INTERNATIONAL WEEKLY
Una colaboración con
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014 Copyright © 2014 The New York Times
Fracasar da lecciones valiosas
Ayudaría planeta a enfriar la Tierra
Por CLAIRE MARTIN
En 2009, Cassandra Phillipps fundó FailCon, una conferencia de un día, en San Francisco, que celebra el fracaso. Desilusionada por un coro creciente de voces de fundadores de empresas tecnológicas que promueven sus triunfos en todo Silicon Valley, y nerviosa por sus propias perspectivas como emprendedora, buscó historias de personas que habían fracasado. La conferencia fue un éxito. Y cada octubre, durante los cuatro años siguientes, se reunieron hasta 500 empresas novatas de tecnología con veteranas de la industria, quienes lideraron las discusiones con títulos como “Cómo actuar cuando se pierde el rumbo”. Pero este año, el evento FailCon en San Francisco se canceló, y Phillipps dijo que parte del motivo es que las conversaciones sobre el fracaso hoy eson omnipresentes en Silicon Valley, de manera que una conferencia de este tipo parece superflua. “Está en el vocabulario que vas a fracasar”, dijo ella. Según un estudio de Shikhar Ghosh, profesor en la Ecuela de Negocios de Harvard, entre 30 y 40 por ciento de las empresas financiadas por capital de riesgo gastan la mayor parte o todo el
El estigma del fracaso ha desaparecido en Silicon Valley y más allá. dinero de sus inversores, y entre un 70 y un 80 por ciento no entregan su retorno proyectado en inversión. Hoy, el fracaso emerge como una insignia de honor, ya que los empresarios hablan públicamente sobre cómo enfrentaron a la adversidad. El gusto por el fracaso le ha dado otra oportunidad a Phillipps. Hace cuatro años, comenzó a conceder licencias del evento FailCon por una tarifa de 1.500 dólares, a los productores en otros países, incluyendo Brasil, Japón, Irán, Arabia Saudita e Israel. Y en Toronto, una compañía llamada Fail Forward consulta con compañías que quieren aprender de sus fracasos. “Nadie quiere fracasar,” dijo Ashley Good, fundador de Fail Forward. “Es horrible. Nunca diría que hay que celebrar el fracaso.” Pero agregó: “Fracasar con inteligencia es una habilidad cada vez más importante”. En un artículo titulado “Hoy mi nuevo emprendimiento fracasó”, el empresario neoyorquino Chris Poole, no minimizó el fracaso al describir la desaparición de su empresa DrawQuest, una aplicación para juegos de dibujo. “Nada de aterrizaje placentero, nada de final feliz; simplemente fracasamos”, escribió en febrero. “Pocos conocerán el dolor de lo que significa fracasar como presidente
Sigue en la página 2
JIM WILSON/THE NEW YORK TIMES
Para Cassandra Phillipps, fracasar es normal en Silicon Valley.
JASPER JUINEN PARA THE NEW YORK TIMES; ARRIBA Y ABAJO, FOTOGRAFÍAS POR ILVY NJIOKIKTJIEN PARA THE NEW YORK TIMES
Propuestas de manipular la Tierra para reducir el calentamiento global Por HENRY FOUNTAIN
UTRECHT, Holanda — La solución al calentamiento global, en opinión de Olaf Schuiling, está debajo de nuestros pies. Para Schuiling, un geoquímico jubilado, la salvación del clima se encuentra en la forma de olivino, un mineral de color verde que es abundante en todo el mundo. Cuando se expone a los elementos, poco a poco elimina al dióxido de carbono de la atmósfera. El olivino ha estado haciendo esto de manera natural durante miles de millones de años, pero Schuiling quiere acelerar el proceso al esparcirlos en campos y playas y usarlo para diques y caminos. Según dijo, si se espolvorea esta piedra triturada por todas partes, a largo plazo se removerá suficiente dióxido de carbono para reducir el ascenso de las temperaturas globales. “Permitan que la Tierra nos ayude a salvar la Tierra”, dijo Schuiling, de 82 años, desde su oficina en la Universidad de Utrecht. Tales ideas para combatir el cambio climático —conocidas como soluciones de geoingeniería— alguna vez fueron consideradas fantasías. Pero los efectos del cambio climático podrían volverse tan severos que las soluciones de geoingeniería podrían atraer una consideración seria. La idea de Schuiling es una de varias propuestas que tienen la intención de reducir los niveles de dióxido de carbono, el principal gas de efecto invernadero, para que la atmósfera atrape menos calor.
Olaf Schuiling cree que usar olivino (superior) reducirá el ascenso en las temperaturas. Un patio de juegos holandés (arriba) cubierto con el mineral. Otros enfoques, potencialmente más rápidos y factibles, pero más riesgosos, crearían el equivalente de una sombrilla alrededor del planeta al esparcir gotas reflejantes en la estratósfera o rociar agua del mar para crear más nubes sobre los océanos. Si menos luz solar llegara a la superficie de la Tierra, significaría que menos calor sería atrapado, resultando en una rápida reducción de las temperaturas. Nadie puede decir con seguridad si la geoingeniería de algún tipo funcionaría. Y muchos de los enfoques son considerados sumamente imprácticos. La propuesta de de Schuiling, por ejemplo, tardaría décadas en tener siquiera un pequeño impacto, y los procesos de minería, pulverización y transporte de miles de millones de toneladas del olivino necesario
producirían enormes emisiones de carbono. Muchas personas consideran la idea de la geoingeniería como un esfuerzo desesperado para combatir el cambio climático que distraería al mundo del objetivo de eliminar las emisiones que causan el problema en primer lugar. El clima es un sistema enormemente complejo, así que manipular las temperaturas también puede tener consecuencias, como cambios en las precipitaciones pluviales, que podrían ser catastróficas o benéficas para una región, a costa de otra. A los críticos también les preocupa que una nación pueda utilizar la geoingeniería de manera unilateral, creando otra fuente de preocupaciones geopolíticas. Pero los expertos argumentan que las circunstancias se están
volviendo graves. “Podría llegar a ser una opción entre la geoingeniería y el sufrimiento”, dijo Andy Parker, del Instituto para Estudios de Sustentabilidad Avanzada, en Potsdam, Alemania. En 1991, una erupción volcánica en Filipinas provocó la nube más grande de dióxido de azufre jamás medido en la atmósfera alta. El gas formó gotas de ácido sulfúrico, que hicieron rebotar los rayos solares al espacio. Durante tres años, las temperaturas promedio del mundo cayeron en aproximadamente medio grado centígrado. Un enfoque de geoingeniería imitaría esta acción al rociar gotas de ácido sulfúrico en la estratósfera. David Keith, un investigador de la Universidad de Harvard, ha sugerido que si se emprende esta clase de geoingeniería, llamada administración de radiación solar (SRM, por sus siglas en inglés), debería hacerse lenta y cuidadosamente, de manera que se pueda interrumpir si hace surgir patrones nocivos del clima u otros problemas. Y algunos críticos de la geoingeniería dudan de que cualquier impacto pueda ser balanceado. Los habitantes de países subdesarrollados sufren el efecto del cambio climático que ha sido, en gran medida, causado por las acciones de países industrializados. ¿Entonces, por qué deberían confiar en que esparcir las gotas en el cielo les ayudará?
Continúa en la página 2
INTELIGENCIA
EL MUNDO
DINERO Y NEGOCIOS
ARTE Y DISEÑO
¿Una candidata segura para 2016? PÁG. 2
Torres catalanas son simbólicas. PÁG. 3
Nueva era de petróleo mexicano. PÁG. 5
Sonidos globales desde Lisboa. PÁG. 8
Evite fatiga antes de tomar decisiones ¿Por qué es tan difícil resistirse a los artículos de compra impulsiva, como las barras de chocolate y los chicles, mientras uno hace fila para pagar en el supermercado? Por un fenómeno conoVENTANA cido como fatiga de decisión. Luego de que ha recorrido los diversos pasillos y escogido entre ciento o miles de productos, es más probable que su cerebro ceda a la tentación. Y aunque eso puede tener relativamente poco impacto en este ejemplo —sólo unas cuantas calorías extras y una pequeña cantidad de dinero— en otros casos, el efecto puede ser más profundo. El Presidente Barack Obama ha Sus comentarios son bienvenidos en nytweekly@nytimes.com.
dicho que limita sus opciones de ropa y comida porque no desea que cuestiones tan poco relevantes consuman siquiera la menor cantidad de energía. “Verán que sólo uso trajes grises o azules”, le dijo alguna vez a una revista. “No quiero tomar decisiones respecto a lo que como o me pongo, porque tengo muchas otras decisiones que tomar”. Ésa es la misma razón por la que Mark Zuckerberg, presidente ejecutivo y uno de los fundadores de Facebook, se viste a diario con camisetas grises idénticas. “Siento que no estoy haciendo mi trabajo si dedico cualquier parte de mi energía a aspectos de mi vida que son absurdos o frívolos”, Zuckerberg dijo este mes, durante una charla unos 200 usuarios de Facebook en la sede de la compañía, en Menlo Park, California. “Así que, de esa manera, puedo dedicar toda mi energía a simplemente desarrollar los mejores productos y servicios y ayudar a
alcanzar nuestra meta”. El fenómeno también se aplica cuando se trata de cuestiones morales, según investigación publicada en la revista Psychological Science, que reveló que es más probable que la gente haga trampa, mienta y cometa fraude cuando sienten el desgaste de la jornada. Un experimento mostró que los participantes del estudio hacían trampa 25 por ciento más frecuentemente en la tarde, un resultado que se repitió en otros estudios. Los investigadores señalaron que la parte del cerebro a cargo del “control ejecutivo” se cansa, una fatiga que resulta de incluso “una tarea tan sencilla como memorizar números”. “Mientras más uno esté cognitivamente cansado, más probable es que le haga caso al diablo posado en su hombro”, le dijo a The New York Times Isaac H. Smith, profesor asistente en la Escuela Johnson de Posgrado en Administración de Em-
Las compras de impulso en el supermercado pueden no tener un gran impacto en su vida, pero en otros casos es prudente evitar la fatiga de decisión y enfocarse en lo importante. MIKE BLAKE/REUTERS
presas, en la Universidad Cornell, en Ithaca, Nueva York, y uno de los autores del estudio. Todos estos factores se deben tener en mente cuando se hace frente a tareas intimidantes, como la que Steven Kurutz exploró recientemente en The New York Times: comprar un colchón. El “laberinto kafkiano” de opciones de colchones es suficiente para agotar a cualquier cerebro, con marcas de nombres similares como Simmons, Sealy y Serta; con los pro-
ductos de esas marcas que varían una tienda a otra; y con una variedad aparentemente interminable de resortes y hules espuma. Al entrar a una tienda y enfrentar lo que Brett Swygman, vicepresidente de Simmons, describió como “un mar de rectángulos blancos”, uno debe asegurarse de primero haber disfrutado de una buena noche de descanso. Aunque para eso, probablemente necesite un buen colchón. TESS FELDER
2
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014
EL MUNDO Mientras que los demócratas estadounidenses fueron golpeados seriamente en las recientes elecciones de medio término, eso podría beneficiar a una contendiente presidencial de 2016. Hillary Rodham Clinton, la abrumadora favorita para obtener la nominación de su partido, muy probablemente tratará a los republicanos, que ahora controlan las mayorías en ambas cámaras del Congreso, como el partido en el poder. Ella los culpará de continuas debilidades en materia de economía así como de política exterior. Mientras que el Presidente Barack Obama trató infructuosamente de lograr avances al tratar de reconciliarse con los republicanos, Clinton es más dura y se presentará como una líder más resuelta. También es probable que se beneficie de un partido unificado, mientras que los republicanos están divididos entre el bloque populista y profundamente conservador del Tea Party y una facción más masiva del mundo de las grandes empresas. Clinton no tiene rivales demócratas importantes, mientras que es probable que por lo Robert Kuttner es coeditor de The American Prospect y miembro titular del grupo de políticas Demos. Envíe sus comentarios a intelligence@nytimes.com.
Naturaleza puede ayudar a enfriar el planeta
INTELIGENCIA/ROBERT KUTTNER
Largo camino para Clinton menos cinco republicanos intenten seriamente lograr la nominación de su partido, lo que presagia una larga y desgastante temporada de elecciones primarias. Pero los demócratas y Clinton podrían enfrentar un mayor desasosiego de los electores. Es algo paradójico, puesto que las encuestas sugieren que los electores coinciden más con los demócratas que con los republicanos en la mayoría de los temas. Los electores apoyan a los demócratas para que utilicen al gobierno en favor del bien general, cuando apoyan al gobierno. Pero grandes mayorías consideran al gobierno como corrupto y poco confiable. Sólo alrededor de uno de cada cinco estadounidenses coincide en que se puede confiar en el gobierno federal para que haga lo correcto en la mayoría de las ocasiones, en comparación con el 60 por ciento en 2003. Está por verse si Clinton puede recuperar esa confianza perdida. Aunque fue Secretaria de Estado del Presidente Obama, ya se ha distanciado del mandatario rela-
Protestan en las urnas en EU, pero ¿qué dirán en 2016?. Obama se cuentan una economía en recuperación, un nuevo plan de salud para los no asegurados y el retiro de las tropas terrestres estadounidenses de Iraq, tal como prometió. Pero su popularidad está cerca de niveles bajos récord y muchos lo culpan del pobre desempeño electoral de los demócratas.
Aminorando el Calor Algunos científicos y creadores de políticas dicen que el mundo quizás tenga que recurrir a la geoingeniería —la manipulación intencional de la naturaleza— para combatir el cambio climático.
SOL
EL EFECTO INVERNADERO
Algo de la luz solar es reflejada por la atmósfera, pero mucha es absorbida por la superficie y emitida como energía térmica, que es atrapada por el dióxido de carbono y otros gases de invernadero.
RADIACIÓN SOLAR
Continúa de la página 1 Las ideas de remover dióxido de carbono del aire provocan menos alarma. Si bien tienen problemáticas propias —el olivino, por ejemplo, contiene pequeñas cantidades de metales que podrían contaminar el ambiente— como método de geoingeniería trabajarían mucho más lenta e indirectamente, afectando al clima durante décadas al alterar la atmósfera. Schuiling lleva años hablando de su idea en Holanda. Como resultado, el país se ha vuelto un semillero de olivino. Si uno sabe dónde mirar, puede notar la piedra aplastada en caminos, jardines y áreas de juego. Eddy Wijnker, un ex ingeniero de sonido, fundó greenSand, una compañía en el pueblo de Maasland que vende arena de olivino para uso comercial y doméstico; pronto recibirá un cargamento de una mina de España. La tenacidad de Schuiling también ha propiciado la investigación. En el Real Instituto Holandés de Investigación Marina, en Yerseke, Francesc Montserrat, un ecologista, investiga la idea de esparcir olivino en el fondo del mar. En Bélgica, investigadores de la Universidad de Antwerp estudian los efectos del olivino en cultivos como cebada y trigo. Muchos en la comunidad de geoingeniería creen que se necesita más investigación. Muy poco dinero se destina a nivel mundial para la investigación de geoingeniería. Pero incluso la sugerencia de realizar experimentos de
tivamente poco popular. En una entrevista en agosto en la revista The Atlantic, ampliamente citada, ella criticó su fracaso en darle más ayuda a los rebeles sirios y dijo que esto fue una causa directa del surgimiento de los jihadistas conocidos como el Estado Islámico. Entre los logros del Presidente
DIÓXIDO DE CARBONO
AT
M
Ó
E SF
RA
Se calienta la superficie de la Tierra.
POSIBLES MANERAS DE REDUCIR EL EFECTO INVERNADERO:
ELIMINAR CO2
MANEJAR LA LUZ DEL SOL
Más energía térmica puede escapar al espacio.
