Visit Mol 2018

Page 1

TOERISTISCHE GIDS GUIDE TOURISTIQUE TOURISTISCHER PROSPEKT TOURIST GUIDE

Mol


Concept en redactie: Dienst toerisme en communicatiedienst Schepen van toerisme: Kathleen Deckx Grafische vormgeving: Het Zoeklicht Fout gevonden? toerisme@gemeentemol.be Druk: 2018 - versie 1

2

www.visitmol.be


#HITS 4 Wandeling Molse Meren - Kristalpad

Promenade Molse Meren - Kristalpad / Wanderung Molse Meren – Kristalpad / Walk Molse Meren – Kristalpad

Fiets de Vaartketsersroute

16

Sunparks Kempense Meren

54 56 57 58 60

#DREAM

62

32 33 34

B&B’S

64 68 70

35

Campings

20

Zilvermeer Dierenmarkt

24 26

Sunparks Kempense Meren

28

#PLAY 30 Shaggy & Sherry Tablet wordt schilderspalet Zelf kapitein

Être capitaine / Ein Mal Kapitän sein / Be the captain

Speeltuinen

Aires de jeux / Spielplätze / Playgrounds

#SWIM 52 Zilvermeer

Abdij van Postel

Le Marché aux animaux / Der Tiermarkt / Pet market

48

6

En vélo sur la Vaartketsersroute / Die Vaartketsersroute mit dem Fahrrad / Cycle the Vaartketsersroute Abbaye de Postel / Die Abtei von Postel / The Abbey of Postel

#SHOP

EuroParcs Resort De Kempen Familiestrand Den Uyt

Hotels Vakantieparken Villages de vacances / Ferienparks / Holiday parks Campings / Campingplätze / Camp sites

72

36 37

Vakantiewoning

#DO

38

#MAPS 74

Geocache De Mol Code Jakob Smitsmuseum

40 40 41

Varen met de Zander

42

Op culinaire uitstap

43

StoerToer / Pagadderpad Expeditie Buitengoor

Geocache Seppe Tol Musée Jakob Smits / Jakob Smits-Museum / Jakob Smitsmuseum Naviguer avec « de Zander » / Fahren Sie mit auf der Zander / Sailing with the Zander Excursion gastronomique / Auf kulinarischer Wanderung / A culinary excursion

Golfen

44

Op stap met paard en kar

45

Karten

46

Waterrecreatie

47

Golf / Golf spielen / Golf Balade en calèche / Mit dem Pferdewagen unterwegs / On the road with horse and cart Karting / Gokart fahren / Carting Sports aquatiques / Wassersport / Water sports

Maison de vacances, Ferienwohnung, Holiday home

73

3


4

www.visitmol.be


#HITS 5


#1 Wandeling Molse Meren Kristalpad De ontginning van het witte zand zorgde voor grote waterplassen in Mol. Ze evolueerden tot recreatiegebieden of ongerepte, prachtige natuur. De unieke mix van water, zand en groen bekoort elke wandelaar.  Ecocentrum De Goren, Postelsesteenweg 71

8,1 km

FR - Promenade Molse Meren - Kristalpad: L’extraction de sable blanc a entraîné la formation de grands plans d’eau à Mol. Ils se sont transformés en centres de loisirs ou en magnifiques espaces naturels. Le promeneur sera ébloui par cette combinaison unique d’eau, de sable et de verdure.

6

www.visitmol.be

DU - Wanderung Molse Meren - Kristalpad: Durch den Abbau des weißen Sandes entstanden in Mol große Gewässer. Diese wurden zu Erholungsgebieten entwickelt oder es entstand prächtige, unberührte Natur. Die einzigartige Mischung aus Wasser, Sand, und Grün spricht jeden Wanderer an.

EN - Molse Meren Walk: The extraction of white sand has caused large lakes to form in Mol. They have now evolved into recreational areas or stunning pieces of untouched nature. The unique mix of water, sand and greenery will appeal to all walkers.


Quartz Experience Center Een educatief en interactief museum van Sibelco midden in een prachtig landschap. Maak kennis met de geschiedenis van de kwartswinning in de streek. Ontdek waarin dat hagelwitte zand is verwerkt. Je zal versteld staan!  Quartz Experience Center, Blauwe Keidreef 5  + 32 (0)14 83 72 20 - +32 (0)11 55 36 98 - info@quartzexperience.be

FR - Quartz Experience Center: Un musée pédagogique et interactif de Sibelco au cœur d’un paysage magnifique. Chacun pourra comprendre l’histoire de l’extraction du quartz dans la région. Nous allons notamment vous faire découvrir les applications de ce sable d’un blanc éclatant. Vous allez être étonnés !

DU - Quartz Experience Center: Ein informatives interaktives Museum von Sibelco inmitten einer prächtigen Landschaft. Hier lernen Sie die Geschichte des Quarzabbaus in der Region kennen. Unter anderem erfahren Sie, worin der schneeweiße Sand verarbeitet wird. Sie werden staunen!

EN - Quartz Experience Center: An educational and interactive museum by Sibelco, set in stunning surroundings. Everyone can discover the region’s history of quartz mining. For instance, you will discover for what the snowy white sand has been used. It will amaze you!

#HITS

7


EXTRA

Spijkers met koppen Wie van stadswandelingen houdt, moet zeker ‘Spijkers met koppen’ eens proberen! Deze stadswandeling neemt je mee langs historisch interessante plekjes in het Centrum. Volg de spijkers in het voetpad en stop bij de infoborden die meer vertellen over de geschiedenis van de gemeente. Een overzicht van deze wandeling vind je op pagina 76.  Toerisme Mol, Markt 1a

2,5 - 3,15 km FR - Balade cloutée: Si vous aimez les balades urbaines, ne manquez pas d’essayer la « Balade cloutée » ! Cette balade urbaine vous fait découvrir les coins historiques intéressants du centre-ville. Suivez les clous dans le trottoir et faites une halte devant les panneaux d’information qui vous feront découvrir l’histoire de la commune. Un aperçu de cette promenade peut être trouvé à la page 76

DU - Nägel mit Köpfen: Wer Stadtspaziergänge mag, sollte auf jeden Fall einmal, ‘Nägel mit Köpfen’ ausprobieren! Dieser Stadtspaziergang führt Sie zu Orten im Zentrum, die von historischem Interesse sind. Folgen Sie den Nägeln im Fußweg und schauen Sie sich die Infotafeln an, die Ihnen mehr über die Geschichte der Gemeinde erzählen. Eine Übersicht dieser Wanderung finden Sie auf Seite 76

EN - The whole nine yards: People who like city walks should definitely try ‘The whole nine yards’! This city walk takes you to some of the most interesting historical locations in the town centre. Follow the tacks in the footpath and stop at the info boards about the history of the municipality. An overview of this walk can be found on page 76

Digitale stadswandeling OJOO (3,15 km) Volg de route via de aanwijzingen op je smartphone. Onderweg komen er enkele leuke spelletjes, meerkeuzevragen, puzzels, .. op je scherm tevoorschijn. Download gratis ‘Stadswandeling Mol’ in de app van Ojoo.  Toerisme Mol, Markt 1a

8

www.visitmol.be


EXTRA

Buitengoor Bezoek het unieke moeras- en heidegebied met tal van zeldzame planten en dieren. Het gebied is niet erg groot, maar het samenkomen van zuiver kwelwater en kalkrijk Maaswater zorgt voor speciale planten die jaarlijks vele wetenschappers aantrekt. Maak de wetenschapper in je wakker en ga op ontdekkingstocht! Neem zeker laarzen mee, het kan er modderig aan toe gaan.  Ecocentrum De Goren, Postelsesteenweg 71

4,4 km FR - Buitengoor: Découvrez le marais et la bruyère avec leurs nombreux végétaux rares et leurs animaux. La zone n’est pas très grande, mais le confluent des eaux d’infiltration pures et des eaux calcaires de la Meuse fait apparaître une végétation qui attire chaque année de nombreux scientifiques. Réveillez le scientifique qui est en vous et partez en expédition! N’oubliez pas vos bottes, car le terrain est parfois boueux.

DU - Buitengoor: Besuchen Sie das einzigartige Sumpf- und Heidegebiet mit einer Vielzahl seltener Pflanzen und Tiere. Der Zusammenfluss von reinem Quellwasser und kalkreichem Maaswasser hat eine Vegetation geschaffen, die jedes Jahr eine Vielzahl von Wissenschaftlern anlockt. Erwecken Sie den Wissenschaftler in sich und gehen Sie auf Entdeckungsreise! Bringen Sie auf jeden Fall Stiefel mit, es kann schlammig werden.

EN - Buitengoor: Visit the unique swamp and heath lands, and discover countless rare plants and animals. The area is not very big, but the flowing together of clean seepage water and chalky water from the River Maas has resulted in special plants that attract many scientists each year. Release the scientist in you and go on a quest! Be sure to take your boots with you because things can get a little muddy.

