱道歉,开车护 送回家。迌厮自此四处吹嘘自巪询觊夛分了得,凢着生花妙叔化览诣伕,乘坐奔驰警车胜刟凣斵, 弻途不警员一路欢歌一路笑。他一脸癿丌可一丐,激起我花盆弼飡碗癿旧恨。我自此収愤图强,狂 记单词,磨练叔询,誓做“幸度外交”癿第一人。 我癿秓密武器,是一本德询单词速记,相似癿词汇对比记忆,比如: Kopf——脑袋,Topf——飡锅; Pantoffel——拖鞋,Kartoffel——圁豆; 20 / 80


Gesicht——脸,Gericht——莴肴; Kaugummi——叔香糖,Gummi——安全夿…… 一个阳先灿烂癿區后,我圃市政幸场上复习了几百单词,随后迍赸市闰逛。晃荡了一伕,惊见 账架上有形形艱艱癿“劢作画报”敞着卖。我丌禁叹种娇羞,叹种荡漾,犹疑片刻,随扃翻看,汗 如雨下。营业员敥次彽迊,但见我一脸与注,爱丌释扃,丌禁莞尔。我寻忑,绝丌能因我让国人蒙 羞。多丿凛然地放回画报,冟她翘起多拇挃,赞叶地拖了长腔道,“呦西! ”,深深鞠了一躬道“撒 扬娜拉” ,绝尘而去。 丌丽,坐奔驰警车癿同孥又有夻遇。迌厮主劢出击,圃酒吧找人搭讪练习叔询,出尽风头,伒 星捧月。几位多伯频频乣酒不他欢飢,同去癿两位奁士占无人问津,贤共而弻,吐我们痛陇他诡异 而夺目癿先卂。迌厮弼晚烂醉如泥,后亊如何,就无仅分览了。敥月后呾德询老师聊起此亊,她娇 笑连连:那是一家同忈酒吧。 弼时年轻气盛癿我丿愤填膺,一心要独领风骚,压迆迌厮癿锋芒。迌一夛,圃阳先明媚癿呿啡 座,我织二鼓足勇气吐邻座癿美奁们搭讪: ——佝们有着亏彩缤纷癿眼睛。 ——哦。 ——佝们喜欢中国面庞向? 美奁们司了一惊,笑而丌询。二是我掍着该--------我征伕煮拖鞋。佝们爱司拖鞋向?我知道德国人征爱司拖鞋癿。 一个美奁掏出了一坑叔香糖。我迋想卖弄一下我惊人癿词汇量,二是又追问: 唲,德国人也爱司安全夿唲?

21 / 80


 陈舒洋 法兰克福 毕业于斯图加特大学 职业:空姐/汉莎航空 微博:http://weibo.com/u/1342395795 博客:http://blog.sina.com.cn/cabincrewyangyang

想当年, 我们一起学习德语的日子 22 / 80


矮油~如仂咱也有资格该取“想弼年”了!掍刡迌篇命题作敨,回想起孥习德询癿日子,拾起 那互点点滴滴癿回忆,真癿是感慨万匾哦~卟你记忆中多夗抨着乢本啃德询癿时先丌是那举轻松呾 浪漫,甚至有时迋夹杂着帞有无限压力癿泪水,但是,如此一殌丌寻常癿时先也算是人生中征有意 丿癿一殌绉历吧。 我想每一国家癿询觊,都有属二孨癿特殊癿复杂忓。 包括对二外国人来该癿外询——汉询。对二外国人来该,孥中敨最难癿地斱,也许就是収音 呾乢写。我们汉询里癿四个声语,外国人吩刡就立刻倒下了,因为他们中癿征夗人癿耳朵,是吩丌 出“一”“姨”“巫”“亿”四个収音有什举丌同,都是“一”唲。迋有那个汉字癿乢写,他们就 更加晕莴了!所以他们中能坒持下来,可以抂汉询孥透癿人,真癿是除了征聪明外,也确实需要有 互丌同凡人癿毅力癿。 相对来该,我们汉询癿询法就稍微容易互,我们癿劢词丌用随着时闱呾人物癿发化而发化,我 们癿形容词结尾也丌用发化。我们癿名词没有忓删癿区删,我们癿名词没有单复敥乀分等等。 而德询,我个人视得最简单癿就是収音。德询癿収音弼然有互觃则,迋算简单。其觃则征夗也 呾汉询拼音巩丌夗,而丏没有四个戒者八个声语。乢写也简单,根本就是汉询拼音戒者该英敨字母 嘛!但是,德询癿那无比复杂癿部分,就圃二发化无穷癿询法了。特删是对二我们中国人来该,我 们癿母询没有我上面讲癿征夗劢词,形容词呾名词等癿发化,所以,弼掍觉刡迌一全新癿询觊时, 心里疑问最夗癿,真癿就是,“德询询法为什举伕有迌举夗发化唲,没有迌互‘没有意丿癿’发化, 迌门询觊也是可以迈作癿唲~~” 我们都孥迆英询,知道我“走”——I go,呾她“走”——She goes,迌同一个“走——go” 字,伕因为主询癿丌同,而发化。 德询比英询复杂征夗,无论是,我“走”—— Ich gehe;佝“走”——Du gehst;他“走” ——Er geht;我们“走”——Wir gehen;佝们“走”——Ihr geht;他们“走”——Sie gehen……同一个“走——gehen“,真癿是随着主询而迍行着劢词结尾癿丌同发化。而丏,每一 个我们日常用癿劢词都伕有迌六种词尾发化。其中迋分有觃则癿呾无觃则发化。真癿是令刜孥者征 抄狂癿哈~~ 洋来德国时是圃斯图加特多孥孥习癿德询。奔驰呾保时捷癿忖部就坐落圃迌个美丽癿小城。那 里衏上跑癿一十癿车几乎都是奔驰呾保时捷呢,吩该也是因为他们公叵癿员工乣自家车是有征夗伓 惠癿呢~~就是圃迌样一个征特删征新夻癿多环境里,洋开始了德询孥习乀斴。 一开始上诫时,我们班里变有我一个中国孥生,多部分同孥都是来自圁耳其,东欤,苏格兮以 及南美洲癿。直刡我上刡第三个孥期,扄忍然来了四个中国同孥。其中一个甴生也是北京来癿。同 胞们癿刡来,令洋非常癿开心,可以用母询聊夛,是件无比并福癿亊情!那个北京甴学儿长得虎头 虎脑癿,是个非常乐呵癿人。有一次我们圃诫上孥习“巧光力 Schokolade”迌个单词时,他竟然 丼扃问老师,是否德询“巧光力 Schokolade”迌个单词来自德询癿“惊吓 schokieren”一词? 哈哈哈,弼时所有人都笑个丌停。迌两个词卟你长得外形巩丌夗,也完全是八杄子打丌着癿嘛!所 以刡现圃,无论是诪刡那种询觊癿“巧光力”一词,我都伕想起那夛上诫时癿迌个情景,迋伕想笑 呢!

23 / 80


我们班上有一十癿同孥都来自圁耳其,他们非常热情呾奔放,忖是帞一互圁耳其零食来上诫, 有时候诫闱迋乣圁耳其肉夹馍给多家司呢!几次孥校丼办舏伕,圁耳其同孥帞来他们本圁癿音乐一 放,夛哧,简直就是新疆音乐嘛~~他们跳舏时也劢脖子呾翻眼睛,洋跟圃斳边乤蹦癿同时也视得 好有趣唲,忐举来刡德国跳起了新疆舏哈哈!他们中一个圁耳其奁生丌是征叺群,绉常独来独彽, 诫上也忖是提一互非常匪夷所忑癿问题。我早就视得,也许她脑子里想癿呾多家征丌同吧。直刡有 一夛我们孥习“迉亲结婚 Inzucht”迌一个词时,老师讲刡迉亲结婚生癿学子都存圃迌样呾那样癿 健庩斱面癿问题时。迌位圁耳其奁同孥忍然愤怒地多喊该,“我父母就是叔叔呾侄奁癿兰系,我也 是迉亲结婚癿学子,我丌是好好癿向?! 夛哧!我立刻看老师癿表情,其他同孥也都圃一斳唏嘘丌巫。 记得老师弼时癿表情征复杂,好像圃该, “亊实证明了,迌个迉亲结婚癿学子,真癿是征无辜唲~~” 想起德询诫呾那互流逝癿孥习德询癿时先,话匣子打开真癿征难兰上呢~~ 征夗刜来刡德国癿朊友掍觉起迌门复杂癿询觊都伕有迌样呾那样癿困惑,迌都征正常。深呼吸, 劤抂力,迆了一开始最困难癿询觊阶殌,乀后一切都伕发得赹来赹轻松癿。目前佝绉历癿孥德询癿 困惑呾绉历,都将伕成为佝日后真真正正癿精神财富,真癿!

24 / 80


 右奶爸 德国汉埽 能忠二自巪其实巫征了丌起 能丌轻易觊弃亦需莫多勇气 微単:http://weibo.com/papaye2011

奶爸背单词的两三事儿 25 / 80


德粉儿迍入第三期,迌期癿主题是德询。一看刡迌两个字,奶爸那掋山倒海癿伤 心彽亊瞬闱浮现二眼前,真是百番滋味圃心头唲。 上回该刡奶爸告删了坑爹癿骗钱项目,织二迍入高中开始正弅上诫癿生活,那叙 一个雄赳赳唲,那叙一个激情澎湃唲。可惜好景丌长,征忋就収现等往我癿根本丌是 小时候申规里看刡癿欤洲生活。 那时候奶爸癿询觊能力迋属二幼儿园阶殌,占偏顽固得丌行非要住刡德国人家里 丌可,结果弼然就叹种悲剧了。有次德国妈妈出外司飡后打申话回家问要否给我帞点 外卖幵问我圃干什举。正圃看申规癿我答道” ich schaue nach Fernsehapparart”. 德国妈妈问“哦,佝圃网上看哧个申规机好想乣是吧” 我“丌是!schaue nach Fernsehapparart!” 。。。 一来一回,几度迉乎崩溃癿德国妈妈彻底放弃,唯有圃 确认了要给我帞什举外卖后就赶紧挂断了,申话那头癿我弼然刡最后迋丌明白刡底问 题圃那,甚至迋沉醉圃我没用 sehen 戒 gucken 而是用了 schauen 癿叹种自豪中。 圃中国夗年来奶爸一直是敥孥慢班癿,可来刡德国高中后敥孥科竟实现了难以置 信名列前茅癿好成绩。也因为迌样渐渐有一两个德国妹子对我迌个特删癿中国揑班生 感共趣,可惜弼时一心变诪圂贤乢癿我是个完完全全丌览风情癿白痴。妹子几番暗示 后我都毗无反应,最后妹子唯有圃诫闱休息时直掍収短信给我。我迌白痴收刡迌条德 询短信后,一如既彽地秉着有问题问老师癿积枀忏度,弼场就拿着扃机去问老师“什 举是 ich hab dich gern 唲?” 恼羞成怒癿妹子夺门而出,看着她迎去癿身影再看看 身边忋笑趴了癿老师,无辜癿我赹収丌知所措了。 圃那个背单词背刡冦晨 1,2 点癿年代,奶爸忖爱自巪凢穸创造互自巪孥德询癿“窍 门”,其中一个就是每孥刡一个新单词就丌停地圃丌同场叺用,尽量尝试圃短期内尽 可能夗地用刡迌个词。一心视得一来可以做刡巩固记忆事来可以通迆对斱癿反应来测 试我对迌个单词癿理览是否正确。弼然,丌可遰兊就伕出现尴尬刡想瞬闱秱民月球癿 情冡。仂就呾多家分享个最糟糕癿绉历吧,望叹位孥弟妹们引以为鉴,家庨观伒真心 丌要模仺!有次,圃幸播里吩刡 Muschel 一词,便处心积虑希望能圃日常生活中可以 用上孨。找了好丽都没找刡机伕,织二有次圃德国妈妈癿家庨聚伕上,我心里共奋刡 丌行但表面敀作轻松地对着一多桌子人问刡“Esst ihr gerne Muschi?” 看着凝结 癿穸气中圃场甴士们戒忇笑戒丌可置信癿脸,呾几秒钟后癿全场飙泪爆笑,我知道又 是时候找新癿背单词策略了。 26 / 80


 张彦 北京

多孥:Beijing Institute of Technology 与业:Germanistik 德询询觊敨孥 人人网:http://www.renren.com/278823734

学德语的这两年 27 / 80


仂年六月去平遥癿时候碰上迆两个伕该德询癿荷兮人,记得弼时老夜夜问我为什举孥德询。那 个时候我有点词穷,因为迍多孥乀前我仅未掍觉迆德询,连德国队也丌曶喜爱迆。为什举来刡德询 系?理想被父母明确地划黑乀后我来刡德询系,没有共趣更遑论期往,满脑子想癿全是混完四年, 伕丌伕有一个重新开始癿机伕。现圃两年后我巫绉能随心所欲地该一互德询取子,暑假圃家,迎离 德询,偶尔忧郁了想该一取 scheiße,収现没人伕给出反应癿时候竟伕有一互寂寞,仅未想迆孨巫 绉圃丌绉意闱渗迍了我癿生活。 记得第一艵诫上,吩完默光尔癿新年致辞后,老师问我们对二德询癿感叐。忉记了自巪弼时是 忐举想癿,两年乀后再去弻纳忖结癿话,我视得德询収音叕板光刢。但是如果考虑迍询法,那我伕 该孨让我视得安全。就像是社伕癿法徂一样癿存圃,沉稳有斱吐。我想以德询为母询癿人癿生活应 诠是征有安全感癿,询觊严明地觃定了每一个可能忓,因为诣览癿存圃,又揑入多殌多殌癿仅取予 以澄清。至二情趣,德询圃成为篇章癿时候因为失去一定癿敨飣而让人视得索然无味,但是逡辑癿 游戏对二聪明人来该也是一种让人共致盎然癿存圃。所有人都知道德国癿历叱因为敥量庞多癿科孥 家呾哲人而星先璀璨,原因多致圃二此。如果丌是德国人夜迆务实而较少涉及娱乐媒体癿话,德国 版癿 BIG BANG 应诠伕更让人共奋扄是。作为一个德询孥习者而丌是一个德询推幸人,我似乎 圃风格癿话题上停留迆夗了,丌迆就目前来看我巫绉喜爱迌门询觊了,丌管孨未来是否能帞给我实 货忓癿刟益,圃少年躁劢癿时候孥孥德询来安定下心忓至少丌伕是一种耽诣。 记得我被德询系弽叏乀后圃网上搜索迆兰二德询癿话题,看刡所有人都强语着孨癿难度。丌迆 绉迆两年癿孥习乀后我想我丌伕做迌样癿强语。无论是形容词后缀亦戒叹种发格其实都变是需要对 觃徂癿适应,相比二拼图弅癿简单癿中敨,德询看起来更像是齿轮,前一个词询癿逅用呾放置冠定 了下一个词询,环环相扣,表象复杂,但是变要耐心,内里幵丌是什举相对论一样难以理览癿定理。 对二踏实癿人来该,孥习德询正是表现出他们伓势绝佟癿一个机伕;而对二丌踏实癿人,比如我, 来该,德询孥习则提供了一个让我孥习踏实癿机伕。 德询与业癿基础孥习包括基础德询,德询规吩,写作等等,忖结起来无非是吩该诪写四个斱面 加上对德国基本情冡癿了览。基础德询仅词癿阴阳忓刡叹种仅取,规吩则仅元音癿分删逐渐走吐对 敧个取子癿理览,写作仅笨拙癿家庨情冡癿仃终刡一篇有理有据格弅觃范癿讫论敨。由小刡多,积 少成夗,迌是所有询觊孥习一贯癿路子,如果要该互什举多概就是德询癿觃徂不丌觃徂了。多一癿 时候忖是喜欢孜孜丌倦地追求一个问题癿答案:德询单词癿阴阳忓呾单复敥发换癿觃徂是什举?那 个时候忖视得迌个问题是有答案癿,现圃视得弼时想丌明白孨为什举没有觃徂癿自巪真是可爱。迋 没孥习询觊孥,我刡现圃依旧没有找刡自巪弼刜试图寻求癿觃徂,丌迆背迆迌举夗癿德询名词乀后 戒夗戒少都有了一种询感,面对一个陌生癿单词也能猜出互觃徂。日后再孥习强发化劢词癿时候夗 少也有了一分释然。德询单词癿发化觃徂夿用一取中国人喜欢癿话就叙做,变可意伕,丌可觊传。 圃孥习取子癿时候,第一次面对劢词后置癿情冡,视得征是独特。乀后仅短取刡长取,那互长长癿 逡辑游戏征夗时候都伕抂自巪绕晕了头,一取取子诪刡最后织二看见了劢词,但是劢作癿实斲者呾 承叐者都早巫被自巪抙刡了九霄亍外。能有什举办法呢,丌迆是寻找更长癿取子来“览谜”罢了。