Más radiación solar es reflejada al espacio.
RADIACIÓN SOLAR
TIERRA
Un enfoque es eliminar el dióxido de carbono de la atmósfera para que atrape menos energía térmica.
Otro es hacer a la atmósfera más reflectiva, al añadir partículas o alterar nubes, para que atrape menos calor. THE NEW YORK TIMES
campo puede causar un escándalo. “A la gente le gusta que se pongan límites, y hay uno muy obvio que dice: bueno, si quieren hacer cosas en un escritorio o en una banca de laboratorio, está bien”, dijo Matthew Watson, de la Universidad de Bristol, en Gran Bretaña. “Pero en cuanto empiecen a salir al mundo real, entonces eso es diferente”. Watson sabe mucho sobre esos límites: lideró un proyecto, financiado por el gobierno británico, que incluía una prueba relativamente benigna de una tecnología. En 2011, los inves-
tigadores planearon atar un globo a aproximadamente un kilómetro en el cielo y tratar de bombearle una pequeña cantidad de agua mediante una manguera. La propuesta provocó protestas en Gran Bretaña, por lo que se pospuso durante seis meses y luego fue cancelada. Las perspectivas de apoyo gubernamental para cualquier clase de prueba de geoingeniería parecen escasas en este momento en Estados Unidos, donde muchos políticos incluso niegan que esté ocurriendo un cambio climático.
Fracaso empresarial puede ser un aliado valioso Viene de la página 1 ejecutivo de una empresa de capital de riesgo”. Poole explicó que aunque la aplicación DrawQuest había tenido 1,4 millón de descargas, el negocio no pudo sobrevivir. “Puede parecer sorprendente que un producto aparentemente exitoso fracase,” escribió. “Pero sucede todo el tiempo.” Jordan Nemrow, cuya aplicación Zillionears.com les permitió a los músicos vender su música directamente a los consumidores a través de ventas de corto plazo, conocidas como ofertas del día, escribió que Zillionears. com falló porque “a la gente realmente NO LE GUSTABA nada de nuestro producto”. Después de que su comentario se volvió viral, sucedió algo extraño. “Tuvimos unas 100.000 visitas en un fin de semana en ese blog, que realmente dieron como resultado unas 10.000 vistas de nuestra aplicación,” dijo Nemrow. “Antes de eso, teníamos un total de 100 vistas.” Lamentablemente para él, esa atención llegó tarde. De algún modo, el suceso de FailCon creó un dilema para Phillipps. Se agotaron los boletos
e las conferencias, que atrajeron de 400 a 500 personas, quienes pagaron de 100 a 350 dólares cada una. Y FailCon atrajo a patrocinadores de marcas importantes, incluyendo Amazon Web Services y Microsoft. La conferencia era rentable financieramente, pero que el alcance de fracaso en el área había superado al formato. Ahora, ella está decidida a reconfigurar FailCon. Puede que pase a seminarios más pequeños e interactivos, y que se convierta en un proceso por invitación. FailCon 2.0 hará su debut en octubre de 2015. Los emprendedores todavía deben aprender acerca del fracaso porque las incubadoras tecnológicas de Silicon Valley generalmente no aconsejan a las empresas cómo prepararse para ello, dijo Michael A. Freeman de la Universidad de California, San Francisco. El fracaso, dijo, ha sido “desestigmatizado significativamente” en un nivel cultural en Silicon Valley, aunque a nivel individual, todavía es doloroso. “Si usted fracasa,” dijo Freeman, “algunos inversores creen que usted tiene agallas. Que a usted personalmente no lo va a dañar tanto la adversidad, como para que pierda su per-
INTERNATIONAL WEEKLY NANCY LEE Editora ejecutiva TOM BRADY Editor en jefe ALAN MATTINGLY Editor The New York Times International Weekly 620 Eighth Avenue, New York, NY 10018
CONSULTAS EDITORIALES: nytweekly@nytimes.com CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD: nytweeklysales@nytimes.com
sistencia en los negocios. Que usted luchará”. Para Trey Griffith, administrar una empresa que estaba fracasando fue como “golpearse la cabeza contra la pared y probar muchas cosas, pero nada que funcionara”, dijo. Griffith presidió una empresa llamada Endorse.me, que se creó para asistir a las empresas en el reclutamiento de estudiantes universitarios, utilizando recomendaciones de los profesores. Mientras trataba de mantener su negocio en funcionamiento, escribió un comentario un blog rogando a los lectores que lo asesoraran. Como resultado, conoció a su jefe actual. Hoy Griffith es vicepresidente de Tecnología en Teleborder, una compañía que produce software para departamentos de recursos humanos, con el objetivo de lograr visas de empleados en el exterior. Él dijo que cuando entrevista a candidatos para empleos en Teleborder, no descarta a quienes tienen fracasos en sus antecedentes laborales. Él escribió sobre sus fracasos cuando Nemrow –de Zillionears.com– escribió sobre los suyos. Nemrow le ofreció apoyo. Quedaron en contacto y ahora tienen algo más en común: éxito. “Pensé que era importante ver empresas que triunfaran”, dijo Nemrow sobre su decisión de trabajar en Shop It to Me. Hace poco, Griffith contrató a Nemrow para trabajar en Teleborder. “Parece el negocio menos atractivo,” dijo Nemrow sobre su nueva empresa. “Pero hoy hay tantos negocios atractivos que fracasan. Será un cambio interesante.”
Algunos analistas interpretaron la elección como un rechazo a la personalidad y el estilo de liderazgo del Presidente, que muchos electores consideran frío. La elección también fue un caso clásico de un patrón arraigado en la política estadounidense: en el sexto año de una Presidencia, los electores veleidosos tienden a cansarse de quien está en el poder. Clinton tiene sus propios puntos vulnerables. Para muchos estadounidenses, es una figura de una era ya distante, los 90. Tendrá 69 años de edad en 2016. Su esposo, el ex Presidente Bill Clinton, es un estratega brillante, pero también es conocido por crear problemas políticos con algunos de sus comentarios. Algunos electores se preguntarán si estarían eligiendo a un co-Presidente. Los Clinton han fusionado intereses caritativos, financieros y políticos en el extenso conglomerado conocido como la Fundación Clinton, que ha permitido a la pareja intercambiar favores con donantes acaudalados. Estas actividades
pueden convertirse en un blanco de alto perfil para la prensa así como para la oposición, al dejar entrever a una candidata demasiado alineada con las grandes empresas, particularmente para ser demócrata. Esta imagen refleja algunos de los mismos puntos negativos que ha sufrido Obama. Su rescate de los grandes bancos quizás haya ayudado a salvar a la economía de una segunda Gran Depresión, pero también sugirió un gobierno demasiado cercano a Wall Street. Su plan de salud ayudará a millones a tener un seguro médico, pero navegarlo es complejo y frustrante, lo que refuerza la narrativa republicana de incompetencia gubernamental. Pero los grupos que tienden a apoyar a los demócratas (cuando votan) emitieron su voto en números bajos récord este año, aparentemente a causa de una desafección general. Queda por ver si Clinton, que depende del mismo equipo de consejeros de Wall Street que el Presidente, puede volver a atraer a esos electores. Así que podría ser más vulnerable de lo que muchos suponen. También se la supuso la nominada demócrata en 2008, pero fue derrotada por un novato, y uno de raza negra. Es un largo camino a noviembre de 2016.
Es más fácil ser hacker que borrar el rastro Por ANDREW HIGGINS
ARAD, Rumania — Disfrutaba atormentando a miembros de la familia Bush, a Colin L. Powell y a un grupo de otros estadounidenses destacados, y también evadiendo al FBI y al Servicio Secreto. Pero a comienzos de este año, el delincuente escurridizo de Internet, conocido como Guccifer, perdió cuenta de correo electrónico había su compostura arrogante y comensido violada. Lazar, que es mitad húngaro, reconoció que confiaba zó a entrar en pánico. Hizo añicos su disco rígido y su teléfono celular principalmente en el trabajo de concon un hacha. jeturas fundamentadas. Dijo que no Ese espasmo de destrucción pretenía conocimientos de computacautoria, en su casa, en la región ción, aunque trabajó por poco tiemrural de Transilvania, en Rumania, po en una fábrica de computadoras. no lo ayudó mucho, especialmente “Me cansé a las dos semanas”, porque dejó evidencias que más dijo. afirmó. Tenía antecedentes tarde se convirtieron en pruebas penales por hackear las cuentas desparramadas por el barro. de correo de estrellas rumanas y Dos semanas después, el 22 de otros famosos, bajo el nombre de enero, una cacería mundial del piMicul Fum, o Little Smoke. rata informático misterioso y céleA fines del año pasado, Lazar bre, que reveló por primera vez aucomenzó a fanfarronear acerca de torretratos pintados por George W. sus accesos a The Smoking Gun, Bush, y saqueó un tesoro de correos un sitio de Internet que el 6 de eneelectrónicos personales de polítiro publicó un mensaje de correo cos, oficiales militares y famosos, electrónico desafiante en un inglés finalmente terminó en un operativo burdo, del entonces no identificado en su casa temprano por la mañana. Guccifer: “NO no tengo nada que “Los estaba esperando, pero el ver, pienso que encendí los proxies impacto de todas formas fue muy ir a jugar backgammon en yahoo ver TV, jugar con mi familia e hija”. grande para mí”, dijo el pirata inforUn día después, quedó sorprendimático, que hoy cumple una sentendo cuando George Maior, el jefe de cia de siete años. Es la primera vez la agencia de inteligencia interna que habla en una entrevista desde la penitenciaría de Arad. “Es difícil de Rumania, anunció que pronto ser un pirata informático, pero es capturarían al hacker más buscaaún más difícil borrar tus pistas”. do de Estados Unidos, una promesa De muchas maneras, su recorrique sugería que ellos sabían que estaba en Rumania. do de dos años por las cuentas de Lazar, desde la cárcel, dijo que correo electrónico de estadounitambién lo afectó mucho la descripdenses ricos y poderosos mostró lo fácil que es convertirse en un delinción que Maior hizo de su persona como el “Pequeño Guccifer”, lo que cuente en Internet. Incluso cuando sólo se dispone de capacidades rudimentarias, permanecer un paso adelante de la ley, al menos por un tiempo, no es tan difícil. Este pirata informático, que firmaba como Gu ccifer –apodo que acuñó combinando “el estilo de Gucci y la luz de Lucifer”– resultó ser Marcel-Lehel Lazar, un ex taxista que ahora tieCRISTIAN MOVILA PARA THE NEW YORK TIMES ne 43 años. No tenía exSin tener grandes habilidades en periencia en computadoras, ni un equipamiento computación, Marcel-Lehel Lazar logró complejo, sólo una comatormentar a políticos y famosos. putadora de escritorio NEC antigua y un teléfopara él indicaba que los investigano celular Samsung. Tampoco cadores habían relacionado a Guccipacidades especiales más allá de fer con Little Smoke, el seudónimo lo que había aprendido en Internet. Viorel Badea, el fiscal rumano que él utilizaba antes de su arresto que investigó el caso, expresó su en 2011. sorpresa por lo mucho que logró En estado de pánico, decidió que Lazar con tan poco. “No era un piera el momento de destruir la evirata informático, solamente un tipo dencia de su piratería, y tomó un inteligente, muy paciente y persishacha y destruyó su computadora y teléfono celular en el patio, en la tente”, dijo Badea. En vez de utilizar gusanos inforciudad de Sambateni, aproximadamente 18 kilómetros al este de Arad, máticos y otras herramientas de pila ciudad de Transilvania donde ratería, dijo el fiscal, Lazar rastreaahora se encuentra en prisión. “Saba la red buscando información bía que iban a venir a buscarme”, reacerca de sus blancos y simplemencordó. Dijo que podría haber cubierte especulaba sobre las respuestas to mejor su rastro si hubiera tenido a las preguntas de seguridad. “Es simplemente un rumano más dinero, por ejemplo, para una computadora más potente. “Podría pobre que quiso ser famoso”, dijo haber robado dinero”, dijo, distanBadea. A Lazar le llevó seis meses de enciándose de las legiones de compatriotas que han hecho de Rumania sayo y error, adivinar las respuesun líder mundial en el fraude por Intas y obtener acceso a los correos ternet. “No lo hice. Ni un solo dólar”. electrónicos de Corina Cretu, una política rumana de 47 años, quien le En prisión, sin acceso a una comenvió sus propias fotos en bikini y putadora, vuelca sus fobias y teoun mensaje pícaro a Colin Powell, ex rías conspirativas en cuadernos Secretario de Estado. Powell, que llenos de una caligrafía pequeña y negó haber tenido una relación con clara. “OK, violé la ley, pero, ¿siete Cretu, le pidió a ella que eliminara años en una prisión de máxima seurgentemente todos sus mensajes, guridad?” dijo. “No soy ni un asesidespués de descubrir que su propia no, ni un ladrón.”
Un escándalo muestra qué fácil es ser un delincuente en la Red.
THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA CLARÍN, ARGENTINA DER STANDARD, AUSTRIA LA RAZÓN, BOLIVIA A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O POVO Y O LIBERAL, BRASIL GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ LA SEGUNDA, CHILE EL ESPECTADOR, COLOMBIA EL PAÍS, ESPAÑA THE DALLAS MORNING NEWS, ESTADOS UNIDOS MANILA BULLETIN, FILIPINAS LE FIGARO, FRANCIA PRENSA LIBRE, GUATEMALA LA REPUBBLICA, ITALIA ASAHI SHIMBUN, JAPÓN DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO EL DIARIO, MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA NEW TELEGRAPH, NIGERIA LA PRENSA, PANAMÁ CORREO, PERÚ THE OBSERVER, REINO UNIDO LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA TODAY, SINGAPUR UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014
3
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY EL MUNDO
Quién vive es un misterio del ébola Por SHERI FINK
SUAKOKO, Liberia — Después de perder a sus padres debido al ébola, Junior Samuel, de ocho años, estaba en un centro de tratamiento en esta ciudad. En el lapso de un día, comenzó a sangrar de las encías, una señal ominosa. Diez días más tarde, llegó Rancy Willie, de nueve años, quien acababa de perder a su madre. Pronto también comenzó a sangrar. Los niños se convirtieron en compañeros de cuarto en el centro, administrado por la organización benéfica estadounidense International Medical Corps. Ambos recibieron esencialmente los mismos cuidados. Pero uno de los niños murió horas antes de que el otro se fuera a casa, tras haberse recuperado. Y el destino de un tercer menor, Williams Beyan, de cinco años, aún no estabaclaro. Una y otra vez, los doctores han quedado confundidos por los resultados divergentes de pacientes cuyos casos parecían similares al principio. “No importa cuánto tiempo estuviéramos ahí, no sabíamos cómo predecirlo”, dijo Steve Whiteley, un médico voluntario de California. Dicen haberse quedado particu-
larmente desconcertados por lo que Whiteley llamó el fenómeno del “foco”: un paciente que parecía mejorar, para luego morir repentinamente. En ausencia de muchos exámenes de laboratorio e investigación, la enfermedad parece desgarradoramente fortuita. La Organización Mundial de la Salud señaló que los menores de quince años constituyeron el 13 por ciento de los casos en los primeros nueve meses de la epidemia, aunque representan aproximadamente el 43 por ciento de la población. Quizá estén menos expuestos a factores de riesgo importantes, como por ejemplo el cuidado de familiares enfermos. Junior, que pesaba 19 kilos, parecía muy enfermo cuando fue admitido. Al igual que los dos niños con quienes compartió el pabellón, su carga viral era bastante alta, una mala señal. Recibió medicamento vía intravenosa y líquidos orales con electrolitos para combatir la deshidratación. Durante días, los doctores observaron su trayectoria. Octubre 3: ingresado con fiebre, vómito, diarrea, pérdida del apetito, dificultad para tragar y dolor de abdomen, pecho y cabeza. Octubre 4: sangrado de encías. El único otro niño en el pabe-
llón “estaba aterrado de estar en la habitación con él”, dijo Audrey Rangel, una enfermera estadounidense, durante sus rondas. Octubre 5: diarrea y vómito. Octubre 7: estable y “saltando por todos lados como loco”. Octubre 10: fiebre de 39 grados. Rancy Willie llegó tres días después, pesando sólo 16 kilos. Estaba severamente deshidratado. Cuando las enfermeras le levantaban los antebrazos, las manos de Rancy colgaban como bandera. “Eres muy valiente”, le dijo Rangel. Una colega insertó la aguja pero no encontró una vena. El equipo decidió esperar hasta la mañana, cuando una enfermera con experiencia en pediatría iba a estar de turno. Rangel lo ayudó a sentarse para que tomara una solución para rehidratarlo. Pero sus sorbos eran tan pequeños que apenas pudo tragar algo. Momentos después, vomitó. A Rancy lo llevaron al cuarto de Junior en el pabellón de casos confirmados. Dos noches después, Rancy se cayó y comenzó a sangrar abundantemente. Pasó una hora y media antes de que llegara una enfermera porque los miembros del personal estaban ocupados admitiendo pacientes.
