Mảnh đất nằm ngoài thời gian
2 | Escape
Dù biết khoa học đã chứng minh: bộ não con người không xử lý được những con số quá lớn, nhưng tôi vẫn quá choáng ngợp khi đi dọc 1 phần rất vô cùng nhỏ bé của vùng Patagonia – nằm ở phía Nam của Argentina và Chile – có diện tích khoảng 1 triệu km vuông, gấp 3 lần diện tích của Việt Nam với những cảnh đẹp dường như không có thật nhưng đã tồn tại cả hàng triệu năm xưa như trái đất.
Châu Giang
Escape | 3
N
gười châu Âu đặt chân tới Patagonia vào khoảng những năm 1500, ngay sau khi họ tìm ra châu Mỹ. Nhưng ở chốn hoang vu này không có đất đai màu mỡ để trồng trọt hay những vương quốc giàu có để cướp bóc. Patagonia được để yên hơn 300 năm, chủ yếu chỉ có những người thổ dân da đỏ sống du mục, săn bắt loài lạc đà không bướu guanaco và loài đà điểu Nam Mỹ làm thức ăn. Tới tận đầu thế kỷ 19, người châu Âu mới quay lại đây, theo đuổi 2 mục tiêu lâu đời nhất của loài người: tự do và lợi nhuận. Chính phủ Argentina lúc đó hứa hẹn trao những mảnh đất lớn cho bất kỳ ai chịu tới vùng hiểm trở này để khai hoang, trước khi người Chile láng giềng có thể tới tranh phần. Những người chăn cừu từ khắp mọi nơi – có khi xa xôi tận
4 | Escape
Scotland, Wales, hay Thụy Sĩ – nắm lấy cơ hội này để mưu sinh và chạy trốn sự phân biệt tôn giáo ở quê nhà. Họ đã tìm được cách nuôi cừu trên đất đai khô cằn của Patagonia và xuất khẩu len thành công ra thế giới. Ngày nay, bạn vẫn có thể thưởng thức món fondue và chocolate quốc hồn quốc tuý của Thụy Sĩ, hay thưởng trà chiều trong một phòng trà đúng kiểu xứ Wales, ngay giữa núi rừng Argentina. Và đâu đó vẫn còn những chàng gaucho rong ruổi lùa cừu và bò trên những triền đồi Patagonia, sống phần nửa thời gian trên lưng ngựa, và phần nửa thời gian còn lại trong những căn lều gỗ cách xa thế giới văn minh cả vài ngày đường, thậm chí không có cả Internet hay sóng điện thoại. Đổi lại cho sự cô đơn ấy là những hồ nước màu xanh như ngọc không giống nơi nào khác trên trái đất, những cánh rừng đầy hoa dại xen lẫn với suối nước pha lê dường như mới bước ra từ chuyện thần tiên, những hoàng hôn như dát vàng lên các đỉnh núi xa và phủ đồng thau lên mọi vật khác trong tầm mắt.
Dĩ nhiên, không thể nhắc đến Patagonia mà không nhắc đến những sông băng hùng vĩ: cao hàng chục mét, rộng hàng trăm, và dài nhiều cây số, chuyển hàng triệu tấn băng một cách chậm rãi nhưng bất tận và không thể nào ngăn cản nổi từ trên các đỉnh núi cao xuống. Để bạn dễ hình dung: sông băng Perito Moreno gần thị trấn El Calafate, chưa phải là sông băng lớn nhất Patagonia, nhưng đã có diện tích lớn hơn thành phố Buenos Aires, nơi sinh sống của khoảng 3 triệu người. Và khi đứng ở miệng sông băng, nếu may mắn bạn có thể nghe một tiếng nổ khô khan như tiếng sấm lúc trời quang: dấu hiệu của một vụ lở băng. Ở thượng nguồn, tuyết liên tục tích tụ lại, lớp trước hóa thành băng dưới áp suất của lớp sau, bồi đắp cho con sông băng. Do đó, ở “cửa sông”, những tảng băng cũng thỉnh thoảng rời nơi sinh ra chúng mà đi, hóa thành những tảng băng trôi, theo một cách vô cùng kịch tính. Không ai không khỏi hứng khởi khi nhìn những khối băng nặng hàng tấn rơi cả chục mét xuống nước, tạo thành một tiếng rền vang long trời,
kèm những con sóng dềnh lên cao nhiều mét, lan tỏa trên mặt hồ tĩnh lặng một cách thong thả nhưng đầy quyền lực. Nhưng xen với đó là một cảm giác yên bình khó tả. Tôi tự giải thích rằng, sự yên bình đấy đến từ một tri thức tồn tại đâu đó trong thâm tâm chung của loài người. Những dòng sông băng đó đã tồn tại hàng triệu năm trước khi chúng ta có mặt trên quả đất này. Chúng ta, với những nhà máy và phương tiện của mình, đang làm khí hậu nóng lên, và tạm thời hủy hoại những sông băng. Nhưng một ngày nào đó những anh chàng gaucho, những du khách từ nửa kia địa cầu, và cả loài người nói chung sẽ không còn tồn tại. Nhưng những sông băng sẽ thong thả quay lại, sẽ lại chậm rãi vận chuyển hàng triệu tấn băng từ núi cao xuống thảo nguyên mênh mông. Giữa một thế giới đang quay cuồng thay đổi, Patagonia là một trong những hình ảnh thoáng qua cuối cùng của Trái Đất trước khi chúng ta xuất hiện, và sau khi chúng ta sẽ rời đi./