#HITS

9


10

www.visitmol.be


EXTRA

Klavertje 5 De abdij van Postel is al sinds de middeleeuwen een kruispunt van verschillende handelswegen. Tegenwoordig doet de abdij dienst als draaischijf voor vijf prachtige wandelingen in Postel met afstanden tussen 3 en 12 kilometer. Meer over de abdij lees je op pagina 20.  Abdij Postel, Abdijlaan 16

2,9 km 6,5 km 10 km 11 km 12 km

FR - Klavertje 5: Depuis le Moyen Âge, l’abbaye de Postel est le carrefour de nombreuses voies commerciales. Aujourd’hui, l’abbaye est le point de chute de cinq magnifiques randonnées à Postel avec des distances entre 3 et 12 kilomètres. Pour en savoir plus sur l’abbaye, rendez-vous sur la page 20

DU - Klavertje 5: Seit dem Mittelalter ist die Abtei ein Kreuzungspunkt verschiedener Handelswege. Heutzutage ist die Abtei Dreh- und Angelpunkt für fünf traumhafte Wanderungen in Postel mit Distanzen zwischen 3 und 12 Kilometern. Weitere Informationen über die Abtei finden Sie auf Seite 20

EN - Klavertje 5: The Abbey of Postel has been the crossroads for various trade routes ever since the Middle Ages. These days, the abbey is at the centre of five stunning walking routes in Postel with distances between 3 and 12 kilometres. More about the abbey can be found on page 20

#HITS

11


EXTRA

17 wandelroutes Tijd voor een frisse neus! Hoe kan je beter de rust en pracht van Mol ervaren dan te voet? We stippelden 16 themawandelingen uit. Voor elk wat wils! Bij elke themawandeling kan je uit het lange of korte traject kiezen. Een overzicht op kaart van alle wandelingen vind je op pagina 78.

FR - 17 promenades thématiques: Il est temps de prendre un bon bol d’air frais ! La meilleure façon d’éprouver la tranquillité et la splendeur de Mol est à pied. Nous avons concocté 16 promenades thématiques. Il y en a pour tous les goûts ! Pour chaque promenade thématique, vous aurez le choix entre l’itinéraire court et l’itinéraire long. Pour voir un aperçu de toutes les promenades sur un plan, rendez-vous à la page 78.

12

www.visitmol.be

DU - 17 Themenwanderungen: Zeit für etwas frische Luft! Wie könnte man die Ruhe und Schönheit von Mol besser erleben als zu Fuß? Wir haben 16 Themenwanderungen für Sie abgesteckt. Für jeden etwas! Bei jeder Themenwanderung haben Sie die Wahl aus einer langen oder kurzen Wegstrecke. Eine Kartenübersicht aller Wanderungen finden Sie auf Seite 78.

EN - 17 themed walking routes: Time for a bit of fresh air! What better way to experience the tranquillity and beauty of Mol than by foot? We have planned 16 themed walking routes. So there’s something for everyone. You are able to select long or short versions of each themed walk. A map with an overview of all walking routes can be found on page 78.


15 Kapellekens De bosrijke omgeving van de 15 Kapellekens inspireerde ooit de hele schildersschool rond Jakob Smits en Dirk Baksteen. Ontdek de openluchtkruisweg tijdens de wandeling ‘Het Schilderspad’.  Bruggeske/Kruisberg

6-10-13-17 km FR - Site des 15 Kapellekens: L’environnement boisé autour du site des 15 Kapellekens a inspiré l’école de peinture fondée autour du travail de Jakob Smits et de Dirk Baksteen. Découvrez le chemin de croix en plein air en faisant la randonnée « Het Schilderspad ».

DU - Die 15 Kapellekens: Die waldreiche Umgebung der 15 Kapellekens hat seinerzeit die gesamte Malerschule um Jakob Smits und Dirk Baksteen inspiriert. Auf der Wanderung ‚Het Schilderspad‘ (Malerweg) können Sie den Freiluftkreuzweg erkunden.

EN - 15 Kapellekens: The rich green surroundings of the 15 Kapellekens (mini chapels) once inspired the whole painting school around Jakob Smits and Dirk Baksteen. You can discover the open-air ‘way of the cross’ during the ‘Het Schilderspad’ walking route.

#HITS

13


14

www.visitmol.be


EXTRA

Wandelnetwerken Honderden kilometers aan wandelplezier, opgedeeld in 2 wandelnetwerken. Door het knooppuntennetwerk kies je zelf uit langs welke knooppunten je wandelt. Stippel een route uit. Wandelnetwerk Kempense Meren: Mol, Dessel en Retie. Wandelnetwerk Kempense Landduinen: Mol, Balen en Meerhout.  www.wandelknooppunt.be of download de Wandelknooppunt App

FR - Réseau de randonnée Kempense Meren: Des centaines de kilomètres de plaisir de marche répartis en 2 réseaux de randonnée. Avec le réseau de jonctions, vous choisissez par quelles jonctions vous allez passer. Vous déterminez l’itinéraire qui vous convient le mieux. Réseau de randonnée Kempense Meren : Mol, Dessel et Retie. Réseau de randonnée Kempense Landduinen : Mol, Balen et Meerhout.

DU - Wanderwegnetz Kempense Meren: Hunderte Kilometer Wandervergnügen, verteilt auf zwei Wanderwegnetze. Im Knotenpunktnetz wählen Sie selbst, entlang welcher Knotenpunkte Ihre Wanderung führt. Sie stecken eine Route ab, die Ihnen am meisten liegt. Wanderwegnetz Kempense Meren: Mol, Dessel und Retie. Wanderwegnetz Kempense Landduinen: Mol, Balen und Meerhout.

EN - Walking network Kempense Meren: Hundreds of kilometres of walking pleasure, divided into 2 walking networks. The junction network allows you to select exactly which junctions you want to walk past. You can mark out a route suitable to your needs. Walking network Kempense Meren: Mol, Dessel and Retie. Walking network Kempense Landduinen: Mol, Balen and Meerhout.

#HITS

15


#2 Fiets de Vaartketsersroute Heerlijk fietsen langs de kanalen… Fiets 45 km lang in de sporen van trekpaarden die binnenschepen trokken langs de kanalen. Liever een kortere route? Er zijn ook trajecten van 15 en 30 km. Je passeert historische sassen en unieke terrassen aan het water die voor extra ontspanning zorgen. Het zou zonde zijn om niet te fietsen in #MooiMol!  Ecocentrum De Goren, Postelsesteenweg 71

FR - En vélo sur la Vaartketsersroute: Une balade à vélo le long des canaux... Sur 45 km, suivez les traces des chevaux de trait qui tractaient les bateaux de navigation intérieure le long des berges de Mol. Vous préférez un itinéraire moins long ? Il y a également des itinéraires de 15 km et de 30 km. Vous passerez par des sas historiques et de magnifiques terrasses le long de l’eau pour vous détendre. Ce serait dommage de ne pas profiter d’une balade en vélo à #MooiMol !

16

www.visitmol.be

DU - Die Vaartketsersroute mit dem Fahrrad: Herrlich radfahren entlang der Kanäle... Fahren Sie 45 km auf den Spuren der Zugpferde, die Binnenschiffe an den Moler Ufern entlang zogen. Lieber eine kürzere Route? Es gibt auch Strecken über 15 und 30 km. Sie kommen an historischen Schleusen und einzigartigen Caféterrassen am Wasser vorbei, die zusätzlich Entspannung bieten. Es wäre sehr schade, nicht in #MooiMol radzufahren!

EN - Cycle the Vaartketsersroute: Enjoy cycling along the canal… Spend 45 km cycling in the footsteps of workhorses that pulled barges along the canal banks in Mol. Or would you prefer a shorter route? There are also routes of 15 and 30 km. You will pass the historic locks, and unique café terraces will provide extra relaxation along the water’s edge. It would be a real shame if you didn’t cycle in #MooiMol!


216 treden naar omhoog! De indrukwekkende Sas 4-toren in Dessel ligt vlakbij de gemeentegrens die door het kanalenkruispunt loopt. Dé ideale tussenstop tijdens een fietstocht. Ben je klaar voor een klim van 216 treden? Als beloning geniet je van een prachtig uitzicht over de regio. Met wat geluk kijk je zelfs tot in Beringen, 25 km verder!  Nieuwedijk 72 Z, Dessel

FR - 216 marches à monter ! L’impressionnante tour Sas 4 de Dessel se trouve à proximité de la frontière communale qui traverse le carrefour des canaux. L’escale idéale pendant une randonnée à vélo. Prêt à monter 216 marches ? Vos efforts seront récompensés par une vue magnifique sur toute la région. Si vous avez de la chance, vous verrez même la ville de Beringen, à 25 km de distance !

DU - 216 Stufen bis nach oben! Der beeindruckende Sas 4-Turm in Dessel steht ganz in der Nähe der Gemeindegrenze, die durch den Kanalkreuzpunkt verläuft. Auf einer Radtour ist dies ein idealer Zwischenstopp. Sind Sie bereit für den Aufstieg über 216 Stufen? Zur Belohnung kommen Sie in den Genuss einer fantastischen Aussicht über die Region. Mit etwas Glück sehen Sie sogar das 25 km entfernte Beringen!

EN - A climb of 216 steps! The impressive Sas 4 tower in Dessel is located close to the municipal border which passes through the canal junction. This is the ideal place to stop when enjoying a bike ride. Are you ready for a climb of 216 steps? Your reward will be fantastic panoramic views across the region. With a bit of luck, you may be able to see as far as Beringen, which is 25 km away!