George Beyan se mejoró del ébola, pero se quedó en un centro de tratamiento para ayudar a cuidar a su hijo de cinco años, Williams. DANIEL BEREHULAK PARA THE NEW YORK TIMES
Junior ya no tenía fiebre y había empezado a sentarse afuera durante el día y a comer de nuevo. Cada día se veía mejor. En la noche del 17 de octubre, su quinta en el centro, Rancy gemía constantemente. Lo limpiaron y le dieron un analgésico y un sedante para ayudarlo a dormir. Sangraba de ojos, nariz y boca. Su hermana y un primo habían sido admitidos al hospital, pero estaban demasiado enfermos para consolarlo. Rancy murió antes del amanecer. Esa mañana, después de más de dos semanas en el centro, Junior fue dado de alta para irse a vivir con su tía y tío, y el ébola ya no era detectable en su sangre. Williams aún era paciente cuando Junior se marchó. Su padre, George
Beyan, había sido dado de alta el mismo día que Williams resultó positivo de ébola, y trabajadores humanitarios lo incentivaron a que ayudara a cuidar a su hijo. Beyan sentaba a Williams, lo animaba a comer y beber, incluso lo sacaba a caminar. Beyan le decía a quien preguntara que su hijo estaba mejorando poco a poco. Los doctores también querían creerlo, aunque Williams tenía fiebres altas y continuaba con diarrea. Después de todo, la sobrevivencia de Junior les había sorprendido, y también la de Beyan. Williams comenzó a llorar una noche, luego de tener fiebre ese día. Acababa de estar afuera viendo una película. Luego murió. “Mi pequeño”, lloró inconsolable Beyan.
Combatientes desertan de grupo miliciano Shabab Por ISMA’IL KUSHKUSH y JEFFREY GETTLEMAN
FOTOGRAFÍAS POR EMILIO MORENATTI/ASSOCIATED PRESS
Torres humanas son símbolos en Cataluña Por RAPHAEL MINDER
VALLS, España — El niño se demoró alrededor de un minuto en subir por la tambaleante torre humana, de más de tres pisos de altura. Se detuvo unos segundos, para equilibrarse, antes de levantar la mano ante un coro de aplausos de la multitud aglomerada en la plaza principal de esta ciudad. El espectáculo era parte de un festival en octubre en Valls, la cuna de los castells, como se conoce en catalán a las torres humanas, una tradición establecida aquí en 1801 y que se desarrolló de un baile folclórico. Desde entonces, los castells se han vuelto más altos, arriesgándose al colapso al utilizar hasta 600 personas que entrelazan brazos y cuerpos, en ocasiones en nueve o diez pisos de participantes. Recientemente, han adquirido un nuevo significado ahora que Cataluña presiona para independizarse de España. Durante el festival, las paredes y balcones de la plaza principal fueron cubiertas con banderas catalanas y pendones exhortando a los residentes a votar por la secesión. En una consulta el 9 de noviembre, los catalanes apoyaron abrumadoramente la secesión, y el 80,7 por ciento se declaró a favor. En junio, como parte de un día de manifestaciones a favor de la secesión, catalanes erigieron castells en varias ciudades europeas, incluyendo Berlín, Roma, Bruselas y París. Algunos políticos han adoptado
ARNAU BACH PARA THE NEW YORK TIMES
al castell como una metáfora de sus ambiciones para construir un estado. “Se pueden construir grandes estructuras si la gente está unida en busca de una meta clara”, dijo Jordi Agràs Estalella, funcionario cultural regional. Los castells son asuntos extremadamente competitivos y el torneo más importante se realiza cada dos años en Tarragona. Para construir un castell, los participantes más grandes y fuertes se toman por los brazos para formar la pinya, o base, sobre la cual suben los demás para levantar la torre en sí. A medida que la torre gana altura se reduce el número de participantes hasta que sólo un niño, llamado enxaneta, coloca los dos pies en el pom de dalt, o cima, y levanta el brazo haciendo la
En el sentido del reloj: un concurso en Tarragona, un castell en Barcelona, y el pom de dalt en Valls.
“aleta” y se considera finalizado el castell. Algunos miembros de la Colla Vella, la agrupación más antigua en Valls, dijeron que se unieron a ella de niños porque sus familias habían formado parte de ella desde el siglo XIX. Un cambio ha sido la incorporación de mujeres participantes. El lema casteller oficial es “força, equilibri, valor i seny”: fuerza, equilibrio, valor y cordura. Los castells fueron reconocidos como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco en 2010, al mismo tiempo que el flamenco, el baile del sur de España. Mientras que ha habido pocos accidentes mortales, en ocasiones sí resultan personas lesionadas. Hoy, los enxanetas usan casco.
BAIDOA, Somalia — Bashir era un verdadero creyente, un soldado de infantería que recientemente abandonó el grupo tras ver a demasiados inocentes masacrados. Ahmed dijo que desertó del Shabab porque quiere tener una verdadera familia, no sólo un grupo de milicianos sociópatas sumamente armados que se autonombraban una “familia”. Y la joven Nurta era una asesina esbelta, con un velo morado brillante y ojos grandes y aparentemente inocentes. “No hay vida con ellos”, dijo. Incluso antes de que su líder fuera aniquilado en un ataque aéreo estadounidense, en septiembre, el grupo miliciano Shabab en Somalia, alguna vez una de las franquicias más poderosas de Al Qaeda, empezó a desintegrarse. En los últimos meses, el grupo ha perdido territorio y combatientes. Decenas de desertores se albergan en un sombrío edificio de bloques de concreto de un piso fuertemente vigilado en Baidoa, en el centro de Somalia. El retrato que describen es uno de decadencia del Shabab. Hace apenas algunos años, el grupo controlaba gran parte del sur de Somalia. Sus combatientes cortaban cabezas, privaban de comida a niños, raptaban a novias adolescentes y mataban a pedradas a aquellas jóvenes que se negaban. Hasta el surgimiento del Estado Islámico en Iraq y Siria, o ISIS, el Shabab controlaba más territorio que cualquier subgrupo de Al Qaeda y ganaba millones de dólares administrando puertos y cobrando impuestos, dinero que usaba para financiar ataques terroristas en toda la región. Pero los pacificadores de la Unión Africana han expulsado al Shabab de todas las ciudades importantes en el sur de Somalia. La población del país se ha vuelto en contra del grupo. Al matar al líder, Ahmed Abdi Godane, con poco daño colateral, Estados Unidos demostró que había logrado debilitar al grupo. Ya que el reemplazo de Godane es un combatiente poco conocido, los desertores del Shabab dijeron que el atractivo del grupo prácticamente ha desaparecido. Funcionarios de inteligencia occidentales estiman que sólo quedan unos cuantos miles
de combatientes del Shabab. En el “centro de transición”, en Baidoa, líderes comunitarios enseñan habilidades computacionales, carpintería y soldadura. En teoría, la manera más fácil de “desradicalizar” a los ex jihadistas es darles empleos. Bashir, de 24 años, dijo que cuando ingresó al Shabab, creía en sus ideas. Pero cuando Godane asumió el mando del grupo, alrededor de 2008, Bashir ya no estaba seguro de qué creía. Godane “permitía la matanza de personas inocentes. Y pienso que trabajaba para elementos de otros países, no para Somalia”, dijo Bashir. “Me alegra saber que está muerto”. Nurta, la joven asesina, comparte su sentimiento. Su involucramiento con el Shabab nunca fue una decisión. Dijo que combatientes extranjeros, hombres blancos, la secuestraron de su escuela cuando tenía 16 años. Ella era la terrorista perfecta: una mujer joven que pocos podrían sospechar que era una asesina. “Me entrenaron para disparar contra blancos en áreas públicas, cómo saltar sobre edificios y atacar torres de vigilancia”, contó. Dijo que pronto se convirtió en experta en las herramientas de la muerte: AK-47s, rifles de francotirador, bombas, pistolas de diferentes marcas. Agregó que la enviaron a la costa keniana en 2011 para ayudar a secuestrar a dos extranjeros, crímenes que dañaron profundamente la industria del turismo del país y más tarde motivaron a Kenia a enviar tropas a Somalia. Pero en cierto momento, Nurta se hartó de ver la indiferencia de sus colegas hacia la vida humana. Incluso cuando los propios combatientes de Shabab quedaban heridos, dijo que “no les importaba y dejaban que murieran”. Tras desertar, Nurta se escondió. Pero el Shabab estaba resuelto a encontrarla, porque sabía demasiado. A principios de este año, mientras estaba en el mercado en Baidoa, vio a un asesino del Shabab que ella conocía. Trató de correr cuando él sacó el seguro de su granada. La explosión la tumbó. Ella sobrevivió, pero poco después, el Shabab asesinó a su hermano. “Le pido a Dios que me perdone”, dijo.
Jefe de policía afgano infunde temor al talibán Por DECLAN WALSH
KANDAHAR, Afganistán — Con su aspecto juvenil y sonrisa titubeante, el teniente general Abdul Raziq da una impresión de modestia que contradice su reputación como un hombre tanto valiente como cruel: el hombre rudo que mantuvo al talibán fuera de Kandahar. “No creo que la gente me tema”, dijo el jefe de policía de la provincia de Kandahar, hablando en su hogar fuertemente resguardado mientras tres niños se arremolinaban a su alrededor riendo. “Por lo menos, no quiero que me teman”. Pero “miedo” es una palabra asociada con Raziq, de 37 años, que, según la mayoría de las estimaciones, se convirtió en el hombre más poderoso, y uno de los más ricos, en el sur de Afganistán. Desde que asumió el control de la seguridad en Kandahar, Zia ur-Rehman contribuyó con reportes desde Paquistán.
hace tres años, ha impuesto una paz incómoda en este ex bastión del talibán. Según algunas estimaciones, los ataques de los insurgentes han disminuido en 66 por ciento. Expertos dicen que su nombre provoca terror entre los talibanes. Pero esos avances han sido manchados por recuentos de abusos a los derechos humanos por parte de sus fuerzas de seguridad. Ahora, cuando las tropas estadounidenses salen de Kandahar, el dilema de cómo manejar a Raziq ha sido heredado por el nuevo Presidente afgano, Ashraf Ghani, quien ha prometido desmantelar los feudos de los jefes militares regionales. “Los asesores del Presidente le han dicho que llegó el momento de controlar a Raziq”, dijo Grame Smith, analista titular del International Crisis Group, un grupo de investigación sin fines de lucro. “Pero eso podría ser difícil prácticamente hablando, porque el Presidente también ne-
cesita a Raziq para mantener la paz”. Raziq se hizo conocido como jefe de policía de Spinbaldak, un polvoriento pueblo fronterizo casi 100 kilómetros al sur de Kandahar, y rápidamente desarrolló una reputación como un agente despiadado contra el talibán. También ejercía un férreo control sobre el lucrativo comercio transfronterizo en un área repleta de narcotráfico, lo que según patriarcas afganos y funcionarios de Occidente le generó una riqueza personal de al menos decenas de millones de dólares. Aliados poderosos lo han protegido del escrutinio. En 2007, el entonces Presidente Hamid Karzai obstaculizó esfuerzos de Occidente por despedir a Raziq a raíz de inquietudes sobre violaciones a los derechos humanos. Raziq también enfrenta acusaciones de que sus tácticas severas ayudan a incentivar la insurgencia. Un reporte sobre derechos humanos de las Naciones Unidas, publicado el
El teniente general Abdul Raziq controla a los insurgentes, pero también lo han acusado de abusos a los derechos humanos, un dilema para el nuevo Presidente afgano. DECLAN WALSH/THE NEW YORK TIMES
año pasado, indicaba que, en un año, 81 personas desaparecieron mientras estaban en custodia de la policía de Kandahar. Algunos grupos de derechos humanos han recopilado evidencia de prisiones secretas donde los detenidos han sido electrocutados, golpeados con cables o ejecutados. Para Raziq, tales acusaciones son una distracción fastidiosa de su enfoque en Paquistán, un enemigo al que acusa de impulsar a la insurgencia
desde bases por toda la frontera en la provincia de Baluchistán. Para los talibanes, Raziq es un blanco valioso. Una cicatriz escarlata en su mano derecha es la marca de un ataque suicida talibán que casi le costó la vida, hace dos años. En julio, durante el festival islámico Eid al-Fitr, terroristas suicidas atacaron su hogar. “No me importa cuántas veces traten de matarme”, dijo. “Nunca haré concesiones”.