Escape | 5
One of the egde of
PATAG 6 | Escape
the World
ONIA
C hau Giang
The vast region of Patagonia, shared by Chile and Argentina on the southern end of South America, is a land of majestic and primordial beauty.
Gauchos and herd of cows on the background the volcano Lanin, Patagonia, Argentina Escape | 7
I
ts vastness goes beyond words, with a magic that seems to bend notions of physical space: that brilliant sapphire lake seems just a stone’s throw away but is in fact kilometers off in the distance. Those mountains that seem to barely rise above hills are in fact thousands of meters high and blanketed in snow all year round. As the intense winds sweep across Patagonia, a force here reminds you of your tiny place in the vast universe. Europeans arrived in Patagonia in the 1500s, right after they found the Americas. But in this barren land there was no fertile soil for cultivation nor gilded kingdoms to plunder. Patagonia was ignored by settlers for over 300 years, inhabited mainly by nomadic native tribes who hunted guanacos and giant rhea birds for food. It was not until the early 19th century that Europeans started to return and chase after two of the oldest goals of humankind: freedom and profit. The Argentine government promised to hand over large plots of land to anyone who attempted to reclaim this dangerous region before neighboring Chileans could seize their share.
8 | Escape
Shepherds from all corners of the earth, as far as Scotland, Wales and Switzerland, seized the opportunity persecution at home. They found ways to successfully raise sheep on the arid lands of Patagonia to export wool to the world. Today you can still enjoy fondue and chocolate from Switzerland or sip some afternoon tea in an authentic Welsh teahouse right in the middle
earth, forests studded with wild blossoms, crystal-clear springs that seem to have emerged from a fairytale and sunsets that cast their golden glow over distant peaks.
of Argentina’s mountains. And there are still gauchos tending sheep and cattle, spending half their time on horseback and the other half in their wooden huts removed from the outer world by days of traveling and living without internet or cellphone reception. In exchange for that remote and isolated life are emerald lakes unlike anywhere else on
Of course, it is impossible to discuss Patagonia without mentioning its majestic glaciers, dozens of meters high and spanning hundreds of meters, even kilometers, carrying millions of tons of ice. The glacier Perito Moreno near El Calafate, far from the largest one in Patagonia, still has an area larger than Buenos Aires, home to about 3 million people. And fortunate travelers who stand near this glacier may catch the booming, thunder-like sound of an ice fall, as icebergs sometimes sever themselves from their larger bulks and crash into the water, sending up waves many meters high. However, the overarching sentiment in Patagonia is still utmost serenity and a deeper sense of the grandeur of our planet. In the midst of our rapidly changing world, Patagonia is a glimpse of earth’s primordial power, which existed before we humans ever appeared on the planet and will exist after we are gone./
Escape | 9
SỐNG CHẬM TRÊN CAO NGUYÊN
Châu Giang
10 | Travel
Cao nguyên Scotland là nơi hoàn hảo cho những ai đang kiếm tìm vẻ đẹp thiên nhiên trong trẻo và bình yên.