#HITS

17


Chillen in de jachthaven Na een fietstocht langs de prachtige meren raden we een stop aan in jachthaven Port Aventura. Het uitzicht op het meer en de dobberende bootjes doen wegdromen naar exotische vakanties.  Zilvermeerhaven Port Aventura, Zilvermeerlaan 9  + 32 (0)14 47 22 58, info@zilvermeerhaven.be, www.zilvermeerhaven.be

FR - Un moment de détente dans le port de plaisance: Après une randonnée cycliste le long des lacs magnifiques, nous vous conseillons de faire une halte dans le port de plaisance, le Port Aventura. La vue sur le lac et les petits bateaux qui ballottent font penser à des destinations exotiques.

18

www.visitmol.be

DU - Chillen im Jachthafen: Nach einer Radtour entlang der prächtigen Seen empfehlen wir eine Rastpause im Jachthafen Port Aventura. Der Ausblick auf den See und die schaukelnden Boote wecken Träume von exotischen Urlaubsorten.

EN - Chilling in the marina: After cycling along the stunning lakes, we recommend stopping at the Port Aventura marina. Enjoy the sight of boats bobbing on the water and dream away of exotic destinations.


EXTRA

Fietsroutes  Rondom de abdij van Postel Geniet van de prachtige natuur en de heerlijk rustige sfeer rond de abdij van Postel. Meer tips over de abdij vind je op pagina 23.  Andere kant-en-klare themaroutes Geen zin om zelf routes uit te stippelen? De dienst toerisme Mol heeft andere kant-en-klare themalussen voor jou in de aanbieding. Welke kies jij?  Verbind de fietsknooppunten tot een lus Het fietsknooppuntennetwerk serveert je eindeloos fietsplezier! Het netwerk maakt gebruik van de allermooiste trajecten in Mol. Een waaier aan mogelijkheden vind je op www.fietsnet.be.

Autres conseils pour les balades en vélo

Extra Tipps zum Radfahren

Extra cycling tips

 Autour de l’Abbaye de Postel Profitez de la nature luxuriante et de l’atmosphère paisible aux alentours de l’Abbaye de Postel. Pour en savoir plus sur l’Abbaye, rendez-vous à la page 23.

 Rund um die Abtei von Postel Genießen Sie die prächtige Natur und die herrlich ruhige Atmosphäre in der Umgebung der Abtei von Postel. Weitere Tipps zur Abtei finden Sie auf Seite 23.

 Autres itinéraires thématiques prêts à l’emploi. Pas envie de préparer vous-même votre itinéraire ? L’office du tourisme de Mol vous propose d’autres boucles thématiques prêtes à l’emploi. Laquelle choisirez-vous ?

 Sonstige startklare Themenrouten Keine Lust, selbst Routen abzustecken? Der Tourismusdienst von Mol hat für Sie auch noch andere startklare Themenschleifen im Angebot. Welche wählen Sie?

 Around the Abbey of Postel Enjoy the fantastic nature and wonderfully tranquil atmosphere around the Abbey of Postel. More tips about the Abbey can be found on page 23.

 Reliez les jonctions cyclistes pour en faire une boucle. Avec le réseau de jonctions cyclistes, vos plaisirs cyclistes seront infinis ! Le réseau comprend les plus beaux itinéraires à Mol. Pour découvrir un éventail de possibilités, rendez-vous sur www.fietsnet.be.

 Verbinden Sie die Radroutenknotenpunkte zu einer Schleife. Das Radroutennetz bietet Ihnen endloses Radfahrvergnügen! Die schönsten Strecken sind Teil des Routennetzes von Mol. Eine ganze Palette von Möglichkeiten finden Sie auf www.fietsnet.be.

 Other pre-planned themed routes Don’t feel like planning your own route? The tourist information office of Mol can also offer you other pre-planned themed routes. Which one will you choose?  Connect the cycle junctions to create a loop. The cycle network can offer you endless cycling pleasure! The network has incorporated the very best routes in Mol. An insight into the possibilities can be found at www.fietsnet.be.

#HITS

19


#3 Abdij van Postel De abdij van Postel prijkt bovenaan de lijst met onze toeristische toppers. Wandel doorheen de historische witte poort. Eenmaal omringd door de abdijmuren kom je helemaal tot rust. De abdij wordt bewoond door echte Norbertijnen, wat best wel uniek is in België. Wie weet kom je ze wel tegen. Bezoek ook zeker het pesthuisje en de kruidentuin. Echt de moeite waard om een uitstap te plannen.

 Abdijlaan 16  + 32 (0) 14 33 07 85, toerisme@gemeentemol.be

20

www.visitmol.be


FR - Abbaye de Postel: L’Abbaye de Postel est l’un de nos joyaux touristiques. Traversez le porche blanc historique. Lorsque vous serez dans l’enceinte de l’abbaye, vous serez empli d’une sensation de paix. L’abbaye est habitée par de vrais prémontrés, ce qui est unique en Belgique. Vous en croiserez peut-être. Ne manquez pas de visiter la petite maison des pestiférés et le jardin botanique. C’est une excellente destination d’excursion.

DU - Die Abtei von Postel: Die Abtei von Postel steht auf der Liste mit unseren touristischen Glanzpunkten an oberster Stelle. Spazieren Sie durch das historische weiße Tor. Innerhalb der Abteimauern kommen Sie wunderbar zur Ruhe. In der Abtei leben echte Norbertinermönche, in Belgien einzigartig. Vielleicht begegnen Sie ihnen. Besuchen Sie unbedingt auch das restaurierte Pesthaus und den Kräutergarten. Ein Ausflug zur Abtei ist wirklich lohnenswert.

En - The Abbey of Postel: The Abbey of Postel is at the top of our list of tourist attractions. Walk through the historic white gate; you will immediately feel at peace once inside the abbey walls. The Abbey is home to real Norbertines, which is rather unique in Belgium. Who knows, you might bump into one. Also be sure to visit the plague house and the herb garden. Paying a visit will really be worth your while.

#HITS

21


FR - Autres conseils pour l’Abbaye:

DU - Weitere Tipps zur Abtei:

EN - Extra Abbey tips:

 Le magasin de l’Abbaye - Les prémontrés vendent le fruit de leur production avec pour produit phare le Fromage d’Abbaye de Postel. Le magasin de l’Abbaye propose également un vaste assortiment de plantes médicinales issues du jardin botanique de l’Abbaye.

 Abteiladen - Die Norbertiner verkaufen selbst hergestellte Produkte, das Hauptprodukt ist der Posteler Abteikäse. Der Abteiladen führt auch ein großes Sortiment an Heilkräutern aus dem eigenen Kräutergarten.

 Abbey shop - Norbertines sell their products, which mainly involve Postel Abbey cheese. However, the Abbey shop also features a wide range of medicinal herbs from the Abbey’s herb garden.

 Promenades Klavertje vijf - Éprouvez la splendeur de Postel grâce aux cinq promenades autour de l’abbaye. Envie d’une promenade à l’abbaye de Postel ? Rendezvous à la page 78.

 Klavertje vijf - Wanderungen - Genießen Sie die Schönheit von Postel auf den fünf Wanderungen in der Umgebung der Abtei. Hätten Sie Lust auf eine Wanderung in der Umgebung der Abtei von Postel? Sehen Sie sich Seite 78 an.

 En vélo autour de l’Abbaye de Postel - Découvrez à vélo la belle région autour de l’Abbaye de Postel. Profitez de tout ce vert!  La rue des frites - Une rue renommée... La seule et unique rue des frites de Mol ! Les gourmands vont adorer. Frites, hot dogs, glaces...tout dans la même rue. À ne pas manquer ! Si vous préférez prendre un verre en terrasse, de nombreux établissements horeca vous attendent. Santé !

22

www.visitmol.be

 Radfahren in der Umgebung der Abtei von Postel Entdecken Sie mit dem Fahrrad der Umgebung der Abtei von Postel. All das Grün voll genießen!  Frittenstraße - Weit und breit bekannt. Die einzige echte Frittenstraße von Mol! Hier kommen Leckermäuler voll auf ihre Kosten. Pommes frites, Hotdogs, Eis ... alles in einer Straße. Sehr zu empfehlen! Für alle, die lieber auf einer Caféterrasse genießen, gibt es eine Reihe von Gaststätten. Prost!

 Walking routes Klavertje vijf - Enjoy the beauty of Postel via five fantastic walking routes. Feel like going for a walk at the Abbey of Postel? Then take a look on page 78.  Cycling around the Abbey of Postel - Discover the beautiful area surrounding the Postel Abbey by bike. Soak in the stunning greenery.  Fries Street - Known far and wide... Mol’s only real Fries Street! Great for people with a healthy appetite. Fries, hot dogs, ice cream… everything in one street. Not to be missed! For people who prefer to enjoy café terraces and a wide range of hospitality options. Cheers!


 Wandelingen Klavertje vijf Geniet van de Postelse pracht met de vijf wandelingen rond de abdij. Zin in een wandeling aan de abdij van Postel? Neem een kijkje op pagina 78.

 Abdijwinkel De Norbertijnen verkopen eigen producten met als hoofdproduct de Postelse abdijkaas. Ook voor een groot assortiment aan geneeskrachtige kruiden uit eigen kruidentuin kan je in de abdijwinkel terecht.

