Туристички водич Грачанице - Tourist guide Gracanica

Page 1

ТУРИСТИЧКИ ВОДИЧ / TOURIST GUIDE

ГРАЧАНИЦA - GRAČANICA

Т О Г ТУРИСТИЧКА ОРГАНИЗАЦИЈА ГРАЧАНИЦЕ TOURISM ORGANIZATION OF GRACANICA



САДРЖАЈ CONTENT Грачаница / Gračanica

1

Манастир Грачаница / Gračanica monastery

5

Легенда о изградњи манастира / Legend on construction of the monastery

12

Задужбине краља Милутина / King Milutin endowments

13

Археолошки парк Улпијана / Ulpiana archaeological park

15

Неистражена археолошка налазишта у околини Грачанице / Unexplored archaeological sites around Gračanica

20

Цркве у општини Грачаница / Churches within the municipality of Gračanica

21

Споменици у Грачаници / Monuments in Gračanica

33

Традиционални стил градње кућа / Traditional style of building houses

37

Косовски вез / Kosovo embroidery

39

Традиционална кухиња / Traditional cuisine

41

Воде општине Грачаница / Waters within Gračanica municipality

42

Tуристички инфо-центар и продавница сувенира / Tourist info-center and a souvenir shop

43

Манифестације у општини Грачаница / Manifestations within the municipality of Gračanica

44

Дом културе Грачаница / Gračanica cultural center

52

Шта посетити? - Препорука ТO Грачанице / What to see? - Tourism Organization of Gračanica recommendations

53

Смештај у Грачаници и околини / Accommodation in Gračanica and its surroundings

55

Ресторани / Restaurants

56

Кафићи и кафе - пицерије / Coffee shops and cafe - pizzerias

57

Такси / Taxi

58

Важни телефони / Important phone numbers

58

Превозници и редовне аутобуске линије до Грачанице / Operators and regular bus lines to Gračanica

59


ГРАЧАНИЦА GRAČANICA

Г

рачаница се налази 10км југоисточно од Приштине, на магистралном путу Приштина - Гњилане, на надморској висини од 570м. Протеже се источним ободом косовске тектонске котлине, на вулканским обронцима ниских планина Велетин (950м н.в.) и Стажевaц (796м н.в.) и лежи на речици Грачанки, десној притоци Ситнице. На северу и истоку се граничи са општином Приштина, на југу са општином Липљан, а на западу са општином Косово Поље. Грачаница заузима централни део Косова Поља, у близини бојишта на коме се 1389. године одиграла Косовска битка, један од најзначајнијих историјских догађаја у Југоисточној Европи и српској историји, којим је најављен период вишевековне турске владавине. 2 На територији општине Грачаница површине од око 130км , живи око 25.000 становника, од ког броја има највише Срба (85,7%) али и Рома (10,6 %), Албанаца (3,7 %) и припадника осталих мањина.

G

rač anica is located about 10km southeast of Priš tina, on Priš tina – Gnjilane road, at an altitude of 570 meters. It extends along the eastern edge of the Kosovo tectonic basin, on the volcanic slopes of the low mountains of Veletin (altitude 950m) and Stazevac (altitude 796 m) and it lies on Grač anka River, the right tributary of Sitnica. In the north and in the east, it borders Priš tina municipality, in the south - the municipality of Lipljan, and in the west - the municipality of Kosovo Polje. Grač anica occupies the central part of Kosovo Polje, near the battle ield where Kosovo Battle took place in 1389, as one of the most important historical events in the Southeastern Europe and Serbian history, which announced the period of centuries-long Turkish rule. About 25,000 inhabitants, mostly Serbs (85.7%), Roma (10.6%), Albanians (3.7%), and other minorities live in the territory of Grač anica Municipality, in the area of 2 about 130km . 1


У

средишту Балканског полуострва, ово место је вековима било под утицајем различитих цивилизација, култура и религија, које су за собом оставиле богату историјску и културну баштину. Место Грачаница је подигнуто на источном ободу староримског града Улпијана (Municipum Ulpiana Splendissima). Након разорног земљотреса 518. године, град је обновио Цар Јустинијан и дао му име Iustiniana Secunda, или Друга Јустинијана. Грачаница се први пут помиње 1303. године под именом „Grazaniza“ у једном писму папе Бенедикта IX. За туристе су најпривлачнији манастир Грачаница и археолошки парк Улпијана, али се у туристичку понуду могу уврстити споменици у Грачаници и цркве у околним селима. Током 2018. године, манастир је посетило више од 100.000 туриста (око 35.000 страних и око 65.000 домаћих туриста).

B

eing in the center of the Balkan Peninsula, this place for centuries has been under the in luence of various civilizations, cultures and religions, which have left a rich historical and cultural heritage behind. Grač anica settlement was established on the eastern edge of an ancient Roman town of Ulpiana (Municipium Ulpiana Splendissima). The emperor Justinian rebuilt the town after a devastating earthquake in 518 AD and named it Iustiniana Secunda. Grač anica was irst mentioned in 1303 under the name "Grazaniza" in a letter of the Pope Benedict IX. The most attractive sites for tourists are Grač anica мonastery and Ulpiana archaeological site, but tourist offer could also include the monuments in Grač anica and the churches in the surrounding villages. During 2018, more than 100.000 tourists (around 35.000 international and about 65.000 local tourists) visited the monastery. 2




МАНАСТИР ГРАЧАНИЦА GRAČANICA MONASTERY

Ц

рква манастира Грачаница припада културним добрима средњег века са најочуванијим изгледом ентеријера и екстеријера, док је манастирски комплекс са конацима за монахињее, новијег датума. Краљ Милутин (1282-1321) је ио највећи оснивач манастира и цркава у Ср ији и околним земљама. Архиепископ српски Данило записао је о краљу следеће: „његови прилози црквама и манастирима не могу се из ројати као ни песак морски“. Овај српски краљ је на рушевинама древне византијске цркве из VI века основао манастир Грачаницу који је постао седиште липљанских епископа. Место је имало важан географски положај поред главне сао раћајнице која је, у средњем веку, повезивала Приштину, као трговачки центар, са највећим српским рударским центром у Новом Брду. Манастир је грађен од 1310. до 1318. године, а онда још три године фрескописан и посвећен Успењу Пресвете Богородице.

T

he church of Grač anica Monastery is among the medieval cultural goods with the most preserved appearance of the interior and exterior, while the monastery complex with residences for nuns is of a newer date. King Milutin (1282-1321) was the greatest founder of monasteries and churches in Serbia and the surrounding countries. Danilo, Serbian archbishop wrote the following about the king: “his contribution to churches and monasteries cannot be counted because as the sea sand cannot be counted". This Serbian King founded the Monastery of Grač anica on the ruins of an ancient Byzantine church from VI century, which became the seat of the bishops of Lipljan. The place had an important geographical position next to the main road that connected Priš tina, as a trading center, with the largest Serbian mining center in Novo Brdo during the middle ages. The monastery was built from 1310 until 1318, and then frescoed for the next three years and dedicated to the Dormition of the Most Holy Mother of God.

5


П

овеља краља Милутина, приказана у десном параклису на западном зиду, пружа сазнања о току градње. Исписана је у 53 реда, а завршава се краљевим потписом и 6830. годином по Византијском, односно, 1321. годином по Јулијанском календару. Грачаница је последња од укупно 42 задуж ине краља Милутина. 1539. године у манастиру је основана штампарија, што је од значаја за културну историју Ср а за време турске власти. Неколико деценија по завршетку цркве, дозидана је спољашња припрата са кулом-звоником која је срушена већ у првим турским нападима, између 1379 - 1383. године, а библиотека са рукописним књигама је изгорела у пожару. Почетком XVI века, црква је покривена оловом, а на иконостас је постављен велики крст са сликаним Распећем. Турци су у XVIII веку скинули оловни кров и мермерни под, што је у рзало пропадање храма. Тридесетих година XX века подигнут је велики конак на источној страни и две зграде са северне и јужне стране порте. Порта је затим ограђена, а са западне стране комплекса је изграђен главни улаз у манастир. После Другог светског рата, манастир су обновиле монахиње које и данас чувају ову велику светињу. Због своје јединствености и лепоте, манастир Грачаница је 2006. године уписан у Листу светске културне баштине УНЕСКО.

T

he Charter of King Milutin shown on the west wall of the right chapel provides knowledge of the course of construction. It is written in 53 lines, and it ends with the king's signature and 6830 according to the Byzantine calendar, that is 1321st according to the Julian calendar. Grač anica is the last out of the 42 endowments of King Milutin. In 1539, the irst printing house was established in the monastery what was of great importance for the cultural history of the Serbs during the Turkish rule. A few decades following the church completion, an exonarthex with a bell tower was built, which was demolished between 1379 and 1383 during one of the irst Turkish attacks, and the library with manuscripts burned up in a ire. At the beginning of the XVI century, the church was covered with lead, and a large painted cruci ix was placed on the iconostasis. In XVIII century, the Turks removed the lead roof and the marble loor, what accelerated the decadence of the temple. In the 1930s, a large residence on the east side and two buildings on the north and south side of the port were built. The port was then fenced, and the main entrance of the monastery was built on the west side of the complex. After World War II, the monastery was restored by the nuns who still preserve this magni icent sacred object. Due to its uniqueness and beauty, Grač anica monastery was inscribed in the UNESCO World Heritage List in 2006.

6


АРХИТЕКТУРА ARCHITECTURE

О

снову грачаничког храма чине два уписана крста, један у другом. Фасаде су изведене наизменичним ређањем камена и опеке, а за декорацију је коришћен мермер. Црква је петокуполна грађевина и представља ремек дело српске средњовековне и касновизантијске архитектуре. Ову складну сакралну грађевину, подигли су нај ољи византијски градитељи тог времена. Садашња основа Грачанице се састоји из: главног дела цркве из 1321. године и припрате дозидане уз њену фасаду крајем XIV века. У главном делу цркве су наос, олтарски простор, унутрашња припрата, опходни родови и очне капеле. На спрату манастира је просторија позната као „тајна одаја краљице Симониде“, коју је краљица Симонида користила за молитву.

T

he base of Grač anica monastery has the form of a double inscribed cross, one inside the other. Facade of the church consists of alternate courses of stone and brick, while the marble was used as decoration. The church has ive domes and it represents a master piece of the medieval Serbian and late Byzantine architecture. This sacral, coherent structure was built by the best Byzantine constructors at the time. The current base of Grač anica monastery consists of: the main part of the church from 1321 and the exonarthex added along with its facade at the end of XIV century. In the main part of the church there are the cella (naos), the altar area, the interior narthex, encircling nave and lateral chapels. On the upper loor of the monastery there is a room that Queen Simonida used for prayer, traditionally known as the "secret chamber of Queen Simonida". 7


ФРЕСКОПИС FRESCOES

С

олунски сликари Михаило и Евтихије, завршили су живописање овог манастира 1321. године. У централној куполи, испод слике Христа Сведржитеља, представљени су Небеска литургија, пророци и јеванђелисти. У наосу су циклуси Великих празника, Христових страдања, Чуда и парабола, Христових посмртних јављања, сцене из живота Богородице, Св. Николе и Менолог. У олтару су евхаристичке и старозаветне теме. Милутин и његова жена Симонида, византијска принцеза (ћерка византијског цара Андроника Палеолога II), насликани су као владари по милости Божјој, док им анђели с неба доносе круне. За иконографију, а посебно за изучавање српске владарске идеологије, значајне су ктиторска композиција краља Милутина који држи модел цркве са супругом Симонидом у пролазу из припрате у наос. На источном зиду припрате приказана је Лоза Немањића.

