TISSUE WORLD SÃO PAULO 31 May - 2 June 2017 Transamerica Expo Center (Hall E) São Paulo, Brazil www.tissueworld.com/saopaulo
The Meeting Point for the Tissue Industry in Brazil and South America
SHOW GUIDE CATÁLOGO DA EXPOSIÇÃO Portfolio
Organised by
Official Publication
Contents Show Information/ Informações Gerais Conference Agenda / Programa da Conferência
Page
4 8
Sponsors/ Patrocínio
11
Supporting Associations/ Apoiando Associações
12
Media Partners/ Parceiros de Mídia
13
Floorplan/ Planta do Evento/ Planta do Evento
18
List of Exhibitors by Alphabetical Order/ Lista dos Expositores (A-Z)
20
List of Exhibitors by Industry Categories/ Lista dos Expositores (Categorias)
21
Exhibitor Profiles/ Expositores
24
Advertisers’ Index ANAP
24
Andritz Brasil Ltda
19
CELULOSE & PAPEL
28
CPPI
32
ENP
36
INPaper
40
METissue
44
PAINEL FLORESTAL
48
PAPER ASIA
52
PRZEGLĄD PAPIERNICZY
56
Pulp and Paper Technology
60
RISI
64
TAPPSA
68
Tissue Agora (Pulsar)
72
Tissue World São Paulo 2019
79
Special Thanks to our: Agradecimentos especiais a todos os Patrocinadores, Associações de Apoio e Parceiros de Mídia SPONSORS Conference Coffee Break Sponsor
SUPPORTING ASSOCIATIONS
MEDIA PARTNERS
Lanyard and Badge Sponsor
General Information
General Information LOCATION OF ACTIVITIES Transamerica Expo Center Av. Dr. Mário Villas Boas Rodrigues, 387 Santo Amaro - São Paulo - SP - 04757-020 - BRAZIL General Phone Number:
+55 (11) 5643-3000
Exhibition & Conference: Hall E - Level 0 Media Library: Tissue World Hall E – Stand nr. 130 Restaurant: Inside Tissue World Hall E
TRANSPORTATION SERVICES Taxi Services:
Available outside Hall E and at Rua Bento Branco de Andrade Filho, 947
Bus Routes:
3.33, 3.38, 3.48, 3.59.
Train and subway station:
Tissue World Hall E – Stand nr. 130
Opening Hours: Exhibition - Opening hours – HALL E Wednesday
31 May
1pm – 8pm
Thursday
1 June
1pm – 8pm
Friday
1 June
1pm – 6pm
Conference - Opening hours – HALL E Wednesday
31 May
9am – 1pm
Thursday
1 June
9am – 1pm
Friday
2 June
9am – 1pm
Tissue World Happy Hour* – HALL E Thursday
1 June
7pm – 8pm
*All Tissue World attendees welcome.
Page
4
General Information
GENERAL INFORMATION Lanyard & Badge Sponsor:
BADGES
Your badge is required for admission to the exhibition hall and to the conference sessions. You are requested to wear your badge at all times.
CAR PARKING
Parking spaces are available in front of Transamerica Expo Center. The daily rate is R$48.
COAT AND LUGGAGE CHECK – next to the Registration Desk
Located on the Foyer of Hall E, the coat and luggage check will be open during show opening times.
CONFERENCE PRESENTATIONS
Conference delegates and speakers will receive all conference presentations via email after the conference.
MEDIA LIBRARY – STAND nr. 130
Located next to the Tissue World magazine booth, the Media Library offers copies of the latest Tissue World magazine, as well as past issues, related trade press magazines and exhibitor press releases.
NETWORKING AREA – next to the Hall Entrance
The Networking Area is located next to the Hall Entrance and provides comfortable seating with work stations to all attendees at no charge.
TISSUE WORLD – SALES OFFICE– STAND nr. 100
During your visit to Tissue World we invite all attendees to stop by the Tissue World Sales Office in stand nr. 100. The Tissue World team will be happy to meet all visitors, provide service and supply information as needed.
TISSUE WORLD MAGAZINE – STAND nr. 130
The official publication of the Tissue World events: Tissue World magazine booth is located in stand nr. 130. Don’t hesitate to stop by and collect the latest issue of the magazine.
VIP LOUNGE – STAND nr. 400
The VIP Lounge welcomes all attendees with a VIP, Press or Speaker Badge during the entire event.
Page
5
Informações Gerais
INFORMAÇÕES GERAIS LOCAL Transamérica Expo Center
Av. Dr. Mário Villas Boas Rodrigues, 387 Santo Amaro - São Paulo - SP - 04757-020 - BRASIL Tel.: +55 (11) 5643-3000
Exposição e Conferência: Pavilhão E
Midia Center:
Tissue World Pavilhão E – Estande Nº 130
Restaurante:
Dentro do Pavilhão E
TRANSPORTATION SERVICES Serviço de Táxi:
Disponível ao lado de fora do Pavilhão E e na Rua Bento Branco de Andrade Filho, 947
Linhas de Ônibus:
3.33, 3.38, 3.48, 3.59.
Train and subway station: Estação Santo Amaro
Estação de Trem e Metrô: Estação Santo Amaro
HORÁRIOS DE FUNCIONAMENTO Exposição – Horários de Funcionamento – PAVILHÃO E Quarta-feira
31 de maio
13:00hrs – 20:00hrs
Quinta-feira
1 de junho
13:00hrs – 20:00hrs
Sexta-feira
2 de junho
13:00hrs – 18:00hrs
Conferência – Horários de Funcionamento – PAVILHÃO E Quarta-feira
31 de maio
9:00 – 13:00hrs
Quinta-feira
1 de junho
9:00 – 13:00hrs
Sexta-feira
2 de junho
9:00 – 13:00hrs
Tissue World Happy Hour* – PAVILHÃO E Quinta-feira
1 de junho
19:00 – 20:00hrs
*Todos os participantes da Tissue World são bem-vindos
Page
6
Informações Gerais
INFORMAÇÕES GERAIS Patrocinado por
CRACHÁS
Seu crachá é necessário para admissão ao Pavilhão da exposição e às sessões da conferência. Solicitamos que você use o seu crachá o tempo todo dentro da exposição.
ESTACIONAMENTO
Estacionamento disponível no Transamerica Expo Center. A taxa diária é de R$48.
GUARDA VOLUMES – ao lado do Balcão de Inscrições
Localizada no Saguão do Pavilhão E, o guarda-volumes estará aberto durante os horários do evento.
APRESENTAÇÕES DA CONFERÊNCIA
As apresentações irão estar disponíveis após o final da conferência. Todos os participantes irão receber um e-mail com os respectivos links para download.
MÍDIA CENTER – ESTANDE nº 130
Localizada ao lado do estande da revista da Tissue World, o Mídia Center oferece cópias da mais recente revista da Tissue World, bem como edições anteriores, revistas da imprensa comercial e press release dos expositores.
ÁREA DE NETWORKING – ao lado da entrada do Pavilhão
A Área de Networking está localizada ao lado da Entrada do Pavilhão e disponibiliza confortáveis espaços para sentar-se com estações de trabalho para todos os participantes, gratuitamente.
TISSUE WORLD – ESCRITÓRIO DE VENDAS – ESTANDE nº 100
Durante a sua visita à Tissue World convidamos todos os participantes a visitar o Escritório de Vendas da Tissue World no estande nº. 100. A equipe da Tissue World ficará feliz em conhecer todos os visitantes, prestar qualquer serviço e fornecer informações que forem necessárias.
TISSUE WORLD MAGAZINE – ESTANDE nº 130
A publicação oficial dos eventos da Tissue World: o estande da revista Tissue World está localizada nº 130. Não hesite em visitar e pegar a última edição da revista.
SALA VIP – ESTANDE nº 400
A Sala VIP está à disposição de todos os participantes com um Crachá de VIP, Imprensa ou Palestrante durante todo o evento.
Page
7
Conference Agenda
Conference Agenda
Latin America: Challenges and opportunities – Approaches to accelerate the success CONFERENCE DAY 1, WEDNESDAY MAY 31, 2017 09:00 – 13:00
SENIOR MANAGEMENT SYMPOSIUM
11:30 – 13:00
TISSUE RETAILER AND CONSUMER INSIGHTS
CONFERENCE DAY 2, THURSDAY JUNE 1, 2017 09:00 – 10:50
TECHNICAL SESSION I- RAW MATERIALS & FIBERS: NEW FIBER RESOURCES AND FIBER PREPARATION
11:15 – 13:00
TECHNICAL SESSION II- INNOVATIONS & IMPROVEMENTS: SUSTAINABLE, PERFORMANCE ENHANCING AND ENERGY SAVING SOLUTIONS
CONFERENCE DAY 3, FRIDAY JUNE 2, 2017
09:00 – 10:35
TECHNICAL SESSION II (continued) - INNOVATIONS & IMPROVEMENTS: SUSTAINABLE, PERFORMANCE ENHANCING AND ENERGY SAVING SOLUTIONS
11:05 – 13:00
TECHNICAL SESSION III- CHEMICALS: IMPROVEMENTS IN WET AND DRY STRENGTH
Page
8
Agenda da Conferência
AGENDA DA CONFERÊNCIA
América Latina: Desafios e Oportunidades – Abordagens para impulsionar o sucesso CONFERÊNCIAS – PRIMEIRO DIA – QUARTA-FEIRA – 31 DE MAIO DE 2017 09:00 – 13:00
SIMPÓSIO DE GERENCIAMENTO SÊNIOR
11:30 – 13:00
SOBRE VAREJISTA E CONSUMIDOR DE TISSUE
CONFERÊNCIAS – SEGUNDO DIA – QUINTA-FEIRA – 1 DE JUNHO DE 2017 09:00 – 10:50
SESSÃO TÉCNICA I - MATÉRIAS-PRIMAS E FIBRAS: NOVOS RECURSOS DE FIBRA E PREPARAÇÃO DE FIBRA
11:15 – 13:00
SESSÃO TÉCNICA II - INOVAÇÕES E MELHORIAS: SUSTENTABILIDADE, DESEMPENHO E ECONOMIA DE ENERGIA
CONFERÊNCIAS – TERCEIRO DIA – SEXTA-FEIRA – 02 DE JUNHO DE 2017 09:00 – 10:35
SESSÃO TÉCNICA II - INOVAÇÕES E MELHORIAS: SUSTENTABILIDADE, DESEMPENHO E ECONOMIA DE ENERGIA
11:05 – 13:00
SESSÃO TÉCNICA III - QUÍMICOS: MELHORIAS DA RESISTÊNCIA EM ÚMIDO E EM SECO
Page
9
Sponsors
SPONSORS/ PATROCÍNIO LANYARD AND BADGE SPONSOR/ Patrocinador de cordões e crachás
BTG is committed to helping clients achieve significant, sustainable gains in business performance. We accomplish this through our world-class people, market-leading technologies, industry expertise and a passion for results. For Tissue and Towel producers we provide market leading technologies for process control instrumentation solutions, high-performance doctoring applications and Tissue Services including Precision Thermal Imaging, Inspection and Vibration monitoring. Our team of experts will work with you to understand your unique process and provide solutions for all at home or away from home grades. Our Creping Excellence Platform expands the focus upstream to include unit operation optimization, fiber and chemical savings, grade development support, machine efficiency improvements and Yankee safety leading to uniform product quality and higher yield on the machines and through converting. The end result is increased productivity, improved quality and higher asset safety. At BTG we are dedicated to your success.
DESCRIÇÃO DA EMPRESA
O BTG está empenhada em ajudar os clientes a obterem ganhos significativos e sustentáveis no desempenho dos negócios. Nós conseguimos isso através de nossos profissionais ao redor do mundo, tecnologias líderes de mercado, experiência na indústria e paixão por resultados. Para produtores papel Tissue e toalhas, fornecemos tecnologias líderes no mercado para soluções de instrumentação de controle de processos, aplicações de tratamento de alto desempenho e serviços, incluindo monitoramento de imagens térmicas de precisão, inspeção e vibração. Nossa equipe de especialistas irá trabalhar com você para entender o seu processo particular e fornecer soluções para produtores de produtos de uso no lar e outras aplicações. Nossa Plataforma de Excelência Creping expande o foco para o processo e assim incluir a otimização da operação do lado úmido, fibra e economia de químicos, suporte para desenvolvimento de novos graus, melhorias de eficiência na máquina e segurança Yankee levando a qualidade de produto uniforme e maior rendimento nas máquinas e através da conversão. O resultado final é o aumento da produtividade, a melhoria da qualidade e a maior segurança dos ativos. Na BTG estamos dedicados ao seu sucesso.
Page
10
Sponsors
SPONSORS/ PATROCÍNIO CONFERENCE COFFEE BREAK SPONSOR/ Patrocinador - Intervalo para Café da Conferência
Subsidiary of a North American group, with a global presence for more than 120 years, Albany International began its trajectory in Brazil in 1975. It brought the experience in the manufacture of clothing for pulp and paper machines, development of technical fabrics for applications Textiles, tanneries, corrugators and other industrial markets. The group operates with 22 factories, is present in 10 countries, and employs 4,400 people worldwide. Albany International aims to create value in a highly technical market, consolidating itself as a benchmark in the segments in which it operates. With a strong investment in research, technology and the development of complete solutions in products and services, Albany International guarantees superior results to its customers. Additional information about the Company and its products and services can be found at www.albint.com.
DESCRIÇÃO DA EMPRESA
Subsidiária de um grupo norte-americano, com presença global há mais de 120 anos, a Albany International deu início a sua trajetória no Brasil em 1975. Trouxe a experiência na fabricação de vestimentas para máquinas de celulose e papel, desenvolvimento de tecidos técnicos para aplicações específicas em têxteis, curtumes, corrugadores e outros mercados industriais. O grupo opera com 22 fábricas, está presente em 10 países, e emprega 4.400 pessoas em todo o mundo. A Albany International tem como objetivo a criação de valor em um mercado altamente técnico, consolidando-se como referência nos segmentos em que atua. Com forte investimento em pesquisa, tecnologia e no desenvolvimento de soluções completas em produtos e serviços, a Albany International garante resultados superiores a seus clientes. Informações adicionais sobre a Companhia e seus produtos e serviços podem ser encontradas em www.albint.com.
Page
11
SUPPORTING ASSOCIATIONS/ Apoiando Associações
Recyclers of scrap paper exist in all countries and are providing collection services companies, separation, storage, classification and relocation of waste (scrap) paper and cardboard pre and post consumption. In Brazil, the category is represented by ANAP - NATIONAL ASSOCIATION OF PAPER RECYCLING and represents an important segment of the economy generating about 40 thousand direct jobs and acts preserving the environment, referring to recycling approximately 4.8 million tons paper every year. In addition, to move large volumes of recyclable paper, using machinery, vehicles, energy and fuel, ends up generating income and providing thousands of direct and indirect jobs as well as tax payments, fees, tolls, etc., not to mention the approximately 300,000 existing collectors in our country and living collecting recyclable materials and old paper one of its major sources of income. www.anap.org.br
The BRAZILLIAN TREE INDUSTRY (IBÁ) is the association responsible for institutionally representing the planted tree production chain. The association represents 60 companies and nine state entities that provide products obtained from planted trees, with special mention to wood panels and laminate flooring, pulp, paper, energy forests and biomass. The association also represents independent planted tree producers and institutional investors. Iba’s mission is to increase competitiveness in the industry and align member companies at the utmost standard of science, technology and social and environmental responsibility for the entire planted trees production chain. www.iba.org/en
TAPPSA (Technical Association of the Pulp and Paper Industry of Southern Africa) covers the entire process chain, from forest to converted product in Southern Africa. TAPPSA seeks to further the application of the sciences in the pulp, paper and allied industries and provide means for the interchange of ideas upon scientific and technical matters affecting the industry. The quarterly publication, the TAPPSA Journal, serves the pulp, paper and related industries in sub-Saharan African and is read by process engineers, mill managers, forestry managers as well as other decision makers involved in the industry. TAPPSA holds a conference and exhibition every 3 years. The last being held in 2016 and the next one planned for 2019. Visit our website www. tappsa.co.za for more details. www.tappsa.co.za Page
12
Media partners
MEDIA PARTNERS/ Parceiros de Mídia BIRKNER Since 1905 BIRKNER – International PaperWorld collects all relevant data concerning the entire international paper industry – from manufacturers and converters of pulp, paper and cardboard to the suppliers’ industry, trade, associations, institutions and trade press. Executives and qualified employees of the paper industry and suppliers industry worldwide are using these extensive and annually updated data. Broad acceptance, high usefulness and wide range are turning International PaperWorld into a proven long-term marketing basis. Birkner International PaperWorld contains more than 28.000 company profiles from 153 countries with more than 23.000 e-mail and internet addresses. You may do research in book edition and in the weekly updated internet database in more than 5.000 different product and service categories. www.paper-world.com
REVISTA CELULOSE & PAPEL
www.celulosepapel.com.br
CHINA PULP & PAPER INDUSTRY Magazine of the China Pulp & Paper Industry Assocation Add : N°101, Gongyenan Road Jinan 250100 Shandong China Circulation: 12000 China www.cppi.cn
EL PAPEL EL PAPEL Magazine is part of the ENP Publishing Group. Published in Spanish language, it is the only trade magazine for the Latin American pulp, paper, board and tissue industry. ENP also produces “PASTA E PAPEL Magazine” in Portuguese language, and “LA Guia”, the Latin American Guide to the Pulp and Paper Industry. With those publications, ENP is the only media group offering such an extensive coverage of the Hispanic markets to the pulp and paper community in the region. www.groupenp.com/ENP-Publishing
EUROMONITOR EUROMONITOR INTERNATIONAL is the world’s leading independent provider of strategic market research. We have more than 40 years of experience publishing international market reports, business reference books and online databases on consumer markets. With offices around the world, analysts in over 100 countries and market research on every key trend and driver, we give powerful access to the real story behind consumer change. www.euromonitor.com
Page
13
Media partners
MEDIA PARTNERS/ Parceiros de Mídia FISHER INTERNATIONAL Fisher International provides business intelligence and management consulting services that support data-driven decision making in the pulp and paper industry. With research resources in every pulp and paper producing country in the world, Fisher’s comprehensive proprietary databases, analytical technologies, and expert consultants are indispensable resources used by the world’s major producers, suppliers, investors, and buyers to bring analytic discipline to their strategic and tactical business practices. BETTER INTELLIGENCE. BETTER DECISIONS. www.fisheri.com
INPAPER Magazine of the Indian Paper Association 404 , Vikrant Tower Rajendra Place New Delhi 110048 India Circulation: 17000 India www.inpaper.com
METISSUE METISSUE is an information portal dedicated to professionals in the Tissue and Nonwovens industry, offering information about Energy, Safety, Quality Solutions, Raw Material, Technology, Research and Development and much more. The magazine covers the entire tissue supply chain, from raw material to tissue production, to the technology behind the manufacturing process and the converting and packaging industries. It also covers the new trends, technologies, researches and developments in the Nonwovens Industry. METissue is a bilingual magazine - English and Arabic - published quarterly and distributed to suppliers, producers, converters and traders of tissue and nonwovens located in the Middle East, Africa, Europe, North America, South America, Asia. www.metissue.com
PAINEL FLORESTAL A Platform designed for segmented communication, focused on the production chain for the Brazilian tree industry; based on online media, integrated services and events. www.painelflorestal.com.br
Page
14
Media partners
MEDIA PARTNERS/ Parceiros de Mídia PAPERASIA Magazine of the Asia Pulp Paper & Corrugated Industries 1203 Block E, 12th Floor, Phileo Damansara 1, N°9 Jalan 16/11 Off Jalan Damansara 46350 Petaling Jaya, Selangor Darul Ezhsan Malaysia Circulation: 5200 Asia PAPER ASIA is the source of information on pulp, paper and paperboard industry. Paper Asia has evolved into the premier publication for paper industry professionals in Asia. www.paperasia.com.my
PAPERINDEX PAPERINDEX.COM is an online marketplace for buyers and suppliers in the pulp, paper, and related industries. With over 14,000 companies listed in the marketplace, you are sure to find a trading partner of choice. List your company free today and start connecting with your potential trading partners from around the world. www.paperindex.com
PRZEGLAD PAPIERNICZY PRZEGLĄD PAPIERNICZY – Polish Paper Review Magazine of the Polish Paper Industry Association pl. Komuny Paryskiej 5a 90-007 Łódź Poland Circulation: 2200 Poland Papierniczy” (The Polish Paper Review) – monthly magazine, published already for 68 years. It contains issues on pulp, paper and converting presented in following sections incl.: automation and control, waste paper, machinery and equipment, metrology, environmental protection, paper packaging, scientific & research works, paper market, technology, corrugated board, energy, news from Poland .COM is an online marketplace for buyers and suppliers in the pulp, paper, and related industries. www.przegl-pap.com.pl
Page
15
Media partners
MEDIA PARTNERS/ Parceiros de Mídia PULPANDPAPER-TECHNOLOGY.COM In the realm of pulp technology & paper technology, where innovation is rapid, PulpandPaper-Technology stands adept at conceptualizing unique ideas relevant to the B2B space.PULPANDPAPER-TECHNOLOGY is essentially a B2B online business and technology media platform that has under its wraps the largest global database of pulp and paper buyers and suppliers.PulpandPaper-Technology.com covers in-depth trends that shape industry dynamics and metamorphose global economics. With services like search engine optimization, social media marketing, product video showcase, e-mail marketing, e-newsletter sponsorship, banner advertising, event marketing and micro-website within our platform, www.pulpandpaper-technology.com has created a recognition that spans over a global audience, thereby revolutionizing how businesses transact. www.pulpandpaper-technology.com
PULPPAPERNEWS.COM PULPPAPERNEWS.COM is the world’s leading news portal for the Pulp and Paper industry, covering a broad and ever expanding range of topics and news items. We currently have 20,000-22,000 visitors to the site per month and approximately 40,000 subscribers to our twice weekly newsletter out every Tuesdays and Fridays from the site. www.pulpapernews.com/
RISI RISI is the leading information provider for the global forest products industry. The company works with clients in the pulp and paper, wood products, timber, biomass, tissue, nonwovens, printing and publishing industries to help them make better decisions. Headquartered in Boston, MA, RISI operates additional offices throughout North and South America, Europe and Asia. RISI’s tissue service includes news, the World Tissue Business Monitor and the Outlook for World Tissue Business, compiled by industry expert Esko Uutela. RISI also publishes US Tissue Monthly and this year, a new special study on the Chinese Tissue Market is being published. www.risiinfo.com
RNP World Local Magazines for the Paper & Tissue Industry 16, rue Bannier FR-45000 Orléans France Phone + 33 682 25 12 06 Email : rep.nicolas.pelletier@gmail.com Contact : Nicolas Pelletier European Advertising Representative of the Magazines: Carta E Cartiere Italy | Paper Technology Great Britain | Paperi Ja Puu Finland | Przeglad Papierniczy Poland | Papir A Celuloza Czech. Rep & Slovakia | Papir Slovenija Slovenia & Serbia | Celuloza I Hartia Bulgaria | Paperipar Hungary | O Papel Brazil | Pulp & Paper Industry Russia | Paper Asia Asia | Paper Mart India | China Pulp & Paper Industry China | Japan Tappi Japan | Palpu Chongi Gisul South Korea Page
16
Media partners
MEDIA PARTNERS/ Parceiros de Mídia TISSUE AGORA AGORA is a “social” platform, conceived and powered by Pulsar Srl, dedicated to the professionals of the paper converting industry. It intends to be a meeting point where you can share information, present experiences, start discussions, find partners and solutions to specific needs and requirements. Agorà is composed of different sections, including specific sections dedicated to the direct communication between all the stakeholders of the Tissue world from producers to line operators, site or procurement managers, suppliers of materials, machinery and services that act in the same industry. www.tissueagora.com
TISSUE ONLINE Tissue Online, the only portal in Latin America directed to tissue paper. www.tissueonline.com.br
Page
17
Floorplan
FLOORPLAN/ Planta do Evento FLOORPLAN / PLANTA DO EVENTO
VIP LOUNGE – STAND nr. 400 The VIP Lounge welcomes all attendees with a VIP, Press or Speaker Badge during the entire event.