D
ành thời gian để sống chậm lại và lùi lại khỏi cuộc sống vội vã hàng ngày sẽ khiến chúng ta hạnh phúc hơn. Một chuyến đi trong ngày đến cao nguyên Scotland là một cách tuyệt vời để làm điều này. Ở Scotland, mọi cảnh sắc diệu kỳ thường bắt đầu vào mùa xuân khi tuyết dần tan và nhường chỗ cho một thiên nhiên đang bừng dậy. Cao nguyên nằm về phía tây bắc của Scotland, và có một sự phân chia về văn hóa và ngôn ngữ nhất định trong lịch sử với khu vực đồng bằng của Scotland. Và mặc dù là một vùng đất rộng lớn, cao nguyên và các đảo phía bắc Scotland có dân cư thưa thớt, chủ yếu là nông thôn, miền núi và có sự đa dạng về sinh học. Khu vực này là nơi hoàn hảo cho những người tìm kiếm vẻ đẹp tự nhiên và thoát khỏi cuộc sống thành phố.
Lâu đài Eilean Donan - Địa điểm không thể bỏ qua khi đến cao nguyên Scotland
Travel | 11
Hãy bắt đầu chuyến đi của bạn từ Inverness. Đây cũng là một trong những khu dân cư lâu đời nhất tại Scotland. Sau khi đi thăm thành phố, bạn nên đến lâu đài Urquahart bên cạnh hồ Loch Ness, nơi hầu như mọi du khách đều đặt chân đến với hi vọng có thể bắt gặp con quái vậy kì bí nhất trong lịch sử loài người. Lâu đài lớn nhất tại Scotland này có cả một kho tàng sưu tập những di vật từ thời trung cổ để du khách khám phá. Cao nguyên Scotland cũng nổi tiếng với một trong nhưng hòn đảo đẹp nhất thế giới – Đảo Skye. Nhờ vào khí hậu đặc biệt sương phủ quanh năm, nên nơi đây thường được gọi là “đảo sương mù”. Ở đây, có ngọn núi Quiraing hùng vĩ và ngọn đồi đá The Old Man of Storr đầy mê hoặc. Một trong những quang cảnh ngoạn mục nhất trên đảo Skye chính là những vách đá thẳng đứng nhô ra biển như thách thức đại dương bao
Làng Portree - Trung tâm của đảo sương mù Skye
12 | Travel
la có tên là Neist Point. Khung cảnh bạn ngỡ chỉ có thể xuất hiện trong những bộ phim màn ảnh rộng. Cuối cùng, sẽ là thiếu sót nếu bạn chưa đặt chân đến Fairy Pool - quần thể hồ xanh biếc được tạo ra từ nhiều thác nước huyền ảo như ở một xứ sở thần tiên. Điểm đến tiếp theo của cuộc hành trình là thị trấn Fort William, nơi bạn sẽ hồi sức và bắt đầu chuyến khám phá đỉnh núi cao nhất Scotland là Ben Nevis. Tuy nhiên nếu hầu bao rủng rỉnh một chút, có lẽ bạn sẽ muốn được di chuyển trên chuyến tàu lửa chạy bằng hơi nước Jacobite nổi tiếng trong phim Harry Potter chạy giữa Mallaig và Fort William. Con tàu sẽ đi ngang qua Cầu cạn Glenfinnan – cảnh tượng được truyền cảm hứng cho phim Harry Potter và bãi biển cát trắng Morar cũng xuất hiện trong các phim Highlander và Local Hero
Fairy pools huyền ảo
Mùa xuân cũng là thời điểm của những lễ hội ở Scotland. Mùa lễ hội “Highland Games” diễn ra từ tháng 5. Vào thời gian này, nhiều trò chơi truyền thống sẽ được tổ chức tại các thành phố ở cao nguyên Scotland cho tới tận tháng 9. Ngoài ra, lễ hội văn hóa nghệ thuật truyền thống của Scotland TradFest cũng bắt đầu vào tháng 5 hằng năm bên cạnh Ngày Thế giới Whiskey 19/5. Không chỉ là quê hương của Whiskey và những trò chơi truyền thống, Scotland còn là quê hương của môn golf. Thời điểm mùa xuân
tới cũng là lúc những sân golf của cao nguyên Scotland trở nên tuyệt đẹp. Phần lớn các sân golf đều nằm giữa vùng rừng núi rộng mênh mông và nhìn ra biển xanh bát ngát. Trong đó ngoài sân golf huyền thoại Old Course, còn có Royal Dornoch và Castle Stuart. Xuân về trên cao nguyên Scotland xóa tan đi màu trắng lạnh buốt và mang đến những màu sắc diệu kì từ thiên nhiên và cuộc sống con người. Nếu muốn khám phá những điều trong trẻo nhất và sống chậm trong khung cảnh bình yên đó, hãy tới cao nguyên Scotland./
Travel | 13
INTO THE
Chau Giang The Highlands are located in the northwest of Scotland, and there remain cultural and linguistic difference with the Scottish plains.