M

ichael (Mihailo) and Eutyches (Evtihije) the painters from Thessaloniki completed the painting of this monastery in 1321. In the central dome, under the image of The Christ Pantocrator, the Divine Liturgy, prophets and evangelists are presented. In the naos there are Major Feast cycles, The Passion of Christ, Christ's Resurrection, the Miracles and parables, scenes from the life of The Mother of God, St. Nicholas and a Menologion. In the altar there are Eucharistic and Old Testament themes. Milutin and his wife Simonida, the Byzantine princess (the daughter of the Byzantine emperor Andronicus Paleologus II), were painted as rulers by the grace of God, while the angels from heaven bring them crowns. The composition of the founder King Milutin holding the model of the church with his wife Simonida in the passage from the narthex to the naos is especially important for the iconography and better understanding of Serbian ruling ideology. On the eastern wall of the narthex, the Nemanjić family tree is presented .

8


Родоначелник династије Стефан Немања је насликан у дну лозе, а на њеном врху је краљ Милутин кога Христос лагосиља док му анђели доносе инсигније власти. Ова јединствена композиција постоји само у српском иконографском репертоару и по први пут се јавила у Грачаници, а затим и у Пећкој Патријаршији и Дечанима. У очним пролазима су слике светих мученика и светих жена. У северном параклису, поред олтара, насликана је Служ а свете литургије са представом Св. Јована Претече и циклус патрона Св. Николе. У јужном параклису поред Служ е свете литургије, приказане су сцене из Старог и Новог завета и Визија Св. Петра Александријског. Најугледнији свети монаси представљени су у очним капелама крај олтара. Поред композиција из циклуса Васељенских сабора, Богородичиног акатиста и Крштења, ту су портрети српских архиепископа и патријараха и представа сахране грачаничког митрополита Дионисија. Грачаничка ризница страдала је у пожарима између 1379 - 1383. године. У вредној збирци икона, најстарија је Христа Милостивог из XIV века, јединствена по својим димензијама (269x139cm).

9


On the root of the tree there is a painting of Stefan Nemanja the founder of the dynasty, and on its top there is King Milutin blessed by Christ while the angels bring him the insignias of power. This unique composition exists only in Serbian iconographic repertoire and it irst appeared in Grač anica and then in the Patriarchate of Peć and Deč ani. In the side passages there are pictures of the Holy Martyrs and the sacred women. In the northern paraklis (a small church located next to the main church), next to the altar, the Divine Liturgy was painted with the presentation of St. John the Forerunner (the Baptist) and the cycle of the Patron St. Nicholas. In the southern paraklis next to the Divine Liturgy, there are scenes from the Old and the New Testament and the Vision of St. Peter of Alexandria. The most prominent holy monks are presented in the side chapels near the altar. In addition to the compositions from the cycles of Ecumenical council, the Mother of God with Christ on the throne surrounded by the angels and the Baptism of Jesus, there are portraits of Serbian archbishops and patriarchs and presentations of the death of Grač anica metropolitan Dionisije. The treasury of Grač anica was destroyed in the ires occurred between 1379 and 1383. In a valuable collection of icons, the oldest one is the icon of Christ the Merciful from the XIV century, unique in its dimensions (269x139cm). 10


11


ЛЕГЕНДА О ИЗГРАДЊИ МАНАСТИРА LEGEND ON CONSTRUCTION OF THE MONASTERY

К

раљ Милутин је са војском, пред битку на реци Грачанки, боравио у региону Грачанице. Док се одмарао заспао је на брду западно од Грачанице. У сну му се јавио анђео Господњи рекавши да ће победити у бици и да би, из захвалности Господу Богу за помоћ која му је пружена, требало да сагради цркву, чији ће му се облик приказати. Када се Краљ пробуди рано, пре изласка Сунца, на истоку је видео где се подиже красан и велики облак са пет купола. Одмах је дозвао мајсторе и на месту, над којим је био облак, поставише темељ манастиру. До јесени је сазидан до крова. С пролећа мајстори не дођоше, иако им је Краљ поручио да дођу и доврше цркву. Тако прођоше три године. Четврте дођоше, али Краљ нареди да се главни мајстор погуби због непослушности. Међутим, пре погубљења, главни мајстор замоли краља да му испуни последњу жељу и дозволи му да нешто саопшти. Краљ Милутин пристаде. „Слушајте, господару! Да сам првог пролећа дошао, јесте, манастир би био готов још те јесени. Али не би трајао ни триста година. А овако, пошто се темељ и зид за ове три године добро слегоше, па још кад и кров добро засводим, трајаће не само триста година, него у име Божије и славу твоју за век и векова.“ Краљ се на те речи одобровољи и мајстору опрости. Манастир би готов исте јесени и Краљ га богато дарива.

B

efore the battle on the river Grač anka, King Milutin stayed with the army in the region of Grač anica. He was resting and he fell asleep on a hill western of Grač anica. In a dream, the angel of the Lord appeared to him, telling him that he would win the battle and that he should build the church in gratitude to the Lord God for the help he was given, and the form of the church would be shown to him. When the King woke up early before the sunrise, in the East he saw a splendid and large cloud with ive domes. He had immediately called the constructors and they laid the foundation of the monastery in the place over which there was a cloud. By autumn, the roof was built. The constructors did not come in spring although the King ordered them to and inish the church. So the three years passed. The fourth year started and the King ordered the execution of the chief master for his disobedience. However, before the execution, the chief master asked the king to ful ill him his last wish and allow him to say something. King Milutin agreed and the chief master said: "Listen to me, my lord! It is true that if I had come in the irst spring, the monastery would be inished even that fall. But it would not last three hundred years. And given that the foundation and the wall settled down for these three years, and when I build the roof well, it will last not three hundred years only, but, in the name of God and your glory, it will last for centuries." The king cheered up when he heard his speech, and forgave him. The monastery was inished the same fall, and the King richly donated the chief master. 12


ЗАДУЖБИНЕ КРАЉА МИЛУТИНА

С

тефан Урош II Милутин Немањић, рођен је око 1253. године, а умро је у свом дворцу у Неродимљу - недалеко од Урошевца, 29. новембра 1321. године. Био је краљ Србије и током његове владавине, која је трајала скоро 40 година (1282 - 1321), саградио је 42 задужбине. Један је од најмоћнијих српских средњовековних владара и један од највећих српских задужбинара. Канонизован је две и по године након смрти и проглашен Светим краљем. Мошти краља Милутина су, пре Косовске битке (1389), пренете из манастира Бањска у Трепчу, а затим су пред најездом Османлија, 1460. године, пренете у цркву Свете Недеље у Софији (Бугарска), где се и данас налазе. Ова црква се по његовим моштима назива и црквом Светог краља. Архиепископ српски Данило II (Данило Пећки 1270 - 1337) написао је, укупно, шест житија српских краљева и архиепископа међу којима је и „Житије краља Милутина“, у којем су забележене цркве, манастири и други објекти које је Краљ Милутин подигао или обновио: 1. Црква Успења Пресвете Богородице – Богородица Љевишка у Призрену (1307 - 1309). 2. Црква Успења Пресвете Богородице – Манастир Грачаница у Грачаници (1310-1321). 3. Црква Светог Архиђакона Стефана – манастир Бањска, недалеко од Звечана у селу Бањска (1313 - 1317). 4. Црква Светих праведника Јоакима и Ане – Краљева црква у Студеници код Рашке (1314). 5. Црква Светог Ђорђа – Манастир Мажићи или Ораховица у селу Мажићи, општина Прибој (краљ је обновио цркву из XII века и направио болницу у оквиру манастирског комплекса). 6. Црква Богородице Тројеручице у Скопљу (Македонија), цркву су порушиле Османлије 1392. године. 7. Црква Светог Георгија на реци Серави (1283), недалеко од Скопља, постоји и данас, а основао је византијски цар Роман III Aгир (1028-1034). 8. Црква светог Константина у Скопљу, помиње се само у житију. 9. Црква Светог Никите, налази се између села Бањани, Чучер и Горњани, северно од Скопља - краљ је обновио цркву (1300 - 1308). 10. Црква Светог Георгија Нагоричанскога у селу Старо Нагоричино, код Куманова (1313 - 1318).

11. Црква Ваведења Богородице, манастирска црква у Хиландару на Светој Гори (1320) - полуострво Атос (Халкидики-Грчка). 12. Црква Вазнесења Христовог, налазила се на врху пирга Хрусија на Светој Гори код Хиландара али је касније уклоњена. 13. Црква у оквиру манастира Светог Јована Претече (око 1299.) у Продрому (Цариград). 14. Црква Светог Ђорђа у Солуну (Грчка), претворена је у музеј „Agios Lerios”. 15. Црква Светог Николе Oрфаноса у Солуну (1310 - 1320). 16. Црква Успења Пресвете Богородице – манастир Трескавац код Прилепа (Македонија), крајем XIII века краљ је из темеља обновио овај порушени византијски манастир. 17. Црква Светог Ђорђа у склопу манастира Свете Богородице Пречисте (почетак XIV века), недалеко од Кичева (Македонија). Задужбине краља Милутина које архиепископ Данило II не помиње у житијама: 18. Манастир Светих Архангела Михаила и Гаврила у Јерусалиму (1312/13), саграђена је на темељима старе цркве из IV века, налази се унутар зидина Старог града у близини цркве Васкрсења Христовог. 19. Црква Свете Тројице, налазила се у Солуну. 20. Црква Светог Стефана на Синају, подигнута је у склопу манастира посвећеног Богородици.

Краљ Милутин је помагао многе манастире и цркве међу којима су: манастир Свете Катарине на Синају и црква Светог Николе у Барију (Италија) којој је поклонио сребрни олтар задњи пут помињан 1682. године. По народном предању, краљ је подигао или обновио: манастир Светог Стефана(Призрен), манастир Тврдош код Требиња, манастир Витовница код Пожаревца, цркву Свете Тројице код Скопља, манастир Вратна код Неготина, Манастирица код Кладова, цркву Пресвете Богородице Одигитрије код Призрена, цркву Светог Петра у Бијелом Пољу (обновљена задужбина кнеза Мирослава), као и многе друге задужбине које се помињу у изворима из периода владавине краља. 13


KING MILUTIN ENDOWMENTS Stefan Uroš II Milutin Nemanjić was born around 1253, and he died in his castle in Nerodimlje - not far from Uroš evac, on November 29, 1321. He was the king of Serbia and during his reign of almost 40 years (1282 - 1321), he built 42 endowments. He was one of the most powerful Serbian medieval rulers and one of the greatest Serbian endower. He was canonized two and a half years after his death and proclaimed the Holy King. Before the Battle of Kosovo (1389), the relics of King Milutin were transferred from Banjska Monastery to Trepč a, and then in 1460, before the overrun of the Ottomans, they were transferred to the church of St. Nedelja in So ia, Bulgaria, where they can still be found. According to his relics, this church is also called the church of the Holy King. Serbian Archbishop, Danilo II (Danilo Peć ki, 1270 - 1337) wrote a total of six hagiographies of Serbian kings and archbishops, including "The hagiography of King Milutin", in which the churches, monasteries and other objects built or renewed by King Milutin are recorded: 1. The church of the Dormition of the Most-Holy Mother of God – Our Lady of Ljeviš in Prizren (1307 - 1309). 2. The church of the Dormition of the Most Holy Mother of God. - Grač anica Monastery in Grač anica (1310 - 1321). 3. The church of the Holy Archdeacon Stefan – Banjska Monastery, near Zveč an, in Banjska (1313 - 1317). 4. The church of the Holy Righteous Joachim and Anne - King's Church in Studenica near Raš ka (1314). 5. The church of St. Djordje (George) - Monastery of Maž ić i or Orahovica in the village of Maž ić i, municipality of Priboj (the king restored the church from the XII century and made a hospital within the monastery complex). 6. The church of the Mother of God Trojeruč ica (thee-handed) in Skopje (Macedonia), the church was destroyed by the Ottomans in 1392. 7. The church of St. Djordje (St. George) on the river Serava (1283), not far from Skopje, still exists and was founded by the Roman Emperor Roman Agir III (1028 - 1034). 8. The church of St. Konstantin in Skopje; it is mentioned in the hagiography only. 9. The Church of St. Nicholas, located between the villages of Banjani,Cuč er and Gornjani, north of Skopje - the king restored the church in (1300 - 1308). 10. The Church of St. Georgije (St. Georgie) Nagorič anski in the village of Staro Nagorič ane, near Kumanovo (1313 - 1318).

