domotecnica.ch La rivista del Gruppo Tobler con tobler dossier N. 1 marzo 2012
Vecchi edifici mangia-energia Il parco edilizio svizzero cela un enorme potenziale di risparmio energetico
Consulenza di sistema dalla A alla Z Anche l’organizzazione di servizio Sixmadun potenzia la competenza di sistema
Tobler compie 55 anni Let’s party!
Ventilazione controllata delle abitazioni Vantaggi e funzionamento della ventilazione dinamica
Sommario 3 4
Editoriale Il risanamento dei vecchi edifici cela un enorme potenziale di risparmio energetico News Novità e informazioni brevi riguardanti Tobler
6
18
Esempi dalla pratica Nuovi giganti del calore ambiente a Mumpf e Rietheim
22
Innovazioni nel comparto isolamenti Nuovo partner, ordinazioni a termine efficienti
25
Il 2012 è un anno di anniversario Festeggiate con noi i 55 anni di Tobler
26
Regione I consulenti di sistema si presentano
27
Articolo tecnico Vantaggi e funzionamento della ventilazione controllata delle abitazioni (VCA)
Aumentare l’efficienza energetica del vecchio parco edilizio svizzero
I possibili contributi del settore impiantistico
10 13
e-business I clienti e-shop raccontano come i tool di Tobler semplificano la parte amministrativa Ampliamento dell’assortimento di apparecchi sanitari Interlocutori competenti e gamma ampliata di prodotti
16
Competenza di sistema targata Sixmadun
Thomas Mohler sul nuovo orientamento dell’attività di servizio
Impressum «domotecnica.ch» è una pubblicazione della Tobler Domotecnica SA. Riproduzione solo con il consenso dell’editore. Layout/Testi: TBS Identity, Zurigo Stampa: Vollkomm, Seon Traduzione: Assofide SA, Locarno Tiratura complessiva: 20 000 copie
2
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
28 30 32
Soluzione completa per locali tecnici La nuova offerta di sistemi Meibes per nuove costruzioni e risanamenti Scaldambiente per moderne stanze da bagno Decostar Plus di Arbonia lascia spazio a molteplici opzioni Ventilazione dinamica con RDC e sistema centralizzato di distribuzione dell’aria L’innovativo apparecchio a colonna Jet C350 di Tobler è silenzioso e a basso consumo
34
Nuovi gruppi solari e di separazione solare Nelle dimensioni da M a XXL
36
Cresce la famiglia di centraline solari Nuovo pacchetto completo e modello universale
38
Pompe di calore Sixmadun TU Nuovi modelli ad alta efficienza di alta gamma
42 43
Pulisce anche impianti per acqua potabile La nuova versione del compressore Ropuls non si limita ai riscaldamenti a superficie Aggiornati e freschi di stampa Sono arrivati i nuovi listini prezzi!
Editoriale
Alto potenziale di risparmio con il risanamento di vecchi edifici Cari lettori Al nostro settore compete un ruolo fondamentale quando si tratta di aumentare l’efficienza energetica del parco edilizio svizzero. Circa il 50 % del consumo di energia e il 40 % delle emissioni di CO2 nel nostro Paese vanno ascritti al riscaldamento e alla produzione di acqua calda. Il nostro articolo di fondo e l’intervista con Filippo Leutenegger, presidente di ImmoClima Svizzera, da pagina 6 fornisce un’istantanea sull’attuale dibattito volto a rilanciare il risanamento di vecchi edifici in favore di una maggiore efficienza energetica. In questa edizione, oltre a presentare come di consueto i nuovi prodotti, inauguriamo una nuova rubrica intitolata «Regione», in cui ci proponiamo di informarvi sulle novità locali che provengono direttamente dal vostro Centro regionale. L’argomento di apertura è dedicato alla presentazione dei nuovi consulenti di sistema. La nuova consulenza di sistema di Tobler per progettisti, ingegneri e architetti continua a essere un tema di grande rilievo. Thomas Mohler, direttore di Sixmadun, spiega a pagina 16 come i clienti del servizio possono approfittare della nuova strategia Swissnet. Nel Cantone di Argovia sono state installate con successo ben tre delle più recenti e potenti pompe di calore aria-acqua di Sixmadun. Leggete in proposito la rubrica «Esempi dalla pratica» a pagina 18. Vi auguro un’avvincente lettura del primo numero di quest’anno di domotecnica.ch.
Heinz Wiedmer CEO Gruppo Tobler
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
3
News Personale Fabienne Juillerat, Front Desk, Urdorf
Scaldambienti aggiuntivi da magazzino Tobler amplia la sua offerta di radiatori scaldasalviette disponibili da magazzino. Dallo scorso novembre, l’assortimento dei marché comprende anche i radiatori tubolari Decotherm e i radiatori a pannello Decostar-Plus di Arbonia. Di entrambi ci sono in giacenza le 20 esecuzioni più richieste al momento. In caso di ordinazione entro le 18.00, il giorno dopo i radiatori sono pronti per il ritiro nel marché o vengono consegnati nel luogo di destinazione desiderato. Questo rappresenta un enorme vantaggio per il cliente, soprattutto quando il lavoro deve essere svolto in tempi brevi e non è possibile attendere il consueto termine di consegna di 3 settimane del produttore. Leggete al riguardo la scheda a pagina 30 della parte dossier. Per ulteriori informazioni: www.domotecnica.ch, catalogo da sfogliare online nell’e-shop o listino prezzi distribuzione calore 2011/12.
Nessuno riesce a evitarla. Lei registra tutto ciò che avviene nell’area d’ingresso. Ma Fabienne Juillerat non è soltanto la custode della ricezione. Fabienne Juillerat è anche la voce e il viso di Tobler per eccellenza. Chi chiama il numero della centrale, trova lei all’altro capo del filo. Chi entra nella sede principale a Urdorf, vede innanzi tutto lei. «Amo il contatto diretto con i clienti. Mi è sempre piaciuto. Ecco perché faccio così volentieri il mio lavoro.» E in effetti nella sua funzione di ricezionista, il contatto con i clienti è fondamentale. Al front desk, spetta esclusivamente a lei rispondere alle chiamate e inoltrarle all’interlocutore desiderato, dare il benvenuto agli ospiti e occuparsi di loro, offrendo un caffè per in-
gannare l’eventuale attesa. Approdata alla Tobler meno di tre anni fa, la sua cordialità e disponibilità sono già diventate leggendarie. «L’unica cosa che non mi piace sono le persone scortesi al telefono, ma per fortuna ce ne sono poche. La giornata di Fabienne Juillerat inizia alle cinque e un quarto. Novanta minuti dopo è alla ricezione di Tobler. Come prima cosa prepara la lista delle assenze e riporta gli orari di presenza dei collaboratori Tobler più richiesti così da poter dire in un colpo d’occhio quando sono nuovamente raggiungibili in ufficio. Poi smista i fax in entrata nelle rispettive cassette e alle 7.30 in punto apre il centralino. Durante la giornata ci sono sempre periodi più tranquilli, soprattutto il pomeriggio. «Ne approfitto per sbrigare le fatture, distribuire e ordinare il materiale per l’ufficio.» In poche parole: fa quello che c’è da fare. E questo rispecchia il suo modo di essere intraprendente. «Aiuto dove posso, non mi sento sprecata per alcun lavoro.» Il servizio telefonico termina alle 17.00, orario in cui finisce ufficialmente la giornata. Entro quell’ora l’impiegato postale dovrebbe già aver ritirato la posta in uscita, altrimenti Fabienne Juillerat non può partire. Dopo il lavoro pratica volentieri Latin Aerobic, Zumba o jogging. Durante il fine settimana le piace uscire con le amiche, mangiare bene e occuparsi del suo cane Murphy che porta a spasso nei boschi vicino casa, a Kloten.
Rassegna stampa Prospettive caute ma nel complesso positive per l’edilizia nel 2012 A quanto scrive la rivista «Haustech» nell’edizione 1/2012, il settore edile ha iniziato il nuovo anno con buone prospettive. Soprattutto le cifre riferite alla costruzione di edifici abitativi risultano confortanti: nel 2011, fino a ottobre, in Svizzera è stata autorizzata l’edificazione di 45 000 unità abitative mentre 71 000 erano in costruzione. Sono cifre che l’edilizia abitativa non
4
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
vedeva più dagli anni ’90. Di riflesso si presenta bene anche l’attuale situazione delle commesse. Secondo la Società svizzera degli impresari-costruttori (SSIC), il settore pubblico risulta essere un committente particolarmente affidabile. Il settore edile si mostra in generale ottimista, mentre i settori affini alla costruzione (risanamenti, impiantistica, sanitari e riscal-
damenti) prevedono nel complesso un calo degli ordinativi. Stando all’ultimo sondaggio del Centro di ricerche congiunturali (KOF) del Politecnico federale di Zurigo, svolto su incarico della SIA, anche la maggior parte degli studi di progettazione prospetta un tendenziale calo della domanda.
Urs Stäger è il nuovo direttore «settori vendita centrali» Il 1° agosto Urs Stäger ha ripreso la direzione dei «settori vendita centrali» della Tobler Domotecnica SA e la funzione di sostituto di Thomas Greutert, direttore «vendita e marketing». Nella sua funzione, Urs Stäger è responsabile del settore marché Svizzera, e-business e analisi di vendita. Fra i suoi attuali compiti primari figura la direzione e attuazione del progetto Swissnet, nonché l’implementazione di processi per migliorare la qualità. In precedenza, Urs Stäger è stato per nove anni direttore del Centro regionale di Münchenbuchsee. E prima ancora, l’installatore e progettista di impianti tecnici era sostituto direttore logistica Svizzera e direttore della filiale di Thun, sempre per la Tobler Domotecnica SA. Economista aziendale SUP e installatore sanitario con diploma di maestria, Urs Stäger è stato per 15 anni imprenditore e titolare di una ditta di installazione. Auguriamo a Urs Stäger molte soddisfazioni e successi nell’ambito della sua nuova attività.
Grande successo alla Swissbau 2012 In occasione della Swissbau 2012 Tobler ha invitato tutti a un grande appuntamento: «Quest’anno volevamo essere particolarmente vicini ai clienti e ci ha fatto molto piacere poter salutare così tanti visitatori», afferma soddisfatto Ivan Widmer, direttore marketing. E in effetti, chi è stato alla Swissbau lo ha senz’altro notato: il frequentatissimo stand della Tobler Domotecnica SA era una festa unica. Salsicce, insalata di patate, birra e caffè hanno fatto da cornice per scambiarsi aneddoti, stringere contatti, parlare di questioni tecniche o ridere in compagnia. «La concezione dello stand di quest’anno prevedeva tre zone. Nella standing area servivamo cibo e bevande, nella business lounge ci si poteva sedere comodamente e discutere, e in una terza zona abbiamo presentato le chicche del nostro assortimento: la più grande pompa di calore per instal-
lazione esterna, la nuovissima centrale di ventilazione dinamica e i prodotti sanitari per montaggio davanti alla parete.» Nella zona esposizione era inoltre possibile mettere alla prova le proprie doti di sciatore, partecipare al concorso e vincere ogni giorno uno snowboard. Anche i più piccoli hanno avuto modo di divertirsi: il fine settimana Tobler ha organizzato per le famiglie un programma speciale dedicato al gioco e al divertimento.
Spazio fiere Tobler sarà presente con un proprio stand alle seguenti manifestazioni: Bauen + Wohnen Aargau Tägerhard Wettingen Gio 19.4 – Do 22.4.2012 Padiglione 3, stand 302 www.fachmessen.ch
Bea Expo Area Expo Berna Ve 27.4 – Do 6.5.2012 www.beapferd.ch Bauen & Modernisieren Messe Zürich Gio 30.8 – Do 2.9.2012 www.fachmessen.ch
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
5
Tema settoriale
Efficienza energetica: i possibili contributi del nostro settore Circa la metà dell’energia consumata in Svizzera e il 40 % di tutte le emissioni di CO2 nel nostro Paese vanno ascritti agli impianti di riscaldamento e di produzione di acqua calda del nostro parco edilizio. Il settore impiantistico ha dunque in mano la chiave per risolvere una delle più grandi sfide della nostra società?
Maggiore efficienza Il grafico a lato, che illustra lo stato energetico dei nostri edifici, evidenzia l’enorme potenziale che si cela nel parco edilizio svizzero. La linea rossa segna il valore limite che non andrebbe superato dopo un risanamento completo. Non di rado, con un investimento ragionevole, è possibile rimanere ben al di sotto della linea. Risanando tutto il parco edilizio secondo l’attuale stan-
6
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
dard MoPEC, la Svizzera risparmierebbe un buon 16 % dell’intero fabbisogno energetico.
stre, facciate, sottotetti, cantine), e dall’altro l’impiantistica, in cui tutta una serie di fattori fanno sì che le vecchie case risultino spesso delle vere e proprie mangia-energia: caldaie obsolete e sovradimensionate, dispersioni attraverso il camino dovute alle eccessive temperature dei fumi, pessima regolazione idraulica dei sistemi che si
Edifici mangia-energia Il risparmio energetico premette due tipi di intervento, che riguardano da un lato l’involucro dell’edificio tramite l’ottimizzazione dell’isolamento (fine-
Consumo di energia del parco edilizio svizzero (per età degli edifici)
250 200 kWh per m2 e anno (indice energetico)
D
a tempo esponenti politici di primo piano, impegnati sui temi dell’energia, sottolineano che il risanamento energetico del nostro parco edilizio rappresenta una delle maggiori sfide della nostra politica energetica. Consideriamo alcune semplici cifre: in Svizzera ci sono circa 1,8 milioni di costruzioni, di cui oltre due terzi sono riscaldate con energie fossili e circa 1,6 milioni necessitano di un risanamento energetico. Tuttavia, ogni anno viene attualmente rinnovato solo poco più dell’1 per cento degli edifici.
150 100 50 0
0
92
o
fin
1 al
o
fin
0
96
1 al
o
fin
5
97
1 al
80
19
85
19
90
19
00
20
EC
P Mo
Mi
ne
e rgi
ov
nu
. str
o ac
Glossario di politica energetica
traduce in elevate temperature di mandata e perdite corrispondenti nella distribuzione del calore, pompe obsolete ed inefficienti, vecchi scaldacqua elettrici, regolazioni mancanti o impostate malamente e via di seguito. Destinazione parzialmente vincolata e Programma Edifici Se si riesce ad accelerare l’attività di risanamento in Svizzera, a trarne beneficio non sarà soltanto l’economia nazionale. Questo porterebbe soprattutto a delle schiarite sul fronte energetico in prospettiva futura. I nostri politici attivi in ambito energetico cercano pertanto delle soluzioni per incrementare i risanamenti. Ma gli attuali programmi di incentivazione non creano opinioni unanimi per quanto riguarda il senso e lo scopo. Il più importante strumento di promozione della Confederazione è rappresentato oggi dalla destinazione parzialmente vincolata della tassa sul CO2 e dal Programma Edifici. Trovate una descrizione di questo meccanismo di incentivazione nel nostro glossario. Il Programma Edifici ha stilato un primo bilancio positivo, non condiviso da tutti. domotecnica.ch ha intervistato al riguardo il consigliere nazionale PLR Filippo Leutenegger, eminente figura politica in ambito energetico. In veste di presidente di ImmoClima Svizzera, Filippo Leutenegger è una voce importante non solo in Parlamento, ma anche nel settore dell’impiantistica.
Tassa sul CO2 La tassa sul CO2 è uno strumento di incentivazione sancito dalla legge sul CO2 che mira a ridurre le emissioni di anidride carbonica in linea con il Protocollo di Kyoto ratificato dalla Svizzera. La tassa, che oggi ammonta a 36 franchi per tonnellata di CO2 (circa 9 centesimi per litro di olio combustibile) veniva inizialmente ridistribuita integralmente alla popolazione. Dal 2009, con la cosiddetta «destinazione parzialmente vincolata», un terzo dei proventi (al massimo 200 milioni l’anno) viene utilizzato per incentivare l’ammodernamento dell’involucro e dell’impiantistica degli edifici. La parte degli edifici è gestita direttamente dalla Confederazione con il Programma Edifici, in cui confluiscono ogni anno 133 milioni. Per l’ottimizzazione dell’impiantistica (ammodernamento del riscaldamento, energie rinnovabili, recupero del calore residuo) i Cantoni ricevono 67 milioni, a cui aggiungono mezzi propri. Per il risanamento energetico del parco edilizio sono pertanto disponibili ogni anno circa 300 milioni di franchi. www.ilprogrammaedifici.ch
Nel Certificato energetico cantonale degli edifici (CECE) figurano i consumi energetici standard di un edificio abitativo, ripartiti tra riscaldamento, acqua calda, illuminazione e altri consumi elettrici. È uno strumento che consente di confrontare edifici e di valutare eventuali misure di miglioramento. www.cece.ch
MINERGIE è un label di qualità per edifici nuovi e ammodernati sostenuto congiuntamente dall’economia, dai Cantoni e dalla Confederazione. L’elemento più importante è il comfort, abitativo e nel lavoro, degli utilizzatori dell’edificio. Questo comfort è reso possibile da un involucro della costruzione di elevata qualità e da un sistematico rinnovo dell’aria. Il consumo energetico specifico è un valore di riferimento per quantificare la qualità richiesta per la costruzione. Lo standard Minergie esiste in diverse varianti, ognuna con parametri specifici (Minergie, Minergie-P, Minergie-A, Minergie-Eco, Minergie-P-Eco, Minergie-A-Eco). www.minergie.ch MoPEC Il Modello di prescrizioni energetiche dei Cantoni è stato approvato dalla Conferenza svizzera dei direttori cantonali dell’energia e costituisce uno strumento di armonizzazione per le leggi cantonali sull’energia. Si tratta di una sorta di «denominatore comune» dei Cantoni. Il MoPEC esige per i nuovi edifici un consumo massimo di 4,5 litri di olio com bustibile equivalente per m2. Per i vecchi edifici risanati vale uno standard di massimo 9 l/m2. www.endk.ch
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
7
Intervista sul tema settoriale
«Si dovrebbe rivedere la tassa sul CO2 nel settore privato» nonché le esigenze di ventilazione e climatizzazione del parco edilizio, vengano considerate alla stregua di un sistema complessivo. I tecnici, progettisti e installatori svizzeri devono pensare in termini di sistema. Spesso oggi non basta più sostituire semplicemente un riscaldamento. Un migliore isolamento dell’involucro di un edificio consente ad esempio di installare un sistema a bassa temperatura. E a quel punto si aprono tutte le opzioni e gli effetti si moltiplicano. Faccio un esempio: se con un migliore isolamento riduco il fabbisogno termico posso utilizzare una pompa di calore anche in un vecchio edifico. Ed ecco che beneficio del calore ambiente gratuito nella misura del 60-75 %. A livello di bilancio energetico e bilancio del CO2 questo si traduce in un massiccio risparmio di energia pari all’80 – 90 %.
Il nostro interlocutore Filippo Leutenegger, consigliere nazionale PLR e imprenditore mediatico, è presidente dell’associazione professionale ImmoClima Svizzera e dell’associazione V3E che promuove gli impianti a cogenerazione. Inoltre, è membro della Commissione dell’ambiente, della pianificazione del territorio e dell’ energia (CAPTE-N).
Filippo Leutenegger, lei è presidente di ImmoClima Svizzera, un’associazione professionale ancora giovane di produttori e fornitori specializzati in riscaldamento, ventilazione e climatizzazione. Può spiegare brevemente ai nostri lettori lo scopo e gli obiettivi di questa associazione?
8
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
Nell’attuale dibattito politico, l’energia è a giusta ragione un argomento dominante, tenuto conto delle enormi sfide che comporta. Soprattutto il settore impiantistico è caratterizzato da un mercato molto dinamico. Tutti gli operatori sono chiamati in causa. Noi di ImmoClima Svizzera ci adoperiamo affinché la messa a disposizione di calore per il riscaldamento e l’acqua calda,
ImmoClima Svizzera si erge dunque a paladina dell’efficienza energetica? L’attuazione dell’efficienza energetica è effettivamente uno dei compiti principali della nostra associazione, che riunisce sotto un unico tetto produttori e fornitori di tutti i settori dell’impiantistica, ossia riscaldamento, ventilazione e climatizzazione. Vogliamo far sì che le questioni impiantistiche vengano affrontate con una visione di sistema e che il mercato disponga di buoni sistemi. ImmoClima Svizzera intende sostenere il settore in tal senso e intervenire attivamente sul mercato, ad esempio nell’ambito della formazione o della garanzia della qualità. ImmoClima Svizzera è dunque un interlocutore intersettoriale, un centro di competenza per attori privati, specialisti del settore e decisori politici. Efficienza energetica, sostituzione delle energie fossili laddove sensato e utilizzo della tecnica di condensazione di ultima generazione per gli impianti a gasolio e gas: questi sono gli obiettivi importanti. Ecco un esempio che permette al settore, con un provvedimento semplice, di fornire un grande contri-
buto all’efficienza energetica: ImmoClima Svizzera esorta gli operatori del settore a installare, su base volontaria, esclusivamente pompe di circolazione della classe di efficienza energetica A nelle vecchie e nelle nuove costruzioni. Le pompe di circolazione incidono oggi nella misura del 5 % sul consumo globale di elettricità in Svizzera che si attesta a 60 terawattora! L’esclusivo utilizzo di pompe di circolazione di classe energetica A nell’impiantistica riduce il consumo del 70 %. Il potenziale di risparmio si eleva così a 2 terawattora, pari a due terzi della produzione della centrale nucleare di Mühleberg o all’intera produzione prevista dall’attuale potenziamento delle nostre centrali idroelettriche. Il Modello di prescrizioni energetiche dei Cantoni (MoPEC) introduce un consumo minimo standard di 4,5 litri/m 2 per le nuove costruzioni e di 9 litri/m2 per i vecchi edifici risanati. È sufficiente? Dovrebbe essere imposto lo standard Minergie anche nei vecchi edifici? I label di per sé non aiutano nell’ambito delle ristrutturazioni. Lo standard Minergie è stato sviluppato per il settore delle nuove costruzioni, dove ha dimostrato la sua importanza ed efficacia. Ma per i vecchi edifici non serve granché. In Svizzera abbiamo 1,6 milioni di vecchie costruzioni che attendono un risanamento energetico. Dei vecchi edifici risanati, solo 1000 hanno una certificazione Minergie. È invece richiesta una visione d’insieme specifica: non ci si deve basare sui label, bensì occorre coniugare al meglio costi e benefici. Ogni risanamento è un caso a sé. Può anche darsi che per potermi avvalere di un sistema a bassa temperatura sia sufficiente un isolamento facciata
sportivi, visto che spesso vengono di gran lunga rispettati. Non di rado, con un investimento ragionevole, è possibile scendere al di sotto dei 3 litri/m2. Ma come detto: a essere decisiva è la visione d’insieme involucro-impiantistica con cui si considera l’edificio come un sistema energetico complessivo. Con il CECE abbiamo peraltro un valido strumento per rappresentare lo stato energetico di un edificio. L’importanza delle prescrizioni per nuove costruzioni e risanamenti è sempre più evidente. Ma ancora più decisivi sono forse gli strumenti adottati per accelerare l’attività di risanamento, dato che le prescrizioni non riguardano il vecchio parco edilizio esistente. Ogni anno solo l’1 % degli edifici che necessitano di un risanamento viene effettivamente risanato. Il Programma Edifici della Confederazione e dei Cantoni è uno strumento troppo debole? Il Programma Edifici è uno strumento sbagliato. Come la maggior parte dei programmi di incentivazione, non pro-
non risana entro il 2050 dovrà pagare una tassa sul CO2 molto più alta che farà male. La tassa di incentivazione potrà essere ridistribuita come oggi alla popolazione e verrà abolita una volta raggiunto il suo obiettivo. In risposta alla mozione Ackermann, il Cantone di Basilea sta valutando uno scaglionamento dei contributi. Finiamola con gli incentivi! Le sovvenzioni rendono dipendenti e sostengono i proprietari di case con denaro pagato dagli inquilini: questo è insensato, discutibile dal profilo politico sociale e di fatto inefficace. Ripeto: solo con un ripensamento della tassa sul CO2 si darebbero i giusti impulsi.
I progettisti e gli installatori svizzeri di impianti tecnici le danno ascolto. Cosa può dire a questo pubblico in merito all’enorme dinamica del mercato, nonché alle opportunità e ai rischi che ne derivano? I progettisti e gli installatori hanno una grande responsabilità, come dimostrano le seguenti cifre: circa la «Il Programma Edifici della Confe- metà dell’energia consumata e il 40 % delle emisderazione e dei Cantoni promuove sioni di CO2 vanno ascritti al solo l’effetto di trascinamento.» riscaldamento e alla produzione di acqua calda. Qui si duce granché, ma promuove piuttosto cela il maggiore potenziale di risparl’effetto di trascinamento: i commitmio, che nel settore edilizio si attesta tenti che intendono comunque risaattorno ai 40 terawattora. Le fonti di nare, ricevono ancora soldi dallo Stato. energia rinnovabile supplementari atSi dovrebbe ristrutturare la tassa sul tualmente in discussione (geotermia, CO2 nel settore privato. Qui la tassa energia eolica e idrica, biomassa) pronon ha in pratica effetto, visto che in durranno secondo le stime più ottimiogni caso è troppo bassa. Nel settore ste solo 10-15 terawattora. Tutto il diindustriale, invece, funziona. Per quale battito politico sull’energia è incentrato motivo? Perché le aziende che invesu questo aspetto. Naturalmente è imstono nell’efficienza energetica venportante, ma spesso si dimentica che la gono esentate dalla tassa sul CO2. Ed è partita si gioca nel campo dell’edilizia e proprio ciò che servirebbe al dell’impiantistica. «Un aumento annuo dell’1,5 % settore privato: chi risana la Al settore impiantistico spetta dunpropria casa sotto il profilo que un ruolo chiave, e può senz’altro dell’attività di risanamento energetico non dovrebbe più rallegrarsene. Il mercato dinamico è inr iempirebbe i registri delle compagare la tassa, anche se il rivero decisamente molto impegnativo, messe per molti anni.» scaldamento continua a utima offre agli operatori anche buone lizzare energie fossili. Sono prospettive di affari. Se aumentiamo di 10 cm e non di 20 cm come richiesto, convinto che un simile sistema dal’attività di risanamento dell’1,5 % ogni per cui potrei investire in una pompa di rebbe un forte impulso all’attività di rianno (questo è probabilmente quanto il calore a sonda geotermica con imsanamento. Il meccanismo potrebbe settore riuscirebbe ancora a sopporpianto solare termico. Questo è molto essere il seguente: il rispetto delle Motare), i registri delle commesse sarebpiù sensato del rispetto di rigide prePEC viene progressivamente dichiabero pieni per molti anni. rato vincolante entro il 2050. Chi risana scrizioni. Per contro, i 9 litri/m2 richiesti dal MoPEC ai vecchi edifici dopo il e rimane sotto il limite del 6-7 litri risanamento non sono propriamente viene esentato dalla tassa. Chi invece
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
9
Armin Heller e Michael Plüss spiegano in un’intervista di domotecnica.ch come lavorano con i tool e-business di Tobler.
e-business
I tool digitali che semplificano la parte amministrativa Tutti, dal prefabbricatore allo specialista del montaggio, possono approfittare delle ampie possibilità del settore e-business di Tobler. domotecnica.ch ha intervistato i clienti Armin Heller e Michael Plüss, chiedendo loro di esporre le proprie esperienze.
Iniziamo con l’e-ordering, il sistema di ordinazione on line Quali vantaggi comporta per voi questo tool? Armin Heller: Da quando in ditta effettuiamo ordinazioni on line non si sono più verificati errori di riporto. Per fax o per telefono capita che ci scappa l’errore. La trasmissione on line, invece, è inequivocabile. Ciò che digitiamo on line viene prelevato e preparato. Anche le ordinazioni da magazzino
10
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
funzionano perfettamente. Ci basta puntare il piccolo scanner manuale sulle etichette degli scaffali e possiamo fare a meno del catalogo, sia virtuale, sia cartaceo. Evitiamo effettivamente un’intera fase di lavoro. Non va inoltre dimenticato che sulle ordinazioni on line, in aggiunta alle speciali condizioni, beneficiamo di uno sconto supplementare dell’1 %! Anche lei effettua le ordinazioni da magazzino con lo scanner?
Michael Plüss: Io ordino in pratica solo in funzione dell’oggetto specifico, a termine. Quali specialisti del montaggio per tutta l’impiantistica, per noi le ordinazioni da magazzino non sono prioritarie. Noi utilizziamo una vasta gamma di articoli, ma molti di questi solo saltuariamente. A magazzino teniamo perciò solo gli articoli più richiesti. Armin Heller: Per noi le etichette on line sono davvero utili perché pratichiamo una gestione attiva del magaz-
zino. In qualità di prefabbricatori di determinati pezzi finiti ci serve solo un numero ristretto di articoli, ma questi devono sempre essere disponibili in quantità sufficienti. La nostra ditta sfrutta perciò assiduamente anche la possibilità di salvare il carrello degli acquisti e i modelli di ordinazione. In caso di ordinazioni impreviste urgenti, vedo immediatamente se gli articoli sono disponibili da magazzino Tobler. Il fatto di poter controllare on line la disponibilità e l’effettiva giacenza mi è stato spesse volte di grande aiuto. L’ideale sarebbe tuttavia sapere anche quando gli articoli non a magazzino sono nuovamente fornibili. Michael Plüss: Questo è vero. Sarebbe geniale se ci fosse la possibilità di sapere quando posso disporre al più tardi della merce desiderata. Questo renderebbe il tool di ordinazione davvero perfetto. Pratico sarebbe anche conoscere il margine temporale con una precisione di una, due o tre ore. Oggi, purtroppo, sui cantieri non si conta più in mezze giornate, bensì in ore. A partire dai percorsi standard dei trasportatori, forse è possibile ricavare dei valori indicativi sul periodo della giornata in cui vengono servite le diverse aree e dunque in quali fasce orarie la consegna è più probabile. O magari è possibile persino seguire on line lo spostamento della merce ordinata tramite il GPS del rispettivo autocarro. Utilizzate anche la versione eshop mobile per effettuare ordinazioni on line tramite cellulare? Michael Plüss: Per me il cellulare è troppo piccolo. Io preferisco fare le ordinazioni a partire dal PC dell’ufficio. Il giorno che avrò un tablet, utilizzerò senz’altro l’e-shop mobile. Potrò così consultare gli articoli insieme al cliente, valutare le diverse possibilità, cercare eventuali alternative, come nel caso del progetto tetto solare. Trovo che sia un’applicazione estremamente sensata, anche per coinvolgere direttamente il cliente. Armin Heller: No, io non utilizzo l’eshop mobile. È senz’altro utile per gli operatori edili. Quando è urgente, possono eseguire di persona l’ordinazione con il cellulare. Michael Plüss: In effetti vedrò di introdurlo presso i miei collaboratori.
Per i nostri montatori, poter ordinare direttamente dal cantiere sarebbe molto pratico e a me toglierebbe un’incombenza. Infatti, sono io che alla sera devo inoltrare le ordinazioni della giornata. Per la procedura di ordinazione è un passaggio supplementare non assolutamente necessario. E che ne dite dell’e-pricing, il calcolo elettronico che allestite per i vostri clienti. Michael Plüss: Mi piace. Con e-pricing i prezzi e le condizioni individuali sono sempre aggiornati. È molto utile, perché mi permette di compilare le piccole offerte direttamente nell’e-shop. Armin Heller: Io non utilizzo il calcolo per le offerte, perché le mie condizioni sono comunque sempre le stesse sulla base di quanto concordato con il mio partner contrattuale e fornitore unico. Per il calcolo consuntivo, invece, l’e-pricing è ottimo e mi è particolarmente utile. Trovo l’e-pricing molto ben risolto, entrambi i prezzi sono rappresentati in modo trasparente, corretto e ordinato.
Plüss Haustechnik AG La Plüss Haustechnik AG è attiva nel campo della progettazione, della pianificazione, del coordinamento e della realizzazione di sistemi di riscaldamento e sanitari. Fra i suoi settori di competenza figurano i sistemi di approvvigionamento e smaltimento (acque diverse, gas e aria compressa), gli impianti di trattamento per acque di vario genere, la pianificazione degli spazi per impianti sanitari, sistemi di decalcificazione, nonché riscaldamenti e sistemi termici di ogni genere. La ditta è stata fondata nel 1977 da Ludwig Plüss e ceduta al figlio Michael all’inizio del 2012, che l’ha trasformata in società anonima con sede a Berna. Attualmente la Plüss Haustechnik AG occupa cinque collaboratori. www.pluess-haustechnik.ch
Parliamo di e-billing. La gestione elettronica delle fatture Tobler corrisponde alle vostre esigenze? Michael Plüss: Sono entusiasta dell’ e-billing web. Ora, al posto di un foglio separato per ogni ordinazione, ricevo una fattura collettiva settimanale. In precedenza, a fine anno ci ritrovavamo con 5 classificatori pieni zeppi di fatture Tobler. Oggi tutto questo si è ridotto a una cartellina con 52 schede. Per la chiusura di esercizio sono molto utili anche le informazioni su debitori e fatturato generabili con un clic. Alquanto pratica è anche la possibilità di categorizzare le fatture in base all’oggetto e ai costi effettivi. A me serve molto per le fatture che emetto ai nostri clienti. Bisogna tuttavia fare attenzione a elaborare in modo pulito e archiviare con metodo queste fatture, altrimenti diventa praticamente impossibile ritrovarle. Auspicherei perciò la possibilità di contrassegnare le fatture on line, ad esempio con l’assegnazione di parole chiave. È li che vedo un potenziale. Del resto, il calcolo specifico per l’oggetto in e-billing è molto ben strutturato.
Sanitub Vorfabrikation AG La ditta Sanitub, fondata nel 1990 da Armin Heller, è attiva da oltre 20 anni nel settore della prefabbricazione. In veste di ditta partner della Geberit Distribuzione SA Svizzera, Sanitub produce tubi ed elementi prefabbricati di PE in tutte le dimensioni e si occupa della concezione dell’installazione e della stessa prefabbricazione. La Sanitub AG si avvale del programma MegaCAD Haustech della Bausoft e di infrastrutture ultramoderne. Su richiesta vengono forniti anche accessori. Grazie alla pluriennale esperienza di un team competente e affiatato, Sanitub realizza persino gli impianti più complessi a piena soddisfazione del cliente. Oltre al capo della produzione e contitolare Emil Angst, la Sanitub AG di Oberglatt (ZH) occupa altri tre specialisti qualificati. www.sanitub.ch
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
11
Sì, voglio l’accesso all’e-shop! Se anche voi desiderate approfittare dei tool gratuiti nell’e-shop, rivolgetevi semplicemente al collaboratore del servizio esterno Tobler o inviate un e-mail al seguente indirizzo: e-business@toblerag.ch. In caso di domante consultate la documentazione, i manuali o le FAQ sotto haustechnik.ch/it/eBusiness/esupport. Tramite il modulo di contatto disponibile nell’area di supporto ricevete inoltre assistenza da parte del capo progetto Thomas Kneubühler o dell’analista business Sepp Trüssel nel settore e-business Tobler.
e-billing web anche in francese La nuova gestione elettronica delle fatture con e-billing web è ora disponibile anche in lingua francese. Grazie alla tecnologia Cloud potete controllare, vistare e processare on line le fatture a partire da qualsiasi postazione PC, Tablet PC o Touch Pad con collegamento a Internet. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al collaboratore del servizio esterno Tobler o inviate un e-mail al seguente indirizzo: e-business@toblerag.ch Armin Heller (a sinistra) e Michael Plüss (a destra) testano con Stefan Zahm i nuovi tool digitali.
Molti collaboratori fanno fatica ad apprendere cose nuove, in particolare a livello informatico. Come ne siete venuti a capo nella vostra ditta? Armin Heller: Io ho spiegato in dettaglio i vantaggi per la nostra ditta e ho insistito molto sull’utilizzo dei tool elettronici di Tobler. Nel frattempo, tutti i cinque collaboratori di Sanitub, me compreso, lavorano con questi tool e ne sono pienamente entusiasti. Anche se all’inizio la risposta ricorrente era: «No, io no!» oppure «Prima lui!». Michael Plüss: Per me è stato facile. Io ho ripreso l’azienda da mio padre,
12
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
che a suo tempo aveva già provveduto a introdurre per bene l’e-shop in ditta. A questo punto ci resta soltanto il catalogo da sfogliare on line. Armin Heller: È perfetto. Michael Plüss: Nel catalogo on line si trovano informazioni più o meno dettagliate sui prodotti. Visto che il mondo digitale consente di raccogliere e gestire un’infinità di dati, sarebbe utile se il catalogo on line non si limitasse al solo listino prezzi. Penso ad esempio all’aggiunta di immagini, misure e dati ancora più specifici che aiuterebbero a capire se si tratta del prodotto giusto. Pratici sarebbero anche i link diretti per la pagina web del produttore, il
prospetto e la scheda tecnica, così da avere tutto a portata di mouse per poter allestire una documentazione completa per il cliente in formato PDF, da inviare per e-mail o da stampare e consegnare di persona. Un’altra cosa importante per me sarebbe l’introduzione di almeno un’altra sottocategoria per gli apparecchi sanitari in modo da semplificarne la ricerca nell’e-shop. Signori, vi ringraziamo per questo colloquio costruttivo!
Ampliamento assortimento apparecchi sanitari
Gamma di prodotti ampliata, team competente Con l'ampliamento del segmento apparecchi sanitari, Tobler diventa fornitore globale nell'impiantistica. L'assortimento di apparecchi sanitari è stato lanciato a fine estate 2011 e da allora è in continua espansione. Un team competente, attivo anche nelle regioni, garantisce una buona consulenza a installatori, progettisti e anche architetti.
«D
a noi i clienti devono trovare ciò di cui hanno bisogno», afferma Andreas Bungert, direttore settore apparecchi sanitari alla Tobler. Poco più di sei mesi fa, Tobler ha operato un massiccio ampliamento dell’assortimento e ha fatto il suo ingresso nel mercato dei sanitari per installazione davanti alla parete. Un compito tutt’altro che facile, tenuto conto della grande concorrenza in questo settore. L’avvio è riuscito, i riscontri sono in generale positivi e la buona logistica aiuta a rispettare i termini di consegna. Con la nuova offerta, Tobler ha colmato l’ultima lacuna nell’assortimento e ora occupa una buona posizione in veste di fornitore globale. «Il nostro obiettivo primario è orientare la nostra offerta alle esigenze dei clienti», spiega Andreas Bungert.
Team efficiente Un servizio ottimale deve comprendere anche una buona consulenza. Tre consulenti di sistema, dislocati nelle regioni, fungono da interlocutori per installatori, imprese generali, architetti e progettisti. Sono in stretto contatto con Urdorf, in particolare con Andreas Bungert, direttore settore apparecchi sanitari, e Ahmet Altay, incaricato del product management. René Lustenberger garantisce invece la gestione ineccepibile nel magazzino centrale di Däniken. Ampliamento continuo Da quando è stato lanciato a fine estate 2011, l’assortimento viene costantemente ampliato. L’offerta comprende vasche da bagno e docce, lavabi, impianti WC, dotazioni per lavatoi, accessori, armadi a specchio, rubinetterie,
nonché materiale di installazione e di consumo. Tobler è così in grado di coprire bene il fabbisogno quotidiano dei suoi clienti installatori. Anche in questo caso vale la regola: ampliamento in funzione delle esigenze degli installatori. Le giacenze nel magazzino centrale di Däniken vengono costantemente ottimizzate. Ma non è soltanto Däniken ad arricchirsi di nuovi articoli: l’offerta di prodotti sanitari per installazione davanti alla parete viene adeguata di continuo anche nei marché. Si prevede inoltre di dotare ulteriori marché di questo assortimento. Oggi Tobler propone apparecchi sanitari di ben 32 diversi fornitori. Scoprite chi sono a pagina 15. Comunque, gli ampliamenti sono ben lungi dall’essere conclusi.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
13
I vostri interlocutori per il settore apparecchi sanitari
14
Andreas Bungert Direttore settore apparecchi sanitari
Ahmet Altay Incaricato del product management apparecchi sanitari
Patrizio Fortino Consulente di sistema CH orientale, Centro regionale Winterthur
Telefono 044 735 52 36 andreas.bungert@toblerag.ch
Telefono 044 735 52 37 ahmet.altay@toblerag.ch
Telefono 079 915 58 35 patrizio.fortino@toblerag.ch
Mansioni: responsabilità dell’assortimento, pricing, gestione tecnica dei consulenti di sistema.
Mansioni: product management, mutazioni dell’assortimento.
Mansioni: consulenza di installatori, imprese generali, progettisti e architetti nella regione, supporto tecnico ai centri regionali e ai marché.
Urs Graf Consulente di sistema Svizzera centrale, Centro regionale Münchenbuchsee
Serge Rufi Consulente di sistema CH occidentale, Centro regionale Crissier
René Lustenberger Caposettore apparecchi sanitari/ isolamenti CDC Däniken
Telefono 079 560 13 09 urs.graf@toblerag.ch
Telefono 079 557 80 89 serge.rufi@toblerag.ch
Mansioni: consulenza di installatori, imprese generali, progettisti e architetti nella regione, supporto tecnico ai centri regionali e ai marché.
Mansioni: consulenza di installatori, imprese generali, progettisti e architetti nella regione, supporto tecnico ai centri regionali e ai marché.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
Mansioni: gestione magazzino, controllo merce in entrata /uscita, gestione di un team di 10 persone.
I nostri 32 fornitori nel settore apparecchi sanitari
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
15
Potenziamento della competenza di sistema anche presso Sixmadun
Assistenza ai clienti ottimizzata e interlocutori chiari anche nel servizio Le esigenze del mercato nei confronti dei fornitori e produttori di generatori di calore sono aumentate. Ciò riguarda anche il servizio clienti. Questi ultimi apprezzano un partner in grado di rispondere in modo flessibile e competente alle loro esigenze. Tempi di reazione brevi, affidabilità ed eccellente qualità: saranno questi i fattori che determi neranno il successo delle attività di servizio. Con Swissnet, Sixmadun, l’organizzazione di servizio della Tobler, si orienta ancora meglio alla clientela.
N
ell’ambito del progetto Swiss net del Gruppo Tobler, Sixmadun ha adottato diverse misure per offrire ai clienti un servizio ancora più competente e rendere più efficienti le procedure interne. Un altro obiettivo è far sì che i clienti finali e gli installatori sappiano in ogni momento chi è il loro interlocutore, tanto per la prima consulenza, quanto per il servizio dopo vendita. Nella seguente intervista, Thomas Mohler, direttore di Sixmadun, illustra le novità a partire da aprile 2012. In che misura il progetto Swissnet, che in seno al Gruppo Tobler ha portato a un massiccio
16
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
potenziamento della consulenza di sistema, riguarda anche Sixmadun? Thomas Mohler: L’attività di servizio faceva parte sin dall’inizio della strategia Swissnet. Ora abbiamo ottimizzato le interfacce in stretta collaborazione con i responsabili della vendita e i manager di settore di Tobler. La novità consiste nel fatto che Sixmadun assume le redini in caso di domande e problemi riguardanti un impianto a partire dalla sua messa in servizio. Ovviamente il servizio esterno continuerà ad occuparsi dell’assistenza al cliente anche dopo la messa in servizio. Questo crea chiarezza nei confronti di tutti
gli interlocutori, evita doppioni e consente di applicare standard unitari nella gestione. Cosa è cambiato per Sixmadun a livello strutturale? Abbiamo snellito la nostra amministrazione. In precedenza, i nostri disponenti erano parimente responsabili sia della pianificazione dei tecnici di servizio, sia del controllo fatture, delle mutazioni e di altri compiti amministrativi. Ora ci sono otto collaboratori che si occupano esclusivamente della disposizione. Possono così concentrarsi in tutto e per tutto su questi lavori.
Quali sono i benefici per i clienti finali? I nostri disponenti sono raggiungibili in tempi più brevi, possono dedicarsi interamente alla questione specifica e riescono così a soddisfare meglio le esigenze dei clienti. Anche gli interventi dei 150 tecnici di servizio possono essere pianificati con maggiore efficienza. Il nostro obiettivo primario consiste nell’essere ancora più vicini ai nostri clienti e offrire loro un servizio ancora più professionale. Che impatto ha Swissnet sugli installatori? Quando si tratta di una messa in servizio, la soluzione più efficiente e sicura è avere un filo diretto con Sixmadun. A tale scopo abbiamo attivato un nuovo numero e un indirizzo e-mail (vedi riquadro). A partire dalla messa in servizio siamo noi ad essere responsabili dell’esecuzione e siamo dunque l’interlocutore primario. Tramite schede informative sulle premesse per una messa in servizio di successo semplifichiamo il lavoro agli installatori ed evitiamo inutili spese aggiuntive e tempi di attesa. Cosa comporta la messa in servizio da parte di un tecnico Sixmadun? Durante la messa in servizio da parte di un tecnico Sixmadun si procede alla messa a punto specifica dell’impianto e all’impostazione del regolatore. I componenti e il sistema vengono controllati
in base a severe prescrizioni. Ciò consente di individuare tempestivamente eventuali problemi e difetti e garantire un funzionamento efficiente dell’impianto. In caso di irregolarità, Sixmadun informa l’installatore. Inoltre, tutti i difetti di un impianto vengono documentati per iscritto. Quali vantaggi trae la pianificazione degli interventi da tali innovazioni? La più stretta collaborazione con la vendita Tobler consente di pianificare con un maggiore anticipo. Il servizio vendita ci avvisa già nel momento in cui ha in mano la conferma di vendita di un impianto. In tal modo possiamo procedere a una pianificazione sommaria della messa in servizio e alla rispettiva assegnazione delle nostre risorse. Sarà poi l’installatore a stabilire insieme a noi il termine definitivo per la messa in servizio, idealmente con almeno una settimana di preavviso. Esistono misure supplementari volte a migliorare la futura qualità del servizio di Sixmadun? Sì, ve ne sono diverse: ad esempio la formazione dei nostri 150 tecnici di servizio. L’attività di formazione, peraltro già intensa da diversi anni, è stata ristrutturata e ampliata. Per ogni tecnico di servizio viene allestito un piano di formazione in funzione delle sue conoscenze preliminari per raggiungere gli obiettivi formativi. Questo aumenta sensibilmente le competenza e di ri-
flesso l’efficienza e la qualità. Inoltre, abbiamo migliorato la gestione degli impianti problematici. Già oggi, ogni impianto dispone di uno storico, documentato per iscritto e registrato nel nostro sistema, in cui figurano la data di messa in servizio e tutti i lavori eseguiti. In futuro, il capo montatore responsabile verrà chiamato automaticamente quando un impianto rileva per la terza volta un guasto nell’arco di tre mesi. Questo cambiamento a livello organizzativo ha un impatto anche sull’organico? A partire da aprile, per alcuni collaboratori ci sarà un cambiamento nelle mansioni. Abbiamo inoltre potenziato il supporto tecnico. Il team è ora costituito da sei specialisti, che fungono da interlocutori, ad esempio in caso di problemi a un impianto. Nel contempo garantiscono il know how ai nostri tecnici di servizio e se necessario si mettono anche in contatto con i fornitori.
Nuovo numero di telefono per la messa in servizio 0800 841 842 oppure IBN@sixmadun.ch Tramite questo numero gratuito o il nuovo indirizzo e-mail potete concordare tempestivamente una messa in servizio con la nostra disposizione.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
17
Esempi dalla pratica
Nuovi giganti del calore ambiente a Mumpf e Rietheim Appena sviluppata e introdotta nell’assortimento Tobler ed è già in servizio nel Cantone di Argovia: la più potente pompa di calore aria-acqua SMLA-XP-60TU. Una casa plurifamiliare a Mumpf e il complesso edilizio Bürglen a Rietheim beneficiano così di un’energia ecocompatibile per il riscaldamento e dell’indipendenza dal gasolio.
P
er i nuovi proprietari della casa plurifamiliare a Mumpf, Edelgard e Paul Güntert, era chiaro sin dall’inizio che il riscaldamento a gasolio andava ammodernato, la vecchia caldaia sostituita e, perché no, risanato anche l’intero edificio. Si sono messi subito al lavoro e ben presto la casa di
18
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
quattro piani aveva finestre e facciate nuove. Risultato: il fabbisogno di energia per il riscaldamento e l’acqua calda, tenuto conto anche della parte annessa di nuova costruzione, è stato più che dimezzato. Prima del risanamento l’edificio aveva un consumo di 25 000 kWh, erogati da una sovradimensio-
nata caldaia a gasolio da 175 kW. Con temperature esterne di –8°C, per la nuova pompa di calore 40 kW sono più che sufficienti. In un primo momento, l’opzione pompa di calore non era per nulla evidente per la famiglia Güntert. Pensavano piuttosto a una combinazione con energia solare. A convincere
A Mumpf, la caldaia a gasolio ha ceduto il posto a un accumulatore e a uno scaldacqua, entrambi da 1 000 litri.
i committenti che una pompa di calore crea un valore aggiunto all’edificio è stata la visita dell’impianto di Rietheim, durante la quale hanno constatato la silenziosità dell’apparecchio. La SMLA-XP-60TU ha potuto essere installata all’esterno senza che gli inquilini dovessero temere elevate emissioni di rumore o disturbi della quiete pubblica durante la notte. Il gorgoglio del vicino ruscello continua così a cullarli nel sonno. Potenza senza pari Ma la pompa di calore SMLA-XP-60TU è silenziosa anche durante il giorno, persino quando funziona a pieno regime. Con una potenza massima di 60 kW, è la prima nel suo genere. E il tutto con un investimento unico e un fabbisogno minimo di energia elettrica. Claudia Metzger, installatrice di riscal-
damenti e sanitari presso la Urs Metzger AG, aggiunge: «Solo un riscaldamento a gasolio è più conveniente.» Ammesso che non si considerino le spese dell’olio combustibile. E per quanto riguarda gli altri costi? «Conte-
nuti», rispondono all’unisono il capo montatore Otmar Egle e Claudia Metzger. «La progettazione è stata svolta insieme a Tobler e non ha dato alcun problema. Anche la messa in servizio è avvenuta nei termini previsti.
Claudia Metzger e Otmar Egle della Urs Metzger AG, insieme a Heinz Müller del servizio esterno Tobler
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
19
Il proprietari del complesso edilizio Bürglen sperano che anche altri introducano le pompe di calore.
Abbiamo soltanto dovuto ingrandire leggermente l’accesso per l’accumulatore e lo scaldacqua. La parte di parete demolita è stata ripristinata dopo il montaggio. Tutto il lavoro, svolto da due persone, ha richiesto solo una settimana, compreso lo smaltimento del vecchio impianto.» Va detto inoltre che
gli inquilini della casa plurifamiliare di Mumpf non beneficiano soltanto dei costi inferiori per l’energia di riscaldamento, ma anche di un notevole spazio aggiuntivo in cantina, occupato in precedenza dall’enorme caldaia e dall’accumulatore. I proprietari hanno fatto posare un nuovo pavimento in legno e
Stefan Wegmann, direttore della Rotzinger AG, con Monika Ritter Schweizer e Friedrich Suter del comitato dei proprietari Bürglen.
20
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
installare un impianto deumidificatore per creare un ampio locale per stendere il bucato. Contesto analogo a Rietheim Mentre a Mumpf sono 12 affittuari di appartamenti a trarre vantaggio dalla pompa di calore, a Rietheim sono ben 35 proprietari di altrettante case unifamiliari. In questo caso, però, la produzione di acqua calda non è affidata alla pompa di calore, bensì ad uno scaldacqua elettrico. «Volevamo semplicemente abbandonare il gasolio», spiega Friedrich Suter, presidente del comitato dei proprietari. «Con le pompe di calore siamo indipendenti e preserviamo l’ambiente.» Il suo entusiasmo per questa fonte di energia rinnovabile è evidente. Nel frattempo lo condivide con tutti i proprietari del complesso edilizio, anche se per alcuni il comitato ha dovuto fare opera di convincimento. «All’inizio temevano che le pompe di calore fossero troppo rumorose, detur-
Urs Metzger AG La Urs Metzger AG con sede a Wallbach è una ditta che installa riscaldamenti e sanitari, esegue opere da lattoniere e su tetti piani e riprende la direzione lavori, dalla progettazione al montaggio e manutenzione di nuove costruzioni e risanamenti. Fra i suoi settori di competenza figurano anche l’installazione di impianti tecnici per imprese industriali, la posa e manutenzione di condotte di servizio e le energie rinnovabili. L’azienda familiare è stata fondata nel 1980 da Urs e Katharina Metzger. Sistema di gestione QUS, certificazione ISO 2005. www.urs-metzger-ag.ch
SMLA-XP-60TU La pompa di calore aria-acqua per installazione esterna da 60 kW è dotata di un programmatore EconPlus montato a parete e due compressori per la riduzione della potenza in esercizio a carico parziale. Due ventilatori EC a rotazione lenta, il vano compressore incapsulato e la piastra di base del compressore a oscillazione libera con-
passero l’abitato o non generassero abbastanza calore», riferisce la vicepresidente Monika Ritter Schweizer. «Una trasferta a Jona ha poi dissipato tutte le incertezze per quanto riguarda l’estetica e il rumore.» Il riscaldamento è gestito e conteggiato individualmente. Alcuni ritengono che sarebbe opportuno, all’occasione, passare alle energie rinnovabili anche per la produzione di acqua calda sanitaria tramite un proprio impianto solare installato sul tetto di casa. Pienamente soddisfatti A dire il vero, i proprietari del complesso edilizio Bürglen si aspettavano una pompa di calore acqua-acqua. La mappa delle falde freatiche nel Cantone di Argovia evidenzia infatti che l’intera regione è molto ricca di acque sotterrane e che il Comune di Rietheim è addirittura predestinato all’utilizzo di pompe di calore
sentono un funzionamento molto silenzioso. L’evaporatore di alte prestazioni raggiunge elevati coefficienti di prestazione e la sicurezza di esercizio è garantita dal monitoraggio a sensori del circuito di raffreddamento per uno sbrinamento funzionale.
Dati dell’impianto Riscaldamento e produzione ACS per casa plurifamiliare di 12 appartamenti Mandata 50 °C con –8 °C 1 pompa di calore Sixmadun SMLA-XP-60TU 1 accumulatore da 1 000 litri 1 scaldacqua da 1 000 litri
Albert Rotzinger AG
acqua-acqua. «Sono state effettuate tre trivellazioni di sondaggio a una profondità di 5-6 metri, ma tutte hanno trovato soltanto roccia completamente asciutta», sottolinea il presidente Suter. Da qui si è passati alla variante aria-acqua, il che non ha creato alcun problema. «Avevamo già l’autorizzazione e le questioni riguardanti la distanza dal confine del terreno pubblico e il diritto di passo erano già state chiarite.» Le spese di investimento sono risultate persino inferiori e le spese di esercizio saranno dell’ordine consueto. Come regola generale si calcola che con un’unità di energia elettrica una pompa di calore produce due unità di energia termica. Finora, in 4 mesi di riscaldamento, per le 35 case unifamiliari sono stati consumati 34 000 kWh di elettricità, provenienti da una vicina centrale idrica con il label ecologico «blue».
La ditta installatrice di riscaldamenti e sanitari Albert Rotzinger AG, con sede a Bad Zurzach, riprende piccoli e medi incarichi che vanno dalla progettazione all’esecuzione di sistemi di riscaldamento e sanitari tradizionali o ultramoderni di nuove costruzioni e risanamenti. Fondata nel 1977 a Rekingen da Albert Rotzinger come ditta individuale, nel 1992 diventa Albert Rotzinger AG. Nel 2003, la direzione della ditta è passata per motivi di età dal fondatore all’attuale direttore Stefan Wegmann. Oggi la ditta occupa 6 collaboratori. www.rotzinger-heizungen.ch Dati dell’impianto Riscaldamento a pavimento con mandata 40 °C per 35 case unifamiliari 2 pompe di calore Sixmadun SMLA-XP-60TU 1 accumulatore da 1 500 litri Inserimento continuo in cascata
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
21
Innovazioni nel comparto isolamenti
Nuovo partner, ordinazioni a termine efficienti Grazie alla nuova partnership con l’azienda familiare SAGER specialista in coibentazioni, la gamma di prodotti nel comparto isolamenti è stata ampliata. Già da un anno, Tobler offre prodotti isolanti a termine. Un team competente garantisce che la merce arrivi nel posto giusto al momento giusto.
L’
assortimento a magazzino Tobler conta più di 25 000 articoli. La consegna in tempi brevi su tutto il territorio svizzero è un compito logistico molto impegnativo. A tale scopo, il magazzino centrale di Däniken, inaugurato nell’autunno 2010, rappresenta un tassello fondamentale. Nel contempo è stata anche riorganizzata tutta la logistica di Tobler. Grazie a questa logistica estremamente efficiente, da un anno Tobler offre ai suoi clienti isolatori anche ordinazioni a
22
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
termine, con cui i clienti evitano un dispendioso stoccaggio del materiale sul cantiere. A partire da un determinato quantitativo, le ordinazioni di materiale possono avvenire a termine fisso. Gli ordini vengono accettati fino alle 12.00 e consegnati già il giorno successivo. Ovviamente è possibile specificare anche un termine di consegna più lungo. Ben tre autocarri sono ora a esclusiva disposizione degli isolamenti. Un team di tre persone è responsabile dello svolgimento senza intoppi
di queste operazioni a termine e fornisce ai clienti isolatori un supporto competente. A pagina 24 è riportata una visione d’insieme dei prodotti con le rispettive quantità minime valide per la consegna a termine. L’ordinazione del materiale può anche essere assortita; l’unico criterio da rispettare è il quantitativo (totale di tre palette Euro o palette speciali).
Negli isolamenti, Sager è un passo avanti La storia del successo della ditta svizzera Sager inizia nel 1949 e si basa sullo spirito innovativo dei fratelli Herbert e Kurt Sager e sul loro know how nel settore dell’isolamento. Una pietra miliare nella cronologia aziendale è lo sviluppo dei pannelli isolanti in polistirene SAGEX. Sin dal loro lancio sul mercato, avvenuto nel 1954, l’edilizia e il genio civile non possono farne a meno. L’assortimento è stato ampliato da altre innovazioni, fra cui i prodotti SAGLAN in lana di vetro per l’isolamento termico e acustico. Da sempre, l’azienda familiare argoviese è considerata un partner competente in fatto di isolanti. SAGER punta su servizio, massima qualità, innovazione e sostenibilità. Nel 2011 l’azienda ha inaugurato il suo nuovo edificio amministrativo a Dürrenäsch, costruito secondo lo standard Minergie-P.
I vostri interlocutori del team isolamenti Tobler
Wolfgang Jeremias
Andreas Zimmerli
Mirco Marietta
Servizio esterno Svizzera sud-occidentale Telefono 079 303 37 43 wolfgang.jeremias@toblerag.ch
Servizio esterno Svizzera nord-orientale Telefon 079 372 32 39 andreas.zimmerli@toblerag.ch
Product manager isolamenti Configurazione assortimento e supporto commerciale
I nostri fornitori di materiali isolanti N O V IT À
!
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
23
Panoramica dei prodotti isolanti per la consegna a termine
Feltri lamellari Paroc
Materassino antincendio Flumroc FMI 500
Pannelli ignifughi Paroc Slab 80 e 120
30 mm – 100 mm, ordinazione minima: 30 rotoli (3 palette Euro)
Nudi e Alucoat, ordinazione minima: 24 pacchi (2 palette speciali di 1,2 m × 1,2 m × 2,45 m) Slab 50, 20 pacchi
Coppelle Paroc
Coppelle Pipelane
Spessore 30 mm – 80 mm, nude o Alucoat, ordinazione minima: 30 pacchi (2 palette speciali di 1,2 m × 1,2 m × 2,5 m)
20 mm – 100 mm, ordinazione minima: 24 cartoni (3 palette Euro)
Pannello ignifugo Ductrock Flumroc
Tubi flessibili Armacell AF, IT, HT e NH
Gusci PIR (Swisspor Kisodur)
20 mm – 100 mm, ordinazione minima: 20 rotoli (1 paletta speciale 2,4 m × 1,2 m × 2,15 m)
Ordinazione minima: 18 cartoni (3 palette Euro)
24
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
20 mm – 60 mm, ordinazione minima: 24 cartoni (3 palette Euro)
30 mm, 60 mm und 90 mm, ordinazione minima: 28 pacchi (2 palette speciali di 1,2 m × 1,2 m × 2,2 m)
Rotoli e pannelli Armacell AF, XG, HT e NH Ordinazione minima: 25 cartoni (3 palette Euro)
Anno di anniversario 2012
55 anni Tobler – Let’s party! L’azienda individuale fondata nel 1957 è diventata una grande impresa in espansione che oggi conta 720 collaboratori. domotecnica.ch ha colto l’occasione per sfogliare gli annali della storia aziendale e scoprire le intenzioni del reparto che organizza l’evento.
D
a alcuni mesi, il reparto marketing di Urdorf è in pieno fermento. Il 55° anniversario di Tobler deve essere festeggiato a dovere. «Vogliamo ringraziare i nostri clienti per la loro fiducia e renderli partecipi di questa grande festa», afferma Ivan Widmer, direttore marketing e comunicazione alla Tobler. «Per questo intendiamo recarci presso i clienti nelle singole regioni e organizzare una serata indimenticabile». Tobler allestirà un proprio show con gli eventi più spettacolari della Svizzera. I clienti verranno viziati anche con prelibatezze culinarie. «Proprio in questi giorni ci stiamo occupando delle portate dell’esclusiva cena di gala.» Sono previsti nove eventi per un totale di oltre 3 000 partecipanti a Lenzerheide, Lugano, Aarau, Lucerna, Winterthur, Berna, Interlaken e Ginevra. Le celebrazioni avranno inizio la prossima estate e dureranno fino a febbraio. Dal piccolo commerciante di componenti al fornitore globale Ma come si è arrivati a un simile anniversario? La storia di Tobler inizia così:
c’era una volta un piccolo e modesto commerciante di componenti, nessuno avrebbe mai immaginato che un giorno sarebbe stato l’artefice di un grande successo nel settore. Nemmeno lo stesso Kurt Tobler, che 55 anni fa si lanciò nel commercio di accessori per il riscaldamento e fondò una propria ditta. Ben presto il registro degli ordinativi fu talmente pieno che meno di due anni dopo chiamò in ditta il fratello gemello Max, a cui fece seguito il terzo fratello Peter. Nel 1974 costituirono una società anonima a conduzione familiare che si fece un nome ben oltre i confini della regione e nei successivi 26 anni divenne talmente florida da potervi integrare l’organizzazione di servizio Sixmadun SA. Dalla consulenza di sistema al servizio di manutenzione Nello stesso anno ci fu il management buyout, e da quel momento l’ascesa si fa inarrestabile. Nel 2001 la rete di distribuzione viene estesa a 20 ubicazioni e l’assortimento di generatori di calore ampliato con i marchi Sixmadun, Junkers e Fröling. Due anni dopo
segue la cessione al gruppo britannico Wolseley. Poi è un vero botta e risposta: nel 2005 Tobler acquisisce la Nik laus Energie- und Gebäudetechnik AG e la Stramax SA; nasce così la Tobler Sistema SA; nel 2007 si aggiungono i prodotti e l’organizzazione di distribuzione della Orion. Infine, nel 2010, Tobler mette a segno un grande colpo logistico: i sei magazzini regionali vengono riuniti del magazzino centrale di Däniken e il parco autocarri notevolmente potenziato. Oggi Tobler è l’unica azienda del settore in grado di offrire un ritiro merce espresso entro 2 ore e una consegna entro 12 ore dalla ricezione dell’ordine. Nel 2011, la Tobler Sistema SA viene integrata nella Tobler Domotecnica SA. Attualmente Tobler offre a 5500 ditte installatrici e 1500 imprese di progettazione oltre 60 000 articoli dei segmenti produzione calore, distribuzione calore, sanitari e impiantistica, nonché un ventaglio completo di servizi, dalla consulenza di sistema in fase di progettazione alla manutenzione dopo la messa in servizio in 41 ubicazioni distribuite su tutto il territorio svizzero.
Sponsor generosi I nostri eventi per festeggiare l’anniversario non sarebbero possibili senza il generoso sostegno finanziario da parte dei nostri fornitori. In contropartita, i fornitori possono beneficiare di diverse allettanti possibilità di presentazione nell’ambito degli eventi. Nella prossima edizione di domotecnica.ch forniremo un quadro dettagliato dei nostri sponsor e partner.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
25
Regione
Un bilancio intermedio nel Centro regionale Lamone Dall’agosto dello scorso anno Tobler sta potenziando in modo massiccio la competenza di sistema nei centri regionali. In tutta la Svizzera, oltre 20 nuovi consulenti per impiantisti e progettisti si concentrano sulle tematiche di sistema. Ciò equivale a un aumento di personale nei centri pari a circa il 40 %. domotecnica.ch ha fatto una chiacchierata con il nuovo consulente Claudio Gorini. Claudio Gorini, cosa l’ha stimolata ad accettare questa sfida? Fin dall’inizio della mia carriera professionale ho sempre cercato nuovi stimoli che mi hanno portato ad accumulare esperienza in diversi settori. Ho sempre avuto fortuna nell’incontrare persone molto gentili e disposte a condividere il loro sapere. Per una buona crescita non solo professionale, reputo molto importanti i valori umani e la comunicazione in generale. Sapere ascoltare e capire le esigenze di chi ti sta davanti è fondamentale. Quali sono i suoi obiettivi personali nel primo anno?
Gli obiettivi per questo primo anno sono diversi, ma la prima cosa sarà quella di farsi conoscere su tutto il territorio ticinese, visitando periodicamente imprese, studi d’architettura e d’ingegneria. Dovrò riuscire a coinvolgere queste tre entità, portando loro un supporto tecnico e innovativo. Trovo azzeccato il nome che Tobler SA ha dato al progetto «Swissnet», essere vicini ai nostri clienti è di fondamentale importanza. Sono sicuro che il nuovo lavoro mi porterà a delle esperienze molto interessanti. La società è molto ben strutturata e in un futuro non troppo lontano avrò anche la possibilità di aumentare le mie conoscenze
con l’ausilio di corsi di formazione interni ed esterni. Cosa le piace del suo lavoro e della sua professione? Il nuovo lavoro è molto interessante perché mi da la possibilità di conoscere molte persone in ambiti diversi. Non si deve dimenticare il lato professionale ricco di novità e di eccezioni legate ai singoli progetti. Ogni persona o progetto avrà delle esigenze diverse che porteranno a ricerche molto variate per ottenere dei risultati appaganti. Niente di più stimolante, un lavoro molto variegato e sempre alla ricerca di soluzioni ideali e innovative.
I vostri consulenti esterni nel Centro regionale Lamone
26
Claudio Gorini Consulente ingegneri/progettisti
Silvio Ponti Consulente clientela privata produzione di calore
Cellulare: 079 951 93 07 claudio.gorini@toblerag.ch
Cellulare: 079 444 48 08 silvio.ponti@toblerag.ch
Esperienze professionali: responsabile del settore disegni tecnologici e di modelli 3D, disegnatore impianti di ventilazione, tecnico di soffitti raffrescanti, responsabile offerte e gestione cantieri.
Esperienze professionali: responsabile del servizio tecnico e rappresentante produzione di calore, montatore elettricista, diploma professionale federale di bruciatorista, collaborazione con l’associazione Procal nella preparazione e formazione dei futuri bruciatoristi federali.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
Articolo tecnico
Vantaggi e funzionamento della ventilazione controllata delle abitazioni (VCA) La ventilazione controllata delle abitazioni immette automaticamente aria fresca in determinati ambienti interni. Scoprite qui di seguito i molteplici benefici e il principio di funzionamento. Schema di principio
Zona giorno/notte
Aria viziata
(flusso di aria)
Aria di smaltimento
Cucina/Bagno/WC
Aria esterna
Aria di alimentazione
Recupero di calore
Manuel Schmid * A differenza dell’aerazione convenzionale attraverso le finestre, la ventilazione dinamica non crea correnti d’aria o flussi di aria fredda. L’aria viene deumidificata, prevenendo così la formazione di muffe nelle zone a rischio in cucina, nelle camere da letto o in bagno, e la proliferazione di acari della polvere che possono scatenare allergie o asma. In caso di allergia ai pollini, l’utilizzo di un filtro opzionale specifico consente di trattenere i pollini allergenici nella misura dell’80-100 %. Maggiore sicurezza e risparmio di energia L’aerazione convenzionale attraverso le finestre causa ogni anno un maggiore consumo di 4 litri di gasolio per metro quadrato. Un apparecchio di ventilazione con recupero del calore riduce questo fabbisogno supplementare a meno di 2 litri. Durante le assenze, la ventilazione dinamica garantisce un igienico ricambio di aria senza dover lasciare le finestre ribaltate. In tal modo si riduce anche il rischio di effrazioni con scasso. Funzionamento di un impianto VCA L’aria esterna non contaminata viene aspirata ad almeno 1,5 metri dal suolo e convogliata alla centrale di ventilazione, eventualmente attraverso un collettore tubolare interrato opzionale. L’aria in entrata transita dapprima nel prefiltro o filtro principale e nello scambiatore di calore. Poi, debitamente filtrata e riscaldata, raggiunge la zona giorno e la zona notte attraverso i silenziatori e l’intero sistema di distribuzione primario e secondario. Le aperture di ventilazione sono spesso visibili lungo le pareti, i soffitti e i pavimenti. In singoli casi, i diffusori di mandata e ripresa possono anche essere nascosti,
come ad esempio una valvola per l’aria viziata montata dietro una griglia in cucina. L’aria viziata viene evacuata all’esterno attraverso aperture nei locali ad uso servizi o annessi (cucina, bagno, WC, sgabuzzini, ecc.). Questo crea un flusso di circolazione dell’aria dalla zona giorno e notte (aree a pressione positiva) ai locali maggiormente contaminati, come WC, bagno e cucina (aree pressione negativa). Grazie al continuo ricambio di aria, le portate volumetriche possono essere ridotte al minimo indispensabile per evitare la creazione di correnti d’aria e garantire costantemente una qualità ottimale dell’aria. Aspetti da considerare Un impianto VCA deve rimanere sempre in funzione, anche durante i periodi di assenza (a uno stadio ridotto). Le centrali di ventilazione dinamica prevedono in genere tre stadi (regime notturno/diurno/party), adattabili tramite un orologio programmatore. In regime diurno le portate dell’aria corrispondono al bilancio dei volumi. Il prossimo articolo tecnico sarà dedicato al preriscaldamento dall’aria quale protezione antigelo dello scambiatore negli impianti VCA. * Manuel Schmid è da agosto 2011 sostituto capo settore del Product Management distribuzione calore della Tobler Domotecnica SA. In precedenza è stato per quattro anni Product Manager distribuzione calore, sempre alla Tobler Domotecnica SA.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
27
Sistema completo con separatore multifunzione, collettore, gruppi pompa e giunzioni tecniche
Rapido, semplice e pratico: sistema completo per locali tecnici di Meibes per nuove costruzioni e risanamenti La nuova offerta di sistemi Meibes per grandi gruppi di circolazione permette di risanare in modo semplice, sicuro e a tempo di record persino il locale caldaia. Il sistema ha una struttura modulare e si presta per applicazioni fino a 2 300 kW. Grazie a Victaulic anche le giunzioni sono facilissime da r ealizzare. Tutti i componenti di sistema sono sempre disponibili da magazzino Tobler. Separatore multifunzione Il collegamento al generatore di calore esplica diverse funzioni necessarie al funzionamento dell’impianto di riscaldamento. Il separatore multifunzione di Meibes separa nel contempo l’aria, le impurità e i circuiti idraulici. Il montaggio risulta perciò particolarmente rapido e semplice. Il separatore multifunzione presenta un contenitore cilindrico saldato con raccordi in tubo di acciaio senza giunti e attacchi Victaulic. Sul fondo del contenitore è situata l’apertura di pulizia con una valvola di scarico a sfera da 1". Le quattro filettature
28
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
interne da 3/4" servono ad accogliere i separatori di magnetite opzionali e alla consegna sono sigillate con dei tappi ciechi. Nella parte superiore si trovano invece un disaeratore automatico, una valvola di spurgo e una guaina a immersione per sonda termica, tutti componenti in dotazione. Il separatore multifunzione poggia su un piedino regolabile in altezza. Il livello massimo di pressione ammissibile è PN 6, la temperatura massima ammissibile è 110 °C. L’isolamento in EPS è integrato.
Dati tecnici separatore multifunzione Con separatore idraulico Potenza kW Portata m3/h 135 6 280 12 700 30 1150 50 2300 100
Dimensione 60.3 88.9 114.3 168.3 219.1
Senza separatore idraulico Potenza kW Portata m3/h 135 6 280 12 700 30 1150 50 2300 100
Dimensione 60.3 88.9 114.3 168.3 219.1
Il collettore doppio o triplo Il collettore viene collegato direttamente al separatore multifunzione. Il sistema di distribuzione è costituito da unità combinabili a piacimento con due o tre circuiti riscaldamento. Per condizioni di spazio difficili è disponibile un gomito a 90°. Il sistema a moduli consente una comoda integrazione dei collettori di distribuzione, maneggiabili facilmente da due persone. Sia il collettore doppio, sia quello triplo sono formati da due camere sovrapposte, separate termicamente dalla mandata e dal ritorno. Il circuito caldaia può essere collegato a destra o a sinistra. Tutti i raccordi sono predisposti per l’utilizzo di collari Victaulic. I raccordi superiori per il collegamento dei circuiti riscaldamento hanno un diametro nominale DN 50. Alla consegna, tutti i collettori di distri buzione sono verniciati, testati a pressione, completamente isolati e dotati di due piedini regolabili in altezza. La dotazione comprende anche due giunti Victaulic, una calotta terminale con filetto interno 1/2" e gusci isolanti per i collari Victaulic. I filetti interni 1/2" sono chiusi con tappi ciechi. Il livello massimo di pressione ammissibile è PN 10, la temperatura massima ammissibile è 110 °C.
Il sistema di giunzione Victaulic Victaulic è lo sperimentato sistema di giunzione per impianti a pressione e garantisce una sicurezza ottimale con un montaggio semplice. Tutti gli elementi del sistema per grandi gruppi di circolazione sono predisposti ad accogliere i giunti Victaulic. I tubi vengono inseriti nel giunto, poi si posiziona il collare Victaulic nelle nervature all’estremità dei tubi e si stringe. Nonostante il collegamento fisso a vite, il giunto rimane molto flessibile fino a una variazione di 3°. Questo consente di compensare tra l’altro le differenze di quota durante l’attacco al circuito riscaldamento. Il giunto garantisce comunque la massima ermeticità. Sono disponibili numerosi giunti di diverso tipo da utilizzare tra i gruppi pompa e il circuito riscaldamento.
Dati tecnici collettore di distribuzione Potenza kW 280 700 1150 2300
Portata m3/h 12 30 50 100
Dimensione 114.3 168.3 168.3 219.1
I gruppi pompa I gruppi pompa completano il sistema. Sono disponibili gruppi per circuiti miscelati e non miscelati nelle dimensioni da DN 32 a DN 65 con un’ampia gamma di pompe. Valvole di intercettazione, un freno a gravità nella mandata e un filtro sono integrati nei gruppi pompa. Al posto del filtro è possibile inserire una valvola di bilanciamento. I gruppi pompa sono prefabbricati come unità complete. Occorre soltanto realizzare il collegamento al collettore di distribuzione con un giunto Victaulic.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
29
L’esecuzione compatta a due pareti abbina prestazioni e design individuale. La gamma di potenza fino a 1500 watt consente ad architetti, progettisti e installatori di soddisfare pressoché tutte le esigenze dei clienti.
Scaldambiente Decostar Plus: prestazioni e design personalizzato Lo scaldambiente design Decostar Plus di Arbonia è caratterizzato da numerosi colori «New Inspirations», quattro altezze e tre lunghezze d’ingombro, esecuzioni a una o due pareti e una gamma di potenza da 430 a 1500 W che garantiscono molteplici opzioni. Le moderne stanze da bagno sono ambienti al cui allestimento viene data grande importanza al design. Con i suoi nuovi prodotti, Arbonia tiene conto di questa tendenza. Gli scaldambienti devono armonizzare per forma e colori con la configurazione di mobili, apparecchi e rubinetterie, diventando così a tutti gli effetti un elemento estetico di un sofisticato arredo interno. Decostar Plus, dal chiaro design
30
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
lineare, è disponibile nei colori Arbonia. Nella cosiddetta opzione bicolore i frontalini laterali dell'apertura per asciugamani possono essere scelti in una tonalità diversa da quella dello scaldambiente. Una chicca per il bagno è costituita anche dal frontalino opzionale in alluminio design, i cui angoli arrotondati creano lo spazio necessario per appendere i teli ad asciugare.
Questo modello con valvola integrata, frontalino design e colore Snow della gamma «New Inspirations» è un perfetto esempio di personalizzazione.
Decostar Plus con frontalini semplici in opzione bicolore (tinta NIC Onyx) in esecuzione solo elettrica. Questa versione è ideale soprattutto per l’installazione in oggetti risanati senza distribuzione del calore esistente.
Produzione di precisione ed efficienza energetica Decostar Plus va ad arricchire la nuova linea di scaldambienti di Arbonia. Lo scaldambiente design Decostar Plus fa da pendant al Decotherm Plus. Grazie a una tecnologia di prim’ordine e a processi produttivi ottimizzati con impianti di ultima generazione, Decostar Plus offre la migliore qualità svizzera: saldature invisibili, tubi con estremità chiuse e piatte, fessura ampliata a 3 mm per una migliore circolazione dell’aria e dunque trasmissione del calore. In combinazione con un contenuto minimo di acqua, i tempi di reazione di Decostar Plus per variare la temperatura ambiente sono molto brevi, a beneficio di un elevato comfort abitativo. Lo scaldambiente Decostar Plus è utilizzabile in moderni sistemi di riscaldamento a bassa temperatura ed efficienti sotto il profilo energetico. A seconda del fabbisogno di calore, Decostar Plus è disponibile a 1 o 2 pareti, in esecuzione compatta, con valvola integrata o solo elettrica. Quest’ultima
è ideale soprattutto per l’installazione in oggetti risanati senza distribuzione del calore esistente. L’imballaggio con proteggispigoli è ecocompatibile e semplifica il montaggio. Sono inoltre possibili consegne singole. Specifiche tecniche 4 altezze nominali (800 mm/1200 mm/1520 mm/1760 mm) 3 larghezze (500 mm/600 mm/750 mm) 2 profondità, 1 parete TA 10 (53 mm), 2 pareti (61 mm) Esecuzione compatta, con valvola integrata o solo elettrica
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
31
L’innovativo apparecchio a colonna Jet C350 per la ventilazione controllata delle abitazioni.
Jet C350 di Tobler: ventilazione controllata, efficiente e a basso consumo La nuova centrale di ventilazione comfort Jet C350 di Tobler, con recupero del calore e sistema centralizzato di distribuzione dell’aria, completa l’assortimento. L’innovativo apparecchio a colonna è dotato di due ventilatori silenziosi e a basso consumo con tecnologia EC. L’aria nei locali ad uso servizi, come il bagno e la cucina, è soggetta a un elevato carico di umidità e di odori. In questi casi sono richiesti sistemi di ventilazione performanti. Il nuovo apparecchio a colonna di Tobler aspira l’aria viziata da questi locali e la convoglia all’esterno attraverso un sistema di canali di smaltimento. Nel contempo, attraverso un secondo sistema di canali, aspira aria fresca dall’esterno e la immette nei locali della zona giorno e nelle camere da letto. I due flussi d’aria, separati tra loro, transitano in uno
32
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
scambiatore a flusso incrociato in controcorrente. Il calore sottratto dall’aria viziata serve a riscaldare l’aria in entrata. Grazie a un grado di recupero del calore pari a circa il 90 % non vi sono in pratica dispersioni di energia termica. In estate, invece, è possibile evitare questa trattenuta di calore. Un bypass estivo integrato convoglia direttamente l’aria esterna più fresca negli ambienti interni senza transitare nello scambiatore. L’apparecchio è gestito tramite un comando digitale integrato o esterno (optional) di facile utilizzo.
Inserto registro elettrico Jet C350 (optional) L’inserto con registro di preriscaldamento/sbrinamento integrato è fortemente raccomandato. In caso di temperature molto basse, l’aria esterna viene preriscaldata impedendo così la formazione di ghiaccio nello scambiatore. Nelle unità abitative con focolari/caminetti si evita inoltre che lo sbrinamento automatico crei una pressione negativa negli ambienti interni. L’inserto viene innestato direttamente sulla centrale di ventilazione e regolato dallo specialista in occasione della messa in servizio. Il funzionamento è autoregolato e non r ichiede alcun intervento. L’alimentazione di tensione è già predisposta a partire dall’apparecchio di ventilazione. Non è richiesta una presa di correte separata. Raccordi aria: 4 × DN 160 mm
Jet C350: i vantaggi in breve – Ampia fascia di dimensionamento, per flussi volumetrici da 80 a 250 m3 /h – Misura standard CH per inserimento in armadi di 55 cm – Bassa rumorosità grazie ai silenziatori integrati – Filtro F7 aria esterna e filtro F5 aria di smaltimento (filtro a cassetta) – Sostituzione rapida e semplice dei filtri senza utensili – Elementi a incasso come scambiatore, ventilatori e attuatori per serrande accessibili/sostituibili dal lato frontale – Motori EC a corrente continua a basso consumo – Vasca per condensa in acciaio inossidabile – Piedini regolabili in materiale sintetico – Connettore elettrico per inserto di preriscaldamento/sbrinamento (non è richiesta una presa elettrica supplementare) – Comando digitale integrato di facile utilizzo – Optional: comando a distanza a onde radio o a fili, inserto di sbrinamento, inserto L/R, sonda CO2, integrazione in sistema di gestione BUS, modalità focolare
Inserto L/R Jet C350 (optional) L’inserto con incrocio integrato serve a invertire da sinistra a destra la posizione dei raccordi AA/AV/AE/AS. L’incrociatura avviene all’interno dell’inserto, che va innestato direttamente sulla centrale di ventilazione. Raccordi aria: 4 × DN 160 mm
Dati tecnici Flusso volumetrico Stadi di ventilazione Livello di pressione sonora, distanza 1 m Scambiatore di calore Grado di recupero del calore Filtro aria esterna Filtro aria viziata
80 – 400 m3 /h a 200 Pa liberamente programmabili con 90/120 /220/350 m3 /h 21,2/25,0/37,6/48,7 dB(A) a flusso incrociato in controcorrente circa 90 % F7 (polveri fini/pollini) F5 (polveri fini)
Bypass estivo con recupero di calore Scarico condensa Unità di comando Dimensioni L × P × A
con serranda automatica e automatismo di sbrinamento con sifone integrato con gestione comfort (digitale) 540 × 530 × 1150 mm adatto per montaggio in armadio 4 × DN 160 mm centrale cablata e pronta per l’allacciamento, piedini regolabili per posa libera, comando comfort (digitale)
Attacchi Dotazione
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
33
La dimensione ottimale per ogni impianto: i nuovi gruppi solari e di separazione solare.
Nuovi gruppi solari e gruppi di separazione solare nelle dimensioni da M a XXL I nuovi gruppi solari e gruppi di separazione solare coprono l’intera fascia di prestazioni, da medio-piccole (M) per case unifamiliari a estreme (XXL) per impianti industriali. L’adattamento all’effettiva dimensione dell’impianto o alle esigenze specifiche avviene con determinati tipi di pompa.
I nuovi gruppi solari e gruppi di separazione solare coprono tutto il ventaglio di prestazioni degli impianti solari. Sono completi di tutti i componenti necessari, come pompa di circolazione, valvole di sicurezza e manometro con valvola di riempimento e lavaggio dell’impianto solare. I gruppi solari e di separazione solare esistenti prevedono numerose varianti speciali, per impianti con due campi collettori separati, due accumulatori o riscaldamento piscina. Tobler di-
34
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
spone così di un programma solare in grado di soddisfare la maggior parte delle attuali applicazioni, dai singoli componenti alla soluzione completa per case unifamiliari o impianti industriali. L’offerta di servizi comprende tanto la consulenza competente di sistema in fase progettuale da parte di professionisti del solare, quanto l’eccellente manutenzione di Sixmadun dopo il montaggio.
Gruppo solare M
Gruppo di separazione solare M
Gruppo solare L
Gruppo di separazione solare XL
Gruppo solare M 3/4" nelle varianti a una o due vie (con pompa DN 25-180 mm) per produzione ACS o supporto al riscaldamento, per una superficie di collettori fino a 12 m2.
Gruppo solare L 3/4" nella variante a due vie (con pompa DN 25-180 mm) per produzione ACS o supporto al riscaldamento, per una superficie di collettori fino a 50 m2.
Gruppo di separazione solare M 3/4" nella variante a due vie (con pompa DN 25-180 mm) per il raccordo al circuito di carico accumulatore. Disponibile con scambiatore a 16, 20 o 26 piastre, per una superficie di collettori fino a 12 m2.
Gruppo solare come sistema di separazione con scambiatore a piastre, isolamento e 2 pompe di circolazione (DN 15, 130 mm) con rivestimento in metallo, per una superficie di collettori fino a 40 m2.
Gruppo solare XXL
Gruppo solare con scambiatore termico su telaio di montaggio, con 2 pompe di circolazione, limitatore di portata sul circuito primario e secondario per la fascia di prestazioni superiore con una superficie di collettori fino a 150 m2.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
35
Completano alla perfezione la gamma esistente: i nuovi regolatori solari Sixmadun BX (a destra) e Resol MX.
Cresce la famiglia di centraline solari Sixmadun L’assortimento conta due nuovi regolatori di sistema: la centralina solare Sixmadun BX per impianti solari e di riscaldamento semplici e la centralina universale Resol MX. Pacchetto completo per sistemi semplici: centralina solare Sixmadun BX Con le sue quattro uscite relè e i sette ingressi per sonde la centralina solare Sixmadun BX offre molteplici possibilità d’impiego. Tramite RESOL VBus® è inoltre possibile collegare svariati accessori, come un ingresso a impulsi e due uscite PWM. Sixmadun BX convince per il suo ampio display e l’utilizzo intuitivo. I sistemi base predefiniti per diversi impianti a uno o due accumulatori possono essere ampliati con numerose funzioni. La centralina dispone tra l’altro di una funzione di disinfezione termica per proteggere l’accumulatore ACS dalla legionella, diverse funzioni di raffreddamento e di una protezione antisurriscaldamento opzionale.
36
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
La centralina BX consente inoltre il collegamento opzionale per sonde Grundfos Direct Sensors™ e si presta per il comando a regime variabile di pompe standard e ad alta efficienza, nonché per la registrazione dei dati su una scheda SD. La dotazione include 4 sonde Pt1000 (2 × FKP6, 2 × FRP6). Multitalento: centralina solare Resol MX La centralina Resol MX è un regolatore di sistema di ultima generazione che offre pressoché illimitate possibilità di progettazione e regolazione di impianti solari termici. La combinazione e parametrizzazione delle funzioni predefinite permette di ottenere diversi milioni di varianti idrauliche. Grazie all’utilizzo intuitivo, la configurazione dell’impianto risulta semplice, nonostante le molteplici funzioni. Numerosi parametri consentono un adattamento estremamente pre-
Dati tecnici centralina solare Sixmadun BX
Dati tecnici centralina solare Resol MX
Campi collettori: Accumulatori: Ingressi:
Campi collettori: Accumulatori: Ingressi:
max. 2 max. 2 per 5 sonde termiche Pt 1000, 1 slot scheda SD, 2 sonde Grundfos Direct Sensors™, 1 ingresso a impulsi V 40 Uscite: per 3 relè a semiconduttori, 1 relè standard e 2 PWM Potere di rottura: 1 (1) A 100 ... 240 V~ (relè a semiconduttori) 2 (1) A 100 ... 240 V~ (relè standard) Alimentazione: 100 ... 240 V~, 50 – 60 Hz Potenza assorbita: < 1 W (standby) Funzioni: regolatore di sistema per impianti solari e di riscaldamento. Funzioni: regolazione differenziale ∆T, regolazione regime, bilancio termico, contaore di esercizio solare della pompa, funzione collettore a tubi, funzione termostato, carica a stratificazione accumulatori, logica in base alle priorità, opzione Drainback, funzione booster, dissipazione del calore eccedente, disinfezione termica, comando pompa PWM Corpo: materiale sintetico, PC-ABS e PMMA Montaggio: a parete, possibile integrazione in quadro comandi Display: System Monitor per visualizzare l’impianto, display a 16 segmenti, display a 7 segmenti, 8 simboli, spia di segnalazione (tasti a croce) e retroilluminazione Comando: 7 tasti a pressione sul frontalino Grado di protezione: IP 20/DIN 40050 Temperatura ambiente: 0 ... 40°C Dimensioni: 198 × 170 × 43 mm Bus: RESOL VBus® (consumo di corrente max. 35 mA)
ciso dell’impianto solare alle condizioni specifiche. Il display grafico retroilluminato rappresenta in modo chiaro le numerose funzioni di bilancio e di diagnosi del regolatore. Lo slot integrato per schede di memoria SD consente di registrare e trasmettere i dati di sistema anche senza col legamento diretto con un PC, di salvare e ripristinare la parametrizzazione dell’impianto e di aggiornare il firmware. Tramite RESOL VBus® si possono collegare alla centralina solare Resol MX fino a cinque moduli supplementari, per un utilizzo complessivo di 45 sensori e 39 relè. Tra le funzioni programmate e combinabili liberamente ci sono anche delle innovazioni, come la disinfezione termica, un’opzione Drainback e l’estesa funzione di pronto funzionamento con diverse varianti logiche di raffreddamento. Completano l’offerta fino a sette contatori di calore interni e due circuiti riscalda-
max. 2 max. 5 per 12 sonde termiche Pt 1000, Pt 500 o KTY (di cui 7 utilizzabili per il regolatore remoto RTA11-M), 3 ingressi a impulsi V40, 1 ingresso per cella solare CS10, 4 sonde Grundfos Direct Sensors™ (2 analogiche, 2 digitali) Uscite: per 14 relè, di cui 13 a semiconduttori per la regolazione del regime, 1 relè a potenziale zero e 4 PWM (commutabili a 0-10 V) Potere di rottura: 1 (1) A 100 ... 240 V~ (Halbleiterrelais) 100 ... 240 V~, 50 60 Hz 1 (1) A 240 V~ (relè a semiconduttori) 4 (1) A 240 V~ (relè a potenziale zero) Funzioni: regolatore di sistema per impianti solari e di riscaldamento. 7 contatori di calore integrati; gestione circuiti riscaldamento a comando climatico. Parametri impianto regolabili e opzioni attivabili (gestite da menu), funzioni di bilancio termico e diagnosi Corpo: materiale sintetico, PC-ABS e PMMA Montaggio: a parete, possibile integrazione in quadro comandi Display: grafico, illuminato Comando: 7 tasti a pressione sul frontalino Grado di protezione: IP 20 / DIN EN 60529 Temperatura ambiente: 0 ... 40°C Dimensioni: 254 × 205 × 47 mm Bus: RESOL VBus® (consumo di corrente max. 35 mA) Dimensioni: Bus:
198 × 170 × 43 mm RESOL VBus® (consumo di corrente max. 35 mA)
mento interni a comando climatico, il tutto espandibile fino a sette circuiti riscaldamento con un corrispondente numero di moduli aggiuntivi.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
37
portati P O C i r o l Va o! a l l ’ e s t re m
Valori COP portati all'estremo: le nuove pompe di calore ad alta efficienza della serie TU di Sixmadun.
Nuove pompe di calore ad alta efficienza della serie TU Cresce anche l’assortimento di pompe di calore Sixmadun. La nuova serie TU si distingue per l’efficienza particolarmente elevata e copre l’intera fascia di potenza per le applicazioni più ricorrenti. Tutte le pompe di calore sono dotate del programmatore EconPlus con calorimetro integrato. Programmatore EconPlus per pompe di calore Le nuove pompe di calore ad alta efficienza sono dotate del programmatore EconPlus con monitoraggio del circuito di raffreddamento tramite sensori e calorimetro integrato. Il programmatore EconPlus sorveglia il funzionamento della pompa di calore e dispone di funzioni avanzate, come l’integrazione in moderne reti di comunicazione o programmi orari per il riscaldamento e la produzione di acqua calda. In caso di combinazione della pompa di calore
38
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
con altri generatori di calore (caldaia, impianto solare) il programmatore riprende la regolazione di tutto l’impianto. Calorimetro integrato Le quantità di calore generate dalla pompa di calore per il riscaldamento e la produzione di acqua calda vengono rilevate tramite sensori e visualizzate sul display del programmatore. Sulla base del consumo energetico è così possibile stabilire il coefficiente di lavoro annuo specifico della pompa di calore. Una corretta integrazione idraulica della pompa di calore è determinante per ottenere coefficienti di lavoro annuo ottimali.
Pompa di calore aria-acqua Sixmadun SMLA-XP-6TU per installazione in prossimità di una facciata di edifici a consumo energetico minimo La nuova pompa di calore aria-acqua ad alta efficienza SMLAXP-6TU per installazione in prossimità di una facciata si distingue per l’elevato rendimento anche con basse potenze di riscaldamento. È perciò ideale per l’utilizzo in edifici a consumo energetico minimo. Grazie alla valvola di espansione elettronica
e al ventilatore EC a rotazione lenta con pale ispirate alle ali della civetta, la pompa di calore vanta coefficienti di prestazione elevati e riduce le spese di esercizio. La speciale costruzione del corpo consente la posa in prossimità di una facciata per risparmiare spazio in giardino.
I vantaggi in breve – Bassa rumorosità grazie al ventilatore EC per un flusso d’aria naturale e silenzioso (livello di pressione sonora a 10 metri: 29 dB(A)). – Valvola di espansione elettronica per elevati coefficienti di lavoro annuo e spese di esercizio contenute – Programmatore EconPlus con calorimetro integrato e flussostato per un'alta sicurezza di funzionamento
Pompa di calore aria-acqua ad alta efficienza Sixmadun LA 60TU Pompa di calore aria-acqua ad alta efficienza per installazione esterna con programmatore EconPlus montato a parete e due compressori per la riduzione della potenza in esercizio a carico parziale. Bassa rumorosità grazie al doppio ventilatore a motore EC-3D a rotazione lenta, vano compressore incapsulato e piastra di base del compressore a oscillazione libera per il disaccoppiamento insonorizzante. Coefficienti di prestazione elevati grazie all’evaporatore ad alte prestazioni, alla valvola di espansione elettronica e al rispetto dei requisiti secondo la norma EN 14511. Elevata sicurezza di esercizio con monitoraggio a sensori del circuito di raffreddamento per uno sbrinamento funzionale; calorimetro integrato (indicazione della quantità di calore calcolata per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sul programmatore EconPlus). Semplice trasporto tramite transpallet (carrellabile) o golfari. Formato universale con due compressori per esercizio modulato, produzione ACS opzionale e diverse possibilità di ampliamento per modalità di esercizio bivalente o bivalente rigenerativo. Avviatore progressivo, sonde di mandata e ritorno integrate; sonda esterna (norma NTC-2) in dotazione. Il cavo di collegamento elettrico EVL-UE tra la pompa di calore e il programmatore deve essere ordinato separatamente.
I vantaggi in breve – Temperatura max. di mandata 65 °C – Bassa rumorosità grazie ai ventilatori radiali EC-3D a rotazione lenta e al vano compressore incapsulato (livello di pressione sonora a 10 metri: 50 dB(A)). – Due livelli di potenza per COP elevati in esercizio a pieno carico e carico parziale – Valvola di espansione elettronica per una maggiore sicurezza di funzionamento – Programmatore EconPlus con calorimetro integrato per riscaldamento e acqua calda
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
39
Pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza Sixmadun SMLI-XP-9TU e SMLI-XP-12TU Le nuove pompe di calore aria-acqua ad alta efficienza per installazione interna si distinguono per una conduzione flessibile dell’aria. L’aria esterna viene aspirata sul retro dell’apparecchio, per cui non è richiesto alcun canale. Grazie al ventilatore radiale EC-3D l’espulsione dell’aria può avvenire a scelta sul lato destro, sinistro o superiore. L’allacciamento idraulico della pompa di calore può essere adattato in modo ottimale alle condizioni specifiche. La mandata e il ritorno del riscaldamento possono essere introdotti sul lato sinistro o destro dell’apparecchio. I vantaggi in breve – Espulsione variabile dell’aria sul lato sinistro, destro o superiore e possibilità di dislocare il raccordo idraulico da destra a sinistra – Valvola di espansione elettronica per elevati coefficienti di lavoro annuo e spese di esercizio contenute – Bassa rumorosità grazie alla piastra di base del compressore a oscillazione libera e al ventilatore radiale EC a rotazione lenta – Dimensioni compatte per un’installazione di minimo ingombro – Posa possibile con accumulatore tampone sottostante – Programmatore EconPlus con calorimetro integrato e flussostato per un'alta sicurezza di funzionamento
Pompe di calore acqua glicolata-acqua ad alta efficienza Sixmadun SMS-XP-6TU, SMS-XP-8TU, SMS-XP-18TU e SMS-XP-22TU Le nuove pompe di calore acqua glicolata-acqua ad alta efficienza per installazione interna, con programmatore EconPlus integrato, offrono diverse posizioni per gli attacchi acqua glicolata e riscaldamento sul retro dell’apparecchio e il disaccoppiamento insonorizzante integrato per il raccordo diretto al sistema di riscaldamento. Il vano compressore incapsulato e la piastra di base del compressore a oscillazione libera le rende molto silenziose. Gli elevati coefficienti di prestazione sono possibili grazie alla valvola di espansione elettronica. Monitoraggio a sensori del circuito di raffreddamento per un'elevata sicurezza di esercizio e calorimetro integrato (indicazione della quantità di calore calcolata per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sul programmatore EconPlus).
I vantaggi in breve – Temperature max. di mandata di 60 °C per elevate prestazioni ACS – Bassa rumorosità grazie alla piastra di base del compressore a oscillazione libera per il disaccoppiamento insonorizzante – Raccordo diretto al sistema di riscaldamento senza compensatori – Valvola di espansione elettronica per elevati coefficienti di prestazione e spese di esercizio contenute – Formato universale per diverse varianti di collocazione – Posa possibile con accumulatore tampone o ACS sottostante
40
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
Formato universale con produzione ACS opzionale e diverse possibilità di ampliamento per modalità di esercizio bivalente o bivalente rigenerativo. Avviatore progressivo, sonde di mandata e ritorno integrate; sonda esterna (norma NTC-2) in dotazione. Da ordinare separatamente: pacchetto solare ad alta efficienza con comando elettronico della pompa per acqua glicolata e collettore circuito acqua glicolata.