4
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014
EL MUNDO
Líder de Hungría se pone del lado ruso Por RICK LYMAN y ALISON SMALE
BUDAPEST — Hace un cuarto de siglo, cuando Hungría ayudaba a dar inicio a los acontecimientos que llevarían al colapso del comunismo, la agitación produjo una nueva estrella política. Viktor Orban tenía 26 años entonces y era un egresado de derecho con cabello largo. En junio de 1989, cinco meses antes de que cayera el Muro de Berlín, le infundió energía a una conmemoración de la fallida revolución de 1956 contra Moscú, con un audaz llamado a favor de elecciones libres y la exigencia de que 80 mil tropas soviéticas regresaran a su país. Ahora, Hungría es miembro de la OTAN y de la Unión Europea, y Orban cumple su tercer mandato como Primer Ministro. Pero lo que una vez fue una trayectoria que podría haber personificado el triunfo del capitalismo democrático se ha convertido en una compleja historia de un país y de un líder que han terminado por cuestionar los valores occidentales, fomentar el nacionalismo y considerar a Rusia como un modelo. Tras llevar a su partido derechista
AKOS STILLER PARA THE NEW YORK TIMES
Viktor Orban, el Primer Ministro de Hungría, ha centralizado el poder. a una serie de victorias electorales, Orban está en proceso de centralizar el poder, incentivar el ascenso de una camada de oligarcas, sofocar la disensión, expandir los vínculos con Moscú y, en general, generar comparaciones incómodas con Vladimir V. Putin, de Rusia, por parte de líderes occidentales y opositores. “Es el único putinista que gobierna en la Unión Europea”, dijo Joschka Fischer, el ex Primer Ministro alemán. Algunos otros países de Europa Oriental, particularmente Polonia, han seguido orientándose a Occidente y aún sienten una desconfianza profunda hacia Rusia. Hungría, en cambio, es uno de varios países en la antigua esfera soviética que ahora están divididos entre las prácticas occidentales que parecieron tener un auge inmediatamente después de la caída de la Unión Soviética y la influencia de la Rusia
actual. Dinero, cultura y recursos energéticos aún unen a la mayoría de los países regionales con Rusia de forma tan estrecha como con Europa. El nacionalismo combativo de Putin es más popular en Hungría que lo que muchos consideran la esclerosis democrática occidental. En un discurso a mediados de este año, Orban declaró que la democracia liberal está en declive y elogió las “democracias iliberales” en Turquía, China, Singapur y Rusia. Atribuyó sus opiniones a lo que él calificó como los fracasos de los gobiernos occidentales para predecir y enfrentar adecuadamente la crisis financiera. Llamó a este período “el cuarto gran shock” del siglo pasado —los otros fueron la Primera y la Segunda Guerra Mundial, y el fin de la Guerra Fría— y el ímpetu para lo que él calificó como la lucha clave actual: “Una competencia para inventar un estado que sea sumamente capaz de hacer que una nación sea exitosa”. Hungría, dijo Orban, construirá un “nuevo estado húngaro” que será “competitivo en la gran carrera global durante décadas futuras”. Dijo que alcanzar esa visión exigirá posturas más severas hacia fuerzas extranjeras, lo que incluye a organizaciones no gubernamentales, la Unión Europea y prestamistas e inversionistas extranjeros. Hasta 2008, Orban fue crítico de Putin. Pero su relación se ha vuelto amistosa, y en la actualidad Rusia invierte cuantiosamente en Hungría. El gran centro de Budapest, con sus palacios iluminados que parpadean en el Danubio, sus cafés sofisticados, teatros abarrotados y calles llenas de turistas, no da la sensación de un malestar autoritario. Incluso sus críticos más severos reconocen que Orban de ningún modo se ha acercado a los extremos de Putin para silenciar a sus opositores. Nadie ha sido eviado a prisión por criticar al gobierno. No ha habido una censura evidente. Las recientes manifestaciones masivas contra una propuesta para un impuesto al Internet fueron permitidas y concluyeron al lograr que Orban diera marcha atrás. Pero algunos opositores dicen que el gobierno aprovecha sus recursos para controlar las artes y los medios noticiosos. E incluso algunos partidarios conservadores se muestran ligeramente recelosos del grado al que Orban ha llenado los tribunales y la oficina del Fiscal General con partidarios fieles y ha modificado la Constitución para que domine su partido. “Hizo campaña como alguien que iba a unir a ambos bandos en la política húngara”, dijo Balint Ablonczy, editor político nacional de la publicación pro-gubernamental Heti Valasz. “Pero cuando llegó al poder dijo: No, es el momento de la derecha, el momento de la venganza contra la izquierda”.
FOTOGRAFÍAS POR TOMAS MUNITA PARA THE NEW YORK TIMES; ABAJO DERECHA, THE NEW YORK TIMES
Se agrava la opresión de los rohingya Por JANE PERLEZ
SITTWE, Myanmar — El gobierno de Myanmar le ha dado al aproximadamente millón de personas de la etnia rohingya en esta región costera del país una opción desalentadora: deben probar que su familia ha vivido ahí durante más de 60 años y califican a una ciudadanía de segunda clase, o serán trasladados a campamentos y enfrentarán la deportación. Esa política, junto con nuevos decretos y legislación, ha hecho que la vida de los rohingya, una minoría musulmana agobiada, sea más difícil que nunca, lo que ha provocado el flujo más numeroso de refugiados rohingya desde un éxodo importante hace dos años. En el último mes, 14.500 rohingya han zarpado de las playas del estado de Rakhine a Tailandia, con el objetivo de llegar a Malasia, según el Proyecto Arakan, un grupo que lleva un registro de los refugiados rohingya. En una declaración pública, el Presidente Barack Obama le pidió a Thein Sein, el Mandatario de Myanmar, que modifique las políticas contra los rohingya, específicamente el plan de reasentamiento. Los rohingya han sufrido discriminación durante décadas. Se les ha negado la ciudadanía, han sido desalojados de sus hogares, sus tierras han sido confiscadas y han sufrido ataques del ejército. Tras un ataque en 1978, aproximadamente 200 mil de ellos huyeron a Bangladesh. El estallido más reciente comenzó con un brote de disturbios sectarios en 2012, en los que cientos de rohingya murieron y budistas radicales incendiaron decenas de sus aldeas. Desde entonces, cerca de 100 mil han huido de Myanmar, y más de 100 mil han sido confinados a campamentos inmundos, de donde tienen prohibido marcharse. Mohamed Saeed, organizador comunitario en un campamento cerca
Muertos desconocidos en India
EN LÍNEA: ENCERRADOS
Fotogalería del mundo de los rohingya: nytimes.com Busque ‘Rohingya bleak’ de Sittwe, la capital del estado de Rakhine, dijo que el Plan de Acción de Rakhine representa una última humillación. Muchos rohingya llegaron a Myanmar en el siglo XIX cuando los británicos gobernaban lo que ahora es India, Bangladesh y Myanmar, antes conocida como Birmania. Pero defensores de derechos humanos dicen que la exigencia gubernamental de la prueba de residencia desde 1948 es demasiado exigente para muchos, que carecen de los documentos o no cumplen con el requisito de haber vivido allí durante seis décadas. Quienes pueden demostrar la residencia califican para una ciudadanía naturalizada, que tiene menos derechos que la ciudadanía completa y se puede revocar. Además, serían clasificados como “bengalíes”, lo que indica que son inmigrantes de Bangladesh y abre la puerta a una posible deportación. Las políticas se suman a la situación precaria en los campamentos y aldeas rohingya. En los campamentos cerca de Sittwe, donde viven 140 mil rohingya, los servicios de salud
prácticamente no existen. La mayoría de los rohingya que desean abandonar los campamentos o las aldeas en el norte de Rakhine pagan 200 dólares sólo por abordar un bote. Una vez en Tailandia, los refugiados debe pagarle a traficantes otros dos mil dólares por el segundo tramo a Malasia. Algunos, como Nor Rankis, de 25 años, que dijo que quiere reunirse con su esposo y su hermano en Malasia, no pagan nada, una señal casi inequívoca de que los traficantes en Tailandia la venderán como esclava. Un vocero para el estado de Rakhine insistió que los rohingya no pertenecen en Myanmar y defendió el plan de reasentamiento como necesario ya que la tasa de natalidad más alta de los musulmanes amenaza a la mayoría budista. Algunos funcionarios gubernamentales han descrito el Plan de Acción de Rakhine como una propuesta preliminar, pero el gobierno ya ha comenzado a ejecutar el plan en por lo menos un campamento, Myebon, casi 100 kilómetros al sur de Sittwe. Tras varias noches de esperar a un traficante, Nor Rankis nadó en las oscuras aguas de la Bahía de Bengala hasta un pequeño bote de madera, repleto de cerca de veinte de personas. “Dependo de Dios”, dijo. “Es por eso que me atrevo a irme”.
DIARIO DE PARÍS
En las entrañas de la Ciudad Luz Por AURELIEN BREEDEN
Por ELLEN BARRY
NUEVA DELHI — Las más perdidas de las personas perdidas de Nueva Delhi terminan aquí, en un frío cuarto de paredes de metal en la morgue Sabzi Mandi. Yacen sobre todas las superficies disponibles, incluso el piso manchado de sangre, algunos con sus partes corporales sobresaliendo de las bolsas blancas de plástico que se usan para guardarlos. En un rincón, los cuerpos están amontonados en el piso. “Hay uno encima del otro”, dijo L.C. Gupta, el médico en jefe de la morgue. “¿Dónde se supone que debemos ponerlos?”. Los empleados de la morgue dicen que es tan difícil conseguir suministros básicos, como desinfectante, que los trabajadores traen jabón de sus casas para poder lavarse las manos después de procesar los cuerpos, muchos de los cuales están infectados de tuberculosis. En promedio, la policía de esta ciudad registra el descubrimiento de más de tres mil cuerpos no identificables al año. No se pueden identificar no porque estén irreconocibles, sino porque no tienen documentos y no hay nadie que los conozca. Es un número impresionante. En Nueva Delhi, uno regularmente se topa con los muertos desconocidos: por ley, las fotos de los cuerpos se deben publicar en los periódicos y pegar en los precintos de policía. El protocolo exige que la morgue mantenga cada cuerpo durante 72 horas para que los familiares tengan oportunidad de ver los anuncios y reclamar a los muertos, pero Gupta dijo que en raras ocasiones lo hacen. “Nadie los lee”, señaló. También se espera que los policías investiguen. Cuando se le preguntó al respecto, Gupta sonrió irónicamente. “Puede
Myanmar ha limitado los derechos de los rohingya y desde 2012 más de 100 mil han sido colocados en campamentos como el del estado de Rakhine (arriba). Miles han huido en botes.
ALTAF QADRI/ASSOCIATED PRESS
Catres para indigentes en un parque de Nueva Delhi. Más de tres mil cuerpos encontrados en la ciudad cada año no son identificados.
Llenan cuerpos sin reclamar la morgue de Nueva Delhi. que lo intenten o puede que no”, dijo. Ésta no es una ciudad para los pobres. Al conducir por Nueva Delhi de noche, se pueden ver grandes cantidades de hombres, mujeres y niños acurrucados en las aceras durmiendo, o intentando dormir. Estas personas figuran en las noticias ocasionales en periódicos sobre conductores ebrios cuyos vehículos se subieron a la acera y atropellaron a una hilera de personas dormidas. Los más desesperados se reúnen alrededor de templos, donde los hindúes fieles son motivados a distribuir alimentos para los pobres después de la muerte de un familiar. Mohammad Yamin, un detective en la estación de policía de Kashmere Gate, dijo que las familias con frecuencia abandonan a parientes con enfermedades terminales en el cercano templo de Hanuman porque no logran que los admitan en los hospitales públicos. Pero la mayoría de los cuerpos no
reclamados parecen provenir de otro grupo: hombres de pueblos lejanos, enviados a la ciudad en la adolescencia o siendo veinteañeros para ganar dinero como conductores de bicitaxis o trabajadores temporales, quienes colapsan por las crueles condiciones y las temperaturas extremas. Harsh Mander, un trabajador social y activista que dirigió un análisis en 2010 de cuerpos no identificados en Delhi, descubrió que la edad promedio de los hombres que mueren solos aquí —casi siempre son hombres— es de alrededor de 42 años. Los registros policiacos ofrecen las explicaciones más vagas. Con mayor frecuencia, la causa de muerte se describe como “natural”, pero otras se menciona “enfermedad/debilidad”, “hambre o sed”, “accidente”, “tuberculosis”, “suicidio” o, peculiarmente, “mendigo”. Una vez, Yamin logró descubrir la identidad de un hombre cuyo cuerpo él había encontrado. Lo llevó hasta el pueblo natal del hombre, donde sus tíos aún vivían. Le dieron una respuesta breve: “Vendió su casa y sus pertenencias hace muchos años, cuando era joven, y sus padres ya no viven. Puede hacer lo que considere pertinente con el cuerpo”.
PARÍS — Una tarde reciente, un artista callejero de 31 años condujo a un pequeño grupo por un túnel oscuro que se desprendía de una vía de ferrocarril inutilizada en el sur de París. Después de agacharse y gatear utilizando lámparas en la cabeza para iluminar su camino, finalmente llegaron a una cámara de techos abovedados de unos tres metros de altura. Una cervecería antes almacenaba botellas aquí, pero esto ahora es parte de una red de galerías abandonadas debajo de esta ciudad, donde ronda una comunidad hermética de artistas callejeros, aficionados a la historia y parisinos. Algunos buscan la tranquilidad, otros un lienzo inusual para su arte y otros, un sitio para convivivr con sus amistades de manera más económica que en los bares a nivel de calle. Muchos atesoran el secreto y la exclusividad. “Mis creaciones tienen mucho más valor aquí, porque están dirigidas a un público limitado que merece verlas”, dijo el artista que condujo al grupo , quien es conocido como Nobad. “Se tomaron la molestia de venir”. Nobad reproduce con esténcil pinturas europeas, como “Desesperado”, de Gustave Coubert, en pintura que brilla en la oscuridad. Las paredes están cubiertas de arte, incluyendo pinturas al estilo de los murales en las tumbas egipcias, rostros negros y naranjas de diablos haciendo muecas, un loro gigante de varias colores y graffiti. En un salón, las paredes están tapizadas con trozos de espejo y una reluciente esfera de disco cuelga del techo. El término “catacumbas” sólo
EN LÍNEA: FIESTA BAJO PARÍS
Video de un mundo oculto de creatividad y libertad: nytimes.com Busque ‘cataphiles’
designa a una pequeña parte de esta inmensa red subterránea, la fracción a donde los restos de seis millones de parisinos fueron transferidos en la década de 1780 desde varios de los cementerios poco salubres de la ciudad. Ese osario es una de las raras partes de la red abierta legalmente al público y se ha convertido en una atracción turística. Hoy, los invasores se arriesgan a tener que pagar una multa de 60 euros. Los exploradores podrían resultar lesionados por piedras que se desprenden, perder su camino en el oscuro laberinto o ahogarse en pozos profundos. Los que están familiarizados con la red dicen que hay unos 100 visitantes habituales. La información sobre la ubicación de las entradas a la red de túneles subterráneos sigue siendo un secreto celosamente guardado. Pero el ambiente en general es de una bievenida cálida y muchos descubren un sentido de comunidad e igualdad. A través del laberinto subterráneo, varias cámaras están amuebladas de manera minimalista con bancas y mesas de piedra para poder descansar y socializar. “Estamos aquí por la misma pasión y compartimos las mismas cosas, independientemente de quiénes seamos allá arriba”, dijo Gaspard Duval, de cuarenta y tantos años, quien baja varias veces por semana. “Tu clase social no importa”.
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014
5
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DINERO Y NEGOCIOS
Kigali, Ruanda, construye un centro cívico (derecha) y una central hidroeléctrica. Kenia invierte en vías ferroviarias.