SALA VIP – ESTANDE nº 400 A Sala VIP está à disposição de todos os participantes com um Crachá de VIP, Imprensa ou Palestrante durante todo o evento.
TISSUE WORLD MAGAZINE – STAND nr. 130
Restaurant / Restaurante
the Tissue World events: Tissue World magazine booth is located in stand nr. 130. Don’t hesitate to stop by and collect the latest issue of the magazine.
Conference / Conferências
TISSUE WORLD MAGAZINE – ESTANDE nº 130
345
eventos da Tissue World: o estande da revista Tissue World está localizada nº 130. Não hesite em visitar, e pegar a última edição da revista.
355
340
310
360
370
380 400
300 203
TISSUE WORLD – SALES OFFICE– STAND nr. 100 During your visit to Tissue World we invite all attendees to stop by the Tissue World Sales Tissue World team will be happy to meet all visitors, provide service and supply information as needed. TISSUE WORLD – ESCRITÓRIO DE VENDAS – ESTANDE nº 100 Durante a sua visita à Tissue World convidamos todos os participantes a visitar o Escritório de Vendas da Tissue World no estande nº. 100. A equipe da Tissue World
230
202
265
250
275
278 290
201
245
247
240
242
215
260
270
165
175
285
297
200 130 150
190 100
110
160
140
162
180
170
todos os visitantes, prestar qualquer serviço e fornecer informações que forem necessárias.
NETWORKING AREA The Networking Area is located next to the Hall Entrance and provides comfortable seating with work stations to all attendees at no charge.
SOCIAL MEDIA / MÍDIA SOCIAL
ÁREA DE NETWORKING A Área de Networking está localizada ao lado da Entrada do Pavilhão e disponibiliza confortáveis espaços para sentar-se com estações de trabalho para todos os participantes, gratuitamente.
Follow Tissue World for the Latest Updates on: Join the Conversation on our Online Community #tissueworld Tissue World
@tissueworldnews
TissueWorldNews
Page
18
TISSUE WORLD HAPPY HOUR Thursday 1 June, 7pm – 8pm Quinta-feira 1 de junho, 19:00hrs – 20:00hrs *All Tissue World attendees welcome. *Todos os participantes da Tissue World são bem-vindos
Prime LineTM tissue machines with key components that save resources
PrimeLineTM machines are widely embraced by the global tissue industry: not only due to proven performance, but also for innovations that are available now.
ANDRITZ brings, based upon its extensive experience, new energy-saving features and capabilities to its CrescentFormer machines and components: they are equipped
www.andritz.com
with the PrimeDry Steel Yankee, the PrimePress XT Evo shoe press, and the PrimeDry HeatRecovery ReEvaporation system which help achieve remarkable resource savings.
We accept the challenge!
Page
19
List of Exhibitors by Alphabetical Order Lista dos Expositores (A-Z) Company Name
Booth No.
Company Name
Booth No.
ADECOL
355
METissue
201
AFG Analytic GmbH
245
Mill Hill Heavy Engineering Ltd
290
Andritz Brasil Ltda
165
Multipack Srl
345
Baosuo Paper Machinery Manufacture Co., Ltd.
230
OMET Srl
345
BTG Americas
360
Pöyry Tecnologia Ltda
170
Buckman Laboratórios Ltda
260
Pujiang HG Nonwoven Machinery Co., Ltd.
297
C. G. Bretting Manufacturing Co., Inc.
370
RNP
190
Cellwood Machinery AB
370
SENNING Verpackungsmaschinen GmbH
160
Celulose & Papel
202
Shandong Kingnow Machine Co., Ltd.
300
ENP Publishing Group
200
Shanghai Rocky Industrial Co., Ltd.
162
Evonik
110
Shanghai Soontrue Machinery Equipment Co., Ltd.
278
Shanghai Tominaga Packing Machinery Co. Ltd.
240
Shantou City Imako Automatic Equipment Co. Ltd.
310
Solenis Especialidades Químicas Ltda.
380
STAX Technologies
180
Fabio Perini Indústria E Comércio De Máquinas 340 Ltda Foshan Nanhai Dechangyu Paper Machinery Manufacture Co.
140
Guangdong Light Houseware Co., Ltd.
247
Guangzhou OK Machinery Manufacturing Co., Ltd.
150
Hergen S/A Máquinas E Equipamentos
275
Svecom - P.E. Srl
265
Hinnli Co. Ltd.
242
Tissue Online
203
Kadant
175
Tissue World – Sales Office
100
Kemira Chemicals Brazil Ltda
250
Tissue World magazine
130
Klabin SA
285
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda
270
Langhammer GmbH
340
Zhejiang Guancheng Technology Co., Ltd.
297
Lutepel Indústria e Comércio de Papéis Ltda
215
Page
20
List of Exhibitors by Industry Categories Lista dos Expositores (Categorias) Company Name
Company Name
Booth No.
A. INTEGRATED TISSUE PRODUCTS MAKER / FABRICANTE DE PRODUTOS DE PAPEL TISSUE INTEGRADOS Consumer (At Home) Finished products / Consumidor (em casa) produtos finalizados Multipack Srl
345
OMET Srl
345
B. JUMBO ROLL SUPPLIER / FORNECEDOR DE ROLOS JUMBO Jumbo Roll Maker, for sale to converters / Produtor de rolo Jumbo, para vender a conversores Lutepel Indústria e Comércio de Papéis Ltda
215
C. TISSUE CONVERTER / CONVERSOR DE TISSUE Consumer Finished products / Consumidor de produtos finalizados
Booth No.
Kemira Chemicals Brazil Ltda
250
Shandong Kingnow Machine Co., Ltd.
300
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Fabrics, felts, clothing / Tecidos, feltros, roupas Andritz Brasil Ltda.
165
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Zhejiang Guancheng Technology Co., Ltd.
297
Drying technologies / Tecnologias de secagem Andritz Brasil Ltda.
165
BTG Americas
360
Kadant
175
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Guangdong Light Houseware Co., Ltd.
247
Multipack Srl
345
Process automation and control / Processo de automação e controle
OMET Srl
345
Andritz Brasil Ltda.
165
Langhammer GmbH
340
Multipack Srl
345
OMET Srl
345
Shantou City Imako Automatic Equipment Co. Ltd.
310
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Away from Home (AFH) Finished products / Fora-de-casa (FDC) produtos finalizados Guangdong Light Houseware Co., Ltd.
247
D. RETAILING AND DISTRIBUTION / VAREJO E DISTRIBUIÇÃO Distributor / Distribuidor Multipack Srl
345
OMET Srl
345
E. SUPPLIER TO THE TISSUE INDUSTRY / FORNECEDOR PARA A INDÚSTRIA DE PAPEL TISSUE Paper making machinery / Fabricante de máquinas de papel
Water treatment, environmental and effluent control / Tratamento de água, controle ambiental e de efluentes Buckman Laboratórios Ltda
260
Cellwood Machinery AB
370
Kadant
175
Solenis Especialidades Químicas Ltda.
380
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Andritz Brasil Ltda.
165
Cellwood Machinery AB
370
Hergen S/A Máquinas E Equipamentos
275
Dust control and air treatment systems / Sistemas de controle de poeira e tratamento de ar
Hinnli Co. Ltd.
242
Kemira Chemicals Brazil Ltda
Page
21
250
List of exhibitors by industry categories
Company Name Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
Booth No.
Company Name
270
Doctors and creping blades / Médicos e lâminas de enrugamento Kadant
175
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Booth No.
Fabio Perini Indústria E Comércio De Máquinas Ltda
340
Foshan Nanhai Dechangyu Paper Machinery Manufacture Co.
140
Guangzhou OK Machinery Manufacturing Co., Ltd
150
Hinnli Co. Ltd.
242
Langhammer GmbH
340
Andritz Brasil Ltda.
165
Multipack Srl
345
BTG Americas
360
OMET Srl
345
Cellwood Machinery AB
370
SENNING Verpackungsmaschinen GmbH
160
Kadant
175
Shandong Kingnow Machine Co., Ltd.
300
Kemira Chemicals Brazil Ltda
250
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Shantou City Imako Automatic Equipment Co. Ltd.
310
Svecom - P.E. Srl
265
Deinking / Bebidas
Stock preparation, fiber processing and pulping equipment / Preparação de estoque, processamento de fibras e equipamento de produção de pasta
Printing machinery and supplies / Máquinas de impressão e suprimentos C. G. Bretting Manufacturing Co., Inc.
370
Svecom - P.E. Srl
265
Andritz Brasil Ltda.
165
BTG Americas
360
Cellwood Machinery AB
370
Hergen S/A Máquinas E Equipamentos
275
Inks, glues and dyes / Tintas, tingimentos e colas
Kadant
175
ADECOL
355
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Kemira Chemicals Brazil Ltda
250
Shanghai Rocky Industrial Co., Ltd.
162
Fibers: Market pulp and recycled fiber/ Fibras: mercado de celulose e fibras recicladas
Embossing rolls / Rolos de estampagem C. G. Bretting Manufacturing Co., Inc.
370
Fabio Perini Indústria E Comércio De Máquinas Ltda
340
Hinnli Co. Ltd.
242
260
Multipack Srl
345
Evonik
110
OMET Srl
345
Kemira Chemicals Brazil Ltda
250
Shanghai Rocky Industrial Co., Ltd.
162
Knives and blades / Facas e Lâminas
Solenis Especialidades Químicas Ltda.
380
C. G. Bretting Manufacturing Co., Inc.
370
Hinnli Co. Ltd.
242
Kadant
175
Shantou City Imako Automatic Equipment Co. Ltd.
310
Klabin SA
285
Chemicals and chemical technologies / Chemicals and chemical technologies Buckman Laboratórios Ltda
Converting machinery and supplies / Máquinas de conversão e suprimentos Baosuo Paper Machinery Manufacture Co., Ltd
230
C. G. Bretting Manufacturing Co., Inc.
370 Page
22
List of exhibitors by industry categories
Company Name
Booth No.
Folders/interfolders / Dobradoras/ dobradoras internas
Company Name
Booth No.
Langhammer GmbH
340
Pöyry Tecnologia Ltda
170
Voith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda.
270
Baosuo Paper Machinery Manufacture Co., Ltd
230
C. G. Bretting Manufacturing Co., Inc.
370
Foshan Nanhai Dechangyu Paper Machinery Manufacture Co.
140
Guangzhou OK Machinery Manufacturing Co., Ltd
BTG Americas
360
150
Kadant
175
Hinnli Co. Ltd.
242
Pöyry Tecnologia Ltda
170
Shandong Kingnow Machine Co., Ltd.
300 Media, press, information services / Mídia, imprensa, serviços de informação
Wrapping/Packaging equipment and supplies / Equipamentos e suprimentos para embrulho/embalagem C. G. Bretting Manufacturing Co., Inc. Fabio Perini Indústria E Comércio De Máquinas Ltda
Consulting services / Serviçoes de consultoria
370 340
Celulose & Papel
202
ENP Publishing Group
200
METissue
201
RNP
190
Tissue Online
203
Tissue World magazine
130
Guangzhou OK Machinery Manufacturing Co., Ltd
150
Hinnli Co. Ltd.
242
Langhammer GmbH
340
Other / Outro
Multipack Srl
345
OMET Srl
345
Nonwoven machinery producer - Pujiang HG Nonwoven Machinery
SENNING Verpackungsmaschinen GmbH
160
Shandong Kingnow Machine Co., Ltd.
300
Shanghai Soontrue Machinery Equipment Co., Ltd.
278
Shanghai Tominaga Packing Machinery Co. Ltd.