 Fietsen Rondom de abdij van Postel Ontdek al fietsend de prachtige omgeving rondom de abdij van Postel. Volop genieten van al dat groen!

 Zomerbezoeken In juli en augustus vertrekt er elke zaterdag om 14 uur een gids voor een rondleiding met bezoek aan de mooiste plekjes van de abdij. We sluiten af met een film en een kaasproevertje. Voor de volwassenen voorziet de abdij een echt Postelbiertje.

 Frietstraat De enige echte frietstraat van Mol! Lekkerbekjes halen hun hartje hier op. Frietjes, hotdog’s, ijsjes, … allemaal in één straat. Een echte aanrader! Voor wie liever geniet vanop een terrasje zijn er tal van horecazaken. Santé!

#HITS

23


#4 Zilvermeer Hagelwit strand, glashelder water, cocktail op een terrasje… Je vindt het niet alleen op een tropisch eiland, ook Mol heeft het allemaal. Het geeft iedereen een uniek vakantiegevoel.  Zilvermeer, Zilvermeerlaan 2  + 32 (0)14 82 95 00, info@zilvermeer.be, www.zilvermeer.be

FR - Zilvermeer: Une plage de sable d’un blanc éclatant, de l’eau limpide, un cocktail en terrasse... C’est ce qu’on trouve sur les îles tropicales et... à Mol ! Vous aurez vraiment la sensation d’être en vacances.

24

www.visitmol.be

DU - Zilvermeer: Ein schneeweißer Strand, glasklares Wasser, Cocktails auf einer Terrasse… das finden Sie nicht nur auf einer tropischen Insel, auch Mol hat all das zu bieten. So bekommen Besucher ein unvergleichliches Urlaubsgefühl.

EN - Zilvermeer : A snowy white beach, crystal clear water, cocktails on a terrace .... Such things are not only available on tropical islands; you can also find them in Mol. They ensure everyone a unique holiday experience.


Speeltuin Avontuur gegarandeerd voor jong en oud! De supergrote speeltuin lijkt oneindig! Voor de iets grotere kinderen beschikt het domein over een minigolfterrein en een gocartsparcours.

Roeien en waterfietsen Volop genieten op het water kan op het Zilvermeer.

FR - Autres conseils au Zilvermeer:

DU - Weitere Zilvermeer-Tipps:

EN - Extra zilvermeer tips:

 Aire de jeu - Aventure assurée pour tous les âges ! L’énorme aire de jeu paraît infinie ! Pour les grands enfants, le domaine dispose d’un minigolf et d’un circuit de go-kart.

 Spielplatz - Abenteuer für Jung und Alt! Der riesige Spielplatz erscheint endlos! Für die etwas größeren Kinder gibt es im Freizeitpark eine Minigolfbahn und eine Gokartstrecke.

 Canots et pédalos - Le Zilvermeer vous propose de nombreux plaisirs aquatiques.

 Tret- und Ruderboote - Am Zilvermeer haben Wassersportfreunde ihre helle Freude.

 Playground - Adventure guaranteed for young and old! The huge playground seems to go on for ever! For the slightly older children among us, the domain features a mini-golf course and a go-cart circuit.  Rowing and pedal-boating Zilvermeer offers a whole load of water fun.

#HITS

25


#5 Dierenmarkt Al meer dan 125 jaar staat de dierenmarkt op zondagvoormiddag in Mol. Kakelende kippen, fluitende vogeltjes en schattige konijntjes wachten de bezoekers op. Dit unieke fenomeen is zeker een bezoekje waard!  Rondplein en Corbiestraat

FR - Le Marché aux animaux: Depuis plus de 125 ans, le marché aux animaux a lieu le dimanche matin à Mol. Les poules caquettent, les oiseaux chantent et de mignons petits lapins attendent les visiteurs. Ce phénomène unique vaut certainement le détour !

26

www.visitmol.be

DU - Der Tiermarkt: Schon seit über 125 Jahren findet am Sonntagvormittag in Mol der Tiermarkt statt Gackernde Hühner, singende Vögel und kuschelige Kaninchen warten auf die Besucher. Dieser einzigartige Markt ist sicherlich einen Besuch wert!

EN - Pet market: The pet market has been held on Sunday mornings in Mol for the past 125 years. Visitors will always find an array of clucking chickens, singing birds and cute rabbits. This unique phenomenon is certainly worth a visit!


Dinsdagmarkt Voor fruit, groenten, huishoudspullen, kledij, heerlijke wafels en smakelijke hamburgers moet je op de dinsdagmarkt zijn! De gezellige markt bekleedt op dinsdagvoormiddag enkele centrumstraten. Kom dat zien, kom dat zien!  Rondplein en Corbiestraat

FR - Autres conseils autour du marché: Marché du mardi - Pour acheter des fruits, des légumes, des articles ménagers, des vêtements, pour manger de délicieuses gaufres et de savoureux hamburgers, ne manquez pas le marché du mardi ! Le mardi matin, ce marché accueillant s’étend sur plusieurs rues du centre. À ne pas manquer !

DU - Weitere Markttipps: Dienstagsmarkt - Auf dem Dienstagsmarkt finden Sie Obst, Gemüse, Haushaltswaren, Kleidung, herrliche Waffeln und leckere Hamburger. Der gesellige Markt findet am Dienstagvormittag in mehreren Straßen im Zentrum statt. Schauen Sie sich das unbedingt an!

EN - Extra market tips: Tuesday market - If you’re looking for fruit, vegetables, household goods, clothes, delicious waffles and tasty hamburgers, then you need to visit the Tuesday market! The cosy market spreads across several town centre streets on Tuesday mornings. Come take a look, come take a look!

#HITS

27


#6 Sunparks Kempense Meren Een subtropisch zwemparadijs, vakantiewoningen, bowling, minigolf, een kinderboerderij, … in Sunparks kom je altijd tijd te kort. Het vakantiepark animeert jong en oud met tientallen activiteiten en mogelijkheden. Dolle pret gegarandeerd!  Sunparks Kempense Meren, Postelsesteenweg 100  +32 (0)14 81 72 52, www.sunparks.be

28

www.visitmol.be


FR - Sunparks Kempense Meren: Un paradis aquatique subtropical, des maisons de vacances, un bowling, un minigolf, une ferme pédagogique... Le temps vous manque pour toutes les activités proposées au Sunparks. Le village de vacances offre des dizaines d’activités et de possibilités pour les visiteurs de tous âges. Amusement assuré !

DU - Sunparks Kempense Meren: Ein subtropisches Schwimmparadies, Ferienwohnungen, Bowlingbahn, Minigolf, ein Kinderbauernhof … im Sunparks hat man zu wenig Zeit für alles. Mit einer Vielzahl von Aktivitäten und Möglichkeiten animiert der Ferienpark Jung und Alt. Garantiert ein Riesenspaß!

EN - Sunparks Kempense Meren: A subtropical swimming paradise, holiday homes, bowling, mini-golf and a petting zoo... you will always have something to do at Sunparks. The holiday park keeps young and old busy with dozens of activities. Crazy fun guaranteed!

#HITS

29


30

www.visitmol.be


#PLAY 31


#1 Shaggy & Sherry ... en de schat van de baron Wandelen hoeft voor kinderen absoluut niet saai te zijn. De dienst toerisme verwent het kleine grut met een kindvriendelijke wandeling door het centrum. Gewapend met een rugzakje vol materiaal en een opdrachtenboekje moeten ze de code van de schat van de baron weten te bemachtigen. De twee konijntjes, Shaggy en Sherry, vormen de rode draad doorheen de speurtocht.  Toerisme Mol, Markt 1a

FR - Shaggy & Sherry en de schat van de Baron: Les promenades ne doivent pas obligatoirement être ennuyeuses pour les enfants. L’office du tourisme a prévu pour les enfants une promenade amusante qui traverse le centre. Armés d’un petit sac à dos rempli de matériel et d’un livret d’exercices, ils doivent trouver le code du trésor du baron. Les deux petits lapins, Shaggy et Sherry, les accompagneront tout au long de l’expédition.

32

www.visitmol.be

EN - Shaggy & Sherry and the Baron’s treasure: There is no reason why walking should be boring for children. The tourism department is able to provide a child-friendly walk through the town centre. Equipped with a backpack full of tools and an assignment book, they must find the code to the baron’s treasure chest. The two rabbits, Shaggy and Sherry, are the common theme throughout the adventure.


#2 Tablet wordt schilderspalet Het Jakob Smitsmuseum biedt een digitaal ontdekkingsspel aan. Tijdens het spel ontdekken kinderen, gewapend met een tablet, het leven en het werk van Jakob Smits. Deze Nederlandse kunstenaar leefde en werkte in Mol van 1888 tot aan zijn dood in 1928. ď Jakob Smitsmuseum, Sluis 155 ď š +32 (0)14 31 74 35, info@jakobsmits.be, www.jakobsmits.be

#PLAY

33


#3 Zelf kapitein Wil je zelf varen op de prachtige Kanaalplas? Dat kan bij de Zilvermeerhaven Port Aventura.  Zilvermeerhaven Port Aventura, Zilvermeerlaan 9  +32 (0)14 47 22 58, info@zilvermeerhaven.be, www.zilvermeerhaven.be

FR - Être capitaine : Envie de naviguer sur le Kanaalplas ? C’est possible au port du Zilvermeer.