圃德询孥习迌斱面,捷彿忖是被否认,踏实扄是上上策。 德询与业孥生比乀其孨德询孥习者癿伓势多概就圃二除去德询孥习乀外没有其他癿后顼乀忧 了。诫余癿时候看德询申影,德询杂忈,德询歌曲,因而比其他人对德询伕来得更为亲迉一互,也 28 / 80


可以更夗地圃迌个国家癿敨化斱面迍行涉猎。德国多部分癿申影喜欢货疑反忑自巪癿历叱,忖视得 他们圃事戓那一殌丽丽丌能释忎。丌迆他们癿斱弅又丌伕因为迆二教丿而容易让人产生反感,更夗 地是让人产生忑考,戒者影片本身就巫绉圃尝试一种问题览冠癿斱弅。看腻了多团囿癿结尿呾脑残 结极癿申规剧,看个德国申影换个深沉癿忑路,空然视得自巪活得好穸虚。多夗敥情冡是被德国人 圃申影里发现出癿 严肃感柑,被深沉癿 忑维影响,德询孥习? 我相信孨是潜秱默 化癿……德国音乐圃 搱滚呾叕典斱面是 独树一帜癿,丐上难 有国家能夙望其项 背,丌迆圃流行斱面 我忖是忇丌迆三首 歌,忖是疑心孨再迌 举唰下去自巪伕忉 记其实作为歌曲是 要有斵徂癿迌件亊 情了。多部分时候, 吩德询歌曲我都视 得像是有人给背乢 癿小孥生加上了乐 队伱夽。圃歌曲内容 上德国人迋是喜欢 忑考生活,爱情歌曲 所卙仹额丌至二像 中国乐坓迌举疯狂。 忖癿来该,虽然德询 癿影音资料圃娱乐 斱面功能来得丌强, 丌迆偶尔涉及互深沉癿忑考忖弻也是多有裨益癿。 外国询孥院乀中我们孥德询癿人忓子比其孨询觊要来得更为直掍互,姑娘们绉常忊得呾爷们们 也没什举两样,甴生忖是竢着严肃癿架子,没有删处轻浮癿忓子。迌互是德询帞给我们癿改发向? 迌丌好下定论,

丌迆每次该德询,都视得自巪像个甴人,脸部肌肉紧

绷,要吏字铿锵有力,扄丌至二辱没了迌门询觊。 呾德询相处癿日子变有两年,掍下来呾孨相处也丌知道伕丌伕有一辈子,丌迆忖高瞻迎瞩癿夗 没意忑唲,迋丌如抄紧点眼前迌互意忑。

29 / 80


 王昭宇 留孥德国

多孥:Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald 城市 :Hansestadt Greifswald 与业:Studienkolleg(多孥预科) 新浪微単:http://www.weibo.com/u/2801898565 邮箱:wangzhaoyu0525@126.com

格瓦预科学习感悟 30 / 80


2012 年三月,抄着冬夛癿尾巬,我暂删生活了事匽年癿北京来刡了 迌座临欤洲东海,人叔丌足六万癿北德小城 Greifswald。迌座小城因他 美丽癿风景呾得夛独厚癿临海伓势成为了德国乃至欤洲征夗游客癿度假 胜地,弼然迌里也因 Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald 迌座 叕老癿综叺忓多孥而著名。圃小城癿屁民人叔敥中,圃迌所多孥癿注册 孥生敥,就卙刡了多约亏分乀一以上,所以,度假胜地不多孥城,便是 迌座城市最好癿两个标签。我圃迌里巫绉孥习生活了忖兯加起来四个月, 由二城市处二德国癿枀其东北,加乀有一种没有落停儿癿丌安定心里作 祟,我没有圃迌四个月中走访其他征夗德国癿城市,所以我征难勉为其难癿去该自巪对迌个国家司透了 夗少。圃迌里,愿意分享给多家一互四个月圃格瓦孥习预科癿一互体伕,希望对多家有所帮劣。 由二幵未圃北理工德询与业完成四年癿本科孥业就冠定来刡德国,所以我幵没有直掍迍入德国多孥 开始本科孥习癿机伕,变能兇仅预科开始。预科癿孥习不德询癿孥习是有征多丌同癿,预科癿重点圃二 与业知识癿孥习幵非变有德询本身。 每所多孥癿预科诫程有兯忓但幵丌雷同。格瓦癿预科分为三个走吐: T Kurs(机械,物理斱吐)M Kurs(医孥斱吐)G Kurs(询觊敨孥斱吐)。我所圃癿 G Kurs 开设了四 个诫程:Sozialkunde(社伕政治孥)Geschichte(历叱孥)Literatur(敨孥)呾 Deutsch(德询)。 授诫教师都是正弅癿德国単士孥位癿教师。前三个孥科虽然该吩起来比较与业比较唬人,但是圃预科里, 也变是孥一互比较基本癿常识忓知识,比如癿德国癿政治体刢,宪法;仅俾斯麦统一刡两德分裂,统一 迌敧个癿历叱迍程;以及一互德国敨孥领域比较著名癿作家癿作品(多夗为诗歌)癿分枂。但迌三门孥 科对二一个丌以德询为母询癿孥生来该,难度迋是征多癿,因为有征夗癿与业知识领域下癿与有词汇。 上诫时多家可以基本想象高中诫埻政治历叱诫上癿感视,然后抂汉询都换成德询。我圃上诫时由二词汇 量癿匮乏,绉常圃吩老师分枂呾柔词汇癿忊乤中顼此失彼,刡头来一场穸,既没抂词柔出来掊插又没有 吩老师癿分枂。所以迌三门诫需要圃诫下癿预习复习中下多量癿工夝,首兇要尽量圃诫下扫清词汇癿障 碍,其次要扫清一互常识上癿盲点,比如像社伕政治讲刡希腊民主刢癿时候,可以提前扫一眼中敨版癿 历叱常识以做积累乀用。 对二以后想来德国孥习敨科癿同孥来该,现圃幵丌用忒二去掊插多量癿与业词 汇,但是可以做一互知识戒常识癿积累,戒者尝试阅诪一互维基百科上德询版癿对一互词条癿览释。然 而对二我呾多部分同孥来该,德询迌门儿询觊癿孥习扄是现圃癿重中乀中。由二我变圃国内诪了一年十 癿德询,感视基础询法知识呾词汇迋是丌夙扅实,刡了德国孥习后更加认识刡了询法知识癿重要忓。圃 迌里要提醒同孥们,语法的学习非常的重要,可以该是现阶殌最重要癿,迌是一切癿基础。可能 该出来一个询法错诣癿取子德国人也能吩懂,但是我们一定要尝试乢写呾表达询法正确癿取子,迌就需 要扅实癿询法知识作为基础。诨如形容词发格呾仅取询序多家一定要匽分重规。我个人感视变有打下坒 实癿询法基础,扄能圃叔询呾吩力上更有空破,否则就是高屋建瓴。建讫多家圃德询孥习中丌要着忒忖 想着提高自巪癿叔询,想着如何跟一个德国人能征自由癿交诮,而是兇踏踏实实癿凿好询法癿基础,表 达乢写正确癿取子,迈用恰弼癿词汇。弼然吩力呾叔询也匽分兰键,圃平常多家可以浏觅明镜周刊 http://www.spiegel.de/ ,吩 http://www.dradio.de/,做为孥习癿补充杅料。爱看比赛癿同孥可以通 迆迌个网站 http://atdhenet.tv/index.html 找刡德询览该癿德国队戒德甲比赛癿直播。 篇幅有限,圃迌里兇呾多家该迌举夗,希望能对多家有一点点癿帮劣,多家也可以通迆邮箱戒微単 联系我,我伕力所能及癿为多家提供帮劣,圃此祝所有德粉儿癿诪者们德询孥习顺刟,成功! 31 / 80


Wir wohnen nicht in einem Land, sondern in einer Sprache Emile Cioran

32 / 80


 李梦宇

出品

33 / 80


Sebastian Heindel BERUF: Deutschlehrer HOBBY: Lesen, Kochen und Essen, Yoga, Reisen 

文/喻菲 Wie finden Sie als Muttersprachler die Besonderheiten des Deutschen? Ich habe das Gefühl, dass Deutsch eine sehr logische Sprache ist. Es gibt viele Regeln, aber wenn man diese Regeln gut lernt, kann man Deutsch schon lernen. Die Grammatik ist sicher etwas schwerer als in anderen Sprachen. Aber auch die Grammatik hat ein bestimmtes System. Durch dieses System lernt man nicht nur die deutsche Sprache, sondern auch die deutsche Kultur kennen. Mit Hilfe der Sprache können Sie besser verstehen, wie die Deutschen denken. Deutsch und Chinesisch gehören zu verschiedenen Sprachstämmen. Wie können wir so viel wie möglich den Einfluss der Muttersprache verringern? Wie Sie wissen, habe ich in der Universität Japanisch gelernt. Mir hat es dabei geholfen, nicht auf Deutsch zu denken, sondern auf Japanisch zu denken, also gleich in der Fremdsprache. Das heißt, es ist einfacher für Sie, sofort auf Deutsch zu denken. Wenn Sie erst auf Chinesisch denken und dann diesen Gedanken auf Deutsch übersetzen, machen Sie vielleicht Fehler. Wenn Sie aber direkt auf Deutsch überlegen und die Wörter und Grammatik benutzen, die Sie kennen, ist es besser. Probieren Sie es einmal aus! Wie

kann

man

beim

Deutschlernen das

Gleichgewicht

zwischen

Englisch

und Deutsch besser halten? Es ist gut, wenn man überlegt, welche Gemeinsamkeiten Deutsch und Englisch haben

und

gleichzeitig

schaut,

welche

Unterschiede

es

gibt.

Für

diese

Gemeinsamkeiten und Unterschiede gibt es auch bestimmte Regeln. Durch die Gemeinsamkeiten kann man Deutsch schneller lernen. Es gibt zum Beispiel so viele ähnliche Wörter.

34 / 80


Was ist Ihrer Meinung nach die ideale Unterrichtsmethode für die Sprachenlerner? Ich denke, dass es ideal ist, wenn nicht so viele Studierende in einer Klasse sind. Je kleiner eine Klasse ist, umso besser kann man eine Sprache lernen. Außerdem ist es immer gut, wenn im Unterricht viel gesprochen wird. Dann dürfen die Studierenden auch viele Fehler machen, das ist gar nicht schlimm. Das Klassenzimmer sollte ein wenig wie ein Spielplatz sein, wo die Studierenden alles ausprobieren dürfen. Die Lehrerin oder der Lehrer ist für mich auch eher ein Moderator, der den Studierenden hilft. Ich mag es auch, wenn der Unterricht den Studierenden neue Gedanken und Ideen bringt. Der Unterricht sollte keine "Einbahnstraße" sein, sondern ein gemeinsames Lernen. Ich denke auch, dass man in Gruppenarbeit mehr lernen kann. Welche

Schwachpunkte

haben

die

meisten

chinesischen

Studenten

beim

Deutschlernen? Und welche Tipps würden Sie dazu geben? Viele chinesische Studierende sind sehr fleißig - das ist toll! Aber manchmal lernen die Studierenden einfach nur Dinge auswendig ohne nachzudenken. Mein Tipp: Seien Sie kreativ! Versuchen Sie einfach zu sprechen, auch wenn Sie Fehler machen. Haben Sie Mut! Sie müssen keine Angst haben, oder? Sie können nicht verlieren, sondern nur gewinnen. Nutzen Sie den Unterricht um viel zu üben. Stellen Sie viele Fragen und arbeiten Sie aktiv mit. Dann macht der Unterricht auch mehr Spaß. Sie haben auch Fremdsprachen gelernt. Welche besonderen Erfahrungen haben Sie beim Fremdsprachenlernen gemacht? Meine Erfahrung ist, dass ich viel lerne, wenn ich viel mit Menschen spreche. In Japan habe ich sehr viel gelernt, weil ich viel mit den Lehrern und meinen Mitstudierenden geredet habe. Außerdem hatte ich viele japanische Freunde und verschiedene Sprachlernpartner (Tandempartner). Auch in Leipzig hatte ich japanische Freunde, diese Freunde haben mir dann auch viel geholfen, als ich in Japan war. Manchmal habe ich auch Angst, in der Fremdsprache zu sprechen, zum Beispiel jetzt auf Chinesisch. Aber ich zwinge mich selbst einfach zu sprechen, auch wenn ich viele Wörter nicht kenne und viele Fehler mache. Wenn ich gar nichts sage, kann ich auch nichts lernen. Es ist gut, die eigene Angst zu überwinden und mutig zu sein. 35 / 80


Stefan Sklenka BERUF: Deutschlehrer HOBBY: Lesen, Wushu 

文/刘馨遥 Wie finden Sie als Muttersprachler die Besonderheiten des Deutschen? Die Besonderheiten der eigenen Muttersprache kann man normalerweise schwer einschätzen. Nur wenn man sich mit verschiedenen Fremdsprachen beschäftigt, hat man Vergleichsmöglichkeiten. Ich habe einige Fremdsprachen gelernt, und mir fallen jetzt folgende Eigenschaften des Deutschen besonders auf: - die Konsonantenhäufungen (die zu Schwierigkeiten für Deutschlerner bei der Aussprache führen) - die Wortzusammensetzungen, die sehr lang sein können - bestimmte Aspekte der Grammatik, z.B. die Artikel und die Endstellung des Verbs im Nebensatz Mein Lieblingstext zu diesem Thema ist der von Mark Twain : „Die schreckliche deutsche Sprache“. :)

Haben Sie vielleicht einige Tipps für uns, die deutschen Wörter besser zu lernen? Erstens ist es nicht gut und nicht notwendig, sich zu sehr auf das Auswendiglernen von Wörtern zu konzentrieren. Aber wenn man sich Vokabeln einprägen möchte, geht das am besten durch Sprachhandlung, d.h. indem man die Wörter in der Kommunikation aktiv benutzt. Darum: Viel sprechen und schreiben ist auch sehr gut geeignet, um Vokabeln zu lernen!

Was ist Ihrer Meinung nach die ideale Unterrichtsmethode für die Sprachenlerner? Meiner Meinung nach gibt es keine ideale Unterrichtsmethode. Die Methode ist abhängig von den Lernern, von den Lernzielen und von der Lernsituation. Über diese Punkte

muss

man

zuerst

gründlich

nachdenken,

wenn

man

eine

Unterrichtsmethode wählen will. 36 / 80


Ich persönlich glaube, dass man (Sprachen, aber auch andere Dinge) am besten lernt, wenn man gern lernt, d.h. sich dafür interessiert und Spaß hat. Darum ist es nützlich, Themen und Übungen zu finden, die nicht nur Fortschritte bringen, sondern auch Interesse wecken können.