14 | Travel
T
aking some time to slow down and step back from hectic daily life is a necessity in modern times. A trip to the Scottish Highlands is a perfect way to do so, no matter what time of year you travel. However, the true magic of nature comes in the springtime on the Highlands, as the winter thaw takes place and gives rise to a colorful landscape over the horizon. The Highlands are located in the northwest of Scotland, and there remain cultural and linguistic difference with the Scottish plains. Despite being a vast region, the Highlands and northern islands of Scotland are sparsely populated and mainly rural and mountainous, perfect for those who are seeking the pristine and unspoiled charm of nature or an escape from urban life.
Urquahart Castle by the lake of Loch Ness
You can start your journey from Inverness, one of the oldest residential areas of Scotland. After a stroll around the city, your next destination should be Urquhart Castle by Loch Ness, where most tourists arrive with a hope of meeting one of the most mysterious monsters in human history. This largest castle of Scotland also boasts a huge treasure trove of medieval artifacts to discover. The Highlands are also famous for one of the most breathtaking islands of the world – the Isle of Skye. Owing to an uncanny fog hanging over the island all year round, Skye is frequently
Travel | 15
known as “Misty Isle.” Noteworthy sites here are Quiraing Mountain and fascinating rocky mountain The Old Man of Storr. One of the most spectacular sights on the Isle of Skye is the vista of vertical cliffs racing out into the sea, known as Neist Point, in a scene that looks like something out of a fairy tale. Finally, you can’t miss the Fairy Pools, a cluster of sapphire lakes formed by magical and veilthin waterfalls cascading from the heavens.
Neish Point - The must-see spectacular sights
16 | Travel
The next stop on your brief journey is the town Fort William, where you can rest up and prepare to explore the highest mountain in Scotland, Ben Nevis. You may want to travel by the famous Jacobite steam train, made famous in in the Harry Potter films, which crosses Mallaig and Fort William. The train crosses Glenfinnan Viaduct, seen in Harry Potter, as well as the white sandy beach Morar, also featured in movies Highlander and Local Hero.
The Jacobite Steam Train running on the famous Glenfinnan Viaduct
Spring is also a prime time for festivals in Scotland. The Highland Games season starts in May, with various traditional games held in Scottish highland towns until September. The cultural and arts festival Traditions of Scotland – TradFest – also begins in May in coincidence with World Whiskey Day, May 19. And Scotland is of course the birthplace and home of golf, and spring further adorns the lush green complexion of Scottish golf courses. Most golf courses in the Highlands are sandwiched between
vast recesses that overlook the blue sea; two of the most notable destinations are Royal Dornoch and Castle Stuart. Spring in the Scottish Highlands is a perfect time to say goodbye to winter’s chill and appreciate the kaleidoscopic majesty of nature and traditional culture alike. You’ll be sure to enjoy the magical wonders and slow pace of the Highlands./
Travel | 17
Sự trở lại của các cảm hứng
HUYỀN THOẠI
Châu Giang 18 | Trendy
Thời trang luôn tồn tại những vòng lặp thời gian đầy lý thú, điển hình là trong các thiết kế hiện đại vẫn phảng phất âm hưởng từ các thập niên trước như một sự kết nối giữa cái đương thời và những thứ vốn đã là huyền thoại. Không nằm ngoài dòng chảy này, các hãng lớn như Kenzo, Yves Saint Laurent hay Bally mùa xuân-hè này đều trình làng những bộ sưu tập mang đậm cảm hứng thập niên 70-90 nhưng vẫn đầy nét mới mẻ, táo bạo và sở hữu chất riêng vô cùng độc đáo.
