Knihy roka 2018 Ktoré knihy si vybrali kníhkupci?
Stojíme pred krásnym problémom Na Slovensku vychádza také množstvo dobrých kníh, že aj najvyhlásenejší knihomoli sa priznávajú — nestíhajú prečítať všetko, čo by si zaslúžilo ich pozornosť. Našťastie, jedna z kníhkupeckých úloh spočíva v oboznamovaní čitateľov s každoročnou literárnou úrodou. Pomyselné slávnostné knihobranie vrcholí koncom roka aj vďaka nádhernej tradícii knižky pod vianočným stromčekom.
Predstavujeme vám Knihy roka, teda výber titulov, ktoré vyšli v roku 2018 a pri ktorých sme sa zhodli, že by v tom-ktorom žánri nemali uniknúť vašej pozornosti. Keďže tento rok má v čase našej uzávierky vydavateľsky úrodné týždne ešte stále pred sebou, požiadali sme niekoľkých významných slovenských vydavateľov, aby náš prehľad doplnili o svoje osobné tipy spomedzi pripravovaných kníh. Budeme si vážiť, ak vám či vašim blízkym pomôžeme nájsť knihu, ktorá bude ešte dlho pripomínať tento knižný ročník. Pri výbere titulov pre mladých čitateľov, ktorý nájdete pri čítaní od konca, sme navyše poprosili o radu aj viacero znalcov v oblasti literatúry pre deti a mládež. Želáme vám príjemné knihobranie! Vaši Martinusáci www.martinus.sk/knihyroka
Magazín Kniha roka 2018 zostavili:
Kontakty:
Redakcia: Markéta Andričíková, Lucia Borovská,
Martinus, s. r. o.
Michal Brat, Lucia Hlubeňová, Iveta Hurná,
Adresa: Gorkého 4, 036 01 Martin
Lucia Janišová, Martina Jánošíková, Ivana Kendralová,
e-mail: info@martinus.sk
Michaela Kompaníková, Lucia Kopáčiková,
infolinka: 043 / 32 603 60
Viki Marcinová, Petra Mišáková, Viera Némethová,
IČO: 45 503 249
Anna Porubcová, Jana Šlinská, Alžbeta Uhríková,
DIČ: 2023008911
Zdenka Waradzinová; Korektúra: Mária Bratová
IČ DPH: SK2023008911
Fotografie: Lukáš Moravský Dizajn: Branislav Bezručka (Studio 001)
Beletria Dobrý príbeh unesie našu myseľ a výkupné si pýta stránku po stránke.
Vtesnať do výberu všetky dobré knihy je nemožné. Vymenovať iba niekoľko desiatok z tých, ktoré zarezonovali u nás v Martinuse, je naozaj veľmi ťažké, no v rukách držíte výsledok nášho úsilia. Tituly sme nevyberali s cieľom zostaviť číselné poradie či znevážiť tie, ktoré sa na tieto stránky nepomestili. Hlavným ukazovateľom pre nás sa stala láska k dobrej knihe: k myšlienke skrytej v texte, výnimočnému príbehu, vôni a farbám papiera.
Jonathan Safran Foer Tu som
Irvin D. Yalom Ako som sa stal sám sebou
Donatella Di Pietrantonio Tá, čo sa vracia
André Aciman Daj mi tvoje meno
Spôsobí zemetrasenie v Izraeli väčší otras v istej židovsko-americkej rodine než nájdenie erotických esemesiek? Táto kniha je dokonalá nielen príbehom, ale najmä skvelými dialógmi medzi manželmi, tromi malými chlapcami, ale aj medzi otcom a synom, ktorí v súčasnej Amerike hľadajú sami seba.
Knihy Irvina D. Yaloma sú ozajstným zážitkom, ak vás zaujíma psychológia a radi hľadáte odpovede na otázky, ktoré je niekedy ťažké čo i len sformulovať. Psychiater, filozof a beletrista svoje skúsenosti z praxe premietol do viacerých pútavých románov či poviedok, tentoraz však v úprimnej spovedi píše o sebe.
Ak máte radi Taliansko a páčila sa vám Neapolská sága od Eleny Ferrante, siahnite aj po tejto knihe. Výborne napísaný príbeh o vzťahoch matiek a dcér, o starostlivosti a zodpovednosti za vlastné rozhodnutia, o vplyve prostredia a v neposlednom rade o priateľstve. Kniha vyšla vo výbornom preklade Adriany Šulíkovej.
