3 minute read

Evacuatieplan

La quasi totalità degli incendi in complessi ricettivi all’aperto hanno purtroppo avuto origine da attrezzature degli ospiti. Pertanto Ti preghiamo vivamente, per la Tua e l’altrui sicurezza, di mettere in atto le raccomandazioni che elenchiamo qui di seguito.

Cosa fare in caso di incendio: De oorzaak van bijna alle branden op onze accommodatie is ontstaan door apparatuur van de gasten.

11 Mantenere la calma. Wij vragen u dan ook met klem voor uw en andermans veiligheid om de aanbevelingen die we hieronder opsommen op te volgen. 12Interrompere immediatamente ogni attività. 13Staccare le spine dalle prese di alimentazione HOE EEN BRAND TE VOORKOMEN: elettrica. WAT TE DOEN IN GEVAL VAN BRAND: 14Se il principio d’incendio è modesto e ci si sente capaci di farlo, provare a spegnerlo con un estintore. 15Non usare acqua in caso di incendi ad impianti elettrici. 16Non mettere in alcun modo a rischio la propria incolumnità. 17Non entrare mai da soli in una zona piena di fumo.

1 Come prevenire l’incendio: Vermijd te roken op bed. 2 1 Evitare di fumare a letto. Laat geen brandende peuken liggen op meubilair of in de buurt van tapijt of andere stoffering. 2 Non lasciare mozziconi accesi sui mobili, vicino alla tappezzeria o alla moquette. 3 Usare i posacenere e spegnere molto bene le sigarette.

3 Maak gebruik van asbakken en maak de sigaretten goed uit. 4 Let goed op bij gebruik van brandbare vloeistoffen zoals vlekkenverwijderaar en oplosmiddelen. 5 4 Prestare attenzione nell’uso di liquidi Gas: – infiammabili, smacchiatori, solventi, ecc. Gebruik geen gasflessen van meer dan 5 kg. –Bewaar geen reserve gasfles. 5 – Gas: Bewaar de gasfles in de schaduw maar niet – Non usare bombole di più di 5 kg. verstopt of geblokkeerd door middelen die het verplaatsen bemoeilijken. U moet er makkelijk – Non tenere bombole di scorta.bij kunnen. –Verzeker u ervan dat de verbinding van de – Tenere la bombola all’ombra ma non gasfles naar het systeem correct is en de buis nascosta e non bloccata con mezzi che ne voldoet aan de geldende keurmerken. 6 rendano difficile la rimozione. Laat geen elektrische apparaten aanstaan tijdens – Verifica che il collegamento della bombola uw afwezigheid. 7 all’impianto sia corretto ed il tubo a norma. Laat niet meer dan een elektrisch apparaat op 6 Non lasciare apparecchiature elettriche in funzione in tua assenza. per stopcontact en gebruik geen meervoudige stekkerdozen. 7 Non caricare più di un apparecchio elettrico su una singola presa. Non usare le spine/prese multiple. 8 Non lasciare fuochi di qualsiasi natura e dimensione accessi in tua assenza.

8 Laat geen enkel vuur of vlam van welke grootte dan ook branden in uw afwezigheid. 9 Maak geen gebruik van brandbare doeken of stoffen.

10 Houd een of meerdere brandblussers binnen handbereik.

11 In overeenstemming met de huidige wetgeving 9 Non utilizzare teli e tessuti infiammabili. mogen houtskool / hout BBQ's niet worden gebruikt 10Tieni uno o più estintori a portata di mano. in de buurt van accommodaties, tenten of andere brandbare gebouwen (partytenten en voortenten). 12 Blijf te allen tijde rustig en kalm. 13 Staak onmiddellijk iedere activiteit waarmee u bezig bent. 14 Trek alle stekkers uit de stopcontacten. 15 In het geval van brand: als de brandhaard klein is en je bent getraind om het te blussen, probeer het vuur dan te blussen met de brandblusser anders kun je de hulpdiensten bereiken via 16 Gebruik geen water in geval van een brand met elektrische apparaten.

18Non lasciare mai che le fiamme vi separino +39 045 647 11 63 dall’uscita. 19Raggiungere le aree di raccolta segnalate sul piano di evacuazione.17 Breng in geen geval uw eigen veiligheid in gevaar. 20Non spingere, non gridare, non correre. 21Non lasciare le aree di raccolta. 22Attendere istruzioni dagli addetti all’emergenza.

18 Betreed nooit alleen een ruimte en/of gebied waar rook is. 19 Zorg er altijd voor dat de vlammen nooit tussen u en de uitgang in staan. 20 Ga naar de verzamelpunten die op het evacuatieplan vermeld staan. 21 Ga niet duwen, niet schreeuwen en niet rennen. 22 Verlaat de verzamelpunten niet.

Istruzioni:

23Prendere visione del piano di evacuazione qui allegato.

23 Wacht totdat u verdere instructies krijgt van de

BHV-ers en de campingstaff.

INSTRUCTIES:

24 Zorg ervoor dat u kennis heeft genomen van het hierbij ingesloten evacuatieplan.

DAE

DAEDAE

DAE TIKI BEACH BARTIKI BEACH BAR TIKI BEACH BAR

DAE

DAE

DAE

DAE

DAE

DAE

DAE

Percorso Exit di uscita direction Luogo Meeting di raccolta point Defibrillatore Defibrillator

Estintore Fire portatile extinguisher

Estintore Fire carrellato extinguisher with truck Mezzo Firefighting antincendio car

This article is from: