0 1 0 2 e n i u d n e W slag e s s o n ➢v m a e g a e H liss v e ➢ e D erk lemsk AST N CO
SCHE LÄMI
E-
KÜST
ELGIA THE B
IE F
ha
k RAL BELGE - D ➢ e k ij TTO rend UST - LE LI AMSE
A DE VL
K
De Haan, mooíste dorp aan zee Wenduine, reuzenbadplaats
➢ Bienvenue ➢ De Haan
p.4
➢ Wenduine
p.8
➢ Vosseslag & Harendijke
p.12
➢ Klemskerke & Vlissegem
p.14
➢ Evenementen
p.16
➢ Sport
p.18
➢ Plan ➢ Logies
p.21
➢ Restaurants
p.28
e b . e n i u d n e .w
w w w e b . n a a h e d . www
➢ Welkom
Zee, strand, duinen, bossen en de polders van de landelijke dorpen Klemskerke en Vlissegem bieden een rijke variatie aan keuzemogelijkheden voor elke toerist of bezoeker. De Haan-Centrum en Wenduine zijn hersteloorden voor de zintuigen, heerlijke familiebadplaatsen, die garant staan voor rust en gezonde ontspanning, terwijl het stijlvolle van de historische villawijk in De Haan en de warme gezelligheid van Wenduine elkaar moeiteloos aanvullen. Eenheid in verscheidenheid zorgt hier voor een zeldzame harmonie van Vosseslag tot Harendijke.
La mer, la plage, les dunes, les forêts et les polders des villages campagnards de Klemskerke et de Vlissegem offrent aux touristes comme aux visiteurs une grande richesse de possibilités. Le centre de De Haan et Wenduine sont des havres de paix pour les sens, de charmantes stations balnéaires familiales qui garantissent une tranquillité et une détente salutaire, alors que l’élégance du quartier de villas historique au cœur de De Haan et l’ambiance chaleureuse de Wenduine se complètent à merveille. L’unité dans la diversité leur confère une harmonie singulière, de Vosseslag à Harendijke.
➢ Willkommen Die See, der Strand, die Dünen, die Wälder und die Polder der ländlichen Dörfer Klemskerke und Vlissegem bieten jedem Touristen oder Besucher eine reiche Variation an Möglichkeiten. De Haan-Zentrum und Wenduine stellen eine Erholung für die Sinne dar. Die Gemeinden sind herrliche Familienbadeorte, die Ruhe und gesunde Erholung gewährleisten. Die Eleganz des historischen Villenviertels in De Haan und die warme Gemütlichkeit von Wenduine ergänzen einander mühelos. Einheit in Vielfalt löst hier von Vosseslag bis Harendijke eine seltene Harmonie aus.
➢ Welcome The sea, the beach, the dunes, the woods and the polders of the rural villages of Klemskerke and Vlissegem offer a rich variety of options for every tourist or visitor. De Haan-Centre and Wenduine are a feast for the senses, wonderful family seaside resorts which guarantee rest and healthy relaxation, while the chic of the historic residential area of De Haan and the warm atmosphere of Wenduine complement each other perfectly. This unity in diversity creates a rare harmony, from Vosseslag to Harendijke.
➢ Bienvenue ➢ De Haan
p.4
➢ Wenduine
p.8
➢ Vosseslag & Harendijke
p.12
➢ Klemskerke & Vlissegem
p.14
➢ Evenementen
p.16
➢ Sport
p.18
➢ Plan ➢ Logies
p.21
➢ Restaurants
p.28
e b . e n i u d n e .w
w w w e b . n a a h e d . www
➢ Welkom
Zee, strand, duinen, bossen en de polders van de landelijke dorpen Klemskerke en Vlissegem bieden een rijke variatie aan keuzemogelijkheden voor elke toerist of bezoeker. De Haan-Centrum en Wenduine zijn hersteloorden voor de zintuigen, heerlijke familiebadplaatsen, die garant staan voor rust en gezonde ontspanning, terwijl het stijlvolle van de historische villawijk in De Haan en de warme gezelligheid van Wenduine elkaar moeiteloos aanvullen. Eenheid in verscheidenheid zorgt hier voor een zeldzame harmonie van Vosseslag tot Harendijke.
La mer, la plage, les dunes, les forêts et les polders des villages campagnards de Klemskerke et de Vlissegem offrent aux touristes comme aux visiteurs une grande richesse de possibilités. Le centre de De Haan et Wenduine sont des havres de paix pour les sens, de charmantes stations balnéaires familiales qui garantissent une tranquillité et une détente salutaire, alors que l’élégance du quartier de villas historique au cœur de De Haan et l’ambiance chaleureuse de Wenduine se complètent à merveille. L’unité dans la diversité leur confère une harmonie singulière, de Vosseslag à Harendijke.
➢ Willkommen Die See, der Strand, die Dünen, die Wälder und die Polder der ländlichen Dörfer Klemskerke und Vlissegem bieten jedem Touristen oder Besucher eine reiche Variation an Möglichkeiten. De Haan-Zentrum und Wenduine stellen eine Erholung für die Sinne dar. Die Gemeinden sind herrliche Familienbadeorte, die Ruhe und gesunde Erholung gewährleisten. Die Eleganz des historischen Villenviertels in De Haan und die warme Gemütlichkeit von Wenduine ergänzen einander mühelos. Einheit in Vielfalt löst hier von Vosseslag bis Harendijke eine seltene Harmonie aus.
➢ Welcome The sea, the beach, the dunes, the woods and the polders of the rural villages of Klemskerke and Vlissegem offer a rich variety of options for every tourist or visitor. De Haan-Centre and Wenduine are a feast for the senses, wonderful family seaside resorts which guarantee rest and healthy relaxation, while the chic of the historic residential area of De Haan and the warm atmosphere of Wenduine complement each other perfectly. This unity in diversity creates a rare harmony, from Vosseslag to Harendijke.
De Haan ➢ ➢
Belle Epoquepracht in het rustige groen
Via een uniek, schilderachtig tramstationnetje kom je in een als dorpsgezicht beschermde villawijk, de Concessie, die nog steeds de grandeur van de Belle Epoque uitstraalt. Prachtige villa’s in een groene omkadering langs kronkelende laantjes zijn een streling voor het oog. Hier moet je niet opkijken tegen storende hoogbouw en kun je in elk seizoen genieten van rust en schoonheid.
4
Faste de la Belle Epoque dans un cadre vert paisible
Depuis une petite station de tram unique et pittoresque, vous entrez dans « La Concession », un quartier de villas classé, qui exhale toujours la grandeur de la Belle Epoque. Dans un décor vert, les magnifiques villas qui longent les petites avenues tortueuses sont un ravissement pour les yeux. Ici, la vue n’est pas gâchée par des buildings et vous pouvez profiter du calme et de la beauté de ce lieu en toute saison.
➢
Die Pracht der Belle Époque in einer grünen Oase der Ruhe
Über einen kleinen, einzigartigen, pittoresken Straßenbahn-Bahnhof erreichen Sie ein unter Denkmalschutz stehendes Villenviertel, de Concessie, das immer noch die Grandeur der Belle Époque ausstrahlt. Die von Grün umgebenen prachtvollen Villen entlang den Schlängelwegen sind eine Augenweide. Hier wird Ihnen die Sicht nicht versperrt von störenden Hochbauten und können Sie in jeder Jahreszeit die Ruhe und Schönheit genießen.
➢
Beauty from the Belle Époque in quiet green surroundings
Through a unique, picturesque little tram station you arrive in a protected residential area, “de Concessie” (the Concession), which still emanates the grandeur of the Belle Époque. The beautiful villas in a green setting along winding lanes are a treat for the eye. No high-rise buildings spoil your view and you can enjoy peace and beauty here in any season.
5
De Haan ➢ ➢
Belle Epoquepracht in het rustige groen
Via een uniek, schilderachtig tramstationnetje kom je in een als dorpsgezicht beschermde villawijk, de Concessie, die nog steeds de grandeur van de Belle Epoque uitstraalt. Prachtige villa’s in een groene omkadering langs kronkelende laantjes zijn een streling voor het oog. Hier moet je niet opkijken tegen storende hoogbouw en kun je in elk seizoen genieten van rust en schoonheid.
4
Faste de la Belle Epoque dans un cadre vert paisible
Depuis une petite station de tram unique et pittoresque, vous entrez dans « La Concession », un quartier de villas classé, qui exhale toujours la grandeur de la Belle Epoque. Dans un décor vert, les magnifiques villas qui longent les petites avenues tortueuses sont un ravissement pour les yeux. Ici, la vue n’est pas gâchée par des buildings et vous pouvez profiter du calme et de la beauté de ce lieu en toute saison.
➢
Die Pracht der Belle Époque in einer grünen Oase der Ruhe
Über einen kleinen, einzigartigen, pittoresken Straßenbahn-Bahnhof erreichen Sie ein unter Denkmalschutz stehendes Villenviertel, de Concessie, das immer noch die Grandeur der Belle Époque ausstrahlt. Die von Grün umgebenen prachtvollen Villen entlang den Schlängelwegen sind eine Augenweide. Hier wird Ihnen die Sicht nicht versperrt von störenden Hochbauten und können Sie in jeder Jahreszeit die Ruhe und Schönheit genießen.
➢
Beauty from the Belle Époque in quiet green surroundings
Through a unique, picturesque little tram station you arrive in a protected residential area, “de Concessie” (the Concession), which still emanates the grandeur of the Belle Époque. The beautiful villas in a green setting along winding lanes are a treat for the eye. No high-rise buildings spoil your view and you can enjoy peace and beauty here in any season.
5
➢
Veelzijdige charme
De gezonde zeelucht, het warme zand van strand en duinen en het rustgevende groen van de bossen en tuinen maken van De Haan aan Zee een smaakvolle, veelzijdige badplaats voor jong en oud. De indruk van een vertoeven in De Haan blijft zéker heerlijk nazinderen … 6
➢
Charme aux multiples facettes
Le bon air de la mer, le sable chaud de la plage et des dunes, et le calme vert des forêts et des jardins, font de De Haan aan Zee, une élégante station balnéaire riche en diversité, pour les jeunes comme pour les moins jeunes. Un séjour à De Haan ne manquera pas de laisser un doux souvenir à jamais gravé dans la mémoire…
➢
Vielfältiger Charme
Die gesunde Seeluft, der warme Sand des Strandes und der Dünen und die ruhige Natur der Wälder und Gärten machen De Haan aan Zee zu einem besonders schönen, vielfältigen Badeort für Jung und Alt. Ein Aufenthalt in De Haan bleibt einem sicherlich noch herrlich lang ins Gedächtnis eingeprägt…
➢
Versatile charm
The healthy sea air, the warm sand on the beach and in the dunes and the restful green woods and gardens make De Haan aan Zee a tasteful, versatile seaside resort for young and old. The delightful impression of your stay in De Haan will surely linger on…
7
➢
Veelzijdige charme
De gezonde zeelucht, het warme zand van strand en duinen en het rustgevende groen van de bossen en tuinen maken van De Haan aan Zee een smaakvolle, veelzijdige badplaats voor jong en oud. De indruk van een vertoeven in De Haan blijft zéker heerlijk nazinderen … 6
➢
Charme aux multiples facettes
Le bon air de la mer, le sable chaud de la plage et des dunes, et le calme vert des forêts et des jardins, font de De Haan aan Zee, une élégante station balnéaire riche en diversité, pour les jeunes comme pour les moins jeunes. Un séjour à De Haan ne manquera pas de laisser un doux souvenir à jamais gravé dans la mémoire…
➢
Vielfältiger Charme
Die gesunde Seeluft, der warme Sand des Strandes und der Dünen und die ruhige Natur der Wälder und Gärten machen De Haan aan Zee zu einem besonders schönen, vielfältigen Badeort für Jung und Alt. Ein Aufenthalt in De Haan bleibt einem sicherlich noch herrlich lang ins Gedächtnis eingeprägt…
➢
Versatile charm
The healthy sea air, the warm sand on the beach and in the dunes and the restful green woods and gardens make De Haan aan Zee a tasteful, versatile seaside resort for young and old. The delightful impression of your stay in De Haan will surely linger on…
7
➢
Raum und Gemütlichkeit
Von einem wunderschönen weiß und roten Pavillon, dem Spioenkop, aus, genießen Sie oben auf einem der zahlreichen Dünengipfel ein beispielloses Panorama: die Nordsee, die Küste und die Polder in voller Pracht …Unten sehen Sie auch die schöne Hubertmühle, das kulturelle Wielingenzentrum und den gemütlichen Seedeich mit den tollen Terrassen der gastfreien Gaststätten.
e n i u d Wen ➢
Ruimte en gezelligheid
Boven op één van de talrijke duintoppen geniet je vanuit een beeldig wit-rood paviljoentje, de Spioenkop, van een weergaloos panorama: de Noordzee, de kuststreek en de polders in volle glorie … Beneden bemerk je ook de fraaie Hubertmolen, het culturele Wielingencentrum en de gezellige zeedijk met de leuke terrasjes van de gastvrije horecazaken.
8
➢
➢
Ambiance et espace
Space and warmth
You can enjoy a splendid panorama from a pretty little red-and-white pavilion on one of the many dune tops, called Spioenkop: the North Sea, the coastal region and the polders in all their glory… Below you will also notice the lovely Hubert Mill, the cultural centre Wielingen and the pleasant sea front with nice outdoor cafés.
Du haut de l’un des nombreux sommets des dunes, depuis le ravissant petit pavillon blanc et rouge, de Spioenkop, profitez d’un panorama sans pareil : la mer du Nord, le littoral et les polders dans toute leur splendeur… Vous apercevez en bas le joli moulin Hubert, le centre culturel Wielingencentrum, la sympathique digue de mer et ses accueillantes terrasses de cafés et restaurants.
9
➢
Raum und Gemütlichkeit
Von einem wunderschönen weiß und roten Pavillon, dem Spioenkop, aus, genießen Sie oben auf einem der zahlreichen Dünengipfel ein beispielloses Panorama: die Nordsee, die Küste und die Polder in voller Pracht …Unten sehen Sie auch die schöne Hubertmühle, das kulturelle Wielingenzentrum und den gemütlichen Seedeich mit den tollen Terrassen der gastfreien Gaststätten.
e n i u d Wen ➢
Ruimte en gezelligheid
Boven op één van de talrijke duintoppen geniet je vanuit een beeldig wit-rood paviljoentje, de Spioenkop, van een weergaloos panorama: de Noordzee, de kuststreek en de polders in volle glorie … Beneden bemerk je ook de fraaie Hubertmolen, het culturele Wielingencentrum en de gezellige zeedijk met de leuke terrasjes van de gastvrije horecazaken.
8
➢
➢
Ambiance et espace
Space and warmth
You can enjoy a splendid panorama from a pretty little red-and-white pavilion on one of the many dune tops, called Spioenkop: the North Sea, the coastal region and the polders in all their glory… Below you will also notice the lovely Hubert Mill, the cultural centre Wielingen and the pleasant sea front with nice outdoor cafés.
Du haut de l’un des nombreux sommets des dunes, depuis le ravissant petit pavillon blanc et rouge, de Spioenkop, profitez d’un panorama sans pareil : la mer du Nord, le littoral et les polders dans toute leur splendeur… Vous apercevez en bas le joli moulin Hubert, le centre culturel Wielingencentrum, la sympathique digue de mer et ses accueillantes terrasses de cafés et restaurants.
9
➢
Kinder- und familienfreundlich
Der bekannte Rotonde bietet nicht nur einen eindrucksvollen Blick auf die See, sondern auch viele Aktivitäten für die Kinder nach dem Strandvergnügen. Auf dem Markt und dem Astridplein können sie sich ebenfalls austoben. Die Eltern, Großeltern und Urlauber genießen nicht nur die Kinderfreude, sondern vergnügen sich auch in der gemütlichen Geschäftsstraße, auf einer Terrasse oder während einer Fahrt oder Wanderung in dem weiten Dünengebiet.
➢
Kindvriendelijk en familiaal
De bekende Rotonde biedt niet enkel een indrukwekkend uitzicht op de zee, maar de kinderen kunnen er zich ook volop uitleven na de strandgenoegens. Ook op de Markt en het Astridplein vinden ze hun gading. Ouders, grootouders en vakantiegangers genieten van de kindervreugde, maar vinden het ook best leuk in de gezellige winkelstraat, op een terrasje of tijdens een tochtje in het ruime duinengebied.
10
➢
Idéal pour les enfants et pour toute la famille
La fameuse Rotonde n’offre pas seulement une vue imprenable sur la mer, elle permet également aux enfants de se dépenser pleinement après les joies de la plage. Ils trouveront également leur bonheur sur le Markt ou l’Astridplein. La gaieté des enfants fera le bonheur des parents, grandsparents et vacanciers, qui passeront également un moment agréable à flâner dans la charmante rue commerçante, à se poser à la terrasse d’un café ou à se promener dans la vaste zone de dunes.
➢
Ideal for families with children
The famous Rotonde plaza not only offers an impressive view on the sea, but children can also enjoy themselves here after having had plenty of fun on the beach. They can play on the market square and Astridplein square too. Their parents, grandparents and other holidaymakers will enjoy the children’s fun, but they will also enjoy themselves in the pleasant shopping street, an outdoor café or on a walk in the wide dunes. 11
➢
Kinder- und familienfreundlich
Der bekannte Rotonde bietet nicht nur einen eindrucksvollen Blick auf die See, sondern auch viele Aktivitäten für die Kinder nach dem Strandvergnügen. Auf dem Markt und dem Astridplein können sie sich ebenfalls austoben. Die Eltern, Großeltern und Urlauber genießen nicht nur die Kinderfreude, sondern vergnügen sich auch in der gemütlichen Geschäftsstraße, auf einer Terrasse oder während einer Fahrt oder Wanderung in dem weiten Dünengebiet.
➢
Kindvriendelijk en familiaal
De bekende Rotonde biedt niet enkel een indrukwekkend uitzicht op de zee, maar de kinderen kunnen er zich ook volop uitleven na de strandgenoegens. Ook op de Markt en het Astridplein vinden ze hun gading. Ouders, grootouders en vakantiegangers genieten van de kindervreugde, maar vinden het ook best leuk in de gezellige winkelstraat, op een terrasje of tijdens een tochtje in het ruime duinengebied.
10
➢
Idéal pour les enfants et pour toute la famille
La fameuse Rotonde n’offre pas seulement une vue imprenable sur la mer, elle permet également aux enfants de se dépenser pleinement après les joies de la plage. Ils trouveront également leur bonheur sur le Markt ou l’Astridplein. La gaieté des enfants fera le bonheur des parents, grandsparents et vacanciers, qui passeront également un moment agréable à flâner dans la charmante rue commerçante, à se poser à la terrasse d’un café ou à se promener dans la vaste zone de dunes.
➢
Ideal for families with children
The famous Rotonde plaza not only offers an impressive view on the sea, but children can also enjoy themselves here after having had plenty of fun on the beach. They can play on the market square and Astridplein square too. Their parents, grandparents and other holidaymakers will enjoy the children’s fun, but they will also enjoy themselves in the pleasant shopping street, an outdoor café or on a walk in the wide dunes. 11
➢
Beliebte Wohnzonen und Campingplätze
Vosseslag ist eine bekannte Entität mit Campingplätzen und mehreren Übernachtungsmöglichkeiten. Auf dem Gelände liegen ein ausgedehnter Golfplatz und ein angenehmer Fischteich. Sie finden dort auch einen Zugang zu den Dünenwäldern, die zum Besuch einladen. Harendijke liegt in den ruhigen Seepoldern und trotzdem in der Nähe der See; ein idealer Ort für Camper und andere Personen, die die Nordsee und die grünen Wiesen in vollen Zügen genießen möchten.
g a l s e s s Vo ➢
Populaire woon- en kampeerzones
Vosseslag is een bekende entiteit met kampeerterreinen en meerdere logiesvormen. Op het grondgebied ligt een uitgestrekt golfterrein en vind je ook een aangename visvijver en de toegang tot uitnodigende duinbossen. Harendijke ligt in de rustige zeepolders en toch zo dicht bij de zee; een ideale plaats voor ondermeer kampeerders, die volop van de Noordzee en het groen van de weiden willen genieten.
12
➢ ➢
Zones de location et de camping appréciées
Vosseslag est un lieu connu pour ses campings et ses nombreuses formules d’hébergement. Vous y trouverez un grand terrain de golf, un étang de pêche agréable et des forêts de dunes où il fait bon se balader. Harendijke est situé dans les paisibles polders et se trouve pourtant à deux pas de la mer ; c’est un endroit idéal notamment pour les campeurs désireux de profiter pleinement de la mer du Nord et des vertes prairies.
Popular residential areas and camping sites
Vosseslag is a well-known entity with camping sites and several lodging types. A large golf course is located on its territory and you will also come across a pleasant fishpond and access to inviting dune woods. Harendijke is situated in the quiet coastal polders and yet it is very close to the sea; an ideal spot for campers who want to enjoy the North Sea and the green pastures to their hearts’ content.
Harendijke
13
➢
Beliebte Wohnzonen und Campingplätze
Vosseslag ist eine bekannte Entität mit Campingplätzen und mehreren Übernachtungsmöglichkeiten. Auf dem Gelände liegen ein ausgedehnter Golfplatz und ein angenehmer Fischteich. Sie finden dort auch einen Zugang zu den Dünenwäldern, die zum Besuch einladen. Harendijke liegt in den ruhigen Seepoldern und trotzdem in der Nähe der See; ein idealer Ort für Camper und andere Personen, die die Nordsee und die grünen Wiesen in vollen Zügen genießen möchten.
g a l s e s s Vo ➢
Populaire woon- en kampeerzones
Vosseslag is een bekende entiteit met kampeerterreinen en meerdere logiesvormen. Op het grondgebied ligt een uitgestrekt golfterrein en vind je ook een aangename visvijver en de toegang tot uitnodigende duinbossen. Harendijke ligt in de rustige zeepolders en toch zo dicht bij de zee; een ideale plaats voor ondermeer kampeerders, die volop van de Noordzee en het groen van de weiden willen genieten.
12
➢ ➢
Zones de location et de camping appréciées
Vosseslag est un lieu connu pour ses campings et ses nombreuses formules d’hébergement. Vous y trouverez un grand terrain de golf, un étang de pêche agréable et des forêts de dunes où il fait bon se balader. Harendijke est situé dans les paisibles polders et se trouve pourtant à deux pas de la mer ; c’est un endroit idéal notamment pour les campeurs désireux de profiter pleinement de la mer du Nord et des vertes prairies.
Popular residential areas and camping sites
Vosseslag is a well-known entity with camping sites and several lodging types. A large golf course is located on its territory and you will also come across a pleasant fishpond and access to inviting dune woods. Harendijke is situated in the quiet coastal polders and yet it is very close to the sea; an ideal spot for campers who want to enjoy the North Sea and the green pastures to their hearts’ content.
Harendijke
13
➢
Uralte Polderdörfer in einer Oase der Ruhe
Charakteristische Dörfer mit einem Friedhof an der Kirche, mit weiten Aussichten und grasendem Vieh. Hier und da steht ein Bauernhof und auf den ruhigen Feldwegen können Sie herrlich spazieren gehen, mit dem Fahrrad fahren und … genießen.
Klemskerke ➢
Eeuwenoude polderdorpen in al hun rust
Typische dorpen met het kerkhof rond de kerk, met weidse vergezichten, grazend vee, hier en daar een hoeve en rustige landbouwwegen, die uitnodigen tot wandelen, fietsen en … genieten.
14
➢
➢ La tranquillité des villages séculaires construits sur les polders
Des villages typiques aux églises entourées de leur cimetière, des panoramas magnifiques, le bétail paissant, une ferme ci et là, des chemins champêtres qui vous invitent à la promenade, à pied ou à vélo … la détente absolue.
Peaceful age-old polder villages
Typical villages with a graveyard around their churches, panoramic views, grazing livestock, scattered farms and peaceful country roads which tempt you to go for a walk, cycle and… enjoy yourself.
m e g isse
Vl
15
➢
Uralte Polderdörfer in einer Oase der Ruhe
Charakteristische Dörfer mit einem Friedhof an der Kirche, mit weiten Aussichten und grasendem Vieh. Hier und da steht ein Bauernhof und auf den ruhigen Feldwegen können Sie herrlich spazieren gehen, mit dem Fahrrad fahren und … genießen.
Klemskerke ➢
Eeuwenoude polderdorpen in al hun rust
Typische dorpen met het kerkhof rond de kerk, met weidse vergezichten, grazend vee, hier en daar een hoeve en rustige landbouwwegen, die uitnodigen tot wandelen, fietsen en … genieten.
14
➢
➢ La tranquillité des villages séculaires construits sur les polders
Des villages typiques aux églises entourées de leur cimetière, des panoramas magnifiques, le bétail paissant, une ferme ci et là, des chemins champêtres qui vous invitent à la promenade, à pied ou à vélo … la détente absolue.
Peaceful age-old polder villages
Typical villages with a graveyard around their churches, panoramic views, grazing livestock, scattered farms and peaceful country roads which tempt you to go for a walk, cycle and… enjoy yourself.
m e g isse
Vl
15
Evenementen
➢
Überraschende Momente!
Dass unsere Region weiß, was mit Lebensfreude gemeint ist, zeigt das umfangreiche Festprogramm. Ein internationales Straßentheater, das großartige Belle-Époquefest Trammelant, die Oude Klepper Parade (Motorräder) in De Haan, die Meeresweihe, die Molenfeesten (Mühlefeste) und die Reuzenfeesten (Riesenfeste) in Wenduine, die Vosseslagfeste, der Jahrmarkt im Dorf Vlissegem und ZomerEnde in Klemskerke stehen alle auf dem Programm.
➢ ➢
Heerlijke, verrassende momenten!
Onze streek weet wat levensvreugde betekent en dat uit zich in een uitgebreid feestprogramma m.o.m. een internationaal straattheater, het grootse Belle Epoquefeest Trammelant, de Oude Klepper Parade (moto’s) in De Haan, de Zeewijding, de Molenfeesten en de Reuzenfeesten in Wenduine, de Vosseslagfeesten, Kermis in het dorp Vlissegem en ZomerEnde in Klemskerke.
16
➢
Wonderful, surprising moments!
In our region, people know how to enjoy life and this manifests itself in an extensive programme of events, including an international festival of street theatre, the grand Belle Époque festival “Trammelant”, the parade of classic motorbikes in De Haan, the sea blessing, the mill festivities and giants’ parade in Wenduine, the Vosseslag festivities, the fair in the village of Vlissegem and Summer End in Klemskerke.
Passez de délicieux moments riches en surprises !
Notre région sait ce qu’est la joie de vivre et cela se reflète dans un vaste programme festif, avec entre autres des spectacles de rue internationaux, la grande fête Belle Epoque Trammelant, la Oude Klepper Parade (parade de motos anciennes) à De Haan, la Zeewijding (bénédiction de la mer), les Molenfeesten (fêtes du moulin) et les Reuzenfeesten (fêtes des géants) à Wenduine, les fêtes de Vosseslag, la kermesse du village de Vlissegem ou encore la ZomerEnde (fête de fin d’été) à Klemskerke.
17
Evenementen
➢
Überraschende Momente!
Dass unsere Region weiß, was mit Lebensfreude gemeint ist, zeigt das umfangreiche Festprogramm. Ein internationales Straßentheater, das großartige Belle-Époquefest Trammelant, die Oude Klepper Parade (Motorräder) in De Haan, die Meeresweihe, die Molenfeesten (Mühlefeste) und die Reuzenfeesten (Riesenfeste) in Wenduine, die Vosseslagfeste, der Jahrmarkt im Dorf Vlissegem und ZomerEnde in Klemskerke stehen alle auf dem Programm.
➢ ➢
Heerlijke, verrassende momenten!
Onze streek weet wat levensvreugde betekent en dat uit zich in een uitgebreid feestprogramma m.o.m. een internationaal straattheater, het grootse Belle Epoquefeest Trammelant, de Oude Klepper Parade (moto’s) in De Haan, de Zeewijding, de Molenfeesten en de Reuzenfeesten in Wenduine, de Vosseslagfeesten, Kermis in het dorp Vlissegem en ZomerEnde in Klemskerke.
16
➢
Wonderful, surprising moments!
In our region, people know how to enjoy life and this manifests itself in an extensive programme of events, including an international festival of street theatre, the grand Belle Époque festival “Trammelant”, the parade of classic motorbikes in De Haan, the sea blessing, the mill festivities and giants’ parade in Wenduine, the Vosseslag festivities, the fair in the village of Vlissegem and Summer End in Klemskerke.
Passez de délicieux moments riches en surprises !
Notre région sait ce qu’est la joie de vivre et cela se reflète dans un vaste programme festif, avec entre autres des spectacles de rue internationaux, la grande fête Belle Epoque Trammelant, la Oude Klepper Parade (parade de motos anciennes) à De Haan, la Zeewijding (bénédiction de la mer), les Molenfeesten (fêtes du moulin) et les Reuzenfeesten (fêtes des géants) à Wenduine, les fêtes de Vosseslag, la kermesse du village de Vlissegem ou encore la ZomerEnde (fête de fin d’été) à Klemskerke.
17
Sport
➢ Plus qu’il n’en faut ! Ceux qui veulent passer des vacances sportives dans notre ville côtière ne seront pas déçus ! En toute logique, ce sont les sports aquatiques qui tiennent le rôle principal à la mer : la natation, le surf, la voile, la pêche. Il y a en outre des piscines couvertes. Mais à la mer, on peut aussi faire de l’équitation, du tennis, du squash, du golf, du minigolf, du foot, du volley, du bowling, du jogging, des promenades à pied ou à vélo et garder l’esprit sain dans un corps sain. Le slogan « Sportief aan zee » (sportif à la mer) prend tout son sens à De Haan-Wenduine.
➢
Viel mehr als nur ein bisschen Sport!
Wer sportliche Ferien sucht, der findet in unserer Küstengemeinde viele Sportmöglichkeiten. Logischerweise sind vor allem die Wassersporte vertreten: Schwimmen, Windsurfing, Segeln und Angeln. Außerdem gibt es auch Hallenbäder. Sie können aber auch reiten, Tennis, Squash, Golf, Minigolf, Fußball und Volleyball spielen, bowlen, spazieren gehen und mit dem Fahrrad fahren und so dafür sorgen, dass der Geist gesund bleibt in einem gesunden Körper. Sportlich am Meer ist in De Haan-Wenduine vielmehr als nur ein reiner Slogan.
➢ Sports galore! Veel meer dan een
➢ vleugje sport
Wie een sportieve vakantie verkiest, komt in onze kustgemeente ook aan zijn trekken. Logisch speelt aan zee het water een hoofdrol met zwemmen, surfen, zeilen en hengelen. Bovendien zijn er ook overdekte zwembaden. Maar ook paardrijden, tennis, squash, golf, minigolf, voetbal, volleybal, bowlen, lopen, wandelen en fietsen zorgen ervoor dat de geest gezond blijft in een gezond lichaam. Sportief aan zee is in De Haan-Wenduine heel wat meer dan zomaar een slogan. 18
If you prefer a sports holiday, you can indulge yourself in what our coastal municipality has to offer. At the seaside, water sports are obviously prominent, with swimming, surfing, sailing and angling possibilities. Moreover, there are several indoor swimming pools. But you can also ride horseback, play tennis, squash, golf, miniature golf, football or volleybal, bowl, run, walk and cycle to keep a sound mind in a sound body. Sports by the sea is more than just a slogan in De Haan-Wenduine.
19
Sport
➢ Plus qu’il n’en faut ! Ceux qui veulent passer des vacances sportives dans notre ville côtière ne seront pas déçus ! En toute logique, ce sont les sports aquatiques qui tiennent le rôle principal à la mer : la natation, le surf, la voile, la pêche. Il y a en outre des piscines couvertes. Mais à la mer, on peut aussi faire de l’équitation, du tennis, du squash, du golf, du minigolf, du foot, du volley, du bowling, du jogging, des promenades à pied ou à vélo et garder l’esprit sain dans un corps sain. Le slogan « Sportief aan zee » (sportif à la mer) prend tout son sens à De Haan-Wenduine.
➢
Viel mehr als nur ein bisschen Sport!
Wer sportliche Ferien sucht, der findet in unserer Küstengemeinde viele Sportmöglichkeiten. Logischerweise sind vor allem die Wassersporte vertreten: Schwimmen, Windsurfing, Segeln und Angeln. Außerdem gibt es auch Hallenbäder. Sie können aber auch reiten, Tennis, Squash, Golf, Minigolf, Fußball und Volleyball spielen, bowlen, spazieren gehen und mit dem Fahrrad fahren und so dafür sorgen, dass der Geist gesund bleibt in einem gesunden Körper. Sportlich am Meer ist in De Haan-Wenduine vielmehr als nur ein reiner Slogan.
➢ Sports galore! Veel meer dan een
➢ vleugje sport
Wie een sportieve vakantie verkiest, komt in onze kustgemeente ook aan zijn trekken. Logisch speelt aan zee het water een hoofdrol met zwemmen, surfen, zeilen en hengelen. Bovendien zijn er ook overdekte zwembaden. Maar ook paardrijden, tennis, squash, golf, minigolf, voetbal, volleybal, bowlen, lopen, wandelen en fietsen zorgen ervoor dat de geest gezond blijft in een gezond lichaam. Sportief aan zee is in De Haan-Wenduine heel wat meer dan zomaar een slogan. 18
If you prefer a sports holiday, you can indulge yourself in what our coastal municipality has to offer. At the seaside, water sports are obviously prominent, with swimming, surfing, sailing and angling possibilities. Moreover, there are several indoor swimming pools. But you can also ride horseback, play tennis, squash, golf, miniature golf, football or volleybal, bowl, run, walk and cycle to keep a sound mind in a sound body. Sports by the sea is more than just a slogan in De Haan-Wenduine.
19
02/01
WENDUINE
09/01
DE HAAN
28/03 24/05
DE HAAN WENDUINE
19-20/06 27/06 04/07
VLISSEGEM WENDUINE DE HAAN WENDUINE VOSSESLAG DE HAAN WENDUINE DE HAAN WENDUINE WENDUINE WENDUINE KLEMSKERKE VOSSESLAG DE HAAN VOSSESLAG DE HAAN
04/07 - 24/08 01/07 - 26/08 17/07 17-18/07 22/07 24-25/07 07/08 15/08 22/08 11-12/09 30/10 07/11 26/12 26-27/12
KLEMSKERKE DE HAAN WENDUINE VLISSEGEM WENDUINE DE HAAN
Kerstboomverbranding - brûlage des sapins - Weihnachtsbaumverbrennung Christmas Tree Burn Kerstboomverbranding - brûlage des sapins - Weihnachtsbaumverbrennung Christmas Tree Burn Sneukeltoer – Promenade gourmande – Kulinarische Wanderung – Tasty walk Zeewijding & processie – Bénédiction de la mer & procession Seeweihe & Prozession – Blessing of the sea & procession Kermis in het dorp – Fête au village – Dorfsfeier – Village festivities Molenfeesten – Fête du moulin – Mühlefest – Mill festivities Dag van de Toerist, journée du touriste, Tag des Touristen, Tourist’s day Dag van de Toerist, journée du touriste, Tag des Touristen, Tourist’s day Dag van de Toerist, journée du touriste, Tag des Touristen, Tourist’s day Kids Kids Midweek Music Midweek Music Reuzenommegang – Cortège des géants – Riesenparade – Giants parade Reuzenfeesten – Fêtes des géants – Riesenfeste – Giants festival Klemskerke Kermis – Fête au village – Dorfsfeier – Village festivities Vosseslagfeesten – Fête à Vosseslag – Vosseslagfeste – Festivities in Vosseslag Trammelant – Fête de la Belle Epoque – ‘Belle Epoque’ Fest – ‘Belle Epoque’ festivities Garnalenfeesten – Fête de la crevette – Garnelenfest - Prawn festival Oude Klepper parade – Parade motos anciennes - Parade alter Motorräder Ancient motorbikes parade ZomerEnde – Fin d’été – Sommerende – End of summer Halloween Halloween Paardenzegening – Bénédiction des chevaux – Pferdesegnung – Blessing of the horses Sprotjesfeest – Harengs saurs – Heringausteilung Kerstnovellen
Hotels 2010 De Haan
PLAN
topevenementen 2010 - manifestations majeures wichtige veranstaltungen - top events
10/07 21/07 14/08
AUBERGE DES ROIS**** BEACH HOTEL
]✆
f
TV
A
P
€
M~
+ 10
*
HOTEL CARPE DIEM**** (ROMANTIK MANOIR)
] 5✆ ^ M~
A
DE HAAN WENDUINE
SPORTEVENEMENTEN · ÉVÉNEMENTS SPORTIFS · SPORTVERANSTALTUNGEN · SPORTS EVENTS 15/01 20/03 31/03 t/m 05/04 10 & 11/07 30/07 14 & 15/08 20/21 & 22/08 25/09 26/09
20
Sport 5 Sporthal De Haan Veloopzwem De Haan Internationaal Motortreffen Goldwing BK Beachvolleybal 6 & 10 mijl De Haan / Wenduine Internationaal Volleybaltornooi Internationaal tafeltennistornooi Strandtriatlon Rotonde Wenduine 19e nationale Zee-honden-wandeling Sporthal De Haan
1
1 pers
2 pers
€ 85 - € 135
€ 90 - € 240
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
31
22
C
TV
f
P
12.02 15.11
L H
€ 90 - € 145
€ 130 - € 240
€ 82
€ 140
-
€ 135 - € 165
€ 150 - € 240
€ 100
€ 120 - € 130 € 140 - € 170
€ 55 - € 65
€ 73 - € 80
Prins Karellaan 12 - tel. 059/23.32.20 - fax. 059/23.33.96 manoircarpediem@skynet.be - www.manoircarpediem.com
1
8
29
17
2
02.02 31.12
L&H
Tollenslaan 1 - tel. 059/23.34.75 - fax 059/23.76.34 info@hotelalizee.be - www.hotelalizee.be
HOTEL ALIZEE*** TV
f
^ M~ A
]
5✆ A
1
P
TV
f
1
P
~
M
14
1
TV P
16
5
TV
f~
P
L&H
01.01-11.11 20.12-09.01.11
L
€ 65
H
€ 85 - € 90
-
19
01.01 31.12
L&H
€ 55
€ 86
33
11
20.01 - 01.01.11
L&H
€ 85 - € 105
€ 95 - € 175
€ 70 - € 85
€ 105 - € 280
7
GRAND HOTEL BELLE VUE***
M^
01.01 31.12
Maria-Hendrikalaan 10 - tel. 059/23.31.61 - fax 059/50.36.58 info@hotelbonauberge.be - www.hotelbonauberge.be
1
~
^
] ✆
32
6
f
L&H
Leopoldlaan 5 - tel. 059/23.34.65 - fax 059/23.38.14 hotel.belle-epoque@skynet.be - www.hotelbelleepoque.be
1
*
TV
01.01 31.12
Koninklijke Baan 37 - tel. 059/23.83.16 - fax 059/23.83.17 info@hotelazur.be - www.hotelazur.be
HOTEL BONNE AUBERGE***
] ✆M
32
4
] ✆
]
11
Nieuwe Steenweg 210 - tel. 059/23.57.77 - fax 059/23.88.66 hotelarcato@telenet.be
HOTEL ARCATO***
] ✆
31
3
HOTEL BELLE EPOQUE***
iedere maandag iedere dinsdag
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast
★★★
KIDS DE HAAN - KIDS WENDUINE 04/07-23/08 05/07-24/08
L laag seizoen hoog seizoen H
Zeedijk-De Haan 1 - tel. 059/23.30.18 - fax. 059/23.60.78 info@beachhotel.be - www.beachhotel.be
1
A
WENDUINE DE HAAN WENDUINE
&
open ouvert Geöffnet open
★★★★
HOTEL AZUR***
boulevard 2010 - international street entertainment
pagina publiciteit
Evenementen
TV
A
f D
P
$
*~ C
Koninklijk Plein 5 - tel. 059/23.34.39 - fax. 059/23.75.22 info@hotelbellevue.be - www.hotelbellevue.be
1
60
8
33
31
01.01 - 14.11 20.12 - 31.12
L&H
21
02/01
WENDUINE
09/01
DE HAAN
28/03 24/05
DE HAAN WENDUINE
19-20/06 27/06 04/07
VLISSEGEM WENDUINE DE HAAN WENDUINE VOSSESLAG DE HAAN WENDUINE DE HAAN WENDUINE WENDUINE WENDUINE KLEMSKERKE VOSSESLAG DE HAAN VOSSESLAG DE HAAN
04/07 - 24/08 01/07 - 26/08 17/07 17-18/07 22/07 24-25/07 07/08 15/08 22/08 11-12/09 30/10 07/11 26/12 26-27/12
KLEMSKERKE DE HAAN WENDUINE VLISSEGEM WENDUINE DE HAAN
Kerstboomverbranding - brûlage des sapins - Weihnachtsbaumverbrennung Christmas Tree Burn Kerstboomverbranding - brûlage des sapins - Weihnachtsbaumverbrennung Christmas Tree Burn Sneukeltoer – Promenade gourmande – Kulinarische Wanderung – Tasty walk Zeewijding & processie – Bénédiction de la mer & procession Seeweihe & Prozession – Blessing of the sea & procession Kermis in het dorp – Fête au village – Dorfsfeier – Village festivities Molenfeesten – Fête du moulin – Mühlefest – Mill festivities Dag van de Toerist, journée du touriste, Tag des Touristen, Tourist’s day Dag van de Toerist, journée du touriste, Tag des Touristen, Tourist’s day Dag van de Toerist, journée du touriste, Tag des Touristen, Tourist’s day Kids Kids Midweek Music Midweek Music Reuzenommegang – Cortège des géants – Riesenparade – Giants parade Reuzenfeesten – Fêtes des géants – Riesenfeste – Giants festival Klemskerke Kermis – Fête au village – Dorfsfeier – Village festivities Vosseslagfeesten – Fête à Vosseslag – Vosseslagfeste – Festivities in Vosseslag Trammelant – Fête de la Belle Epoque – ‘Belle Epoque’ Fest – ‘Belle Epoque’ festivities Garnalenfeesten – Fête de la crevette – Garnelenfest - Prawn festival Oude Klepper parade – Parade motos anciennes - Parade alter Motorräder Ancient motorbikes parade ZomerEnde – Fin d’été – Sommerende – End of summer Halloween Halloween Paardenzegening – Bénédiction des chevaux – Pferdesegnung – Blessing of the horses Sprotjesfeest – Harengs saurs – Heringausteilung Kerstnovellen
Hotels 2010 De Haan
PLAN
topevenementen 2010 - manifestations majeures wichtige veranstaltungen - top events
10/07 21/07 14/08
AUBERGE DES ROIS**** BEACH HOTEL
]✆
f
TV
A
P
€
M~
+ 10
*
HOTEL CARPE DIEM**** (ROMANTIK MANOIR)
] 5✆ ^ M~
A
DE HAAN WENDUINE
SPORTEVENEMENTEN · ÉVÉNEMENTS SPORTIFS · SPORTVERANSTALTUNGEN · SPORTS EVENTS 15/01 20/03 31/03 t/m 05/04 10 & 11/07 30/07 14 & 15/08 20/21 & 22/08 25/09 26/09
20
Sport 5 Sporthal De Haan Veloopzwem De Haan Internationaal Motortreffen Goldwing BK Beachvolleybal 6 & 10 mijl De Haan / Wenduine Internationaal Volleybaltornooi Internationaal tafeltennistornooi Strandtriatlon Rotonde Wenduine 19e nationale Zee-honden-wandeling Sporthal De Haan
1
1 pers
2 pers
€ 85 - € 135
€ 90 - € 240
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
31
22
C
TV
f
P
12.02 15.11
L H
€ 90 - € 145
€ 130 - € 240
€ 82
€ 140
-
€ 135 - € 165
€ 150 - € 240
€ 100
€ 120 - € 130 € 140 - € 170
€ 55 - € 65
€ 73 - € 80
Prins Karellaan 12 - tel. 059/23.32.20 - fax. 059/23.33.96 manoircarpediem@skynet.be - www.manoircarpediem.com
1
8
29
17
2
02.02 31.12
L&H
Tollenslaan 1 - tel. 059/23.34.75 - fax 059/23.76.34 info@hotelalizee.be - www.hotelalizee.be
HOTEL ALIZEE*** TV
f
^ M~ A
]
5✆ A
1
P
TV
f
1
P
~
M
14
1
TV P
16
5
TV
f~
P
L&H
01.01-11.11 20.12-09.01.11
L
€ 65
H
€ 85 - € 90
-
19
01.01 31.12
L&H
€ 55
€ 86
33
11
20.01 - 01.01.11
L&H
€ 85 - € 105
€ 95 - € 175
€ 70 - € 85
€ 105 - € 280
7
GRAND HOTEL BELLE VUE***
M^
01.01 31.12
Maria-Hendrikalaan 10 - tel. 059/23.31.61 - fax 059/50.36.58 info@hotelbonauberge.be - www.hotelbonauberge.be
1
~
^
] ✆
32
6
f
L&H
Leopoldlaan 5 - tel. 059/23.34.65 - fax 059/23.38.14 hotel.belle-epoque@skynet.be - www.hotelbelleepoque.be
1
*
TV
01.01 31.12
Koninklijke Baan 37 - tel. 059/23.83.16 - fax 059/23.83.17 info@hotelazur.be - www.hotelazur.be
HOTEL BONNE AUBERGE***
] ✆M
32
4
] ✆
]
11
Nieuwe Steenweg 210 - tel. 059/23.57.77 - fax 059/23.88.66 hotelarcato@telenet.be
HOTEL ARCATO***
] ✆
31
3
HOTEL BELLE EPOQUE***
iedere maandag iedere dinsdag
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast
★★★
KIDS DE HAAN - KIDS WENDUINE 04/07-23/08 05/07-24/08
L laag seizoen hoog seizoen H
Zeedijk-De Haan 1 - tel. 059/23.30.18 - fax. 059/23.60.78 info@beachhotel.be - www.beachhotel.be
1
A
WENDUINE DE HAAN WENDUINE
&
open ouvert Geöffnet open
★★★★
HOTEL AZUR***
boulevard 2010 - international street entertainment
pagina publiciteit
Evenementen
TV
A
f D
P
$
*~ C
Koninklijk Plein 5 - tel. 059/23.34.39 - fax. 059/23.75.22 info@hotelbellevue.be - www.hotelbellevue.be
1
60
8
33
31
01.01 - 14.11 20.12 - 31.12
L&H
21
L laag seizoen hoog seizoen H
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast 1 pers
2 pers
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
Hotels 2010 De Haan
~
] 5✆
TV
f
P
C
TV
f
1
32
12
1
P
30
25
11
1
33
25
12
HOTEL KAPELHOEVE*** TV
f
P
$ MA
P
x
1
9
1
34
10
14
STRANDHOTEL***
] ✆ *
] ✆ *
(SUITE)
01.01 31.12
L H
01.01 31.12
L H
01.01 - 15.11 26.12 - 31.12
L H
01.01 31.12
L&H
TV
01.01 31.12
34
12
15
01.01 - 11.11 20.12 - 09.01.11
€ 110 - € 120
€ 125 - € 145 € 145-€ 155 € 195-€ 215
€ 120 - € 130
€ 145 - € 180 € 155-€ 165 € 215-€ 250
✆
x
€ 60 € 65
€ 90 € 95
D
TV
f
1 pers
2 pers
1 pers
2 pers
$ Fietsvriendelijk
€ 85 € 90
€ 115 € 120
] ✆
TV
A M~ D
f C
P
12
*
€ 54
€ 75
€ 79
€ 125
€ 60
€ 90 - € 105
€ 85
€ 140-€ 155
]*✆
TV
f
$ Fietsvriendelijk HOTEL CANTEKLAAR**
€ 85 - € 100
€ 110 - € 140
€ 115 € 130
€ 170 € 200
TV
f
M P
€ 91 € 147 € 98 € 160
L H
TV
A
f
€ 70 - € 85 € 95
x
M
8
18
L
€ 55
€ 70
€ 79
€ 118
H
€ 65
€ 80
€ 89
€ 128
1
35
15
19
€ 60 - € 69
€ 70 - € 82
€ 50 - € 65
€ 75 - € 120
L
€ 45
€ 65
H
€ 60
€ 85
L
€ 50
€ 70
H
€ 55
€ 75
L&H
€ 42 - € 57 € 64
€ 79 - € 85
f
L&H
€ 60 - € 75
€ 80 - € 85
L&H
€ 45
€ 70
L&H
06.02 31.12
L&H
€ 119 € 164
Wenduinesteenweg 55 - tel. 059/23.42.72 - fax 059/23.41.57 info@hotelbosje.be - www.hotelbosje.be
1
11
01.01 - 31.12
20
Leopoldlaan 4 - tel. 059/27.99.45 - fax 059/27.68.64 info@hotel-canteklaar.be - www.hotel-canteklaar.be
1
30
7
01.01 31.12
Dürerlaan 1 - tel. 059/23.40.11 - fax 059/23.40.11 info@hotel-hildekind.be - www.hotel-hildekind.be
1
35
9
01.01 31.12
Vondellaan 4 - tel. 059/23.34.54 info@latourelle.be - www.latourelle.be
1
TV
01.01 31.12
Montaignelaan 2 - tel. 059/23.31.14 - fax 059/23.91.15 info@bon-accueil.be - www.bon-accueil.be
22
HOTEL LA TOURELLE**
L&H
34
21
HOTEL HILDEKIND**
01.01 - 15.11 15.12 - 31.12
Bilderdijklaan 4 - tel. 059/23.62.00 - fax 059/23.95.37 info@hotelbilderdijk.be - www.hotelbilderdijk.be
1
P
HOTEL ‘T BOSJE**
Maria-Hendrikalaan 12 - tel. 059/24.24.11 - F 059/23.67.21 apostrophe@euromut.be - www.hotelapostrophe.be
✆
$
22
halfpension demi-pension Halbpension half board
35
9
23
01.02 30.11
★
HOTEL APOSTROPHE**
M~ C
17
HOTEL BON ACCUEIL**
★★
TV P
C
D
20
50
HOTEL BILDERDIJK**
Zeedijk-De Haan 19 - tel. 059/23.34.25 - fax 059/23.32.43 strandhotel.bvba@pandore.be - www.strandhotel-dehaan.be
1
A
1
P
TV
€ 90 - € 105
Rubenslaan 3 - tel. 059/24.22.00 - fax 059/23.72.98 info@hotel-rubens.be - www.hotel-rubens.be
HOTEL RUBENS***
f
€ 50 - € 65
Zandstraat 3 - tel. 059/23.39.99 - fax 059/51.05.98 info@kapelhoeve.be - www.kapelhoeve.be
13
TV
L&H
Leopoldlaan 12 - tel. 059/23.35.79 - fax 059/23.54.43 hotelinternos@skynet.be - www.hotelinternos.be
P TV
] ~ 5✆
01.01 31.12
Koninklijke Baan 30 - tel. 059/23.33.86 - fax 059/23.70.41 info@hotel-escapade.be - www.hotel-escapade.be
] ~* ✆
~M
7
10
HOTEL INTERNOS***
] 5✆
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast
Koninklijke Baan 17 - tel. 059/23.43.33 - fax 059/23.93.43 hotel_astel@skynet.be - www.hotelastel.be
HOTEL ASTEL**
Leeuwerikenlaan 23 - tel. 059/24.20.20 - fax 059/24.20.39 info@duinhof.be - www.duinhof.be
HOTEL ESCAPADE***
$
33
9
HOTEL DUINHOF***
A
Murillolaan 1 - tel. 059/23.32.32 - fax 059/23.74.92 de.gouden.haan@myonline.be - www.hoteldegoudenhaan.be
1
P M
] ✆ M* ~
L laag seizoen hoog seizoen H
★★
HOTEL DE GOUDEN HAAN***
$^A
&
open ouvert Geöffnet open
2 pers
★★★
✆ TV f
pagina publiciteit
&
open ouvert Geöffnet open
PLAN
pagina publiciteit
PLAN
Hotels 2010 De Haan
40
34 16
8
01.05 15.10
L&H
HOTEL OLD CORNER*
€ 80
€ 110
]* D
C
25
Koninklijke Baan 25 - tel. 059/23.30.50 info@oldcorner.be - www.oldcorner.be
1 24
9
01.01 31.12
23
L laag seizoen hoog seizoen H
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast 1 pers
2 pers
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
Hotels 2010 De Haan
~
] 5✆
TV
f
P
C
TV
f
1
32
12
1
P
30
25
11
1
33
25
12
HOTEL KAPELHOEVE*** TV
f
P
$ MA
P
x
1
9
1
34
10
14
STRANDHOTEL***
] ✆ *
] ✆ *
(SUITE)
01.01 31.12
L H
01.01 31.12
L H
01.01 - 15.11 26.12 - 31.12
L H
01.01 31.12
L&H
TV
01.01 31.12
34
12
15
01.01 - 11.11 20.12 - 09.01.11
€ 110 - € 120
€ 125 - € 145 € 145-€ 155 € 195-€ 215
€ 120 - € 130
€ 145 - € 180 € 155-€ 165 € 215-€ 250
✆
x
€ 60 € 65
€ 90 € 95
D
TV
f
1 pers
2 pers
1 pers
2 pers
$ Fietsvriendelijk
€ 85 € 90
€ 115 € 120
] ✆
TV
A M~ D
f C
P
12
*
€ 54
€ 75
€ 79
€ 125
€ 60
€ 90 - € 105
€ 85
€ 140-€ 155
]*✆
TV
f
$ Fietsvriendelijk HOTEL CANTEKLAAR**
€ 85 - € 100
€ 110 - € 140
€ 115 € 130
€ 170 € 200
TV
f
M P
€ 91 € 147 € 98 € 160
L H
TV
A
f
€ 70 - € 85 € 95
x
M
8
18
L
€ 55
€ 70
€ 79
€ 118
H
€ 65
€ 80
€ 89
€ 128
1
35
15
19
€ 60 - € 69
€ 70 - € 82
€ 50 - € 65
€ 75 - € 120
L
€ 45
€ 65
H
€ 60
€ 85
L
€ 50
€ 70
H
€ 55
€ 75
L&H
€ 42 - € 57 € 64
€ 79 - € 85
f
L&H
€ 60 - € 75
€ 80 - € 85
L&H
€ 45
€ 70
L&H
06.02 31.12
L&H
€ 119 € 164
Wenduinesteenweg 55 - tel. 059/23.42.72 - fax 059/23.41.57 info@hotelbosje.be - www.hotelbosje.be
1
11
01.01 - 31.12
20
Leopoldlaan 4 - tel. 059/27.99.45 - fax 059/27.68.64 info@hotel-canteklaar.be - www.hotel-canteklaar.be
1
30
7
01.01 31.12
Dürerlaan 1 - tel. 059/23.40.11 - fax 059/23.40.11 info@hotel-hildekind.be - www.hotel-hildekind.be
1
35
9
01.01 31.12
Vondellaan 4 - tel. 059/23.34.54 info@latourelle.be - www.latourelle.be
1
TV
01.01 31.12
Montaignelaan 2 - tel. 059/23.31.14 - fax 059/23.91.15 info@bon-accueil.be - www.bon-accueil.be
22
HOTEL LA TOURELLE**
L&H
34
21
HOTEL HILDEKIND**
01.01 - 15.11 15.12 - 31.12
Bilderdijklaan 4 - tel. 059/23.62.00 - fax 059/23.95.37 info@hotelbilderdijk.be - www.hotelbilderdijk.be
1
P
HOTEL ‘T BOSJE**
Maria-Hendrikalaan 12 - tel. 059/24.24.11 - F 059/23.67.21 apostrophe@euromut.be - www.hotelapostrophe.be
✆
$
22
halfpension demi-pension Halbpension half board
35
9
23
01.02 30.11
★
HOTEL APOSTROPHE**
M~ C
17
HOTEL BON ACCUEIL**
★★
TV P
C
D
20
50
HOTEL BILDERDIJK**
Zeedijk-De Haan 19 - tel. 059/23.34.25 - fax 059/23.32.43 strandhotel.bvba@pandore.be - www.strandhotel-dehaan.be
1
A
1
P
TV
€ 90 - € 105
Rubenslaan 3 - tel. 059/24.22.00 - fax 059/23.72.98 info@hotel-rubens.be - www.hotel-rubens.be
HOTEL RUBENS***
f
€ 50 - € 65
Zandstraat 3 - tel. 059/23.39.99 - fax 059/51.05.98 info@kapelhoeve.be - www.kapelhoeve.be
13
TV
L&H
Leopoldlaan 12 - tel. 059/23.35.79 - fax 059/23.54.43 hotelinternos@skynet.be - www.hotelinternos.be
P TV
] ~ 5✆
01.01 31.12
Koninklijke Baan 30 - tel. 059/23.33.86 - fax 059/23.70.41 info@hotel-escapade.be - www.hotel-escapade.be
] ~* ✆
~M
7
10
HOTEL INTERNOS***
] 5✆
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast
Koninklijke Baan 17 - tel. 059/23.43.33 - fax 059/23.93.43 hotel_astel@skynet.be - www.hotelastel.be
HOTEL ASTEL**
Leeuwerikenlaan 23 - tel. 059/24.20.20 - fax 059/24.20.39 info@duinhof.be - www.duinhof.be
HOTEL ESCAPADE***
$
33
9
HOTEL DUINHOF***
A
Murillolaan 1 - tel. 059/23.32.32 - fax 059/23.74.92 de.gouden.haan@myonline.be - www.hoteldegoudenhaan.be
1
P M
] ✆ M* ~
L laag seizoen hoog seizoen H
★★
HOTEL DE GOUDEN HAAN***
$^A
&
open ouvert Geöffnet open
2 pers
★★★
✆ TV f
pagina publiciteit
&
open ouvert Geöffnet open
PLAN
pagina publiciteit
PLAN
Hotels 2010 De Haan
40
34 16
8
01.05 15.10
L&H
HOTEL OLD CORNER*
€ 80
€ 110
]* D
C
25
Koninklijke Baan 25 - tel. 059/23.30.50 info@oldcorner.be - www.oldcorner.be
1 24
9
01.01 31.12
23
L laag seizoen hoog seizoen H
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast 1 pers
2 pers
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
Apart-logies 2010 De Haan
pagina publiciteit
&
open ouvert Geöffnet open
PLAN
pagina publiciteit
PLAN
Hoeve- en plattelandstoerisme 2010 De Haan
&
open ouvert Geôffnet open
L laag seizoen hoog seizoen H
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast
2 pers
1 pers
2 pers
€ 63
€ 108
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
H★ ★ f
P
M*
1
8
Overnachtingsaccomodatie “O” 2010 De Haan
Plan
25
&
01.01 31.12
L H
open ouvert Geôffnet open
L laag seizoen hoog seizoen H
€ 40,50 € 43
€ 70 € 75
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast 1 pers
2 pers
B&B CONVENT BED & BREAKFAST
x
TV
€ 61,50 € 64
€ 112 € 117
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
] A
6
26
01.01 31.12
D
M TV
DES BRASSEURS
]
TV
*
7
27
01.01 31.12
€ 60 (1N) € 58 (2N) € 55 (2N)
L&H
28
11
01.01 - 03.01 06.02 - 31.12
L H
€ 55 (1N) € 45 (2N) € 60 (1N) € 55 (2N)
€ 60 (1N) € 55 (2N) € 60 (1N) € 55 (2N)
L H
✆ TV f
D
^ M~
C
15
P
x$
HOTEL GEORGES***
] ✆ $
&
open ouvert Geöffnet open
L laag seizoen hoog seizoen H
35
€ 63
€ 108
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner zimmer mit frühstück bed and breakfast 2 pers
€ 70 - € 78 € 122 - € 138 € 75-€ 85,50 (VP) € 132-€ 153 (VP) -
-
€ 73 - € 81 € 128 - € 144 € 78-€ 88,50 (VP) € 138-€ 159 (VP)
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
C
TV P
Astridplein 2 - tel. 050/41.21.37 info@hostellerieastrid.be - www.hostellerieastrid.be
1
37
10
1
01.01 31.12
L
€ 60-€ 70 (1n)
H
€ 65-€ 75 (1n)
-
€ 85-€ 95-€ 105 + € 10 (1n) € 85-€ 95-€ 105 + € 10 (1n)
€ 155-€ 165 € 95-€ 105 € 175 (1n) + € 10 (1n) € 155-€ 165 € 100-€ 110 € 175 (1n) + € 10 (1n)
de Smet de Naeyerlaan 19 - tel. 050/41.90.17 - fax. 050/41.21.99 hotel.georges@telenet.be - www.hotelgeorges.be
1
30
37
18
2
01.01 31.12
L
€ 60 - € 75
€ 80 - € 90
H
€ 80 - € 85
€ 85 - € 90 € 95 - € 100
★★ € 50 € 60 (1N) € 55 (2N)
€ 60 - € 70 € 50-€ 60 (3N) € 75 (1N) € 70 (2N)
LES MOUETTES**
]✆
A
24
L H
30
ASTRID HOSTELLERIE***
A
Koninklijk Plein 1 - tel. 059/23.52.94 - fax 059/23.65.96 hoteldesbrasseurs@hotmail.com - www.hoteldesbrasseurs.be
1
55
29
01.04 30.09
1
★★★
Wenduinesteenweg 31 - tel. 059/23.34.62 - fax 059/23.34.62 info@elsy.be
1
C
*
1 pers
] DE BONDT ELSY
TV
Hotels 2010 Wenduine
Grotestraat 43 - gsm 0486/62 02 09 convent-bb@skynet.be - www.convent-bb.be
1
Maria-Hendrikalaan 20 - tel. 059/23.33.01 - fax 059/23.53.19 info@hotelatlanta.be - www.hotelatlanta.be
ATLANTA
plan
TV
Relobel + pag. pub
Duiveketestraat 3-5 - tel. 059/23.73.55 info@kruishoeve.be - www.kruishoeve.be
pagina publiciteit
VAKANTIEHOEVE DE KRUISHOEVE
TV
volpension mogelijk
Zeedijk-Wenduine 7 - tel. 050/41.15.14 - fax 050/43.54.70 www.hotellesmouettes.be
1 3
37
29
01.01 - 20.11 20.12 - 01.01.11
L
€ 48
H
€ 54
€ 54-€ 71-€ 90 € 97 € 54-€ 71-€ 91 € 97
€ 64 € 64
€ 86 - € 103 €122 - € 129 € 86 - € 103 €122 - € 129
25
L laag seizoen hoog seizoen H
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast 1 pers
2 pers
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
Apart-logies 2010 De Haan
pagina publiciteit
&
open ouvert Geöffnet open
PLAN
pagina publiciteit
PLAN
Hoeve- en plattelandstoerisme 2010 De Haan
&
open ouvert Geôffnet open
L laag seizoen hoog seizoen H
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast
2 pers
1 pers
2 pers
€ 63
€ 108
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
H★ ★ f
P
M*
1
8
Overnachtingsaccomodatie “O” 2010 De Haan
Plan
25
&
01.01 31.12
L H
open ouvert Geôffnet open
L laag seizoen hoog seizoen H
€ 40,50 € 43
€ 70 € 75
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner Zimmer mit Frühstück bed and breakfast 1 pers
2 pers
B&B CONVENT BED & BREAKFAST
x
TV
€ 61,50 € 64
€ 112 € 117
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
] A
6
26
01.01 31.12
D
M TV
DES BRASSEURS
]
TV
*
7
27
01.01 31.12
€ 60 (1N) € 58 (2N) € 55 (2N)
L&H
28
11
01.01 - 03.01 06.02 - 31.12
L H
€ 55 (1N) € 45 (2N) € 60 (1N) € 55 (2N)
€ 60 (1N) € 55 (2N) € 60 (1N) € 55 (2N)
L H
✆ TV f
D
^ M~
C
15
P
x$
HOTEL GEORGES***
] ✆ $
&
open ouvert Geöffnet open
L laag seizoen hoog seizoen H
35
€ 63
€ 108
kamer met ontbijt chambre avec petit déjeuner zimmer mit frühstück bed and breakfast 2 pers
€ 70 - € 78 € 122 - € 138 € 75-€ 85,50 (VP) € 132-€ 153 (VP) -
-
€ 73 - € 81 € 128 - € 144 € 78-€ 88,50 (VP) € 138-€ 159 (VP)
halfpension demi-pension Halbpension half board 1 pers
2 pers
C
TV P
Astridplein 2 - tel. 050/41.21.37 info@hostellerieastrid.be - www.hostellerieastrid.be
1
37
10
1
01.01 31.12
L
€ 60-€ 70 (1n)
H
€ 65-€ 75 (1n)
-
€ 85-€ 95-€ 105 + € 10 (1n) € 85-€ 95-€ 105 + € 10 (1n)
€ 155-€ 165 € 95-€ 105 € 175 (1n) + € 10 (1n) € 155-€ 165 € 100-€ 110 € 175 (1n) + € 10 (1n)
de Smet de Naeyerlaan 19 - tel. 050/41.90.17 - fax. 050/41.21.99 hotel.georges@telenet.be - www.hotelgeorges.be
1
30
37
18
2
01.01 31.12
L
€ 60 - € 75
€ 80 - € 90
H
€ 80 - € 85
€ 85 - € 90 € 95 - € 100
★★ € 50 € 60 (1N) € 55 (2N)
€ 60 - € 70 € 50-€ 60 (3N) € 75 (1N) € 70 (2N)
LES MOUETTES**
]✆
A
24
L H
30
ASTRID HOSTELLERIE***
A
Koninklijk Plein 1 - tel. 059/23.52.94 - fax 059/23.65.96 hoteldesbrasseurs@hotmail.com - www.hoteldesbrasseurs.be
1
55
29
01.04 30.09
1
★★★
Wenduinesteenweg 31 - tel. 059/23.34.62 - fax 059/23.34.62 info@elsy.be
1
C
*
1 pers
] DE BONDT ELSY
TV
Hotels 2010 Wenduine
Grotestraat 43 - gsm 0486/62 02 09 convent-bb@skynet.be - www.convent-bb.be
1
Maria-Hendrikalaan 20 - tel. 059/23.33.01 - fax 059/23.53.19 info@hotelatlanta.be - www.hotelatlanta.be
ATLANTA
plan
TV
Relobel + pag. pub
Duiveketestraat 3-5 - tel. 059/23.73.55 info@kruishoeve.be - www.kruishoeve.be
pagina publiciteit
VAKANTIEHOEVE DE KRUISHOEVE
TV
volpension mogelijk
Zeedijk-Wenduine 7 - tel. 050/41.15.14 - fax 050/43.54.70 www.hotellesmouettes.be
1 3
37
29
01.01 - 20.11 20.12 - 01.01.11
L
€ 48
H
€ 54
€ 54-€ 71-€ 90 € 97 € 54-€ 71-€ 91 € 97
€ 64 € 64
€ 86 - € 103 €122 - € 129 € 86 - € 103 €122 - € 129
25
Verhuurkantoren AGENCES DE LOCATION · IMMOBILIENBÜROS · LETTINGS OFFICES
◆ ▲ ▼ ●
✘
✘
T 23.35.17 F 23.64.20
◆ ▲ ▼
✘
✘
AGENCE CLAEYS Stationsstraat 22 info@agenceclaeys.be · www.agenceclaeys.be
T 23.35.51 F 23.71.81
◆ ▲ ▼
✘
✘
AGENCE DU COQ Koninklijke Baan 32 info@ducoq.be · www.ducoq.be
T 25.52.00 F 23.60.43
◆ ▲ ▼ ●
✘
✘
5
ERA WOESTYN Leopoldlaan 19 info@woestyn.be · www.woestyn.be
T 23.50.01 F 23.57.18
6
IMMO BELGIUM Stationsstraat 33 de.haan@immo-belgium.be · www.immo-belgium.be
T 23.33.23 F 23.68.61
IMMO OLIVIER SCHEPENS Koninklijke Baan 36 info@immoschepens.be · www.immoschepens.be
T 23.63.75 F 50.61.28
◆ ▲ ▼ ● ■
AGENCE BOSSUYT Leopoldlaan 2 agencebossuyt@base.be - www.agencebossuyt.be
T 23.65.75 F 23.72.81
2
AGENCE CAMBRE Driftweg 2 info@agencecambre.be · www.agencecambre.be
3
1
42
42 4
38
39 7
40
DE HAAN
WENDUINE 1
43 2
42 3
43 4
43 5
43 6
7
✘
◆ ▲ ▼ ●
✘
36
✘
◆ ▲ ▼ ●
KAMPEERVERBLIJFPARKEN Camping - Campingplätze - Camping sites
Open - Ouvert Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité Kapazität - Capacity
SPARRENHOF Groenestraat 38 · Tel: 059/23.38.32 · Fax: 059/23.38.32 camping.sparrenhof@skynet.be
01.04-30.09
50
STROOIENDORP Wenduinesteenweg 125 Tel: 059/23.42.18 · Fax: 059/23.84.73 info@strooiendorp.be · www.strooiendorp.be
01.01-31.12
STROOIENDUIN Wenduinesteenweg 136 Tel: 059/23.64.42 · Fax: 059/23.84.30 · info@strooienduin.be
15.03-01.11
‘T RIETVELD Driftweg 210 · Tel: 0475/66.93.36 camping.rietveld@telenet.be · www.campingrietveld.be
15.03-15.10
TEN BOS Wenduinesteenweg 139 Tel. 059/23.38.21 · Fax : 059/23.38.21 campingtenbos@telenet.be · www.campingtenbos.be
01.03 - 01.11
Tenten - Tentes Zelte - Tents
Caravans Caravanes Wohnmobile Caravans
4
14
400
Huisjes - Chalets Ferienwohnungen Holiday cottages
WEEKENDVERBLIJFPARKEN Parcs résidentiels - Residenzeparke - Residence parcs
✘
✘
NOORDZEEPARK ZEEPOLDER Bredeweg 80 Tel: 059/23.59.54 · Fax: 059/23.51.58 zeepolder@online.be · www.zeepolder.net
01.01-31.12
300
19.03-18.10
160
30
5'
KAMPEERTERREINEN Campings
T/F 0032(0)50
AGENCE GOENS Kerkstraat 22 info@agencegoens.be · www.agencegoens.be
T 41.16.47 F 42.88.45
ERA IMMO DE ROECK Kerkstraat 38 · bus 0001 Deroeck.vvv@online.be · www.immoderoeck.be
T 42.42.24 F 42.92.62
IMMO FLORIZOONE Kerkstraat 59 toerisme@immoflorizoone.be · www.immoflorizoone.be
T 41.38.29 F 42.90.69
◆ ▲
■
✘
01.01 - 15.01 25.01 - 31.12
IMMO HABITAS De Bruynehelling 6 info@habitas.be · www.habitas.be · www.lastminuteaanzee.be
T 41.33.22 F 41.46.82
◆ ▲ ▼ ● ■
✘
✘
IMMO VINCK Graaf Jansdijk 6 info@immovinck.be · www.immovinck.be
T 41.10.13 F 42.75.64
◆ ▲ ▼ ●
✘
01.01 - 15.01 01.02 - 31.12
IMMO WENDUINE Leopold II-laan 6 immo@immo-wenduine.be · www.immo-wenduine.be
T 41.88.41 F 42.85.80
◆ ▲ ▼ ●
✘
15.09 - 15.01
WENDIMO De Smet de Naeyerlaan 8 tania@wendimo.be · www.wendimo.be
T 42.72.05 F 42.46.27
◆ ▲ ▼ ●
✘
✘
◆ Verhuur per maand of per 2 weken het hele jaar door · Location par mois ou par quinzaine toute l’année · Vermietung pro Monat oder pro 2 Wochen das ganze Jahr · Lettings per month or per 2 weeks throughout the year ▲ Verhuur per week het hele jaar door · Location par semaine toute l’année · Vermietung pro Woche das ganze Jahr · Lettings per week throughout the year
26
✘
◆ ▲ ▼
DE HAAN pag. pub.
GESLOTEN OP ZONDAG Fermé le dimanche Am Sonntag geschlossen Closed on Sunday
pag. pub.
GESLOTEN OP WOENDSDAG Fermé le mercredi Am Mittwoch geschlossen Closed on Wednesday
T/F 0032(0)59
✘
◆ ▲ ▼
◆ ▲ ▼ ● ■
✘
DE HEIDE Driftweg 210 A · Tel: 059/23.77.65 info@deheide.be · www.deheide.be
✘
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
ASTORIA VZW Leopoldlaan 7 · Tel : 059/24.24.11 · Fax : 059/23.67.21 Astoria@euromut.be · www.hotelastoria.be
01.04-15.10
120
DE REPOO VZW Grotestraat 144 · Tel : 059/25.53.00 info@ckgkapoentje.be - www.derepoo.be
01.01-31.12
20
SUNPARKS DE HAAN AAN ZEE Wenduinesteenweg 150 · Tel: 050/42.95.96 · Fax: 050/42.94.20 customercontactcenter.benl@sunparks.com · customercontactcenter.befr@sunparks.com www.sunparks.com
5'
KINDERHOMES - Homes pour enfants · Kinderheime · Children Homes
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité Kapazität - Capacity
Huisjes - Chalets Ferienwohnungen Holiday cottages
01.01-31.12
2900
517
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
01.01-31.12
170
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
VILLA MARITIEM Park Leopold II 1 - Tel. 050/42.60.40 - fax 050/41.24.39 remimouton@telenet.be - www.villamaritiem.be
01.01-31.12
112
RUST-EN VERZORGINGSINSTELLING Maison de Repos & de Soins · Heilanstalt · Nursing Home
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
01.01-31.12
150
N.V. CHAT BOTTE Driftweg 195 · Tel: 059/23.32.07 · Fax: 059/23.72.83 info@chatbotte.be · www.chatbotte.be
WENDUINE VAKANTIECENTRA Centres de vacances - Ferienheime - Holiday Centres 37
▼ Verhuur per week enkel buiten het seizoen · Location par semaine seulement hors-saison · Vermietung pro Woche nur ausser Saison · Lettings per week only off-season ● Verhuur per weekend enkel buiten het seizoen · Location par week-end seulement hors-saison · Vermietung pro Wochenende nur ausser Saison · Lettings per weekend only off-season ■ Verhuur per weekend het hele jaar door · Location par week-end toute l’année · Vermietung pro Wochenende das ganze Jahr · Lettings per weekend throughout the year
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
VAKANTIEPARKEN - Centres de vacances · Ferienheime · Holiday centres
41
26
$
VAKANTIECENTRA - Centres de vacances · Ferienheime · Holiday centres
✘
9
1
ZEECENTRUM DE BRANDING Koninklijke Baan 90 · Tel: 050/43.30.00 · Fax: 050/42.98.70 info@de-branding.be · www.de-branding.be
27
Verhuurkantoren AGENCES DE LOCATION · IMMOBILIENBÜROS · LETTINGS OFFICES
◆ ▲ ▼ ●
✘
✘
T 23.35.17 F 23.64.20
◆ ▲ ▼
✘
✘
AGENCE CLAEYS Stationsstraat 22 info@agenceclaeys.be · www.agenceclaeys.be
T 23.35.51 F 23.71.81
◆ ▲ ▼
✘
✘
AGENCE DU COQ Koninklijke Baan 32 info@ducoq.be · www.ducoq.be
T 25.52.00 F 23.60.43
◆ ▲ ▼ ●
✘
✘
5
ERA WOESTYN Leopoldlaan 19 info@woestyn.be · www.woestyn.be
T 23.50.01 F 23.57.18
6
IMMO BELGIUM Stationsstraat 33 de.haan@immo-belgium.be · www.immo-belgium.be
T 23.33.23 F 23.68.61
IMMO OLIVIER SCHEPENS Koninklijke Baan 36 info@immoschepens.be · www.immoschepens.be
T 23.63.75 F 50.61.28
◆ ▲ ▼ ● ■
AGENCE BOSSUYT Leopoldlaan 2 agencebossuyt@base.be - www.agencebossuyt.be
T 23.65.75 F 23.72.81
2
AGENCE CAMBRE Driftweg 2 info@agencecambre.be · www.agencecambre.be
3
1
42
42 4
38
39 7
40
DE HAAN
WENDUINE 1
43 2
42 3
43 4
43 5
43 6
7
✘
◆ ▲ ▼ ●
✘
36
✘
◆ ▲ ▼ ●
KAMPEERVERBLIJFPARKEN Camping - Campingplätze - Camping sites
Open - Ouvert Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité Kapazität - Capacity
SPARRENHOF Groenestraat 38 · Tel: 059/23.38.32 · Fax: 059/23.38.32 camping.sparrenhof@skynet.be
01.04-30.09
50
STROOIENDORP Wenduinesteenweg 125 Tel: 059/23.42.18 · Fax: 059/23.84.73 info@strooiendorp.be · www.strooiendorp.be
01.01-31.12
STROOIENDUIN Wenduinesteenweg 136 Tel: 059/23.64.42 · Fax: 059/23.84.30 · info@strooienduin.be
15.03-01.11
‘T RIETVELD Driftweg 210 · Tel: 0475/66.93.36 camping.rietveld@telenet.be · www.campingrietveld.be
15.03-15.10
TEN BOS Wenduinesteenweg 139 Tel. 059/23.38.21 · Fax : 059/23.38.21 campingtenbos@telenet.be · www.campingtenbos.be
01.03 - 01.11
Tenten - Tentes Zelte - Tents
Caravans Caravanes Wohnmobile Caravans
4
14
400
Huisjes - Chalets Ferienwohnungen Holiday cottages
WEEKENDVERBLIJFPARKEN Parcs résidentiels - Residenzeparke - Residence parcs
✘
✘
NOORDZEEPARK ZEEPOLDER Bredeweg 80 Tel: 059/23.59.54 · Fax: 059/23.51.58 zeepolder@online.be · www.zeepolder.net
01.01-31.12
300
19.03-18.10
160
30
5'
KAMPEERTERREINEN Campings
T/F 0032(0)50
AGENCE GOENS Kerkstraat 22 info@agencegoens.be · www.agencegoens.be
T 41.16.47 F 42.88.45
ERA IMMO DE ROECK Kerkstraat 38 · bus 0001 Deroeck.vvv@online.be · www.immoderoeck.be
T 42.42.24 F 42.92.62
IMMO FLORIZOONE Kerkstraat 59 toerisme@immoflorizoone.be · www.immoflorizoone.be
T 41.38.29 F 42.90.69
◆ ▲
■
✘
01.01 - 15.01 25.01 - 31.12
IMMO HABITAS De Bruynehelling 6 info@habitas.be · www.habitas.be · www.lastminuteaanzee.be
T 41.33.22 F 41.46.82
◆ ▲ ▼ ● ■
✘
✘
IMMO VINCK Graaf Jansdijk 6 info@immovinck.be · www.immovinck.be
T 41.10.13 F 42.75.64
◆ ▲ ▼ ●
✘
01.01 - 15.01 01.02 - 31.12
IMMO WENDUINE Leopold II-laan 6 immo@immo-wenduine.be · www.immo-wenduine.be
T 41.88.41 F 42.85.80
◆ ▲ ▼ ●
✘
15.09 - 15.01
WENDIMO De Smet de Naeyerlaan 8 tania@wendimo.be · www.wendimo.be
T 42.72.05 F 42.46.27
◆ ▲ ▼ ●
✘
✘
◆ Verhuur per maand of per 2 weken het hele jaar door · Location par mois ou par quinzaine toute l’année · Vermietung pro Monat oder pro 2 Wochen das ganze Jahr · Lettings per month or per 2 weeks throughout the year ▲ Verhuur per week het hele jaar door · Location par semaine toute l’année · Vermietung pro Woche das ganze Jahr · Lettings per week throughout the year
26
✘
◆ ▲ ▼
DE HAAN pag. pub.
GESLOTEN OP ZONDAG Fermé le dimanche Am Sonntag geschlossen Closed on Sunday
pag. pub.
GESLOTEN OP WOENDSDAG Fermé le mercredi Am Mittwoch geschlossen Closed on Wednesday
T/F 0032(0)59
✘
◆ ▲ ▼
◆ ▲ ▼ ● ■
✘
DE HEIDE Driftweg 210 A · Tel: 059/23.77.65 info@deheide.be · www.deheide.be
✘
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
ASTORIA VZW Leopoldlaan 7 · Tel : 059/24.24.11 · Fax : 059/23.67.21 Astoria@euromut.be · www.hotelastoria.be
01.04-15.10
120
DE REPOO VZW Grotestraat 144 · Tel : 059/25.53.00 info@ckgkapoentje.be - www.derepoo.be
01.01-31.12
20
SUNPARKS DE HAAN AAN ZEE Wenduinesteenweg 150 · Tel: 050/42.95.96 · Fax: 050/42.94.20 customercontactcenter.benl@sunparks.com · customercontactcenter.befr@sunparks.com www.sunparks.com
5'
KINDERHOMES - Homes pour enfants · Kinderheime · Children Homes
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité Kapazität - Capacity
Huisjes - Chalets Ferienwohnungen Holiday cottages
01.01-31.12
2900
517
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
01.01-31.12
170
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
VILLA MARITIEM Park Leopold II 1 - Tel. 050/42.60.40 - fax 050/41.24.39 remimouton@telenet.be - www.villamaritiem.be
01.01-31.12
112
RUST-EN VERZORGINGSINSTELLING Maison de Repos & de Soins · Heilanstalt · Nursing Home
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
Capaciteit - Capacité - Kapazität - Capacity
01.01-31.12
150
N.V. CHAT BOTTE Driftweg 195 · Tel: 059/23.32.07 · Fax: 059/23.72.83 info@chatbotte.be · www.chatbotte.be
WENDUINE VAKANTIECENTRA Centres de vacances - Ferienheime - Holiday Centres 37
▼ Verhuur per week enkel buiten het seizoen · Location par semaine seulement hors-saison · Vermietung pro Woche nur ausser Saison · Lettings per week only off-season ● Verhuur per weekend enkel buiten het seizoen · Location par week-end seulement hors-saison · Vermietung pro Wochenende nur ausser Saison · Lettings per weekend only off-season ■ Verhuur per weekend het hele jaar door · Location par week-end toute l’année · Vermietung pro Wochenende das ganze Jahr · Lettings per weekend throughout the year
Open - Ouvert - Geöffnet - Open
VAKANTIEPARKEN - Centres de vacances · Ferienheime · Holiday centres
41
26
$
VAKANTIECENTRA - Centres de vacances · Ferienheime · Holiday centres
✘
9
1
ZEECENTRUM DE BRANDING Koninklijke Baan 90 · Tel: 050/43.30.00 · Fax: 050/42.98.70 info@de-branding.be · www.de-branding.be
27
RESTAURANTS
Sluitingsdagen / Jours de fermeture / Ruhetage / Closing days
DE HAAN
1. maandag/lundi/Montag/Monday 2. dinsdag/mardi/Dienstag/Tuesday 3. woensdag/mercredi/Mittwoch/Wedn. 4. donderdag/jeudi/Donnerstag/Thursday 5. vrijdag/vendredi/Freitag/Friday 6. zaterdag/samedi/Samstag/Saturday 7. Zondag/dimanche/Sonntag/Sunday. BS : buiten seizoen/hors saison/Ausser Saison/out of season a : avond / soir / Abend / evening
DE HAAN
TEL 0032(0)59
FAX 0032(0)59
OPEN
GESLOTEN
1
ARTHUSS - Leopoldlaan 21 - Yvan.decrem@telenet.be - www.arthuss.be
51.21.90 51.21.90
04.01 - 18.12
ASTEL - Koninklijke Baan 17 - Hotel_astel@skynet.be - www.hotelastel.be
23.43.33 23.93.43
01.01-15.11 ● 15.12-31.12
BISTRO ’T MOLENHUYS - Vijfwegestraat 16 a - Bistro-molenhuys@telenet.be - www.bistromolenhuys.be
43.68.86
01.02-02.10 ● 01.12-31.12
2a-3
BON ACCUEIL - Montaignelaan 2 - info@bon-accueil.be - www.bon-accueil.be
23.31.14 23.91.15
06.02-31.12
1-2-3-4-7
CARNAC - Driftweg 6 - carnac@skynet.be - www.brasserie-carnac.be
51.80.08
01.01 - 31.12
3a-4
DE CONCESSIE - Leopoldlaan 18-20 - De.concessie@telenet.be
23.34.13
01.01 - 31.12
4
DE KRUIDENMOLEN - Dorpsstraat 1 - www.kruidenmolen.be
23.51.78
01.01-17.03 ● 03.04-02.11
3-4
20.11-31.12 EETHUIS EDWART - Driftweg 4 - eethuisedwart@skynet.be - www.edwart.be
23.72.43
01.01 - 31.12
1-7
ESCAPADE - Koninklijke Baan 30 - info@hotel-escapade.be - www.hotel-escapade.be
23.33.86 23.70.41
01.04 - 05.11
3
L’ESPERANCE - Driftweg 1
32.69.00 32.69.01
01.01 - 31.12
2-3
IN DEN WITTEN DOORN - Warvinge 33 - wittendoorn@skynet.be - www.wittendoorn.be
23.44.52
01.01-03.11 ● 20.11-31.12
3-4
INTERNOS - Leopoldlaan 12 - hotelinternos@skynet.be - www.hotelinternos.be
23.35.79 23.54.43
01.01-15.11 ● 26.12-31.12
3
PIZZERIA PIANO PIANO - Kapellestraat 10 - info@pizzeriapianopiano.be - www.pizzeriapianopiano.be
23.56.26 23.56.26
02.01 - 30.12
3
RELAIS ST.-RAPHAEL - Leopoldlaan 23 - johan.vandenbriele@pandora.be - www.relaisstraphael.be
23.35.15 23.35.15
01.01 - 31.12
2-3bs
STRANDHOTEL - Zeedijk-De Haan 19 - strandhotel.BVBA@pandora.be - www.strandhotel-dehaan.be
23.34.25 23.32.43
01.01-11.11 ● 20.12-09.01
3
VIJFWEGE - Brugse Baan 12
23.31.96
01.01-21.02 ● 15.03-20.09
2-3
16.10-31.12
WENDUINE
TEL 0032(0)50
FAX 0032(0)50
01.01 - 31.12
3
BRASSERIE VIN DUNE - Zeedijk-Wenduine 13 - info@vindune.be - www.vindune.be
42.72.75
CHINA PALEIS - Kerkstraat 56 - p_l_b_bxiaoxue@hotmail.com
41.22.20 41.22.20
01.01 - 31.12
1
DE LEKKERBEK - Driftweg 10 - delekkerbek@scarlet.be - www.de-lekkerbek.be
41.12.18 41.12.18
01.01-24.10 ● 19.11-31.12
2a-3
‘T MOSSELHUISJE - Delacenseriestraat 11 - info@mosselhuisje.be - www.mosselhuisje.be
41.72.88 42.88.76
01.01-12.11 ● 20.12-31.12
4
MOUSTACHE - Graaf Jansdijk 4 - moustache.wenduine@belgacom.net - www.moustachewenduine.be
41.94.59
01.01-31.12 (uitg. krokusvak.)
3 3
0496/53.32.99
28
PICCADILLY - Leopold II-laan 2 - tanghe-van.breugel@telenet.be
41.38.87
01.01-31.10 ● 21.11-31.12
RITA - Kerkstraat 34
41.19.09 41.14.09
01.01-24.11 ● 18.12-31.12
1
TROPIC - Zeedijk-Wenduine 22-23
41.13.29 42.30.56
02.01-12.11 ● 17.12-31.12
3bs-4
29
RESTAURANTS
Sluitingsdagen / Jours de fermeture / Ruhetage / Closing days
DE HAAN
1. maandag/lundi/Montag/Monday 2. dinsdag/mardi/Dienstag/Tuesday 3. woensdag/mercredi/Mittwoch/Wedn. 4. donderdag/jeudi/Donnerstag/Thursday 5. vrijdag/vendredi/Freitag/Friday 6. zaterdag/samedi/Samstag/Saturday 7. Zondag/dimanche/Sonntag/Sunday. BS : buiten seizoen/hors saison/Ausser Saison/out of season a : avond / soir / Abend / evening
DE HAAN
TEL 0032(0)59
FAX 0032(0)59
OPEN
GESLOTEN
1
ARTHUSS - Leopoldlaan 21 - Yvan.decrem@telenet.be - www.arthuss.be
51.21.90 51.21.90
04.01 - 18.12
ASTEL - Koninklijke Baan 17 - Hotel_astel@skynet.be - www.hotelastel.be
23.43.33 23.93.43
01.01-15.11 ● 15.12-31.12
BISTRO ’T MOLENHUYS - Vijfwegestraat 16 a - Bistro-molenhuys@telenet.be - www.bistromolenhuys.be
43.68.86
01.02-02.10 ● 01.12-31.12
2a-3
BON ACCUEIL - Montaignelaan 2 - info@bon-accueil.be - www.bon-accueil.be
23.31.14 23.91.15
06.02-31.12
1-2-3-4-7
CARNAC - Driftweg 6 - carnac@skynet.be - www.brasserie-carnac.be
51.80.08
01.01 - 31.12
3a-4
DE CONCESSIE - Leopoldlaan 18-20 - De.concessie@telenet.be
23.34.13
01.01 - 31.12
4
DE KRUIDENMOLEN - Dorpsstraat 1 - www.kruidenmolen.be
23.51.78
01.01-17.03 ● 03.04-02.11
3-4
20.11-31.12 EETHUIS EDWART - Driftweg 4 - eethuisedwart@skynet.be - www.edwart.be
23.72.43
01.01 - 31.12
1-7
ESCAPADE - Koninklijke Baan 30 - info@hotel-escapade.be - www.hotel-escapade.be
23.33.86 23.70.41
01.04 - 05.11
3
L’ESPERANCE - Driftweg 1
32.69.00 32.69.01
01.01 - 31.12
2-3
IN DEN WITTEN DOORN - Warvinge 33 - wittendoorn@skynet.be - www.wittendoorn.be
23.44.52
01.01-03.11 ● 20.11-31.12
3-4
INTERNOS - Leopoldlaan 12 - hotelinternos@skynet.be - www.hotelinternos.be
23.35.79 23.54.43
01.01-15.11 ● 26.12-31.12
3
PIZZERIA PIANO PIANO - Kapellestraat 10 - info@pizzeriapianopiano.be - www.pizzeriapianopiano.be
23.56.26 23.56.26
02.01 - 30.12
3
RELAIS ST.-RAPHAEL - Leopoldlaan 23 - johan.vandenbriele@pandora.be - www.relaisstraphael.be
23.35.15 23.35.15
01.01 - 31.12
2-3bs
STRANDHOTEL - Zeedijk-De Haan 19 - strandhotel.BVBA@pandora.be - www.strandhotel-dehaan.be
23.34.25 23.32.43
01.01-11.11 ● 20.12-09.01
3
VIJFWEGE - Brugse Baan 12
23.31.96
01.01-21.02 ● 15.03-20.09
2-3
16.10-31.12
WENDUINE
TEL 0032(0)50
FAX 0032(0)50
01.01 - 31.12
3
BRASSERIE VIN DUNE - Zeedijk-Wenduine 13 - info@vindune.be - www.vindune.be
42.72.75
CHINA PALEIS - Kerkstraat 56 - p_l_b_bxiaoxue@hotmail.com
41.22.20 41.22.20
01.01 - 31.12
1
DE LEKKERBEK - Driftweg 10 - delekkerbek@scarlet.be - www.de-lekkerbek.be
41.12.18 41.12.18
01.01-24.10 ● 19.11-31.12
2a-3
‘T MOSSELHUISJE - Delacenseriestraat 11 - info@mosselhuisje.be - www.mosselhuisje.be
41.72.88 42.88.76