Bonos africanos atraen a muchos inversionistas Por DANNY HAKIM
Cinco hombres bien vestidos rodeaban a Maria Kiwanuka en un semicírculo. Eran banqueros internacionales y tenían un argumento de ventas que presentarle. Kiwanuka, la Ministra de Finanzas de Uganda, estaba sentada en un asiento elevado, y su vestido en colores dorado y rosa intenso contrastaba con los trajes de los hombres. Los banqueros compiten por el próximo contrato de deuda soberana en África, un continente al que los inversionistas extranjeros durante mucho tiempo han considerado con cautela debido a sus problemas económicos, pobreza generalizada e inestabilidad política. Hoy disminuyen esas preocupaciones y una nación subsahariana tras otra se introduce al mercado de deuda. El brote del ébola, que golpea a África Occidental, podría costar 33 mil millones de dólares, según cálculos del Banco Mundial, lo que ha provocado inquietud sobre las perspectivas de crecimiento del continente. Pero el mercado de deuda soberano está en auge, y los países
Cambios globales inquietan a Hollywood Por MICHAEL CIEPLY
SANTA MÓNICA, California — En los últimos meses, se escuchó un breve golpe a la puerta de la supremacía estadounidense en el mercado cinematográfico global. A principios de septiembre, una fantasía en chino, “El rey mono”, logró situarse en el número 21 de la taquilla mundial, con 186,1 millones de dólares. Unas cuantas semanas después, una comedia china, “Amigos de ruptura”, subió al lugar 22, con 143,1 millones de dólares en ventas de boletos. Como amenaza competitiva, esto no es mucho, pero es suficiente para inquietar a Hollywood. Compañías estadounidenses y sus socios respaldaron las 20 películas de mejor desempeño en la taquilla mundial durante los últimos cinco años. Una excepción notable en 2012 fue “Los intocables”, de Francia, que se ubicó en el puesto 16, con 432,6 millones de dólares en taquilla mundial. La cinta con mejor desempeño de este año es “Transformers: La era de la extinción”, con alrededor de 1.100 millones de dólares en taquilla mundial, gran parte de ello en China. En total, los mercados fuera de Estados Unidos representaron aproximadamente 25.000 millones de los 35.900 millones de dólares en ventas el año pasado, según la Asociación Cinematográfica de Estados Unidos. Aun así, Jonathan Wolf, de American Film Market, una convención anual de producción y distribución, ha observado “un alejamiento global de los productos estadounidenses durante los últimos 25 años”. Los subsidios gubernamentales
subsaharianos han recaudado casi 7.000 millones de dólares en lo que va del año, más que en todo 2013, según Dealogic, una firma de investigación de mercado. Los rendimientos para muchos de los bonos nuevos en Ghana, Kenia y Nigeria han disminuido incluso a medida que la crisis del ébola se ha intensificado. Esto significa que el panorama del mercado para esos países ha mejorado. La propuesta a Kiwanuka se realizó en la oficina londinense de Standard Bank, con sede en Johannesburgo, durante una conferencia sobre inversiones en África organizada a mediados de este año. Días antes, el banco fue uno de tres que administraron el debut de dos mil millones de dólares de Kenia en el mercado de deuda soberana. Ahora, quería hacer lo mismo por Uganda. Uganda podría usar el dinero para construir centrales eléctricas, líneas ferroviarias, carreteras o proyectos similares. Países en todo el continente por lo general usan las ganancias de la venta de bonos para mejorar infraestructura, reestructurar deuda y
BEN CURTIS/ASSOCIATED PRESS; IZQUIERDA, TONY KARUMBA/AGENCE FRANCE-PRESSE—GETTY IMAGES
financiar déficits. Ruanda, por ejemplo, está terminando un centro de convenciones y construye una nueva central hidroeléctrica. Senegal repara carreteras y su suministro eléctrico. Kenia expande su sistema de puertos y trenes, además de pagar un préstamo más caro. Las naciones africanas han pedido préstamos en una variedad de formas a través de los años, al emitir bonos sobre su mercado interno y pedir préstamos directamente a bancos extranjeros. Pero también se han hecho conocidas en Occidente por su incapacidad para saldar deudas debido a guerras, agitación política y crisis económica. Los bonos soberanos, generalmente denominados en dólares, pueden ser una forma mucho más barata de recaudar dinero que las tasas de interés locales, aunque son más caros que la ayuda directa o los préstamos baratos de grupos de ayuda guber-
Películas con auge universal ‘El sorprendente Hombre Araña 2’
Sony Pictures Entertainment $202,9 millones nacional $506,1 millones extranjero 71,4% EXTRANJERO ‘Transformers: La era de la extinción’
ALEXANDER F. YUAN/ASSOCIATED PRESS; DER., WETA/20TH CENTURY FOX
“Transformers” es el éxito número uno del mundo. Fans hacen fila para su estreno en Beijing. para el cine local han cambiado los gustos en algunas regiones del mundo, al igual que lo ha hecho una nueva generación de cineastas internacionales, dijo Wolf. Wolf no aparta la vista de China, donde el ingreso de taquilla sólo es superado por el de Estados Unidos. Es probable que la venta de boletos en China rebase los 5.000 millones de dólares este año. Las compañías estadounidenses han recurrido a China para crecer mediante producciones conjuntas. Pero los cinéfilos chinos han demostrado una inclinación creciente hacia las películas completamente de su país, en parte gracias a políticas gubernamentales que mantienen a las películas chinas en pantalla. Según el servicio de seguimiento de taquilla Rentrak, las películas de estudios estadounidenses representaron el 39 por ciento de la taquilla china en 2013, en comparación con el 44 por ciento el año anterior. China aún no es un poderoso exportador de cintas. Hasta la fecha, ha sido más como India, un productor prolífico, cuyos productos son vistos principalmente dentro de sus fronteras y entre la diáspora alrededor del mundo. Pero poderosas empresas chinas como Dalian Wanda, Fosun International y Le Vision Pictures intentan incursionar globalmente. Las películas estadounidenses
Paramount $245,4 millones nacional $835,5 millones extranjero 77,3% EXTRANJERO ‘Cómo entrenar a tu dragón 2’
DreamWorks Animation and 20th Century Fox $176,3 millones nacional $438,4 millones extranjero 71,3% EXTRANJERO
‘Planeta de los simios: Confrontación’
20th Century Fox $207,9 millones nacional $791,3 millones extranjero 70,3% EXTRANJERO enfrentan una amenaza particularmente seria en Rusia, que estuvo clasificada en séptimo lugar entre los mercados nacionales el año pasado y crece rápidamente. A medida que empeoran las tensiones políticas, algunos funcionarios de gobierno y otros rusos han hablado de imponer cuotas o incluso prohibir las películas estadounidenses. Rena Ronson, quien administra financiamiento cinematográfico y otros asuntos para la United Talent Agency de Hollywood, dijo que el mundo sigue siendo dinámico, pero que cada vez más exige que casi todo —género, estrella, trama, plan de distribución—esté perfectamente alineado. “Todo tiene que funcionar”, dijo Ronson.
La colocación de productos llega a la literatura Por ALEXANDRA ALTER
La heroína de “Find Me I’m Yours”, una nueva novela de Hillary Carlip, es una joven llamada Mags quien está en busca de amor en Los Ángeles. Pero el libro también tiene otro protagonista: Sweet ‘N Low. El endulzante artificial aparece varias veces en la historia de 356 páginas, de maneras sutiles y no tan sutiles. En una escena, Mags es objeto de burlas por ponerle Sweet ‘N Low a su café. “¿No te das cuenta que eso te hace daño?”, le pregunta una amiga. Mags le contesta que ha investigado esas aseveraciones en Internet y descubrió estudios que muestran que el producto es seguro. Esa escena fue llevada a ustedes por la Cumberland Packing Corporation, la compañía de Brooklyn que produce Sweet ‘N Low. Cumberland invirtió 1,3 millones de dólares en “Find Me I’m Yours”. Esta novela no es como la mayoría. Se trata de un libro electrónico, una serie de sitios de Internet y programas transmitidos en línea, y un vehículo para contenido patrocinado. Y si
tiene éxito, podría marcar el comienzo de un nuevo modelo de negocios para las casas editoriales, que haría borrosa la línea entre arte y comercio. RosettaBooks publica “Find Me I’m Yours” a través de canales digitales de ventas importantes. Pero también comercializa el libro electrónico, de 6,99 dólares, con tarjetas que los lectores pueden utilizar para descargarlo de Internet. Ya que las casas editoriales pueden imprimir diferentes lotes, una compañía podría comprar diez mil tarjetas para regalar, con contenido patrocinado específico de una marca. Y ya que las tarjetas están marcadas con códigos individuales de descarga, brindan acceso a información sobre la manera en que los lectores interactúan con el libro. “Find Me I’m Yours”, una comedia romántica, se centra en Mags, un artista estrafalaria que lucha por salir adelante en Los Ángeles, tras descubrir que su novio la engañó. Cuando encuentra un mensaje en video de un atractivo extraño, queda convencida de que son almas gemelas y se propo-
ne buscarlo. Para desarrollar el mundo ficticio, Carlip creó 33 sitios de Internet que conectan con la trama. A medida que los lectores avanzan por la historia, pueden hacer click en Bridalville, el portal donde trabaja Mags, y leer artículos, o visitar Freak4mypet.com, un sitio donde el ex novio de Mags publica fotos de los perros de ella (y donde los lectores pueden subir fotos de sus propias mascotas). El libro es el primer proyecto que emana de Storyverse Studios, una empresa de entretenimiento que Carlip fundó con Maxine Lapiduss, una productora y guionista de televisión. Steven Eisenstadt, presidente ejecutivo de Cumberland Packing, dijo que ve a “Find Me I’m Yours” como una forma de llegar a consumidoras más jóvenes y combatir los “mitos latentes” sobre los riesgos a la salud asociados con los endulzantes artificiales. “Integran de manera inteligente y cuidadosa un producto en la trama, pero lo hacen de manera que no afecta la integridad del libro”, dijo.
namentales, que a menudo llegan con condiciones. Antes de 2006, sólo Sudáfrica había emitido un bono soberano. Ahora, más de una docena de países subsaharianos han probado el mercado. Hay riesgos. Los países pueden perder cualquier ventaja de costo si su divisa se debilita. Y los inversionistas pueden perder interés en ciertas regiones. El atractivo para los inversionistas es claro. Los rendimientos sobre la deuda subsahariana pueden ascender a más del triple de los bonos del Tesoro de Estados Unidos. Pero también enfrentan riesgos. Muchos países subsaharianos tienen un historial de instituciones frágiles y corrupción, y algunos países han incumplido con otras formas de deuda. Nigeria, la economía más grande de África, reestructuró su deuda cuatro veces entre 1986 y 2000 pero de todos modos incumplió con los acuerdos, según muestra su oficina
de gestión de deuda. Muchas instituciones y personas, incluyendo el FMI y Joseph Stiglitz, ganador del Premio Nobel de Economía, han exhortado a la prudencia. Mark Roland Thomas, un economista en el Banco Mundial, dijo que la tendencia “de hecho indica algo genuino y cierto sobre el progreso logrado por África en el último par de décadas”. Pero añadió: “¿Crea más desafíos y significa que la gestión macroeconómica se ha vuelto más compleja? ¿Significa que economías relativamente pequeñas ahora están más expuestas a condiciones económicas internacionales? Sí, y nuestros clientes están conscientes de ello”. Uganda se ha mantenido al margen, al menos por ahora. “Nuestro servicio de deuda aún está por debajo del 10 por ciento de nuestro presupuesto total”, dijo Kiwanuka. “No queremos que se salga fuera de control”.
México busca petróleo a mayor profundidad Por ELISABETH MALKIN
LA MURALLA IV, Golfo de México — Los monitores computacionales en la sala de control de esta gigantesca plataforma flotante monitorean los niveles de presión en un pozo cortado a través del lecho de roca hasta un depósito de gas natural a cinco kilómetros de profundidad. Durante seis meses, un equipo internacional contratado por un contratista para Petróleos Mexicanos, o Pemex, el monopolio estatal petrolero de México, ha perforado un pozo exploratorio aquí. Ahora, la labor está casi terminada. Una operación como ésta atraería poca atención en el norte del Golfo, donde decenas de plataformas en aguas profundas son parte del mosaico que propicia el auge energético de Estados Unidos. En el lado mexicano, en cambio, la búsqueda recién comienza. Pemex apuesta a un futuro en la producción en aguas profundas. Pero tras ocho años de perforaciones exploratorias, aún se encuentra a años de distancia de producir el primer barril de petróleo en aguas profundas. Antes de que pueda hacerlo, Pemex debe deshacerse de su pasado como un monopolio estatal torpe y reinventarse como una compañía moderna preparada para competir en un escenario mundial. “Los verdaderos yacimientos grandes, las oportunidades materiales para Pemex, están en aguas profundas”, dijo Emilio Lozoya Austin, director general de la compañía. “Allí es donde está nuestra mayor curva de aprendizaje” Los ambiciosos planes de Lozoya son parte de una extensa reforma al sector energético de México, que tiene el objetivo de aumentar la producción de petróleo y gas. Al poner fin al monopolio de Pemex, el gobierno espera atraer inversión extranjera significativa, por primera vez desde que México expulsó a las compañías petroleras extranjeras en 1938. Dentro de un año, el órgano regulador del país, la Comisión Nacional de Hidrocarburos, realizará la primera subasta abierta de campos de petróleo y gas, incluyendo regiones
de aguas profundas en el Golfo de México. “Pemex no tendrá ningún privilegio especial en lo absoluto”, dijo Juan Carlos Zepeda, presidente de la Comisión. El cambio no será fácil para Pemex, que durante mucho tiempo fue administrado como un brazo del gobierno. La tarea de la compañía ha sido extraer petróleo y proporcionar dinero para el gobierno, lo que ha sido posible gracias a generosos descubrimientos en las aguas poco profundas del sur del Golfo en los años 70. El resultado fue que Pemex sufrió pérdidas y nunca invirtió para el futuro. Bloqueado de la industria global, se rezagó de los gigantes de energía. La prioridad de Lozoya para las aguas profundas el próximo año es atraer socios para iniciar la producción en dos yacimientos. Dijo que corporaciones importantes, como Exxon Mobil, Chevron y Shell son “candidatos claros”. Se pronostica que la inversión privada en producción de crudo y gas aumente se manera sostenida cada año hasta alcanzar unos 27 mil millones de dólares para 2020. Pero la reputación de corrupción en Pemex es una de las principales preocupaciones de los inversionistas, dijo Deborah Byers, socia administrativa en la consultoría EY, en Houston, Texas. Los fiscales mexicanos actualmente investigan a uno de los contratistas más grandes de Pemex, la compañía de servicios marinos Oceanografía, por acusaciones de un fraude bancario de 400 millones de dólares, involucrando facturas falsas de Pemex. Para reforzar el control sobre las operaciones contractuales de 40 mil millones de dólares de Pemex, Lozoya las ha centralizado en un departamento. Predijo que esta medida le ahorrará a la compañía mil millones de dólares este año. Y Pemex tiene problemas administrando sus enormes propiedades industriales —desde refinerías hasta franquicias que operan sus gasolinerías— que sangran dinero y atención de la división de exploración y producción de la paraestatal. La compañía ha perdido 1.150 millones de dólares este año debido a robos.
ADRIANA ZEHBRAUSKAS PARA THE NEW YORK TIMES
Tras ocho años de perforaciones exploratorias, México sigue estando lejos de extraer crudo de alta mar. Una plataforma de Pemex.
6
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
Registro del nado de tortugas marinas Por JAMES GORMAN
Cuando las tortugas caguama salen de su cascarón en la playa de Boavista, la más al este de las Islas Cabo Verde, se dirigen al agua para iniciar lo que los biólogos llaman un frenesí natatorio. Tanto la playa como las aguas costeras están llenas de depredadores, y las crías son suculentas e indefensas. Deben llegar a las corrientes oceánicas tan rápido como puedan, para que las arrasten a aguas menos peligrosas. Éste es el patrón de las crías de tortuga marina en general, y los científicos tienen una buena idea de qué corrientes toman. Pero no han tenido una forma confiable seguir el nado de las tortugas y ver precisamente cómo se las ingenian en sus primeras horas. Con la ayuda de un nano rastreador, un dispositivo acústico que pesa alrededor de medio gramo, Rebecca Scott y varios colegas obtuvieron por primera vez registros detallados de las primeras horas de vida de las tortugas, información que ayuda a mejorar el conocimiento sobre esta especie, que se encuentra en peligro de extinción a nivel mundial. “Pudimos llever un registro de tortugas recién nacidas de la playa al mar abierto”, dijo Scott, investigadora en el Centro Geomar Helm holtz para Investigación Oceánica, en Kiel, Alemania. “Siempre hemos sabido que han sido arrastradas por corrientes oceánicas, pero ésta es la primera vez que hemos estado en el mar con ellas”. Scott colocó los diminutos transmisores a once crías de tortuga marina en Boavista. Los investigadores entonces siguieron a las crías a bordo de un bote hasta ocho horas, escuchando los sonidos emitidos por los transmisores. Las tortugas nadaron hasta catorce kilómetros para llegar a mar abierto. Los científicos utilizaron el bote para ahuyentar a los depredadores, y diez de las crías sobrevivieron, más de lo que habría ocurrido sin tal intervención. “Fue una labor muy complicada”, dijo Scott. “El mar estaba muy agitadoy teníamos un bote pesquero bastante viejo”. Scott dijo que el uso de tales transmisores en las crías de tortuga puede ayudar a entender
REBECCA SCOTT
Científicos monitorean el movimiento de crías de tortuga con rastreadores diminutos.