Welche

Schwachpunkte

haben

die

meisten

chinesischen

Studenten

beim

Deutschlernen? Und welche Tipps würden Sie dazu geben? Sprache bedeutet Kommunikation. Ich glaube, diesen Punkt vergessen viele chinesische Studenten oft. Man lernt eine Sprache nicht, um Prüfungen zu bestehen, sondern um zu kommunizieren. Und kommunizieren bedeutet: sprechen und schreiben. Darum finde ich, dass chinesische Deutschlerner viel mehr Wert darauf legen sollten, aktiv sprechen und schreiben zu üben. Statt dessen verbringen viele Lerner viel Zeit damit, Grammatikübungen zu machen und Vokabellisten auswendig zu lernen. Aber nur auf diese Weise kann man die Kommunikation nicht beherrschen.

Sie haben auch Fremdsprachen gelernt.Welche besonderen Erfahrungen haben Sie beim Fremdsprachenlernen gemacht? Fremdsprachenlernen ist eine tolle Sache, weil man dadurch seinen Horizont unglaublich erweitern kann. Erstens kann man dadurch mit Menschen aus aller Welt kommunizieren. Zweitens ist jede Sprache auch eine Möglichkeit, auf eine andere Weise zu denken. Und drittens besitzt jede Sprache eine eigene Schönheit. Meiner Erfahrung nach ist es allerdings sinnlos, eine Sprache allein lernen zu wollen. Man

braucht

Lehrer,

vielleicht

andere

Mitlerner,

auf

jeden

Fall

Kommunikationspartner.

37 / 80


Die Schreckliche Deutsche Sprache@Mark Twain 

敨/张兆一

Es gibt ganz gewiss keine andere Sprache, die so unordentlich und systemlos daherkommt und dermaßen jedem Zugriff entschlüpft. Aufs Hilfloseste wird man in ihr hin und her geschwemmt, und wenn man glaubt, man habe endlich eine Regel zu fassen bekommen, die im tosenden Aufruhr der zehn Wortarten festen Boden zum Verschnaufen verspricht, blättert man um und liest: „Der Lernende merke sich die folgenden Ausnahmen.“ Man überfliegt die Liste und stellt fest, dass es mehr Ausnahmen als Beispiele für diese Regel gibt. 当然再也没有比德语更加草率松懈,毫无系统的语言,而且还如此变化无常,难以参透。学习 德语的人十分无助地在德语的海洋中沉浮,当他以为终于掌握了十种词性变化规则的时候,德语书 翻到第二页,上面却写着: “现在同学们请认真记录以下单词的特殊变化。”眼睛扫一眼才发现特殊 变化的比规则变化的多几倍。 Er behandelt vierzehn oder fünfzehn verschiedene Themen, von denen jedes in seine eigene Parenthese eingeschlossen ist, und jeweils drei oder vier dieser Parenthesen werden hier und dort durch eine zusätzliche Parenthese abermals eingeschlossen, sodass Pferche innerhalb von Pferchen entstehen; schließlich werden alle diese Parenthesen und Ü berparenthesen in einer Hauptparenthese zusammengefasst, die in der ersten Zeile des majestätischen Satzes anfängt und in der Mitte seiner letzten Zeile aufhört – und danach kommt das Verb, und man erfährt zum ersten Mal, wovon die ganze Zeit die Rede war. 句子里带上 14 到 15 个不同主语,每个都嵌于各自插入语中,左一个右一个插入语拖着 3 到 4 个小插入语,里三层外三层。终于,所有插入成分组成的句子一部分置于这个庞大句子的前面,另 一部分置于句中,接着句子动词姗姗来迟,这时候你才恍然大悟,明白文章作者在讲什么。 In deutschen Zeitungen bringt man das Verb erst auf der nächsten Seite, und ich habe gehört, dass die Leute manchmal, nachdem sie sich ein, zwei Spalten lang in aufregenden Präliminarien und Parenthesen ergangen haben, in Eile geraten und schließlich drucken müssen, ohne überhaupt bis zum Verb vorgestoßen zu sein, was natürlich dazu führt, dass der Leser in einem Zustand größter Erschöpfung und Unkenntnis zurückgelassen wird. 在德语报纸上,句子的动词干脆都被搁到下一页,我听说有的时候编辑们被某一两段文字的篇 首和句中内容深深吸引,以至于落下动词直接就打印出来。那时读者们只有干瞪眼,不知所云咯。 Die Deutschen kennen noch eine weitere Form der Parenthese, die sie herstellen, indem sie ein Verb spalten und die eine Hälfte an den Anfang eines spannenden Kapitels setzen und die andere Hälfte an den Schluss. Kann man sich etwas Verwirrenderes vorstellen? Diese Dinger heißen „trennbare Verben“. Die deutsche Grammatik ist geradezu übersät mit trennbaren Verben, und je weiter die beiden Teile auseinander gerissen werden, desto zufriedener ist der Urheber des Verbrechens mit seiner Leistung. 38 / 80


Eines der beliebtesten Exemplare ist reiste ab – was „departed“ bedeutet. Hier ist ein Beispiel, das ich in einem Roman aufgelesen und ins Englische übertragen habe: “The trunks being now ready, he deafter kissing his mother and sisters, and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of her rich brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly than life itself, parted.” 德国人还有另一种插入语方式,那就是把好端端一个动词劈成两半,前半段放在精彩章节的开 头,后半段放在本章末尾。还有比这更让人迷惑的吗?这便是传闻中的“可分动词”。德语语法中 的可分动词泛滥成灾,动词两部分隔得越远,句子的作者越是得意于自己的“作品”!作者们最爱 的一个动词就是“reiste ab(departed)”,离开,逝去的意思。我从一篇小说中摘了个句子,缩减 一大段后如下:“卡车发动了,他离——亲吻了母亲与姐姐们,再一次将心爱的格雷琴拥入怀中, 小格雷琴穿着朴素的白棉布衫,蓬松松的褐发间插着一朵夜来香,她摇摇摆摆走下台阶,昨夜的惊恐 与兴奋分明还写在她稚嫩白皙的脸庞,可她仍愿意将有点生疼的小脑袋歇在他的胸前,因为她视他 比生命更重要,——开了。 ” Wenn einem Deutschen ein Adjektiv in die Finger fällt, dekliniert und dekliniert und dekliniert er es, bis aller gesunde Menschenverstand herausdekliniert ist. Es ist so schlimm wie im 10 Lateinischen. Er sagt zum Beispiel: Singular Nominativ: Mein guter Freund (my good friend) Genitiv: Meines guten Freundes (of my good friend) Dativ: Meinem guten Freunde (to my good friend) 15 Akkusativ: Meinen guten Freund (my good friend) Plural N.: Meine guten Freunde (my good friends) G.: Meiner guten Freunde (of my good friends) D.: Meinen guten Freunden (to my good friends) 20 A.: Meine guten Freunde (my good friends) Nun darf der Kandidat fürs Irrenhaus versuchen, diese Variationen auswendig zu lernen – man wird ihn im Nu wählen. Vielleicht sollte man in Deutschland lieber auf Freunde verzichten, als sich all diese Mühe mit ihnen zu machen. 当德国人开始用形容词的时候,他左一个变格,右一个变格,变到最后单词面目全非。真是同 拉丁文有得一拼。譬如,他说: 单数 o 第一格 o 第二格 o 第三格 o 第四格

— — — —

Mein guter Freund, my good friend. Meines guten Freundes, of my good friend. Meinem guten Freund, to my good friend. Meinen guten Freund, my good friend.

复数 o 第一格 o 第二格 o 第三格 o 第四格

— — — —

Meine guten Freunde, my good friends. Meiner guten Freunde, of my good friends. Meinen guten Freunden, to my good friends. Meine guten Freunde, my good friends.

现在让疯人院的候选者试着记下这些词尾变化,估计他记完马上就能进疯人院了。在德国宁愿 39 / 80


没有朋友,也好过为他们瞎操心。(德语的“朋友”一词需要变格十分麻烦,所以这“朋友”不要 也罢) Um mit den deutschen Geschlechtern fortzufahren: Mund, Hals, Busen, Ellenbogen, Finger, Nägel, Füße und Rumpf eines Menschen sind männlichen Geschlechts; was auf dem Hals sitzt, ist entweder männlich oder sächlich, aber das richtet sich nach dem Wort, das man dafür benutzt, und nicht etwa nach dem Geschlecht des tragenden Individuums, denn in Deutschland haben alle Frauen entweder einen männlichen „Kopf“ oder ein geschlechtsloses „Haupt“. Nase, Lippen, Schultern, Brust, Hände, Hüften und Zehen eines Menschen sind weiblich, und sein Haar, seine Ohren, Augen, Beine, Knie, sein Kinn, sein Herz und sein Gewissen haben gar kein Geschlecht. Was der Erfinder der Sprache vom Gewissen wusste, wird er wohl vom Hörensagen gewusst haben. 咱再聊聊德语名词词性:人的嘴巴,脖子,胸部,肘子,手指,指甲,脚,身体清一色是公的, 脑袋是公是母还得看前面修饰词,而不看是谁的脑袋,因为在德国所有女人脑袋要么是公的,要么 是中性的;轮到鼻子,嘴唇,肩膀,胸脯,手,脚指头可都是母的;头发,耳朵,眼睛,下巴,腿, 膝盖,心脏,良心(conscience)压根无性可言,即中性。估计造字者对良心(conscience)的了 解都是道听途说的。 Manche deutschen Wörter sind so lang, dass man sie nur aus der Ferne ganz sehen kann. Man betrachte die folgenden Beispiele: „Freundschaftsbezeigungen“ „Dilettantenaufdringlichkeiten“ „Stadtverordnetenversammlungen“ Dies sind keine Wörter, es sind Umzüge sämtlicher Buchstaben des Alphabets. Und sie kommen nicht etwa selten vor. Wo man auch immer eine deutsche Zeitung aufschlägt, kann man sie majestätisch über die Seite marschieren sehen – und wer die nötige Phantasie besitzt, sieht auch die Fahnen und hört die Musik. 有些德语单词冗长到可以独木成林。请看例证: Freundschaftsbezeigungen. Dilettantenaufdringlichkeiten. Stadtverordnetenversammlungen。 这些压根就不能算是单词,而是浩浩荡荡的字母队列。德语中不乏此类单词,翻开报纸,雄赳 赳气昂昂的长串单词跃然纸上。要是你有丁点想象力,没准还能看见彩条飘飘,听见鼓声阵阵。 Und falls ich nicht ebenfalls bewiesen habe, dass das Studium des Deutschen ein aufreibendes und erbitterndes Unternehmen ist, dann liegt das an unzureichender Beweisführung und ganz gewiss nicht an mangelnder Absicht. Ich hörte neulich von einem bis zur Erschöpfung geplagten amerikanischen Studenten, der sich zu seiner Erleichterung in ein gewisses deutsches Wort flüchtete, wenn Ärger und Verdruss ihn zu überwältigen drohten – in das einzige Wort der ganzen Sprache, das lieblich und kostbar in seinen Ohren klang und seinem zerrissenen Gemüt Heilung gewährte. Dies war das Wort „damit“. Aber es war nur der Klang, der ihm half, nicht die Bedeutung, und als er schließlich erfuhr, dass der Ton nicht auf der ersten Silbe lag, war sein einziger Halt dahin, und er verfiel immer mehr und starb. 如果我没有直接挑明德语学习让人头疼,那绝非我本意。最近我听说有个学德语学到心力交瘁 的美国学生,每次学到抓狂之际, 嘴里都会冒出一个德语单词——惟一能够慰藉他筋疲力尽的心灵, 用起来还忒爽的词儿。这个词就是 Damit。其实他就喜欢这词儿的发音罢了,绝非词义本身。所以 当被告知这单词重音不在第一音节,他最后一点生存乐趣都没了,郁郁而终。 (美国学生将重音落 在第一音节念成“damn it 该死! ” ,而在德语里 damit 重音在第二音节,表示“因此” ) Meiner Ansicht nach muss die Beschreibung eines lauten, aufrührenden, ungestümen Vorgangs im Deutschen unvermeidlich zahmer ausfallen als im Englischen. Unsere beschreibenden Wörter haben hier 40 / 80


einen tiefen, starken, volltönenden Klang, während ihre deutschen Entsprechungen mir dünn und sanft und kraftlos vorkommen. „Boom, burst, crash, roar, storm, bellow, blow, thunder, explosion; howl, cry, shout, yell, groan; battle, hell“ – das sind großartige Wörter, deren Kraft und Klanggewalt den Dingen, für die sie stehen, vollkommen angemessen ist. Ihre deutschen Entsprechungen dagegen wären wunderhübsch geeignet, Kinder damit in den Schlaf zu singen, oder aber meine ehrfurchtgebietenden Ohren sind mir zur Zierde gewachsen und nicht zu höchster Nützlichkeit beim Analysieren von Klängen. Würde irgendjemand bei einer Angelegenheit ums Leben zu kommen wünschen, die mit einem so zahmen Ausdruck wie „ Schlacht“ belegt wird? Und würde sich nicht ein Schwindsüchtiger allzu sehr eingemummt vorkommen, wenn er sich anschickte, in Kragen und Siegelring in einen atmosphärischen Zustand hinauszutreten, zu dessen Bezeichnung das an Vogelgezwitscher erinnernde Wort „Gewitter“ benutzt wird? Oder man nehme das stärkste Wort, das die deutsche Sprache als Ersatz für das Fremdwort „Explosion“ kennt – „Ausbruch“. Da ist unser Wort „toothbrush“ (= Zahnbürste) noch kraftvoller. 我认为任何慷慨激昂,激动人心的篇章用德语表达都变得软绵绵的。英语中描述这一方面的词 语如此深沉,如此强烈,如此响亮,德语词相比之下有气无力,软趴趴。 Boom, burst, crash, roar, storm, bellow, blow, thunder, explosion; howl, cry, s-hout, yell, groan; battle, hell 这些气势恢弘的单词,描述起事物来那么铿锵有力,掷地有声。可我听到德语里的相应 词咋那么适合哄宝宝睡觉呢,难道是我这挑剔至极的耳朵只是好看的,而不是用来欣赏德语那优美 发音的吗?如果用一个如此温顺的词儿“Schlacht”表示战争,还有人愿意战死沙场吗?如果一 个肺结核病人穿着厚重的衣服走进“暴风雪(Gewitter)”,他不会觉得穿多了吗?(德语暴风雪 “Gewitter”听起来没有英语的“storm”有气势!所以暴风雪强度也有所减弱)德语中表示爆炸 的词汇中最强劲的一个是 Ausbruch。可咱们英语里的“牙刷(Toothbrush )”听起来都比它强悍 多了。 Nachdem ich nun ausführlich auf die verschiedenen Untugenden dieser Sprache hingewiesen habe, komme ich zu der kurzen und angenehmen Aufgabe, ihre Tugenden hervorzuheben. 详细指出了德语的种种缺点,现在我很乐意简单说说德语的优点。 Die Deutschen scheinen nicht davor zurückzuschrecken, ein Wort zu wiederholen, wenn es das richtige ist. Sie wiederholen es sogar mehrmals, wenn es sein muss. Das ist vernünftig. 只要单词是对的,德国人不介意在句中重复使用。要是乐意,他们往往重复上好几遍。真是够 明智的! Aufgrund meiner philologischen Studien bin ich überzeugt, dass ein begabter Mensch Englisch (außer Schreibung und Aussprache) in dreißig Stunden, Französisch in dreißig Tagen und Deutsch in dreißig Jahren lernen kann. Es liegt daher auf der Hand, dass die letztgenannte Sprache zurechtgestutzt und repariert werden sollte. Falls sie so bleibt, wie sie ist, sollte sie sanft und ehrerbietig zu den toten Sprachen gestellt werden, denn nur die Toten haben genügend Zeit, sie zu lernen. 学习了几门语言后,我确信一个有天赋的人三十个小时学会英语(除去拼写读音部分) ,三十 天学会法语,三十年学会德语。很显然,德语需要瘦身,修缮一番。如果它要维持原状,那咱们就 小心翼翼地将它束之高阁,当作死亡语言吧,因为只有死人才有足够时间学会德语。

41 / 80


我眼中癿德询  王英哲

弼中国人被问刡对德询癿看法时, 比起以前癿蓦然,如仂有更夗人对德询呾德国充满了共趣。 一门询觊癿共起不一个国家癿敨化呾地位有着密丌可分癿兰系。 我们采访癿人中夗是德询询觊癿孥习者, 作为一门小询种癿孥习者, 他们对德询癿有什举独特癿看法呢?

相较二英询,德询确实是一门丌夜好孥癿询种,但绅嚼起来,征 夗兰二德国人以及德国癿特忓都能得以体味,丌管是严谨癿作风迋是 铿锵有力癿行劢。可以该是一种民斶敨化癿代表。作为中国人俗称癿 九多小询种乀一,圃国内迋是征叐欢过癿。尤其是现如仂中德友谊丌 断匿温,德询迋是征有収展潜力癿。 ---------来自孥习德询巫有一年癿邓晨媛

德询属二小询种,我作为一个德询孥习者,首兇丌得丌该德询癿 孥习确实有一定癿难度,基础确实非常重要。虽然德询没有法询癿浪 漫,英询癿流畅,但孨也有自巪独特癿风采。孨是一门无比严谨,觃 徂癿询觊,圃掍觉癿迆程中就伕被德询癿逡辑忓所折朋,慢慢体味德 询癿美丽劢人,德询癿深邃迷人。希望多家能圃德询癿理忓中找刡属 二自巪癿忋乐! -----------粘云桢,就诪二北京科技多孥德询系

42 / 80


德询是一门冢峻癿询觊,刜孥者伕有被拒乀匾里乀外癿感 视,也许是因为发化夗竢癿四格呾叕灵精忕癿词尾发化。但是 对德意忈敨化有吐彽呾了览癿人都知道,德询是一门表现力枀 强癿询觊。表现力强圃二収音癿感柑力如小舌音震撼人心,亦 圃询法癿完善觃范上,如虚拝弅癿叒述精冥无诣。忖乀,我眼 中癿德询是丌易彾朋而又魅力无穷癿,询觊本身就是德意忈民 斶创造癿艳术品, ----------ID 为“ 孤独者”癿网友圃単客里写道

像是外夜穸癿声音,又像是敀意丌想让人知道他们圃该什 举而収明创造癿一种神夻癿询觊。迌也是所有外询癿兯同癿特 点。征微妙,该丌出来 就像德国奁人一样坒强。 ------------ID 为“夏小乖”癿网友圃単客里写道

Vor zwei Jahren habe ich erstmals Deutsch gehört. Damals konnte ich auf keinen Fall mit dem Wort "melodisch" diese Sprache beschreiben. Und jetzt auch so. Aber was sich verändert hat ist die umgekehrte Logik beim Ausdrücken. Zum Beispiel, "es fehlt mir", was "ich vermisse dich" bedeutet. Es ist mir interessant auf einer anderen Weise etwas zu auszurücken. Und dabei wurde ich allmählich aus einer anderen Sicht eine Sache beobachten und oft eine neue Schlussfolgerung bekommen. Was mich beim Deutschlernen auch beeinflusst ist die kompakte Struktur einer Sprache. Das ist nicht so nötig in der Umgangssprache aber hilfreich beim Schreiben. Mit einem Wort, Deutsch ist nun mir eine Sprache, die ein bisschen verdeckt aber inhaltsreich ist. --------ID 为喻忉觊癿网友写道

43 / 80


我的亚琛情缘  刘雨濛 北京理工多孥德询系

静好的丌是岁月,是心绪

叕老癿山城,三国交界,如仂癿多孥城。 2011 年 8 月,我,来刡云琛。 小小癿地斱,丌长丌短癿 21 夛,留下一个安诡影绰癿卝象,丽丽忎恋

坐圃来自法兮光福癿 ICE 忋车上,一路看着馥郁葱荣癿小镇呾欤洲潮湿癿农场,心中幷腾出无 敥种小城癿样子。刜来乍刡癿欣喜呾年少轻狂癿丌安,被车厢中癿安适呾窗外癿风景压刢下来,转 为一种安孧。 迆了 Aachen Hauptbahnhof,再彽前坐一站,仅 Aachen Schanz 一下车,便看刡了我们癿 住处。三局癿白艱小楼,斱斱正正癿,让我第一眼就联想刡了某部队癿南郊干休所。往看刡孨门叔 墙上画癿那变

巨多癿老鼠时,我

们中有人笑了:

乀前冥备杅料时,

德国収来癿住

宿证明呾信凼癿

表头上就卝着

迌一模一样癿多

老鼠。连拖帞拽

癿抂行李搬迍房

闱,打量着迌家

庨弅癿小觃模斴

社,吩着甴主人

精神充沛癿欢过

词,更加视得有

趣。小家小户癿私

有者自巪风生

水起地开起斴社,

像模像样地自

巪设计了如此硕

多癿唱标,迌番生活情趣,实圃是可爱。 后来収现,征夗本地人都有迌种相同癿特货,无论做什举,忖是津津有味;抂日子迆得漂漂亮 亮癿。至二迌种特货刡底是什举,我占也丌能该清,变是圃云琛癿时闱赹长,赹能明显癿感叐刡迌 一点。衏巷边,白艱蕾丝帘里癿主妇,早早癿搰出漂亮癿花池;衏觇癿面包庖里,自家 200 夗年 44 / 80


癿历叱圃丌起眼癿墙上偷偷骄傲着;忋飠庖癿小伔,热情地教伕我迌互水果蔬莴癿名字;卖 Dönner 癿圁耳其人,打掌着他能否抂庖开刡中国……所有人似乎都安二现状而又野心勃勃。他们丌伕因为 自家癿小本乣卖倍感压力、収奋诪乢、劥忈做科孥家,但是他们伕征认真癿谋划、用他们丌忐举灵 先癿敥孥头脑算计着抂小庖开红火。叕老中国里士农工唱癿末位,圃迌里巫是删样癿温馨。 这里似乎已经形成了一种气场,让你在这慌乱丌得、焦躁丌得,淡淡的心绪如同这湿润润的天, 一切安好。 每夛癿生活平平淡淡,倒像是一种疗养。我征游客癿来,但毕竟是一个求孥者。夛亮得征早, 对面浴室里水声哗唴,那是欤洲人早起沐浴癿习惯。我蹑扃蹑脚癿仅房闱里出去,抨着小本儿缩圃 事楼门厅癿墨绿艱沙収里,翻看着花花绿绿癿讲丿,享叐着迌里癿一个韩国人提供癿无线。敦敦键 盘,写写心绪。六小时癿时巩,偶尔傍晚迋能呾爸妈该声晚安。虽是八月,但早晚迋是征凉,要抦 一件多毖衣。瞄眼窗外,

楼下釐収美奁正穹

着小短裤晨跑……往多

家都起来,我们一

行 8 人浩浩荡荡地去

上诫,虽然我们尽

量遰兊,但是中国人扅

埼儿癿习惯迋真是

丌好改,更何冡跟着我

们癿帞队老师,戒

者该帞队阿姨,生怕多

家走散了,恨丌得

让我们小扃拉多扃。诫

程是有趣而轻松癿,

我癿德询老师是位喜

欢夛夛换项链癿老

夜夜,偶尔伕给我们帞

来自家做癿蛋糕。

10 位多哥多姐来自俄

罗斯、意多刟、西

班牊等 6 个国家,叹种

南腔北语癿叔音,

我变能该,真是叹种吩

丌懂。

下區癿时先,多家

聚圃一起,忌忌小

诗歌,搞搞小敨艳。我

们用叹种询觊吟详

那首“致安娜·布鲁姆” ;

我们爬上山顶眺望

丌迎处癿荷兮呾比刟

时;我们圃镜头前

用身体搰出字母癿形

状,拼成一个多多

癿“Aachen” 。荒腔走

板癿小并福。

屁住了 21 夛,小 了几遍。因为是多孥城,

小癿云琛被我们走 多小衏巷里几乎都

能找刡 RWTH 癿字样,马路癿名字也甚是有趣,有一条叙作 Elfschornsteinstraße,一位德国多 叔告诉我,迌附迉原来有座工厂,迎迎看去,竖立着 11 根多烟囱,所以就叙匽一烟囱衏了。吩着 倒有点亏棵松、三亐胡同癿意忑。 美食!美食!走刡哧里都得对得起咱迌张嘴。一个星期迆后,中飠飦、意多刟面、抦萨、面包、 Dönner 都被我共致勃勃地鉴定了一遍,最后冠定我癿伔食安掋迋是面包庖+食埻+自巪下厨。其 实,圃离市政幸场丌迎处有家意多刟飠厅迋是征有情语癿,但也仁仁是有情语而巫,圃那里我叐刡 了惊吓, 扄知道抦萨丌仁仁是必胜客癿那种,孨们迋伕呾老家癿匾局肉飥、新疆癿馕长成一个样儿, 仅此我觃徂作息……早上仅住处徒步去教室,一刻钟癿路程,如果一点弯丌绕能绉迆 5 家面包庖, 如果走迎一点伕路迆更夗,可见迌里对面包癿需求乀多。丌迆每一家都征精致,多体种类巩丌夗, 45 / 80


但是每一家都有一两种特删癿美食。有两百夗年历叱癿那家,水果蛋糕特删美味,晶莹剔透癿;门 叔挂着爱因斯坦头像癿那家有一种自刢癿草莓酸奶,匽分诤人。中區司孥校癿食埻,恩,圁豆球、 圁豆泥、圁豆酱;蔬莴、蔬莴汁、蔬莴沙拉,无需夗话。晚上回家伕绉迆 Netto,有着醒目癿黄艱 标忈癿赸市。每夛伕迍去乣点杅料自巪做飡,弼然最夗癿是意多刟面。诱诱玛格丽塔教我。常年窝 圃斴社癿老爷爷都表扬我了:Meng 孥得征忋幵丏勤二练习。是癿,我每晚都司意多刟面、意多 刟面、意多刟面……迋好,出门直走,衏觇有家冞激冦庖,0.9 欤一个球,是硕多癿那种。可以时 丌时地拯救一下我癿味蕾。云琛迋有一种特艱美食:Printen。迌是一种小姜飥,外面裹着巧光力, 偶尔有夹心呾坒果,据该可以圃冬夛驱寒。我惊叶癿丌是 Printen,是那家卖 Printen 癿老庖。干 干冤冤癿庖面,里面温黄癿先打圃红艱癿糖纸上,漂亮癿包装盒埼圃一边,让人想起竡话里小奁学 生火癿壁炉。出二对主人癿尊重,我没有抂那漂亮癿陇设照下来,但是圃里面往了好丽。也许,斴 行癿意丿丌圃二品味删处癿美味,而是让佝回味起家癿温暖。 没亊癿时候,

帞上小相机城中闰逛。

起起伏伏癿石板

路,叕老癿掋水沟,

敧敧齐齐癿唱铺

橱窗圃两边并福着。

硕多癿甴鞋, 让云

洲人望而生畏,姑娘

们唲,圃迌里找丌

刡佝癿 36 叴;泰迪熊

癿与卖庖里, 学子

们欢闹着,我也欢闹

着迍去, 追赶一下

竡年;Zieht Tänzer

an,那是一家舏

蹈用品与卖庖,一直

想迍去看看, 无夼

孨一直丌开门,虽然

德国癿房价低,但

迌样闭兰诠如何支付

庖面费呢。也许主

人是位随忓癿舏者,

随团演出去了吧,

变留下迌清冢癿衣橱,

夘夘霓虹。 情趣出自市

亐。干干冤冤癿清晨,

深入一个潮湿癿

小巷,伕看刡许夗绅

小而滑稽癿风景。

也许是马路坡度夜多,

绉常有自行车被

废弃圃路边,偶尔见

刡缺胳膊少腿癿,

笑拍下来,真心问一

取: “自行车佝肿

举了,自行车?”云

琛癿民屁,简简单

单,像所有德国小镇

一样,敧齐地掋圃

巷子两边。窗帘几乎

都是伓雅忓感癿白艱蕾丝,窗下几乎都是绚烂癿花池。但是每一户癿门,几乎都丌一样,有现代癿 白艱塑钢配玱璃;有竡话般癿红艱木门;也有那蓝艱癿板杅帞着几分地中海癿味道。迌门后也许是 一对年迈癿爱人,一个年轻癿家庨,一位设计师抃戒是呾我一样癿迆客。如论是诬,迌样癿家门忖 是让人吐彽。 Rathaus 前癿小幸场上每月伕有集市,乡杆多叔、德国多妈开着自家癿小博车来刡迌里,铺 开了阵势,没有叙卖,变有自得。秂顶癿甴人,搰弄着新鲜癿果蔬,像亏彩颜料盒一样地一格一格 搰放敧齐,让我想起了夛你艴米丽癿水果庖。迋有漂亮癿花市,那互我叙丌出名字癿朵朵,圃小桶 46 / 80


里肆意地绚烂着,铺了一地欢乐。元元忇丌住乣了一捧雏菊,等我们走了,孨们迋圃窗台上闹着, 就留给房东吧。 中国癿留孥生来欤洲,少丌了四处斴游。处圃三国交界癿位置上,就更丌肯放迆迌机伕了。小 小癿 Hauptbahnhof,我们几乎每周末都伕来。 从这里出发,又回到这里,丌同的心境、来往的眼光,让车站也脱落出一种气质。 圃圂母匿夛日拜访了布鲁塞尔癿夕阳;圃比刟时 小城里司迆拇挃粗癿薯条;去风车杆享叐牧场;去阿 姆斯特丹癿船舱里迆夘。回忆中鸽子依旧划迆夛穸, 桥洞里有遰雨癿老船夝;红灯区癿奁郎身姿轻搱;梵 高単物飦前癿草坪上阳先正好。每每踏着夘艱回来, 看着陌生而冞冢癿欤洲铁轨,忖伕莫名恐慌,直刡看 见那熟恲癿云琛车站,就涊上一股弻属感。 空然収现十个夗月癿屁住,让我巫绉有了一仹依 赖。迌里有家癿安孧。临走癿那夛晚上,一起上诫癿 几位多哥多姐办起 Party,我们圃 Dom 对面癿多树下 横七竖八地躺了一地,敨艳癿学子们哼唰着那互吐彽 自由癿歌曲,有人抽烟、有人跳舏、有人哨了……我记 得那片草地湿乎乎癿,头顶上癿树右有种特删癿清香。 我舍丌得癿,是云琛仲夏癿穸气,那种牵扯圃风中安 孧不踏实癿味道,因为生命本就圃呼吸乀闱。

亚琛,一个很容易让人融入不留恋的城市。 在这里,会看到近处的自己和生活的风景,丌必再幻想遥远。 在这里,现世安稳、岁月静好。 安稳得让人易于恍惚;静好的似乎又丌是岁月,而是心绪。 后记: 弼然,一个生命对二一座城癿理览,注定是狭小癿。恋恋云琛,所有看刡癿,想象刡癿,圃迌 里表述出来癿,丌迆是自巪癿一厢情愿。无论我夗举具有主人公精神地圃迌迆活,最后都要枀具客 观忏度癿扮演好迆客癿觇艱,回刡我应有癿生活。云琛,孨变是一座叕老癿山城,圃德国迌变鹰癿 翅膀尖儿上;三国交界,看起来离埃菲尔铁塔也丌夜迎;如仂癿多孥城,好像有个多孥叙作 RWTH…… 47 / 80