11. The Church of the Presentation of the Mother of God, the monastery church in Hilandar on the Holy Mountain (1320) – Atos peninsula (Halkidiki-Greece). 12. The Church of the Ascension of Christ; it was at the top of the hill Hrusia at the Holy Mountain near Hilandar, but was later removed. 13. The church within the monastery of St. Jovan Preteč a (Јohn the Forerunner) (about 1299) in Prodrom (Carigrad/Constantinople). 14. The church of St. Djordje (George) in Thessaloniki (Greece); it was transformed into the "Agios Lerios" museum. 15. The church of St. Nicholas of Orphanus in Thessaloniki (1310 - 1320). 16. The church of the Dormition of the Most Holly Mother of God - the monastery of Treskavac near Prilep (Macedonia); at the end of the XIII century, the King restored this ruined Byzantine monastery from its foundation. 17. The church of St. Djordje (George) within the Monastery of St. Bogorodica Preč ista (beginning of the XIV century), not far from Kič evo (Macedonia). King Milutin endowments that the Archbishop Danilo II did not mention in the hagiographies are the following: 18. The Monastery of Saint Archangels Mikhail and Gavril in Jerusalem (1312/13) was built on the foundations of an old church from the IV century; it is located within the walls of the Old Town near the Church of the resurrection of Christ. 19. The Holy Trinity Church; it was in Thessaloniki. 20. The Church of St. Stephan in Sinai; it was built within the monastery dedicated to the Mother of God.

King Milutin was supporting many monasteries and churches, among which were the Monastery of St. Catherine in Sinai and the church of St. Nicholas in Bari (Italy), to which he donated the silver altar, last mentioned in 1682. According to the legend, the king built or renewed: the monastery of St. Stephan (Prizren), the monastery Tvrdoš near Trebinje, the monastery Vitovnica near Pož arevac, the church of the Holy Trinity near Skopje, the monastery Vratna near Negotin, the Manastirica near Kladovo, the church of the most-holy Mother of God Odigitrija near Prizren, the church of St. Petar in Bijelo Polje (the renewed endowments of Prince Miroslav), as well as many other endowments that are mentioned in the sources from the period of the reign of the king. 14


АРХЕОЛОШКИ ПАРК УЛПИЈАНА ULPIANA ARCHAEOLOGICAL PARK

А

рхеолошко налазиште римског и рановизантијског града Улпијана простире се на површини од око 70ha и налази се на око 1km западно од манастира Грачаница. Град је основан почетком II века за време владавине цара Марка Улпија Нерве Трајана (98 - 117), по коме је Улпијана добила име. Због свог географског положаја и великог рудног богатства у околним брдима, Улпијана се убрзано развијaла. У почетку је то било мање рударско насеље, да би касније прерасло у град, а онда и у седиште епископије. 169. године, Улпијана добија статус римског муниципија - Municipum Ulpiana. Врхунац у развоју достиже у III и IV веку и постаје политички, економски, верски и културни центар. У том периоду, Улпијана је као и други римски градови из тог периода имала развијену мрежу путева, водовод, канализацију, стамбене и јавне објекте. Улпијана тада добија епитет велелепног града - Municipum Ulрiana Splendissima.

T

he archaeological site of the Roman and early-Byzantine town of Ulpiana covers an area of about 70ha and it is located about 1 km away to the west of Grač anica Monastery. The town was founded in the beginning of the II century, during the reign of Emperor Marcus Ulpius Nerva Traianus (98 - 117) after which Ulpiana was named. Due to its geographical location and great mineral wealth in the surrounding hills, Ulpiana had been developing rapidly. At the beginning, it was a smaller mining settlement, but later on, it expanded into a city and then the seat of the Eparchy. In 169 it gets the status of the Roman Municipium - Municipum Ulpiana. It reaches its development peak in III and IV century and becomes a political, economic, religious and cultural center. During that period, Ulpiana and other Roman cities had developed network of roads, water system and sewerage, residential and public buildings. Therefore Ulpiana gets the epithet of the magni icent city - Municipum Ulpiana Splendissima.

15


З

МАПА УЛПИЈАНЕ MAP OF ULPIANA

бог великог богатства, град је често био мета напада. Претпоставља се да је град 479. године напала и опустошила војска готског краља Теодорикса (Theoderic) Великог. 518. године разорни земљотрес је потпуно уништио град и тиме се завршава златно доба Улпијане. Већ средином VI века град обнавља византијски цар Јустинијан I (527-565), по којем град добија ново име Iustiana Secunda. Насеље је поново, у потпуности разрушено током аварословенских напада крајем VI и почетком VII века. Зидине овог града биле су видљиве све до почетка XX века, међутим, локално становништво је грађу са овог локалитета користило за изградњу кућа и путева, што је довело до нестанка трагова града видљивих на површини земље. Улпијана је позната и по томе што су у њој живели и страдали ранохришћански мученици и светитељи Флор и Лавр, пореклом из Цариграда. У Улпијани су радили као зидари и каменоресци. Убијени су због њихове вере у Христа, по наређењу намесника Ликиона. Погубљени су тако што су везани бачени у бунар, који је затим затрпан земљом. Бунар до данас није пронађен.

1

ЛЕГЕНДА: 1. Северна некропола 2. Северна капија 3. Главна улица 4. Kанализацијa 5. Купатило 6. Пре-хришћански храм 7. Базилика - VI век 9. Базилика - IV век 9. Крстионица - IV век 10. Паркинг

2

3

5 4

6

7

LEGEND:

10

1. North necropolis 2. North gate 3. Main street 4. Sewerage 5. Bath 6. Pre-Christian temple 7. Basilica - VI century 8. Basilica - IV century 9. Baptistry - IV century 10. Parking lot

/

Road Gračanica - Laplje Selo

8

9 Пут Грачаница - Лапље Село

B

ecause of its great wealth, the city had often been target of attacks. It is assumed that the city was attacked and devastated in 479 by the army of Gothic King Theoderic the Great. In 518, the destructive earthquake completely destroyed the city and thus ended the golden age of Ulpiana. In the middle of VI century, the city was renewed by the Byzantine Emperor Justinian I (527-565), after which the city was given a new name Iustiniana Secunda. The settlement was again completely destroyed during the Avaro-Slavic attacks at the end of VI and the beginning of VII century. The walls of this city were visible until the beginning of XX century; however, the locals used the material from this site for the construction of houses and roads, which led to disappearance of the traces of the city visible above the surface of the ground. Ulpiana is also known for the fact that the early Christian martyrs and saints Florus and Laurus from Constantinople lived and suffered in it. They worked there as bricklayers and stonecutters. On Vicar Lycian's order, they were murdered because of their faith in Christ. They were executed by being thrown into a well, tied, and the well was then covered with soil. The well is not found until nowadays. 16


АРХЕОЛОШКА ИСКОПАВАЊА ARCHAEOLOGICAL EXCAVATIONS

А

рхеолошка истраживања су започета 1953. године и до сада је откривено тек 3% од укупне површине локалитета. Пронађени су бројни артефакти, накит, ковани новац и велики број мозаика. Међу најзначајнијим артефактима су: фигура Меркура, мермерна женска глава и позлаћене крстасте фибуле (брошеви). На археолошком налазишту Улпијана су тренутно видљиви остаци следећих објеката: северна некропола у којој је пронађен мермерни саркофаг, северна капија са одбрамбеним кулама, једнобродна базилика из VI века, базилика са крстионицом из IV века, римско купатило и други мањи објекти. Улпијана је 2016. године уређена за посету туриста и проглашена за археолошки парк. Током 2018. године, парк је посетило више од 30.000 туриста, углавном домаћих.

A

rchaeological excavations have begun in 1953, and only 3% of total area of the site has been discovered so far. Numerous artifacts, jewelry, coins and a large number of mosaics were found. Among the most important artifacts are: the igure of Mercury, a marble female head and golden cross ibulae (broaches). Currently visible remains of the objects at Ulpiana archaeological site are: the northern necropolis where the marble sarcophagus was found, the northern gate with defensive towers, the singlenave basilica from VI century, the basilica with a baptistery from the IV century, the Roman bath and other smaller facilities. Ulpiana was arranged for tourist visits in 2016 and it was declared to be an Archaeological Park. During 2018, more than 30,000 tourists, mostly local, visited the archaeological park. 17


18


3D РЕКОНСТРУКЦИЈА 3D RECONSTRUCTION

19

МОЗАИЦИ MOSAICS


НЕИСТРАЖЕНА АРХЕОЛОШКА НАЛАЗИШТА У ОКОЛИНИ ГРАЧАНИЦЕ UNEXPLORED ARCHAEOLOGICAL SITES AROUND GRAČANICA Царинска станица Herculana У атару села Доња Гуштерица постоји неистражени археолошки локалитет из античког периода (III – IV век). На основу пронађених фрагмената камене плоче са натписом, локалитет је означен као царинска станица под називом Herculana. На површини од 1 хектара налажени су и остаци зидова више грађевина.

Customs station Herculana There is an unexplored archaeological site from the antique period (III - IV century) in the region of the village of Donja Guš terica. Based on the found fragments of the stone slab with inscription, the site is designated as a customs station called Herculana. On an area of 1 hectare were found the remains of the walls of several buildings.

Путна станица Viciano Станица Viciano, Vicianum или Veclanum је античка путна станица на којој су застајали каравани који су се кретали једном од најважнијих римских рута Via Lissus-Naissus. Рута која је повезивала два града, Lissus (данашњи град Љеш у Албанији, на 9 километара од Јадранског мора) и Naissus (данашњи град Ниш у Србији), пролазила је долином реке Бели Дрим. Ова путна станица је означена на средњовековној мапи из XV века познатој под именом Tabula Peuntingeriana, која је копија мапе из римског доба (III век). Тачна локација станице није утврђена, али постоје претпоставке да је станица била у Чаглавици или Угљару, с обзиром да је на мапи означена северозападно од староримског града Municipum Ulpiana.

Road station Viciano Station Viciano, Vicianum or Veclanum is an ancient road station where the caravans used to stop while passing one of the most important Roman's routes Via Lissus-Naissus. The route connecting the two cities, Lissus (presently the town of Lješ , in Albania, 9 kilometers from the Adriatic Sea) and Naissus (presently the city of Niš in Serbia), passed through the valley of the river Beli Drim. This road station is marked on a medieval map from XV century known as Tabula Peuntingeriana, which is a copy of the map from the Roman period (III century). The exact location of the station is not determined, but there are assumptions that the station was in Caglavica or Ugljare, since it was marked on the map northwest of the old town of Municipium Ulpiana.

Стари град Велетин Остаци старог града (тврђаве) Велетин се налазе на истоименом брду (надморска висина 950m) поред села Шашковац, 4.5km југоисточно од манастира Грачаница. Мања археолошка истраживања овог налазишта обављена су 1987. године. Претпоставља се да је град основан у античко доба и да је све до средњег века био центар, веома богате, рударске области. О томе сведоче остаци керамике, опека, зидина и напуштених рударских јама из периода од IV века п.н.е. до XI века н.е. Велетин је био мали утврђени град са стражарским кулама. С обзиром на географски положај утврђења и велику прегледност терена, Велетин је током свог постојања највероватније, поред заштите насеља и околних рудника, служио и за сигнализирање надолазећих напада и заштиту важних путева.

The old city of Veletin The remains of the old town (fortress) Veletin are located on the hill with the same name (950m altitude) next to the village of Saš kovac, 4.5km southeast of Grač anica Monastery. Minor archaeological researches of this site were carried out in 1987. It is assumed that the city was founded in the ancient times and that until the middle ages it was the center of a very rich mining area. This is evidenced by the remains of ceramics, bricks, and walls and abandoned mining caves from the IV century BC until XI century. Veletin was a small forti ied town with watchtowers. Considering the geographical position of the fortress and the great transparency of the terrain, Veletin during its existence, apart from protection of the settlements and surrounding mines, most likely served for signaling the upcoming attacks and protection of important roads.

20


ЦРКВА СВЕТОГ ДИМИТРИЈА У СУШИЦИ THE CHURCH OF ST. DIMITRIJE IN SUŠICA

Ц

рква Светог Димитрија се налази у селу Сушица, на четири километра југоисточно од манастира Грачаница, на путу Грачаница-Јањево. Најстарији сачувани писани траг у коме се помиње село Сушица је Повеља краља Милутина у манастиру Грачаница. Црква Светог Димитрија је, по налогу Јашар-паше Џинића, срушена у XIX веку. Током археолошких ископавања 1992. године, пронађени су бројни артефакти , фрагменти фрескописа и правоугаона гранитна плоча са страросрпским натписом из XIV века. Иако нема прецизних података о години изградње цркве и њеном ктитору, археолози сматрају да је црква подигнута средином XIV века. Крајем XX века, добровољним прилозима и радом мештана, црква Светог Димитрија је обновљена на темељима старе цркве и фрескописана у српсковизантијском стилу. За поновну градњу цркве су коришћени остаци материјала старе цркве који су пронађени током ископавања.

T

he church of St. Dimitrije (St. Demetrius) is located in the village of Suš ica, four kilometers southeast of Grač anica Monastery, on the road Grač anica-Janjevo. The oldest preserved written trails in which the village of Suš ica is mentioned, is King Milutin's Charter in Grač anica Monastery. The church of St. Dimitrije was destroyed in XIX century, by Yashar-Pasha Dzinic's order. During the archaeological excavations in 1992, numerous artifacts, fragments of frescoes and rectangular granite slabs were found with an old-Serbian inscription from XIV century. Although there are no precise data on the year of the construction of the church and its founder, archaeologists believe that the church was built mid-XIV century. At the end of XX century, the church was restored by voluntary contributions and the work of the locals on the foundations of the old church and it was frescoed in the Serbian-Byzantine style; the remains of materials of the old church found during the excavation were used for church reconstruction. 21


22


ЦРКВА СВЕТОГ ДИМИТРИЈА У ДОБРОТИНУ THE CHURCH OF ST. DIMITRIJE IN DOBROTIN

Ц

ркву Светог Димитрија у Добротину су, 1825. године, својим прилозима, подигли мештани села. Црква је укопана у земљу, што је знак да је подигнута у време турске власти. Ова једнобродна црква је саграђена од тесаног каменa, а унутрашњост и иконостасну преграду je осликао Костандин из Велеса 1826. године, који се потписао на престоној икони Исуса Христа.

T

he church of St. Dimitrije (St. Demetrius) in Dobrotin was built in 1825 by contributions of the people from the village. The church is built into the ground, which is a sign that it was built at the time of the Turkish rule. This one-nave church was built of a tight stone, and the interior and iconostasis were painted in 1826, by Kostandin from Veles, who signed himself on the altar icon of Jesus Christ.

23


ЦРКВА СВЕТОГ ГРИГОРИЈА БОГОСЛОВА У ЛИВАЂУ THE CHURCH OF ST. GRIGORIJE BOGOSLOV IN LIVADJE

Ц

ркву Светог Григорија Богослова су 1935. године саградили мештани села Ливађе на месту старе гробне цркве коју су порушили Турци, почетком ХХ века.

T

he church of St. Grigorije Bogoslov (Theologian) was built in 1935, by the people of the village of Livadje, at the site of an old grave church destroyed by the Turks at the beginning of XX century.

24


ЦРКВА СВЕТОГ КНЕЗА ЛАЗАРА У ДОЊОЈ ГУШТЕРИЦИ THE CHURCH OF ST. KNEZ LAZAR IN DONJA GUŠTERICA

Ц

T

рква Светог Кнеза Лазара грађена је од 1902. до 1905. године he church of St. Knez Lazar (St. Prince Lazar) had been built from 1902 to 1905, by donations of people from the village of Guš terica and донацијом мештана Гуштерице и гњиланског краја. Уз дозволу Gnjilane region. With Sultan's permission it was built on the Султана, изграђена је на темељима старе цркве Усековања главе foundations of the old church of Beheading of St. John the Baptist (Usekovanje Светог Јована Крститеља. glave Svetog Jovana Krstitelja).

25


ЦРКВА СВЕТЕ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЕ НЕДЕЉЕ У ГОРЊОЈ ГУШТЕРИЦИ THE CHURCH OF ST. VELIKOMUČENICA NEDELJA IN GORNJA GUŠTERICA

Ц

рква Свете Великомученице Недеље је саграђена 1986. године у селу Горња Гуштерица. Село се помиње у Повељи краља Милутина у манастиру Грачаница и повељи краља Стефана Душана 1331. године, као и у турском попису области Бранковића из 1445. године.

T

he church of St.Velikomuč enica Nedelja (St. Kyriake) was built in 1986 in the village of Gornja Guš terica. The village is mentioned in King Milutin's Charter in the Grač anica monastery and the Charter of King Stefan Duš an in 1331, as well as in the Turkish census of Branković area dated 1445.

26


ЦРКВА СВЕТОГ ПАНТЕЛЕЈМОНА У ЛЕПИНИ THE CHURCH OF ST. PANTELEJMON IN LEPINA

Ц

рква Светог Пантелејмона је саграђена 1996. године донацијом мештана села Лепина. Црква је подигнута у центру села где је некада постојала стара црква коју је срушио Јашар-паша Џинић, почетком ХIХ века.

27

T

he church of St. Pantelejmon (Panteleimon) was built in 1996 by donation of the people from Lepina village. The church was built in the center of the village where there used to be an old church destroyed by Yashar Pasha Dzinic at the beginning of XIX century.


ЦРКВА СВЕТЕ ПАРАСКЕВЕ У ЛАПЉЕМ СЕЛУ THE CHURCH OF ST. PARASKEVA IN LAPLJE SELO

Ц

T

рква Свете Параскеве у Лапљем Селу је саграђена 1938. године, he church of St. Paraskeva in Laplje Selo was built in 1938 by donations of the local population. There was a chateau church in the same place, донацијом мештана. На истом месту је постојала црква брвнара, most likely from XVI century, walled in 1880 and then destroyed at the највероватније из XVI века, која је 1880. године обзидана beginning of XX century. каменом и затим срушена почетком ХХ века.

28


ЦРКВА СВЕТЕ ТРОЈИЦЕ У СКУЛАНЕВУ HOLY TRINITY CHURCH (SVETE TROJICE) IN SKULANEVO

Ц

рква Свете Тројице у Скуланеву је саграђена 1983. године, донацијом мештана. Црква је подигнута на темељима старе цркве, која, према остацима керамике пронађеним око цркве, датира из средњег века. Стара црква је срушена по налогу Јашар-паше Џинића у XIX веку, а од тог камена су грађени мостови на реци Ситници.

H

oly Trinity Church (Crkva Svete Trojice) in Skulanevo was built in 1983 by donation of the local population. The church was built on the foundations of the old church, which according to the remains of ceramics found around the church dates back to the medieval period. The old church was demolished by the order of Yashar-Pasha Dzinic in XIX century, and the bridges on Sitnica River were built from its stone.

29


ЦРКВА СВЕТЕ НЕДЕЉЕ У БАТУСУ THE CHURCH OF ST. NEDELJA IN BATUSE

Ц

рква Свете Недеље у Батусу је саграђена 1932. године на темељима старог храма из XIV века.

T

he Church of Holy Nedelja in Batuse was built in 1932 on the foundations of an old temple from XIV century.

30


ЦРКВА СВЕТЕ АНАСТАСИЈЕ СРПСКЕ У НОВОМ БАДОВЦУ THE CHURCH OF ST. ANASTASIJA SRPSKA IN NOVI BADOVAC

К

амен темељац за изградњу цркве Свете Анастасије Српске у Новом Бадовцу је положен септембра 2015. године. Изградња цркве је завршена и црква је освештана 4. јула 2018. године.

31

T

he foundation stone for construction of the church of Holy Anastasia Srpska in Novi Badovac was laid in September 2015. The construction of the church was completed and it is consecrated on July 4, 2018.


ЦРКВА СВЕТОГ СТЕФАНА ДЕСПОТА ЛАЗАРЕВИЋА У ЧАГЛАВИЦИ THE CHURCH OF ST. STEFAN DESPOT LAZAREVIĆ IN ČAGLAVICA

К

амен темељац за изградњу цркве Светог Деспота Стефана Лазаревића у Чаглавици је положен новембра 2014. године.

T

he foundation stone for construction of the church of Saint Despot Stefan Lazarević in Caglavica was laid in November 2014.

32


СПОМЕНИЦИ У ГРАЧАНИЦИ MONUMENTS IN GRAČANICA 1. 2. 3. 4. 5.

33

Споменик краљу Милутину Споменик Милошу Обилићу Споменик Палим борцима 1914-1918 Спомен црква Мала Грачаница Уметничка инсталација “МISSING”

1. 2. 3. 4. 5.

Monument to King Milutin Monument to Miloš Obilić Monument to fallen soldiers 1914-1918 Memorial Church Mala Grač anica Art Installation MISSING


СПОМЕНИК КРАЉУ МИЛУТИНУ MONUMENT TO KING MILUTIN

С T

поменик краљу Милутину је подигнут 2015. године и налази се у дворишту истоимене основне школе. Рађен је у византијском стилу и дело је вајара Зорана Јездимировића. he monument to King Milutin was built in 2015 and it is located in the yard of elementary school of the same name. It was designed in the Byzantine style and it's a work of sculptor Zoran Jezdimirović .

СПОМЕНИК ПАЛИМ БОРЦИМА 1914-1918 MONUMENT TO THE FALLEN SOLDIERS 1914-1918

С

поменик Палим борцима 1914-1918 је посвећен српским борцима из Грачанице и околине који су у Првом Светском рату дали своје животе за одбрану отаџбине. Првобитно је био подигнут у порти манастира Грачаница 1926. године, а затим је 1938. године, због изградње зида око манастира, измештен на данашњу локацију.

M

onument to fallen soldiers 1914-1918 is dedicated to Serbian soldiers from Grač anica and the surrounding area who gave their lives for the defense of the fatherland in the World War I. Originally, it was placed in the narthex of the monastery of Grač anica in 1926, and due to the construction of the wall around the monastery, it was relocated to its current location in 1938.

34


СПОМЕН ЦРКВА МАЛА ГРАЧАНИЦА MEMORIAL CHURCH MALA GRAČANICA

С

помен црква Мала Грачаница посвећена је Светом Димитрију, ратнику мученику, и Димитрију Поповићу новомученику. Саграђена је 2005. године по замисли Ратка Поповића. Димитрије Поповић је рођен 7. новембра 1986. године, а убијен од стране албанских екстремиста 5. јуна 2004. године у Грачаници, недалеко од спомен цркве.