240
STAX Technologies
180
Svecom - P.E. Srl
265
Palletizers and consumer goods handling technology - Langhammer GmbH
Transport and Logistics / Transporte e logística Langhammer GmbH
340
Testing machines / Máquinas de teste AFG Analytic GmbH
245
Engineering / Engenharia Kadant
175
Page
23
297 340
Page
24
Exhibitor profiles ADECOL BOOTH 355 Rua Alexandre Kiss. 22 Parque Industrial Harami, Guarulhos – SP, 07251-360 Brazil Tel: +55 11 22020777 Fax: +55 11 24802966 Email: vendas@adecol.com.br Website: www.adecol.com.br ADECOL is the leading Brazilian industrial adhesives manufacturer with 100% national capital, and has innovation in its DNA. One of its differential advantages is to provide custom-made service, developing specific solutions for different demands, offering a broad and flexible portfolio able to meet the needs of a variety of market niches. Operating in a diverse of industries, from automotive to packaging, the company produces 10 different lines, totaling 1.5 tons of adhesives per month, acting as a development laboratory, adapting products and imported raw materials to the Latin America scenario. In 2016, it reported sales of 160 million Reals, up 25 percent compared to 2015. Also in 2015, the company invested 2 million Reals to double PUR adhesives production, focusing on the graphic and furniture industries. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Maior fabricante de adesivos industriais com capital nacional do País, a ADECOL tem inovação em seu DNA. Um dos seus diferenciais é trabalhar sob medida, desenvolvendo formulações específicas para diferentes demandas, que geram um portfólio amplo e flexível capaz de atender a inúmeros nichos de mercado. Presente nos mais diversos segmentos, do automobilístico ao setor de embalagens, a empresa produz 1,5 mil toneladas de adesivos por mês em 10 linhas. Atuando como um laboratório de desenvolvimento, adapta produtos e matérias-primas importadas para o cenário da América Latina. Em 2016, fechou faturamento em R$ 160 milhões com aumento de 25% em relação a 2015. Também em 2015, a empresa investiu R$ 2 milhões para dobrar a produção da linha de adesivos PUR com foco nos setores gráfico e moveleiro.
Page
25
Exhibitor profiles
AFG Analytic GmbH BOOTH 245 Gorkistr. 31 D-04347 Leipzig Germany Tel: +49 341 24570980 Fax: +49 341 24570939 Email: d.ohndorf@emtec-electronic.de Website: www.afg-analytic.de AFG is a producer of measuring equipment for the tissue, paper and chemical industry. For the first time, the TSA – Tissue Softness Analyzer allows an objective determination of the softness of tissue. As of shortly there has not been any satisfying softness measuring method at all. The TSA can assess all critical individual parameters that affect the felt softness and provides a softness number that correlates very well with the human hand-feel panel. Thus the TSA is a very efficient tool to safe time, energy and costs in tissue production. Besides this we are going to display its new line of wet-end charge measurement systems, namely the CAS touch! – Charge Analyzing System as well as the FPA touch! – Fiber Zeta Potential Analyzer. Both units enable the user to optimize the dosage of chemicals in the wet-end process in order to improve the product quality and to save money at the same time. DESCRIÇÃO DA EMPRESA AFG fabrica equipamentos para as industrias: tissue, papel e fornecedores de produtos químicos. Até a pouco tempo não existia nenhum método, satisfatório, para a medição desta maciez no papel tissue. Pela primeira vez oTSA – Analisador de maciez em papel tissuepermite uma determinação, objetiva, da maciez neste produto. Ele pode avaliar todos os parâmetros individuais do papel, que afetam a maciez, e dar um número de maciez altamente correlacionável com o hand-feel do painel humano. Portanto, o TSA é uma ferramenta muito eficiente que permite economizar: tempo, energia e dinheiro nos custos da produção de tissue. Além disso iremos mostrar a nova linha de equipamentos para medição em wet-end que chamamos de: CAS touch! – Sistema para medição de demanda iônica e FPA touch! – Medidor do Zeta Potential das fibras. Os dois equipamentos permitem aos usuários otimizar a dosagem dos agentes químicos no wet-end, melhorar a qualidade do produto e, simultaneamente, gerar redução de custos na produção.
Page
26
Exhibitor profiles
ndritz Brasil Ltda A BOOTH 165 Av. Vicente Machado, 589 Centro, Curitiba – PR, 80420-010 Brazil Tel: +55 41 2103 7601 Email: thomas.scherb@andritz.com Website: www.andritz.com ANDRITZ PULP & PAPER is a leading global supplier of complete plants, systems, equipment, and comprehensive services for the production and processing of all types of pulp, paper, tissue, and cardboard. The technologies cover the processing of logs, annual fibers, and waste paper; the production of chemical pulp, mechanical pulp, and recycled fibers; the recovery and reuse of chemicals; the preparation of paper machine furnish; the production of paper, tissue, and cardboard; the calendering and coating of paper; as well as the treatment of reject materials and sludge. The service offering includes system and machine modernization, rebuilds, spare and wear parts, on-site and workshop services, optimization of process performance, maintenance and automation solutions, as well as machine relocation and second-hand equipment. Biomass, steam, and recovery boilers, as well as gasification plants for power generation, flue gas cleaning plants, plants for the production of nonwovens, dissolving pulp, and panelboard (MDF), as well as recycling plants are also part of the portfolio. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A ANDRITZ PULP & PAPER é líder global no fornecimento de plantas completas, sistemas, equipamentos e serviços para produção e processamento de todos os tipos de celulose, papel, tissue e cartão. As tecnologias abrangem o processamento da madeira e resíduos de papel; produção de celulose química, mecânica e de fibras recicladas; recuperação e reutilização de químicos; preparação de massa para máquina de papel; produção de papel, tissue e cartão; calandragem e revestimento de papel, assim como tratamento de rejeitos e lodos. O portfólio de serviços inclui modernização de sistemas e máquinas, reconstruções, sobressalentes e peças de desgaste, serviços no local, otimização do desempenho do processo, manutenção e soluções em automação, bem como transferência de máquinas e equipamentos usados. Caldeiras de biomassa, de vapor e de recuperação, assim como plantas de gaseificação para geração de energia, plantas de limpeza de gases de combustão, plantas para produção de não tecidos (nonwovens), celulose solúvel, painéis (MDF) e plantas de reciclagem, também fazem parte do portfólio.
Page
27
VOCÊ SABE TUDO SOBRE CELULOSE E PAPEL?
DE ONDE ELES VÊM? COMO SÃO FABRICADOS? SUAS COMPOSIÇÕES?
SUAS EVOLUÇÕES? SEUS DESTINOS?
ENCONTRE TODAS ESSAS RESPOSTAS E MUITO MAIS EM UMA SÓ REVISTA!
www.celulosepapel.com.br
Exhibitor profiles
B aosuo Paper Machinery Manufacture Co., Ltd. BOOTH 230 Xiananyi Industrial Park, Pingzhou, Nanhai Foshan, Guangdong 528251 China Tel: +86 757 81811690 Fax: +86 757 86785529 Email: ultra@alvareztme.com; hettyho@163.com Website: www.baosuo.com
Manufacturer of folder machinery for facial, napkins, towels and hankies;slitter rewinders, and ULTRA series of high speed automatic rewinders. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Fabricação de máquinas para pastas,guardanapos, toalhas e lenços;Rebobinadores de corte,e série ULTRA de rebobinadores automáticos de alta velocidad.
Page
29
Exhibitor profiles
B TG Americas BOOTH 360 Rua Laguna, 276, Santo Amaro, Sao Paulo-SP, 04728-000 Brazil Tel: +55 11 992332379 Email: infoamericas@btg.com Website: www.btg.com
BTG is committed to helping clients achieve significant, sustainable gains in business performance. We accomplish this through our world-class people, market-leading technologies, industry expertise and a passion for results. For Tissue and Towel producers we provide market leading technologies for process control instrumentation solutions, high-performance doctoring applications and Tissue Services including Precision Thermal Imaging, Inspection and Vibration monitoring. Our team of experts will work with you to understand your unique process and provide solutions for all at home or away from home grades. Our Creping Excellence Platform expands the focus upstream to include unit operation optimization, fiber and chemical savings, grade development support, machine efficiency improvements and Yankee safety leading to uniform product quality and higher yield on the machines and through converting. The end result is increased productivity, improved quality and higher asset safety. At BTG we are dedicated to your success. DESCRIÇÃO DA EMPRESA O BTG está empenhada em ajudar os clientes a obterem ganhos significativos e sustentáveis no desempenho dos negócios. Nós conseguimos isso através de nossos profissionais ao redor do mundo, tecnologias líderes de mercado, experiência na indústria e paixão por resultados. Para produtores papel Tissue e toalhas, fornecemos tecnologias líderes no mercado para soluções de instrumentação de controle de processos, aplicações de tratamento de alto desempenho e serviços, incluindo monitoramento de imagens térmicas de precisão, inspeção e vibração. Nossa equipe de especialistas irá trabalhar com você para entender o seu processo particular e fornecer soluções para produtores de produtos de uso no lar e outras aplicações. Nossa Plataforma de Excelência Creping expande o foco para o processo e assim incluir a otimização da operação do lado úmido, fibra e economia de químicos, suporte para desenvolvimento de novos graus, melhorias de eficiência na máquina e segurança Yankee levando a qualidade de produto uniforme e maior rendimento nas máquinas e através da conversão. O resultado final é o aumento da produtividade, a melhoria da qualidade e a maior segurança dos ativos. Na BTG estamos dedicados ao seu sucesso.