34

www.visitmol.be

Du - Ein Mal Kapitän sein: Möchten Sie auf dem prächtigen Kanalsee selbst ein Schiff steuern? Im Zilvermeerhafen ist das möglich.

En - Be the captain: Would you like to sail on the stunning lake? Then the Zilvermeer marina is the place to be.


#4 Speeltuinen Kinderen kunnen zich uitleven in onze mooie speeltuinen. Zowel voor de kleine pagadders als de grotere kinderen voorzien we heel veel speelplezier.  Zilvermeer, Zilvermeerlaan 2  +32 (0)14 82 95 00, info@zilvermeer.be, www.zilvermeer.be  EuroParcs Resort De Kempen, Kiezelweg 17  +31 (0)88 070 8090 , www.europarcs.nl  Kaasboerin, Eerselseweg 99  +32 (0)14 37 70 84, info@kaasboerin.be, www.kaasboerin.be

FR - Aires de jeux: Les enfants pourront s’en donner à cœur joie dans nos belles aires de jeu. Plaisir ludique assuré pour les tout petits et pour les enfants plus grands.

DU - Spielplätze: Kinder können sich auf unseren schönen Spielplätzen so richtig austoben. Sowohl für die ganz kleinen als auch die großen Kinder bieten wir jede Menge Spielspaß.

EN - Playgrounds: Children are able to play to their heart’s content in our superb playgrounds. We can offer unending enjoyment for small tots as well as older children.

#PLAY

35


#5 StoerToer Nieuw zomer 2018

Een avontuurlijke natuurwandeling vlakbij het Centrum van Mol. Durf jij het aan om alle hindernissen van de StoerToer tot een goed einde te brengen?  Don Boscostraat 33, Mol

FR - StoerToer Nouveau en été 2018 Une randonnée dans la nature pour les amateurs d’aventure, tout près du Centre de Mol. Oserez-vous franchir tous les obstacles du StoerToer ?

DU - StoerToer - Abenteuerwanderung Neu im Sommer 2018 Eine abenteuerliche Naturwanderung in der Nähe des Zentrums von Mol. Trauen Sie sich, alle Hindernisse der “StoerToer” erfolgreich zu meistern?

EN - StoerToer New for summer 2018 An adventurous walk through nature, close to Mol town centre. Do you dare to successfully complete all obstacles on the StoerToer?

Pagadderpad In Dessel, op de gemeentegrens met Mol, transformeert men ‘wandelen’ tot ‘een avontuur in de bossen’. Leuke activiteiten en toffe spelletjes zorgen voor een entertainend parcours. Vergeet je handdoek niet.  Nieuwedijk 72 Z, Dessel

FR - Pagadderpad: Sur la frontière communale avec Dessel, la « promenade » se transforme en « aventure dans les bois ». Des activités amusantes et des jeux marrants émaillent ce parcours passionnant.

36

www.visitmol.be

DU - Pagadderpad: An der Gemeindegrenze zu Dessel hat man das Wandern zu einem Abenteuer im Wald transformiert. Lustige Aktivitäten und tolle Spiele sorgen für einen unterhaltsamen Parcours.

EN - Pagadderpad: The municipal border with Dessel is where ‘walking’ is transformed into ‘an adventure in the forest’. Fun activities and enjoyable games help to create an entertaining circuit.


#6 Expeditie Buitengoor Een avontuurlijke en soms drassige wandeling voor jong en oud in natuurgebied Buitengoor. Los de raadseltjes op en kraak de code van de schatkist.  Ecocentrum De Goren, Postelsesteenweg 71  +32 (0)14 81 66 07, info@ecocentrum.be

FR - Une promenade aventureuse et parfois marécageuse pour petits et grands dans la zone naturelle Buitengoor. Résolvez les énigmes et craquez le code du trésor.

DU - Eine abenteuerliche und manchmal sumpfige Wanderung für Jung und Alt in der Naturgebiet Buitengoor. Lösen Sie das Rätsel und Knacken die Sperre von die Schatzakiste.

EN - An adventurous and at times marshy walk for both young and old in nature reserve Buitengoor. Solve the riddles and crack the code of the treasure chest.

#PLAY

37


38

www.visitmol.be


#DO 39


#1 Geocache De Mol Code Met een GPS op zak ontrafel je tijdens deze ‘hightech’ schattenjacht de mysteries van Mol. Coördinaten bepalen de route en brengen je naar de schatkist (geocache). Gebruik je eigen GPS of smartphone of huur er eentje bij de dienst toerisme.  Toerisme Mol, Markt 1a

#2 Geocache Seppe Tol Nieuw zomer 2018

Zoek coördinaten voor de juiste weg en vind de tol van Seppe terug.  Toerisme Mol, Markt 1a

40

www.visitmol.be


#3 Jakob Smitsmuseum Het Jakob Smitsmuseum heeft zijn thuishaven in de oude pastorie van Mol-Sluis. In dit prachtige museum kan je de werken van meester Jakob Smits bewonderen. Regelmatig zijn er thematentoonstellingen met werken van andere kunstenaars uit de ‘Molse School’.  Jakob Smitsmuseum, Sluis 155  +32 (0)14 31 74 35, info@jakobsmits.be, www.jakobsmits.be

FR - Musée Jakob Smits: Le Musée Jakob Smits est abrité dans l’ancien presbytère du Mol-Sluis. Dans ce superbe musée, vous pourrez admirer les œuvres du maître Jakob Smits. Des expositions thématiques avec des œuvres d’autres artistes de « l’École de Mol » y sont régulièrement organisées.

DU - Jakob Smits-Museum: Das Jakob Smits-Museum befindet sich in der alten Pfarrei von Mol-Sluis. In diesem prächtigen Museum können Sie die Werke des alten Meisters bewundern. Dort werden auch regelmäßig Themenausstellungen mit Werken anderer Künstler aus der ‚Moler Schule‘ organisiert.

EN - Jakob Smitsmuseum The Jakob Smits museum is located in the old vicarage of Mol-Sluis. This stunning museum allows you to admire the work of master Jakob Smits. The museum regularly holds themed exhibitions with work by other artists from the ‘Mol School’.

#DO

41


#4 Varen met de Zander Vaar mee met de Zander en ervaar de Kempense kanalen en de sluizen. Tijdens een boottocht van enkele uurtjes ontdek je de adembenemende natuur op een andere manier. Geniet van het rustige ritme op het water.  De Zander, Waterstraat  +32 (0)495 53 86 41, zander.agenda@gmail.com, www.dezander.be

FR - Naviguer avec de Zander : Naviguez avec de Zander et explorez les canaux et écluses de Campine. Une promenade en bateau de quelques heures vous fera découvrir la nature merveilleuse d’une autre manière. Profitez du rythme lent de l’eau.

42

www.visitmol.be

DU - Fahren Sie mit auf der Zander: Fahren Sie mit auf der Zander und erleben Sie die Schönheit der Kempener Kanäle und Schleusen. Auf einer Schifffahrt von mehreren Stunden entdecken Sie die atemberaubende Natur auf andere Weise. Genießen Sie den ruhigen Rhythmus auf dem Wasser.

EN - Sailing with the Zander: Sail with the Zander and discover the canals and locks of the Kempen region. A boat trip of a few hours is perfect for discovering the region’s breathtaking nature. Enjoy the tranquil rhythm of the water.


#5 Op culinaire uitstap Hou je van ontdekken én culinair genieten? Laat je verwennen tijdens één van onze culinaire uitstappen: Happen & Stappen – wandel van je voorgerecht naar het hoofdgerecht en sluit af met een dessertje Smikkelroute – een driegangenmenu met fietstochtjes als tussendoortje Visit Mol by Vespa – heerlijk snorren door de natuur met culinaire tussenstops  Toerisme Mol, Markt 1a

FR - Vous aimez les découvertes et les plaisirs gastronomiques ? Faites-vous du bien avec l’une des excursions gastronomiques :

DU - Lieben Sie Ausflüge und kulinarische Genüsse? Dann lassen Sie sich bei einem unserer kulinarischen Ausflüge verwöhnen:

Manger & Marcher - baladez-vous de votre entrée au plat principal et terminez votre parcours par un petit dessert Smikkelroute – un menu à trois services entrecoupé de balades en vélo Visit Mol by Vespa – un tour en Vespa en pleine nature, avec des étapes gastronomiques

Die Genuss-Wanderung - wandern Sie von Ihrer Vorspeise zum Hauptgericht und schließen Sie mit einem Dessert ab. Die Feinschmecker-Route - ein DreiGänge-Menü mit kurzen Radtouren als Zwischengang Visit Mol by Vespa - eine Vespa-Tour durch die wunderschöne Natur mit kulinarischen Zwischenstopps

EN - Do you like adventure and culinary pleasures? Then allow us to spoil you during one of our culinary excursions: Happen & Stappen – walk from your starter to your main course, and finish off with dessert Smikkelroute – a three course menu with bike rides in between Visit Mol by Vespa – fantastic rides through natural surroundings, with culinary intermezzos

#DO

43


#6 Golfen Met 3 golfclubs kan Mol gerust hét golfparadijs van Vlaanderen genoemd worden. Verlaag je handicap in de mooiste golfgemeente!  Kempense Golf Club, Kiezelweg 78  +32 (0)14 81 62 34, info@kempensegolf.be, www.kempensegolf.be

 Golfclub Nuclea Mol, Goorstraat 100  +32 (0)14 37 09 15, info@golfclubnucleamol.be, www.golfclubnucleamol.be

 Steenhoven Country Club, Steenovens 89  +32 (0)14 37 36 61, info@steenhoven.be, www.steenhoven.be

FR - Golf: Avec ses 3 clubs de golf, on peut aisément qualifier Mol de paradis du golf. Réduisez votre handicap dans la plus belle commune de golf !

