PO SLEDEH ČASA
TRACES OF TIME BOGASTVO NEPREMIČNE KULTURNE DEDIŠČINE V
TRIGLAVSKEM NARODNEM PARKU
TRIGLAV NATIONAL PARK’S
RICH IMMOVABLE CULTURAL HERITAGE
2014
Januar January 01
02
03
04
05
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Triglavski narodni park Triglav National Park December 2013 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Februar February 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Matjaž Brodnik: V objemu viharja * In the teeth of a gale Dušan Nemeček: Zasneženi pokljuški stanovi * Snow-capped shepherds' dwellings on the Pokljuka plateau
2014
Februar February
05
06
07
08
09
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Triglavski narodni park Triglav National Park Januar January 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31
5 12 19 26
Marec March 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Dušan Nemeček: Sv. Janez v Bohinju * Church of St. John the Baptist in Bohinj Dušan Nemeček: Zasnežena jutranja pravljica * A magical snowy morning
2014
Marec March
09
10
11
12
13
14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Triglavski narodni park Triglav National Park Februar February 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28
April 2 9 16 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Boštjan Odar: Ko v Krmi odleze sneg * When snow melts in the Krma valley Joža Mihelič: V stropni tram Pocarjeve domačije izrezljano »sončno kolo« * The 'sun wheel' carved into a ceiling beam of the Pocar Homestead
April
14
15
16
17
18
2014
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Triglavski narodni park Triglav National Park 1 2 Marec March 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Maj May 5 6 7 12 13 14 19 20 21 26 27 28
1 2 3 4
8 9 10 11 15 16 17 18 22 23 24 25 29 30 31
Gorazd Kutin: Pomlad v Čadrgu * Spring at Čadrg Aleš Zdešar: Kneške Ravne, kovačija in mizarska delavnica * Kneške Ravne, a smithy and a carpentry shop
18
19
20
21
22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Maj May 2014
April 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Triglavski narodni park Triglav National Park Junij June 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Peter Strgar: Studor * Studor Aleš Zdešar: Koprivnik v Bohinju; detajl zatrepa na seniku * Koprivnik in the Bohinj area; detail of a hayrack gable
Junij June
22
23
24
25
26
27
2014
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Triglavski narodni park Triglav National Park Maj May 5 6 7 12 13 14 19 20 21 26 27 28
Julij July 1 2 3 4
8 9 10 11 15 16 17 18 22 23 24 25 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Dan Briški: Triglav * Triglav Marjan Burgar: Aljažev stolp * The Aljaž Turret
27
28
29
30
31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Julij July 2014 Junij June 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Triglavski narodni park Triglav National Park Avgust August 1 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 Aleš Zdešar: Krnica, Prisank in Vršič * Krnica, Prisank and Vršič Aleš Zdešar: Ruska kapelica pod Vršičem * The Russian Chapel below the Vršič pass
3 10 17 24 31
31
32
33
34
35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Avgust August 2014
Julij July 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Triglavski narodni park Triglav National Park September 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Aleš Zdešar: Planina Za skalo nad Vrsnikom * The Za skalo alp above Vrsnik Aleš Zdešar: Ključavnica na vratih kovačije v Kneških Ravnah * The padlock on the door of the smithy at Kneške Ravne
September 36
37
38
39
40
2014
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Triglavski narodni park Triglav National Park Avgust August 1 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30
Oktober October 3 10 17 24 31
1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29
2 3 4
5
9 10 11 12 16 17 18 19 23 24 25 26
30 31
Dušan Nemeček: Ogledalo Krna * The mirror of Krn Martin Šolar: Spominska Cerkev Svetega Duha v Javorci * Memorial church of the Holy Spirit, Javorca
Oktober October
40
41
42
43
44
2014
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Triglavski narodni park Triglav National Park September 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
November 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Franc Ferjan: Odstiranje * Unveiling Aleš Zdešar: Pastirski stan na planini Javorca nad Srednjo vasjo v Bohinju * A shepherds' dwelling on the Javorca alp above Srednja vas, Bohinj
November
44
45
46
47
48
2014
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Triglavski narodni park Triglav National Park Oktober October 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29
2 3 4 5 9 10 11 12 16 17 18 19 23 24 25 26
30 31
December 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Dušan Nemeček: Jesen na Slemenu * Autumn on Sleme Tomaž Bergant: Božinovo znamenje na Koprivniku * Božin's signs on Koprivnik
December 49
50
51
52
53
2014
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Triglavski narodni park Triglav National Park November 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Januar January 2015 1 2 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30
3 10 17 24
4 11 18 25
31
DuĹĄan NemeÄ?ek: Triglav v jutranjih barvah * Triglav basking in the morning light Peter Strgar: Zajamniki * Zajamniki
PO SLEDEH ČASA
TRACES OF TIME
BOGASTVO NEPREMIČNE KULTURNE DEDIŠČINE V TRIGLAVSKEM NARODNEM PARKU
TRIGLAV NATIONAL PARK’S RICH IMMOVABLE CULTURAL HERITAGE
Naravna podoba Triglavskega narodnega parka je izstopajoči biser na izteku alpskega loka. Pozoren obiskovalec, gornik ali dolinski popotnik, pa poleg izjemne pestrosti naravnih fenomenov ne bo mogel prezreti stoletnih sledov prisotnosti človeka in njegove dejavnosti. V prostoru bo lahko razločil med običajnimi objekti (žal med njimi tudi takimi, ki oblikovno niso doprinos h krajini) in številnimi raznovrstnimi ostalinami, ki jih strokovnjaki združujejo v pestro skupino nepremične kulturne dediščine.