Page
30
Exhibitor profiles
B uckman Laboratórios Ltda BOOTH 260 Via Anhanguera, KM 107,5 Sumaré, Sao Paulo-SP, 13181-901 Brazil Tel: +55 19 38645000 Fax: +55 19 38641621 Email: brasil@buckman.com Website: www.buckman.com
Buckman is a privately held, global specialty chemical company with headquarters in Memphis, Tenn., USA. Buckman works proactively and collaboratively with worldwide customers in pulp and paper, leather and water treatment to deliver exceptional service and innovative specialty chemical solutions. Buckman’s goal is to help customers boost productivity, reduce risk, improve product quality and provide a measurable return on investment. Buckman is committed to safeguarding the environment, maintaining safety in the workplace and promoting sustainable development, for its associates, its customers and its communities in more than 90 countries around the world. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A Buckman é uma companhia global privada, fabricante de especialidades químicas com sede em Memphis, Tennessee, EUA. Atua principalmente nos mercados de celulose e papel, couro e tratamento de água, trabalhando de forma proativa e colaborativa com os seus clientes em todo mundo, buscando fornecer um serviço excepcional e soluções químicas inovadoras visando aumentar a produtividade, reduzir riscos, melhorar a qualidade do produto, e proporcionar um retorno mensurável do investimento. A Buckman está comprometida em proteger o meio ambiente, manter a segurança no local de trabalho, e promover o desenvolvimento sustentável para seus associados, clientes e comunidades em mais de 90 países ao redor do mundo
Page
31
Exhibitor profiles
Page
32
Exhibitor profiles
C . G. Bretting Manufacturing Co., Inc. BOOTH 370 3401 Lake Park Road Ashland, WI 54806 USA Tel: +1 715 6825231 Fax: +1 715 6824138 Email: sales@bretting.com Website: www.bretting.com
Bretting proudly celebrates nearly 130 years of manufacturing excellence! Technological innovations are at the center of our ever-expanding product line of interfolders, folders, and polywrapping equipment. We dedicate ourselves to exceeding the demanding market requirements. Digital printing lines that run up to 1000 feet/min (305 meters), along with increased speed on interfolder lines, including the separator and log saw, as well as a variable cutoff head are piloting our efforts. Absolut, a Bretting-owned company, enhances our product line by offering paper bag making equipment, wet wipe and non-woven folding and rewinding equipment. Our continuous research and development augments our product line which provides the competitive advantage you expect from Bretting equipment. As a World Class manufacturer, Bretting believes in one thing - delivering as promised, earning the right to be the customer’s choice. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A Bretting orgulhosamente comemora quase 130 anos de excelência em fabricação. As inovações tecnológicas estão no centro de nossa linha de produtos, sempre em expansão, de interfoliadeiras, guardanapeiras e embaladeiras. Nós nos dedicamos a superar as demandas exigentes do mercado. As linhas de impressão digital que operam até 305 metros/min, juntamente com o aumento de velocidade nas linhas de interfoliadeiras, incluindo o separador e a cortadeira, bem como um cabeçote de corte variável são os foco de nossos esforços. A Absolut, uma empresa de propriedade da Bretting, aprimora nossa linha de produtos, oferecendo equipamentos para fabricação de sacos de papel, panos umedecidos e dobradeiras e rebobinadeiras para non woven. Nossa pesquisa contínua e desenvolvimento aumenta nossa linha de produtos que fornece a vantagem competitiva que você espera dos equipamentos Bretting. Como um fabricante de classe mundial, a Bretting acredita em uma coisa - entregar como prometido, ganhando o direito de ser a escolha do cliente. Subsidiary: Absolut Manufacturing, LLC, USA
Page
33
Exhibitor profiles
C ellwood Machinery AB BOOTH 370 Storgatan 53 SE-571 21 Nassjo Sweden Tel: +46 380 76000 Fax: +46 380 14123 Email: niklas.tunell@cellwood.se Website: www.cellwood.se
“For better pulp and paper.” Cellwood Machinery develops high technology systems and machinery for Industries within the Pulp, Paper and Bio Energy sectors. The word “better” is key in our organization, an expression as to how we contribute to our customer’s quest for better profitability and better utilization of the earth’s resources. To Cellwood “better” is the ability to recycle difficult materials and transform them into the finest paper, without the use of extra energy. Good is simply not enough. Cellwood Machinery will showcase its successful ALGAS, KRIMA and GRUBBENS brands. ALGAS meeting all your needs for water filtration. The KRIMA market leading dispersing system designed to handle today’s contaminants in recycled paper. It offers proven performance and reliability as well as numerous advantages including high efficiency and low power demand. The GRUBBENS well-known pulpers, for both under machine and bale installations, gives unparalleled reliability and energy savings. DESCRIÇÃO DA EMPRESA “For better pulp and paper.” A Cellwood Machinery desenvolve sistemas de alta tecnologia e máquinas para indústrias dentro dos setores de Celulose, Papel e Bio energia. A palavra “melhor” é a chave para a nossa organização, uma expressão de como podemos contribuir para a busca de nossos clientes para uma melhor rentabilidade e melhor utilização dos recursos naturais. Para Cellwood “melhor” é a capacidade de reciclar materiais difíceis e transformá-los em o melhor papel, sem o uso de energia extra. ‘Bom’ simplesmente não é suficiente. A Cellwood ira demonstrar suas marcas de sucesso ALGAS, KRIMA e GRUBBENS . A ALGAS satisfaz todas as suas necessidades de filtração de água. O KRIMA, lider de mercado em sistemas de dispersao é projetado para lidar com os contaminantes existentes hoje em dia no papel reciclado. Ele oferece desempenho comprovado e confiabilidade, bem como inúmeras vantagens, incluindo alta eficiência e baixa demanda de energia. O pulpers GRUBBENS, conhecidos mundialmente, tanto para instalacoes em tanque de PM como em operacao com fardos, dá a confiabilidade e economia de energia inigualáveis.
Page
34
Exhibitor profiles
C elulose & Papel BOOTH 202 Rua Maranhão, 502 Água Verde, Curitiba – Paraná, 80.610-000 Brazil Tel: +55 41 33331023 Email: fabiomachado@revistareferencia.com.br Website: www.celulosepapel.com.br
DESCRIÇÃO DA EMPRESA
Page
35
Exhibitor profiles
Page
36
Exhibitor profiles
E NP Publishing Group BOOTH 200 36 rue Stanislas Julien F-45000 Orléans France Tel: +33 238 422900 Email: stephane.richard@groupenp.com Website: www.groupenp.com
For more than 20 years, the ENP Publishing Group has been a provider of technical, business and commercial information for the pulp, paper, board and tissue industry. With the support of its editing team and correspondents based in 6 different countries, ENP publishes the PaperFIRST website, along with printed magazines, buyer guides, maps, directories and calendars, all in local language for pulp producers, papermakers and converters. Those products circulate throughout over 40 countries, and our mailing list comprises nearly 33,000 players of the industry. Our sphere of influence includes markets like France, Belgium, Spain, Portugal, North Africa, the Middle East and Latin America. Our publications portfolio includes: • La Papeterie (French language) • Paper MiddlEast (Bi-lingual Arabic/English) • Turkish Kagit Sanayii (Bi-lingual Turkish/English) • Pasta e Papel (Portuguese language) • El Papel (Spanish language) • The Latin American Guide to the Pulp & Paper Industry (Spanish language) Subsidiaries: EL PAPEL, Spain PASTA E PAPEL, Portugal LA PAPETERIE, France TURKISH PAPER, Turkey PAPER MIDDLEAST, Lebanon
Page
37
Exhibitor profiles
E vonik BOOTH 110 Rua Arquiteto Olavo Redig de Campos 105 Torre A São Paulo – SP, 04711-904 Brazil Tel: +55 11 31464100 Fax: + 55 11 31464100 Email: comunicacao.corporativa@evonik.com Website: www.evonik.com.br
Evonik, the creative industrial group from Germany, is one of the world leaders in specialty chemicals. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Evonik, o grupo industrial criativo da Alemanha, é um dos principais líderes mundiais em especialidades químicas.
Page
38
Exhibitor profiles
F abio Perini Indústria E Comércio De Máquinas Ltda BOOTH 340 Av. Santos Dumont, 2283 Zona Industrial Norte, Joinville – SC, 89219-730 Brazil Tel: +55 47 21010500 Fax: + 55 47 34730683 Email: info.br@fabioperini.com Website: www.fabioperini.com
Fabio Perini S.p.A. was born in 1966 in Lucca, Italian hub and world tissue production and converting technology center. Today, with its 5 production facilities in Italy, the United States, Brazil and China, it helps its customers stay competitive and grow thanks to complete production solutions for converting and packaging. Technology, globalization and ongoing continuous investments in research have led the company to stand out internationally and to be acknowledged as a true excellence in the world of Tissue. Innovation and the ability to listen, technology and a proactive attitude, service and local presence: these are the values that complete our offer and that place the customer at the center of our way of working always. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Nascemos em 1966 em Lucca, centro italiano e mundial de produção de Tissue e tecnologia de conversão. Hoje com fábricas na Itália, Estados Unidos, Brasil e China, a Fabio Perini ajuda seus clientes a permanecer competitivos e a crescer, graças a soluções de produção completas e integradas para conversão e empacotamento de Tissue. A tecnologia, a globalização e os investimentos contínuos em pesquisa e desenvolvimento, levaram a empresa a se destacar internacionalmente e a ser reconhecida como uma verdadeira excelência no mundo dos papéis Tissue. Inovação e capacidade de ouvir, tecnologia e proatividade, serviços e presença local: são os valores que completam a nossa oferta e que colocam o cliente no centro da nossa forma de trabalhar - sempre. Subsidiary: Langhammer GmbH, Germany
Page
39
Exhibitor profiles
Page
40
Exhibitor profiles
F oshan Nanhai Dechangyu Paper Machinery Manufacture Co. BOOTH 140 Qigang Industrial Park, Luocun Town, Nanhai Foshan, Guangdong, 528226 China Tel: +86 757 86435166 Fax: +86 757 86435199 Email: master@dechangyu.com Website: www.dechangyu.com Dechangyu Company is engaged in manufacture, processing and sales of paper towel making machines, paper roll making machines, cutting machines.
Page
41
Exhibitor profiles
G uangdong Light Houseware Co., Ltd. BOOTH 247 52 Dezheng South Road, Guangzhou, Guangdong 510110 China Tel: +86 20 83518381 Fax: +86 20 83355241 Email: vic_houseware@glip.com.cn Website: www.glip.com.cn
Our companyhas been professional in paper towel conversion for 10 years. We can OEM most of the sizes in the market.
Page
42
Exhibitor profiles
G uangzhou OK Machinery Manufacturing Co., Ltd BOOTH 150 Lutang Project Area Xiushui Industrial Park, Jiujiang, Jiangxi China Tel: +86 792 7819988 Fax: +86 792 78088603 Email: okluo@gz-ok.com Website: www.nicepacker.com
OK Machinery is China biggest facial tissue, toilet tissue, handkerchief paper converting and packing machine manufacturer. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Machinery OK é a China maior do tecido facial, papel higiênico, lenço de papel conversão e embalagem fabricante da máquina
Page
43
Exhibitor profiles
*Õ « *>«iÀ
ÌÀiÝ
"ÕÌ iÝ
`iÝ
*>«iÀ À>L >
* 8
*>«iÀÊ `` iÊ >ÃÌ
> *>«iÀ
/ ÃÃÕi 7 À ` ÕÀ>Ã > *>«iÀiÝ
ÜL 7ii
777° / --1 ° " Page
44
<i V i }
Exhibitor profiles
H ergen S/A Máquinas E Equipamentos BOOTH 275 Rua Arnoldo Hoffmann 35 Rainha, Rio do Sul / SC, 89162-028 Brazil Tel: +55 47 35314400 Email: hergen@hergen.com.br Website: www.hergen.com.br We are a Brazilian company with 40 years of experience in the production of paper machines for the Tissue, Board and Special Paper markets. We manufacture or update complete machines or single products. To the Tissue market, the products developed are Crescent Former Machines, Ribbed Yankee Cylinders, beying nowadays one of the main suppliers in Europe and other equipment. At Tissue World we will present our Line of Tissue Machines and our Yankee Cylinder. Hergen is located in South Brasil, and has equipment supplied to clients in countries as Chile, Peru, Ecuador, Poland, Belarus, Russia and other. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Somos uma empresa brasileira com 40 anos de experiência na produção de máquinas de papel para os mercados de papéis Tissue, Cartão e Papéis Especiais. Produzimos e/ou atualizamos máquinas completas ou somente equipamentos. Para o mercado Tissue, os produtos desenvolvidos são máquinas Crescent Former, Cilindros Yankee – somos hoje um dos maiores fornecedores de Cilindros Yankee da Europa e outros equipamentos. Na feira Tissue World iremos mostrar nossa linha de Máquinas Tissue e nosso Cilindro Yankee. Estamos localizados na região sul do Brasil, e temos equipamentos instalados em clientes localizados em países como Chile, Peru, Equador, Polônia, Bielorrúsia, Rússia e outros.
Page
45
Exhibitor profiles
H innli Co. Ltd. BOOTH 242 3C17, No. 5, Section 5, 110 Hsin Yi Road, Taipei World Trade Center, Taipei, 110 11 Taiwan Tel: +886 2 27220261 Fax: +886 2 27233602 Email: hinnrich@ms72.hinet.net Website: www.hinnli.com
HINNLI CO., LTD. is located in Taiwan and becoming the leading manufacturer, exporter, turnkey project provider and system integrator focusing in paper converting, industrial machineries. In addition to singleunit machines and relevant components and parts, the company also specializes in supplying whole-plant projects to the customers. We provide extensive experiences and knowledge by supplying the highest quality of machineries. The company achieved an outstanding position in the market by fully understanding the importance of achieving consumersâ&#x20AC;&#x2122; satisfaction. HINNLI CO., LTD. strives to provide convenient condition and opportunities for the success of our clients with the best machineries.