T

he Memorial church “Mala Grač anica” was dedicated to Saint Dimitrije, a warrior martyr, and Dimitrije Popović a new-martyr. The church was constructed in 2005, by the idea of Ratko Popović . Dimitrije Popović was born on November 7, 1986 and he was killed by Albanian extremists on June 5, 2004 in Grač anica, not far from the memorial church.

35

УМЕТНИЧКА ИНСТАЛАЦИЈА ИНСТАЛАЦИЈА “MISSING”

ART INSTALLATION MISSING

У

метничка инсталација “MISSING”, дело уметника Горана Стојчетовића налази се испред Дома културе у Грачаници. Облепљена фотографијама киднапованих и несталих Срба у периоду од 1998. до 2000. године, она је спомен–опомена на злочине и страдање српског народа.

T

he art installation ''MISSING'' is the work of the artist Goran Stojč etović and it is located in front of the Cultural Center in Grač anica. Plastered with photographs of missing and kidnapped Serbs in the period 1998 2000, it is a memorial-reminder on crimes and pogrom of Serbian people.


СПОМЕНИК МИЛОШУ ОБИЛИЋУ MONUMENT TO MILOŠ OBILIĆ

С

поменик Милошу Обилићу представља симбол српског средњовековног јунака, који је за свети циљ спреман да да и свој живот. Милош Обилић је српски средњовековни витез који је, по предању, убио турског султана Мурата I у Косовској бици 1389. године. Споменик је 1983. године био подигнут у центру града који носи име по њему, Обилић. Због значаја за српски народ са Косова, срушен је 1999. године, након чега је споменик премештен у базу КФОР-а, а затим у порту манастира Грачаница. На Видовдан, 28. јуна 2014. године, споменик је постављен на кружном току недалеко од манастира Грачанице, где се и данас налази.

T

he monument to Miloš O b i l i ć r e p r e s e n t s a symbol of Serbian medieval hero ready to give his life for the sacred goal. Miloš Obilić is Serbian medieval knight who, according to the stories, murdered Turkish Sultan Murat I in Kosovo battle, in 1389. In 1983, the monument was placed in the center of Obilić , the town named after him. Due to its importance for Serbian people from Kosovo, it was demolished in 1999, and for that reason the monument was later transferred to the KFOR base a n d t h e n i n G r a č a n i c a Monastery narthex. On June 28, 2014, at Vidovdan, the monument was placed on a roundabout not far from Grač anica Monastery, and it is still there. 36


ТРАДИЦИОНАЛНИ СТИЛ ГРАДЊЕ КУЋА TRADITIONAL STYLE OF BUILDING HOUSES

Г

радитељско наслеђе у општини Грачаница разликује више варијанти обликовања архитектуре: традиционално-балканска архитектура и архитектура XX века. Традиционална-балканска кућа, као градитељско благо, одраз је једне прошле епохе и представља нераскидиви део наших савремених насеља. Овакав тип кућа у општини Грачаница нестаје. Наведени тип куће се јавља као приземна или спратна, са сразмерно великим двориштем. Положај куће у односу на двориште био је двојак: једне су повучене у дубину дворишта, или су боком оријентисане према улици, из жеље да се има директан поглед на улаз у двориште, мада има и примера када је оријентација другачија због бољег осветљења и осунчаности. Двориште је било опасано високим зидом од ћерпича или блата и сламе, те се са улице скоро ништа није могло видети. Живот се одвијао у овим затвореним двориштима у која се улазило кроз пуна дрвена врата на ободном зиду, окована клинцима - пуловима са широком главом и звекиром, који су нека врста декорације.

A

rchitectural heritage in Grač anica Municipality recognizes multiple variants of architectural shaping: traditional-Balkan architecture and architecture of XX century. Traditional-Balkan house, as an architectural treasure, is a re lection of a past epoch and represents inseparable part of our modern settlements. This type of houses in Grač anica Municipality is disappearing. This type of the house can be ground level or multi-story house with relatively large yard. Position of the house in relation to the yard was two-sided: one withdrawn far into the yard or with lank oriented towards the street, due to a desire of having a direct view to the entrance of the yard, although there are examples when the orientation is different for the better lighting and insolation (sunlight). The yard was surrounded by a high wall made of adobe or clay and straw, so almost nothing could be seen from the street. Life took place in these closed yards, with the gates made of solid wood on the side wall, chained with wedges – nails with wide head and knocker as a form of its decoration. 37


Анализирајући распоред просторија у основи, могу се уочити извесне опште црте традиционалне-балканске куће. За спратне објекте, шематски представљен план би изгледао овако: у средини основе је трем са стубовима, отворен ка дворишној страни на који излази једнокрако дрвено степениште, око кога су распоређене собе. То је углавном основа спрата, док је приземље модификовано, јер су потребе у приземљу другачије. Приземни део куће има отворен наткривени претпростор - ајат, где су се углавном налазиле просторије за рад, оставе, а у врло раном периоду настанка ових кућа у овој околини приземни део се користио и за стоку. Код спратних кућа тај простор изнад ајата избачен је и може бити отворен или затворен дрвеним оквирима и стаклом, и назива се трем, карактеристичан елеменат ове архитектуре. У пар кућа је сачувано неколико примера функционално декоративних зидова, богато и украсно обрађених. Ту су некада били плакари за одлагање постељине - јуклици, полице за одлагање посуђа долапи и простор у коме су некад била купатила - амамxици. Куће овог типа рађене су у масивном конструктивном систему, а има и примера кућа у бондручној конструкцији. Масивни систем се састоји од спољњих носећих зидова великих дебљина рађених од ћерпича у кречном малтеру, са дрвеном међуспратном конструкцијом, или ређе, у комбинацији дрвета и штука. Када је објекат рађен у бондручној конструкцији испуњен је блатом и сламом. Тај начин грађења омогућује да се прозори поставе и без великих тешкоћа отварају тамо где се то жели, или поставе низови прозора повезани у једну целину дрвеном кутијом. Зидови су омалтерисани и окречени у једном тону, уз мало архитектонских детаља. Кров је углавном четвороводан покривен ћерамидом, широких стреха са видљивим таванским гредама. Спољашње степениште је једнокрако дрвено, са дрвеном оградом, које излази на простор трема на спрату.

premises for work, closets, but in the earliest period of construction of this type of houses in this area, the ground loor was also used for cattle. At multistory houses that space above “ajat” was set outward and could be opened or closed with wooden frames and glass and it was called “trem” (porch), a distinctive element of this architecture. Several examples of functional-decorative walls - richly and ornamentally processed are preserved in the few houses. There used to be closets for bed sheet storage - “juklik”, shelves for dishes storage “dolap” and the space where there used to be a bathroom - “amamhik”. This type of house was made in constructive system and there were houses made in wooden frames construction. A massive system consists of outer supporting thick walls made of adobe and lime plaster, with wooden construction between the loors or, rarely, in combination of wood and stucco. When the object was constructed in wooden frames, it was illed with clay and straw. This method of construction enables to place the window where needed, and open it easily, or to place a row of windows connected in whole by a wooden box. Walls were plastered and painted in single tone with a few architectural details. Roof was mostly hipped, covered with adobe, with wide eaves and visible attic timber. External staircase was single, wooden with wooden railing, which extends onto the porch.

Analyzing the arrangement of rooms in foundation, some general features of traditional Balkan house can be noticed. For multi-story houses, schematic plan would be as follows: in the middle of the foundation is a porch with pillars, opened toward the yard side extended with wooden staircase and with rooms around it. That would generally be the base of the story, while its ground loor is modi ied for different needs. There is an open covered antechamber - “ajat” in the ground loor - where there were located mostly 38


КОСОВСКИ ВЕЗ KOSOVO EMBROIDERY

П

од косовским везом подразумева се део ликовног народног стваралаштва који је израђиван на различитим текстилним материјалима. Косовски вез је врло важан начин украшавања текстилних предмета, а његов значајан елемент и карактеристику представља техника израде. Карактеришу га стилизовани комплексни мотиви. Израђује се на различитим предметима текстилног покућанства, првенствено на онима којим се украшавао стамбени простор. Вез је извођен и на деловима одеће, најчешће на јелецима и кошуљама и то на видним местима као што су попрсје, рукави и рубови кошуља. Везени украс чине геометријски и стилизовани биљни орнаменти тамнијих боја (смеђе, зелене, плаве, бордо, жуте, оивичене најчешће линијом веза црне боје, ређе смеђе). Техника и начин рада као и други елементи који чине косовски вез повезани су са друштвено-историјским околностима и нивоом развоја друштва. Карактеристике косовског веза одређене су још у средњем веку, али порекло одређених орнамената сеже у далеку прошлост коптске културе који су преко Византије допрли до ових крајева. Једну од првих и угледних школа косовског веза на српском владарском двору основала је жена српског краља Уроша I (1241 - 1276), краљица Јелена Анжујска.

39

K

osovo embroidery implies a great part of folk ine art which can be made on different kind of textiles. Kosovo embroidery is very important method for textile decorating and the important element and feature is the technique of its production. It is characterized by stylized complex motif. It is produced on different textile household items, especially on those used for decorating of the living space. Also, parts of clothes were embroidered, most commonly on vests and shirts and on visible places such as bust, sleeve and brims of the shirt. Embroidered decoration consists of geometrical and stylized loral ornaments of darker colors (brown, green, blue, dark red and yellow, bordered mostly with line of black embroidery, rarely brown). Technique and method of production as well as other elements which characterized Kosovo embroidery are connected to social and historic circumstances and levels of social development. Characteristics of Kosovo embroidery are established far back in medieval period, but the origin of certain ornaments reaches distant past of Coptic culture that have reached these parts with Byzantine Empire. One of the irst and respected schools of Kosovo embroidery at Serbian royal palace was established by the wife of Serbian ruler King Uroš I (1241 - 1276.), Queen Helen of Anjou.


Као моћна држава, Србија је у то време одржавала трговачке везе са медитеранским државама, а са Византијом је имала нарочито блиске културне везе. Сви ти утицаји допринели су да се на српском краљевском двору и на дворовима српске властеле косовски вез негује и развија до уметничког савршенства. Осим на дворовима, косовски вез је негован и у многим манастирима. После Косовског боја, 1389. године, на везене предметe се уносе и неки нови орнаменти. То је, пре свега косовски божур, који се као симбол косовског страдања и косовског мита одржао до данас. Везиље су, користећи најчешће црвену боју, желеле да истакну како су цветови изникли из тла натопљеног крвљу изгинулих јунака, а повезаност са жалошћу над погинулима у Косовском боју огледа се и у ситним орнаментима у облику суза и црној нити око сваког мотива. Косовски вез се, спорадично, сачувао до данас. Он не представља само украс, већ указује на дубље значење и важан значај који му се приписивао.

As a mighty state, Serbia kept trading links with M e d i te r ra n e a n s t a te s , b u t especially had tight cultural connections with Byzantine Empire. All these in luences contributed to cherishing and developing Kosovo embroidery at Serbian royal palace and palaces of all noblemen to the a rt ist ic p erfec t ion . B eside palaces, Kosovo embroidery was cherished in many of the monasteries. After Kosovo battle in 1389, some new ornaments are brought on embroidered items. Primarily, it's Kosovo peony, which as a symbol of Kosovo suffering and Kosovo myth held to date. Using the red c o l o r m o s t c o m m o n l y, embroiderers wanted to emphasize that lowers sprout up from the ground soaked with blood of the fallen heroes, but connection to the grief for the defeated in Kosovo battle is re lected in little ornaments tear shaped and with black thread around every motif. Kosovo embroidery remained, sporadically even today. It doesn't represent only a decoration; it also implies the deeper and greater meaning ascribed to it.

40


ТРАДИЦИОНАЛНА КУХИЊА TRADITIONAL CUISINE

Т

радиционална кухиња је настала под утицајем турске, балканске и европске кухиње. Још од давнина, локално становништво је придавало велики значај припреми и послуживању хране. Хлеб, тесто, пасуљ, млеко, сир, воће и поврће́ су били основна храна. Традиционална храна има високу хранљиву вредност и изузетног је укуса. Типична јела спремају се од кромпира, пасуља, паприке, теста, меса, млечних производа и кукуруза. Месо је врло заступљено у свакодневној припреми оброка. Месо се и суши, а суџук и сушено говеђе месо су карактеристична јела. За разлику од меса, риба је на јеловнику слабо заступљена, нарочито морска. Млечни производи су део свакодневне исхране и треба пробати домаће произведене сиреве, кајмак и друге производе од млека. Због континенталне климе, на столу се може наћи само сезонско поврће. За зиму се од одговарајућег поврћа (купус, краставац, паприка, парадајз) праве туршија и ајвар који се једу као салата или прилог.

T

raditional cuisine was established under the in luence of Turkish, Balkan and European cuisine. Since ancient times, the local population had given great importance to preparing and serving the food. Bread, dough, beans, milk, cheese, fruit and vegetable were basic food. Traditional food is of high nutritional value and exceptional taste. Typical dishes are prepared from potato, beans, pepper, dough, meat, dairy products and corn. Meat is very common in everyday meal preparation. Dry meat, sudzuk and dry beef are characteristic dishes. Unlike meat, ish is poorly represented on the menu, especially the sea ish. Dairy products are the integral part of the menu and it is recommended to try the local dairy products, cheese, kaymak, milk. Vegetable are seasonal due to the continental climate. It is a tradition and a custom almost, to prepare pickled vegetable (cabbage, cucumber, paprika, and tomato) for winter, which is served as a salad or side dish, as well as ajvar which is served as addition to the meal. 41


ВОДЕ ОПШТИНЕ ГРАЧАНИЦА WATERS WITHIN GRAČANICA MUNICIPALITY

Г

рачаничко/Бадовачко језеро је вештачко језеро настало изградњом бране 1966. године и налази се на око 4km од центра Грачанице. Један мањи део овог језера, око бране, је на територији општине Грачаница, док се већи део језера налази на територији општине Приштина. Језеро је богато различитим врстама риба и представља прави рај за љубитеље риболова. Дугачко је око 3,5km, широко до 500m, дубине до 30m и капацитета до 26 милиона кубних метара воде. Река Грачанка извире испод саме бране Грачаничког/Бадовачког језера и протиче кроз Грачаницу, Лапље Село, Преоце, Горње Добрево и улива се у Ситницу на излазу из Доњег Добрева. Пре изградње вештачког језера, Грачанка је била богатија водом, и настајала је од речица и потока села Лабљана и Мрамора. Дужина ове реке је 18,5km. Река Ситница извире у југоисточном делу Kосова на планини Жегавац. Дужина Ситнице је 90km. Ситница се, код Косовске Митровице, улива у Ибар. Река Приштевка извире на источном ободу Косовске котлине. Дужина реке је око 29km, протиче кроз насеље Угљаре и улива се у Ситницу. Река Јањевка протиче кроз Горњу и Доњу Гуштерицу. Јањевка у летњем периоду пресуши, посебно када су високе температуре, тако да воде у њеном кориту има углавном у зимском периоду. Ове четири реке, које протичу кроз територију општине Грачаница, припадају Црноморском сливу.

G

račanica/Badovac Lake is the arti icial one, created by the construction of a dam in 1966. The lake is about 4km away from the center of Grač anica. Its smaller part around the dam belongs to Grač anica Municipality, while the bigger part is in the territory of Priš tina Municipality. The Lake is rich in various kinds of ish and represents a paradise for ishermen. It is around 3.5 kilometers long, up to 500 meters wide and up to 30 meters deep, with capacity of 26 million cubic meters. Gračanka River springs below the very dam of Grač anica/Badovac Lake and lows through Grač anica, Laplje Selo, Preoce, Gornje Dobrevo and lows into Sitnica on the way out from Donje Dobrevo. Prior to the creation of the arti icial lake, Grač anka was richer in water, and it was formed from the rivers and streams of the villages of Labljane and Mramor. It is 18.5km long. Sitnica River springs in the southeastern part of Kosovo in the mountain Zegavac. Sitnica is 90km long. Sitnica lows into Ibar near Kosovska Mitrovica. Prištevka River springs on the eastern edge of the Kosovo Basin. It is around 29km long; it lows through the settlement of Ugljare and lows into Sitnica. Janjevka River lows through Gornja and Donja Guš terica. In summer, Janjevka River dries up, especially when the temperatures are high; therefore, there is water in its riverbed mainly in the winter period. These four rivers, which low through the territory of Grač anica municipality, belong to the Black Sea Basin.

42


TУРИСТИЧКИ ИНФО - ЦЕНТАР И ПРОДАВНИЦА СУВЕНИРА TOURIST INFO-CENTER AND A SOUVENIR SHOP

П

родавница сувенира и туристички инфо-центар се налазе у истом објекту, у центру Грачанице. У продавници се може наћи богата понуда уметничких дела, сувенира и традиционалних рукотворина из Грачанице и околине, као и широк избор хочанских вина и ракија. У туристичком инфо-центру туристи могу да добију информације о туристичкој понуди општине Грачаница. За све додатне информације о сувенирима и туристичкој понуди општине Грачаница можете се обратити љубазном особљу ТО Грачанице, у туристичком инфо-центру, сваким радним даном од 09 17h.Телефони:+383(0)38748267, +383(0)43508426, +381(0)649661473 Емаил: togracanica@gmail.com Сајт: www.togracanica.org

43

T

he Tourist info-center and a souvenir shop are located in the same building in the center of Grač anica. The shop offers a wide assortment of artworks, souvenirs and traditional handicrafts from Grač anica and the surrounding, as well as rich assortment of wines and homemade brandies from Hoč a. Here, in this building, tourists may get information about touristic offer of Grač anica Municipality. Kind staff TO of Grač anica working in the tourist info-center is at your disposal for any further information on touristic offers and souvenir assortment, every working day from 9:00 to 17:00. Tel:+383(0)38748267, +383(0)43508426, +381(0)649661473 Email: togracanica@gmail.com Website: www.togracanica.org


МАНИФЕСТАЦИЈЕ У ОПШТИНИ ГРАЧАНИЦА MANIFESTATIONS WITHIN THE MUNICIPALITY OF GRAČANICA Дочек православне Нове године Датум: 13.01.2021. Место одржавања: Плато испред општине Грачаница Организатор: Општина Грачаница

Celebration of the Orthodox New Year Date: 13.01.2021 Venue: Plato in front of Grač anica Municipality Organizer: Grač anica Municipality

Најјаче Васкршње јаје Датум: 02.05.2021. Место одржавања: Порта манастира Грачаница, Дом културе Грачаница Организатор: Љубомир Максимовић

The Strongest Easter egg Date: 02.05.2021 Venue: churchyard of Grač anica Monastery, Grač anica Cultural Center Organizer: Ljubomir Maksimović

Меморијални турнир „Димитрије Поповић“ Датум: 15.05 - 06.06.2021. Место одржавања: ОШ „Краљ Милутин“ Грачаница Организатор: Културно-просветна заједница Косова и Метохије

"Dimitrije Popović" Memorial tournament Date: 15.05 - 06.06.2021 Venue: "King Milutin" Elementary School, Grač anica Organizer: Cultural and Educational Association of Kosovo and Metohija

Видовданске свечаности 2021. Датум: 01.06 - 28.06.2021. Место одржавања: Дом културе Грачаница, порта манастира Грачаница Организатор: Дом културе Грачаница

Vidovdan ceremonies 2021 Date: 01.06 - 28.06.2021 Venue: Grač anica Cultural Center, churchyard of Grač anica Monastery Organizer: Grač anica Cultural Center

Годишњи концерт Хора Симонида Датум: 04.06.2021. Место одржавања: Дом културе Грачаница Организатор: Удружење Симонида

Annual Concert of Simonida choir Date: 04.06.2021 Venue: Grač anica Cultural Center Organizer: Simonida Association

Међународни фестивал средњовековних вештина и заната „SHIELD” Датум: за време видовданских свечаности. Место одржавања: Грачаница Организатор: Туристичка организација Грачанице, удружења Ред Змаја и Бели Орлови

International Festival of Medieval Arts and Crafts "SHIELD” Date: during vidovdan ceremonies Venue: Grač anica Organizer: Tourism Organization of Grač anica, Order of the Dragon and White Eagles associations

44


VII Међународни видовдански турнир у одбојци Датум: 26.06.2021. Место одржавања: Спортски терени у Доњој Гуштерици Организатор: Владан Трифић, О.К. „Видовдан“ Грачаница

VI I International Vidovdan Volleyball Tournament Date: 26.06.2021 Venue: Sports court in Donja Guš terica Organizer: Vladan Tri ić , V.C. "Vidovdan" Grač anica

Традиција нас је одржала Датум: 08.08.2021. Место одржавања: Дом културе у Лапљем Селу, порта цркве Свете Параскеве Организатор: Удружење пословних жена “Авенија”

Tradition has preserved us Date: 08.08.2021 Venue: Cultural Center in Laplje Selo, the churchyard of St. Paraskeva church Organizer: Association of Business Women "Avenija”

Дани општине Грачаница Датум: 19.09. - 21.09.2021. Место одржавања: Територија општине Грачаница Организатор: Општина Грачаница

Gračanica Municipality days Date: 19.09. - 21.09.2021 Venue: territory of Grač anica Municipality Organizer: Grač anica Municipality

Песнички сусрети „Лазар Вучковић“ Датум: Друга недеља октобра Место одржавања: Дом културе Грачаница Организатор: Дом културе Грачаница

Poets meetings „Lazar Vučković“ Date: the second week of October Venue: Grač anica Cultural Center Organizer: Grač anica Cultural Center

Међународни фестивал документарног филма и тв форми ГРАФЕСТ

Датум: Прва недеља новембра Место одржавања: Дом културе Грачаница Организатор: Дом културе Грачаница

International festival of documentary ilm and TV form GRAFEST Date: the irst week of November Venue: Grač anica Cultural Center Organizer: Grač anica Cultural Center

Старосрпска песма Косова и Метохије Датум: Средином новембра Место одржавања: Дом културе Грачаница Организатор: Културно-просветна заједница Косова и Метохије

Kosovo and Metohija ''Old Serbian song'' Date: Mid November Venue: Grač anica Cultural Center Organizer: Cultural and Educational Association of Kosovo and Metohija

Косово и Метохија међународни филмски фестивал Датум: Прва недеља децембра Место одржавања: Дом културе Грачаница Организатор: Дом културе Грачаница

Kosovo and Metohija International Film Festival Date: the irst week of December Venue: Grač anica Cultural Center Organizer: Grač anica Cultural Center

45


ВИДОВДАНСКЕ СВЕЧАНОСТИ 2019 VIDOVDAN CEREMONIES 2019

В

идовданске свечаности су највећа и најпознатија манифестација у Грачаници која траје око месец дана и завршава се на верски празник Видовдан - 28. јуна. За Српску православну цркву Видовдан је један од највећих празника, као спомен на историјске догађаје од којих је најзначајнији Косовски бој у којем су се 1389. године сукобиле српска и турска војска. У оквиру Видовданских свечаности, које организује Дом културе Грачаница, одржава се више културних манифестација, међу којима су: Видовданска ликовна колонија, Видовданско песничко Бдење и избор Косовке девојке. Манифестацију прате верски обреди: литургија у порти манастира Грачаница и парастос палим ратницима у Косовском боју на Газиместану.

V

idovdan ceremonies is the biggest and the most famous 30 days manifestation in Grač anica that ends on the religious holiday of Vidovdan - 28th of June. For Serbian Orthodox Church, the Vidovdan is one of the biggest holidays as a memory of historical events among which the most signi icant one is the Kosovo Battle (1389) when Serbian and Ottoman armies clashed. Vidovdan ceremonies organized by Grač anica Cultural Center include several cultural manifestations, among which are the Vidovdan art colony, the Vidovdan Poet Vigil and the beauty contest ''Kosovka devojka''. The manifestation is followed by religious rituals: liturgy in the churchyard (narthex) of Grač anica Monastery and memorial service (parastos) dedicated to the fallen soldiers who fought in Kosovo Battle in Gazimestan.

46


47


МЕЂУНАРОДНИ ФЕСТИВАЛ СРЕДЊОВЕКОВНИХ ВЕШТИНА И ЗАНАТА „ШТИТ“ (SHIELD) INTERNATIONAL FESTIVAL OF MEDIEVAL ARTS AND CRAFTS „SHIELD“ INTERNATIONAL FESTIVAL OF MEDIEVAL ARTS AND CRAFTS „SHIELD“

О

вај тродневни фестивал се одржава јуна, сваког првог викенда пре Видовдана, 28. јуна. Циљ фестивала је оживљавање средњег века, промовисање и очување средњовековне културне баштине и историје Грачанице и околине. Организују се средњовековни турнири, концерти средњовековне музике, интерактивне радионице средњовековних заната, изложба фотографија, мала школа мачевања за децу и продајна изложба сувенира. Средњовековни турнири о ухватају: стреличарство, витешке борбе, бацање камена с рамена, бацање секире и копља. Интерактивне радионице средњовековних заната: грнчарска, хералдичка, калиграфска, мозаичарска, оклопарска, стреличарска, сликарска, кожарска, ливења средњовековног новца, средњовековне друштвене игре итд. Посетиоци имају прилику да прошетају кроз средњовековни витешки камп, о уку делове витешке опреме, учествују у такмичењима, купе сувенире, пробају традиционалну храну, домаћу ракију и вино. Организатори манифестације су: Туристичка организација Грачанице и витешка удружења Ред Змаја из Грачанице и Бели Орлови из Београда.

T

his three-day festival is held every year during the irst weekend before the June, 28 which is the date of celebration of Vidovdan. The aim of the festival is to revive the Middle Ages, promote and preserve medieval cultural heritage and the history of Grač anica and its surroundings. During the festival, medieval tournaments, medieval music concerts, interactive workshops of medieval crafts, photo exhibitions, mini courses of swordplay for children and a souvenir exhibition are organized. Medieval tournaments include: archery, knight battles, throwing a stone from the shoulder and ax and spear throwing. Also, there are interactive workshops of medieval crafts such as pottery, heraldic, calligraphic, mosaic making, armor crafting, archery, painting and leather works, including the casting of medieval coins, medieval social games etc. The visitors have the opportunity to walk through the medieval Knights' Camp, put the knight's equipment on and participate in competitions, buy souvenirs, taste traditional food, homemade brandy and wine. The organizers of this manifestation are: Tourism Organization of Grač anica and the knight's associations “Order of the Dragon” from Grač anica and “White Eagles” from Belgrade.

48


ТРАДИЦИЈА НАС ЈЕ ОЧУВАЛА TRADITION HAS PRESERVED US

М

анифестација “Традиција нас је очувала”, окупља велики број излагача из региона који се баве производњом етно и других производа домаће радиности (ткање, везење, хеклање, плетење и остале рукотворине) и традиционалном кухињом (традиционална јела, пите, погаче, колачи и остала национална јела). Циљ манифестације је промовисање традиционалних вредности и нематеријалне културне баштине. Манифестација се одржава 8. августа, на дан сеоске славе Свете Параскеве (Петке) у Лапљем Селу, надомак Грачанице. Организатор је Удружење пословних жена “Авенија”

T

he manifestation "Tradition has preserved us" brings together a large number of exhibitors from the region engaged in production of ethno and other national crafts (weaving, embroidery, crocheting, knitting and other handicrafts) and traditional cuisine (traditional dishes, pies, homemade bread, cakes and other national meals). The manifestation aims to promote traditional values and intangible cultural heritage. The event is held on August 8 on the day of the village celebration of the Holy Paraskeva (Petka) in Laplje Selo, near Grač anica. The organizer is the Association of Business Women "Avenija".

49

ТУРНИР У МАЛОМ ФУДБАЛУ „ДИМИТРИЈЕ ПОПОВИЋ“

MINI-FOOTBALL TOURNAMENT „DIMITRIJE POPOVIĆ“

М

еморијални турнир у малом фудбалу који се одржава у Грачаници, посвећен је успоменама на убијеног Димитрија Поповића (1986 - 2004). Њега су 05.06.2004. године убили албански екстремисти. Турнир се традиционално одржава од 2004. године, траје од 23. маја до 5. јуна и окупља велики број екипа са целог Косова. Слоган турнира је „Играјмо за будућност, памтимо Димитрија“. Организатори су породица и пријатељи Димитрија Поповића.

T

he memorial mini-football tournament that takes place in Grač anica is dedicated to the memory of Dimitrije Popović (1986-2004). He was killed by Albanian extremists on 05.06.2004. The tournament has been traditionally held since 2004. It is held from May 23, to June 5, and it brings together a large number of teams from all over Kosovo. The slogan of the tournament is “Let's play for the future, remember Dimitrije”. The organizers of this tournament are the family and friends of Dimitrije Popović .


ДАНИ ОПШТИНЕ ГРАЧАНИЦА GRAČANICA MUNICIPALITY DAYS

O

пштина Грачаница сваке године, 21. септембра, традиционално обележава своје дане низом културно-уметничких и спортских дешавања, међу којима су: дечији карневал, турнири у малом фудбалу и кошарци, дечије представе, музички концерти, ликовна колонија, средњовековни караван, фолклорне игре и свечана академија.

O

n September 21st, the municipality of Grač anica traditionally celebrates its days with a series of cultural, artistic and sporting events, among which are the children's carnival, mini-football and basketball tournaments, theater plays for children, music concerts, art colony, medieval caravan, country dance and solemn academy.

50


НАЈЈАЧЕ ВАСКРШЊЕ ЈАЈЕ THE STRONGEST EASTER EGG

Н

ајјаче Васкршње јаје је манифестација која се традиционално одржава у Грачаници на највећи и најрадноснији хришћански празник, Васкрс. Током ове манифестације организује се такмичење за најјаче Васкршње јаје, приређује се богат културноуметнички програм и изложба дечијих ликовних радова ученика свих основних школа на тему “Најлепше украшено јаје”.

T

he strongest Easter egg is a manifestation traditionally held in Grač anica on the greatest and the most joyful Christian holiday, Easter. A competition for the strongest Easter egg is organized during the manifestation; rich cultural-artistic program and the exhibition of children's artworks on the theme “The most beautifully decorated egg” with participation of students from all elementary schools.

51

СТАРОСРПСКА ПЕСМА КОСОВА И МЕТОХИЈЕ OLD SERBIAN SONG OF KOSOVO AND METOHIJA

М

узички фестивал старосрпска песма Косова и Метохије је традиционална манифестација која ће се 2021. године одржати десети пут. На претходним фестивалима отпевано је преко 100 изворних песама са Косова и Метохије које су до тада биле мање познате широј музичкој јавности. Након фестивала, поједине песме су доживеле огроман успех и нашле су се на репертоару познатих естрадних певача и група које негују изворно стваралаштво. Културно-просветна заједница Косова и Метохије успешно организује овај фестивал од 1997. године, када је фестивал први пут одржан у Народном позоришту у Приштини.

M

usic festival “Old Serbian song of Kosovo and Metohija” is a traditional event that will be held for the tenth time in 2021. At the previous festivals, over 100 original songs from Kosovo and Metohija were sung, songs that were less known to the wider musical public until that time. After the festival, individual songs have achieved a huge success and they found the room in the repertoire of famous singers and groups that nurture original creation. Cultural and educational association of Kosovo and Metohija has successfully organized this festival since 1997, when the festival was irst held in the National Theatre in Priš tina.


ДОМ КУЛТУРЕ ГРАЧАНИЦА GRAČANICA CULTURAL CENTER

ГРАФЕСТ GRAFEST

Г

рафест је међународни фестивал документарног филма и телевизијских форми који се традиционално одржава почетком новембра. Циљ фестивала је привлачење и едуковање младе филмске публике, квалитетном пројекцијом пажљиво одабраних филмова из српске и европске документарне продукције.

G

rafest is an international festival of documentary ilm and television forms, which is traditionally held early November. The aim of the festival is attracting and educating young ilm audience through quality projection of carefully selected ilms from Serbian and European documentary production.

Д

ом културе Грачаница је водећи покретач и организатор културноуметничких дешавања у општини Грачаница и на централном Косову. Дом културе током године организује велики број ликовних колонија, изложбе слика, биоскопске пројекције, позоришне представе, музичке концерте и књижевне вечери. Две најпознатије традиционалне манифестације у организацији Дома културе Грачаница су Видовданске свечаности и Графест. Под окриљем Дома културе Грачаница раде: Ансамбл “Венац”, КУД “Симонида”, Аматерско позориште “Јанићије Поповић”, Приштинско позориште, Народна библиотека као и многе друге организације и удружења.

G

rač anica Cultural Center is a leading initiator and organizer of culturalartistic events within the municipality and in the central Kosovo. Quite often, the Cultural Center organizes numerous art colonies, art exhibitions, cinema projections, theatre performances, music concerts and literature events. Two traditional manifestations organized by the Cultural Center Grač anica are Vidovdan ceremonies and Grafest. Organizations and associations that work under its auspices are: “Venac” ensemble, CAS “Simonida”, the amateur theatre “Janić ije Popović ”, Priš tina theatre, the National Library and many others.