The Triglav National Park is a treasure chest of natural beauty at the extreme end of the Alpine Arc. However, the keen eye of an attentive visitor, mountaineer or valley hiker will observe, in addition to exceptionally diverse natural riches, the traces of the centuries of human presence and action, and will be able to distinguish between ordinary structures (some of which, regrettably, do not benefit the landscape) and a variety of remnants which experts classify under the category of immovable cultural heritage.
V Sloveniji pristojna strokovna institucija vodi državni register enot nepremične kulturne dediščine in iz prostora Triglavskega narodnega parka jih je vanj uvrščenih skoraj 400. Med njimi najdemo objekte t. i. profane stavbne dediščine (npr. celotne domačije ali samo nekatere kmetijske gospodarske objekte, žage in mline, posamezne mostove, pa tudi graščine in ne nazadnje Aljažev stolp), sakralne stavbne dediščine (npr. cerkve, znamenja, razpela), naselbinske dediščine (npr. posamezna vaška jedra, skupine kozolcev, številne planine), memorialne dediščine (npr. trdnjave, vojaška pokopališča in spominska obeležja, ki spominjajo na dogodke iz časa obeh svetovnih vojn ali so nameščena v spomin pomembnim osebnostim), arheološke dediščine (npr. arheološka območja, najdišča) ter kulturno (planine) in zgodovinsko krajino (območja, povezana predvsem z obdobjem prve svetovne vojne).
In the Triglav National Park there are nearly 400 sites of immovable cultural heritage, which have been classified by the competent conservation body of the Republic of Slovenia and entered into the national Register of Immovable Cultural Heritage. Immovable cultural heritage sites include secular architectural heritage (e.g. farms and certain farm buildings; sawmills and mills; several bridges; manors; and the Aljaž Turret on top of Triglav); religious architectural heritage (e.g. churches, chapels, wayside shrines, and crucifixes); settlement heritage (e.g. certain village cores, groups of hayracks, many alps and pastures); memorial heritage (e.g. fortresses, military cemeteries or graveyards, memorial tablets and plaques commemorating the events of WWI and WWII, and monuments and memorial plaques dedicated to notable persons); archaeological heritage (e.g. archaeological sites); cultural landscape (alps) and historical landscape (areas linked primarily to WWI).
Po pomenu izstopajoča kulturna dediščina pridobi status kulturnega spomenika – najpomembnejše status spomenika državnega pomena, druge status spomenika lokalnega pomena. V Triglavskem narodnem parku so trije spomeniki razglašeni za kulturne spomenike državnega pomena: Aljažev stolp na vrhu Triglava, Pocarjeva domačija v Zgornji Radovni in spominska cerkev Cerkev Svetega Duha v Javorci. Za spomenik lokalnega pomena je v zavarovanem območju trenutno razglašenih 41 enot, med drugim npr. v koledarju predstavljena Ruska kapelica in gospodarski objekt na domačiji pri Francu v Kneških Ravnah.
Tea Lukan Klavžer
Cultural heritage which carries outstanding value is given cultural monument status; most important sites are classified as monuments of national importance, others are declared monuments of local importance. Three monuments located in the Triglav National Park have been declared monuments of national importance: the Aljaž Turret on the top of Mt Triglav, Pocar Homestead in Zgornja Radovna, and the Memorial Church of the Holy Spirit in Javorca. Further 41 sites within the protected area are currently classified as monuments of local importance. These include the Russian Chapel, which is also featured in this calendar, and the outbuilding at the Franc Farm at Kneške Ravne.
Tea Lukan Klavžer
Triglavski narodni park: Ljubljanska cesta 27, SLO - 4260 Bled, T: +386 (0)4 57 80 200, F: +386 (0)4 57 80 201, www.tnp.si, Triglavski-narodni-park@tnp.gov.si Založila: Triglavski narodni park in Medium * Prevod: Darja Pretnar * Oblikovanje: Barbara Bogataj Kokalj * Tisk: Tiskarna Medium d.o.o. * 2013 * Tiskano na papirju s FSC certifikatom