Vẻ ma mị và quyến rũ của Yves Saint Laurent Mùa này Yves Saint Laurent đem đến cho giới mộ điệu một bữa tiệc thời trang đầy ma mị và quyến rũ với màu đen nguyên bản bao trùm lên toàn bộ sưu tập. Mang đậm cảm hứng những năm 90, nhà mốt khéo léo mang tới những phục trang nữ phóng khoáng, mạnh mẽ và kiêu kỳ từ chiếc quần corset eo cao thanh lịch, váy ngắn kèm áo khoác da cá tính đến những chiếc quần short cùng áo đệm cầu vai lạ mắt. Trong khi đó, đồ nam của hãng lại giữ được cái hồn unisex với hoạ tiết animal-print bắt mắt, những vạch kẻ sọc dễ ứng dụng trong trang phục song tính và áo khoác cắt lưng ngắn đi kèm với giầy thể thao năng động.
Yves Saint Laurent
Đặc biệt, những món phụ kiện của Yves Saint Laurent đã lột tả rõ âm hưởng thời trang thập niên trước với một vẻ nổi loạn âm thầm từ những đôi bốt da rắn mạnh mẽ đến những chiếc mũ rộng vành cuốn hút. Bộ sưu tập thành công tôn lên linh hồn của thời trang Pháp những năm 70-90 vừa phóng khoáng vừa quyến rũ. Các thiết kế mang một màu sắc ma mị nhưng vẫn sở hữu sự lôi cuốn phàm tục thể hiện qua các lớn ren lưới mỏng tang hay những đường cắt cao trên chiếc quần short da đen cuốn hút.
Trendy | 19
Mùa hè sắc màu cùng Kenzo Khác với vẻ cuốn hút ma mị của Yves Saint Laurent, cùng lấy cảm hứng từ những thập niên trước, Kenzo lại lựa chọn thể hiện ngôn ngữ thời trang của mình bằng đa dạng sắc màu vui mắt và những hoạ tiết ngộ nghĩnh, độc đáo và phá cách. Tạm biệt chi tiết mãnh hổ gầm gừ vốn đã gắn liền với thương hiệu, nhà mốt đem đến hình ảnh phượng hoàng kiêu sa nhưng trên nền những chiếc áo phông hay áo măng tô cá tính vô cùng lạ mắt. Họa tiết rừng nhiệt đới từ lâu đã làm nên tên tuổi của Kenzo cũng biến mất trong bộ sưu tập lần này, nhường chỗ cho những mảng màu color-block tinh tế cùng họa tiết kẻ sọc và flower-print xuất hiện thường xuyên ở nhiều thiết kế cuốn hút.
Kenzo 20 | Trendy
Các mẫu ready-to-wear cho cho nữ giới mùa này của hãng cũng ngập tràn sự hứng khởi với các mẫu váy maxi hoa nhiệt đới xinh xắn trên tông màu rực rỡ, xăng đan cách điệu mang âm hưởng đường phố, quần ống rộng và kính mát phóng khoáng đầy phong cách. Kenzo bằng các thiết kế cầu kỳ và đẹp mắt mang đậm âm hưởng hoài cổ đã tạo nên một cơn sốt thời trang không hề nhỏ, mang đến một bức tranh màu sắc đầy thú vị cho mùa hè thêm sôi động và ngập tràn cảm hứng.