44

www.visitmol.be

DU - Golf spielen: Mit seinen drei Golfklubs kann man Mol sicherlich das Golfparadies von Flandern nennen. Verbessern Sie Ihr Handicap in der schönsten Golfgemeinde!

EN - Golf: With 3 golf clubs, Mol can rightfully refer to itself as a golfing paradise in Flanders. Reduce your handicap in this stunning golf municipality!


#7 Op stap met paard en kar Laat je vervoeren met paard en kar doorheen het mooiste stukje natuur van de Kempen.  Tochten met paard en koets: Equus Art, Don Boscostraat 16  +32 (0)496 60 10 51, www.equusart.be  Netwerken: Ruiter- en mennetwerk Campinia. Verkrijgbaar bij de dienst toerisme Mol.  Huifkartochten: Hugo Van den Eeden  +32 (0)475 82 76 19, chris.vn@hotmail.com  Horse Lovers Fun, Meyerstraat 5  +32 (0)477 45 30 www.horseloversfun.be

FR - Balade en calèche: Laissez-vous transporter en calèche dans le plus joli coin de nature de Campine.

DU - Mit dem Pferdewagen unterwegs: Lassen Sie sich mit dem Pferdewagen durch das schönste Stückchen Natur der Kempen kutschieren.

FR - Travelling by horse: Allow yourself to be transported by horse and cart through the most beautiful nature in the Campine region.

#DO

45


#8 Karten Hou je meer van een snelle, spannende activiteit? Kom dan karten of lasershooten met enkele vrienden. Dolle pret gegarandeerd!  Mol In Action, Keirlandse Zillen 7  +32 (0)14 31 00 00, www.molinaction.be

FR - Karting: Vous préférez les activités dynamiques et captivantes ? Venez faire du karting ou une partie de laser avec vos amis. Amusement assuré !

46

www.visitmol.be

DU - Gokart fahren: Sie lieben eher schnelle und spannende Aktivitäten? Kommen Sie dann mit ein paar Freunden zum Gokart fahren oder Laserschießen. Garantiert ein Riesenspaß!

EN - Carting: Do you prefer fast and exciting activities? Then enjoy carting or laser games with your friends. Crazy fun guaranteed!


#9 Waterrecreatie Mol beschikt over tal van mogelijkheden om te genieten van het water. Je kan er vissen, bootje varen of waterfietsen. Ben je wat avontuurlijker aangelegd? Ga dan zeker eens surfen, zeilen, kajakken, waterskiën of zelfs duiken.  www.visitmol.be

FR - Sports nautiques: Mol propose de nombreuses activités aquatiques pour les grands audacieux. Quelles sont les activités proposées aux Molse Meren? Surf - Kayak - Planche à voile Plongée - Voile - Ski nautique.

DU - Wassersport: Wagemutige können in Mol zahlreiche Wassersportarten ausüben. Welche Sportarten sind auf den Molse Meren möglich? Surfen - Kajak fahren - Windsurfen Tauchen - Segeln - Wasserski.

EN - Water sports: Mol is able to offer various water sports for the real daredevils. What’s possible on the Molse Meren? Surfing - Kayaking - Windsurfing Diving - Sailing - Water skiing.

#DO

47


48

www.visitmol.be


#SHOP 49


FR

DU

 Une combinaison unique de magasins locaux authentiques et de grandes enseignes internationales: Les petites boutiques locales vous manquent dans la grande ville ? Ou trouvez-vous qu’il n’y a pas suffisamment de grandes enseignes dans les petits villages ? Mol rassemble pour vous ces deux univers. Nous combinons les grands magasins avec de petites boutiques locales où vous pourrez acheter des délices artisanaux et des articles de mode originaux.

 Ein einzigartiger Mix aus authentischen lokalen Geschäften und starken internationalen Einzelhandelsketten: Vermissen Sie in der Großstadt die kleinen lokalen Boutiquen? Oder fehlen in den kleinen Dörfern die großen Einzelhandelsketten? In Mol profitieren Sie von beiden Welten. Bei uns finden Sie eine Kombination aus großen und lokalen Geschäften, die handgemachte Köstlichkeiten und originelle Kleidung anbieten.

 Et tout ceci à distance de marche: Le centre commercial de Mol est agréablement compact. De la gare au Markt, un vaste trottoir vous mène le long de dizaines de magasins sur un axe commercial diversifié.  Convivialité: Le shopping vous a donné faim et soif ? Aucun problème ! À Mol, il y a tout ce qu’il vous faut. Une brasserie conviviale, un restaurant gastronomique, des cafés originaux. Du cappuccino au sushi, il y en a pour tous les goûts à Mol et ce, dans le centre-ville parmi les magasins !  Une petite pause le long de la Nèthe: En plein cœur du centre, la Nèthe est un coin paisible où se reposer. Les canards sur l’eau, un saule pleureur bercé par le vent. Il y a suffisamment de bancs pour reposer vos pieds, et en quelques instants, vous pourrez regagner le centre-ville à pied. Une alliance unique entre shopping et nature.

50

www.visitmol.be

 Alles in Gehweite: Das Geschäftszentrum von Mol ist gesellig und kompakt. Vom Bahnhof bis zum Markt führt Sie ein breiter, angenehmer Fußweg auf einer abwechslungsreichen Geschäftsachse zu Dutzenden Geschäften.  Geselligkeit: Sie haben nach dem Shoppen Hunger und Durst? Kein Problem! Mol zeichnet sich auch im Gastgewerbe aus. Von einer geselligen Brasserie über ein gastronomisches Restaurant bis hin zu originellen Kaffeebars. Von Cappuccino bis Sushis, in Mol findet jeder das Seine und all dies im Zentrum zwischen den Geschäften!  Eine kurze Verschnaufpause an der Nete: Mitten im Zentrum bietet die Nete einen Ruhepunkt im lebhaften Treiben. Schwimmende Enten, eine Trauerweide, die sich im Wind wiegt. Dort gibt es genug Sitzbänke, um die Füße etwas auszuruhen, und im Nu spazieren Sie wieder zurück ins Zentrum. Eine einmalige Kombination aus Shopping und Natur.


 Unieke mix van authentieke lokale winkels én straffe internationale ketens Mis je in een grootstad kleine, lokale boetiekjes? Of ontbreken grote ketens in de kleine dorpjes? In Mol profiteer je van beide werelden. We combineren grote ketens met lokale winkeltjes waar je artisanaal lekkers en originele kleding vindt.

 Gezelligheid Na al dat winkelen honger en dorst gekregen? Geen probleem! Ook in horeca blinkt Mol uit. Van een gezellige brasserie, een gastronomisch restaurant tot en met originele koffiebars. Van cappuccino tot sushi, voor ieder wat wils in Mol, en dat allemaal in het centrum tussen de winkels!

EN  A unique mix of authentic local shops and leading international chains: Do you miss local boutiques when shopping in large cities? Or do small villages not feature larger chains? Then experience the best of both worlds in Mol. We have combined large chains with local shops, where you will find artisanal delights and original clothing.

 Alles op wandelafstand Het winkelcentrum van Mol is gezellig compact. Vanaf het station tot aan de Markt brengt een breed en aangenaam voetpad je langs tientallen winkels op een gevarieerde winkelas.

 Everything within walking distance: The shopping area in Mol is cosy and compact. A wide and welcoming footpath runs from the train station to the Markt, and takes you past dozens of special shops.  Cosiness: Thirsty or hungry after all that shopping? No problem! Mol also excels when it comes to hospitality. You will thus find cosy brasseries, gastronomic restaurants as well as original coffee bars. From cappuccino to sushi - there’s something for everyone in Mol, and it’s all in the town centre, among the shops!  Take a breather next to the River Nete: The River Nete offers a place for peace and quiet smack bang in the town centre among swimming ducks and weeping willows that blow in the wind. Benches allow you to briefly take the weight of your feet and only a short walk from the town centre.

 Even uitblazen langs de Nete Midden in het Centrum biedt de Nete een plekje stilte in de drukte. Zwemmende eendjes, een treurwilg die meewiegt met de wind. Je vindt er genoeg bankjes om de voeten even wat rust te geven, en in een wip wandel je terug het Centrum binnen. Een unieke combinatie van shoppen en natuur. #SHOP

51


52

www.visitmol.be


#SWIM 53


54

www.visitmol.be


#1 Zilvermeer Het heldere water en het parelwitte zand zorgen voor een instant vakantiegevoel!  Zilvermeer, Zilvermeerlaan 2  + 32 (0)14 82 95 00, info@zilvermeer.be, www.zilvermeer.be

FR - Zilvermeer: L’eau limpide et le sable d’un blanc éclatant vous donneront immédiatement la sensation d’être en vacances !