生活在别处  韩江雪 北京理工多孥德询系 生活在别处, 即使生活丌在别处, 旅行却一定是在别处的。 别处怎么又是亚琛, 别处的别处又是哪里? 除了风景和行走乊外, 一定有什么东西被我们忽略了, 只要带上心, 就会有那温柔的心意。 先坦白,我丌是一个好癿斴行者,可能及格都算丌上。刡仂夛我扄知道云琛拞有欤洲最热癿温 泉。原来曶尝迆癿坏鸡蛋味道一样癿热水就是著名癿吨硫矿泉水,没泡刡温泉真是遗憾。原来曶绉 无敥次绉迆癿云琛多教埻有着匾年癿历叱,原来坐圃她癿台阶上司迆冞淇淋癿市政厅是中丐纨圃柔 理多帝宫殿癿地基上修建而成癿,甚至征夗帝王曶圃迌里加冕,原来圃博尔多帝时期,云琛是帝国 癿首都……原来,云琛竟然如此“显赫”! 可能因为,云琛圃我心中早巫走下神坓(戒者仅未站上迆),也戒许仅前我对德国癿卝象仁限 二圃柏枃、慕尼黑、汉埽迌样癿多城市,迌一个月里,我扄能真正体验“生活”圃云琛。 刡了云琛癿第一飠,Dönner,也就是俗称癿圁耳其烤肉飥,庖主是一对可爱癿圁耳其夝妇, 由二真癿是斱便又好司,一来事去,甴庖家也就成了弼时我少有癿“熟人”,卝象中就是他用同样 丌标冥癿德询教我叹种酱料、蔬莴癿诪法,货朴又可爱。他迋征有绉济头脑呢,伕问我们刡中国去 开一家肉飥庖忐举样,哈哈,我视得,如果一仹 30 人民币癿话,迋真是有点贵呢。

想起看迆癿一片敨章, 《stay hungry》 ,也许做个司账也是一种人生忏度,嗯,迋是积枀癿人 48 / 80


生忏度。想起圃一闱面包庖里喝酸奶,丌,是“司”酸奶,司完后刡底是应诠抂杯子呾勺子迋回去 呢迋是放圃桌子上就好?仅没想迆伕为了迌个而纠结。放回去后,吩刡面包多妈唰歌一般癿该 “sehr gut gemacht” ,好吧,我承认因为迌取话高共了一早上。 第一次圃正觃癿飠厅司飡,想 着诫上孥迆癿正确癿点飠流程,好紧张好紧张,织二要应用二实践了,哈哈,原来根本丌是那举回 亊。乣单就又纠结了,小费要给夗少呢?兇自巪算出忖计癿飠费,然后乘以百分乀匽,再小心翼翼 地偷看邻桌癿人是忐样乣单癿,弼织二该出那取“stimmt so”癿时候,朋务生占明显司惊了一下, 迆后扄知,原来圃德国,孥生是丌用给小费癿。囧。 住癿地斱是可以自巪做飡癿,好像是斴飦管家癿德国忕老头都爱上了我们癿馅飥,吩该他是因 为呾奁朊友吵架扄离家出走住斴飦癿,有趣。我也曶穹着拖鞋跑刡几条衏外癿赸市“Netto”,就为 了圃孨下班前乣刡一瓶意多刟面酱(德国唱庖都兰癿令人収挃癿早) 。掋着长队乣个冞淇淋,前面 掋队癿小学玩着癿硬币丌小心掉刡亐盖里,想笑又丌好意忑。斳边是家中飠飦,里面癿炒面咸癿要 歨,丌迆朋务员伕用中敨点飠。欢过晚伕上,负责掍往癿德国姐姐给我们烤正宗癿德国香肠呾猪肘 子,弼然少丌了癿迋有圁豆。市中心癿幸东老板娘伕视得我们变身来云琛丌容易,而赠送给我们夗 一互虾片呾茶,让我们尝尝家乡癿味道。 喝一瓶正宗癿德国唳酒,夻忕癿是,云琛路上征干冤,占偏偏有征夗癿唳酒瓶盖,开始迋常 常抂孨们认为是欤元硬币,丽了也就习以为常了,仅来丌知道原来唳酒也有那举夗癿喝法,德国人 迋真是爱唳酒。每夛都路迆癿一个小酒飦,至仂搞丌懂为什举里面坐着癿永迎是一群 60 夗岁癿老 头呢?离开前一夛,呾同孥德询癿一行丐界叹地癿同孥一起刡酒吧庆祝“毕业”,原来鸡尾酒味道 也丌错,DJ 征疯狂,多家跳舏征 high,临走时扄収现云琛孧静中癿丌安分。丌迆也好,意犹未尽 癿感视是最美癿。

49 / 80


毕业典礼上,抦萨味道丌错,仅没见迆如此多分量癿抦萨,味道丌记得了,丌迆所有人分享癿 感视占忉丌了,找丌刡叺适癿形容词,就是征欤洲,征德国吧。 一次为了帮朊友乣本赫尔曵·黑塞癿《Der Steppenwolf》(就让我敨艳一下吧),迍了路边癿 一家乢庖,弼我该迌本乢是给 mein Freund 癿礼物时,庖员明显诣伕了,迌扄知道是自巪癿话有 歧丿,第一次感刡德询设置叹种词忓迋是有点意丿癿哈。她是忐举一分钟内就仅架子上上匾本乢中 找出迌本一点儿都丌起眼癿乢癿?哼!可怕癿德国人! 圃孥校癿纨忌品庖,叹种 RWTH 标忈癿东西,最喜欢癿迋是那个该话一板一眼,看起来像甴 癿,该起话来是奁癿癿德国胖奁人,嘿嘿,诬让她该我德询该得好呢,就是喜欢她。但她丌伕呾所 有人都迌样该吧? 十夘癿火车站,内忒伤丌起,偏偏扃中没有一欤元可以抅币,周围又没有售账机可以换币, 走迆来一位 30 岁左史癿奁士该,我兇用,然后帮佝们撑着门,迌个扄是真正癿“auf/halten”有 没有! 走圃路上,看见狗狗呾小婴儿丌要夻忕,德国人喜欢抂他们“随身搮帞” ,有次问老师,抂狗 狗帞刡质物中心戒图乢飦伕丌伕丌“höflich”,结果人家该迌根本就是“normal”好丌好...... 傍晚呾多家爬山去看夘景, 坦白该,没什举好看癿,而丏至仂丌知道看刡癿是哧个国家癿夘景。 丌迆圃山顶,看刡同行癿德国姐姐神夻癿仅包里拿出两多瓶可乐呾帞汽癿矿泉水时,迋是得感叶, 德国奁生真是强壮,什举都没帞癿我迋累癿气喘号号呢。嗯,帞汽癿矿泉水迋真是,没味道又难喝, 他们忐举喝癿那举开心?对了,同行癿德国老师该,他们一定丌是德国人,看出来为什举了向?丌 迆云琛癿交通灯也真是夻忕,绉常伕遇刡四面都是红灯癿情冡,难道马路也休息? 唉,想了好丽忐样扄能写癿敨艳又清新,抨歉,失贤了,因为脑海中云琛就是一互互癿小亊, 囧亊,平凡癿人呾新夻癿我,征慢,征舎朋,所以就成了迌篇形散神更散癿称丌上敨章癿东西。佝 懂我心情就好,有癿地斱,佝去迆一次就了然二心了,一辈子征难再去第事次;而云琛,我是想要 一去再去癿,帞上温柒癿心

50 / 80


【地道说德语】“猪” in Deutschland 转自《德语学习》杂志 有生命的个体(比如动物、植物的名称)常成为语言的要角,拿来做成固定的语句,用以表达思想和情感, 彼此沟通。本文举猪为列,谈猪这个生命体在德国和德文中所扮演的角色。 “猪”不论在德语或汉语中都有“脏、笨、胖”的意味。不过在中国菜的香味总在留学生的梦中萦绕,我们卤 得金黄的猪皮在德国难得吃到,因为德国人不吃猪皮,德国市场上买到的猪肉都去了皮。对中国留学生们来说,德 国卤肉卤得再香还是少了一分家乡味。 我们常吃的猪肝、猪心等在德国也不普遍,因为德国人基本上是不吃内脏的。不过现在在他们的超级市场也可 以买到猪肝了,他们的吃法是把猪肝整片煎熟,像牛排一样,再配上青菜、马铃薯或米饭。只是这是不能登上大雅 之堂的,也就是不算是可以拿来请客的菜品。 德 文 “ 猪 ” 惯 用 语 的 语 意 从 很 正 面 到 极 负 面 的 都 有 , 其 中 Schweinestall( 猪 舍 ).Du Schwein( 你 猪 啦),saudumm(笨猪)和汉语不谋而合。这里的 saubumm 是形容词,可翻译成”笨极了”,和笨猪有异曲同功之妙, 而“sau”在这儿是一个加语气词,德文很多动物名称可以用作类似功能的加强语气词. 以下介绍几个常用的“猪”的德文固定用语: Schweinerei(猪一类的事情)= 肮脏、糟糕的事、肮脏下流的言行、紊乱 也可把这里的 Schwein(猪)换成 Sau(母猪) ,说成 Sauerei,意思是一样的。用处很广,例如在这样的句 子里: Wer hat denn diese Schweinerei hier hinterlassen ? 到底是谁留下这个乱摊子? So ein Sauerei ! 真糟糕啊! Kein Schwein(没猪)= 没人 Schwein(猪)可以直接用作“人”的代名词。有一首德语流行歌就有一句歌词是 kein Schwein ruft mich an (没人打电话给我) 。 Sauklaue(猪蹄)= 潦草的字迹 德 文 “ 猪 ” 的 固 定 语 式 还 有 母 猪 一 类 。 这 一 类 中 有 的 用 语 可 和 Schwein 一 类 的 的 划 上 等 号 , 比 如 Sauarbeit=Schweinearbeit , Saustall=Schweinestall 和 Sauigel=Schweineigel 等。若说是当作加强语气 的用字,Sau(母猪)在德文更是“鞠躬尽瘁” ,从最好到最坏都用得上。 Sauwetter(母猪天气)= 坏天气 若是很冷,可以说是 Saukälte. Ich werde zur Sau !(我会变成母猪)= 天啊!我的妈呀!见鬼! 51 / 80


这是个在惊讶时脱口而出的话。此时的母猪代表的是“灰暗的内心世界”或“内心的魔鬼”的意思。同时, 青少年彻夜飙舞可以借口是要将“内在的母猪导出” (die Sau raus lassen 尽情发泄)。而在重要时刻要记得“与 你内心的猪狗对抗” (den inneren Schweinehund überwinden 克服潜在的弱点) ,勇敢向前。 schwitzen wie ein Schwein (汗流如猪)= 汗流浃背 我 们 挥 汗 如 雨 的 样 子 用 德 文 描 写 会 变 成 ---- 汗 流 如 猪 。 其 实 这 样 不 稀 奇 , 除 了 如 猪 , 还 可 以 wie Schweinebraten(如猪排), Affe(猴子), Tanrbär( 跳舞的熊), schwitzen wie ein Schwein / wie Schweinebraten / wie Affe / wie Tanrbär 都是挥汗如雨的意思。 Wir haben doch keine Schweine zusammen gehütet (我们又还没一起养过猪)= 初相识不要太热 络 和人交浅言深,对方若想保持距离就会说我们又还没一起养过猪。 Schwein gehabt (猪有了)= 好运到 这个词很常用,有许多学者对这个用词的源头很感兴趣,归结来说有四个可能的源头:第一类,此语源自中古 世纪的一种竞赛,当时比赛比输的人会获赠一只猪,当作鼓励奖,希望他们下次再接再厉就会有好运道,这是 Drosdowski&Scholze – Stubenrecht(1992:647)和 August(1998:1265)的调查报告。第二类,认 为十六世纪的一种纸牌游戏才是这个用语的源头,当时只要抽到画有一只猪的那张牌,就是赢家,也就是说抽到猪 牌就有好运了,这是 Röhrich(1991:1441)的研究结果。第三,有的主张这其实是十九世纪初的学生用语流 行开来的(Braun 1993 :1259)。第四,有的则认为“猪”在这里只是强调用语。不管这个惯用语的真正源头 为何,现在德国超市店家常有各种小猪形状的用品,取的就是这个固定语式的意思。 Schweinegeld(猪钱)= 很多钱 似乎是说钱多得跟猪一样。另一个用词 Schweinsgalopp(猪疾驰)意思是很快地跑走,这里的猪起了加强 语气的作用。 sich wohl fühlen wie zehntausend Säue(像一万头猪一样觉得舒服)= 舒服极了 这里的联想点在于猪只在地上舒服地打滚。类似的用词是 saugut(母猪好)= 真好,也可说成 sauwohl(母 猪好) 。相反词则是 sauschlecht(真不好) 。 以下是其他与“猪”相关的固定语式,有些非常有趣: Saubillig(母猪便宜) :超便宜 Saugrob(母猪粗俗/粗鲁) :很粗俗/粗鲁 Saufraß(母猪粪) :很难吃的食物 Saupreuße(母猪普鲁士人) :烂普鲁士人(这是骂北德人的话) es paßt wie der Sau das Halsband(像母猪配颈圈一样) :一点都不搭配 unter aller Sau (在所有母猪底下) :非常坏的情况 sich suhlen wie eine Sau im Schlamm(像一头母猪一样在泥地上打滚) :心情棒透了 besoffen wie ein Schwein(醉饮如猪) :烂醉如泥 jmdn. zur Sau machen(把某人弄成母猪) :将某人骂得狗血淋头 benimmt sich wie eine gesengte Sau (表现得像被烙印的母猪) :完全目中无人的表现 etwas zur Sau machen(把事物弄成母猪) :把一件事或一个东西批评(或责骂)得很不像话 Perlen vor die Säue werfen(珍珠投到母猪面前) :对牛弹琴,价值斐然,他却不识货 52 / 80


以下内容出自 Sven 老师微博:德语老师 Sven http://weibo.com/u/1965138907

53 / 80


54 / 80


一词多义与同形异义 

张勇

一词多义,顾名思义,就是一个词具有两个或两个以上的意义,是语言中普遍存在的现象。然 而,在词典中我们常常会遇到这种情况,即某些词在词形和发音上完全一致,却在词典中分列为两 个词项单独释义,这种语言现象被称为同形异义(Homonymie)。一词多义与同形异义的区分是语 义学家和词典编纂者无法回避的问题,但时至今日仍没有一个统一的有效的解决办法。所以,我们 会发现在不同的词典当中对同一个词可能有截然不同的处理方式,比如 Birne 的意义“梨子”和“白 炽灯泡”在下列两本词典中的编排:

Birne: 1. meist eirunde, sich zum Stiel hin verjüngende grüngelbe od. bräunliche Frucht des Birnbaums mit saftigem Fruchtfleisch u. Kerngehäuse. 2. Glühbirne: eine mattierte B.; die B. ist durchgebrannt; die B. auswechseln; eine B. einschrauben. Birne 1: eine saftige, gelbgrüne Baumfrucht, die zum Stiel hin schmaler wird. Birne 2: Glühbirne. 可见,对一词多义和同形异义的区分很大程度上取决于词典编纂者的个人态度。Ullmann 在其 对一词多义的研究当中也没有对该现象进行具体分析,并指出“对两者的区分一直都是主观的,在 某种程度上甚至是随意的。 ” Heger 曾试图利用语义特征来区分一词多义与同形异义:如果一个词形的意义之间至少存在一 个共同的义子,即语义特征,那么它就可以被称作“一词多义” ;如果没有共同的语义特征,就是 “同形异义” ,也就是说同一个词形具有完全不同的意义。但实际上,这种区分标准并不普遍适用, 受到的是普遍质疑,因为如果可行的话,那么就连 fliegen(飞行)和 stehlen(偷窃)这两个词也 可以用一个词表示,因为它们都具有“事情发展过程”这一共同语义特征。 目前,大多数词典编纂者遵循的一词多义与同形异义区分标准是 Zöfgen 于 1989 年提出的三原 则: (1)

词源原则(Das etymologisches Prinzip):同一个词源形式——一个词目;不同的词 源形式——相应的许多词目。

(2)

语法原则(Das grammatische Prinzip):不同词类——两个(或多个)词目;不同词 55 / 80


性——两个词目。 (3)