Transmisores muestran actividad de crías de tortuga. mejor cómo se comportan las crías luego de salir del cascarón, lo que se puede cotejar con investigación reciente que depende de modelos computarizados de las corrientes oceánicas para rastrear a dónde se dirigen. De las siete especies de tortuga marina, seis están bajo amenaza o en peligro de extinción, por lo que existe la necesidad de entender su conducta y migraciones. Scott y sus colegas también realizaron un experimento con crías que nadaron durante aproximadamente una semana en una piscina en Boavista. Las crías portaban diminutos arneses de licra unidos por una cuerda de monofilamento a un dispositivo que registraba cuándo estaban nadando. El frenesí natatorio inicial se mantuvo constante las 24 horas. Declinó mucho la noche del segundo día. Y después de eso, las crías dormían durante la noche y dejaban de nadar. Las crías de caguama en un experimento similar en piscina realizado por otros investigadores en Florida, donde tendrían que nadar mucho más lejos para llegar a las corrientes oceánicas, no dejaron de nadar de noche, dijo Scott. “Nacen sabiendo qué es lo que tienen que hacer”. EN LÍNEA: NADO VITAL
Cómo se observa la conducta de tortuguas: nytimes.com Busque ‘sea turtle’
JOEL KOWSKY/NASA, VÍA ASSOCIATED PRESS
SANDY HUFFAKER/GETTY IMAGES
En octubre, explotó un cohete de Orbital Sciences y el SpaceShipTwo (izq.) de Virgin Galactic.
Viaje espacial implica gran riesgo y costo Por JAD MOUAWAD
Durante mucho tiempo, los viajes espaciales han sido el territorio de gobiernos y fans de la ciencia ficción, pero iniciativas comerciales recientes, generalmente respaldadas por emprendedores multimillonarios, han intentado ingresar a la carrera. Jeff Bezos, fundador de Amazon, creó Blue Origin para reducir el costo de la tecnología espacial; Elon Musk fundó Space X con el objetivo de ir a Marte algún día; y Richard Branson fundó la compañía turística Virgin Galactic. Pero dos accidentes recientes que involucraron cohetes comerciales han puesto en relieve los grandes riesgos y costos astronómicos involucrados en cualquier vuelo espacial. El 31 de octubre, un avión espacial de Virgin Galactic estalló durante un vuelo de prueba sobre el Desierto de Mojave, en California. Un piloto murió y otro quedó herido. Días antes, un cohete de Orbital Sciences que transportaba un vehículo de suministros a la Estación Espacial Internacional explotó segundos después de ser lanzado desde una isla en Virginia. “La ingeniería y la física del espacio tienden a no perdonar”, dijo Scott Pace, ex administrador asistente en Kenneth Chang contribuyó con reportes a este artículo.
la NASA, la agencia espacial de Estados Unidos. El denominador común de estas nuevas iniciativas espaciales es que todas buscan maneras de reducir mucho el costo de los vuelos espaciales. Según analistas, sin que ello ocurra no hay una posibilidad realista de hacer que los viajes espaciales se vuelvan más rutinarios y más económicamente accesibles en el futuro. De hecho, uno de los principales objetivos de la NASA en la actualidad es fomentar y financiar el desarrollo de entidades espaciales comerciales. Orbital Sciences funciona bajo un contrato de 1.900 millones de dólares de la NASA para transportar carga a la estación espacial. Su cohete Antares explotó en la tercera de ocho misiones de reabastecimiento. Space X recientemente recibió 2.400 millones de dólares de NASA para construir un sistema de transporte para astronautas en un plazo de tres años. Boeing también ganó un contrato de NASA por 4.600 millones de dólares para construir una nave espacial capaz de llevar a astronautas a la estación espacial. Space Z y Orbital Sciences han intentado reducir costos de distintas maneras. Los cohetes de Orbital utilizan un par de motores reacondicionados construidos en la Unión Soviética en los años 60 y 70. Los motores
fueron producidos para los cohetes rusos que iban a ir a la Luna, pero nunca se utilizaron y permanecieron almacenados durante décadas. En contraste, Space X construye sus motores para su cohete Falcon 9 e intenta reducir costos, a largo plazo, reutilizando el cohete. La compañía ha tenido éxito en lanzar un cohete de prueba llamado Grasshopper, que se mantuvo a una altura de 730 metros y luego regresó a su punto de lanzamiento. En cambio, sus esfuerzos para hacer aterrizar al Falcon 9 hasta ahora han sido infructuosos. NASA busca “un acceso más barato al espacio”, dijo Marco A. Caceres, analista espacial del Teal Group, una empresa de consultoría en Virginia. “Podría no ser razonable esperar pagar menos de cierta cantidad por obtener un vehículo confiable”, dijo. Virgin Galactic es una excepción al modelo de lanzacohetes financiados por el gobierno. La compañía ha estado trabajando en una nave experimental para transportar a pasajeros comerciales al umbral del espacio y de regreso. La nave, llamada SpaceShipTwo, fue diseñada para ser lanzada desde un avión, luego impulsarse mediante cohetes hasta el apogeo, a unos 100 kilómetros, una altitud considerada como la frontera del espacio exterior. Allí, dos brazos en la cola entrarían
en una posición para crear más arrastre y dejar que el avión cayera suavemente a la atmósfera. Según investigadores federales de accidentes, el avión adoptó esa configuración antes de tiempo, por razones desconocidas. En una declaración después del accidente, Virgin Galactic respondió a críticas de que el diseño de SpaceShipTwo es fallido y que los vuelos de prueba fueron imprudentes. “En Virgin Atlantic estamos dedicados a abrir la frontera del espacio, mientras que mantenemos la seguridad como nuestra ‘Estrella del norte’”, dijo la empresa. Caceres expresó que los nuevos emprendedores espaciales son buenos para crear entusiasmo sobre sus proyectos. Antes del accidente reciente, unas 700 personas habían reservado asientos en Virgin Galactic, con boletos de alrededor de 250 mil dólares cada uno. “Estamos hablando de una era del espacio completamente nueva”, dijo Caceres. “Hay personalidades como Richard Branson, Elon Musk y Jeff Bezos, que no son ingenieros. Éstas son otra clase de personas y pueden atraer mucha emoción e inversionistas de capital que están dispuestos a dar mucho dinero”. “El pero es que si tienes problemas, toda esta atención recae en ti”, agregó.
Caricaturista explica complejidad usando lo absurdo Por KENNETH CHANG
Mientras daba una charla sobre física ante estudiantes de preparatoria hace cinco años en el Instituto Tecnológico de Massachusetts, Randall Munroe se dio cuenta de que su público estaba, en palabras suyas, “poco conectado”. Intentaba explicar energía y potencia potencial, conceptos que no son complejos, pero sí recónditos. Así que a la mitad de su presentación de tres horas, Munroe, mejor conocido como el creador del cómic en Internet xkcd, cambió de enfoque hacia “Star Wars”. “Pensé en la escena en ‘El imperio vontraataca’ cuando Yoda saca al avión del pantano”, dijo. “Se me ocurrió mientras daba la charla”. En vez de definiciones abstractas (un objeto levantado gana energía potencial porque acelerará si se lo deja caer; potencia es el índice de cambio en energía), Munroe hizo una pregunta: ¿Cuánta potencia de la Fuerza puede producir Yoda? “Así que hice una versión aproximada del cálculo improvisadamente en el salón, buscando en Internet las dimensiones de la nave y midiendo cosas en la escena en el proyector”, dijo Munroe. “Todos se despabilaron”.
Para la mayoría de la gente, la física no es interesante en sí misma. “Las herramientas sólo son divertidas cuando es interesante la cosa en la que las estás usando”, dijo. Los estudiantes empezaron a hacer otras preguntas. “¿Qué pasa con el fin de ‘El señor de los anillos’ cuando explota el ojo de Sauron? ¿Cuánta energía es esa? La experiencia inspiró a Munroe a empezar a pedirles a sus lectores de
Respuestas científicas serias a preguntas hipotéticas absurdas. xkcd u que hicieran preguntas similares. Munroe ahora ha recopilado ese material, incluyendo una versión de sus cálculos en torno a Yoda y nuevos datos, en un libro “What If?” que ha figurado en la lista de los libros de no ficción más vendidos desde que publicó en septiembre. Como afirma su portada, el libro está lleno de “serias respuestas
científicas a preguntas hipotéticas absurdas”. ¿Qué sucedería si tratara uno de batear una pelota de béisbol lanzada al 90 por ciento de la velocidad de la luz? (“La respuesta resulta ser ‘muchas cosas’”, escribe Munroe, “y todas suceden con mucha velocidad y no termina bien para el bateador [ni el lanzador])”. ¿Cuánto tiempo duraría en órbita un submarino nuclear? (“El submarino estaría perfecto, pero la tripulación estaría en problemas”.) Las explicaciones van acompañadas por los mismos dibujos de figuras de palitos y comentarios que hicieron popular a xkcd. (¿Qué significa xkcd? El sitio en Internet del comic explica, “Es simplemente una palabra sin pronunciación fonética”.) Mientras estudiaba ingeniería en física, en la Universidad Christopher Newport, en Virginia, Munroe empezó a trabajar como contratista independiente en un proyecto de robótica en el cercano Centro de Investigación Langley de la NASA y continuó allí tras graduarse. Durante ese tiempo, empezó a escanear sus dibujos y subirlos a Internet. Por decisión mutua, el contrato con la NASA concluyó en 2006. Munroe se convirtió en un caricaturista de
tiempo completo y se mudó al área de Boston, porque, dijo, quería una ciudad más grande con cosas más “geek” qué hacer. En 2012, le añadió a su sitio en Internet el apartado “What If?” (¿Qué pasaría si...?) Hoy, Munroe recibe miles de preguntas a la semana. Muchas son obviamente de estudiantes buscando ayuda con la tarea. Otras tienen una respuesta sencilla: No. “Una de ellas era: ‘¿Hay algún equipo de buceo comercial que permitiera sobrevivir bajo lava fundida?’”, dijo Munroe. “No, no existe”. De niño, Munroe también hacía preguntas. En la introducción del libro, cuenta haberse preguntado si hay más cosas duras o más cosas suaves en la naturaleza. La conversación impactó a su madre a tal grado que ella la escribió y la guardó. “La gente dice que no existen preguntas tan estúpidas”, escribe Munroe, de 30 años. “Eso obviamente está equivocado. Creo que mi pregunta sobre cosas duras o suaves, por ejemplo, es bastante estúpida”. “Pero resulta que el intentar responder concienzudamente una pregunta estúpida te puede llevar a algunos lugares bastante interesantes”, agregó.
Calidad de palabras importa al aprender Por DOUGLAS QUENQUA
Han pasado casi 20 años desde que un estudio que fue un hito en la educación descubrió que para los tres años, los niños de familias de bajos ingresos han escuchado 30 millones menos palabras que los niños más adinerados, lo que los pone en desventaja educacional antes de comenzar la escuela. Ahora, nueva investigación contradice la noción de que simplemente exponer a los niños pobres a más lenguaje es suficiente para superar los déficits que enfrentan. La calidad de la comunicación entre los niños y sus padres y cuidadores, dicen los investigadores, es de mucha mayor importancia que el número de palabras que un niño oye. Un estudio presentado el mes pasado en una conferencia de la Casa Blanca sobre “cómo sortear la brecha de palabras” encontró que entre los niños de dos años de escasos recursos, las interacciones de calidad que involucran palabras son un mejor indicador de las habilidades lingüísticas a los tres años que cualquier otro factor. “No se trata sólo de meter palabras a la fuerza”, dijo Kathryn Hirsh-Pa-
sek, profesora de psicología en la Universidad Temple, en Filadelfia, y autora principal del estudio. “Se trata de tener conversaciones fluidas en torno a rituales compartidos y objetos, como simular tomar juntos el café matutino o usar un plátano como un teléfono. Ésas son las cosas de las que está hecho el lenguaje”. En un descubrimiento relacionado, publicado en abril, los investigadores que observaron a niños de once y catorce meses de edad en sus hogares descubrieron que el predominio de interacciones de una persona con otra y el uso frecuente de “baby talk” (la voz pausada y aguda comúnmente usada para hablar con los bebés) son indicadores confiables de la habilidad lingüística a los dos años. El número total de palabras no tiene correlación con la habilidad futura. Incluso el estudio de 1995 que introdujo la noción de la brecha de 30 millones de palabras, realizado por los psicólogos Betty Hart y Todd R. Risley, de la Universidad de Kansas, encontró que el tono de voz de los padres, el grado de reacción y el uso de símbolos afecta al vocabulario y coeficiente intelectual de un niño.
Pero los estudios de este año representan la primera vez que los investigadores han comparado el impacto de la cantidad de palabras con la calidad de comunicación. Para el nuevo estudio, Hirsh-Pasek y sus colegas seleccionaron a 60 niños pobres de tres años con diversos grados de dominio del lenguaje de un estudio a largo plazo de 1.300 niños desde el nacimiento hasta los quince años. La calidad de comunicación representó el 27 por ciento de la variación en las habilidades de lenguaje expresivo un año después, dijo Hirsh-Pasek. Pero aquellos que instan a los padres a hablar más con sus hijos dicen que la mayor cantidad de lenguaje inevitablemente lleva a una mejor calidad. “Cuando aprendes a hablar más, tiendes a hablar en formas más diversas y a explayarte más, y eso ayuda al desarrollo cognitivo del menor”, dijo Anne Fernald, psicóloga del desarrollo en la Universidad de Stanford. Ann O’Leary, directora de Too Small to Fail, un esfuerzo conjunto del organismo sin fines de lucro Bill,
KATHERINE TAYLOR PARA THE NEW YORK TIMES
Exponer a los niños pobres a más lenguaje no basta para superar los déficits que ellos enfrentan, según estudios. Hillary & Chelsea Clinton Foundation que se concentra en cerrar la brecha de palabras, reconoció que los mensajes a los padres deberían enfatizar más la calidad. “Cuando hacemos estas campañas para cerrar la brecha de palabras, sí capturan la imaginación, sí hacen que la gente entienda que necesitamos hablar mucho más”, dijo. “Pero también debemos estar más conscientes de que parte de lo que necesitamos hacer es representar cómo es dicha conversación”.
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014
7
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY S A L U D Y B I E N E S TA R
Tropezón puede afectar seriamente la vida de ancianos Por KATIE HAFNER
SAN FRANCISCO — Joan Rees, de 79 años, prácticamente nunca había estado enferma. Su mayor problema era la artritis, en gran medida en sus rodillas, pero en casa, en San Francisco, caminaba a diario y viajaba con frecuencia. Pero al caer la noche del último día de un crucero en Estambul, en noviembre de 2013, se tropezó y cayó al suelo. Cuando no pudo levantarse, supo que algo estaba terriblemente mal. En ese acto trivial de dar un paso en falso y caer, se había fracturado la pelvis en múltiples partes. “Quedé totalmente sorprendida de que le hubiera hecho algo tan destructivo a mi cuerpo”, dijo. Su vida estaba a punto de dar un giro con una rapidez cruel e inesperada. Los geriatras por lo común coinciden en que algunas personas de mayor edad poseen un sentido exagerado de lo que aún pueden hacer, aunque acechan los peligros: escaleras, alfombras, bañeras resbaladizas, raíces de árboles y sus propias mascotas. Y los medicamentos como las pastillas para la hipertensión y los antidepresivos, que pueden provocar mareos, son cada vez más causantes de caídas. En Estados Unidos, el 25 por ciento de los adultos mayores que sufren una caída y se fracturan la cadera muere en cuestión de un año o menos. El 80 por ciento queda con severos problemas de movilidad, incapaz de caminar siquiera una cuadra. Quienes mueren o quedan gravemente discapacitados después de una fractura de cadera generalmente eran los más frágiles o enfermos antes de la caída, dijo la geriatra Mary Tinetti, de la Escuela de Medicina de Yale. Tras una caída, la vida cambia drásticamente en un instante: una pérdida repentina de independencia,
KATHERINE STREETER
una dependencia incómoda en familiares o amigos y un nuevo grado de temor para quienes sufren la caída y para sus contemporáneos. Al igual que muchas personas que sufren una caída, Rees se culpó por tropezar en un escalón que no alcanzó a ver entre el caos del tráfico cerca del Gran Bazar. Entre los riesgos de Rees estaban caídas previas, mal equilibrio y la artritis en sus rodillas. En un viaje a Londres para visitar a su hija Barbara Rees, en 2008, se tropezó y cayó en la vereda justo afuera del departamento de su hija.