DU - Zilvermeer: Das klare Wasser und der schneeweiße Sand wecken sofort Urlaubsgefühle.

EN - Zilvermeer: The clear water and pearl white sand immediately create a holiday atmosphere!

#SWIM

55


#2 EuroParcs Resort De Kempen Aan de zwemvijver kan je heerlijk zwemmen of genieten op het hagelwitte strand. Ook binnen in het subtropisch zwembad is het fijn vertoeven.  EuroParcs Resort De Kempen, Kiezelweg 17  +31 (0)88 070 8090, www.europarcs.nl

FR - EuroParcs Resort De Kempen: Faites quelques longueurs dans l’étang de baignade ou profitez de la plage de sable blanc. Ou prélassez-vous dans la piscine subtropicale.

56

www.visitmol.be

DU - EuroParcs Resort De Kempen: Im Badesee kann man wunderbar schwimmen oder man genießt den schneeweißen Strand. Auch im subtropischen Schwimmbad können Sie eine tolle Zeit verbringen.

EN - EuroParcs Resort De Kempen: You can enjoy a swim in the swimming pond or relax on the snowy white beach. A lot of fun can also be had inside the subtropical swimming pool.


#3 Familiestrand Eén groot en gezellig dorp, beter kunnen we het Familiestrand niet omschrijven. Het strand is omringd door de prachtige natuur van Postel.  Familiestrand, Kasteelweg 99  +32 (0)14 37 71 62

FR - Familiestrand: Un grand village convivial, c’est la meilleure façon de décrire le Familiestrand. Cette plage est entourée de la magnifique nature de Postel.

DU - Familienstrand: Ein großes und geselliges Dorf: Besser können wir den Familienstrand nicht beschreiben. Der Strand ist umgeben von der prächtigen Natur von Postel.

EN - Familiestrand: A large and cosy village - that’s the best way to describe the Familiestrand. The beach is surrounded by the stunning nature of Postel.

#SWIM

57


#4 Den Uyt Voor het nieuwe zwembadencomplex moet je nog even geduld hebben. Het openluchtzwembad blijft in de zomer van 2018 een jaartje gesloten. In het najaar van 2018 sluit ook het overdekte zwembad de deuren. Begin 2019 verwelkomen we je in een gloednieuw zwemparadijs Vita Den Uyt.  Den Uyt, Rode-Kruislaan 20  +32 (0)14 33 05 10, sportdienst@gemeentemol.be

FR - Den Uyt Il faudra encore un peu de patience pour profiter du nouveau complexe aquatique. En 2018, la piscine en plein air restera fermée pour l’année. À l’automne 2018, la piscine couverte fermera également ses portes. Début 2019, nous vous accueillerons dans un paradis aquatique flambant neuf : Vita Den Uyt.

58

www.visitmol.be

DU - Den Uyt Für den neuen Schwimmbadkomplex müssen Sie sich noch etwas gedulden.

EN - Den Uyt We ask you for a little bit more patience for the new swimming pool complex.

Das Freibad bleibt in der Sommersaison 2018 geschlossen. Im Herbst 2018 schließt das Hallenbad ebenfalls seine Türen. Anfang 2019 heißen wir Sie in unserem brandneuen Schwimmparadies Vita Den Uyt herzlich Willkommen.

The open-air swimming pool will remain closed for a year, which includes the summer of 2018. The covered swimming pool will also be closing in the autumn of 2018. We will then be delighted to welcome you to our brand new Vita Den Uyt swimming paradise in 2019.


#SWIM

59


#5 Sunparks Kempense Meren Geen weer om buiten te zwemmen? In het subtropisch zwemparadijs van Sunparks Kempense Meren is het altijd zwemweer!  Sunparks Kempense Meren, Postelsesteenweg 100  +32 (0)14 81 72 52, www.sunparks.be

FR - Sunparks: Il ne fait pas assez chaud pour nager en plein air ? Dans le paradis aquatique subtropical du Sunparks Kempense Meren, la météo est toujours clémente !

60

www.visitmol.be

DU - Sunparks: Zu schlechtes Wetter, um im Freien zu schwimmen? Im subtropischen Schwimmparadies von Sunparks Kempense Meren ist immer Badewetter!

EN - Sunparks: Weather not good enough to swim outdoors? No worries - it’s always swimming weather at the subtropical swimming pool of Sunparks Kempense Meren!


#SWIM

61


62

www.visitmol.be


#DREAM 63


#1 B&B’s

Molmento  Sint-Leonardusstraat 12  +32 (0)14 75 68 51, +32 (0)498 61 41 31, info@molmento.be, www.molmento.be 3x

k a mermetontbijt  Don Boscostraat 24  +32 (0)14 31 19 46 – +32 (0)475 77 14 39, info@kamermetontbijtmol.be, www.kamermetontbijtmol.be 2x

64

www.visitmol.be


Ridderspoor  Guldensporenlaan 22  +32 (0)497 53 39 54, +32 (0)486 91 92 36, info@bnbridderspoor.be, www.bnbridderspoor.be 2x

’t Zand  Sluis 199  +32 (0)495 20 85 30, annwarmoes@hotmail.com, www.bbtzand.be 2x

#DREAM

65


Tspijker  Volmolenheide 57  +32 (0)14 32 12 23 – +32 (0)494 21 30 62, tspijker@telenet.be, www.tspijker.be 3x

66

www.visitmol.be


De Oude Berg  Boslaan 14  +32 (0)472 20 23 27, +32 (0)476 49 86 11, info@deoudeberg.be, www.deoudeberg.be 2x

#DREAM

67


#2 Hotels

Corbie  Corbiestraat 64  +32 (0)14 31 98 71, info@corbiehotel.com, www.corbiehotel.com

27x

Hippocampus  St. Jozefslaan 79  +32 (0)14 81 08 08, chef@hippocampus.be, www.hippocampus.be

8x

68

www.visitmol.be


Sunparks Kempense Meren  Postelsteenweg 100  +32 (0)14 81 72 52, www.sunparks.be

50x

Lakehouse  Boeretang 201  +32 (0)14 33 20 60, clubhouse@sckcen.be, www.clubhouse.sckcen.be

21x

#DREAM

69


#3 Vakantieparken

70

Sunparks Kempense Meren

EuroParcs Resort De Kempen

 Postelsesteenweg 100  +32 (0)14 81 72 52, www.sunparks.be

 Kiezelweg 17  +31 (0)88 070 8090, www.europarcs.nl

www.visitmol.be


Zilvermeer  Zilvermeerlaan 2  +32 (0)14 82 95 00, info@zilvermeer.be, www.zilvermeer.be

#DREAM

71


#4 Campings Familiestrand  Kasteelstraat 99  +32 (0)478 55 74 12, www.familiestrand.be

EuroParcs Resort De Kempen  Kiezelweg 17  +31 (0)88 070 8090, www.europarcs.nl

Zilvermeer  Zilvermeerlaan 2  +32 (0)14 82 95 00, info@zilvermeer.be, www.zilvermeer.be

72

www.visitmol.be


#5 Vakantiewoning

’t Bruggeske  Bruggeske 43  +32 (0)475 66 70 04, contact@tbruggeske.be, www.tbruggeske.be

10x

#DREAM

73


74

www.visitmol.be


#MAPS 75


Stadswandeling Spijkers met koppen  Toerisme Mol, Markt 1a  +32 (0)14 33 07 85, toerisme@gemeentemol.be

76

www.visitmol.be

1

Markt

17

Alfons Megensplein

2

De beschermde gebouwen van de Markt

18

Beeldekenskapelletje

3

St.-Pieter en Pauwelkerk en historische gebouwen

19

Pater Van Henxthovenstraat, Martelarenstraat en Muneskapelletje

3b

Moldersbok

20

Sint-Jan Berchmanscollege

4

Nete - het Wolwashuisje

21

Monument WOII Martelarenstraat

5

Loffensvaartje - de Nete

6

Oude watermolen

7

’t Getouw en de Rozenberg

Wandeling basisroute (2,5 km)

8

Pastorie De Cannenburgh

Wandeling uitbreiding (650 meter)