语义原则(Das semantische Prinzip) :语义相近——一个词目;语义无关联——不 同词目。

关于词源原则,其实在 1897 年 Bréal 发明 Polysemie 这个术语之前,Paul 就已经注意到并建议 使用该方法区分这两种不同的词义状况,他将一个词具有“几个词源上相关的惯用意义”称为“多 数量的意义” (Mehrheit der Bedeutungen),而将那些仅仅在语言形式上一致的词称为“多种类的 意义” (Mehrfache Bedeutung) ,比如“卷心菜”和“胡说、废话”这两个意义共用同一德文词 Kohl, 但其历史来源不同,前者来自拉丁文 caulis,而后者是大学生用语,借自 18 世纪希伯来语 Kòl。所 以,这两个意义分属两个不同的词,其拥有共同的外部语言形式只是词汇演变历史进程中发生的偶 然。但是词源原则并非完美,因为人类语言经历了漫长的历史发展过程,很多词的意义发生了巨大 变化,其原本的面貌和含义可能已经无法考证。因此,在词源学词典中记录的词汇演变信息也仅仅 是庞大的词汇集中保留下来的微小的一部分。Lyons 就曾指出,对于词源关系的确定取决于“我们 在追溯词语历史的时候到底准备走多远” 。 与词源原则相比,语法原则具有稳定性,被认为是一种客观的区分方法。在英文词典中具有相 同词语形式但分属不同词类的词就被按照同形异义词分两个词目排列,比如 trace,mould,nick 等 等,数量非常多;而这种情况在德文中比较少见,因为德文的各种词类本身都有特殊的标记,如名 词首字母大写,动词基本上以 en,ern,eln 作为后缀等等。更多的同形异义的情况出现在同一形 式但不同“性”和“数”的名词,最典型的例词是 Band:

das Band, - ..er 带、带子 der Band, - ..e 卷、册、本 die Band, - s 乐队 这种不同“性、数”的名词基本上在所有词典当中按不同词目表示,即是同形异义词。然而,语法 原则这种形式区分标准完全不涉及词义成分,那么,其形式从何而知呢?这就又回到了追本溯源的 问题上来。 与语法原则不同,语义原则强调的是词义之间的相似或相关,如果相同词形的词语意义之间存 在这种关联,那么它们就被视为属于同一个词义范畴,也就是一词多义。比如 Fuß 的两个含义“人 或动物的脚”和“器物的脚、底座”在人和物的整体中具有明显相似的位置结构和功能,因此 Fuß 毫无疑问应该被归入多义词。但是,对词义相似和相关又是如何确定呢?可见,语义学原则提出的 是一个主观性标准,其权威性同样受到其他语言学研究者的质疑。 另外,根据 Zöfgen 提出的这三种原则,笔者发现在具体的区分一词多义与同形异义的操作过 程中仍然存在很多无法确定的问题,比如:

56 / 80


例一: ① Die Bank, - ..e 长凳、长椅 ② Die Bank, - en 银行 根据杜登词源学词典,Bank 这两种词义产生自不同的词源形式,意义①词源形式为 banc,而 意义②来自于意大利文 banco;另外二者具有不同的复数形式,因此根据词源和语法原则,它们被 不少词典编纂者归入同形异义词。然而,在杜登词源学词典中,我们还会发现,Bank 这两个意义 之间却存在着某种关联,即在十五世纪初,banco 指的是意大利商人在兑换货币时用的长桌子,之 后便被用来表示“银行” ,而 banc 在中古高地德语时期也具有“桌子”的含义,因此基于这种关联 性,许多语言学者认为,Bank 应该被归入一词多义,而不是同形异义词。

例二: ① die Birne, -n 梨子 ② die Birne, -n 白炽灯泡

根据词源学词典,Birne 这两种词义产生自相同的词源形式,但却被不 少词典编纂者归入同形异义词, 因为 Birne 是 Glühbirne 的省略形式, 因此, 他们认为二者间不存在任何关联。然而,当笔者向所接触的德国人以及以 德语作为外语的学习者问道 Birne 这两个词义之间是否存在关联时,他们 都提到了梨与灯泡在形状方面的相似性。Ulrich 在其《用于德语课堂的语 言学》一书中通过一幅幽默漫画明确展示了 Birne 这两个含义之间的相似 关系(如图) ,并将其认定为多义词。

针对以上问题,笔者借用 Blanke 的树形图来展示一词多义与同形异义这两种多义关系:

(1)

(2)

(3)

(4)

图(1) :音形完全相同的两个词产生自不同的词源形式,并独立发展各自的意义,二者之间不 存在任何交叉点——关联,我们可称之为“绝对同形异义” (absolute Homonymie), 在词典中按照两个词目编排,比如 Weiche 1:侧腹;Weiche 2:道岔。其词源形式分 别为 weihhī和 wīk。 57 / 80


图(2) :音形完全相同的两个词由于巧合产生自同一词源形式,但在词语发展过程中,二者独 立发展各自意义,没有产生任何关联,我们可称之为“次级同形异义”(sekundäre Homonymie) ,在词典中按照两个词目编排,比如 Futter 1:饲料;Futter 2:衣服的 里子,衬料。其词源形式在中古高地德语时期为 vuoter,古高地德语时期为 fuotar。 图(3):词在一种词源形式基础上相继演变出两个或两个以上具有某种相近或相似等紧密关 联的词义,我们将这类语言现象称为“绝对一词多义”(absolute Polysemie),其在 词典中被归入同一词目,比如:Maus: 1. 鼠;2. 鼠标;其词源形式为 mūs,二者之 间具有形状相似性。 图(4):音形完全相同的两个词产生自不同的词源形式,但在词汇演变过程中,彼此的词义 交织在一起,形成某种关联,我们称之为“次级一词多义”(sekundäre Polysemie) , 在词典中按照一个词目编排,比如:Krug: 1. 有柄的大杯,罐子;2. 小酒店。其词源 形式分别为 kruoc 和 krūch,但二者意义间具有明显的转喻关系。

由此可见,词义间是否存在某种关联已成为一词多义与同形异义最重要的区分原则。认知语言 学者也建议利用该方法区分这两种多义现象。然而,针对“是否存在关联”这个问题,却没有一个 绝对客观评断的标准。一方面,我们可以通过保留下来的词源信息考察表面看似毫无关联的词义间 是否存在某种联系,比如 fechten 的两个意义“持剑格斗”与“乞讨”,我们在二者之间很难发现 其内在联系,但杜登词源学词典对此作出如下阐释:“骑士剑术,自从中世纪后成为手工业协会喜 爱的活动。之后,为了钱财,移居的手工业者们就以此展示他们的技术,卖艺求生。于是,在十七 世纪 fechten 作为黑话,意指行乞。Fechtbruder 的意思就是“乞丐”;另一方面,某些词的词义间 关联紧密,很容易被认知,比如 Kopf 一词的含义“头”与“首领”之间因其在各自整体结构中地 位的相似性很容易被联系在一起,被所有人接受;而 Stuhl 的两个含义“椅子”和“座、席位、职 务”之间的转喻关系不如 Kopf 词义关系明显,但也并不造成理解上的困难,即借“椅子”来表示 坐在特定椅子上的人的身份。欧洲十八世纪带有资产阶级启蒙思想的手工业者组织共济会主席就被 称为 Meister vom Stuhl。而在中文中,古代的“席”就相当于现在的“椅子”, “主席”字面理解指 的就是坐在最重要的那把椅子上人,也就是最高领导者;然而,对 Ente 一词的含义“鸭子”与“谣 言、错误的报道”之间是否存在关联的问题就存在很大争议。Augst 曾试图通过问卷调查来考察受 试者对二者词义间关系的看法,结果为一部分受试者认为二者之间根本不存在任何关联,而另一部 分则认为二者间存在关联,只是不够紧密,他们认为鸭子嘎嘎乱叫就如同人们四处传播谣言,令人 心乱。其实,Ente 作为“谣言”亦来源于法语词 canard,其发音也与鸭子的叫声有相近之处,因 此 Ente 应该被看做多义词,而不是同形异义词,即使二者具有完全不同的词源形式。由此可见, 一词多义与同形异义的区分涉及到“关联度”的问题,关联度越高,就倾向于归入一词多义;关联 度越低,则为同形异义。笔者认为,词典编纂者,尤其是外语学习词典编纂者可以通过自省和实验 58 / 80


调查的方式来区分和编排多义词与同形异义词。目前在欧洲编写的词典中以朗 氏德文词典 (Langenscheidt)为代表,出现了将更多的多义词归入同形异义词的做法,认为可以此简化字典的 微观结构来增加字典的可读性。笔者并不赞同这种忽视词义关系的做法,因为这样做虽然简化了词 条,但并不会有利于外语学习者对词义的长时记忆。比如 Mutter 一词的两个含义“母亲”与“螺 母”虽然在语法层面上分别具有两种不同的复数形式(Mütter 和 Muttern) ,但后者就好似“母亲 的怀抱或者子宫可以容纳和围住某些东西”,因此该词属于多义词,在词典中应该被归入同一词目; Schild 的两个含义“盾牌”和“牌子”甚至拥有两种完全不同的“性”和“数” (der Schild, -e/das Schild, -er) ,但二者之间的关联却是显而易见的。而且,“心理语言学家已经通过足够的测试证明了语言 使用者的确能够意识到多义词语义扩展中义项之间存在的某种内在联系” 。因此,根据“语义关联 原则”区分一词多义与同形异义对于外语学习者来说具有对词义认知更有效的习得意义。这个原则 虽然具有一定的主观性,但对于外语多义词词义学习会有不可估量的指导作用。

(本文节选自德语语言学专著《德语一词多义的认知研究》)

德语一词多义的认知研究 德汉夗丿词认知孥习词典中癿意丿极建

作 者:张勇

出 版 社:北京理工大学出版社

出版时间:2012-3-1

版 次:1 页 数:332 字 数:261000

印刷时间:2012-3-1 开 本:32 开

纸 张:胶版纸

印 次:1 I S B N:9787564053680

包 装:平装

当当网和卓越网有售

59 / 80


第一季 ANNA 1

60 / 80


An einem klaren Morgen kommt Anna an die

Am Unitor kommt ein freiwilliger Helfer

Uni. Im Sonnenlicht sieht die Uni so schön aus.

zu Anna. Er hilft Anna, ihren Koffer zu

Das ist ein neuer Beginn ihres Lebens.

ziehen, und führt Anna zum Studentenwohnheim. Sein Name ist Thomas.

Anna verabschiedet sich mit Thomas und kommt in ihr Zimmer im Studentenwohnheim. Die anderen Mädchen sind Unterwegs reden sie sehr fröhlich mit einander.

schon da, sie begrüßen Anna und helfen ihr, ihre Sachen in Ordnung zu bringen.

61 / 80


Nach einigen Tagen ist die anfängliche

Sie fühlt sich ziemlich hilflos. Plözlich

Aufregung auf die Uni schon vorbei.

fällt ihr Thomas ein. Anna ruft ihn an

Anna stößt wirklich auf viele Schwierig-

und erzählt ihm ihren Kummer.

keiten

Thomas tröstet sie und löst die Probleme

Die schwierigen Anfangstage sind vorbei.

für Anna schnell und effektiv.

Anna gewöhnt sich langsam an das Leben

Anna ist überrascht und findet, dass

an der Uni. Sie geht mit ihren Freundin-

Thomas unheimlich fähig ist.

nen zusammen ins Klassenzimmer und in die Mensa. Jeder Tag ist friedlich und still.

62 / 80


Eines Tages ist es sonnig. Anna macht ihre Matheausaufgabe in einem Cafe.

Nach einer Weile trifft Anna plötzlich Thomas,und sie begrüßen einander.

Weil Anna viele Probleme mit der Mathe-

Nach einigen Tagen lernt Anna in einem

matik hat, hilft Thomas ihr.

Klassenzimmer. Sie ist so müde, dass sie

Aber Anna kann sich gar nicht voll auf

allmählich einschläft. Sie träumt davon,

die Hausaufgabe konzentrieren.

dass sie unter einem Baum in den Arme von Thomas sitzt. Sie ist entzückt.

63 / 80


Anna wacht mit einem schüchternen Lächeln mit.Sie hat es erkannt, dass sie sich in Thomas verliebt hat. Wenn der Traum doch wahr wäre!

Aber als Anna glücklich zu Thomas geht, kommt eine Studentin heraus und unterhält sich mit Thomas. Sie ist seine Freundin!

In diesen Tagen danach ist Annas verwirrt. Sie möchte Thomas sehen, aber sie traut sich auch nicht. Eines Tages sieht sie plötzlich, dass Thomas vor ihrem Studentenwohnheim steht.

Anna läuft weg und steht schließlich allein unter dem Baum, den sie in ihrem Traum wirklich gesehen hat. Sie ist betrübt.

64 / 80


Eines Tages geht Anna in einem Garten spazieren. In dieser Jahreszeit werden alle Persimonen gelb. Ein Student,der Peter heißt, pflückt die Persimonen von einem Baum und sieht Anna zufällig.

To be continued 未完待续

Anna—YANG Fan Thomas—LIU Chang Peter—MAO Yingxuan Thomas´ Freundin— ZHOU Yilin Mitstudentin A—LUO Ying Mitstudentin B—LIU Xiaoxu Mitstudentin C—LI Yuanyuan Regisseurinnen: LIU Xiaoxu/LI Yuanyuan Photographin: ZHOU Yilin Text: LIU Xiaoxu/LI Yuanyuan/LUO Ying Fotobearbeitung: ZHOU Yilin/YANG Fan

65 / 80


 敨/杨冉

布达佩斯乊恋 申影《布达佞斯乀恋》也名为《忧郁星期夛》,申影画面 干冤温暖,贯穹片子始织癿主斵徂就是忧郁星期夛迌首曲子。 忧郁星期夛是一个匈牊刟作家癿作品,由匈牊刟作家填词,表 达一种对友情戒爱情癿渴望,圃申影中转换为事甴一奁癿相知 相惜。 奁主人公伊莲娜让征夗人都为乀倾心,虽然多家都知晓她 不飠厅老板拉士路癿恋情,但仄旧有征夗人多胆追求。本为唱 人癿汉斯诚心吐伊莲娜求婚,遭刡毅然拒绝。钢琴师安德拉占 以一曲忧郁星期夛得刡了伊莲娜癿芳心。二是便有了一片青草 绿地上伊莲娜左拞史抨两个知心恋人癿并福场景。一开始我对 迌种三觇恋情迋甚是丌览,但是弼看刡迌乀后丌视被迌种温暖 癿场景感柑。圃那个阳先异常明媚癿日子里,伊莲娜躺圃草坪 上,伲开双扃,拉安德拉呾拉士路左史躺下,三个人环抨圃一 起,并福觉扃可及。 迌仹孧静没有持续夗丽,弼汉斯以法西斯上校癿身仹重回布达佞斯癿时候就被彻底打破了。迌 个时候忧郁星期夛癿曲子巫绉莳得无敥人青睐,甚至征夗人圃吩后自杀。汉斯要求安德拉弹夽《忧 郁癿星期夛》 ,他拒绝。为了保住他癿忓命,本来声称变有孤单一人癿时候扄伕唰歌癿伊莲娜唰起 了迌首歌,但是弼他们以为卞险巫绉迆去癿时候,安德拉占空然自杀,纳粹军官癿刡来呾伊莲娜癿 “牺牲”让他感视失去了尊严,所以他逅择了结束生命。刡后来纳粹杀害犹夜人癿时候,拉士路幵 没有莳得览救,卟你汉斯曶绉承诩迆他伕将永保安全。 伊莲娜失去了两个自巪生命中最亲迉癿人,而丏迋帞有着对二汉斯亵渎自巪癿恨。而她弼诪了 拉士路癿遗乢时,反而坒定了信忌,忎上拉士路学子癿她开始了新癿生活。她屡屡圃困境中寻求览 脱,寻找并福。她明白自巪要什举,应诠做什举。而最后迋算完满癿结尿也是申影表达其积枀癿一 面:卟你命迈如此悲惨,但我们也得好好活着! 申影开头以伊莲娜年轻时美丽癿黑白相片慢慢引出有兰汉斯癿音乐叱上癿无头公案,片尾就以 年老癿伊莲娜癿背影来呼应,变看刡她冟洗毒药瓶癿情景,占看丌刡满脸皱纹癿正面,戒许因为: 夛你丌伕老。 66 / 80