01.01-12.11 ● 20.12-31.12
4
MOUSTACHE - Graaf Jansdijk 4 - moustache.wenduine@belgacom.net - www.moustachewenduine.be
41.94.59
01.01-31.12 (uitg. krokusvak.)
3 3
0496/53.32.99
28
PICCADILLY - Leopold II-laan 2 - tanghe-van.breugel@telenet.be
41.38.87
01.01-31.10 ● 21.11-31.12
RITA - Kerkstraat 34
41.19.09 41.14.09
01.01-24.11 ● 18.12-31.12
1
TROPIC - Zeedijk-Wenduine 22-23
41.13.29 42.30.56
02.01-12.11 ● 17.12-31.12
3bs-4
29
Hotel ESCAPADE***
)PUFM &TDBQBEF t ,POJOLMJKLF #BBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFM FTDBQBEF CF t XXX IPUFM FTDBQBEF CF
BEACH Hotel****
#FBDIIPUFMt ;FFEJKL %F )BBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!CFBDIIPUFM CF t XXX CFBDIIPUFM CF
8JK CJFEFO V FFO GBNJMJBMF TGFFS JO FFO PBTF WBO CPTTFO EVJOFO TUSBOE FO [FF )FU IPUFM FO PO[F LBNFST [JKO WPPS[JFO WBO BMMF NPEFSOF DPNGPSU )FU VJUHFCSFJE POUCJKUCVGGFU FO EF WFSmKOEF LFVLFO NFU TUSFFLHBTUSPOPNJF XPSEFO EPPS EF QBUSPPO [FMG WFS[PSHE 8JK IFUFO V WBO IBSUF XFMLPN /PVT WPVT PGGSPOT VOF BUNPTQIÒSF GBNJMJBMF EBOT VO DBESF CPJTÏ FU EF EVOFT QSÒT EF MB QMBHF FU EF MB NFS - )ÙUFM FU OPT DIBNCSFT TPOU ÏRVJQÏT EF UPVU MF DPOGPSU NPEFSOF -F CVGGFU EV QFUJU EÏKFVOFS FU OPUSF DVJTJOF BVY TQÏDJBMJUÏT SÏHJPOBMFT TPOU QSÏQBSÏT BWFD TPJO QBS MF QBUSPO MVJNÐNF 4PZF[ MFT CJFOWFOVT 8JS CJFUFO *IOFO FJOF HFNàUMJDIF "UNPTQIÊSF JO EFS /ÊIF WPO 8BME %àOFO 4USBOE VOE .FFS BO %BT )PUFM VOE EJF ;JNNFS TJOE NJU BMMFN NPEFSOFO ,PNGPSU BVTHFTUBUUFU 4JF LÚOOFO [XJTDIFO )BMCQFOTJPO PEFS ;JNNFS NJU 'SàITUàDL XÊIMFO 3FJDIIBMUJHFT 'SàITUàDLTCàGFUU VOE WFSGFJOFSUF ,àDIF NJU 3FHJPOBMTQF[JBMJUÊUFO &T LPDIU EFS $IFG )FS[MJDI XJMMLPNNFO 8F PGGFS ZPV B DPTZ BUNPTQIFSF JO BO PBTJT PG XPPET EVOFT CFBDI BOE TFBTJEF 5IF IPUFM BOE SPPNT BMM IBWF NPEFSO DPOWFOJFODFT 5IF CSFBLGBTU CVGGFU BOE UIF NFOVT XJUI SFHJPOBM TQFDJBMJUJFT BSF DBUFSFE CZ UIF PXOFS IJNTFMG 8FMDPNF
Hotel CANTEKLAAR**
)PUFM $BOUFLMBBS t -FPQPMEMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFM DBOUFLMBBS CF t XXX IPUFM DBOUFLMBBS CF )FU IPUFM JT HFMFHFO JO IFU DFOUSVN WBO %F )BBO FO WPPS[JFO WBO DPNGPSUBCFMF LBNFST "MT ÏÏO WBO EF FFSTUF WJMMB T WBO %F )BBO CSFOHU EJU FFO VOJFLF TGFFS NFU [JDI NFF "MMF LBNFST [JKO WPPS[JFO WBO 57 LPFMLBTU SVJNF CBELBNFS NFU EPVDIF 8$ XBTUBGFM FO IBBSESPHFS - )ÙUFM FTU TJUVÏ BV DFOUSF EF %F )BBO FU WPVT PGGSF DIBNCSFT DPOGPSUBCMFT &UBOU M VOF EFT QSFNJÒSFT WJMMBT EF %F )BBO M BNCJBODF FTU USÒT QBSUJDVMJÒSF 5PVUFT MFT DIBNCSFT TPOU FRVJQÏFT EF 57 GSJHP TBMMF EF CBJOT BWFD EPVDIF 8$ MBWBCP FU TÒDIF DIFWFVY %BT )PUFM CFmOEFU TJDI JN ;FOUSVN WPO %F )BBO &T IBU TFIS TDIÚOFO ;JNNFS 4JF XBS FJOF EFS FSTUFO 7JMMFO JO %F )BBO VOE IBU EBEVSDI FJOF BV FSPSEFOUMJDIF 4UJNNVOH +FEFT ;JNNFS IBU 'FSOTFIFO ,àIMTDISBOL VOE FJO HSP FT #BEF[JNNFS NJU %VTDIF 8$ 8BTDICFDLFO VOE )BBSUSPDLOFS 5IF )PUFM JT TJUVBUFE JO UIF NJEEMF PG %F )BBO BOE IBT DPNGPSUBCMF SPPNT #FJOH POF PG UIF mSTU WJMMBT PG %F )BBO UIF BUNPTQIFSF JT WFSZ QBSUJDVMBS "MM UIF SPPNT IBWF 57 SFGSJHFSBUPS CBUISPPN XJUI TIPXFS UPJMFU XBTITUBOE BOE IBJSESJFS
30
Hotel ALIZEE***
)PUFM "MJ[FF t 5PMMFOTMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFMBMJ[FF CF t XXX IPUFMBMJ[FF CF
%F WJMMB ÏÏO WBO EF PVETUF WBO %F )BBO HFMFHFO PQ OBVXFMJKLT N WBO IFU TUSBOE JO FFO PBTF WBO SVTU JT PNHFWFO EPPS EVJOIFMN FO XFSE HFSFTUBVSFFSE NFU FFO EVJEFMJKL i#FBDIIPVTFw TGFFS WPPS PHFO HF[FMMJHIFJE FO DIBSNF WBO XFMFFS EBOL[JK EF PVEF QBSLFUUFO IPVUFO MBNCSJTFSJOH FFO IBBSEWVVS $PTZ LBNFST NFU HFQBUJOFFSEF NFVCFMT #JK NPPJ XFFS XPSEU IFU POUCJKU PQHFEJFOE PQ IFU UFSSBT NFU [JDIU PQ EF XFFMEFSJHF UVJOFO FO IFU WFSXBSNE [XFNCBE TBVOB 6O QFUJU IBWSF EF QBJY PTDJMMBOU FOUSF MB DIBMFVS E VOF NBJTPO E IÙUFT FU E VO IÙUFM EF DIBSNF BNBSSÏ Ë CBCPSE EF MB QMBHF FU EFT EVOFT E PZBUT VOF TVQFSCF FDIBQÏF EBOT VO QFUJU DPJO EF QBSBEJT FQBSHOÏ -B 7JMMB VOF EFT QMVT BODJFOOFT EV $PR DBDIÏF Ë N EF MB NFS EPOU MB EÏDPSBUJPO FO TUZMF i#FBDIIPVTFw EÏHBHF VOF BUNPTQIÒSF OPTUBMHJRVF BNJDBMF FU TFSFJOF "VY CFBVY KPVST MFT QFUJUT EÏKFVOFST TPOU TFSWJT Ë MB WÏSBOEB PV Ë MB UFSSBTTF TVSQMPNCBOU MB QJTDJOF TBVOB FU MF KBSEJO
&JOF 0BTF EFS 3VIF BOHFTJFEFMU [XJTDIFO EFS QSJWBUFO "UNPTQIÊSF FJOFT (ÊTUFIBVTFT VOE FJOFN )PUFM WPMMFS $IBSNF OFCFO 4USBOE VOE %àOFO FJO QIBOUBTUJTDIFS "VGFOUIBMU JO FJOFS JOUBLU HFCMJFCFOFO 1FSMF NJU OPTUBMHJTDIFO *OUFSJFVST %BT )BVT JTU FJOFT EFS ÊMUFTUFO JO %F )BBO .JU TFJOFN TFIS UZQJTDIFO 4USBOEIBVT 4UJM WFSCSFJUFU FT FJO HMFJDIFSNB FO OPTUBMHJTDIFT QFSTÚOMJDIFT VOE IFJUFS HFMBTTFOFT "NCJFOUF "O TDIÚOFO 5BHFO LBOO EBT 'SàITUàDL BVG EFS 7FSBOEB PEFS EFS 5FSSBTTF EJF 4XJNNJOH QPPM TBVOB VOE (BSUFO àCFSSBHFO TFSWJFSU XFSEFO " MJUUMF IBWFO PG QFBDF IFTJUBUJOH CFUXFFO UIF XBSNUI PG B HVFTUIPVTF BOE B DIBSN IPUFM OFBS UIF CFBDI BOE UIF NBSSBN HSBTT EVOFT B TQMFOEJE TUBZ JO UIJT VOTQPJMFE DPSOFS PG QBSBEJTF 4XJNNJOH QPPM TBVOB
31
Hotel ESCAPADE***
)PUFM &TDBQBEF t ,POJOLMJKLF #BBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFM FTDBQBEF CF t XXX IPUFM FTDBQBEF CF
BEACH Hotel****
#FBDIIPUFMt ;FFEJKL %F )BBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!CFBDIIPUFM CF t XXX CFBDIIPUFM CF
8JK CJFEFO V FFO GBNJMJBMF TGFFS JO FFO PBTF WBO CPTTFO EVJOFO TUSBOE FO [FF )FU IPUFM FO PO[F LBNFST [JKO WPPS[JFO WBO BMMF NPEFSOF DPNGPSU )FU VJUHFCSFJE POUCJKUCVGGFU FO EF WFSmKOEF LFVLFO NFU TUSFFLHBTUSPOPNJF XPSEFO EPPS EF QBUSPPO [FMG WFS[PSHE 8JK IFUFO V WBO IBSUF XFMLPN /PVT WPVT PGGSPOT VOF BUNPTQIÒSF GBNJMJBMF EBOT VO DBESF CPJTÏ FU EF EVOFT QSÒT EF MB QMBHF FU EF MB NFS - )ÙUFM FU OPT DIBNCSFT TPOU ÏRVJQÏT EF UPVU MF DPOGPSU NPEFSOF -F CVGGFU EV QFUJU EÏKFVOFS FU OPUSF DVJTJOF BVY TQÏDJBMJUÏT SÏHJPOBMFT TPOU QSÏQBSÏT BWFD TPJO QBS MF QBUSPO MVJNÐNF 4PZF[ MFT CJFOWFOVT 8JS CJFUFO *IOFO FJOF HFNàUMJDIF "UNPTQIÊSF JO EFS /ÊIF WPO 8BME %àOFO 4USBOE VOE .FFS BO %BT )PUFM VOE EJF ;JNNFS TJOE NJU BMMFN NPEFSOFO ,PNGPSU BVTHFTUBUUFU 4JF LÚOOFO [XJTDIFO )BMCQFOTJPO PEFS ;JNNFS NJU 'SàITUàDL XÊIMFO 3FJDIIBMUJHFT 'SàITUàDLTCàGFUU VOE WFSGFJOFSUF ,àDIF NJU 3FHJPOBMTQF[JBMJUÊUFO &T LPDIU EFS $IFG )FS[MJDI XJMMLPNNFO 8F PGGFS ZPV B DPTZ BUNPTQIFSF JO BO PBTJT PG XPPET EVOFT CFBDI BOE TFBTJEF 5IF IPUFM BOE SPPNT BMM IBWF NPEFSO DPOWFOJFODFT 5IF CSFBLGBTU CVGGFU BOE UIF NFOVT XJUI SFHJPOBM TQFDJBMJUJFT BSF DBUFSFE CZ UIF PXOFS IJNTFMG 8FMDPNF
Hotel CANTEKLAAR**
)PUFM $BOUFLMBBS t -FPQPMEMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFM DBOUFLMBBS CF t XXX IPUFM DBOUFLMBBS CF )FU IPUFM JT HFMFHFO JO IFU DFOUSVN WBO %F )BBO FO WPPS[JFO WBO DPNGPSUBCFMF LBNFST "MT ÏÏO WBO EF FFSTUF WJMMB T WBO %F )BBO CSFOHU EJU FFO VOJFLF TGFFS NFU [JDI NFF "MMF LBNFST [JKO WPPS[JFO WBO 57 LPFMLBTU SVJNF CBELBNFS NFU EPVDIF 8$ XBTUBGFM FO IBBSESPHFS - )ÙUFM FTU TJUVÏ BV DFOUSF EF %F )BBO FU WPVT PGGSF DIBNCSFT DPOGPSUBCMFT &UBOU M VOF EFT QSFNJÒSFT WJMMBT EF %F )BBO M BNCJBODF FTU USÒT QBSUJDVMJÒSF 5PVUFT MFT DIBNCSFT TPOU FRVJQÏFT EF 57 GSJHP TBMMF EF CBJOT BWFD EPVDIF 8$ MBWBCP FU TÒDIF DIFWFVY %BT )PUFM CFmOEFU TJDI JN ;FOUSVN WPO %F )BBO &T IBU TFIS TDIÚOFO ;JNNFS 4JF XBS FJOF EFS FSTUFO 7JMMFO JO %F )BBO VOE IBU EBEVSDI FJOF BV FSPSEFOUMJDIF 4UJNNVOH +FEFT ;JNNFS IBU 'FSOTFIFO ,àIMTDISBOL VOE FJO HSP FT #BEF[JNNFS NJU %VTDIF 8$ 8BTDICFDLFO VOE )BBSUSPDLOFS 5IF )PUFM JT TJUVBUFE JO UIF NJEEMF PG %F )BBO BOE IBT DPNGPSUBCMF SPPNT #FJOH POF PG UIF mSTU WJMMBT PG %F )BBO UIF BUNPTQIFSF JT WFSZ QBSUJDVMBS "MM UIF SPPNT IBWF 57 SFGSJHFSBUPS CBUISPPN XJUI TIPXFS UPJMFU XBTITUBOE BOE IBJSESJFS
30
Hotel ALIZEE***
)PUFM "MJ[FF t 5PMMFOTMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFMBMJ[FF CF t XXX IPUFMBMJ[FF CF
%F WJMMB ÏÏO WBO EF PVETUF WBO %F )BBO HFMFHFO PQ OBVXFMJKLT N WBO IFU TUSBOE JO FFO PBTF WBO SVTU JT PNHFWFO EPPS EVJOIFMN FO XFSE HFSFTUBVSFFSE NFU FFO EVJEFMJKL i#FBDIIPVTFw TGFFS WPPS PHFO HF[FMMJHIFJE FO DIBSNF WBO XFMFFS EBOL[JK EF PVEF QBSLFUUFO IPVUFO MBNCSJTFSJOH FFO IBBSEWVVS $PTZ LBNFST NFU HFQBUJOFFSEF NFVCFMT #JK NPPJ XFFS XPSEU IFU POUCJKU PQHFEJFOE PQ IFU UFSSBT NFU [JDIU PQ EF XFFMEFSJHF UVJOFO FO IFU WFSXBSNE [XFNCBE TBVOB 6O QFUJU IBWSF EF QBJY PTDJMMBOU FOUSF MB DIBMFVS E VOF NBJTPO E IÙUFT FU E VO IÙUFM EF DIBSNF BNBSSÏ Ë CBCPSE EF MB QMBHF FU EFT EVOFT E PZBUT VOF TVQFSCF FDIBQÏF EBOT VO QFUJU DPJO EF QBSBEJT FQBSHOÏ -B 7JMMB VOF EFT QMVT BODJFOOFT EV $PR DBDIÏF Ë N EF MB NFS EPOU MB EÏDPSBUJPO FO TUZMF i#FBDIIPVTFw EÏHBHF VOF BUNPTQIÒSF OPTUBMHJRVF BNJDBMF FU TFSFJOF "VY CFBVY KPVST MFT QFUJUT EÏKFVOFST TPOU TFSWJT Ë MB WÏSBOEB PV Ë MB UFSSBTTF TVSQMPNCBOU MB QJTDJOF TBVOB FU MF KBSEJO
&JOF 0BTF EFS 3VIF BOHFTJFEFMU [XJTDIFO EFS QSJWBUFO "UNPTQIÊSF FJOFT (ÊTUFIBVTFT VOE FJOFN )PUFM WPMMFS $IBSNF OFCFO 4USBOE VOE %àOFO FJO QIBOUBTUJTDIFS "VGFOUIBMU JO FJOFS JOUBLU HFCMJFCFOFO 1FSMF NJU OPTUBMHJTDIFO *OUFSJFVST %BT )BVT JTU FJOFT EFS ÊMUFTUFO JO %F )BBO .JU TFJOFN TFIS UZQJTDIFO 4USBOEIBVT 4UJM WFSCSFJUFU FT FJO HMFJDIFSNB FO OPTUBMHJTDIFT QFSTÚOMJDIFT VOE IFJUFS HFMBTTFOFT "NCJFOUF "O TDIÚOFO 5BHFO LBOO EBT 'SàITUàDL BVG EFS 7FSBOEB PEFS EFS 5FSSBTTF EJF 4XJNNJOH QPPM TBVOB VOE (BSUFO àCFSSBHFO TFSWJFSU XFSEFO " MJUUMF IBWFO PG QFBDF IFTJUBUJOH CFUXFFO UIF XBSNUI PG B HVFTUIPVTF BOE B DIBSN IPUFM OFBS UIF CFBDI BOE UIF NBSSBN HSBTT EVOFT B TQMFOEJE TUBZ JO UIJT VOTQPJMFE DPSOFS PG QBSBEJTF 4XJNNJOH QPPM TBVOB
31
Hotel DUINHOF***
)PUFM %VJOIPG t -FFVXFSJLFOMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!EVJOIPG CF t XXX EVJOIPG CF
Hotel Bonne Auberge***
Grand Hotel Belle Vue***
)PUFM #POOF "VCFSHF t .BSJB )FOESJLBMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY
(SBOE )PUFM #FMMF 7VF t 3FTUBVSBOU Ë -B $BSUF t ,POJOLMJKL 1MFJO %F )BBO "BO ;FF t 5FM t 'BY JOGP!IPUFMCFMMFWVF CF t XXX IPUFMCFMMFWVF CF
JOGP!IPUFMCPOOFBVCFSHF CF t XXX IPUFMCPOOFBVCFSHF DPN t XXX SFCFMNBOUJRVF DPN Bonne Auberge, a rebelmantique hotel 3PNBOUJFL JT POUTUBBO BMT EF SFCFMMJF PQ EF SFEF XBBSCJK HFWPFM WFSCFFMEJOH FO DSFBUJWJUFJU DFOUSBBM TUBBO )FU IPUFM #POOF "VCFSHF XJM EF[F PPSTQSPO LFMJKLF CFUFLFOJT IFSXBBSEFSFO FO FFO OJFVXF EJNFOTJF HFWFO )PUFM #POOF "VCFSHF JT HFMFHFO JO EF PVEF DPODFTTJF WBO %F )BBO PQ FFO TUFFOXPSQ WBO IFU QBSL 1PUJOJÒSF FO IFU TUSBOE *FEFSF LBNFS IFFGU IBBS FJHFO LBSBLUFS FO JT HFOPFNE OBBS FFO NV[JFLHFOSF 7BO TPVM UPU GVOL WBO DMBTTJD UPU SPDL T 0DIUFOET XBDIU FFO VJUHFCSFJE POUCJKU PQ V JO EF POUCJKUSVJNUF PG PQ IFU UFSSBT )JFS CFMFFGU JFEFS [JKO QFSTPPOMJKLF SPNBOUJFL
Bonne Auberge, a rebelmantique hotel 5IF 3PNBOUJD .PWFNFOU XIJDI DBNF JOUP CFJOH BT B SFCFMMJPO BHBJOTU SFBTPO JT DIBSBDUFSJ[FE CZ GFFMJOH JNBHJOBUJPO BOE DSFBUJWJUZ 5IF IPUFM #POOF "VCFSHF JT MPPLJOH UP SFTUPSF SPNBODF UP JUT PSJHJOBM NFBOJOH XIJMTU BU UIF TBNF UJNF BEE B OFX EJNFOTJPO UP JU 5IF SFCFMMJPVT SPNBOUJD JOUFSJPS DPNCJOFT MVYVSZ BOE DPNGPSU )PUFM #POOF "VCFSHF JT TJUVBUFE JO UIF PME DPODFTTJPO PG %F )BBO XJUIJO B TUPOF T UISPX GSPN UIF QBSD A1PUJOJÒSF BOE GSPN UIF CFBDI&BDI SPPN IBT JUT PXO DIBSBDUFS BOE JT OBNFE BGUFS B NVTJD HFOSF HPJOH GSPN TPVM PWFS GVOL UP SPDL BOE DMBTTJDBM NVTJD XJUI *O UIF NPSOJOH ZPV DBO FOKPZ BO FYRVJTJUF CSFBLGBTU JO UIF CSFBLGBTU SPPN PS PO UIF UFSSBDF )FSF ZPV DBO FYQFSJFODF ZPVS PXO QFSTPOBM SPNBODF
12 luxury rooms in a Countryhouse Hotel
32
Hotel Arcato***
Hotel Belle Epoque***
Hotel De Gouden Haan***
Hotel Internos***
)PUFM "SDBUP t /JFVXF 4UFFOXFH t %F )BBO 5FM t 'BY IPUFMBSDBUP!UFMFOFU CF
)PUFM #FMMF &QPRVF t -FPQPMEMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY IPUFM CFMMF FQPRVF!TLZOFU CF t XXX IPUFMCFMMFFQPRVF CF
)PUFM %F (PVEFO )BBO t .VSJMMPMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY EF HPVEFO IBBO!NZPOMJOF CF t XXX IPUFMEFHPVEFOIBBO CF
)PUFM *OUFSOPT t -FPQPMEMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY IPUFMJOUFSOPT!TLZOFU CF t XXX IPUFMJOUFSOPT CF
.PEFSO IPUFM NFU LBNFST 3VTUJHF MJHHJOH PQ XBOEFMBGTUBOE WBO IFU DFOUSVN TUSBOE FO CPT 3VJNF LBNFST NFU BMMF DPNGPSU NFFTUF NFU LJUDIFOFUUF 57 UFMFGPPO UFSSBTy 5FOOJTWFME UVJO QSJWÏ QBSLJOH CBS MJGU )FU IFMF KBBS PQFO
.PEFSOFT )PUFM NJU ;JNNFSO 3VIJH HFMFHFO JO EFS /ÊIF WPO ;FOUSVN 4USBOE VOE 8BME (SP F ;JN NFS NJU BMMFN ,PNGPSU EJF NFJTUFO NJU ,JUDIFOFUUF 'FSOTFIFO 5FMFGPO 5FSSBTTF 5FOOJTQMBU[ (BSUFO 1SJWBUQBSLJOH #BS -JGU %BT HBO[F +BIS HFÚGGOFU
)ÙUFM NPEFSOF EJTQPTBOU EF DIBNCSFT FU TJUVÏ EBOT VO FOUPVSBHF DBMNF Ë QSPYJNJUÏ EV DFOUSF EF MB QMBHF FU EFT CPJT -FT DIBNCSFT TPOU TQBDJFVTFT MB QMVQBSU E FOUSF FMMFT TPOU ÏRVJQÏFT E VOF DVJTJ OFUUF BWFD UPVU DPOGPSU 57 UÏMÏQIPOF UFSSBTTF 5FSSBJO EF UFOOJT KBSEJO QBSLJOH QSJWÏ CBS BTDFOTFVS y 0VWFSU UPVUF M BOOÏF
.PEFSO IPUFM XJUI SPPNT 4JUVBUFE JO B DBMN FOWJSPONFOU XJUIJO XBMLJOH EJTUBODF GSPN UIF DFOUSF CFBDI BOE XPPET 4QBDJPVT SPPNT XJUI BMM DPOWFOJFODFT NPTU PG UIFN IBWJOH LJUDIFOFUUF UFMFWJTJPO UFMFQIPOF UFSSBDF HBSEFO QSJWBUF DBS QBSL CBS MJGU 0QFO BMM ZFBS UISPVHI
3PNBOUJTDI IPUFM NFU WFSOJFVXEF LBNFST FO GBNJMJFTVJUFT #JK IFU UFOOJTQBSL JO EF OBCJKIFJE WBO IFU TUSBOE 0OUCJKUCVGGFU SFTUBVSBOU UFSSBT )BMGQFOTJPO NPHFMJKL ,JOEFSLPSUJOHFO )FU IFMF KBBS PQFO
3PNBOUJTDIFT )PUFM NJU FSOFVUFO ;JNNFSO VOE 'BNJMJFOTVJUFO /FCFO EFN 5FOOJTQBSL VOE 4USBOE 3FJDIIBMUJHFT 'SàITUàDL 3FTUBVSBOU 5FSSBTTF )BMCQFOTJPO NÚHMJDI /BDIMB GàS ,JOEFS %BT HBO[F +BIS HFÚGGOFU
)ÙUFM SPNBOUJRVF BWFD DIBNCSFT SÏOPWÏFT FU TVJUFT QPVS GBNJMMFT 4JUVÏ OPO MPJO EV DMVC EF UFOOJT FU EF MB QMBHF 1FUJU EÏKFVOFS TPVT GPSNF EF CVGGFU SFTUBVSBOU UFSSBTTF 1PTTJCJMJUÏ EF EFNJ QFOTJPO 3ÏEVDUJPOT QPVS FOGBOUT 0VWFSU UPVUF M BOOÏF
3PNBOUJD IPUFM XJUI SFOPWBUFE SPPNT BOE GBNJMZ TVJUFT /FYU UP UIF UFOOJTQBSL BOE UIF CFBDI #SFBLGBTU CVGGFU SFTUBVSBOU UFSSBDF )BMG CPBSE QPTTJCMF %JTDPVOUT GPS DIJMESFO 0QFO BMM ZFBS
4GFFSWPM MJFnJKL SPNBOUJTDI WJMMB IPUFM SVTUJH FO DFO USBBM HFMFHFO JO EF TDIJMEFSBDIUJHF DPODFTTJF WBO %F )BBO PQ NFUFST WBO TUSBOE EVJOFO UFOOJT %F LOVTTF HFSJFnJKLF IPUFMLBNFST FO TVJUFT CFTDIJLLFO PWFS IFEFOEBBH DPNGPSU /B FFO WFSLXJLLFOEF OBDIUSVTU LVOU V HFOJFUFO WBO FFO HF[POE FO VJUHFCSFJE POUCJKU )FU IPUFM CFTDIJLU PWFS FFO SVJNF QSJWÏ QBSLJOH HSBUJT