Después sufrió dos caídas más, pero en cada ocasión, se puso de pie sin un rasguño. En retrospectiva, Barbara Rees, que desde entonces se mudó a San Francisco, se da cuenta de que quizás le debió haber prestado mayor atención al equilibrio de su madre. Ninguno de los hijos de Rees pensó en sugerirle que tomara medidas preventivas: por ejemplo, inscribirse en un curso de equilibrio, o evitar la deshidratación, que puede provocar mareos. El equilibrio es una ecuación complicada que involucra la vista, la
Tacones y movimiento de caderas
Tamara Marrow (centro con gorra) encabeza una clase de Brukwine, basado en movimientos circulares de la cadera llamados “wines”, que requieren mucha independencia muscular.
Por DANIEL KRIEGER
Para quienes tienen aversión a hacer ejercicio en el gimnasio o para quienes no saldrían a trotar aunque les pagaran, existen maneras agradables de mover el cuerpo sin sentir que se trata de Ejercicio con E mayúscula. Eso es lo que buscaban tres docenas de mujeres cuando acudieron recientemente a una clase de acondicionamiento de baile inspirada en la música dancehall jamaicana, en los Ripley-Grier Studios, en el centro de Manhattan. La clase, llamada Brukwine, es una invitación a las mujeres de todas formas y tamaños a despojarse de sus inhibiciones y moverse con abandono. Está dirigida a quienes podrían querer evitar tipos más tradicionales de ejercicio, y da un giro distinto a los pasos sensuales que acompañan a la música dancehall estilo jamaicano. La clave del Brukwine es el contoneo de las caderas, algo que sus creadoras, Tamara Marrow, de 35 años, y Autavia Bailey, de 34, entienden a la perfección. Las bailarinas se han presentado con el astro de música dancehall Sean Paul y con estrellas pop como Beyoncé y Jennifer Lopez. Ellas crearon el Brukwine en 2012 como “una rutina de ejercicio, primero y antes que nada”, explicó Marrow. En un salón largo y tenuemente iluminado, las participantes estaban paradas en fila frente a espejos. Una asistente, conocida como Brukwine Gyal, o chica del Brukwine, las guió para hacer estiramientos. Entonces,
CASSANDRA GIRALDO PARA THE NEW YORK TIMES
luego de que muchas de las mujeres se pusieron zapatos de tacón, de plataforma o de tacón de aguja (también se puede usar zapatillas), una segunda joven dirigió una práctica de aislamiento de la cadera al ritmo de “Every Gyal a Mine”, de Demarco. Al igual que el baile del vientre, el Brukwine involucra movimientos de cadera que requieren mucha independencia muscular. Bailey pasó al frente en unos zapatos de tacón de aguja dorados. Recibió aplausos al empezar a demostrar la rutina del día, que ella y Marrow coreografiaron al ritmo de una canción titulada “Touch You”, de Konshens. Bailey contaba lentamente mientras el grupo seguía sus pasos y los giros rítmicos de la cadera conocidos como “wines”, que, según ella, “son la base de toda nuestra rutina”. Luego, Marrow, en unos zapatos de tacón de aguja rosas neón, guió al grupo por la siguiente canción de la rutina a un ritmo fácil de seguir. Incluía más pasos, giros del cuello y el cuerpo y una “caída”, en la que todas se ponían en cuclillas y se paraban de un salto. Al final de la clase de 60 minutos,
con el salón caliente y los cuerpos brillando de sudor, el grupo repasó una vez más la rutina, seguido de fuertes porras, carcajadas y gran bullicio. Kadian Abrahams, una diseñadora jamaicana de lencería, de 25 años, quien vive en Manhattan, recordó lo agotada que había quedado tras su primera clase, una semana antes. “Estaba adolorida de partes que ni siquiera sabía que podían doler”, dijo con una sonrisa. (Quienes usan contadores han dicho que se pueden quemar hasta mil calorías en la sesión de Brukwine de una hora). Devin Edwards, de 33 años, una asistente administrativa, dijo que lleva más de un año asistiendo a casi todas las clases y, como resultado de ello, está en una condición física mucho mejor. “Los gimnasios son aburridos. Esto no lo es”, dijo. “Es sexy hacer ejercicio en tacones”. Según algunas, esto hace que la rutina sea más ardua. Las creadoras de Brukwine están convencidas de que hay un lugar para la sensualidad en el ejercicio. “Queremos que las mujeres se sientan seguras de sí mismas”, dijo Marrow. “Todas pueden ser sexy”.
Gérmenes sobreviven en superficies de aviones Por MARTHA C. WHITE
En la batalla contra los gérmenes durante los vuelos, Arlene Sheff, consultora de Boeing, usa un purificador de aire personal alrededor del cuello. Con el paso de los años, ha agotado varios de los dispositivos. “Me preocupa el aire en el avión”, dijo. “No sé si en realidad impide que te contagies de gérmenes, pero lo uso por precaución”. Ahora que ha comenzado la temporada de influenza, los pasajeros podrían estar preocupados. Ni qué decir de los reportes sobre la propagación del ébola. Según expertos médicos, no existe una respuesta términos generales, aunque hay algunas medidas de sentido común que los viajeros pueden tomar. El mayor riesgo no está en el aire que respiran los pasajeros, sino en las superficies que tocan. Garth Ehrlich, profesor de microbiología e inmunología en la Universidad Drexel, en Filadelfia, dijo que un poco de gel desinfectante para manos puede ser útil. “Las superficies pueden contaminarse”, dijo. “Generalmente tienden a ser superficies que las personas tocan con las manos”, como las mesas plegables y los botones en
En un avión, el mayor peligro no está en el aire que se respira. los descansabrazos. En experimentos que usaron componentes de asientos de avión reales, investigadores en la Universidad de Auburn, en Alabama, reprodujeron la temperatura y la humedad de una cabina de avión durante un vuelo y descubrieron que bacterias SARM y E. coli pueden vivir durante días en estas superficies. Las bacterias se transfieren más fácilmente desde superficies no porosas como las mesas plegables de plástico y los botones de descarga metálicos de los sanitarios, pero viven más tiempo en superficies porosas como los asientos. Las superficies no porosas son más fáciles de limpiar, dijo James M. Barbaree, el microbiólogo que dirigió el estudio. “En los materiales porosos, es difícil alcanzar los gérmenes. Uno de los lugares principales donde vi-
mos que sobrevivían era la tela del bolsillo en la parte trasera del asiento”. Las bacterias SARM vivían una semana en el bolsillo, y las E. coli sobrevivían en el descansabrazos durante cuatro días. Aunque muchas personas sospechan que el aire reciclado que respiran en la cabina propaga gérmenes, Richard Aboulafia, analista de la aviación, dijo que ése no es el caso. “No tiene nada que ver con la aeronave o con la forma en que se trata el aire”. Las aerolíneas señalan que tienen protocolos de limpieza para prevenir la propagación de patógenos. Los expertos dicen que un pasajero en el asiento de al lado con un resfriado u otra enfermedad es un mayor riesgo que el descansabrazos o la mesa plegable. “Para alguien con un sistema inmunológico normal, diría que su riesgo es muy pequeño”, dijo Ehrlich. Kay Leibowitz vuela por negocios algunas veces al año. “Cuando me subo a un avión, llevo mi paquete de toallas húmedas y limpio los asientos, la cabecera, el descansabrazos, el cinturón de seguridad, las mesas: cualquier cosa que alguien más podría haber tocado antes de mí”, dijo.
fuerza muscular, la propriocepción (la capacidad del cuerpo de saber en dónde se encuentra en el espacio) y la atención. A medida que envejecen las personas, esos elementos se deterioran. “Las caídas son algo muy difícil, porque es una idea tan atemorizante”, dijo Judy A. Stevens, epidemióloga en los Centros para el Control y la Prevención de las Enfermedades, en Atlanta. Efectivamente, una de las consecuencias de una caída es el efecto que tiene en personas de nuestra misma edad. La noticia del acciden-
te de Rees en Estambul se propagó rápidamente entre sus amistades en San Francisco. La reacción fue de compasión, seguida de un escalofrío colectivo. Desa Belyea, una amiga de Rees quien tiene unos 80 años, dijo que tiene más miedo a sufrir una caída que a enfermarse. Rees, maestra retirada y ex propietaria de un hotel en Nueva Jersey, se mudó a San Francisco en 2006. Su esposo había muerto trece años antes y deseaba estar más cerca de sus hijos, tres de los cuales vivían en California. Tras su caída en Estambul, se hospedó con su hijo John y la familia de él, en Saratoga, al sur de San Francisco. Pero después de tres semanas allí, empezó a sentir que era una molestia y regresó a su departamento en San Francisco. Al principio, su actitud alegre le ayudó a pasar los días. Pero la recuperación dolorosamente lenta afectó su ánimo. El proceso de dejar la silla de ruedas para utilizar andador y luego un bastón demoró meses. Una vez de vuelta en su propio departamento, Rees se sintió aislada y temerosa de sufrir otra caída. Por primera vez en su vida, se sentía realmente vieja. Seis meses después del accidente, con terapia física habitual, Rees se había recuperado notablemente bien. Ha pasado casi un año desde su lesión, y Rees ahora considera que se ha recuperado casi por completo. Ha vuelto a tener una perspectiva optimista ante la vida y a dar largas caminatas por todo San Francisco. No obstante, según opinan sus hijos, la caída de Rees en Estambul fue un suceso clave en su vida, el momento cuando se empezaron a invertir los roles de madre e hijos. “Ésta es Mamá 3.0, en términos de cómo serán las cosas a partir de ahora”, dijo su hija Joanna.
Entrenadora crea pelota de fútbol menos peligrosa Por CLAIRE MARTIN
A los doce o trece años, muchos futbolistas alrededor del mundo se “gradúan” de los balones diseñados para niños y empiezan a usar los más grandes de los profesionales. Pero cuando Majken Gilmartin, una entrenadora danesa de fútbol juvenil, vio al equipo de su hija hacer la transición en 2007, quedó alarmada. En cuanto las jovencitas comenzaron a usar la pelota más grande, Gilmartin detectó una diferencia en cómo jugaban. “Se fatigaban”, dijo. Le preocupó que la pelota pudiera incrementar su riesgo de lesiones. “Pensé, ¿por qué estamos entrenando con un balón de ese tamaño a esta edad?”, recuerda. “Ésta es una pelota con la que jugamos cuando somos adultos. ¿Por qué juegan las niñas con ella?”. Gilmartin conocía a algunas futbolistas de élite con persistentes lesiones en rodillas y tobillos. Ella misma fue jugadora durante mucho tiempo, con un largo historial de cirugías de rodilla, siete en total, a partir de los 16 años. En su
Balón liviano puede reducir reducir las lesiones entre jóvenes.
tamento de Ciencias del Deporte de la Universidad de Aarhus, en Dinamarca. Andersen descubrió que las piernas y los tobillos más delgados de las mujeres significan que tienen que patear un balón estándar con mayor velocidad, en promedio, que los hombres para hacer el mismo tiro. El diseño del Eir se adapta a esa diferencia. El balón Eir también protege contra un tipo de peligro del que Gilmartin no estaba consciente al principio: la conmoción cerebral. Para la niñas, el fútbol conlleva el riesgo más alto de conmoción que cualquier deporte, dijo Robert Cantu, profesor clínico de neurología y neurocirugía en la Facultad de Medicina de la Universidad de Boston. Sólo un pequeño porcentaje de estos traumatismos craneoencefálicos son causados por contacto con el balón, pero algunas de esas lesiones podrían evitarse con una pelota como Eir, dijo. “Casi todos los deportes se han adaptado para darle a las jugadoras la mejor oportunidad de tener éxito”, dijo Gilmartin. Ella cree que el tamaño de la pelota debería estar determinado por la edad y la estatura, y que las niñas, niños, mujeres y hombres bajos se beneficiarían con una pelota más pequeña y más suave. La Asociación Danesa de Fútbol, el organismo rector del deporte de Dinamarca, FRED R. CONRAD/THE NEW YORK TIMES aprobó los balones Eir para juegos recreativos de niñas Majken Gilmartin, una entrenadora y mujeres hace cuatro años. danesa de fútbol, con el balón Eir. Recientemente Gilmartin le pidió a la Asociación que lo convierta en el balón estándar opinión, las pelotas fueron al mepara las mujeres danesas, y dijo nos en parte culpables. que confía en que la FIFA haga lo Así que en 2008, decidió crear un balón de fútbol más pequeño y mismo. suave para niñas y mujeres. AhoPero cambiar los hábitos de mura vende la pelota a través de Eir cho tiempo no es fácil. Funcionar Soccer, una organización sin fines como una pequeña organización de lucro que fundó en Copenhague. sin fines de lucro en el mercado La pelota Eir, que se fabrica en multimillonario de ropa deportiva India y Paquistán con materiales no es fácil para Eir Soccer. Y como coreanos y japoneses, es entre 28 dijo Gilmartin, “el fútbol femeniy 85 gramos más liviana y hasta no no genera ganancias y no tiene cuatro centímetros más pequeña una verdadera base de fanáticos”. en circunferencia que un balón de Según la ex futbolista profesiotamaño profesional. También está nal estadounidense Brandi Chashecha de materiales más suaves, tain, no tiene sentido que una niña incluyendo espuma en el interior, de doce años use la misma pelota que proporciona rebote extra. que un hombre que mide 1,9 meEl Eir cuesta 58 dólares. Los tros y pesa 88 kilos. Además, cree balones de alta calidad usados en que el balón Eir tiene algo a su fapartidos de fútbol pueden costar vor: es más rápido. entre 35 y 160 dólares. Según Gil“Podría ser mejor para anotar goles porque sería más difícil para martin, clubes de fútbol y jugadolos porteros atajarlo”, dijo acerca ras individuales de toda Dinamardel balón, que ella ha probado. “Y ca han comprado 16 mil de estos creo que la mayoría de la gente, balones hasta la fecha. Un experto que asesoró a Gilmartin sobre el especialmente en la cultura estadiseño fue Thomas Bull Anderdounidense, siente que el fútbol necesita más goles”. sen, profesor asociado del Depar-
8
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
SÁBADO 15 DE NOVIEMBRE DE 2014
ARTE Y DISEÑO
El arte de actuar en juegos de videos Por CHRIS SUELLENTROP
PATRICIA DE MELO PARA THE NEW YORK TIMES
La banda Buraka Som Sistema mezcla la música dance angoleña con ritmos caribeños.