9

Oude pomp

Infoborden op de route

10

Baron van Eetveldeplein - Corbiestraat

Infoborden niet op de route

11

Oude gemeenteschool

Gedicht

12

Rondplein

Horeca

13

Monument WOII en H. Hartziekenhuis

Rustbank

14

Doornboomstraat, Jakob Smitslaan, Adolf Reydamslaan en Collegestraat

Picknickbank

15

Oude begraafplaats / Boulevardpark straatnamen en markante gebouwen

Gratis parkeren

16

Graaf de Broquevillestraat en pastoorswoningen en monumenten

Bewegwijzering: volg de spijkers op de grond

i

dienst toerisme


Beeld

St

eken

slaan

an

.-J

Rec

Hen r Van Pate

19

BE

sp

17

en

eg

sM

on

Alf

str aat

hte

M

xtho te lar en st ra at

W

M

OC

at

As st ra at

aat sstr

K

BO 15 UL EV AR DP AR

14

aulu St.-P

tra gars

Han

o Ad

lf R

2

m d ijk

rd

de

ol

M

WC

on

rkt

Sc

ha

ns

str

t aa

1

i G

aat

Ma

at

ra

st

ge

le

Co l

G

t aa

str

uis

h ast

WC

13

3

16

e

3b

oq Br

11

TE NE

10

Bo e

aat

G

4

k ri jgs tr

G G

aat

Santo Tomasplein

rsstr

ren

ke nma

Lake

t raa

G

t les vil ue

Achterp ad

12

n lei

p

nd

Ro

ein dpl

Ron

fstr

21

t raa

sst

Ga

at

st ra

ge

le

Co l

H. HARTZIEKENHUIS

an

sla

m

da ey

g Colle

ar

20

E

lei n

RC SI rch HM NT m AN -JAN an SC sst OL ra LE at G

Be

18

n laa en or

n

Gulden Sp

at Hoo

Jak

ra nb

n

or at

aa

Do ra

raa t

st

m oo

tsl

or st at

sst

Do i tra

Ed

mi

Van

ob S

m

o bo at

Ga

stra

aat

.-P rs

iest raat

estr

St e et

b Cor

Ven n

ie Corb

len Mo

G

ra at

st

Ho f

9

oste

str

t aa

r jst

at t aa

rstr a

i d og Vo

Klo

8

G

GE

G

‘t

G

E T NE

7

5

G

TO UW WC

RO SCH ZE O NB OL ER G

6

G

en

Gr aa fd

ol

ar

M

La

ks

e ho tra at

Riv iers tra at

estra at

t vens

raat

#MAPS

77


78

www.visitmol.be

6

5

4

3

2

1

Don Boscostraat 35 7 - 10 - 15 km

Den Driehoek, Stokt 120 7 - 12 km

Huyze Colibrant, Abdijlaan 10 2,9 - 6,5 - 10 - 11 - 12 km

Café ‘t Smetje, Sluis 178 7 - 16 - 22 - 24 km

Merenpad

Klavertje Vijf Postel

Hoevenpad

Galbergenpad

Café De Grot, Lostraat 2 6 - 10 - 13 km

12

11

10

9

8 Ecocentrum De Goren, Postelsesteenweg 71 3 - 5 - 8 - 4,4 km

Sporthal Den Uyt, Rode-Kruislaan 20 5 - 6 - 10 - 13 km

Sint-Antoniusstraat 3 6,5 - 11 - 14,5 - 22 km

Markt 1a 3,15 km over verharde weg

OJOO Digitale stadswandelingen 

 Café Welkom, Achterbos 80 6 - 10 - 13 - 17 km

Schilderspad

Parkpad

Netepad

Molse Meren

Drevenpad

Voetbalveld Kaberuyv, Korenstraat 99 5 - 10 - 15 km

Molenpad < 

7

 Baileybrug, De Maat 3,1 - 5,1 km

Den Diel

Wandelingen

17

16

15

14

13

Sporthal Den Uyt, Rode-Kruislaan 20 42 - 60 - 80 km

Sporthal Den Uyt, Rode-Kruislaan 20 7 - 11 - 16 - 25 km

De Witte Mol, Struikheidestraat 2,9 - 4,7 - 5,7 km

Dienst toerisme, Markt 1a 2,5 - 3,15 km

Postelsebaan 74, Retie 3,5 km

De Ronde Put

Spijkers met Koppen

De Witte Mol 

Vossenpad

G.R. Mol-om


i

GEEL

s Maa

naal e Ka d l e Sch

4

Keikenstraat

Millegem

Musée/ Museum/ Museum

Museum

Info

Église/ Kirche/ Church

Kerk

Dormir/ Übernachten/ Sleeping

Slapen

Naviguer/ Segeln/ Navigation

Varen

Voile/ Windsurfen/ Wind Surfing

Windsurfen

Port/ Hafen/ Port

Haven

Plongée/ Tauchen/ Diving

Duiken

Poin tde vue/Aussichtspunkt/Viewpoint

Uitkijkpunt

7

11

RING

Molen Ezaart

Ezaart

Achterbos

ANTWERPEN

Donk

RETIE

i 9 13 14

Toerisme Mol

16 12

Sluis

lt

Zilvermeer

Zilvermeerhaven

Sas 4 toren

tee Kas

at lstra

BALEN

i

Postel

BALEN

Sunparks

Rauw

m

RING

eg elw Kiez

2

Wezel

EERSEL

LOMMEL

LOMMEL

‘t Kristallijn Quartz Experience-Center

Natuurreservaat De Maat

EuroParcs Resort De Kempen

Natuurreservaat Buitengoor

i

8

DiveCenter

1

eg Eerselsew

De Kaasboerin

EINDHOVEN

Natuurreservaat Den Diel

Abdij van Postel Huyze Colibrant

Ecocentrum

Familiestrand

5

Natuurreservaat Ronde Put

Gompel

ocho

17

E34

REUSEL

Ginderbuiten

6

Centrum

m

a Kana

s-B ental l Her

Sportcentrum Den Uyt

3

Vijftien Kapellekens

15

Slui

s

Jakob Smitsmuseum

10

ARENDONK

Chiens non autorisés/ Hunde sind nicht erlaubt/ Dogs not allowed

Honden niet toegelaten

Sports/ Sport/ Sports

Sporten

Moulin/ Mühle/ Mill

Molen

Chapelle/ Kapelle/ Chapel

Kapel

Campings/ Campingplätz/ Campingsites

Campings

Nager/ Schwimmen/ Swimming

Zwemmen

Jouer/ Spielen/ Play

Speeltuin

Abbaye/ Abtei/ Abbey

Abdij

Réserve naturelle/ Naturschutzgebiet/Nature reserve

Natuurgebied

Marcher/ Wandrn/ Walking

Postel

Wandelen

Wolfsbos Kanaal Dessel - Kwaadmechelen

Postelsesteenweg


#MooiMol Ben je onder de indruk van je bezoek aan Mol? Nam je een paar leuke foto’s? Ja? Deel ze met de hele wereld, want iedereen is welkom in #MooiMol.

Plaats je foto op de Facebooktijdlijn van @VisitMol en vermeld #MooiMol in je bericht. Plaats je foto op Instagram en tag #MooiMol. Geen Facebook of Instagram? Geen probleem! Stuur je foto(’s) naar toerisme@gemeentemol.be en wij publiceren ze op onze pagina. Bedankt!  Toerisme Mol, Markt 1a  +32 (0)14 33 07 85, toerisme@gemeentemol.be

FR - Avez-vous été impressionné par votre visite à Mol ? Avez-vous pris des belles photos? Vraiment ? Partagezles avec le monde entier parce que tout le monde est invité à #MooiMol.Publiez votre photo sur notre journal de Facebook @VisitMol et mentionnez #MooiMol dans votre message. Téléchargez votre photo sur Instagram et assurez-vous de bien taguer #MooiMol.

DU - Sind Sie beeindruckt von Ihrem Besuch in Mol? Haben Sie einige schöne Fotos gemacht? Ja? Teilen Sie Ihre Fotos mit der ganzen Welt, denn alle sind willkommen in #MooiMol. Hochladen Sie Ihrer Foto in die Facebook Chronik von @VisitMol und bitte erwähnen Sie #MooiMol in Ihr Beitrag. Hochladen Sie Ihrer Foto zu Instagram und markieren Sie #MooiMol.

N’avez-vous pas de Facebook ou Instagram ? Pas de soucis! Envoyez vos photos à toerisme@gemeentemol.be et nous les publierons sur notre page.Merci à vous !

Kein Facebook oder Instagram? Kein Problem! Schicken Sie uns Ihre Fotos über toerisme@ gemeentemol.be und wir posten Ihre fotos auf unserer Seite. Vielen Dank!

EN - Were you impressed by your visit of Mol? Did you make some beautiful photos? Yes? Share them with the whole world because everybody is welcome at #MooiMol. Post your picture on the Facebook timeline of @VisitMol and mention #MooiMol in your post.Upload a photo on Instagram and tag #MooiMol. No Facebook or Instagram? No problem! Send your photo(s) to toerisme@gemeentemol. be and we will publish them on our page. Thank you very much!


VISITMOL

VISITMOL

VISITMOL

WWW.VISITMOL.BE

TOERISME MOL Markt 1a, 2400 Mol +32 (0)14 33 07 85 toerisme@gemeentemol.be

ECOCENTRUM DE GOREN Postelsesteenweg 71, 2400 Mol +32 (0)14 81 66 07 info@ecocentrum.be

 April - september Maandag – vrijdag: 9 - 12 uur & 13 -17 uur Zaterdag en zondag: 10 - 15 uur Brug- en feestdagen: 10 - 15 uur

 April – september Maandag – vrijdag: 8.30 – 16.30 uur Zaterdag en zondag: 10 – 14 uur Feestdagen: 10 – 14 uur

 Oktober - maart Maandag – vrijdag: 9 - 12 uur & 13.30 - 16 uur

 Oktober – maart Maandag – vrijdag: 8.30 – 16.30 uur Gesloten tijdens de kerstvakantie.

HUYZE COLIBRANT Abdijlaan 10, +32 (0)471 43 37 97  Van april tot half september op dinsdag, woensdag, donderdag, zaterdag en zondag van 13 tot 17uur.  Vanaf half september tot april elke zaterdag en zondag van 13 tot 17 uur.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.