"UNPTQIFSJD DIBSNJOH BOE SPNBOUJD WJMMB IPUFM TFSFOFMZ BOE DFOUSBMMZ MPDBUFE JO UIF QJDUVSFTRVF iDPODFTTJPOw PG %F )BBO UFO NFUSFT GSPN UIF CFBDI EVOFT BOE UFOOJT 5IF FJHIU DPTZ BOE DPNGPSUBCMZ GVS OJTIFE IPUFM SPPNT BOE TVJUFT PGGFS BMM DPOUFNQPSBSZ DPNGPSUT "GUFS B SFGSFTIJOH OJHIU T SFTU ZPV DBO FOKPZ B IFBMUIZ BOE GVMM CSFBLGBTU 5IF IPUFM EJTQPTFT PG B TQBDJPVT QSJWBUF DBS QBSL BU OP DIBSHF
"EPSBCMF WJMMB IÙUFM BV DIBSNF SPNBOUJRVF CÏOÏmDJ BOU E VOF TJUVBUJPO USBORVJMMF FU DFOUSBMF EBOT MB QJUUPSFTRVF iDPODFTTJPOw EV $PR Ë NÒUSFT EF MB QMBHF EFT EVOFT EV UFOOJT -FT DIBNCSFT FU TVJUFT DPRVFUUFT FU DPTZ EJTQPTFOU EF UPVU MF DPOGPSU NPEFSOF "QSÒT VOF CPOOF OVJU EF SFQPT WPVT QPVS SF[ QSPmUFS E VO QFUJU EÏKFVOFS TBJO FU DPQJFVY - IÙUFM QPTTÒEF VO WBTUF QBSLJOH QSJWÏ HSBUVJU
(FNàUMJDIFT BONVUJHFT SPNBOUJTDIFT 7JMMFOIPUFM JO [FOUSBMFS -BHF JO EFS NBMFSJTDIFO v$PODFTTJFi WPO %F )BBO /VS [FIO .FUFS FOUGFSOU WPO 4USBOE %àOFO VOE 5FOOJTBOMBHFO %JF BDIU CFIBHMJDIFO CFRVFNFO ;JNNFS VOE 4VJUFO TJOE NJU BMMFN NPEFSOFO ,PNGPSU BVTHFTUBUUFU /BDI FJOFS FSIPMTBNFO /BDIUSVIF HFOJF FO 4JF IJFS FJO HFTVOEFT SFJDIIBMUJHFT 'SàITUàDL %BT )PUFM CJFUFU FJOFO HSP FO LPTUFOMP TFO 1SJWBUQBSLQMBU[
)FU HF[FMMJHF )PUFM *OUFSOPT JT HFMFHFO PQ N WBO IFU TUSBOE IFU DFOUSVN FO IFU CPT WMBLCJK IFU WFSOJFVXEF UFOOJTQBSL )FU IPUFM CFTDIJLU PWFS LBNFST WPPS[JFO WBO BMMF DPNGPSU FO TVJUFT NFU LJUDIFOFUUF 6JUHFCSFJE POUCJKUCVGGFU )FU IFMF KBBS PQFO 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PG IBMGQFOTJPO
%BT HFNàUMJDIF )PUFM *OUFSOPT JTU HFMFHFO BVG .FUFS WPO 4USBOE ;FOUSVN VOE 8BME VOE MJFHU JO EFS /ÊIF WPN 5FOOJTQBSL %BT )PUFM WFSGàHU àCFS ;JN NFS NJU BMMFN ,PNGPSU VOE 4VJUFO NJU ,JUDIFOFUUF 3FJDIMJDIFT 'SàITUàDLTCàGGFU %BT HBO[F +BIS BVG 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PEFS )BMCQFOTJPO
- BHSÏBCMF IÙUFM *OUFSOPT FTU TJUVÏ Ë NÒUSFT EF MB QMBHF EV DFOUSF FU EV CPJT UPVU QSÒT EV QBSD EF UFO OJT SÏOPWÏ - IÙUFM EJTQPTF EF DIBNCSFT ÏRVJQÏFT EF UPVU DPOGPSU FU RVBUSF TVJUFT BWFD DVJTJOFUUFT 6O QFUJU EÏKFVOFS DPQJFVY 0VWFSU UPVUF M BOOÏF 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PV EFNJ QFOTJPO
5IF QMFBTBOU *OUFSOPT IPUFM JT TJUVBUFE BU NFUFST GSPN CFBDI DFOUSF BOE XPPE BOE KVTU DMPTF CZ UIF OFXMZ SFOPWBUFE UFOOJT QBSL 5IF IPUFM IBT SPPNT XJUI BMM NPEFSO DPOWFOJFODFT BOE TVJUFT XJUI LJUDIFOFUUF " TVNQUVPVT CSFBLGBTU CVGGFU 0QFO BMM ZFBS UISPVHI 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PS IBMG CPBSE
33
Hotel DUINHOF***
)PUFM %VJOIPG t -FFVXFSJLFOMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!EVJOIPG CF t XXX EVJOIPG CF
Hotel Bonne Auberge***
Grand Hotel Belle Vue***
)PUFM #POOF "VCFSHF t .BSJB )FOESJLBMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY
(SBOE )PUFM #FMMF 7VF t 3FTUBVSBOU Ë -B $BSUF t ,POJOLMJKL 1MFJO %F )BBO "BO ;FF t 5FM t 'BY JOGP!IPUFMCFMMFWVF CF t XXX IPUFMCFMMFWVF CF
JOGP!IPUFMCPOOFBVCFSHF CF t XXX IPUFMCPOOFBVCFSHF DPN t XXX SFCFMNBOUJRVF DPN Bonne Auberge, a rebelmantique hotel 3PNBOUJFL JT POUTUBBO BMT EF SFCFMMJF PQ EF SFEF XBBSCJK HFWPFM WFSCFFMEJOH FO DSFBUJWJUFJU DFOUSBBM TUBBO )FU IPUFM #POOF "VCFSHF XJM EF[F PPSTQSPO LFMJKLF CFUFLFOJT IFSXBBSEFSFO FO FFO OJFVXF EJNFOTJF HFWFO )PUFM #POOF "VCFSHF JT HFMFHFO JO EF PVEF DPODFTTJF WBO %F )BBO PQ FFO TUFFOXPSQ WBO IFU QBSL 1PUJOJÒSF FO IFU TUSBOE *FEFSF LBNFS IFFGU IBBS FJHFO LBSBLUFS FO JT HFOPFNE OBBS FFO NV[JFLHFOSF 7BO TPVM UPU GVOL WBO DMBTTJD UPU SPDL T 0DIUFOET XBDIU FFO VJUHFCSFJE POUCJKU PQ V JO EF POUCJKUSVJNUF PG PQ IFU UFSSBT )JFS CFMFFGU JFEFS [JKO QFSTPPOMJKLF SPNBOUJFL
Bonne Auberge, a rebelmantique hotel 5IF 3PNBOUJD .PWFNFOU XIJDI DBNF JOUP CFJOH BT B SFCFMMJPO BHBJOTU SFBTPO JT DIBSBDUFSJ[FE CZ GFFMJOH JNBHJOBUJPO BOE DSFBUJWJUZ 5IF IPUFM #POOF "VCFSHF JT MPPLJOH UP SFTUPSF SPNBODF UP JUT PSJHJOBM NFBOJOH XIJMTU BU UIF TBNF UJNF BEE B OFX EJNFOTJPO UP JU 5IF SFCFMMJPVT SPNBOUJD JOUFSJPS DPNCJOFT MVYVSZ BOE DPNGPSU )PUFM #POOF "VCFSHF JT TJUVBUFE JO UIF PME DPODFTTJPO PG %F )BBO XJUIJO B TUPOF T UISPX GSPN UIF QBSD A1PUJOJÒSF BOE GSPN UIF CFBDI&BDI SPPN IBT JUT PXO DIBSBDUFS BOE JT OBNFE BGUFS B NVTJD HFOSF HPJOH GSPN TPVM PWFS GVOL UP SPDL BOE DMBTTJDBM NVTJD XJUI *O UIF NPSOJOH ZPV DBO FOKPZ BO FYRVJTJUF CSFBLGBTU JO UIF CSFBLGBTU SPPN PS PO UIF UFSSBDF )FSF ZPV DBO FYQFSJFODF ZPVS PXO QFSTPOBM SPNBODF
12 luxury rooms in a Countryhouse Hotel
32
Hotel Arcato***
Hotel Belle Epoque***
Hotel De Gouden Haan***
Hotel Internos***
)PUFM "SDBUP t /JFVXF 4UFFOXFH t %F )BBO 5FM t 'BY IPUFMBSDBUP!UFMFOFU CF
)PUFM #FMMF &QPRVF t -FPQPMEMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY IPUFM CFMMF FQPRVF!TLZOFU CF t XXX IPUFMCFMMFFQPRVF CF
)PUFM %F (PVEFO )BBO t .VSJMMPMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY EF HPVEFO IBBO!NZPOMJOF CF t XXX IPUFMEFHPVEFOIBBO CF
)PUFM *OUFSOPT t -FPQPMEMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY IPUFMJOUFSOPT!TLZOFU CF t XXX IPUFMJOUFSOPT CF
.PEFSO IPUFM NFU LBNFST 3VTUJHF MJHHJOH PQ XBOEFMBGTUBOE WBO IFU DFOUSVN TUSBOE FO CPT 3VJNF LBNFST NFU BMMF DPNGPSU NFFTUF NFU LJUDIFOFUUF 57 UFMFGPPO UFSSBTy 5FOOJTWFME UVJO QSJWÏ QBSLJOH CBS MJGU )FU IFMF KBBS PQFO
.PEFSOFT )PUFM NJU ;JNNFSO 3VIJH HFMFHFO JO EFS /ÊIF WPO ;FOUSVN 4USBOE VOE 8BME (SP F ;JN NFS NJU BMMFN ,PNGPSU EJF NFJTUFO NJU ,JUDIFOFUUF 'FSOTFIFO 5FMFGPO 5FSSBTTF 5FOOJTQMBU[ (BSUFO 1SJWBUQBSLJOH #BS -JGU %BT HBO[F +BIS HFÚGGOFU
)ÙUFM NPEFSOF EJTQPTBOU EF DIBNCSFT FU TJUVÏ EBOT VO FOUPVSBHF DBMNF Ë QSPYJNJUÏ EV DFOUSF EF MB QMBHF FU EFT CPJT -FT DIBNCSFT TPOU TQBDJFVTFT MB QMVQBSU E FOUSF FMMFT TPOU ÏRVJQÏFT E VOF DVJTJ OFUUF BWFD UPVU DPOGPSU 57 UÏMÏQIPOF UFSSBTTF 5FSSBJO EF UFOOJT KBSEJO QBSLJOH QSJWÏ CBS BTDFOTFVS y 0VWFSU UPVUF M BOOÏF
.PEFSO IPUFM XJUI SPPNT 4JUVBUFE JO B DBMN FOWJSPONFOU XJUIJO XBMLJOH EJTUBODF GSPN UIF DFOUSF CFBDI BOE XPPET 4QBDJPVT SPPNT XJUI BMM DPOWFOJFODFT NPTU PG UIFN IBWJOH LJUDIFOFUUF UFMFWJTJPO UFMFQIPOF UFSSBDF HBSEFO QSJWBUF DBS QBSL CBS MJGU 0QFO BMM ZFBS UISPVHI
3PNBOUJTDI IPUFM NFU WFSOJFVXEF LBNFST FO GBNJMJFTVJUFT #JK IFU UFOOJTQBSL JO EF OBCJKIFJE WBO IFU TUSBOE 0OUCJKUCVGGFU SFTUBVSBOU UFSSBT )BMGQFOTJPO NPHFMJKL ,JOEFSLPSUJOHFO )FU IFMF KBBS PQFO
3PNBOUJTDIFT )PUFM NJU FSOFVUFO ;JNNFSO VOE 'BNJMJFOTVJUFO /FCFO EFN 5FOOJTQBSL VOE 4USBOE 3FJDIIBMUJHFT 'SàITUàDL 3FTUBVSBOU 5FSSBTTF )BMCQFOTJPO NÚHMJDI /BDIMB GàS ,JOEFS %BT HBO[F +BIS HFÚGGOFU
)ÙUFM SPNBOUJRVF BWFD DIBNCSFT SÏOPWÏFT FU TVJUFT QPVS GBNJMMFT 4JUVÏ OPO MPJO EV DMVC EF UFOOJT FU EF MB QMBHF 1FUJU EÏKFVOFS TPVT GPSNF EF CVGGFU SFTUBVSBOU UFSSBTTF 1PTTJCJMJUÏ EF EFNJ QFOTJPO 3ÏEVDUJPOT QPVS FOGBOUT 0VWFSU UPVUF M BOOÏF
3PNBOUJD IPUFM XJUI SFOPWBUFE SPPNT BOE GBNJMZ TVJUFT /FYU UP UIF UFOOJTQBSL BOE UIF CFBDI #SFBLGBTU CVGGFU SFTUBVSBOU UFSSBDF )BMG CPBSE QPTTJCMF %JTDPVOUT GPS DIJMESFO 0QFO BMM ZFBS
4GFFSWPM MJFnJKL SPNBOUJTDI WJMMB IPUFM SVTUJH FO DFO USBBM HFMFHFO JO EF TDIJMEFSBDIUJHF DPODFTTJF WBO %F )BBO PQ NFUFST WBO TUSBOE EVJOFO UFOOJT %F LOVTTF HFSJFnJKLF IPUFMLBNFST FO TVJUFT CFTDIJLLFO PWFS IFEFOEBBH DPNGPSU /B FFO WFSLXJLLFOEF OBDIUSVTU LVOU V HFOJFUFO WBO FFO HF[POE FO VJUHFCSFJE POUCJKU )FU IPUFM CFTDIJLU PWFS FFO SVJNF QSJWÏ QBSLJOH HSBUJT
"UNPTQIFSJD DIBSNJOH BOE SPNBOUJD WJMMB IPUFM TFSFOFMZ BOE DFOUSBMMZ MPDBUFE JO UIF QJDUVSFTRVF iDPODFTTJPOw PG %F )BBO UFO NFUSFT GSPN UIF CFBDI EVOFT BOE UFOOJT 5IF FJHIU DPTZ BOE DPNGPSUBCMZ GVS OJTIFE IPUFM SPPNT BOE TVJUFT PGGFS BMM DPOUFNQPSBSZ DPNGPSUT "GUFS B SFGSFTIJOH OJHIU T SFTU ZPV DBO FOKPZ B IFBMUIZ BOE GVMM CSFBLGBTU 5IF IPUFM EJTQPTFT PG B TQBDJPVT QSJWBUF DBS QBSL BU OP DIBSHF
"EPSBCMF WJMMB IÙUFM BV DIBSNF SPNBOUJRVF CÏOÏmDJ BOU E VOF TJUVBUJPO USBORVJMMF FU DFOUSBMF EBOT MB QJUUPSFTRVF iDPODFTTJPOw EV $PR Ë NÒUSFT EF MB QMBHF EFT EVOFT EV UFOOJT -FT DIBNCSFT FU TVJUFT DPRVFUUFT FU DPTZ EJTQPTFOU EF UPVU MF DPOGPSU NPEFSOF "QSÒT VOF CPOOF OVJU EF SFQPT WPVT QPVS SF[ QSPmUFS E VO QFUJU EÏKFVOFS TBJO FU DPQJFVY - IÙUFM QPTTÒEF VO WBTUF QBSLJOH QSJWÏ HSBUVJU
(FNàUMJDIFT BONVUJHFT SPNBOUJTDIFT 7JMMFOIPUFM JO [FOUSBMFS -BHF JO EFS NBMFSJTDIFO v$PODFTTJFi WPO %F )BBO /VS [FIO .FUFS FOUGFSOU WPO 4USBOE %àOFO VOE 5FOOJTBOMBHFO %JF BDIU CFIBHMJDIFO CFRVFNFO ;JNNFS VOE 4VJUFO TJOE NJU BMMFN NPEFSOFO ,PNGPSU BVTHFTUBUUFU /BDI FJOFS FSIPMTBNFO /BDIUSVIF HFOJF FO 4JF IJFS FJO HFTVOEFT SFJDIIBMUJHFT 'SàITUàDL %BT )PUFM CJFUFU FJOFO HSP FO LPTUFOMP TFO 1SJWBUQBSLQMBU[
)FU HF[FMMJHF )PUFM *OUFSOPT JT HFMFHFO PQ N WBO IFU TUSBOE IFU DFOUSVN FO IFU CPT WMBLCJK IFU WFSOJFVXEF UFOOJTQBSL )FU IPUFM CFTDIJLU PWFS LBNFST WPPS[JFO WBO BMMF DPNGPSU FO TVJUFT NFU LJUDIFOFUUF 6JUHFCSFJE POUCJKUCVGGFU )FU IFMF KBBS PQFO 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PG IBMGQFOTJPO
%BT HFNàUMJDIF )PUFM *OUFSOPT JTU HFMFHFO BVG .FUFS WPO 4USBOE ;FOUSVN VOE 8BME VOE MJFHU JO EFS /ÊIF WPN 5FOOJTQBSL %BT )PUFM WFSGàHU àCFS ;JN NFS NJU BMMFN ,PNGPSU VOE 4VJUFO NJU ,JUDIFOFUUF 3FJDIMJDIFT 'SàITUàDLTCàGGFU %BT HBO[F +BIS BVG 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PEFS )BMCQFOTJPO
- BHSÏBCMF IÙUFM *OUFSOPT FTU TJUVÏ Ë NÒUSFT EF MB QMBHF EV DFOUSF FU EV CPJT UPVU QSÒT EV QBSD EF UFO OJT SÏOPWÏ - IÙUFM EJTQPTF EF DIBNCSFT ÏRVJQÏFT EF UPVU DPOGPSU FU RVBUSF TVJUFT BWFD DVJTJOFUUFT 6O QFUJU EÏKFVOFS DPQJFVY 0VWFSU UPVUF M BOOÏF 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PV EFNJ QFOTJPO
5IF QMFBTBOU *OUFSOPT IPUFM JT TJUVBUFE BU NFUFST GSPN CFBDI DFOUSF BOE XPPE BOE KVTU DMPTF CZ UIF OFXMZ SFOPWBUFE UFOOJT QBSL 5IF IPUFM IBT SPPNT XJUI BMM NPEFSO DPOWFOJFODFT BOE TVJUFT XJUI LJUDIFOFUUF " TVNQUVPVT CSFBLGBTU CVGGFU 0QFO BMM ZFBS UISPVHI 3FTUBVSBOU Ë MB DBSUF PS IBMG CPBSE
33
Hotel Rubens***
Strandhotel***
Hotel Bon Accueil**
Hotel Hildekind **
)PUFM 3VCFOT t 3VCFOTMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFM SVCFOT CF t XXX IPUFM SVCFOT CF
4USBOEIPUFMt ;FFEJKL %F )BBO t %F )BBO 5FM t 'BY t SFTUBVSBOU UFB SPPN IPUFM TUSBOEIPUFM CWCB!QBOEPSB CF t XXX TUSBOEIPUFM EFIBBO CF
&FUIVJT )PUFM #PO "DDVFJM t .POUBJHOFMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!CPO BDDVFJM CF t XXX CPO BDDVFJM CF
)PUFM )JMEFLJOE t %àSFSMBBO r %F )BBO 5FM GBY JOGP!IPUFM IJMEFLJOE CF t XXX IPUFM IJMEFLJOE CF
.JEEFO JO FFO PBTF WBO SVTU FO HSPFO WJOEU V IFU HF[FMMJHF IPUFM 36#&/4 6 HFOJFU FS WBO FFO GBNJMJBMF FO IBSUFMJKLF POUWBOHTU BBOHFOBNF LBNFST CJFEFO V BMMF DPNGPSU WPPS FFO mKOF WBLBOUJF
%BT JO FJOFS 0BTF EFS 4UJMMF VOE JO (SàOBOMBHFO HFCFUUFUF CFIBHMJDIF )PUFM 36#&/4 CJFUFU *IOFO FJOFO GBNJMJÊS WFSUSBVUFO VOE IFS[MJDIFO &NQGBOH BO %JF LPNGPSUBCMFO ;JNNFS MBTTFO *ISFO 6SMBVC [VN 5SBVN XFSEFO
%BOT VOF PBTJT EF DBMNF FU EF WFSEVSF WPVT USPVWF[ MF TZNQBUIJRVF IÙUFM 36#&/4 Pá WPVT KPVJTTF[ E VO DIBMFVSFVY BDDVFJM GBNJMJBM DIBNCSFT BHSÏBCMFT WPVT PGGSFOU UPVU MF DPOGPSU QPVS EFT WBDBODFT SÏVTTJFT
5IF DPTZ 36#&/4 IPUFM JT TJUVBUFE JO BO PBTJT PG RVJFU BOE HSFFO :PV XJMM FOKPZ UIF GBNJMJBS BOE DPSEJBM SFDFQUJPO MPWFMZ SPPNT PGGFS ZPV BMM DPNGPSU ZPV OFFE UP FOKPZ BO VOGPSHFUUBCMF IPMJEBZ
(FMFHFO MBOHT EF [FFEJKL LBNFST NFU BMMF DPNGPSU FO [FF[JDIU 1BUSPPO BBO IFU GPSOVJT (SPPU [POOFUFSSBT 0QFO HBOT IFU KBBS 4JUVÏ MF MPOH EF MB EJHVF DIBNCSFT BWFD UPVU DPOGPSU FU WVF TVS MB NFS 1BUSPO BV GPVSOFBV (SBOEF UFSSBTTF FOTPMFJMMÏF 0VWFSU UPVUF M BOOÏF
4JUVBUFE BMPOH UIF TFB GSPOU SPPNT XJUI BMM NPEFSO DPOWFOJFODFT 5IF DIFG DPPLT IJNTFMG -BSHF PVUEPPS UFSSBDF 5IF XIPMF ZFBS PQFO
3VTUJH HFMFHFO PQ NJOVUFO XBOEFMBGTUBOE WBO IFU TUSBOE 7FSOJFVXEF LBNFST NFU BMMF DPNGPSU GBNJMJFLBNFST FO TUVEJP NFU LJUDIFOFUUF 6JUHFCSFJE POUCJKUCVGGFU FO [FFS HFQSF[FO IBMGQFOTJPOGPSNVMF 1SJWBUF QBSLJOH FO UVJO
3VIJH HFMFHFO BVG .JO WPN 4USBOE &SOFVUF ;JN NFS NJU BMMFN ,PNGPSU 'BNJMJFO[JNNFS VOE 4UVEJP NJU ,JUDIFOFUUF 3FJDIIBMUJHFT 'SàITUàDLTCàGFUU VOE TFIS HFQSJFTFO )BMCQFOTJPOTGPSNFM 1SJWBUQBSLQMBU[ VOE (BSUFO
)ÙUFM USBORVJMMF Ë NJO EF MB QMBHF $IBNCSFT SÏOPWÏFT UPVU DPOGPSU HSBOEFT DIBNCSFT QPVS GBNJMMFT FU TUVEJP BWFD LJUDIFOFUUF %ÏKFVOFS CVGGFU USÒT TPJHOÏ FU GPSNVMF EFNJQFOTJPO GPSU BQQSÏDJÏF 1BSLJOH QSJWÏ FU KBSEJO
2VJFU IPUFM XJUIJO XBMLJOH EJTUBODF GSPN UIF CFBDI 3FOPWBUFE SPPNT XJUI BMM DPOWFOJFODFT GBNJMZ SPPNT BOE TUVEJP XJUI LJUDIFOFUUF &YDFMMFOU CSFBLGBTU CVGGFU BOE IJHIMZ QSBJTFE IBMG CPBSE 1SJWBUF DBS QBSL BOE HBSEFO
Eindeloze charme aan zee )PUFM )*-%&,*/% JT FFO TGFFSWPM GBNJMJFIPUFM JO %F )BBO 0O[F OFHFO DPNGPSULBNFST [JKO JOHFSJDIU OBBSHFMBOH JFEFST TNBBL FO CVEHFU 6 CFHJOU EF EBH NFU FFO WFS[PSHE TUFWJH FO HFWBSJFFSE POUCJKUCVGGFU 7PPS MBOHTMBQFST JT FS POT IPUFMBSSBOHFNFOU NFU POUCJKU PQ CFE 4QPSUJFWFMJOHFO LVOOFO IVO IBSU PQIBMFO UJKEFOT IFU mFUTBSSBOHFNFOU )FU IPUFM JT SVTUJH HFMFHFO JO EF IJTUPSJTDIF WJMMBXJKL A%F $PODFTTJF )BBS MJHHJOH UVTTFO IFU TUSBOE FO EF EVJOFO FO IBBS BVUIFOUJFLF LBSBLUFS [JKO VOJFL 0Q IFU [POOJHF CVJUFOUFSSBT LVOU V NFU FFO ESBOLKF WBO
EF PNHFWJOH HFOJFUFO 8F POUWBOHFO V HSBBH JO FFO MPTTF FO HFNPFEFMJKLF TGFFS 0OT NPUUP A4USFTT WFSEXJKOU SVTU WFSTDIJKOU XFFSLMJOLU EPPS IFU IPUFM )PUFM )*-%&,*/%
t OFHFO DPNGPSULBNFST t PQ NFUFS WBO IFU TUSBOE FO IFU DFOUSVN WBO %F )BBO t POUCJKUCVGGFU JO EF LBNFSQSJKT JOCFHSFQFO t HF[FMMJH CVJUFOUFSSBT t CJK[POEFSF BSSBOHFNFOUFO
Hotel Apostrophe**
Hotel Bilderdijk**
Hotel La Tourelle **
Atlanta
)PUFM "QPTUSPQIF t .BSJB )FOESJLBMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY XXX IPUFMBQPTUSPQIF CF
)PUFM #JMEFSEJKL t #JMEFSEJKLMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFMCJMEFSEJKL CF t XXX IPUFMCJMEFSEJKL CF
)PUFM -B 5PVSFMMF t 7POEFMMBBO t %F )BBO 5FM JOGP!MBUPVSFMMF CF t XXX MBUPVSFMMF CF
"UMBOUB t 8 %FDSPPT 7FSIFZEFO t .BSJB )FOESJLBMBBO r %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFMBUMBOUB CF t XXX IPUFMBUMBOUB CF
Een oase van rust. Ontmoeting met zee, zon en zinnen. Zichzelf terugvinden in de woorden van anderen.