Bally
Bùng nổ nét cổ điển với Bally Những thiết kế mới nhất mùa xuân-hè 2019 của Bally đã thành công mang đến hình ảnh các chàng trai, cô gái tuổi đôi mươi trẻ trung, thanh lịch nhưng cũng sở hữu một nét cổ điển vô cùng thu hút. Cùng cảm hứng retro của những năm 70-80, Bally đã thổi bùng lên vẻ đẹp mới đầy chất thơ với đa dạng trang phục và phụ kiện thể thao lấy cảm hứng từ các sắc màu nổi bật của thập niên cũ như đỏ đun, nâu vàng, xanh lá mạ. Đặc biệt, xuyên suốt bộ sưu tập, ta bắt gặp các thiết kế phóng khoáng đầy chất vintage, phảng phất một bầu trời hoài cổ từ áo khoác da bóng, quần short cotton nhiều lớp đến váy maxi nhẹ nhàng và nữ tính. Bộ sưu tập Bally mùa này như đem người yêu thời trang trở về vài thập kỉ trước với hình ảnh các khu chợ trời bày bán ngập
tràn những món đồ vintage phóng khoáng, tự do và tràn ngập cảm hứng xê dịch. Trong khu chợ đó còn xuất hiện những món phụ kiện vừa có cảm giác cổ điển vừa có nét cá tính riêng từ chiếc ba lô lông đa dạng mảng màu hay chiếc cặp to bản màu nâu vàng thời thượng đến chiếc túi xách da được trang trí bằng các sọc kẻ lạ mắt. Tất cả các món phụ kiện hoà quyện với các phục trang đẹp mắt tạo nên một thước phim thập niên 80 đầy màu sắc và cuốn hút người xem. Thời trang cũng như một cuộc phưu lưu hấp dẫn mà ta không thể nào dự đoán trước. Tuy nhiên, dù qua mỗi một mùa mốt, các xu hướng lại thêm mới lạ, độc đáo và cuốn hút hơn nhưng các cảm hứng hoài cổ vốn đã trở thành huyền thoại vẫn luôn sống mãi với thời gian, là gốc rễ để khởi nguồn nên những cái đẹp mới phá cách, sáng tạo và sở hữu giá trị đương đại cao./
Trendy | 21
Blast ftom
THE PAST
Chau Giang
Fashion always looks forward, but draws on inspirations from the past. This season, major brands such as Kenzo, Yves Saint Laurent and Bally have introduced Spring-Summer collections with retro appeal.
22 | Trendy
Yves Saint Laurent’s seductive look This season, Yves Saint Laurent introduced a fashion fest of mysterious glamor with black as the collection’s main color. Drawing inspiration from the 90s, the fashion house has masterfully created a strong and proud look for women ranging from elegant high-waist corset pants to short skirts with leather jackets to creative shorts with shoulder-padded tops. Meanwhile, its men’s collection has retained the unisex look with eye-catching animal-print patterns and stripes which can be easily mixed and matched for a gender-neutral look and cropped jackets to be worn with sneakers for an active style. Designs feature an enigmatic and appealing look with applications of mesh lace or high cuts on black leather shorts. Accessories from Yves Saint Laurent successfully pay homage to bold and alluring French fashion from the 70s to 90s with a rebellious undertone in items such as bold snakeskin boots and wide-brimmed hats.
Yves Saint Laurent Trendy | 23
Colorful summer with Kenzo Also inspired by past decades, Kenzo has chosen to make its fashion statement with diverse colors and fun, unique and unconventional patterns. Parting from the tiger motif which has traditionally been associated with the brand, the fashion house has introduced the image of an elegant phoenix on t-shirts and overcoats. Tropical rainforest patterns have also disappeared in this collection, giving way to sophisticated color blocks, stripes and flower prints. Kenzo’s ready-to-wear collection for women this season is also filled with excitement, featuring lovely tropical flower patterns on brightly-colored maxi dresses, stylized sandals with street-style influences, wide-leg trousers and stylish sunglasses. With sophisticated and beautiful designs characterized by a strong sense of nostalgia, Kenzo has created a fashion craze, bringing a colorful palette to an exciting and inspiring summer.
Kenzo 24 | Trendy
A bold touch of the classic with Bally Bally’s latest designs for Spring/Summer 2019 have succeeded in creating a youthful, contemporary image while retaining a classic style, offering up diverse sportswear and accessories in retro shades of red, brown, and green. Bold, vintage designs exude a nostalgic feel with shiny leather jackets, multilayer cotton shorts and feminine maxi dresses. Bally introduced its latest collection in a showroom reminiscent of a classic flea market, filled with vintage items. Accessories matched the throwback setting, ranging from colorful fur backpacks to trendy large brown briefcases to leather handbags with fancy stripes. All of these accessories can be mixed with outfits to create a colorful and attractive visual fest of the 80s. Fashion is an unpredictable adventure. But even as fresh and surprising trends appear each season, nostalgic inspirations can be found, connecting fashion to its past while simultaneously charting bold new directions for the future./
Bally Trendy | 25