Page
46
Exhibitor profiles
K adant BOOTH 175 Via Anhanguera Km 83,5 CP 351/353 Valinhos – SP, 13278-530 Brazil Tel: +55 19 38498700 Fax: +55 19 38710093 Email: marketing.valinhos@kadant.com Website: www.kadant.com
Pulp & Paper Kadant products play a critical role in nearly every stage of papermaking and paper recycling, enhancing process efficiency and product quality for our customers. Kadant products and technologies help to reduce energy consumption, improve water management, and enhance efficiencies for long-term sustainability. Our major product brands include well-known industry names such as AES, Black Clawson (stock preparation), Goslin, Johnson, Lamort, Lodding, Noss, and Vickerys. Our primary product lines for papermaking include: • Fiber processing systems for recovering and processing recycled and virgin fibers • Drying systems and related components for paper drying and calendering • Roll doctoring products that clean or dewater press and dryer roll surfaces • Fabric cleaning and water filtration systems DESCRIÇÃO DA EMPRESA Papel e Celulose Os produtos Kadant desempenham um importantíssimo papel em quase todas as fases da fabricação e reciclagem de papel, aprimorando a eficiência do processo e qualidade dos produtos para nossos clientes. A tecnologia Kadant ajuda a reduzir o consumo de energia, melhora a gestão de água e aprimora a eficiência de sustentabilidade a longo prazo. Nossas principais marcas incluem nomes bem conhecidos na indústria como AES, Black Clawson, Goslin, Johnson, Lamort, Lodding, Noss e Vickerys. Nossa linha de produtos para fabricação de papel inclui: • Sistema de processamento de fibras para recuperar e processar fibras recicladas e virgens. • Sistemas de secagem e componentes relacionados a secagem de papel e calandragem. • Produtos de polimento de rolos que limpam ou desidratam superfícies de rolo de prensa e secador. • Sistemas de limpeza de tecidos e filtragem de água.
Page
47
Exhibitor profiles
K emira Chemicals Brazil Ltda BOOTH 250 R Alfredo Egydio de Souza Aranha, 100 - Bloco D – 6º andar Vila Cruzeiro, São Paulo – SP, 04726-170 Brazil Tel: +55 11 21894900 Fax: +55 11 21894901 Email: Felipe.Higa@kemira.com Website: www.kemira.com
Kemira is a chemical company that offers an entire range of tissue making products and application expertise to provide enhanced product quality and excellent machine run ability on a grade-specific basis. We offer multifunctional dry strength, wet strength products, and unique temporary wet strength product lines. Kemira has developed effectives functional promoters series that can offer a wide range of benefits Based on their ability to promote the fixation and retention of the functional chemicals with the sheet, it improves the functional chemicals performance without generating negative effects. Water treatment issues are becoming increasingly important for the pulp and paper Industry. With high quality products and efficient process water treatment, Kemira’s offerings in this area are coagulants and flocculants. Kemira offers a broad range of crepe adhesives, release agents and modifiers specifically designed for optimum performance for the entire spectrum of papermaking requirements. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A Kemira é uma empresa química que oferece uma gama completa de produtos para produção de Tissue e conhecimento técnico em aplicações para proporcionar melhoria na qualidade dos produtos e na performance de produção de diferentes tipos de papéis. Oferecemos produtos multifuncionais de resistência a seco, produtos de resistência a úmido e a exclusiva linha de produtos de resistência úmida temporária. A Kemira desenvolveu linhas de promotores funcionais eficazes que podem oferecer uma ampla gama de benefícios. Com base na sua capacidade de promover a fixação e retenção dos produtos químicos funcionais com a fibra, ela melhora o desempenho desses produtos químicos funcionais sem gerar efeitos negativos. As questões de tratamento de água estão se tornando cada vez mais importantes para a indústria de celulose e papel. Com produtos de alta qualidade e tratamento de água de processo eficientes, as aplicações da Kemira nesta área são coagulantes e floculantes. A Kemira oferece uma ampla gama de resinas adesivas, agentes de release e modificadores especificamente projetados para um ótimo desempenho que cobre todos os grades de fabricação de papel tissue.
Page
49
Exhibitor profiles
K labin SA BOOTH 285 Av. Brigadeiro Faria Lima, 3600 – 3°, 4° e 5° andares 04538-132 São Paulo - SP Brazil Tel: +55 11 30465800 Fax: + 55 11 30465800 Email: sac.klabin@klabin.com.br Website: www.klabin.com.br
Klabin is Brazil’s largest paper producer and exporter and the leading manufacturer of paper and board for packaging, corrugated board packaging and industrial bags. Founded in 1899, it has 18 industrial units, of which 17 are spread across eight states in Brazil and one in Argentina. Klabin is organized into four business units: Forestry, Pulp (hardwood, softwood and fluff pulp), Paper (paperboard, kraft paper and recycled) and Packaging (corrugated board and industrial bags). DESCRIÇÃO DA EMPRESA A Klabin, maior produtora e exportadora de papéis do Brasil, é líder na produção de papéis e cartões para embalagens, embalagens de papelão ondulado e sacos industriais. Fundada em 1899, possui 18 unidades industriais, sendo 17 em oito estados do Brasil e uma na Argentina. Está organizada em quatro unidades de negócio: Florestal, Celulose (fibra curta, fibra longa e fluff), Papéis (papelcartão, papel kraft e reciclados) e Embalagens (papelão ondulado e sacos industriais).
Page
50
Exhibitor profiles
L anghammer GmbH BOOTH 340 Siemensstr. 2 67304 Eisenberg Germany Tel: +49 6351 900 0 Fax: +49 6351 900 180 Email: eisenberg@langhammer.de Website: www.langhammer.de
Leading supplier of transport and palletizing systems for palletizing, pallet transport, and consumer goods handling technology for the tissue industry
Page
51
For advertising and information enquiries, please contact:
Adeline Woon Email: adeline@shpmedia.com Tel: +603 7960 1148 Fax: +603 7960 1152 Nicolas Pelletier (Agent) Email: rep.nicolas.pelletier@gmail.com Tel: +33 682 25 12 06
Exhibitor profiles
L utepel Indústria e Comércio de Papéis Ltda BOOTH 215 Rua Ana Nery, 365 Parque São José, Lençóis Paulista – SP, 18681-160 Brazil Tel: +55 14 32643900 Email: talithalima@lutepel.com.br Website: www.lutepel.com.br
Strategically located in Lençóis Paulista, at the center of São Paulo, Lutepel is a company that constantly invests in new technologies, producing papers with quality, respecting the environment and serving customers from all Brazil, Latin America, Central America, Europe and USA. With a production capacity of approximately 60.000 tons/year, Lutepel produce special papers (MG paper), white and natural, from 18 to 80g/m², calendered papers and tissue papers (Soft Line) which can be processed according to the customer’s need. Their products are suitable for flexo and rotogravure printing, various types of lamination, waxing, silicone application and for the manufacture of artifacts such as bags, towels, napkins plain and tissue, paper towels, toilet paper, sheet and others. We have recently installed three conversion lines for institutional products, such as roll and interleaved towels, toilet paper in rolls of 150, 200, 250 and 300 linear meters, hygienic single and double interleaves, and a formatter for converting napkins, trays and hospital bed sheet. Lutepel’s receipt for success is based on joining the quality of their products and services with fair and competitive prices to an ecological awareness, what ensures the constant growth of the company in the market. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Localizada estratégicamente em Lençóis Paulista, no centro de São Paulo, a Lutepel é uma empresa que investe constantemente em novas tecnologias, produzindo papéis com qualidade, respeitando o meio ambiente e atendendo clientes de todo o Brasil, América Latina, América Central, Europa e EUA. Com uma capacidade de produção de aproximadamente 60.000 toneladas/ano, a Lutepel produz papéis especiais (papel MG), branco e natural, de 18 à 80g/m², papéis calandrados (glasspel) e papel crepado (Linha Soft) que podem ser processados de acordo com as necessidades do cliente. Seus produtos são adequados para a impressão flexográfica e de rotogravura, vários tipos de laminação, parafinação, aplicação de silicone e para a fabricação de artefatos como sacos, toalhas, guardanapos simples e crepados, toalhas de papel, papel higiênico, lençol hospitalar e outros. Recentemente instalamos três linhas de conversão para produtos institucionais, tais como, toalhas em rolos e interfolhadas, papel higiênico em rolos de 150, 200, 250 e 300 metros lineares, higiênico interfolhas simples e dupla e uma formatadeira para atender os convertedores de guardanapos, bandejas e lençol hospitalar. A receita de sucesso da Lutepel é juntar a qualidade de seus produtos e serviços com preços justos e competitivos para uma consciência ecológica, o que garante o crescimento constante da empresa no mercado.
Page
53
Exhibitor profiles
M ETissue BOOTH 201 P.O.Box 45-134 Hazmieh Lebanon Tel: +961 5 450930 Fax: +961 5 450930 Email: carol.dib@metissue.com Website: www.metissue.com
METISSUE is an information portal dedicated to professionals in the Tissue and Nonwovens industry, offering information about Energy, Safety, Quality Solutions, Raw Material, Technology, Research and Development and much more. The magazine covers the entire tissue supply chain, from raw material to tissue production, to the technology behind the manufacturing process and the converting and packaging industries. It also covers the new trends, technologies, researches and developments in the Nonwovens Industry. METissue is a bilingual magazine - English and Arabic - published quarterly and distributed to suppliers, producers, converters and traders of tissue and nonwovens located in the Middle East, Africa, Europe, North America, South America, Asia.
Page
54
Exhibitor profiles
M ultipack Srl BOOTH 345 Via Cimarosa, 5 I- 40033, Casalecchio Di Reno (BO) Italy Tel. +39 051 572217 Fax: + 39 051 591750 Email: davide.angelini@multipack.net Website: www.multipack.net
OMET is a leading worldwide manufacturer of a complete range of high production converting machines (1.000mts/ min) of folded disposable products, paper table napkins (i.e. vacuum folded; automatic change of format and ply; digital printing unit etc), place mats, tissue and non-woven materials and hand-towels of high quality, in line from roll to finished stack of product. Multipack has over 2.900 machines installed worldwide, operating in automatic packaging machines solution, supplying original and cutting edge, modular and flexible packages. In partnership with E + S Graphic & Packaging, among many other successful partnerships for more than 16 years, OMET, Multipack and E + S together provide here solutions and services with excellence and the most cost-effective in the field of converting, tissue and packaging machines. DESCRIÇÃO DA EMPRESA OMET é fabricante líder mundial de uma gama completa de máquinas de alta produção (1.000mts / min) para conversão de produtos descartáveis, guardanapos de mesa (exemplo: dobra a vácuo, troca automática de formato e dobra, unidade de impressão digital etc), jogos americanos, de papel tissue e materiais não têxtil, e toalhas de mão de alta qualidade, desde a linha de rolo até a pilha de produto acabado. A Multipack possui mais de 2.900 máquinas instaladas em todo o mundo, operando em soluções de embalagens automáticas, fornecendo pacotes originais e de ponta, modulares e flexíveis. Em parceria de representação exclusiva com a E+S Graphic & Packaging, entre várias outras parcerias de sucesso há mais de 16 anos, OMET, Multipack e E+S juntas fornecem soluções e serviços com excelência e com o melhor custo-benefício na área de conversão, tissue e embalagem. Subsidiary: E+S Gammerler Equipamentos Graficos Ltda, Brazil
Page
55
Exhibitor profiles
O MET Srl BOOTH 345 Via Caduti Lecchesi a Fossoli, 22 I-23900 Lecco Italy Tel: +39 0341 282661 Fax: +39 0341 363731 Email: comm@omet.it Website: www.tissue.omet.com
OMET is a leading worldwide manufacturer of a complete range of high production converting machines (1.000mts/ min) of folded disposable products, paper table napkins (i.e. vacuum folded; automatic change of format and ply; digital printing unit etc), place mats, tissue and non-woven materials and hand-towels of high quality, in line from roll to finished stack of product. Multipack has over 2.900 machines installed worldwide, operating in automatic packaging machines solution, supplying original and cutting edge, modular and flexible packages. In partnership with E + S Graphic & Packaging, among many other successful partnerships for more than 16 years, OMET, Multipack and E + S together provide here solutions and services with excellence and the most cost-effective in the field of converting, tissue and packaging machines. DESCRIÇÃO DA EMPRESA OMET é fabricante líder mundial de uma gama completa de máquinas de alta produção (1.000mts / min) para conversão de produtos descartáveis, guardanapos de mesa (exemplo: dobra a vácuo, troca automática de formato e dobra, unidade de impressão digital etc), jogos americanos, de papel tissue e materiais não têxtil, e toalhas de mão de alta qualidade, desde a linha de rolo até a pilha de produto acabado. A Multipack possui mais de 2.900 máquinas instaladas em todo o mundo, operando em soluções de embalagens automáticas, fornecendo pacotes originais e de ponta, modulares e flexíveis. Em parceria de representação exclusiva com a E+S Graphic & Packaging, entre várias outras parcerias de sucesso há mais de 16 anos, OMET, Multipack e E+S juntas fornecem soluções e serviços com excelência e com o melhor custo-benefício na área de conversão, tissue e embalagem. Subsidiary: E+S Gammerler Equipamentos Graficos Ltda, Brazil
Page
57
Exhibitor profiles
P öyry Tecnologia Ltda BOOTH 170 Av. Alfredo Egidio de Souza Aranha, 100 – 7o Andar – Bloco B Chácara Santo Antônio, São Paulo – SP, 04726-170 Brazil Tel: +55 11 34726955 Email: forest.br@poyry.com Website: www.poyry.com.br
Pöyry is an international consulting and engineering company. We deliver smart solutions across power generation, transmission & distribution, forest industry, chemicals & biorefining, mining & metals, transportation and water. Pöyry’s net sales in 2016 were EUR 530 million. The company’s shares are quoted on Nasdaq Helsinki (POY1V). Approximately 5500 experts. 40 countries. 130 offices. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A Pöyry é uma empresa internacional de engenharia e consultoria, que entrega soluções inteligentes a clientes da indústria florestal, papel e celulose, mineração e metalurgia, químicos e biorrefinaria, infraestrutura, água e energia (geração, transmissão e distribuição). Com atuação focada em qualidade e integridade, realiza consultoria técnica e estratégica e serviços de engenharia. No Brasil, a Pöyry iniciou atividades em 1974, tendo criado a sua subsidiária brasileira em 1999. Nesse período, aumentou o seu escopo de atuação, ingressando ainda mais nas áreas de consultoria e gerenciamento de projetos, além dos serviços de engenharia de fábrica. Atualmente, conta com mais de 500 colaboradores no País e atende mais de 50 clientes. Globalmente, a empresa possui cerca de 5.500 especialistas, distribuídos em 40 países e 130 escritórios locais. O faturamento do grupo em 2016 foi de 530 milhões de euros, e as ações da empresa estão cotadas na bolsa NASDAQ OMX Helsinki.