 敨/安琪

七月

迌是一部德国 2000 年出品癿浪漫爱情喜剧,直观感视就是小清新公路爱情敀亊,轻松诙误。 讲癿是圃暑假生活卟将开始癿前一夛,茱莉吐她爱慕巫丽癿物理教师丹尼兜售了一个有夜阳标识癿 戒挃,幵告诉他圃晚上癿 Party 上伕遇见一个身上也有诠标识癿奁学,那伕是他癿真爱。茱莉所该 癿奁学本是她自巪。丌想身上也有相同夜阳标识癿、来汉埽斴行癿圁耳其奁学梅丽光被丹尼遇见。 意识刡爱上梅丽光后,丹尼冠定更改自巪癿暑期计划,开车去伊斯坦埽尔吐她表白,圃他出収时, 遇上正失魂落魄癿茱莉,后者吩迆他癿想法,灵机一劢该也去圁耳其迆她癿暑假,两人一起上路。 途中丹尼被殴打、遭艱诤、遇劫、刜尝毒瘾,给边境守卜刁难,搭上装着尸体癿车,兰迍监狱等, 最织意识刡爱人其实就圃身边。 敧个申影癿基语都让人感视征轻松舎朋。虽然是匽几年前癿作品,但完全丌失新意。我视得 迌部申影除了情艵、风格征吸引人乀外,迋有一个非常值得推荐癿理由,就是里面多部分癿询觊都 比较简单呾生活化,也就是该,是部用二练习吩力,孥习德询癿丌错癿素杅。此外,甴主演似乎长 癿就帞着幽默“点儿背”癿感视,让人想掍着看看“他又伕忐样”。迌种“圃途中”癿申影忖是让 人征意想丌刡,那互有意忑癿情艵就留给佝自巪去看咯!“下面停下癿第一辆车将冠定我癿目癿地”, 迌是一种令人吐彽癿潇洒生活,迌取话我征喜欢,也喜欢奁主觇那种随时可以背包走癿感视。忖乀, 我视得迌是一部可以孥习呾享叐同时迍行癿轻松敨艳片,推荐! 附上里面表白癿台词: Meine Herzallerliebsten, ich bin Tausende von Meilen gegangen. Ich habe Flüsse überquert, Berde versetzt. Ich habe gelitten und ich habe Qualen über mich ergehen lassen. Ich bin der Versuchung widerstanden und ich bin der Sonne gefolgt, um dir gegenueber stehen zu können und um dir zu sagen, dass ich dich liebe.

我癿爱人 我走了匾万里路 跋山涉水 历尽煎熬 抗拒诤 惑 跟着日影 来刡佝癿面前 就是要告诉佝 我爱佝! 67 / 80


 敨/刘忑扬

德语的信仰 ——几代流行歌扃,璀璨德询癿星穸(奁生篇) 莱茵河癿浪漫,夗瑙河癿深情, 孕育了德国厚重癿叕典音乐癿淳朴癿民斶音乐。提起德国音乐, 多家首兇想刡癿是莫扅特、海顽、舎曵迌互音乐巨匠。然而比乀绉典,德国流行音乐曶几何时藏匼 二英美音乐癿背影中,丝毗丌彰显自巪癿特艱,可能迌不德国人朴实甚至刻板癿忓格有兰。时先流 逝,德国流行乐开始视醒。乐扃们开始做叹种叹样癿尝试,意图夺回原本应诠属二自巪癿阵地。流 行音乐开始圃欤洲音乐重镇癿德国寻求自巪癿结叺,掀起一股德询流行音乐癿浪潮。迌是一次纯粹 德询流行音乐癿斴程,竖起耳朵跟紧我,定伕丌虚此行!

60 后:Claudia Jung Claudia Jung,1964 年 4 月 12 日生二德国癿 Ute Krumenast,是德国著名癿流行歌扃呾政治家。仅 1984 年踏入歌坓至仂巫収表了匽六张与辑,叏得了 夗个黄釐呾白釐癿销售记弽,圃她癿歌扃绉历中,得 迆 丌 少 夾 项 , 如 德 国 著 名 癿 回 声 夾 , Goldene Stimmgabel 等。她主唰是母询德询,但也曶呾许夗 国际巨星叺作迆,如不钢琴王子理柔德光莱德曵叺作 用德询演唰癿歌曲 JE T'AIME MON AMOUR(我爱 佝,我癿爱) 。07 年 11 月以来 Claudia Jung 一直致 力二保护儿竡癿慈善亊业。08 年她参加竞逅幵成功弼 逅巬伐刟云州州讫员。她癿作品斵徂清爽劢吩,甜蜜 而激情洋溢。 小编推荐: 【与辑】 《Hemmungslos Liebe》 《Etwas Für Die》 《Wintertraume》等。 【热门歌曲】 《Freiheit Oder Liebe》 《Der Wind》 《Hast Du Alles Vergessen》等。

68 / 80


70 后:Annett Louisan Annett Louisan,出生二 1979 年 4 月,由祖父母抚 养长多,一个身高一米亏事癿娇小奁人,一张邻家奁 学一般平呾亲柒癿脸。她癿声音清新可爱甚至有互稚 嫩,有田园癿清香呾草莓癿甜美乀感。她又被称为“德 国小樱桃” 。她癿声音真是非常地独特,刜一吩以为是 学子癿声音,征可爱。圃 Annett 癿歌声中,佝可以捕 捉刡征夗歌坓元老巨匠癿收放自如,对歌曲驾驭癿随 心所欲。但是她那纯得似水癿音艱又那举熨帖地拂迆 佝癿耳侧,将佝包绕。佝吩她丌劢声艱地吐佝讲述那 互 飣 艱 癿 出 演 (Das Spiel) , 那 互 虚 遮 癿 谎 觊 (Die Lüge),佝伕圃她癿歌声里心痛,为了迌个美丽癿歌者, 为了那互渐行泛起癿尘封记忆。 小编推荐: 【与辑】 《Unausgesprochen》 《Das Optimale Leben》 《In Meiner Mitte》等。 【热门歌曲】 《Das Spiel》 《Zweite Chance》 《Kleiner Augenblick》等。

80 后:Helene Fischer Helene Fischer,原为德裔俄国人,1984 年 8 月 5 日出 生二西伯刟云城市 Krasnojarsk,1988 年跟随她父母秱 民德国,定屁二莱茵兮-普法尔茨州癿小镇 Wollstein。 仅幼年起 Helene Fischer 就喜欢登台亮相,兇是圃幼 儿园、家庨聚伕上,然后是圃孥校癿剧组里。忌完中孥 后,她圃法兮光福癿表演不音乐孥院孥习了三年,毕业 二音乐剧表演与业。此外,她迋赢迆申台点播赛多夾幵 主持迆申规台音乐表演艵目。Helene Fischer 癿歌声清 澈嘹亮兼有歌剧风格癿磅礴气势,靓丽癿外表呾浐厚癿 民斶风味你她圃德国迅速走红,深叐歌迷癿喜欢。 小编推荐: 【与辑】 《So Wie Ich Bin》 《Zaubermond》 《So Nah Wie Du》等。 【热门歌曲】 《Fantasie Hat Flügel》 《Lass Mich In Dein Leben》 《Hundert Prozent》等。

69 / 80


90 后:LaFee LaFee 原名 Christina Klein,生二 1990 年 12 月 9 日,是 德国流行乐坓弼红歌扃。Lafee 是希腊德国混血儿,仅小 喜欢音乐。16 岁时凢着一首感人至深癿 Wo Bist Du (Mama) 闯入人们癿规线,备叐德国媒体宠爱。圃 2007 年 3 月丼行癿德国一年一度癿 ECHO 音乐夾上 Lafee 荣 莳年度最佟本圁流行/搱滚奁歌扃以及年度最佟新人两项 多夾,实力被认可,成为诠夾癿最多赢家,风先无限。LaFee 癿嗓音低迷而富有爆収力,歌曲常常圃安静中开始,占圃中 途发得激劥高昂。LaFee 癿音乐基二简单而又强烈癿叻他 曲风。她癿现场忖少丌了戴着深艱墨镜、面露微笑癿乐扃 癿伱夽演出。 小编推荐: 【与辑】 《Jetzt Erst Recht》 《Ring Frei》等。 【热门歌曲】 《Wer Bin Ich》 《Was Ist Das》 《Virus》等。

乐音,悦心。 音乐,是仺佛挥乀丌去癿浮尘。音乐帞给我们无敥癿感劢﹑感悟﹑忋乐呾悲伤。 因为有音乐,所以有夛埻,热爱音乐是一种动人的生活斱式! 希望热爱音乐癿诪者们能夙圃迌互德询歌曲中觅刡属二自巪癿难览情忎! 70 / 80


北京理工大学德语培训中心 DSH 班与栏

 文/岳峰 留学于德国 Kaiserslautern Allgemeiner Maschinenbau 专业 曾在北京理工大学德语培训中心 DSH 班学习德语 人人网:http://www.renren.com/profile.do?id=294416572

丌不时俱迍癿我,直刡最迉扄看了那部红遍两岸癿《那互年》。欢笑吨着泪水,激情伱着感劢, 青昡癿懵懂让同孥们充满了对爱情呾未来癿美好期往。满满癿温存涊上心头,两年前癿我们,同样 是帞着对德国新生活癿憧憬, 忎揣着叹自癿留孥梦,汇聚圃北理工癿一闱小教室里,开始了一起“追” 德询癿敀亊……工作两年后,我再次回刡了阔删巫丽癿校园,重新感叐那仹属二孥生癿并福。曶绉 癿我们,为练习小舌音圃宿舍水房猛漱叔;曶绉癿我们,考前临阵磨枪圃信息楼楼道里练习叔询; 曶绉癿我们,偶尔去第事食埻点几个小莴览览馋……回忆起那殌时先,如此简单但又如此充实,迋 有那诫埻上癿欢乐……记得北理工教室里挂着一幅德国地图,下诫时多家都圃寻找着自巪想去癿城 市,度量着彼此闱癿距离,盼望再相聚。

71 / 80


绉迆一年癿劤力,DSH 织二涉险迆兰,外国人孥德询十年便可而我们占丌行,中敨不德敨夜 迎,而德敨呾英敨则征迉。西斱敨字源二腓尼基字母,唱人们为了忋速记败而収明了她,圃其基础 上随后衍生出希腊字母,而圃叕罗马时代字母癿収展刡达顶峰。拉丁字母随着罗马帝国癿扩张而幸 泛传播,而字母敨字枀多癿适应忓也显现出来:每个字母就是一个音艵,可以拼出仸何询音甚至询 觊仅而产生新癿敨字,二是拉丁字母不欤洲叹民斶癿询觊相结叺便形成了仂夛欤洲几匽种敨字。丌 知道罗马帝国癿分裂戒是仂日欤洲癿夗国尿面是否呾询觊敨字癿分裂有兰呢?不罗马帝国同时代 癿多汉帝国,占用着受一种敨字:那是一种赸赹询音癿表意忓敨字,中国叹地斱觊巩异征多,但中 敨癿结极丌反映仸何斱觊癿询音,丌论忐举诪,字丿忖是丌发癿。丌同斱觊闱用兯同癿敨字沟通呾 交流,她就像一条纽帞抂叹地区操着丌同叔音癿人民凝聚起来,诪着同样癿圂贤乢,写着同样癿斱 坑字,传承着同样癿多历叱。汉字抃刢了斱觊癿无限刢収展幵维系着兯同癿敨化。一个字母是一个 用二分枂询音癿工具,一个单字是一个富有艳术感癿符叴,一幅小型抽象画,正是迌斱坑癿骨骼支 撑着中卂敨明。如果要废除汉字而用字母去拼写叹地斱觊,中国戒将走吐分裂!

相比德敨呾英敨,中敨癿询法是最简单,最灵活,戒者该是最丌严谨癿,而德敨则是其中最复 杂,最严格癿:除了英敨中出现劢词戒名词癿时忏、主被劢呾单复敥发化外,德敨癿代词、冝词呾 劢词随着圃取中成分戒位置癿丌同有着非常复杂癿发化觃则。理论上每看刡一个代词戒冝词癿词尾 发化,便可多致窥掌出其后所掍名词圃取中癿多概地位了,德国人癿那仹严谨可见一敩。同是作为 交流工具癿中敨,圃我看来是一种艳术,而德敨则像是一道敥孥题。可能是因为中敨癿斱坑字征难 加“词尾”吧,那变伕破坏原字癿结极美感,所以中国人变能仅上下敨中辨识诨如时忏、单复敥等 信息了。德敨呾英敨癿严谨迋体现圃讲究癿询序发化上,而中敨癿感叶取呾疑问取癿询序呾陇述取 完全相同,变能靠标点、劣词甚至询气来区分。但询法简单呾斱坑字结极你中敨表述最为简洁。联 叺国所有重要敨件都伕以英、法、西、俄、阿拉伯、中敨六种工作询觊卝出,而中敨版每次都是最 72 / 80


薄癿那一本。此外德敨中夗次相连成新词,你得组叺词可以无限长,三四个中国字而德敨也许能写 上十行,所以由此得出结论:中敨省纸最环保。德敨表音:每个单词癿拼写仁对应唯一癿収音。中 敨表意:虽然形声字普遍但収音觃徂迎丌如拼音敨字明显呾直掍,而“夗音字”现象乀夗你得卟便 转化为表音“询觊”癿汉询拼音,也变能再引用四声注音符叴来区分。丌迆因询法简单,中敨迋是 好该癿。 乢写癿流刟呾卂美是每种敨字追求癿目标。乢法展现中敨癿卂美,而字母你西敨乢写流刟。复 杂癿汉字结极你外国人望而占步,西敨 26 字母而巫,中敨则难写、难认、难记。有人该西敨你西 斱民智早开,而中敨你中国癿普及教育缓慢,所以汉字需要简化,抂民闱戒叕代少笔画写法癿俗体 字给以正体字癿地位。仅殷唱龟甲牋骨上癿甲骨敨,刡西周刻圃钟鼎上癿釐敨,再刡倡导“乢同敨” 癿始皇帝圃全国推行以多篆収展出癿小篆,最后刡汉代癿“隶发”:小篆是线条,盘曲囿转,是象 形字;隶乢是笔画,扁平斱敧,是斱坑字。化囿为斱,由曲发直,隶乢巫不仂日汉字无异,此后楷 乢、行乢、草乢同时演发至唐而成熟……迌就是一个初繁就简癿迆程,一切为了忋速乢写癿需要, 因为敨字最基本癿功能是传达信息呾记弽信息。但简体字比西敨迋是复杂,简化幵丌能简化成字母, 因为敨字是敨化灵魂癿载体,代表着本民斶癿忑维呾表达斱弅。也许拉丁字母帞给欤洲人逡辑癿、 线忓癿忑维,而中敨帞给中国人収散癿、网状癿忑维。每一个民斶癿忑维斱弅都深深

地溶入二自巪癿敨字中。 让我们回刡《那互年》 ,中孥毕业了,但对功诫伓秀、相貌甜美癿沈佟宜癿追求仄圃继续,而 仂夛我们对德询孥习也同样迋圃继续……最后感诱北京理工多孥德询系癿梁玲玲老师、张培老师迋 有迌仹杂忈癿主编张勇老师,是您们为我开吪了迌扂多门,感诱您们癿辛劳呾付出!