52


ШТА ПОСЕТИТИ? – ПРЕПОРУКА ТУРИСТИЧКЕ ОРГАНИЗАЦИЈЕ ГРАЧАНИЦЕ ТО Грачанице, поред туристичких атракција у општини Грачаница, препоручује и обилазак следећих туристичких атракција:

1

2

5

6

9

10

16

17

Назив туристичке атракције/место у којем се налази/удаљеност од Грачанице 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

13

53

Црква Богородице Љевишке - XIV век - УНЕСКО / Призрен / 87km Пећка Патријаршија - XIV век - УНЕСКО / Пећ / 88km Манастир Високи Дечани - XIV век- УНЕСКО / Дечане / 100km Црква Богородичиног Ваведења - XIV век / Липљан / 15km Манастир Бањска - XIV век / Бањска - Звечан / 60km Манастир Гориоч - XIV век / Бела Стена - Исток / 85km Манастир Зочиште - XIV век / Зочиште / 75km Манастир Девич - XV век / Лауша - Србица / 55km Новобрдска тврђава - XIV век / Ново Брдо / 30km Црква Светог Архиђакона Стефана - XIV век / Велика Хоча / 79km Црква Светог Јована Крститеља - XIV век / Велика Хоча / 78km Црква Светог Ђорђа - XIX век / Призрен / 87km Манастир Светих Архангела - XIV век / Призрен / 90km Манстир Драганац - XIV век / Прилепац(Прилепница) / 45km Ски центар Брезовица / Брезовица / 75km Руговска Клисура / Пећ / 98km Манастир Тамница - XIV век / Доње Речане - Косовска Каменица / 69km Манастир Убожац - XIV век / Мочаре - Косовска Каменица / 69km Jeзеро Газиводе, Via-ferrata Berim / Зубин Поток / 80km Манастир Соколица - XIV век / Бољетин - Звечан / 60km Газиместан / Приштина / 14km

14

15


WHAT TO SEE? - TOURISM ORGANIZATION OF GRAČANICA RECOMMENDATIONS 3

4

In addition to tourist attractions in the municipality of Grač anica, TO of Grač anica is recommending sightseeing of the following tourist attractions: Name of the tourist attraction / place where it is located / distance from Grač anica

7

8

11

12

18

19

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

20

The church Our Lady of Ljeviš - XIV century - UNESCO / Prizren / 87km Patriarchate of Peć - XIV century - UNESCO / Peć / 88km Visoki Dečani Monastery - XIV century - UNESCO / Deč ane / 100km The Church of Presentation of the Mother of God - XIV century / Lipljan / 15km Banjska Monastery - XIV century / Banjska - Zveč an / 60km Gorioč Monastery - XIV century / Bela stena - Istok / 85km Zočiste Monastery - XIV century / Zoč iš te / 75km Devič Monastery - XV century / Lauš a - Srbica / 55km Novo Brdo Fortress - XIV century / Novo Brdo / 30km The church of St. Archdeacon Stefan - XIV century / Velika Hoč a /79km The church of St. John the Baptist - XIV century / Velika Hoč a / 78km The church of St. George - XIX century / Prizren / 87km Monastery of St. Archangels - XIV century / Prizren / 90km Draganac Monastery - XIV century / Prilepac (Prilepnica) / 45km Ski Center Brezovica / Brezovica / 75km Rugova Canyon / Peć / 98km Tamnica Monastery - XIV century / Donje Reč ane - Kamenica (Kosovo) / 69km Ubožac Monastery - XIV century / Moč are - Kamenica (Kosovo) / 69km Gazivode Lake, Via-ferrata Berim / Zubin Potok / 80km Sokolica Monastery - XIV century / Boljetin - Zveč an / 60km Gazimestan / Priš tina / 14km

21

54


СМЕШТАЈ У ГРАЧАНИЦИ И ОКОЛИНИ ACCOMMODATION IN GRAČANICA AND ITS SURROUNDINGS Хотел Улпиана / Ulpiana Hotel Грачаница / Grač anica Ул. Девет Југовића / Devet Jugović a St. +383 (0) 49 199 949 +383 (0) 45 999 393 +383 (0) 45 999 797 Хотел Константин / Konstantin Hotel Лапље Село / Laplje Selo Ул. Вожда Карађорђа / Vož da Karađorđa St. +383 (0) 49 394 650 +381 (0) 81 252 Хотел Грачаница / Gračanica Hotel Грачаница / Grač anica Ул. Драгана Ристића / Dragana Ristić a St. +383 (0) 49 764 000 +381 (0) 38 729 888 Хотел Емералд / Emerald Hotel Чаглавица / Caglavica Ауто-Пут Приштина - Скопље / Priš tina - Skopje Highway +383 (0) 38 588 888

Мотел Вожд / Vožd Motel Лапље Село / Laplje Selo Ул. Вожда Карађорђа / Vož da Karađorđa St. +383 (0) 49 440 213 Апартмани Мимоза / Apartments Mimoza Грачаница / Grač anica Ул. Милоша Обилића / Miloš a Obilić a St. +381 (0) 65 2084 868 +383 (0) 47 143 761 Мотел Арса / Arsa Motel Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 399 655 +381 (0) 64 42 66646 Мотел Европа / Evropa Motel Грачаница / Grač anica Ул. Краља Милутина / Kralja Milutina St. +383 (0) 49 501 516 +381 (0) 38 64 541 Мотел Марков Конак / Markov Konak Motel Горња Гуштерица / Gornja Guš terica +381 (0) 38 86 520 +383 (0) 49 263 494 Апартмани Лазић / Apartments Lazić Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара /Cara Lazara St. +383 (0) 45 150 120 +383 (0) 49 776 571

55


РЕСТОРАНИ RESTAURANTS Етно кућа / Ethno house Грачаница / Grač anica Ул. Девет Југовића / Devet Jugović a St. +383 (0) 49 199 949 +383 (0) 44 199 919

Посебна прича / Posebna priča Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара /Cara Lazara St. +383 (0) 43 927 030 +383 (0) 49 378 665

Бела Виста / Bella Vista Лапље Село / Laplje Selo Ул. Вожда Карађорђа / Vož da Karađorđa St. +383 (0) 49 521 497 +383 (0) 49 536 974

Завичај / Zavičaj Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +381 (0) 64 46 70 606 +383 (0) 49 630 002

Хајдук Вељко / Hajduk Veljko Грачаница / Grač anica Ул. Милоша Обилића / Miloš a Obilić a St. +383 (0) 44 540 840

Ћао / Ciao Лапље Село / Laplje Selo Ул. Вожда Карађорђа / Vož da Karađorđa St. +383 (0) 49 892 430 +383 (0) 49 305 470

Клуб Привредника - Лукс / Klub Privrednika - Lux Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 101 330 +383 (0) 49 160 566

Лаза / Laza Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара /Cara Lazara St. +383 (0) 45 150 120 +383 (0) 49 776 571

Механа / Mehana Грачаница / Grač anica Ул. Јанићија Поповића / Janić ija Popović a St. +383 (0) 49 440 974

Симонида / Simonida Грачаница / Grač anica Ул. Вожда Карађорђа / Vož da Karađorđa St. +383 (0) 49 192 376 +381 (0) 65 670 3127

Огњиште / Ognjište Грачаница / Grač anica Ул. Краља Милутина / Kralja Milutina St. +383 (0) 49 745 976 +381 (0) 38 64 237

Арса / Arsa Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 399 655 +381 (0) 64 42 66646

Мимоза / Mimoza Грачаница / Grač anica Ул. Милоша Обилића / Miloš a Obilić a St. +381 (0) 65 2084 868 +383 (0) 47 143 761

Европа / Evropa Грачаница / Grač anica Ул. Краља Милутина / Kralja Milutina St. +383 (0) 49 501 516 +381 (0) 38 64 541

Драган / Dragan Лапље Село / Laplje Selo Ул. Мирјане Драговић / Mirjane Dragović St. +383 (0) 49 301 669 Каспер / Casper Лапље Село / Laplje Selo Ул. Мирјане Драговић / Mirjane Dragović St. +383 (0) 49 535 006 Марков Конак / Markov Konak Горња Гуштерица / Gornja Guš terica +381 (0) 38 86 520 +383 (0) 49 263 494

56


КАФИЋИ И КАФЕ-ПИЦЕРИЈЕ COFFEE SHOPS AND CAFE-PIZZERIAS Матрикс / Matrix Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 776 562

Че социал клуб / Che social club Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 709 068

Бахус / Bacchus Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 543 095

Доријан Греј / Dorian Gray Грачаница / Grač anica Ул. Милоша Обилића / Miloš a Obilić a St. +383 (0) 43 738 515

Фратело / Fratello Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 613 061

Центар кафе / Centar Caffe Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 186 927

Тропикана / Tropicana Лапље Село / Laplje Selo Ул. Вожда Карађорђа / Vož da Karađorđa St. +383 (0) 49 295 294

Моја кафаница / Moja kafanica Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 320 215

Старо место / Staro mesto Грачаница / Grač anica Ул. Симонидина / Simonidina St. +383 (0) 49 368 883

Сан Ремо / San Remo Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 581 663

57

Спорт кафе / Sport Caffe Грачаница / Grač anica Ул. Цара Лазара / Cara Lazara St. +383 (0) 49 958 997 +381 (0) 65 8182 664 Падрино кафе / Padrino Caffe Лапље Село / Laplje Selo Ул. Вожда Карађорђа / Vož da Karađorđa St. +383 (0) 49 669 584 Плеј кафе / Play Caffe Лапље Село / Laplje Selo Ул. Мирјане Драговић / Mirjane Dragović St. +383 (0) 49 382 740


ТАКСИ TAXI Услуге такси превоза се наплаћују по утврђеном ценовнику. Цена старта је 1.5 евра, а сваки километар се додатно наплаћује 0.65 евра. Просечна цена такси услуга до Грачанице: - од аеродрома у Приштини (21km) износи око 25 евра, - од аеродрома у Скопљу (93km) око 70 евра. Макси такси Maxi Taxi +381 (0) 64 0080 252 +381 (0) 38 64 019 +383 (0) 45 771 199 Бане такси Taxi Bane +383 (0) 49 260 301 +381 (0) 64 4165 240 Тина такси Taxi Tina +383 (0) 49 319 901 Ауто такси Драган Столић Auto-taxi Dragan Stolić +383 (0) 49 629 595

ВАЖНИ ТЕЛЕФОНИ IMPORTANT PHONE NUMBERS Taxi services are charged according to the price list. The start price is 1.5 €, and each kilometer is charged 0.65 € extra. The average price of taxi services to Grač anica: -from the airport in Priš tina (21km), it's around 25 euro, -from the airport in Skopje (93km), it's around 70 euro.

Полицијска станица у Грачаници / Police station in Gračanica +381 (0) 38 606 038 Бесплатан број: 192 / Free call: 192 Ватрогасна станица - Лапље Село / Fire station - Laplje Selo +383 (0) 49 785 112 +381 (0) 64 447 45 16 Хитна Помоћ – Лапље Село / Ambulance - Laplje Selo +381 (0) 38 81 633 +383 (0) 49 719 192 +383 (0) 49 719 243 Болница Симонида Грачаница / Simonida Hospital Gračanica +381 (0) 38 64 225 Народна библиотека Грачаница / National library Gračanica +381 (0) 38 65 091 ПОШТЕ / POST OFFICES ПТТ Грачаница / PTT Gračanica (пош.бр.38205) / (Zip Code 38205) +381 (0) 38 65 004 ПТК Грачаница / PTK Gračanica (пош.бр.10500) / (Zip Code 10500) +381 (0) 38 564 580

58


ПРЕВОЗНИЦИ И РЕДОВНЕ АУТОБУСКЕ ЛИНИЈЕ ДО ГРАЧАНИЦЕ Грачаницу са Београдом, Крушевцем, Нишом и другим градовима свакодневно повезују редовне аутобуске линије. Путовање од Београда до Грачанице траје нешто више од 6 сати. Цена карте у једном смеру креће се од 12 до 15 евра, док је цена повратне карте од 20 до 25 евра, у зависности од превозника.

59


OPERATORS AND REGULAR BUS LINES TO GRAČANICA Grač anica is daily connected with Belgrade, Kruš evac, Niš and other cities by regular bus lines. The journey from Belgrade to Grač anica lasts around 6 hours. The one-way ticket price ranges from 12 to 15 euro, while the return ticket price is 20 to 25 euro, depending on the operator.

60
















ТУРИСТИЧКИ ВОДИЧ / TOURIST GUIDE

ГРАЧАНИЦA - GRAČANICA Издавач: Туристичка организација Грачанице Уредник публикације: Сандра Ђокић Фотографије, текст и дизајн: Туристичка организација Грачанице +383 (0) 38 748 267 +383 (0) 43 508 426 +381 (0) 64 966 1473 www.togracanica.org Еmail: togracanica@gmail.com

web page

facebook

instagram

Напомена: Све информације у овој брошури прикупила је Туристичка Организација Грачанице у циљу промовисања општине Грачаница као туристичке дестинације. Disclaimer: The information in the booklet were collected by Tourism Organization of Grač anica to promote Grač anica Municipality as touristic destination.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.