Page
58
Exhibitor profiles
P ujiang HG Nonwoven Machinery Co., Ltd. BOOTH 297 Heng Sheng Road, Pujiang Economic Development Zone, No. 2, Jinhua, Zhejiang 322200 China Tel: +86 165 87603299 Fax: +86 579 84568559 Email: clb8896@163.com Website: www.haigongjx.com
Pujiang HG Nonwoven Machinery Co., Ltd., located in Chinaâ&#x20AC;&#x2122;s Zhejiang Province is a professional manufacturer for polypropylene (PP) spunbond and meltblown non-woven production line.
Page
59
Exhibitor profiles
R NP BOOTH 190 16 rue Bannier F-45000 Orléans France Tel: +33 682 251206 Email: rep.nicolas.pelletier@gmail.com
World Local Magazines for the Paper & Tissue Industry European Advertising Representative of the Magazines: • Carta E Cartiere, Italy • Paper Technology, UK • Paperi Ja Puu, Finland • Przeglad Papierniczy, Poland • Papir A Celuloza, Czech. Rep & Slovakia • Papir Slovenija, Slovenia & Serbia • Celuloza I Hartia, Bulgaria • Paperipar, Hungary • O Papel, Brazil • Pulp & Paper Industry, Russia • Paper Asia, Asia • Paper Mart, India • China Pulp & Paper Industry, China • Japan Tappi, Japan • Palpu Chongi Gisul, South Korea
Page
61
Exhibitor profiles
S ENNING Verpackungsmaschinen GmbH BOOTH 160 Kalmsweg 10 D-28239 Bremen Germany Tel: +49 421 694620 Fax: +49 421 640965 Email: info@senning.de Website: www.senning.de
Christian SENNING Verpackungsmaschinen GmbH & Co.KG is one of the leading suppliers of high-end wrapping machines for tissue and paper products, like handkerchiefs, napkins, facial tissues, towels and non-woven products, with more than 65 years of experience on the world market. The SENNING-portfolio includes: • WRAPPING MACHINES for tissue products, i.e. handkerchiefs, table napkins, facial tissues, paper towels. • COMPLETE LINES FOR HANDKERCHIEF FOLDING AND WRAPPING, consisting of folding machine, single pack wrapper, labeller/taping machine for re-sealable packages and bundling machine • TABLE NAPKIN WRAPPERS: single, double and triple stack wrapping, Jumbo packs, bulk packs, mechanical and servo models • FACIAL TISSUE WRAPPERS: soft packs with special perforation • HAND TOWEL WRAPPERS: with full overwrap and/or banding, with paper or poly • NON-WOVEN WRAPPERS: flat, in single or double stack, with up to 80 packs per minute. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Christian SENNING Verpackungsmaschinen GmbH & Co. KG é um dos fornecedores líderes de máquinas de embalagem de alta qualidade para tecidos e produtos de papel, como lenços, guardanapos, lenços faciais, toalhas e produtos não tecidos, oferecendo mais de 65 anos de experiência no mercado mundial. O portfolio de produtos SENNING inclui: • MÁQUINAS DE EMBALAGEM para produtos de tecido, como lenços, guardanapos, lenços faciais, toalhas de papel. • LINHAS COMPLETAS PARA DOBRAR A EMBALAR LENÇOS, compostas por máquina de dobrar, embaladora de pacotes individuais, máquina para etiquetagem/gravação de pacotes que podem voltar a ser selados, e máquina de empacotamento • EMBALADORAS DE GUARDANAPOS: pacotes de pilhas individuais, duplas e triplas de guardanapos, pacotes Jumbo, embalagens a granel, modelos mecânicos e de servoacionamento • EMBALADORAS DE LENÇOS FACIAIS: pacotes macios com perfuração especial • EMBALADORAS PARA TOALHAS DE MÃO: com invólucro completo e/ou fitas, de papel ou poli • EMBALADORAS DE NÃO TECIDOS: em embalagens planas, de pilhas individuais ou duplas, com até 80 pacotes por minuto.
Page
62
Exhibitor profiles
S handong Kingnow Machine Co., Ltd. BOOTH 300 No. 1 Cuifang Street, Fangzi District Weifang, Shandong 261200 China Tel: +86 536 7650111 Fax: +86 536 2280138 Email: amelia@twknm.com Website: www.twknm.com
Shandong Kingnow Machine Holding Co., Ltd. has a high-quality staff team, a registered capital of 30 million yuan, workshops with the total area of 8,000 square meters and first-class production facilities. The company mainly produces living paper post processing equipment: full-automatic high-speed toilet paper production line series, paper handkerchief production line series, paper towel production line series, high-speed cutting machine series, and two-color printing napkin production line series. In 2008 the company launched living paper full-automatic packing machine series, napkin packing machine, tape paper packing machine and facial tissue packing machine to matching with the original equipment, which improves the automation degree of the production of customers, greatly improves the production efficiency, reduces the labour strength, saves the production cost, enhances the market competitive power of customers and wins the unanimous praise of customers. The company constantly perfects its internal management mechanism and strengthens quality management. It has won several patents. In 2009, the head company decided to make investment and built its production plant in Weifang. With living paper production line and packing machine as leading products, the manufacture plant (Shandong Kingnow Machine Holding Co., Ltd.) has officially gone into operation. We have agent in Brazil, so if you have any needs for machine or service, please no hesitate to contact us.
Page
63
Exhibitor profiles
S hanghai Rocky Industrial Co., Ltd. BOOTH 162 No. 566, Huaxu Road, Xujing Town, Qingpu District Shanghai, 201702 China Tel: +86 21 59761668 Fax: +86 21 59761668 Email: info@shrocky.com Website: www.shrocky.com
Established in 1995, ROCKY ADHESIVES is one of the biggest manufacturers of hot melt adhesives in China. Up to now, it has two manufacturing plants in China and with an annual production capacity of 70,000 tons. Its products are widely used by customers in disposable hygiene products making business. Whether you are manufacturing baby-care, female-care, medical care, or other hygiene products, you can always reply on the perfect bonding solutions of ROCKY ADHESIVES! DESCRIÇÃO DA EMPRESA Fundada em 1995, ROCKY ADHESIVES é um dos maiores fabricantes de adesivos hot melt na China, operando dois complexos industriais com uma capacidade de produção anual de 70.000 toneladas. Seus produtos são amplamente utilizados na fabricação de produtos de higiene descartáveis. A SHANGAI ROCKY tem as soluções perfeitas para a indústria de cuidados do bebê, higiene feminina, cuidados médicos e outros produtos de higiene descartáveis!
Page
65
Exhibitor profiles
S hanghai Soontrue Machinery Equipment Co., Ltd. BOOTH 278 No. 9881, Songze Road, QingPu Industrial Zone Shanghai, 201700 China Tel: +86 21 69212815 Fax: +86 21 69213157 Email: nathan_export@yahoo.com Website: www.soontrue.com
Founded in 1993, Soontrue is the first company to have the ISO quality certificate in the field of the packaging industry. Now we are the leader and biggest group company with three manufacturing bases, more than 1000 staff based on 125000 square meters plant surface. Soontrue has the best technical R&D and manufacturing team in China, the best after-sales service system and network. We have over 20 years of experience and our goal is to be an internataionally advanced manufacturer. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Fundada em 1993, Soontrue é a primeira empresa com certificado de qualidade ISO na indústria de equipamentos de embalagens na China. Agora nós somos o líder e maior empresa do grupo que possui três bases de produção com mais de 1000 funcionários e área de produção de 125 mil metros quadrados. Soontrue tem a melhor equipe técnica de pesquisa e desenvolvimento e de produção na China e o melhor serviço de pós-venda com mais de 20 anos nos habilita a estar cada vez mais perto de nossa meta de “ser fabricante internacional de equipamentos mais avançado do mundo”
Page
66
Exhibitor profiles
S hanghai Tominaga Packing Machinery Co. Ltd. BOOTH 240 No. 2521, Tianchen Road, Qingpu District Shanghai, 210712 China Tel: +86 21 59867507 Fax: +86 21 59886455 Email: damon@tominaga-sh.com Website: www.tominaga-sh.com
We are the leading manufacturer of packaging machine for tissue paper and disposable hygiene product based in Shanghai, China. Our products are as below: • Auto Roll Tissue Bagger/ Bundler Packaging Machine • Auto Facial Tissue Bagger Packaging Machine • Auto Diaper Packaging Machine • Auto Sanitary Napkin Packaging Machine • Semi-auto Diaper/ Sanitary napkin Packaging Machine • Sanitary Napkin Stacking & Counting Machine
Page
67
The Technical Association of the Pulp and Paper Industry of Southern Africa covers the entire process chain, from forest to converted product, in Southern Africa. We seek to further the application of the sciences in the pulp, paper and allied industries and provide means for the interchange of ideas upon scientific and technical matters affecting the industry. Our quarterly publication, the TAPPSA Journal, serves the pulp, paper and related industries in sub-Saharan Africa and is read by process engineers, mill managers, forestry managers and other decision makers involved in this region.
www.tappsa.co.za
Exhibitor profiles
S hantou City Imako Automatic Equipment Co. Ltd. BOOTH 310 Zhoucuowen Industrial Zone, Luohe Street, Middle of Taishan Road Longhu District, Shantou, Guangdong 515041 China Tel: +86 13760338176 Fax: +86 754 88850605 Email: david.zhang@imakoautomation.com Website: www.imakoautomation.com
Welcome to IMAKO World. IMAKO is a full automatic packaging machinery specialist providing packaging solutions for facial tissue, handtowel, toilet roll and handkerchief. IMAKO has been dedicated to sanitary tissue packaging machinery industry for years and has gained a lot of experience. Value-added service to our client is our sole goal, mutual benefit is our base for development, solution is our answer to project. There is a solution to everything, letâ&#x20AC;&#x2122;s work together!