.JEEFO JO FFO SVTUJHF CVVSU PQ NFUFS WBO IFU TUSBOE CFWJOEU [JDI i#JMEFSEJKLw TUJKMWPM HFSFOPWFFSE NFU DPNGPSUBCFMF LBNFST 1FSTPPOMJKLF TFSWJDF FO IBSUFMJKLF HBTUWSJKIFJE [JKO WPPS POT WBO[FMGTQSFLFOE 4JUVÏ EBOT VO RVBSUJFS DBMNF Ë N EF MB NFS TF USPVWF i#JMEFSEJKLw SÏOPWÏ EF NBOJÒSF ÏMÏHBOUF BWFD EFT DIBNCSFT UPVU DPOGPSU /PVT DPOTJEÏSPOT VO TFSWJDF QFSTPOOFM FU VOF IPTQJUBMJUÏ DIBMFVSFVTF DPNNF UPVU OBUVSFM
34
"N 4USBOECPVMFWBSE HFMFHFO ;JNNFS NJU BMMFN ,PNGPSU VOE .FFSFTCMJDL &T LPDIU EFS $IFG TFMCTU (SP F 4POOFOUFSSBTTF %BT HBO[F +BIS HFÚGGOFU
.JUUFO JO EFN SVIJHFO 7JMMFOWJFSUFM BVG . WPN 4USBOE CFmOEFU TJDI EBT TUJMMWPMM FSOFVFSUF i#JMEFS EJKLw )PUFM %JF ;JNNFS TJOE ÊV FSTU LPNGPSUBCFM &JOF QFSTÚOMJDIF #FEJFOVOH VOE FJOF IFS[MJDIF (BTUGSFVOETDIBGU mOEFO XJS TFMCTUWFSTUÊOEMJDI *O UIF NJEEMF PG B QFBDFGVM BSFB NFUFST GSPN UIF CFBDI MJFT i#JMEFSEJKLw TUZMJTIMZ SFOPWBUFE XJUI DPNGPSUBCMF SPPNT 8F DPOTJEFS QFSTPOBM TFSWJDF BOE XBSN IPTQJUBMJUZ TFMG FWJEFOU
)PUFM -B 5PVSFMMF XPSEU HFLFONFSLU EPPS [JKO DIBSNBOU UPSFOUKF /B FFO QFSTPPOMJKL POUIBBM LPN KF UPU SVTU JO FFO WBO EF TGFFSWPMMF LBNFST AT .PSHFOT OFFN KF EF UJKE WPPS FFO HF[FMMJH ÏO VJUHFCSFJE POUCJKU &FO XBOEFMJOHFUKF OBBS TUSBOE FO EVJOFO PQ N LBO JO XJOUFS FO [PNFS XBOU IFU IPUFM JT IFU IFMF KBBS HFPQFOE 7SBBH CFTMJTU OBBS EF UPSFOLBNFS XBBS TMBQFO FFO FDIUF CFMFWFOJT JT - IÙUFM A-B 5PVSFMMF FTU DBSBDUÏSJTÏ QBS TB DIBSNBO UF QFUJUF UPVS "QSÒT VO BDDVFJMM QFSTPOOFM WPVT QPVWF[ WPVT SFMBYFS EBOT VOF EFT DIBNCSFT DIBSNBOUFT -F NBUJO WPVT QSFOF[ WPUSF UFNQT QPVS VO QFUJU EÏKFVOFS BHSÏBCMF FU DPQJFVY 6OF CFMMF QSPNFOBEF TVS MB QMBHF FU EBOT MFT EVOFT Ë N D FTU QPTTJCMF IJWFS DPNNF ÏUÏ DBS M IÙUFM FTU PVWFSU UPVUF M BOOÏF / IÏTJUF[ QBT Ë EFNBOEFS MB DIBNCSF TJUVÏF EBOT MB QFUJUF UPVS WPVT O BMMF[ QBT MF SFHSFUUFS
%BT DIBSNBOUF 5àSNDIFO DIBSBLUFSJTJFSU EBT A-B 5PVSFMMF )PUFM /BDI FJOFS QFSTÚOMJDIFO #FHSà VOH LÚOOFO 4JF IFSSMJDI iFOUIBTUFOw JO FJOFN EFS TUJNNVOHTWPMMFO ;JNNFSO .PSHFOT HFOJFTTFO WPO FJOFN HFNàUMJDIFO VOE SFJDIMJDIFO 'SàITUàDL &JOF 4USBOE PEFS %àOFOXBOEFSVOH NBDIFO %BT )PUFM IBU EBT HBO[F +BIS IJOEVSDI BVG 'SBHFO 4JF OBDI EFN 5VSN[JNNFS FJOF ÃCFSOBDIUVOH EB JTU FJO BCTPMVUFT &SFJHOJT 5IF IPUFM A-B 5PVSFMMF JT DIBSBDUFSJ[FE CZ JUT DIBS NJOH MJUUMF UVSSFU "GUFS B QFSTPOBM XFMDPNF ZPV DBO SFMBY JO POF PG PVS MPWFMZ SPPNT *O UIF NPSOJOH ZPV DBO UBLF ZPVS UJNF UP IBWF B DPTZ BOE TVNQUVPVT CSFBLGBTU " MJUUMF XBML UP UIF CFBDI BOE UIF EVOFT N JT QPTTJCMF JO XJOUFS BOE JO TVNNFS BT UIF IPUFM JT PQFO UISPVHIPVU UIF ZFBS %P BTL GPS UIF UVSSFU SPPN TMFFQJOH UIFSF JT B SFBM BEWFOUVSF
"5-"/5"y )&&5 6 7"/ )"35& 8&-,0.y y PQ BNQFS NFUFS WBO EF [FF NFU EF EVJOFO FO CPTTFO CJOOFO IBOECFSFJL NBBS PPL WMBLCJK EF XJOLFMT [PSHFO EF PSJHJOFFM /PSNBOEJTDI "OHMP TBLTJTDIF CPVXTUJKM EF WFSmKOEF #FMMF &QPRVF UPFUTFO CJOOFOTIVJT P B BSU OPVWFBV CBS FO IFU OBBS NPEFSOF OPSNFO BBOHFQBTUF JOUFSJFVS WBO "5-"/5" WPPS FFO POWFSHFUFMJKLF WBLBOUJF $BQBDJUFJU QFSTPOFO QFSHPMB FO UVJOUFSSBT EJWFSTF WFSCMJKGTGPS NVMFT ,PSUPN HFLOJQU WPPS KPOHF HF[JOOFO EFSEF MFFGUJKE HSPFQFO TFNJOB SJFT FO WFSHBEFSJOHFO "5-"/5"y 7064 406)"*5& -" #*&/7&/6&y4JUVÏ Ë NÒUSFT Ë QFJOF EF MB NFS JM B OPO TFVMFNFOU MFT EVOFT FU MFT CPJT Ë QPSUÏF EF MB NBJO NBJT ÏHBMF NFOU MFT NBHBTJOT Ë QSPYJNJUÏ 4PO TUZMF E BSDIJUFD UVSF BOHMP OPSNBOE TPO JOUÏSJFVS #FMMF &QPRVF E VOF ÏMÏHBODF TBOT GBJMMFT CBS BSU OPVWFBV IPOPSFOU OPUSF DÙUF 7PVT Z QBTTFSF[ EFT WBDBODFT
JOPVCMJBCMFT +BSEJO BWFD UFSSBTTF FU QFSHPMB DBQBDJUÏ QFSTPOOFT QMVTJFVST GPSNVMFT EF TÏKPVS #SFG MF DPNQMFYF "5-"/5" FTU UBJMMÏ TVS NFTVSF QPVS MFT KFVOFT NÏOBHFT MF USPJTJÒNF ÉHF MFT HSPVQFT MFT TÏNJO BJSFT PV SÏVOJPOT EF UPVUFT TPSUFT "5-"/5"y )&* 5 4*& )&3;-*$) 8*--,0..&/y y ,BVN .FUFS WPN .FFS FOUGFSOU NJU %àOFO VOE 8ÊMEFSO JO VONJUUFMCBSFS /ÊIF VOE USPU[ EFS XJDIUJHTUFO -ÊEFO HMFJDI VN EJF &DLF TPSHU EFS FDIUF OPSNBOEJTDI BOHFMTÊDITJTDIF #BVTUJM FJO )BVDI WPO #FMMF &QPRVF JN )BVT "SU /PVWFBV #BS VOE EJF NPEFSOFO "OTQSàDIFO FOUTQSFDIFOEF &JOSJDIUVOH EFT "5-"/5"T GàS FJOFO BOHFOFINFO 6SMBVC ,BQB[JUÊU 1FSTP OFO (BSUFO UFSSBTTF VOE 1FSHPMB WFSTDIJFEFOF 7FSCMFJCT GPSNFM 4JF TFIFO EB "5-"/5" JEFBM JTU TPXPIM GàS KVOHF 'BNJMJFO XJF GàS 4FOJPSFO BCFS BVDI GàS (SVQQFO 4FNJOBSF VOE 5BHVOHFO WFSTDIJFEFOTUFS "SU
35
Hotel Rubens***
Strandhotel***
Hotel Bon Accueil**
Hotel Hildekind **
)PUFM 3VCFOT t 3VCFOTMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFM SVCFOT CF t XXX IPUFM SVCFOT CF
4USBOEIPUFMt ;FFEJKL %F )BBO t %F )BBO 5FM t 'BY t SFTUBVSBOU UFB SPPN IPUFM TUSBOEIPUFM CWCB!QBOEPSB CF t XXX TUSBOEIPUFM EFIBBO CF
&FUIVJT )PUFM #PO "DDVFJM t .POUBJHOFMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!CPO BDDVFJM CF t XXX CPO BDDVFJM CF
)PUFM )JMEFLJOE t %àSFSMBBO r %F )BBO 5FM GBY JOGP!IPUFM IJMEFLJOE CF t XXX IPUFM IJMEFLJOE CF
.JEEFO JO FFO PBTF WBO SVTU FO HSPFO WJOEU V IFU HF[FMMJHF IPUFM 36#&/4 6 HFOJFU FS WBO FFO GBNJMJBMF FO IBSUFMJKLF POUWBOHTU BBOHFOBNF LBNFST CJFEFO V BMMF DPNGPSU WPPS FFO mKOF WBLBOUJF
%BT JO FJOFS 0BTF EFS 4UJMMF VOE JO (SàOBOMBHFO HFCFUUFUF CFIBHMJDIF )PUFM 36#&/4 CJFUFU *IOFO FJOFO GBNJMJÊS WFSUSBVUFO VOE IFS[MJDIFO &NQGBOH BO %JF LPNGPSUBCMFO ;JNNFS MBTTFO *ISFO 6SMBVC [VN 5SBVN XFSEFO
%BOT VOF PBTJT EF DBMNF FU EF WFSEVSF WPVT USPVWF[ MF TZNQBUIJRVF IÙUFM 36#&/4 Pá WPVT KPVJTTF[ E VO DIBMFVSFVY BDDVFJM GBNJMJBM DIBNCSFT BHSÏBCMFT WPVT PGGSFOU UPVU MF DPOGPSU QPVS EFT WBDBODFT SÏVTTJFT
5IF DPTZ 36#&/4 IPUFM JT TJUVBUFE JO BO PBTJT PG RVJFU BOE HSFFO :PV XJMM FOKPZ UIF GBNJMJBS BOE DPSEJBM SFDFQUJPO MPWFMZ SPPNT PGGFS ZPV BMM DPNGPSU ZPV OFFE UP FOKPZ BO VOGPSHFUUBCMF IPMJEBZ
(FMFHFO MBOHT EF [FFEJKL LBNFST NFU BMMF DPNGPSU FO [FF[JDIU 1BUSPPO BBO IFU GPSOVJT (SPPU [POOFUFSSBT 0QFO HBOT IFU KBBS 4JUVÏ MF MPOH EF MB EJHVF DIBNCSFT BWFD UPVU DPOGPSU FU WVF TVS MB NFS 1BUSPO BV GPVSOFBV (SBOEF UFSSBTTF FOTPMFJMMÏF 0VWFSU UPVUF M BOOÏF
4JUVBUFE BMPOH UIF TFB GSPOU SPPNT XJUI BMM NPEFSO DPOWFOJFODFT 5IF DIFG DPPLT IJNTFMG -BSHF PVUEPPS UFSSBDF 5IF XIPMF ZFBS PQFO
3VTUJH HFMFHFO PQ NJOVUFO XBOEFMBGTUBOE WBO IFU TUSBOE 7FSOJFVXEF LBNFST NFU BMMF DPNGPSU GBNJMJFLBNFST FO TUVEJP NFU LJUDIFOFUUF 6JUHFCSFJE POUCJKUCVGGFU FO [FFS HFQSF[FO IBMGQFOTJPOGPSNVMF 1SJWBUF QBSLJOH FO UVJO
3VIJH HFMFHFO BVG .JO WPN 4USBOE &SOFVUF ;JN NFS NJU BMMFN ,PNGPSU 'BNJMJFO[JNNFS VOE 4UVEJP NJU ,JUDIFOFUUF 3FJDIIBMUJHFT 'SàITUàDLTCàGFUU VOE TFIS HFQSJFTFO )BMCQFOTJPOTGPSNFM 1SJWBUQBSLQMBU[ VOE (BSUFO
)ÙUFM USBORVJMMF Ë NJO EF MB QMBHF $IBNCSFT SÏOPWÏFT UPVU DPOGPSU HSBOEFT DIBNCSFT QPVS GBNJMMFT FU TUVEJP BWFD LJUDIFOFUUF %ÏKFVOFS CVGGFU USÒT TPJHOÏ FU GPSNVMF EFNJQFOTJPO GPSU BQQSÏDJÏF 1BSLJOH QSJWÏ FU KBSEJO
2VJFU IPUFM XJUIJO XBMLJOH EJTUBODF GSPN UIF CFBDI 3FOPWBUFE SPPNT XJUI BMM DPOWFOJFODFT GBNJMZ SPPNT BOE TUVEJP XJUI LJUDIFOFUUF &YDFMMFOU CSFBLGBTU CVGGFU BOE IJHIMZ QSBJTFE IBMG CPBSE 1SJWBUF DBS QBSL BOE HBSEFO
Eindeloze charme aan zee )PUFM )*-%&,*/% JT FFO TGFFSWPM GBNJMJFIPUFM JO %F )BBO 0O[F OFHFO DPNGPSULBNFST [JKO JOHFSJDIU OBBSHFMBOH JFEFST TNBBL FO CVEHFU 6 CFHJOU EF EBH NFU FFO WFS[PSHE TUFWJH FO HFWBSJFFSE POUCJKUCVGGFU 7PPS MBOHTMBQFST JT FS POT IPUFMBSSBOHFNFOU NFU POUCJKU PQ CFE 4QPSUJFWFMJOHFO LVOOFO IVO IBSU PQIBMFO UJKEFOT IFU mFUTBSSBOHFNFOU )FU IPUFM JT SVTUJH HFMFHFO JO EF IJTUPSJTDIF WJMMBXJKL A%F $PODFTTJF )BBS MJHHJOH UVTTFO IFU TUSBOE FO EF EVJOFO FO IBBS BVUIFOUJFLF LBSBLUFS [JKO VOJFL 0Q IFU [POOJHF CVJUFOUFSSBT LVOU V NFU FFO ESBOLKF WBO
EF PNHFWJOH HFOJFUFO 8F POUWBOHFO V HSBBH JO FFO MPTTF FO HFNPFEFMJKLF TGFFS 0OT NPUUP A4USFTT WFSEXJKOU SVTU WFSTDIJKOU XFFSLMJOLU EPPS IFU IPUFM )PUFM )*-%&,*/%
t OFHFO DPNGPSULBNFST t PQ NFUFS WBO IFU TUSBOE FO IFU DFOUSVN WBO %F )BBO t POUCJKUCVGGFU JO EF LBNFSQSJKT JOCFHSFQFO t HF[FMMJH CVJUFOUFSSBT t CJK[POEFSF BSSBOHFNFOUFO
Hotel Apostrophe**
Hotel Bilderdijk**
Hotel La Tourelle **
Atlanta
)PUFM "QPTUSPQIF t .BSJB )FOESJLBMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY XXX IPUFMBQPTUSPQIF CF
)PUFM #JMEFSEJKL t #JMEFSEJKLMBBO t %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFMCJMEFSEJKL CF t XXX IPUFMCJMEFSEJKL CF
)PUFM -B 5PVSFMMF t 7POEFMMBBO t %F )BBO 5FM JOGP!MBUPVSFMMF CF t XXX MBUPVSFMMF CF
"UMBOUB t 8 %FDSPPT 7FSIFZEFO t .BSJB )FOESJLBMBBO r %F )BBO 5FM t 'BY JOGP!IPUFMBUMBOUB CF t XXX IPUFMBUMBOUB CF
Een oase van rust. Ontmoeting met zee, zon en zinnen. Zichzelf terugvinden in de woorden van anderen.
.JEEFO JO FFO SVTUJHF CVVSU PQ NFUFS WBO IFU TUSBOE CFWJOEU [JDI i#JMEFSEJKLw TUJKMWPM HFSFOPWFFSE NFU DPNGPSUBCFMF LBNFST 1FSTPPOMJKLF TFSWJDF FO IBSUFMJKLF HBTUWSJKIFJE [JKO WPPS POT WBO[FMGTQSFLFOE 4JUVÏ EBOT VO RVBSUJFS DBMNF Ë N EF MB NFS TF USPVWF i#JMEFSEJKLw SÏOPWÏ EF NBOJÒSF ÏMÏHBOUF BWFD EFT DIBNCSFT UPVU DPOGPSU /PVT DPOTJEÏSPOT VO TFSWJDF QFSTPOOFM FU VOF IPTQJUBMJUÏ DIBMFVSFVTF DPNNF UPVU OBUVSFM
34
"N 4USBOECPVMFWBSE HFMFHFO ;JNNFS NJU BMMFN ,PNGPSU VOE .FFSFTCMJDL &T LPDIU EFS $IFG TFMCTU (SP F 4POOFOUFSSBTTF %BT HBO[F +BIS HFÚGGOFU
.JUUFO JO EFN SVIJHFO 7JMMFOWJFSUFM BVG . WPN 4USBOE CFmOEFU TJDI EBT TUJMMWPMM FSOFVFSUF i#JMEFS EJKLw )PUFM %JF ;JNNFS TJOE ÊV FSTU LPNGPSUBCFM &JOF QFSTÚOMJDIF #FEJFOVOH VOE FJOF IFS[MJDIF (BTUGSFVOETDIBGU mOEFO XJS TFMCTUWFSTUÊOEMJDI *O UIF NJEEMF PG B QFBDFGVM BSFB NFUFST GSPN UIF CFBDI MJFT i#JMEFSEJKLw TUZMJTIMZ SFOPWBUFE XJUI DPNGPSUBCMF SPPNT 8F DPOTJEFS QFSTPOBM TFSWJDF BOE XBSN IPTQJUBMJUZ TFMG FWJEFOU
)PUFM -B 5PVSFMMF XPSEU HFLFONFSLU EPPS [JKO DIBSNBOU UPSFOUKF /B FFO QFSTPPOMJKL POUIBBM LPN KF UPU SVTU JO FFO WBO EF TGFFSWPMMF LBNFST AT .PSHFOT OFFN KF EF UJKE WPPS FFO HF[FMMJH ÏO VJUHFCSFJE POUCJKU &FO XBOEFMJOHFUKF OBBS TUSBOE FO EVJOFO PQ N LBO JO XJOUFS FO [PNFS XBOU IFU IPUFM JT IFU IFMF KBBS HFPQFOE 7SBBH CFTMJTU OBBS EF UPSFOLBNFS XBBS TMBQFO FFO FDIUF CFMFWFOJT JT - IÙUFM A-B 5PVSFMMF FTU DBSBDUÏSJTÏ QBS TB DIBSNBO UF QFUJUF UPVS "QSÒT VO BDDVFJMM QFSTPOOFM WPVT QPVWF[ WPVT SFMBYFS EBOT VOF EFT DIBNCSFT DIBSNBOUFT -F NBUJO WPVT QSFOF[ WPUSF UFNQT QPVS VO QFUJU EÏKFVOFS BHSÏBCMF FU DPQJFVY 6OF CFMMF QSPNFOBEF TVS MB QMBHF FU EBOT MFT EVOFT Ë N D FTU QPTTJCMF IJWFS DPNNF ÏUÏ DBS M IÙUFM FTU PVWFSU UPVUF M BOOÏF / IÏTJUF[ QBT Ë EFNBOEFS MB DIBNCSF TJUVÏF EBOT MB QFUJUF UPVS WPVT O BMMF[ QBT MF SFHSFUUFS
%BT DIBSNBOUF 5àSNDIFO DIBSBLUFSJTJFSU EBT A-B 5PVSFMMF )PUFM /BDI FJOFS QFSTÚOMJDIFO #FHSà VOH LÚOOFO 4JF IFSSMJDI iFOUIBTUFOw JO FJOFN EFS TUJNNVOHTWPMMFO ;JNNFSO .PSHFOT HFOJFTTFO WPO FJOFN HFNàUMJDIFO VOE SFJDIMJDIFO 'SàITUàDL &JOF 4USBOE PEFS %àOFOXBOEFSVOH NBDIFO %BT )PUFM IBU EBT HBO[F +BIS IJOEVSDI BVG 'SBHFO 4JF OBDI EFN 5VSN[JNNFS FJOF ÃCFSOBDIUVOH EB JTU FJO BCTPMVUFT &SFJHOJT 5IF IPUFM A-B 5PVSFMMF JT DIBSBDUFSJ[FE CZ JUT DIBS NJOH MJUUMF UVSSFU "GUFS B QFSTPOBM XFMDPNF ZPV DBO SFMBY JO POF PG PVS MPWFMZ SPPNT *O UIF NPSOJOH ZPV DBO UBLF ZPVS UJNF UP IBWF B DPTZ BOE TVNQUVPVT CSFBLGBTU " MJUUMF XBML UP UIF CFBDI BOE UIF EVOFT N JT QPTTJCMF JO XJOUFS BOE JO TVNNFS BT UIF IPUFM JT PQFO UISPVHIPVU UIF ZFBS %P BTL GPS UIF UVSSFU SPPN TMFFQJOH UIFSF JT B SFBM BEWFOUVSF
"5-"/5"y )&&5 6 7"/ )"35& 8&-,0.y y PQ BNQFS NFUFS WBO EF [FF NFU EF EVJOFO FO CPTTFO CJOOFO IBOECFSFJL NBBS PPL WMBLCJK EF XJOLFMT [PSHFO EF PSJHJOFFM /PSNBOEJTDI "OHMP TBLTJTDIF CPVXTUJKM EF WFSmKOEF #FMMF &QPRVF UPFUTFO CJOOFOTIVJT P B BSU OPVWFBV CBS FO IFU OBBS NPEFSOF OPSNFO BBOHFQBTUF JOUFSJFVS WBO "5-"/5" WPPS FFO POWFSHFUFMJKLF WBLBOUJF $BQBDJUFJU QFSTPOFO QFSHPMB FO UVJOUFSSBT EJWFSTF WFSCMJKGTGPS NVMFT ,PSUPN HFLOJQU WPPS KPOHF HF[JOOFO EFSEF MFFGUJKE HSPFQFO TFNJOB SJFT FO WFSHBEFSJOHFO "5-"/5"y 7064 406)"*5& -" #*&/7&/6&y4JUVÏ Ë NÒUSFT Ë QFJOF EF MB NFS JM B OPO TFVMFNFOU MFT EVOFT FU MFT CPJT Ë QPSUÏF EF MB NBJO NBJT ÏHBMF NFOU MFT NBHBTJOT Ë QSPYJNJUÏ 4PO TUZMF E BSDIJUFD UVSF BOHMP OPSNBOE TPO JOUÏSJFVS #FMMF &QPRVF E VOF ÏMÏHBODF TBOT GBJMMFT CBS BSU OPVWFBV IPOPSFOU OPUSF DÙUF 7PVT Z QBTTFSF[ EFT WBDBODFT
JOPVCMJBCMFT +BSEJO BWFD UFSSBTTF FU QFSHPMB DBQBDJUÏ QFSTPOOFT QMVTJFVST GPSNVMFT EF TÏKPVS #SFG MF DPNQMFYF "5-"/5" FTU UBJMMÏ TVS NFTVSF QPVS MFT KFVOFT NÏOBHFT MF USPJTJÒNF ÉHF MFT HSPVQFT MFT TÏNJO BJSFT PV SÏVOJPOT EF UPVUFT TPSUFT "5-"/5"y )&* 5 4*& )&3;-*$) 8*--,0..&/y y ,BVN .FUFS WPN .FFS FOUGFSOU NJU %àOFO VOE 8ÊMEFSO JO VONJUUFMCBSFS /ÊIF VOE USPU[ EFS XJDIUJHTUFO -ÊEFO HMFJDI VN EJF &DLF TPSHU EFS FDIUF OPSNBOEJTDI BOHFMTÊDITJTDIF #BVTUJM FJO )BVDI WPO #FMMF &QPRVF JN )BVT "SU /PVWFBV #BS VOE EJF NPEFSOFO "OTQSàDIFO FOUTQSFDIFOEF &JOSJDIUVOH EFT "5-"/5"T GàS FJOFO BOHFOFINFO 6SMBVC ,BQB[JUÊU 1FSTP OFO (BSUFO UFSSBTTF VOE 1FSHPMB WFSTDIJFEFOF 7FSCMFJCT GPSNFM 4JF TFIFO EB "5-"/5" JEFBM JTU TPXPIM GàS KVOHF 'BNJMJFO XJF GàS 4FOJPSFO BCFS BVDI GàS (SVQQFO 4FNJOBSF VOE 5BHVOHFO WFSTDIJFEFOTUFS "SU
35
WENDUINE Noordzeepark Zeepolder
Astrid Hostellerie***
Hotel Georges***
;FFQPMEFS t #SFEFXFH t %F )BBO 5FM t 'BY [FFQPMEFS!POMJOF CF t XXX [FFQPMEFS OFU
)PTUFMMFSJF "TUSJE t "TUSJEQMFJO t 8FOEVJOF 5FM JOGP!IPTUFMMFSJFBTUSJE CF t XXX IPTUFMMFSJFBTUSJE CF
)PUFM (FPSHFT t %F 4NFU EF /BFZFSMBBO t 8FOEVJOF 5FM t 'BY IPUFM HFPSHFT!UFMFOFU CF t XXX IPUFMHFPSHFT CF
TE HUUR 4UVEJP T WPPS QFST %VJOFOIVJTKFT WPPS QFST 7JTTFSTIVJTKFT WPPS QFST 7PMMFEJH HFSFOPWFFSEF WBLBOUJFXPOJOHFO NFU JOHFSJDIUF LFVLFO MJWJOH CBELBNFS PG TMBBQLBNFST PNIFJOEF [VJEFOHFSJDIUF UVJO 4QPSUUFSSFJO NFU UFOOJTQMFJOFO PQFOMVDIU[XFNCBE FO TQFFMQMFJOFO A LOUER TUVEJPT QPVS QFST NBJTPOT EF EVOFT o QFST NBJTPOT EF QÐDIFVST o QFST