Ecos del mundo en un grupo de Lisboa Por RACHEL DONADIO
LISBOA — En una cálida noche de otoño iluminada por la Luna, la banda Buraka Som Sistema subió al escenario en un festival al aire libre. Andro Carvalho, conocido como Conductor, coreaba las letras mientras Blaya, la enérgica líder de la banda, saltaba en shorts brillantes. “¡De Portugal para el mundo!”, Kalaf Angelo, otro vocalista, le gritó a la multitud, donde había desde pre-adolescentes hasta jubilados. Creada en 2006, la banda mezcla kuduro, un tipo de música dance angoleña nacida a fines de los 80, con música electrónica e inflexiones caribeñas. En un país más conocido por su melancólica música fado, la banda revela un lado de Portugal y de Europa como un crisol musical multiétnico. “Son lo contrario al fado”, dijo Vitor Belanciano, un crítico musical en Público, un diario de Lisboa. Este grupo de cinco miembros lanzó su más reciente álbum, “Buraka”, en septiembre. Mientras crecían en Amadora, un suburbio de clase media-baja en Lisboa, los fundadores portugueses de la banda, João Barbosa, de 34 años, conocido como Branko, y Rui Pité, de 36 años, conocido como DJ Riot, solían escuchar los ritmos africanos que emanaban de las ventanas de los automóviles. Cuando eran adolescentes, entraron a la escena de los clubes de Lis-
boa, y se hicieron adultos en la Europa de fronteras abiertas y aerolíneas de bajo costo que les facilitó viajar para escuchar nuevos sonidos, y en el mundo de Myspace, YouTube y ahora SoundCloud. Ellos bautizaron al grupo en honor a Buraca, un sector de clase trabajadora de Amadora con una gran población de inmigrantes de Angola y Mozambique, antiguas colonias portuguesas, y lo escribieron con K porque parecía más atractivo. Descubrieron nuevos sonidos a través de amigos y CDs de kuduro piratas. “El sonido se generó en la ciudad”, dijo Angelo, de 36 años, cantante que se mudó a Lisboa desde Angola cuando tenía 17 años. “Aunque esto es muy local, tiene un atractivo global. Es comunicarse y hablar con diferentes escenas”, agregó. “La escena de Río de Janeiro a través de la escena de Jamaica: de alguna manera todos esos movimientos tenían sentido a gran escala”. La banda ha recorrido el mundo, incluyendo Angola, Mozambique, Latinoamérica, Rusia, Japón y Estados Unidos, y buscan nuevos sonidos sudamericanos y africanos en Internet. Buraka Som Sistema “es un ejemplo típico de la música urbana mundial, de la música que se está creando, mezclando y desarrollando en los suburbios de las grandes ciudades europeas”, dijo Marc Benaiche, fundador de Mondomix, una revista en Internet con sede en París. “Es una mezcla
El cierre de un capítulo de vida literaria
Michel Faber, cuya esposa murió mientras él terminaba su libro, dijo que no escribirá otra novela.
Por ALEXANDRA ALTER
“Yo quería que esto fuera lo más triste que haya escrito”, dijo hace poco el escritor Michel Faber. Faber se refería a su nueva novela, “The Book of Strange New Things”, que inicialmente concibió como una historia desarrollada en un planeta lejano. Pero hace seis años, la historia asumió los sombríos contornos de la realidad cuando él y su esposa, Eva Youren, se enteraron de que ella tenía cáncer terminal. La novela se transformó en un drama doméstico interestelar, un desgarrador relato sobre la mortalidad, la fragilidad humana y la distancia inquebrantable entre una pareja, así como una elegía a Eva, que murió en julio mientras él le hacía las ediciones finales al manuscrito. La novela también será su última. “Sentí que tenía un libro más en mí que podía ser especial, sincero y extraordinario, y que eso sería suficiente”, dijo Faber. Faber, de 54 años, se hizo famoso hace una docena de años con su novela histórica “The Crimson Petal and
muy genuina y muy nueva y es por eso que, de cierto modo, funciona muy bien”, agregó. “Es una música que se dirige cada vez más a los jóvenes, porque los mismos jóvenes son cada vez más de una etnicidad mixta”. Los miembros de la banda provienen de una generación principalmente a gusto con sus múltiples identidades. El padre de Pité, quien es mitad indio, es de Mozambique, y su madre es portuguesa. El padre de Carvalho es de Angola, y su madre es cubana; hoy de 34 años, Carvalho pasó parte de su infancia en Cuba y se mudó a Lisboa a los 18 años. Ahora está obteniendo la nacionalidad de Cabo Verde, de donde proviene esposa. “Es como el Jason Bourne del tercer mundo”, dijo Barbosa, en broma. Los tres álbumes y un EP de la banda han vendido más de 100 mil copias en conjunto, pero la mayor parte de sus ingresos proviene de sus actuaciones en vivo. Pité, Barbosa y Carvalho además trabajan como DJs. Angelo escribe una columna periodística para Público y está escribiendo una novela. Blaya, de 27 años, cuyo nombre es Karla Rodrigues, da clases de baile de alta energía. Después del concierto al aire libre, muchas adolescentes le pidieron su autógrafo. “Eres muy bonita y bailas muy bien”, le dijo una niña deslumbrada a Rodrigues, quien es brasileña y tiene fotos de sus abuelos tatuadas en un bien tonificado muslo. Del mundo para Portugal.
ANDREW TESTA PARA THE NEW YORK TIMES
the White”, sobre una prostituta de la era victoriana. El final prematuro de la escritura de novelas de Faber ha conmocionado a sus compañeros y editores. Algunos sienten que está abandonando una carrera prometedora. Los libros de Faber se publican en 35 países y han vendido más de dos millones de copias. El año pasado, su primera novela, “Under the Skin”, se adaptó en una película, protagonizada por Scarlett Johansson, y los derechos de “The Book of Strange New Things” fueron adquiridos para una serie de televisión. Quienes trabajan de cerca con Faber dicen que su decisión de dejar de escribir novelas puede ser una manifestación de duelo por Eva, su compañera durante 26 años. “Él escribía para Eva, y fue una bendición para él tener a alguien con la inteligencia y el juicio de ella como
su consejera constante”, dijo Jamie Byng, editor de Canongate, que ha publicado los libros de Faber en Gran Bretaña durante 16 años. “En términos de su proceso creativo, ella era su centro absoluto”. “Es una novela extraordinaria sobre el duelo, la pérdida y las personas que se ven obligadas a separarse, y la integridad emocional y el poder provienen de las mismas cosas desgarradoras que él estaba experimentando cuando la estaba escribiendo. Si es la última novela que escribe, que así sea”, dijo Byng. Faber dijo que últimamente ha estado escribiendo poesía sobre Eva y en algún momento podría buscar publicar algo de ella. Incluso para Faber, quien ha escrito ficción histórica, thrillers, sátiras y tres novelas, “The Book of Strange New Things” sobresale. Aunque la mayor parte del libro se desarrolla en otro planeta, no se lee como ciencia ficción, o como ningún otro género. Pero él está contento con que sea su último libro. “La historia demuestra que la mayoría de los escritores son olvidados de todos modos”, dijo. “Es muy probable que eso ocurra con mis libros y, si soy muy afortunado, quizá uno de mis libros sobreviva”.
Francis Underwood, el político sin escrúpulos al centro de “House of Cards”, el drama ambientado en Washington, se relaja regularmente jugando videos en la oscuridad. Pero eso sólo es actuación. “No puedo decirlo más claramente”, expresó Kevin Spacey, que encarna a Underwood. “Nunca he jugado un video en mi vida”. Pero sí ha actuado en uno. El nuevo Call of Duty, desarrollado por Sledgehammer Games, es protagonizado por Spacey como Jonathan Irons, el malvado presidente ejecutivo de un contratista militar privado que acumula una fuerza tan grande y poderosa que la ONU le otorga un escaño en el Consejo de Seguridad. La actuación en los juegos de video hoy experimenta uno de los mayores cambios en la corta historia del medio, y la interpretación de Spacey en Call of Duty —una serie de juegos de videos de varios miles de millones de dólares— proporciona la evidencia más clara de cómo está cambiando. Durante años, la actuación de voz y la actuación física (los movimientos del cuerpo de un personaje) eran realizadas por separado en los juegos de video, en ocasiones por personas diferentes. La voz de un actor se grababa en una cabina, similar a lo que se hacía en una película animada, y luego las acciones físicas del personaje se grababan en un set usando la captura de movimiento. “Ese proceso es anticuado y obsoleto”, dijo Michael Condrey, director operativo y de desarrollo de Sledgehammer Games. “Tu voz y tu cuerpo se mueven juntos en una manera muy natural”. Cuando se separan y luego se vuelven a juntar esos elementos, agregó, el personaje que se ve en pantalla puede verse bastante extraño. La captura de interpretación, una tecnología que permite que el software grabe el trabajo vocal y corporal al mismo tiempo, es el nuevo término de moda en la actuación de juegos de video. Call of Duty: Advanced Warfare ofrece uno de sus ejemplos más sofisticados hasta ahora. Los actores principales del juego, entre ellos Spacey, trabajaron durante diez días en el mismo estudio en Los Ángeles donde James Cameron está filmando sus secuelas de “Avatar”. La captura de interpretación es una mezcla emergente de lo físico y lo digital en la actuación, muy parecida a lo que permitió que Andy Serkis interpretara a Gollum en “El señor de los anillos” de Peter Jackson. Salvo que en este caso, Kevin Spacey fue animado para parecerse exactamente a Kevin Spacey, en vez de a un monstruo o una criatura mágica. “Es realmente extraño”, dijo
Spacey sobre proceso, que involucra actuar en un traje especial mientras está rodeado por decenas de cámaras minúsculas. “No hay maquillaje, peinado, nada”, dijo. “Te ponen puntos en la cara. Luego te pones una especie de overol, que es sumamente poco atractivo. Te colocan un montón de cosas con puntos de goma sobre todo eso. Te hacen entrar a un cuarto, y tienes que hacer todo tipo de cosas físicas. Se aseguran de que tu cuerpo realmente sea capturado. Así que tienes que hacer todas estas cosas, y mover las piernas, cosas increíblemente tontas que no harías en una clase de yoga”. Luego les ponen cascos a los actores y les piden que hagan muchos gestos faciales durante un par de horas, capturando los extremos del rostro de cada persona hasta los poros. Finalmente, es hora de decir los diálogos. “Y luego estás en un estudio completamente vacío”, dijo Spacey. “Es tan aburrido. Es como estar en una caja de cartón”. No todos los actores se destacan bajo estas condiciones. Mucho antes de que la captura de interpretación se volviera común en los últimos años, los requisitos peculiares de actuar en juegos de videos llevaron a una reducción en la demanda de actores de Hollywood a favor de especialistas más anónimos. A veces los actores de primer nivel no se interesan. Jack Black, que ha aparecido en dos juegos de videos, quería demasiado dinero por Halo 3, dijo Lev Chapelsky, gerente general de Blindlight, compañía que ayuda a los estudios de juegos de videos a conseguir actores conocidos. Robin Williams dijo que no aparecería al otro lado de la pantalla por ningún precio. Hay importantes técnicas que distinguen a la actuación en juegos de videos de la actuación en películas o el escenario, dijo Jennifer Hale en agosto durante una clase maestra sobre el oficio. Hale, a quien la revista The New Yorker describió como “una especie de Meryl Streep del género”, es una de los actrices más conocidas de los juegos de video. Hale dijo que los actores de juegos de videos rara vez ven los guiones por adelantado, así que aprender a desempeñarse al máximo desde el comienzo es esencial. Cuando la animación de los juegos de video era más caricaturesca, dijo que el medio exigía un método de actuación “muy teatral”. Ahora, con elementos visuales más realistas que permiten gestos más pequeños e indicios no verbales como una mirada fija o una mueca, el estilo de actuación es más cercano a lo que se ve en el cine y la televisión.
ACTIVISION
Kevin Spacey en su traje de captura de interpretación durante una grabación de Call of Duty: Advanced Warfare.
Museo de Virginia atrae a visitantes desafiándolos a detectar la falsificación La muestra de James E. Buttersworth en el Museo de los Marineros incluye una falsificación, y las obras a la izquierda.
Por WILLIAM GRIMES
Aunque fue un titán en el campo del arte marino, no se puede describir a James E. Buttersworth, artista del siglo XIX, como famoso. Valorado por sus retratos exquisitamente detallados de yates de carreras y navíos rápidos, sigue siendo desconocido para el público en general y, por lo tanto, tiene un poder de convocatoria limitado. Para superar este obstáculo, el Museo de los Marineros, en Newport News, Virginia, ideó una innovadora solución para la nueva exposición de su obra: intercalar una falsificación y desafiar a los visitantes a descubrirla entre las 34 obras genuinas de Buttersworth. Los museos y las falsificaciones son enemigos naturales. “El museo no podía gastar dinero en esto y ponerlo en la colección”, dijo Lyles Forbes, curador titular del museo y organizador de “La B es de Buttersworth, la F es de falsificación: Resuelva un misterio marítimo”. Agregó que, de hecho, no estaba seguro de cómo conseguir una falsificación. La ayuda provino de un hombre que ha accedido a identificarse sólo
CENTRO, KEN PERENYI; OTRAS, JAMES EDWARD BUTTERSWORTH/THE MARINERS’ MUSEUM
como “un amigo del museo”. El amigo se dio a la tarea de obtener un Buttersworth falsificado, lo que resultó relativamente fácil, ya que cuando se trata de Buttersworths falsos, casi todos los caminos conducen a un hombre: Ken Perenyi. Durante años, Perenyi estudió e imitó la obra de Buttersworth, vendiendo sus obras a comerciantes y coleccionistas incautos. Y no se avergüenza de ello. Ha hecho una crónica de sus días produciendo obras falsas de Buttersworth y Martin Johnson Heades en “Caveat Emptor: The Secret Life of an American Art Forger”, publicado hace dos años. Perenyi ahora ejerce su comercio de forma legal.
El amigo del museo adquirió, a través de un intermediario, un Buttersworth falso de Perenyi, por un precio de entre el 5 y 10 por ciento de lo que costaría la pintura si fuera auténtica. Perenyi dijo que sus precios oscilan entre los cinco mil y los 150 mil dólares. El museo ha tenido cuidado de no mencionar Perenyi, quien dijo que no sabía que su obra estaba en la muestra hasta que un reportero lo contactó. “No queríamos otorgarle ninguna legitimidad al falsificador ni parecer que lo estuviéramos promovendo de ninguna forma”, dijo Forbes. Al entrar en la exposición, los visitantes se acercan a una imagen digi-
tal de “Magic and Gracie off Castle Garden”, un Buttersworth de 1871 que muestra dos yates, con sus velas tensadas al viento, en una carrera en el Puerto de Nueva York. En una pantalla cercana, pantallas activadas con el toque de un dedo explican los detalles: la firma, el tamaño, las características del fondo, el cielo y el clima, el mar y las gaviotas, la composición y el meticuloso detalle de los barcos. Los visitantes, guiados por claves en los textos en la pared, intentan identificar la falsificación. A los que saben, se les pide que no revelen el secreto. Forbes invitó a Colette Loll, de la consultora Art Fraud Insights, para
que escribiera los textos en la pared. “Él no parece tener remordimiento alguno respecto a diluir la obra de un artista al que profesa admirar, con todas las falsificaciones que ha puesto en el mercado”, dijo sobre Perenyi. Perenyi está más que feliz de explicar las técnicas requeridas para falsificar un Buttersworth: los escenarios favoritos de Nueva York; el juego de luz sobre las nubes y el agua, que reflejan la influencia de los pintores luministas; y la atención al detalle. “Lo más difícil de todo es la manera singular en que él pintaba el agua”, dijo. Un estudio detallado y la práctica constante, dijo Perenyi, lo han hecho comparable a su maestro. “Si él pudiera volver a la vida, estrecharía mi mano”, dijo. “Después de todo, dediqué 30 años a entenderlo. Él diría: ‘Me daría orgullo ponerle yo mismo mi nombre’”.