Page
69
Exhibitor profiles
S olenis Especialidades Químicas Ltda. BOOTH 380 Rua dos Pinheiros, 870, 21 andar Pinheiros, São Paulo – SP, 05422-001 Brazil Tel: +55 11 30899225 Email: aavalim@solenis.com Website: www.solenis.com
Solenis is a leading global manufacturer of specialty chemicals for the pulp, paper, oil and gas, chemical processing, mining, biorefining, power and municipal markets. The company’s product portfolio includes a broad array of process, functional and water treatment chemistries as well as state-of-the-art monitoring and control systems. These technologies are used by customers to improve operational efficiencies, enhance product quality, protect plant assets and minimize environmental impact. Headquartered in Wilmington, Delaware, the company operates 30 manufacturing facilities strategically located around the globe and employs a team of 3,500 professionals in 118 countries across five continents. For additional information about Solenis, please visit www.solenis.com. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A Solenis é líder mundial em especialidades químicas para a celulose, papel, petróleo e gás, processamento químico, mineração, biorefino, energia, entre outros. O portfólio de produtos da empresa inclui uma ampla variedade de especialidades químicas funcionais e tecnologias para tratamento de água, bem como sistemas de ponta de monitoramento e controle. Estas tecnologias são utilizadas pelos clientes para melhorar a eficiência operacional e a qualidade dos seus produtos, além de proteger os ativos das fábricas e minimizar os impactos ambientais. Com sede em Wilmington, Delaware, EUA, a empresa opera 30 unidades industriais estrategicamente localizadas ao redor do mundo e emprega uma equipe de 3.500 profissionais, em 118 países, nos cinco continentes. Para informações adicionais sobre Solenis, visite www.solenis.com.
Page
70
Exhibitor profiles
S TAX Technologies BOOTH 180 Konjevići bb RS- 32000 Čačak Serbia Tel: +381 32 5155008 Email: milica@staxtechnologies.com Website: www.staxtechnologies.com
STAX Technologies is a renowned international company entirely focused on the continuous development of its technological innovations dedicated predominantly to the world of tissue paper packaging and to other related professional services. STAX Technologies is partnering with its customers, understanding their needs and providing innovative technological solutions. Swiftness in adapting to the quickly changing market trends and high level of creativity and innovation is what differentiates STAX Technologies from any other manufacturer. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A STAX Technologies é uma empresa européia reputada focada em desenvolvimento contínuo das suas inovações técnicas e completamente dedicada ao mundo de indústria de empacotamento de papel e a outros serviços profissionais associados. A Stax Technologies é de certa forma a parceira dos seus clientes porque entende as suas necessidades e proporciona-lhes soluções tecnológicas inovadoras para satisfazer as suas necessidades. A velocidade de adaptação às tendências variáveis do mercado e um alto nível de inovação é o que destaca a Stax Technologies de outros fabricantes.
Page
71
DISCOVER MORE
The web platform which provides precise and up-to-date information and data dedicated to the Tissue industry
Register on: www.tissueagora.com
For further information: info@tissueagora.com
THE
SOCIAL
NETWORK
FOR
TISSUE INDUSTRY
Exhibitor profiles
S vecom - P.E. Srl BOOTH 265 Via del Tecnica 4 I-36075 Montecchio Maggiore Italy Tel: +39 0444 746211 Fax: +39 0444 499338 Email: svecom@svecom.com Website: www.svecom.com
Svecom-P.E. design and manufacture expanding shafts and chucks for all winding and unwinding applications including reel spools, shaft pullers, lifting tables and wrapping machines. Svecom produce all size shafts with multiple external bladders, lugs, leaves, featuring high speed centering ledges, differential shafts, core plugs, mechanical, pneum-mechanical core chucks, safety chucks. Svecom can offer the widest variety of shafts and chucks in the world.
Page
73
Exhibitor profiles
T issue Online BOOTH 203 Rua Felice Constantino Mastrorroco, 66 Sala 51 66, Jardim do Sul Bragança Paulista, São Paulo – SP, 12.916-570 Brazil Tel: +55 11 24737101 Email: rafael@tissueonline.com.br Website: www.tissueonline.com.br
Tissue Online is the first website for the market of Tissue Paper in Brazil and the Latin America. We bring to the Tissue Professionals, technical information, news from the sector, major suppliers from raw materials, chemicals products, machines, supplies, services and everything related to the manufacture of tissue paper. The market of Tissue paper in Brazil and Latin America is growing every year, the companies are investing in increased production, technical training of professionals and searching for new suppliers to help that growth. Being present on Tissue Online, your company will be in evidence on the market of the Paper Tissue in Brazil and Latin America. For more information visit www.tissueonline.com.br DESCRIÇÃO DA EMPRESA Tissue online é o primeiro site voltado para o mercado de Papel Tissue no Brasil e América Latina. A publicação leva para os Profissionais do setor do papel Tissue, informações técnicas, novidades do setor, os principais fornecedores de matérias-primas, produtos químicos, máquinas, materiais, serviços e tudo relacionado à fabricação de papel. O mercado de papel Tissue no Brasil e na América Latina está crescendo a cada ano, as empresas estão investindo no aumento da produção e na formação técnica de profissionais e em busca de novos fornecedores para ajudar a esse crescimento. Estar presente no tissue online faz com que sua empresa esteja em evidência no mercado do papel tissue no Brasil e América Latina. Para mais informações visite www.tissueonline.com.br
Page
74
Exhibitor profiles
T issue World – Sales Office BOOTH 100 10 Hoe Chiang Road, #20-05, Keppel Towers, 089315 Singapore Tel: +65 65920888 Fax: +65 62212282 Email: info@tissueworld.com Website: www.tissueworld.com
The Tissue World series of events, conferences and publications are the meeting points for the tissue industry. By covering the whole value chain, from suppliers, tissue makers, distributors and retailers, the portfolio offers a unique opportunity for professionals to do business, network and learn. Tissue World portfolio includes trade shows and conferences in the following strategic locations: Milan, São Paulo, Miami, Istanbul and Bangkok. In 2018, Tissue World will join forces with Asian Paper, the longest running paper industry event in Asia. The combined bi-annual event of Asian Paper and Tissue World is set to take place in Bangkok, in June 2018 and will be high on the radar screen of regional key players in the manufacturing, machinery, suppliers to the industries as well as the retail and distribution sectors. DESCRIÇÃO DA EMPRESA As séries de eventos, conferências e publicações da Tissue World são os pontos de encontro para a indústria de tissue. Através da cobertura de toda a cadeia de valor, de fornecedores, fabricantes, distribuidores e varejistas de papel tissue, o portfólio oferece uma oportunidade única para os profissionais fazerem negócios, criar uma rede de contatos e aprenderem. O portfólio da Tissue World inclui feiras comerciais e conferências nos seguintes locais estratégicos: Milão, São Paulo, Miami, Istambul e Bangkok. Em 2018, a Tissue World irá juntar forças com a Asian Paper, o evento mais antigo em funcionamento da indústria de papel na Ásia. O evento de dois em dois anos combinado da Asian Paper and Tissue World está previsto para ocorrer em Bangkok, em junho de 2018, e estará no topo da tela do radar dos principais jogadores regionais na fabricação, maquinário, fornecedores para as indústrias, bem como para os setores varejistas e de distribuição.
Page
75
Exhibitor profiles
T issue World magazine BOOTH 130 10 Hoe Chiang Road, #20-05, Keppel Towers, 089315 Singapore Tel: +65 65920888 Fax: +65 62212282 Email: info@tissueworld.com Website: www.tissueworldmagazine.com
Tissue World magazine and TWM website are the leading independent publication and online resource for the global tissue industry. We are dedicated to publishing essential information, analysis and opinion on breaking trends in business, technology, regional developments and sustainability to keep tissue producers, converters and distributors up-to-date. We also provide a forum to debate the key issues among industry players. Raise your profile and get noticed by being part of the leading global publication for your industry! DESCRIÇÃO DA EMPRESA A revista eo site Tissue World são a publicação independente e recurso on-line líder para a indústria de tissue global. Estamos dedicados a publicação essencial da informação, análise e opinião sobre as principais tendências em negócios, tecnologia, desenvolvimento regional e sustentabilidade para manter up-to-date os produtores de tissue, conversores e distribuidores. Nós também fornecemos um fórum para debater as questões-chave entre os profissionais do setor. Destaque seu perfil por ser parte da publicação global líder para a sua indústria!
Page
76
Exhibitor profiles
V oith Paper Máquinas e Equipamentos Ltda BOOTH 270 Rua Friedrich von Voith, 825 Jaraguá, São Paulo - SP 02995-000 Brazil Tel: +55 11 39444000 Fax: +55 11 39444001 Email: VoithPaper-SaoPaulo@voith.com Website: www.voithpapel.com
Voith is the technology leader for efficient, resource-saving tissue production. In this way, one of the last developments is the ATMOS technology for premium tissue paper. For the first time, premium quality tissue can now be produced from 100% recycled paper. Moreover, machines with ATMOS technology need just 60% of the energy of comparable plants and require a quarter less fiber. Another example is the new NipcoFlex T. This new shoe press excels in reducing production costs and thus improving the papermaker’s market position. With NipcoFlex T, up to 5% higher dryness can be achieved compared to a configuration of suction roll pressed against the Yankee or earlier generations of shoe presses. All this is possible without compromising paper quality. In addition, a production increase of 20% or thermal energy savings of up to 20% are feasible due to the higher after-press dryness. DESCRIÇÃO DA EMPRESA A Voith é líder em tecnologia para a produção eficiente de papel tissue com economia de recursos. Um dos seus últimos desenvolvimentos é a tecnologia ATMOS para papel premium tissue. Pela primeira vez, o papel premium tissue pode ser produzido com 100% de fibras recicladas. Além disso, as máquinas com tecnologia ATMOS consomem até 60% menos energia em comparação a tecnologias similares e requerem 25% menos de fibra. Outro exemplo é a nova prensa de sapata NipcoFlex T. Com a NipcoFlex T, pode-se obter até 5% a mais de teor de seco em comparação com uma configuração de rolo de sucção pressionado contra o Yankee ou as primeiras gerações de prensas de sapata, sem comprometer a qualidade do papel. Além disso, proporciona um aumento de produção de até 20% ou a economia de energia térmica de até 20% devido ao maior teor de seco após a prensa. Subsidiaries: Servicios y Suministros Voith Chile Ltda., Chile Voith Paper Argentina S.A., Argentina
Page
77
Exhibitor profiles
Z hejiang Guancheng Technology Co., Ltd. BOOTH 297 No.27, Longgang Road, Chengbei Industrial Zone, Longyou, Zhejiang 324400 China Tel: +86 156 05708388 Fax: +86 570 7331909 Email: 1335398506@qq.com Website: https://zjguancheng03.1688.com
ZHEJIANG GUANCHENG Technology Co. Ltd. is a company specialising in the production of PP spunbond non-woven enterprises. The company is located in LONGYOU County, ZHEJIANG Province, China. covers an area of 40 acres. We own two advanced SS non-woven production lines, from 8.5g/ square meters to 200g/ square meters of various specifications in all colors. Products can be widely used in medical, health, agriculture, construction, home textiles, bags and other fields. DESCRIÇÃO DA EMPRESA Zhejiang crown Technology Co., Ltd. é um profissional fabricante de PP Spunbond não - tecido., Ltd. Está localizado Na província de Zhejiang Longyou County, China.Ocupa UMA área de 40 hectares, com dois SS não tecido Linha de produção avançada, a partir de 8.5g/ metros quadrados de 200 g / m2, para todos OS tipos de especificações de cores diferentes.O Produto Pode ser amplamente utilizado EM médico, saúde, agricultura, construção, têxteis, SACOS e assim por diante.
Page
78
Thank You and See You Again in 2019
Develop all the tissue business connections you need in Brazil and South America Tissue World São Paulo is strategically located in the thriving metropolis of São Paulo and delves into the growing and diversified tissue markets of Brazil and South America. Being the largest T&T producing country in Latin America, retail sales forecast project a steady growth of 3% annually until 2020. This is the platform where you can develop all the tissue business connections you need in this region!
Portfolio
Organised by
Official Magazine
www.tissueworld.com