EFT NBJTPOT DPNQMÒUFNFOU SFOPVWFMÏFT BWFD MJWJOH DVJTJOF TBMMF EF CBJOT PV DIBN CSFT Ë DPVDIFS KBSEJO QSJWÏ PSJFOUÏ WFST MF TVE UFSSBJO EF TQPSUT QPVS UFOOJT KBSEJO E FOGBOUT FU QJTDJOF FO QMFJO BJS ZU VERMIETEN 8PIOVOHFO GàS 1FST %àOFOIÊVTFS GàS 1FST 'JTDIFSIÊVTFS GàS 1FST ,PNQMFUU SFOPWJFSUF )ÊVTFS NJU BVTHFTUBUUFUFS ,àDIF #BEF[JNNFS PEFS 4DIMBG[JNNFS VN[BVOUFN VOE 4àEPSJFOUJFSUFN (BSUFO 'SFJ[FJUUFSSBJO GàS 5FOOJT 'SFJCBE VOE ,JOEFSTQJFMQMBU[
.JEEFO JO FFO PBTF WBO HSPFO BBO IFU WFSOJFVXEF "TUSJEQMFJO MJHU EF SVTUJHF DIBSNBOUF FO QSFUFOUJFMP[F i)PTUFMMFSJF "TUSJE w 0Q N WBO IFU TUSBOE FO IFU TUBETDFOUSVN WBO 8FOEVJOF ;FFS DPNGPSUBCFMF LBNFST CFTDIJLLFOE PWFS FFO FJHFO EPVDIF UPJMFU UFMFGPPO UFMFWJTJF GSJHP FO TBGF (F[FMMJH FO LMBTTFOWPM SFTUBVSBOU NFU FFO FJHFOUJKETF LFVLFO 4FMFDUJFWF XJKOLBBSU NFU XFSFMEXJKOFO (BTUSPOPNJTDIF XFFLFOET PQ NBBU "V NJMJFV E VOF PBTJT EF WFSEVSF UPVU QSÒT EF MB QMBDF "TUSJE SÏOPWÏF TF USPVWF MF USBORVJMMF DIBSNBOU NPEFTUF IÙUFM A)PTUFMMFSJF "TUSJE " N EF MB QMBHF FU EV DFOUSF WJMMF EF 8FOEVJOF -FT DIBNCSFT TPOU DPOGPSUBCMFT FU EJTQPTFOU E VOF
QSPQSF EPVDIF UPJMFUUF VO UÏMÏQIPOF FU DPGGSF GPSU 3FTUBVSBOU EF DMBTTF FU BHSÏBCMF BWFD VOF DVJTJOF DPOUFNQPSBJOF $BSUF EFT WJOT TÏMFDUJWF BWFD EFT CPVUFJMMFT EV NPOEF FOUJFS 8FFL FOET HBTUSPOPNJ RVFT TVS NFTVSF *O FJOFS HSàOFO 0BTF BO EFN FSOFVUFO "TUSJEQMBU[ MJFHU EBT SVIJHF DIBSNBOUF VOE BOTQSVDITMPTF i)PTUFMMFSJF "TUSJE w "VG N WPO EFN 4USBOE VOE 4UBEU[FOUSVN WPO 8FOEVJOF 4FIS LPNGPSUBCFMF ;JNNFS NJU %VTDIF 5PJMFUUF 5FMFGPO 'FSOTFIFS VOE 4BGF (FNàUMJDIFT ,MBTTFOSFTUBVSBOU NJU BLUVFMMFS ,àDIF 4FMFLUJWF 8FJOLBSUF NJU 8FMUXFJOFO (BTUSPOPNJTDIF 8PDIFOFOEFO OBDI .B *O UIF NJEEMF PG B HSFFO PBTJT OPU GBS GSPN UIF SFOP WBUFE A"TUSJE QBSL JT TJUVBUFE UIF DBMN DIBSNJOH NPEFTU A)PTUFMMFSJF "TUSJE IPUFM "U N GSPN CFBDI BOE DFOUSF PG 8FOEVJOF 5IF CFESPPNT BSF DPNGPSUBCMF BOE FBDI IBT JUT PXO TIPXFS UPJMFU QIPOF UFMFWJTJPO BOE TBGF $PTZ SFTUBVSBOU XJUI B DPOUFNQPSBSZ LJUDIFO 4FMFDUJWF XJOF MJTU XJUI CPUUMFT GSPN BMM PWFS UIF XPSME (BTUSPOPNJD XFFLFOET UP NFBTVSF
#FMFFG EF DIBSNFT WBO CFHJO NFU BMMF IFEFOEBBHTF DPNGPSU FO EJU EJDIU CJK EF [FF (FOJFU WBO FFO IFFSMJKL CVGGFUPOUCJKU EF SVTUJHF UVJO FO EF HF[FMMJHF CBS &WFO POUTOBQQFO WBO EF ESVLUF FO TUSFTT %JU BMMFT FO OPH WFFM NFFS WJOEU V CJK POT 7BOBG OV LBO V FFO WFSCMJKG JO POT IPUFM DPNCJOFSFO NFU FFO [FJMUPDIU PQ EF /PPSE[FF #FMFFG FOLFMF POWFSHFUFMJKLF VSFO BBO CPPSE WBO FFO EFHFMJKL N [FJMKBDIU #PFL OV POT [FJMBSSBOHFNFOU FO HFOJFU WBO EF [PO EF [FF FO FFO HF[POEF [FFCSJFT 'BJUFT M FYQÏSJFODF EV DIBSNF EV EÏCVU EF UPVU FO QSPmUBOU EV DPOGPSU NPEFSOF FU UPVU ÎB TJ QSPDIF EF MB NFS EV /PSE
1SPmUF[ E VO QFUJU EÏKFVOFS BHSÏBCMF E VO KBSEJO USBORVJMMF FU EF OPUSF CBS DPOGPSUBCMF &DIBQQF[ EV TUSFTT FU EF M JORVJÏUVEF 7PVT USPVWFSF[ UPVU DFMB FU CFBVDPVQ QMVT DIF[ OPVT " QBSUJS EF NBJOUFOBOU WPVT QPVWF[ DPNCJOFS VO TÏKPVS Ë M IÙUFM FU VOF QSPNFOBEF FO WPJMJFS TVS MB NFS EV /PSE 7JWF[ RVFMRVFT IFVSFT JOPVCMJBCMFT Ë CPSE E VO CFBV WPJMJFS EF N 'BJUFT EÒT BVKPVSE IVJ WPUSF SÏTFSWBUJPO AWPJMJFS FU QSPmUF[ EV TPMFJM EF MB NFS FU EF MB CSJTF EF NFS TBMVUBJSF .ÚDIUFO 4JF EFO $IBSNF WPO FSMFCFO PIOF BVG EFO HFXPIOUFO ,PNGPSU [V WFS[JDI UFO 6OE EBT OVS . WPN 4USBOE (FOJF#FO 4JF VOTFS SFJDIIBMUJHFT 'SàITUàDLT CàGFUU VOTFSFO SVIJHFO (BSUFO VOE VOTFSF TUJNNVOHTWPMMF #BS &JOGBDI OVS TP WPN "MMUBH BVTTQBOOFO %BT BMMFT VOE OPDI WJFM NFIS mOEFO 4JF CFJ VOT "C IFVUF LÚOOFO 4JF *ISFO "VGFOUIBMU JO VOTFSFN )PUFM NJU FJOFN 4FHFMUÚSO BVG EFS /PSETFF WFSCJOEFO &SMFCFO 4JF VOWFS HFTTMJDIF 4UVOEFO BO #PSE VOTFSFS N 4FHFMZBDIU VOE HFOJF#FO 4JF EJF HFTVOEF 4FFMVGU VOE FJOF LMFJOF TUFJGF #SJTF
Hotel Les Mouettes **
Villa Maritiem
)PUFM -FT .PVFUUFT t ;FFEJKL 8FOEVJOF t 8FOEVJOF 5FM t 'BY XXX IPUFMMFTNPVFUUFT CF
7JMMB .BSJUJFN t 1BSL -FPQPME ** t 8FOEVJOF 5FM t 'BY JOGP!WJMMBNBSJUJFN CF t XXX WJMMBNBSJUJFN CF t SFNJ NPVUPO!QBOEPSB CF
'BNJMJFIPUFM HFMFHFO BBO IFU TUSBOE WMBLCJK IFU DFOUSVN WBO 8FOEVJOF PQ LN WBO %F )BBO LBNFST NFU CBE EPVDIF 8$ FO 57 ;FF[JDIU NPHFMJKL 3FTUBVSBOU WPPS IPUFMHBTUFO 5FSSBT FO TBMPO 4BVOB FO KBDDV[J 8FOEVJOF MJHU PQ TMFDIUT LN WBO #SVHHF %BNNF 0PTUFOEF FO ,OPLLF 7BOBG PLUPCFS UPU NBBSU BMMFFO LBNFS NFU POUCJKU )ÙUFM GBNJMJBM TJUVÏ QSÒT EF MB QMBHF Ë QSPYJNJUÏ EV DFOUSF EF 8FOEVJOF Ë LN EF %F )BBO DIBNCSFT BWFD CBJO EPVDIF 8$ FU 57 7VF TVS MB
NFS 3FTUBVSBOU QPVS MFT IÙUFT 5FSSBTTF FU TBMPO 4BVOB FU KBDDV[J 8FOEVJOF TF TJUVF Ë TFVMFNFOU LN EF #SVHFT %BNNF 0TUFOEF FU ,OPLLF " QBSUJS EV NPJT E PDUPCSF KVTRV BV NPJT EF NBST VOJRVFNFOU DIBNCSFT BWFD QFUJU EÏKFVOFS 'BNJMJFOIPUFM BO EFS 4FFQSPNFOBEF JN )FS[FO WPO 8FOEVJOF BVG LN WPO %F )BBO ;JNNFS NJU #BE %VTDIF 5PJMFUUF VOE 'FSOTFIFS .FFSFTCMJDL 3FTUBVSBOU GàS )PUFMHÊTUF 5FSSBTTF VOE 4BMPO 4BVOB VOE +BDDV[J 8FOEVJOF MJFHU BVG OVS LN WPO #SVHHF %BNNF 0TUFOEF VOE ,OPLLF 7PO 0LUPCFS CJT .ÊS[ OVS ;JNNFSTFSWJDF NJU 'SàITUàDL
7PMMFEJH WFSOJFVXE WBLBOUJFDFOUSVN *EFBMF MJHHJOH UFHFOPWFS EF EVJOFO FO PQ NJO WBO IFU DFOUSVN LBNFST NFU EPVDIF UPJMFU 57 UFMFGPPO FO NJOJCBS (F[FMMJHF UFBSPPN NFU LJOEFSIPFL 4QFDJBMJUFJU QPMEFSQBOOFOLPFLFO (SBUJT BGIBMJOH USFJOSFJ[JHFST JO TUBUJPO #MBOLFOCFSHF
$FOUSF EF WBDBODFT FOUJÒSFNFOU SÏOPWÏ 4JUVBUJPO JEÏBMF FO GBDF EFT EVOFT FU Ë NJOVUFT EV DFOUSF DIBNCSFT BWFD EPVDIF UPJMFUUF UÏMÏQIPOF FU NJOJCBS 5FB SPPN BHSÏBCMF BWFD DPJO FOGBOUT 4QÏDJBMJUÏ DSÐQFT EFT QPMEFST 5SBOTQPSU HSBUVJU Ë QBSUJS EF MB HBSF EF #MBOLFOCFSHF 7PMMTUÊOEJH NPEFSOJTJFSUFS 'FSJFOIFJN *EFBM EFO %àOFO HFHFOàCFS HFMFHFO VOE .JO WPN ;FOUSVN FOUGFSOU ;JNNFS NJU %VTDIF 5PJMFUUF 'FSOTFIFS 5FMFGPO VOE .JOJCBS (FNàUMJDIFT $BGÏ NJU ,JOEFSFDLF 4QF[JBMJUÊU 1PMEFSQGBOOLVDIFO (SBUJT 5SBOTGFS GàS ;VHSFJTFOEFO WPO #BIOIPG #MBOLFOCFSHF $PNQMFUFMZ SFOPWBUFE IPMJEBZ DFOUSF *EFBM MPDBUJPO PQQPTJUF UIF EVOFT BOE NJOVUFT GSPN UPXO DFOUSF SPPNT XJUI TIPXFS UPJMFU 57 QIPOF BOE NJOJCBS 1MFBTBOU UFB SPPN XJUI DIJMESFO T DPSOFS 4QFDJBMJUZ QPMEFS QBODBLFT 'SFF USBOTGFS GPS SBJM USBWFMMFST GSPN #MBOLFOCFSHF TUBUJPO
VRAAG NAAR ONZE FIETSARRANGEMENTEN
36
37
WENDUINE Noordzeepark Zeepolder
Astrid Hostellerie***
Hotel Georges***
;FFQPMEFS t #SFEFXFH t %F )BBO 5FM t 'BY [FFQPMEFS!POMJOF CF t XXX [FFQPMEFS OFU
)PTUFMMFSJF "TUSJE t "TUSJEQMFJO t 8FOEVJOF 5FM JOGP!IPTUFMMFSJFBTUSJE CF t XXX IPTUFMMFSJFBTUSJE CF
)PUFM (FPSHFT t %F 4NFU EF /BFZFSMBBO t 8FOEVJOF 5FM t 'BY IPUFM HFPSHFT!UFMFOFU CF t XXX IPUFMHFPSHFT CF
TE HUUR 4UVEJP T WPPS QFST %VJOFOIVJTKFT WPPS QFST 7JTTFSTIVJTKFT WPPS QFST 7PMMFEJH HFSFOPWFFSEF WBLBOUJFXPOJOHFO NFU JOHFSJDIUF LFVLFO MJWJOH CBELBNFS PG TMBBQLBNFST PNIFJOEF [VJEFOHFSJDIUF UVJO 4QPSUUFSSFJO NFU UFOOJTQMFJOFO PQFOMVDIU[XFNCBE FO TQFFMQMFJOFO A LOUER TUVEJPT QPVS QFST NBJTPOT EF EVOFT o QFST NBJTPOT EF QÐDIFVST o QFST
EFT NBJTPOT DPNQMÒUFNFOU SFOPVWFMÏFT BWFD MJWJOH DVJTJOF TBMMF EF CBJOT PV DIBN CSFT Ë DPVDIFS KBSEJO QSJWÏ PSJFOUÏ WFST MF TVE UFSSBJO EF TQPSUT QPVS UFOOJT KBSEJO E FOGBOUT FU QJTDJOF FO QMFJO BJS ZU VERMIETEN 8PIOVOHFO GàS 1FST %àOFOIÊVTFS GàS 1FST 'JTDIFSIÊVTFS GàS 1FST ,PNQMFUU SFOPWJFSUF )ÊVTFS NJU BVTHFTUBUUFUFS ,àDIF #BEF[JNNFS PEFS 4DIMBG[JNNFS VN[BVOUFN VOE 4àEPSJFOUJFSUFN (BSUFO 'SFJ[FJUUFSSBJO GàS 5FOOJT 'SFJCBE VOE ,JOEFSTQJFMQMBU[
.JEEFO JO FFO PBTF WBO HSPFO BBO IFU WFSOJFVXEF "TUSJEQMFJO MJHU EF SVTUJHF DIBSNBOUF FO QSFUFOUJFMP[F i)PTUFMMFSJF "TUSJE w 0Q N WBO IFU TUSBOE FO IFU TUBETDFOUSVN WBO 8FOEVJOF ;FFS DPNGPSUBCFMF LBNFST CFTDIJLLFOE PWFS FFO FJHFO EPVDIF UPJMFU UFMFGPPO UFMFWJTJF GSJHP FO TBGF (F[FMMJH FO LMBTTFOWPM SFTUBVSBOU NFU FFO FJHFOUJKETF LFVLFO 4FMFDUJFWF XJKOLBBSU NFU XFSFMEXJKOFO (BTUSPOPNJTDIF XFFLFOET PQ NBBU "V NJMJFV E VOF PBTJT EF WFSEVSF UPVU QSÒT EF MB QMBDF "TUSJE SÏOPWÏF TF USPVWF MF USBORVJMMF DIBSNBOU NPEFTUF IÙUFM A)PTUFMMFSJF "TUSJE " N EF MB QMBHF FU EV DFOUSF WJMMF EF 8FOEVJOF -FT DIBNCSFT TPOU DPOGPSUBCMFT FU EJTQPTFOU E VOF
QSPQSF EPVDIF UPJMFUUF VO UÏMÏQIPOF FU DPGGSF GPSU 3FTUBVSBOU EF DMBTTF FU BHSÏBCMF BWFD VOF DVJTJOF DPOUFNQPSBJOF $BSUF EFT WJOT TÏMFDUJWF BWFD EFT CPVUFJMMFT EV NPOEF FOUJFS 8FFL FOET HBTUSPOPNJ RVFT TVS NFTVSF *O FJOFS HSàOFO 0BTF BO EFN FSOFVUFO "TUSJEQMBU[ MJFHU EBT SVIJHF DIBSNBOUF VOE BOTQSVDITMPTF i)PTUFMMFSJF "TUSJE w "VG N WPO EFN 4USBOE VOE 4UBEU[FOUSVN WPO 8FOEVJOF 4FIS LPNGPSUBCFMF ;JNNFS NJU %VTDIF 5PJMFUUF 5FMFGPO 'FSOTFIFS VOE 4BGF (FNàUMJDIFT ,MBTTFOSFTUBVSBOU NJU BLUVFMMFS ,àDIF 4FMFLUJWF 8FJOLBSUF NJU 8FMUXFJOFO (BTUSPOPNJTDIF 8PDIFOFOEFO OBDI .B *O UIF NJEEMF PG B HSFFO PBTJT OPU GBS GSPN UIF SFOP WBUFE A"TUSJE QBSL JT TJUVBUFE UIF DBMN DIBSNJOH NPEFTU A)PTUFMMFSJF "TUSJE IPUFM "U N GSPN CFBDI BOE DFOUSF PG 8FOEVJOF 5IF CFESPPNT BSF DPNGPSUBCMF BOE FBDI IBT JUT PXO TIPXFS UPJMFU QIPOF UFMFWJTJPO BOE TBGF $PTZ SFTUBVSBOU XJUI B DPOUFNQPSBSZ LJUDIFO 4FMFDUJWF XJOF MJTU XJUI CPUUMFT GSPN BMM PWFS UIF XPSME (BTUSPOPNJD XFFLFOET UP NFBTVSF
#FMFFG EF DIBSNFT WBO CFHJO NFU BMMF IFEFOEBBHTF DPNGPSU FO EJU EJDIU CJK EF [FF (FOJFU WBO FFO IFFSMJKL CVGGFUPOUCJKU EF SVTUJHF UVJO FO EF HF[FMMJHF CBS &WFO POUTOBQQFO WBO EF ESVLUF FO TUSFTT %JU BMMFT FO OPH WFFM NFFS WJOEU V CJK POT 7BOBG OV LBO V FFO WFSCMJKG JO POT IPUFM DPNCJOFSFO NFU FFO [FJMUPDIU PQ EF /PPSE[FF #FMFFG FOLFMF POWFSHFUFMJKLF VSFO BBO CPPSE WBO FFO EFHFMJKL N [FJMKBDIU #PFL OV POT [FJMBSSBOHFNFOU FO HFOJFU WBO EF [PO EF [FF FO FFO HF[POEF [FFCSJFT 'BJUFT M FYQÏSJFODF EV DIBSNF EV EÏCVU EF UPVU FO QSPmUBOU EV DPOGPSU NPEFSOF FU UPVU ÎB TJ QSPDIF EF MB NFS EV /PSE
1SPmUF[ E VO QFUJU EÏKFVOFS BHSÏBCMF E VO KBSEJO USBORVJMMF FU EF OPUSF CBS DPOGPSUBCMF &DIBQQF[ EV TUSFTT FU EF M JORVJÏUVEF 7PVT USPVWFSF[ UPVU DFMB FU CFBVDPVQ QMVT DIF[ OPVT " QBSUJS EF NBJOUFOBOU WPVT QPVWF[ DPNCJOFS VO TÏKPVS Ë M IÙUFM FU VOF QSPNFOBEF FO WPJMJFS TVS MB NFS EV /PSE 7JWF[ RVFMRVFT IFVSFT JOPVCMJBCMFT Ë CPSE E VO CFBV WPJMJFS EF N 'BJUFT EÒT BVKPVSE IVJ WPUSF SÏTFSWBUJPO AWPJMJFS FU QSPmUF[ EV TPMFJM EF MB NFS FU EF MB CSJTF EF NFS TBMVUBJSF .ÚDIUFO 4JF EFO $IBSNF WPO FSMFCFO PIOF BVG EFO HFXPIOUFO ,PNGPSU [V WFS[JDI UFO 6OE EBT OVS . WPN 4USBOE (FOJF#FO 4JF VOTFS SFJDIIBMUJHFT 'SàITUàDLT CàGFUU VOTFSFO SVIJHFO (BSUFO VOE VOTFSF TUJNNVOHTWPMMF #BS &JOGBDI OVS TP WPN "MMUBH BVTTQBOOFO %BT BMMFT VOE OPDI WJFM NFIS mOEFO 4JF CFJ VOT "C IFVUF LÚOOFO 4JF *ISFO "VGFOUIBMU JO VOTFSFN )PUFM NJU FJOFN 4FHFMUÚSO BVG EFS /PSETFF WFSCJOEFO &SMFCFO 4JF VOWFS HFTTMJDIF 4UVOEFO BO #PSE VOTFSFS N 4FHFMZBDIU VOE HFOJF#FO 4JF EJF HFTVOEF 4FFMVGU VOE FJOF LMFJOF TUFJGF #SJTF
Hotel Les Mouettes **
Villa Maritiem
)PUFM -FT .PVFUUFT t ;FFEJKL 8FOEVJOF t 8FOEVJOF 5FM t 'BY XXX IPUFMMFTNPVFUUFT CF
7JMMB .BSJUJFN t 1BSL -FPQPME ** t 8FOEVJOF 5FM t 'BY JOGP!WJMMBNBSJUJFN CF t XXX WJMMBNBSJUJFN CF t SFNJ NPVUPO!QBOEPSB CF
'BNJMJFIPUFM HFMFHFO BBO IFU TUSBOE WMBLCJK IFU DFOUSVN WBO 8FOEVJOF PQ LN WBO %F )BBO LBNFST NFU CBE EPVDIF 8$ FO 57 ;FF[JDIU NPHFMJKL 3FTUBVSBOU WPPS IPUFMHBTUFO 5FSSBT FO TBMPO 4BVOB FO KBDDV[J 8FOEVJOF MJHU PQ TMFDIUT LN WBO #SVHHF %BNNF 0PTUFOEF FO ,OPLLF 7BOBG PLUPCFS UPU NBBSU BMMFFO LBNFS NFU POUCJKU )ÙUFM GBNJMJBM TJUVÏ QSÒT EF MB QMBHF Ë QSPYJNJUÏ EV DFOUSF EF 8FOEVJOF Ë LN EF %F )BBO DIBNCSFT BWFD CBJO EPVDIF 8$ FU 57 7VF TVS MB
NFS 3FTUBVSBOU QPVS MFT IÙUFT 5FSSBTTF FU TBMPO 4BVOB FU KBDDV[J 8FOEVJOF TF TJUVF Ë TFVMFNFOU LN EF #SVHFT %BNNF 0TUFOEF FU ,OPLLF " QBSUJS EV NPJT E PDUPCSF KVTRV BV NPJT EF NBST VOJRVFNFOU DIBNCSFT BWFD QFUJU EÏKFVOFS 'BNJMJFOIPUFM BO EFS 4FFQSPNFOBEF JN )FS[FO WPO 8FOEVJOF BVG LN WPO %F )BBO ;JNNFS NJU #BE %VTDIF 5PJMFUUF VOE 'FSOTFIFS .FFSFTCMJDL 3FTUBVSBOU GàS )PUFMHÊTUF 5FSSBTTF VOE 4BMPO 4BVOB VOE +BDDV[J 8FOEVJOF MJFHU BVG OVS LN WPO #SVHHF %BNNF 0TUFOEF VOE ,OPLLF 7PO 0LUPCFS CJT .ÊS[ OVS ;JNNFSTFSWJDF NJU 'SàITUàDL
7PMMFEJH WFSOJFVXE WBLBOUJFDFOUSVN *EFBMF MJHHJOH UFHFOPWFS EF EVJOFO FO PQ NJO WBO IFU DFOUSVN LBNFST NFU EPVDIF UPJMFU 57 UFMFGPPO FO NJOJCBS (F[FMMJHF UFBSPPN NFU LJOEFSIPFL 4QFDJBMJUFJU QPMEFSQBOOFOLPFLFO (SBUJT BGIBMJOH USFJOSFJ[JHFST JO TUBUJPO #MBOLFOCFSHF
$FOUSF EF WBDBODFT FOUJÒSFNFOU SÏOPWÏ 4JUVBUJPO JEÏBMF FO GBDF EFT EVOFT FU Ë NJOVUFT EV DFOUSF DIBNCSFT BWFD EPVDIF UPJMFUUF UÏMÏQIPOF FU NJOJCBS 5FB SPPN BHSÏBCMF BWFD DPJO FOGBOUT 4QÏDJBMJUÏ DSÐQFT EFT QPMEFST 5SBOTQPSU HSBUVJU Ë QBSUJS EF MB HBSF EF #MBOLFOCFSHF 7PMMTUÊOEJH NPEFSOJTJFSUFS 'FSJFOIFJN *EFBM EFO %àOFO HFHFOàCFS HFMFHFO VOE .JO WPN ;FOUSVN FOUGFSOU ;JNNFS NJU %VTDIF 5PJMFUUF 'FSOTFIFS 5FMFGPO VOE .JOJCBS (FNàUMJDIFT $BGÏ NJU ,JOEFSFDLF 4QF[JBMJUÊU 1PMEFSQGBOOLVDIFO (SBUJT 5SBOTGFS GàS ;VHSFJTFOEFO WPO #BIOIPG #MBOLFOCFSHF $PNQMFUFMZ SFOPWBUFE IPMJEBZ DFOUSF *EFBM MPDBUJPO PQQPTJUF UIF EVOFT BOE NJOVUFT GSPN UPXO DFOUSF SPPNT XJUI TIPXFS UPJMFU 57 QIPOF BOE NJOJCBS 1MFBTBOU UFB SPPN XJUI DIJMESFO T DPSOFS 4QFDJBMJUZ QPMEFS QBODBLFT 'SFF USBOTGFS GPS SBJM USBWFMMFST GSPN #MBOLFOCFSHF TUBUJPO
VRAAG NAAR ONZE FIETSARRANGEMENTEN
36
37
DE HAAN
38
39
DE HAAN
38
39
40
41
40
41
WENDUINE
42
43
WENDUINE
42
43
Leopoldlaan 24 - BE-8420 De Haan Tel.: 00 32 59 24 21 34 - 35 Fax: 00 32 59 24 21 36 E-mail : toerisme@dehaan.be www.dehaan.be - www.wenduine.be
Verantwoordelijke uitgever : Rudi Cattrysse, Hoflandstraat 4 - 8420 De Haan (Klemskerke)
Fotografie & realisatie : www.grafillus.com - Nieuwe Steenweg 1 - 8420 De Haan (Klemskerke)
DIENST VOOR TOERISME