Pompe di calore acqua-acqua ad alta efficienza Sixmadun SMW-XP-10TU e SMW-XP-14TU con scambiatore a spirale in acciaio inossidabile per installazione interna Pompe di calore ad alta efficienza per installazione interna con programmatore EconPlus integrato. Posizioni multiple sul retro dell’apparecchio per gli attacchi dell’acqua di falda e del riscaldamento. Disaccoppiamento insonorizzante integrato per il raccordo diretto al sistema di riscaldamento. Bassa rumorosità grazie al vano compressore incapsulato e alla piastra di base del compressore a oscillazione libera. Coefficienti di prestazione elevati grazie all’evaporatore, alla valvola di espansione elettronica e al rispetto dei requisiti secondo la norma EN 14511. Evaporatore a spirale integrato in acciaio inossidabile protetto contro la corrosione e il gelo. Monitoraggio a sensori del circuito di raffreddamento per un’elevata sicurezza di esercizio e calorimetro integrato (indicazione della quantità di calore calcolata per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sul programmatore EconPlus). Con temperature di evaporazione insufficienti, p.e. a causa di una ridotta portata d’acqua, la pompa di calore si spegne, rendendo superfluo l’uso di un interruttore di flusso. Formato universale con diverse possibilità di ampliamento per modalità di esercizio bivalente o bivalente rigenerativo. Avviatore progressivo (a partire dal modello SMW-XP-14TU), contattore di potenza per la pompa del pozzo integrata; sonde di mandata e ritorno, sonda esterna (norma NTC-2) e filtro per acqua di falda in dotazione.
I vantaggi in breve – Temperature max. di mandata di 60 °C per elevate prestazioni ACS – Scambiatore a spirale in acciaio inossidabile per sfruttamento diretto dell’acqua di falda come sorgente termica – Bassa rumorosità grazie alla piastra di base del compressore a oscillazione libera per il disaccoppiamento insonorizzante – Raccordo diretto al sistema di riscaldamento senza compensatori – Formato universale per diverse varianti di collocazione – Posa possibile con accumulatore tampone o ACS sottostante – Programmatore EconPlus per comandare una valvola di espansione elettronica, elevati coefficienti di rendimento e spese di esercizio contenute
Pompe di calore acqua-acqua SMW-XP-50TU e SMW-XP-100TU Le pompe di calore Sixmadun SMW-XP-50TU e SMW-XP100TU per installazione interna, con programmatore EconPlus integrato e due compressori per la riduzione della potenza a carico parziale completano la gamma di pompe di calore acqua-acqua.
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
41
Ambito di utilizzo aggiuntivo per la nuova versione del compressore Ropuls.
Ropuls: pulisce impianti per acqua potabile e riscaldamenti a superficie Con la nuova versione del compressore Ropuls si possono pulire non solo riscaldamenti a superficie, ma anche impianti per acqua potabile alla prima messa in servizio secondo le specifiche della norma DIN 1988-2. Il getto intermittente di acqua miscelata ad aria compressa rimuove a fondo, ma con delicatezza, depositi e residui di vario genere da tubi fino a un diametro massimo di 54 mm. Si ottengono così sistemi di tubazioni per acqua potabile perfettamente igienici. Grazie alla misurazione digitale permanente del flusso, il sistema di tubazioni è inoltre protetto contro le pericolose sovrapressioni. Tramite una pompa dosatrice, direttamente collegabile a Ropuls, è possibile procedere alla disinfezione di condotte contaminate. Questa applicazione è ideale per ospedali e altre infrastrutture private o pubbliche di grandi dimensioni dotate di impianti sanitari. Lavaggio di serpentini, risparmio di energia La funzionalità, l’efficacia e l’efficienza di un riscaldamento a pavimento dipendono in ampia misura dallo stato delle tubazioni ramificate. I depositi di impurità e altri restringimenti di sezione dovuti a particelle di sporco provocano un maggiore consumo di energia. Con il lavaggio periodico del sistema di tubazioni, ad esempio nel quadro dei lavori di manutenzione
42
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
dell’impianto di riscaldamento, è possibile ripristinare il funzionamento efficiente di un riscaldamento a pavimento o di un altro sistema termico a superficie. Dopo il lavaggio, il risparmio di energia può raggiungere il 25 % in funzione del grado di insudiciamento. Specifiche tecniche Attacco tubo: Diametro max. tubo: Portata max.: Pressione massima acqua: Temperatura max. acqua: Grado di protezione: Trattenuta olio: Trattenuta residui: Flusso volumetrico (aspirazione): Pressione di esercizio max. Capienza serbatoio: Potenza motore: Alimentazione: Dimensioni (A × L × P):
giunto GK R1" DN 65 5 m3 /h 7 bar 30° C IP 22 99,9 % = 0,3 μm compressore 200 l/min 8 bar 10 l 1,1 kW 230 V – 50/60 Hz 630 × 380 × 340 mm
Sono arrivati i nuovi listini prezzi! Come ogni due anni, dal 1° aprile sono disponibili i nuovi listini prezzi dell’assortimento Tobler, compresa la versione on line sotto www.domotecnica.ch/cataloghionline. I principali adattamenti dell'assortimento riguardano i segmenti caldaie a gasolio/gas e pompe di calore. Gli aerotermi Orion sono stati spostati dal registro B07 al registro B08, in
cui figurano anche i prodotti per la ventilazione controllata delle abitazioni, inclusi i sistemi di distribuzione. Il precedente registro B08 «Cisterne e vasche» è stato stralciato.
Preisliste Wärmeverteilung / Sanitär
Preisliste Wärmeerzeugung
ASA BC Preisliste Sanitäre Apparate / Armaturen
12 /13
12 /13
Preisliste Isolationen
2012
Isolationen
12 /13
domotecnica.ch N. 1 marzo 2012
43
30 30 30 30 31 31 31 31
8 8 42 2 43 32 3
Sempre Sempre nelle nelle vostre vostre vicinanze vicinanze Le Lesocietà societàdel delGruppo GruppoTobler Toblerriforniscono rifornisconoililsettore settoresvizzero svizzerodelle delleinstallazioni installazioniee offrono offronoun unassortimento assortimentocompleto, completo,vantaggioso vantaggiosoeedi dialta altaqualità qualitànei neisettori settoriproduzione produzione di dicalore, calore,impianti impiantidi diriscaldamento riscaldamentoeesanitari sanitarieedomotecnica. domotecnica.IlIlGruppo GruppoTobler Tobler presta prestaconsulenza consulenzaanche anchead adarchitetti, architetti,ingegneri ingegneriimpiantisti impiantistieecommittenti committentieegarantisce garantisce un unservizio servizioriscaldamento riscaldamentosu sututto tuttoililterritorio territoriotramite tramiteuna unapropria propriaorganizzazione organizzazione di diservizio. servizio. Sciaffusa Sciaffusa Schaffhausen Schaffhausen
Bern, Bern, Bern, st, t,Bern, st, t, arouge, rouge, arouge, rouge, er, r, er, r,ona, na, ona, na, anne, nne, anne, nne, er, , er, r,, , ngen, gen, ngen, gen, argans, gans, t.Gallen, Gallen, hen, en, hen, en, e, , ch, h, ch, h, rf, , Visp, Visp, e, hur, e, thur, , mbach imbach ch h ch h
otodel del der er otodel del 40 140 und und 40 140
Basilea Basilea Basel Basel Pratteln Pratteln
Winterthur Winterthur Birmenstorf Birmenstorf St. St.Margrethen Margrethen Bachenbülach Birmenstorf Birmenstorf Bachenbülach Winterthur Winterthur Pratteln Pratteln St. St.Margrethen Margrethen Dübendorf Dübendorf OberentOberentSissach Sissach Bachenbülach Bachenbülach Zurigo Zurigo San SanGallo Gallo felden felden OberentOberentDübendorf Dübendorf Sissach Sissach Däniken Däniken Wil Wil Zurigo Zurigo St. St.Gallen Gallen felden felden Aarburg Däniken DänikenAarburg Urdorf Urdorf Wil Jona Jona Wil Oensingen Oensingen Aarburg Aarburg Urdorf Urdorf Jona Jona Oensingen Oensingen Biberist Biberist Zugo Zugo Sursee Sursee Biberist Biberist Lucerna Zug Sursee Sursee Zug Lucerna Brügg Brügg Trübbach Kriens Kriens Niederurnen Niederurnen Trübbach Brügg Brügg Luzern Luzern MarinMarinTrübbach Kriens Kriens Niederurnen Niederurnen Trübbach Epagnier Epagnier MarinMarinMünchenbuchsee Münchenbuchsee Epagnier Epagnier Münchenbuchsee Berna Berna Berna-Liebefeld Berna-Liebefeld Münchenbuchsee Bern Bern-Liebefeld Bern-Liebefeld Bern Givisiez Givisiez Coira Coira Givisiez Givisiez Chur Chur Thun Thun Thun Thun Samedan Samedan Samedan Samedan
Crissier Crissier Lausanna Lausanna Crissier Crissier Lausanne Lausanne Villeneuve Villeneuve Villeneuve Villeneuve Carouge Carouge Carouge Carouge
Sion Sion Sion Sion Martigny Martigny Martigny Martigny
Visp Visp Visp Visp
Castione Castione Castione Castione Lamone Lamone Lamone Lamone
Hauptsitz HauptsitzTobler ToblerHaustechnik HaustechnikAG AG Sede Sedeprincipale principaleTobler ToblerDomotecnica DomotecnicaSA SA (Installationsbedarf/Wärmeerzeugung/Systemtechnik) (Installationsbedarf/Wärmeerzeugung/Systemtechnik) (occorrente (occorrenteper perl’installazione/produzione l’installazione/produzionedidicalore/tecnica calore/tecnicadidisistema) sistema) Tobler ToblerRegionalcenter Regionalcenter Centro Centroregionale regionaleTobler Tobler Tobler-Marché Tobler-Marché Tobler Toblermarché marché Tobler-Marché Tobler-Marchémit mitSanitärprogramm Sanitärprogramm Tobler Toblermarchés marchéscon conassortimento assortimentodidisanitari sanitari Logistikcenter LogistikcenterTobler ToblerHaustechnik HaustechnikAG AG(Zentrallager) (Zentrallager) Centro Centrologistico logisticoTobler ToblerDomotecnica DomotecnicaSA SA(magazzino (magazzinocentrale) centrale) Hauptsitz HauptsitzSixmadun SixmadunAG AG(Heizungsservice) (Heizungsservice)Service-Hotline: Service-Hotline:0842 0842840 840840 840 Sede Sedeprincipale principaleSixmadun SixmadunSA SA(servizio (servizioriscaldamento) riscaldamento)Hotline Hotlinedidiservizio: servizio:0842 0842840 840840 840
ch h hh ch h
Tobler ToblerDomotecnica DomotecnicaSA SA 8902 8902Urdorf Urdorf Steinackerstrasse Steinackerstrasse1010 Telefon Telefon044 044735 73550 5000 00 Telefax Telefax 044 044735 73550 501010 Regionalcenter Regionalcenter 3053 3053Münchenbuchsee Münchenbuchsee Moosrainweg Moosrainweg1515 Telefon Telefon031 031868 86856 5600 00 Telefax Telefax 031 031868 86856 561010 Regionalcenter Regionalcenter 5036 5036Oberentfelden Oberentfelden Industriestrasse Industriestrasse2323 Telefon Telefon062 062737 73760 6060 60 Telefax Telefax 062 062737 73760 606161
Regionalcenter Regionalcenter 7000 7000Chur Chur Schönbühlstrasse Schönbühlstrasse8 8 Telefon Telefon081 081720 72041414141 Telefax Telefax 081 081720 720414168 68 Regionalcenter Regionalcenter 8404 8404Winterthur Winterthur Harzach-Strasse Harzach-Strasse1 1 Telefon Telefon052 052235 23588 887070 Telefax Telefax 052 052235 23588 8889 89 Centre CentreRégional Régional 1023 1023Crissier Crissier Ch. Ch.de delalaGottrause Gottrause Téléphone Téléphone021 021637 63730 3030 30 Téléfax Téléfax 021 021637 63730 303131 Centro Centroregionale regionale 6814 6814Lamone Lamone Ostarietta Ostarietta- -via viaSerta Serta8 8 Telefono Telefono 091 091935 93542424242 Telefax Telefax 091 091935 935424243 43
Centro Centrologistico logistico 4658 4658Däniken Däniken Hauptstrasse Hauptstrasse1 1 Tobler Toblermarché: marché: Aarburg, Aarburg,Bachen Bachen bülach, bülach,Basilea, Basilea, Berna, Berna,Berna-Liebefeld, Berna-Liebefeld,Biberist, Biberist, Birmenstorf, Birmenstorf,Brügg, Brügg,Carouge, Carouge, Castione, Castione,Coira, Coira,Crissier, Crissier, Dübendorf, Dübendorf,Givisiez, Givisiez,Jona, Jona, Kriens, Kriens,Lamone, Lamone,Lausanna, Lausanna, Lucerna, Lucerna,Marin-Epagnier, Marin-Epagnier, Martigny, Martigny,Niederurnen, Niederurnen, Ober Ober ent ent felden, felden,Oensingen, Oensingen, Pratteln, Pratteln,San SanGallo, Gallo,Samedan, Samedan, Sciaffusa, Sciaffusa,Sion, Sion,St. St.Margrethen, Margrethen, Sursee, Sursee,Thun, Thun,Trübbach, Trübbach, Urdorf, Urdorf,Villeneuve, Villeneuve,Visp, Visp,Wil, Wil, Winterthur, Winterthur,Zugo, Zugo,Zurigo ZurigoCity, City, Zurigo-Leimbach Zurigo-Leimbach
Il Ilservizio servizioriscaldamento riscaldamento del delGruppo GruppoTobler Toblercon con 20 20centri centrididiassistenza assistenzae e 150 150ubicazioni ubicazionididiservizio. servizio. Sixmadun SixmadunAG AG 4450 4450Sissach Sissach Bahnhofstrasse Bahnhofstrasse25 25 Telefon Telefon061 061975 97557 5711 11 Telefax Telefax 061 061971 97154 5488 88 Service-Hotline: Service-Hotline: 0842 0842840 840840 840 www.domotecnica.ch www.domotecnica.ch www.sixmadun.ch www.sixmadun.ch