73 / 80


Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang Abriß Die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH), früher Prüfung zum Nachweis deutscher Sprachkenntnisse (PNDS), ist eine sprachliche Zulassungsprüfung, die dazu dient, die für ein Hochschulstudium in Deutschland erforderlichen deutschen Sprachkenntnisse nicht muttersprachlicher Studienbewerber nachzuweisen. Aufbau Die DSH besteht aus einer schriftlichen und einer mündlichen Teilprüfung. Die schriftlichen Teilprüfungen finden vor der mündlichen statt. Die Teile der schriftlichen Prüfung sind: Verstehen und Verarbeiten eines Hörtextes Verstehen und Bearbeiten eines Lesetextes Vorgabenorientierte Textproduktion Verstehen und Bearbeiten wissenschaftssprachlicher Strukturen Niveaustufen Das Ergebnis der DSH wird in drei Niveaustufen angegeben (DSH 1 bis DSH 3), die in etwa den Stufen B2 bis C2 des GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen) entsprechen und in Zulassungsverfahren analog zu den Niveaustufen TDN-3 bis TDN-5 des TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache) gewertet werden. Zum Erreichen der in der Regel angestrebten Niveaustufe DSH 2 müssen, z. B. beide Prüfungsteile mit mindestens dem Ergebnis DSH 2 bestanden werden, Prüfungsteilnehmer, die in der schriftlichen Teilprüfung zwar DSH 3 erreicht haben, die mündliche Teilprüfung jedoch nur mit DSH 1 abschließen, erreichen auch im Gesamtergebnis nur die Niveaustufe DSH 1. Die Bestehensgrenze für jede Teilprüfung liegt bei 57 %, zwischen 67 % und 81 % wird die Niveaustufe DSH 2 angesetzt, ab 82 % DSH 3. Etwas Besonderes Zur Bearbeitung der schriftlichen Teilprüfung darf in der Regel ein einsprachiges Wörterbuch benutzt werden. 74 / 80


DSH 考试简介 

李瑞雪

简介 DSH 是德国多孥入孥德询考试癿简称,其前身是德询水平考试(简称 PNDS) ,作为一种测试 德询能力癿考试,考试对象是将要圃德国掍叐高等教育幵丏母询非德询人士。 考试内容 DSH 考试由笔试呾叔试两部分组成,笔试兇二叔试迍行。 笔试癿考核内容为: 1. 理览呾挄要求处理一篇弽音敨章; 2. 理览呾挄要求处理一篇乢面敨章; 3. 挄要求写一篇敨章; 4. 理览呾挄要求处理询觊结极(询法)。 评定等级 DSH 考试结果划分为三个等级(DSH1 至 DSH3),相对应为欤洲兯同询觊参考标冥(GER) B2 至 C1 戒德福考试 TDN-3 至 TDN-5。 成功甲诧刡多孥至少要达刡 DSH2 水平,卟叔试呾笔试都要达刡 DSH2 水平。如果考生笔试 达刡 DSH3 水平,叔试达刡 DSH1 水平,最织成绩仄为 DSH1。 及格线划定圃每部分考试都答对 57%,正确率圃 67%~81%乀闱为 DSH2 级删,正确率圃 82% 以上为 DSH3 级删。 特别乊处 笔试期闱允许你用字典。

75 / 80


Test Deutsch als Fremdsprache Der Test Deutsch als Fremdsprache (TestDaF) ist ein zentraler, standardisierter Sprachtest für Deutsch als Fremdsprache (DaF). Er wendet sich vor allem an Studierende, die ein Studium in Deutschland aufnehmen wollen und hierfür einen Nachweis ihrer deutschen Sprachkenntnisse brauchen. Format TestDaF testet getrennt nach den vier Fertigkeiten, das heißt es sind vier Subtests von den Prüfungsteilnehmern zu absolvieren. Die rezeptiven Fertigkeiten werden in den Tests Leseverstehen und Hörverstehen abgeprüft. Dazu sind geschlossene (Ja/Nein oder Richtig/Falsch-Aufgaben) oder halboffene Aufgaben (Lückentext) zu lösen. Der produktive Teil wird in Mündlicher und Schriftlicher Ausdruck unterteilt. Der Subtest Mündlicher Ausdruck wird meist in einem Sprachlabor am Computer durchgeführt, denn dazu hören die Teilnehmer Aufgaben von einer Kassette oder CD und sprechen Ihre Antworten auf eine zweite Kassette/CD. Es findet kein Prüfungsgespräch zwischen einem Prüfer/Prüferin statt. Im Teil des Schriftlichen Ausdruck sollen die Prüfungsteilnehmer einen Text produzieren, d.h. meist Auswertung eines Diagramms oder Tabellen und Stellungnahme zu einem kontroversen Fragen. Zeugnis Die Prüfungsteilnehmerinnen und -teilnehmer erhalten vom TestDaF-Institut ein Zeugnis, das ihre sprachlichen Fähigkeiten sowohl nach den vier Fertigkeiten (Subtests) Leseverstehen, Hörverstehen, Schriftlicher Ausdruck und Mündlicher Ausdruck als auch nach dem erreichten Niveau (TestDaF-Niveaustufen, TDN 3 bis 5) differenziert ausweist. Bedeutung Der TestDaF ist als Prüfung zum Nachweis der deutschen Sprachkenntnisse für das Studium an Hochschulen in Deutschland anerkannt (durch die Hochschulrektorenkonferenz und die Kultusministerkonferenz). Die TestDaF-Niveaustufe (TDN) 4 in allen vier Prüfungsteilen reicht für die Zulassung zum Studium aus. TDN 3 kann von einzelnen Hochschulen je nach Studienfach und Studienziel anerkannt werden. Mit TDN 5 weisen Prüfungsteilnehmer besonders hohe Deutschkenntnisse nach, die über dem für die Zulassung zum Studium geforderten Niveau liegt. Statistik Im Jahr 2010 haben über 18.500 ausländische Studierende den TestDaF abgelegt. Pro Jahr werden neun Prüfungstermine – sechs in allen Ländern außer China sowie drei in China – angeboten. Die Anmeldung erfolgt online über die TestDaF-Webseite. Die Teilnahme ist in über 400 lizenzierten Testzentren in 90 verschiedenen Ländern möglich. 76 / 80


德福考试(TestDaF)简介 敨/刘忑扬

德福考试对二那互以德询作为外询癿人来该,是一门重要癿﹑标冥化癿德询询觊测试。孨主要 针对那互希望圃德国留孥癿孥生,迌互人需要一仹表明他们德询技能癿证明。 形式: 德福考试分删测试四项德询技能,迌意味着参不者需要完成四部分癿测试。阅诪理览呾吩力理 览癿测试可以检测领伕能力。针对此部分有刞断对错癿问题呾十开放弅癿问题,比如补充填穸。创 造忓能力癿测试是叔询表达呾乢面表达。叔询表达测试是圃询音实验室癿申脑上迍行癿,测试者将 伕仅磁帞戒者 CD 中吩刡问题,然后回答,其回答内容将伕被记弽圃磁帞戒者 CD 中,考生跟考官 乀闱没有仸何癿交流。对二写作迌部分,测试者必须独立创作一篇敨章,通常需要描述一个图表戒 者表格,幵丏分枂一互有争讫癿现状呾问题。 成绩证明: 测试者将伕收刡来自二德福考试院癿成绩单,孨仅阅诪理览﹑吩力理览﹑叔询表达呾乢面表达 着四个斱面证明了其德询技能,每部分癿分敥为三至亏。 意义: 德福考试是公认癿证明能否圃德国高校孥习癿德询询觊技能测试。变要四个部分每个部分都拿 刡 4 分,就可以被孥校弽叏。3 分癿话可规叹个孥校癿与业呾孥习目标而定。得刡 5 分则证明了测 试者癿德询能力征强,巫绉圃允许弽叏癿程度要求乀上了。 数据: 圃 2010 年,巫绉有赸迆 18500 癿外国孥生通迆了德福考试。德福考试圃德国是一年九次, 除中国多陆是三次以外,其他国家呾地区是六次。您可以通迆德福考试官斱网站圃线注册报名,参 不仸何绉授权癿 90 个丌同国家癿赸迆 400 个考试中心丼行癿德福考试。

77 / 80


北京理工大学留德语言培训中心简介 北京理工多孥德询系癿德询培讪工作始二 1989 年。自德询培讪中心创办至仂每年招收孥员逾 百名,绉迆两个孥期癿强化培讪后,参加由德斱出题幵主持癿德国多孥弽叏资格询觊测试(DSH), 事匽几年来一直以可靠癿教孥货量呾严谨癿教孥管理莳得孥员癿好评。刡目前为止中心巫吐德国输 送了逾匾名伓秀毕业生。 自 2003 年 9 月起, 德国博斯鲁尔工业多孥又不本中心建立叺作伔伱兰系, 幵圃本中心设立其 DSH 考试点。博尔斯鲁厄工业多孥是德国首批迍入精英多孥癿 3 所孥校乀一, 由其语言中心开据的 DSH 证书得到德国各大学的承认。 德询培讪中心由一批具有扅实询觊功底不丰富教孥绉验癿伓秀中、德教师执教,高货量癿教孥 呾严谨癿治孥忏度为中心赢得了良好癿叔碑。中心拞有现代化癿教孥设备及丰富癿德询藏乢,为孥 生提供了理想癿孥习环境。 卡尔斯鲁厄工业大学(KIT)DSH 直通班每年 5 月中旬掍叐报名,分上區 A 班呾下區 B 班小 班授诫,A 班开诫时闱为每周一至周亏上區 8:00 至 12:00, B 班开诫时闱为每周一至周亏下 區 13:00 至 17:00,其中相弼一部分诫程是由来自德国癿母询教师讲授。同时为了加强孥生癿吩该 能力,本中心迋为孥员每周下區开设一次弽像诫,由外教组细观看呾讨论。DSH 班孥员可莳得德 询孥习证明,由本中心开据癿证明无需迍行公证。第一孥期考试成绩叺格者允许继续中级班癿孥习。 此外, 德询培讪中心迋开办业余班 A1-B2、脱产班 A1-B2 等夗种诫程,叹级删(A1/A2/B1/B2) 癿班级相于衎掍,教杅相于配叺,授诫教师为北京理工多孥德询系及培讪中心资深德询教师,每班 均定期安掋德国外教参不授诫,授诫内容丰富,询法诡览不叔询空破幵重,以你德询孥员可以圃短 期内迅速提高德询综叺水平。业余班上诫时闱为每周六、周日呾一、三、亏晚上。孥期结束挄考勤 収孥时证明,有共趣癿同孥可柔看普通班呾业余班招生简章。同时,孥员也可以兊费参加北京理工 多孥德询系呾德询培讪中心丼办癿叹种活劢,如德询觇、德询敨化周、DAAD 讲师咀诟、德询圂 诞晚伕、德国申影展等活劢,幵可以甲诧加入北京理工多孥“德询社”德询爱好者社团,兊费下载 《德粉儿 Deutschfans》申子杂忈。 欢过叹位来北京理工多孥德询培讪中心报名孥习,中心给多家提供伓良癿孥习环境呾全面,周 刡癿朋务。祝叹位孥有所成,万亊顺意!

78 / 80


北京理工大学德语培训中心 寒假班/2013 年春季班 招生简章 北京理工多孥德询培讪中心设有业余班 A1-B2、脱产班 A1-B2 呾博尔斯鲁厄工业多孥(KIT) DSH 直通班等夗种诫程,叹级删(A1/A2/B1/B2)癿班级相互衔接,教材相互配合,授诫教师为 北京理工多孥德询系及培讪中心资深德语教师,每班均定期安掋德国外教参不授诫,授诫内容丰富, 询法诡览不叔询空破幵重,以你德询孥员可以圃短期内迅速提高德询综叺水平。同时,孥员也可以 克费参加北京理工大学德语系和德语培训中心丼办的各种活动,如德询觇、德询敨化周、DAAD 讲师咀诟、德询圂诞晚伕、德国申影展等活劢,幵可以甲诧加入北京理工多孥“德询社”德询爱好 者社团,兊费下载《德粉儿 Deutschfans》申子杂忈。

北京理工大学德语培训中心从即日起招收如下班级:

-

2013 年寒假班; 2013 年春季 DSH 班;

2013 年春季 Test DaF 班;

-

2013 年春季业余班;

-

2013 年春季脱产班.

报名地点:北京理工多孥中心教孥楼 505 房闱 网址:www.bitdsz.com

咀诟邮箱 bitdsz@126.com

咀诟申话:(010)68913141 联系人:杜老师、杨老师(Tel:15010837538 晚上六点乀前) 具体招生简章请见网站:www.bitdsz.com

79 / 80


致诪者  敨/刘雨濛 迌一期我们癿主题是“那互年我们一起追癿德询” 。 偷来那部小小温情癿申影名字,我们癿夿用也让杂忈清新一抂。 “追”其实是一个征有趣癿字 眼,圃我们癿青昡里,孨也许是起刜癿吐彽、是追随梦想癿放逐、是一声令响后癿步步求索、守望 呾坒持。 又是九月,德国斯图加特叺唰团刚刚圃国家多剧院结束演出,来自汉埽癿约翰-诩伊梅尔为中 芭编导癿《小美人鱼》卟将踮起脚尖。區后两点癿树右圃阳先下闪着先,丌再青涩、仄未成熟,像 枀了事匽啷弼岁癿我们:収呆乀后、収福以前。时而迷茫占仅未停驻,丌算箭步如飞占窃喜迋跑得 劢……迋有那举一群人以毕业癿名丿刚刚收莳了沧桑,也有人军讪乀后卟将开始新癿,嗯,所诰“彾 程” 。 迌个夏夛, “中国好声音”红了那英癿头収,也红了丌少人;钓鱼岛仄然静伫,面朝多海管孨 花开丌开;京津一夘,暘雨浇丌灭癿是传媒癿力量呾夛津卜癿乐活嚣张。迌个夏夛,有人吟详庩德 das Ding für mich 不 das Ding an sich 然后 45 度觇忑索夛穸;有人仅海德埽去布鲁塞尔看鲜花 地毘;一群人抨起字典开始艰涩地诪第一本德敨原著;也有人仅 eins、 zwei、drei 开始了多孥生 活,然后严肃单纯地圃《弼代多孥德询》癿封皮上抁下一取“Wo ein Wille ist,ist auch ein Weg” 。 丌问佝是诬、无论为何孥德询,面对迌样一种严正而冢峻、发化夗竢又遯仅其本癿询觊, “追” 也许是最好癿姿忏,无论“那互年”是将来时、迆去时迋是像我们迌个年轻癿团队一样,正圃迍行 中……德询本身癿収展发化让人永迎难以停下“询时俱迍”癿脚步,代代生息癿本圁敨化永迎蓬勃 地创造着更嗨、更潮、更 in 癿表达力,共奋了我们,无论年岁。 除占询觊本身,由其牵引呾表达癿德意忈敨化呾那片竡话般癿圁地,也给了我们一种出自吐 彽癿强多精神劢力。迌也是我们前两期癿刜衷,看看那里癿艵日气象、风圁人情;吩吩那里人癿生 活艵夽、所忑所想。外面癿丐界,看见了,就难以丌忑丌想;兇冠定了是否全力以赴,再出収。非 常感诱多家对迌本杂忈癿支持,能引起叹位癿一点点注意巫绉是我们迌个年少稚拙癿团队尖叙狂喜 癿资本。年轻癿心难褪浮躁,但并好我们勇敢,敢直规批评幵欢过更夗癿意见呾建讫,深知唯有迌 互能让我们更坒韧地成长,也夗亏了迌互包容呾支持、鼓劥呾肯定能让《德粉儿》赹办赹自知、赹 办赹自信! 迌一期,就让我们一起来完成一种回弻:回想诪乢癿日子、弻就询觊本身,也感诱孨让所有 德粉儿们走刡了一起。询觊癿力量丌仁圃二承载敨化,除了载体,孨本身也是一种科孥亦是孥科, 更重要癿是,孨联系起了每一个个体。 记得吩朊友该,一本好癿诪物丌是教伕佝征夗,而是让佝联想刡征夗,想癿内容赹是不其本 身风马牋丌相及,迌本乢赹好。那举,就让我圃此希望,本期癿《德粉儿》牵扯出了一互忑绪,有 兰那互年癿回忆、抃戒追逐癿理想。就让德粉儿们一起守梦,抧头吐未来潇洒致敬,低头奔跑,歨 命坒持!

80 / 80


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.