Zoznámte sa s Eliom a Oliverom — mladíkmi, ktorých netradičný príbeh lásky vás chytí za srdce. Nesentimentálny a nepatetický. Bolestný, úprimný, odohrávajúci sa v podmanivej atmosfére talianskej riviéry. Text sa stal predlohou na filmový scenár, ktorý bol v tomto roku ocenený Oscarom.
Premedia
Inaque
Preklad: Vladislav Gális
Preklad: Adriana Šulíková
Slovart Preklad: Otto Havrila
Slovart Preklad: Katarína Varsiková
Daniel Majling Zóna
Fredrik Backman Medveďovce
Amor Towles Džentlmen v Moskve
Ak sa s hrdinami príbehov radi dojímate, hneváte, plačete či radujete, tento Backmanov román je pre vás správnou knihou. Príbeh upadajúceho mestečka v lesoch, kde sa všetky nádeje obyvateľov upínajú už len na miestny hokejový klub, chytí za srdce každého, kto vpustí Medveďovce do svojej knižnice.
Dramatické 20. storočie v Rusku… Džentlmen nedobrovoľne bývajúci v moskovskom hoteli vníma dejiny s nadhľadom a eleganciou, akoby sa ho vôbec netýkali. Tam, kde by iní videli tragédiu, on prežíva drobné výhry. Taká je aj táto knižka — zabaví, hoci nerozosmieva, poučí, hoci nepoúča. Veľmi príjemné čítanie.
Ikar Preklad: Mária Bratová
Tatran Preklad: Jana Pernišová
Slovenského dramaturga Daniela Majlinga zbožňujeme pre jeho ironický, čierny, často absurdný humor, prostredníctvom ktorého však rieši aj vážne otázky. Zasmejete sa, no uvedomíte si, že realita možno až taká zábavná nie je… Zóna je dôkazom, že slovenský aj český komiks je inovatívny a oplatí sa mu venovať pozornosť. Komiks ako žáner je navyše príjemným osviežením pre všetkých knihomoľov. OZ Brak
Eva Borušovičová Do plaviek
Sebastian Fitzek Pasažier 23
Heather Morris Tetovač z Auschwitzu
O Sebastianovi Fitzekovi sa zaslúžene hovorí ako o najpopulárnejšom nemeckom autorovi trilerov. Komplikovaná zápletka vám nedovolí odtrhnúť sa od deja a zatúžite odhaliť tajomstvo spolu s hlavným hrdinom. Prečo jeho žena so synom zmizli bez stopy počas plavby na luxusnej lodi?
Téma holokaustu aj v súčasnosti silno rezonuje v spoločnosti a po bestselleri Mengeleho dievča sa v tomto roku oprávnene stal vyhľadávaným práve román o tetovačovi z koncentračného tábora. Dych berúci príbeh lásky, nádeje a viery je dôležitým mementom pre našu generáciu.
Tatran
Ikar
Preklad: Elena Diamantová
Preklad: Peter Fridner
Eva Borušovičová napísala knihu, ktorá pohladká nejednu dušu. Jej texty napísané s ľahkosťou sčítanej ženy sú múdre, citlivé, láskavé a nevtieravo motivačné. Na začiatku rozoberá ľahšie témy, postupne prechádza k náročnejším. V každom texte sa dá nájsť minimálne jedna myšlienka hodna podčiarknutia či zapamätania. Slovart
Do plaviek (úryvok):
Našim deťom čítame vždy pred spaním. Najstaršiemu som čítavala tak dlho, že sme to už tajili, lebo to podaktorým začalo byť divné. Taký veľký a číta si s mamou! Lenže mať spoločnú knihu, znamenalo mať spoločný priestor, v ktorom sme sa stretávali aj v časoch nastupujúcej puberty. V tom priestore vládol mier a porozumenie a dokázali sme sa v ňom dohodnúť a prejaviť si city, hoci všade okolo zúril vzdor a potreba presadzovať pravidlá či vzdorovať im. Naše večerné stretnutia Laetitia Colombani Vrkoč
Celeste Ng Stačí škrtnúť zápalkou
Tri silné ženy. Každá žije na inom kontinente, každá má svoje problémy, s ktorými bojuje, každá z nich nájde v sebe silu nevzdať sa a s túžbou zvíťaziť sa vzoprieť konvenciám i predsudkom. Ich rozdielne životné príbehy sa v závere spoja do krásnej zimomriavkovej pointy.
Autorka sa v románe venuje materstvu a dilemám s tým súvisiacim. Čo robí matku matkou? Biológia, alebo láska? Ak máte radi knihy, ktoré nepodsúvajú hotové úsudky, ale vyzývajú k úvahám o spoločenských témach, určite po nej siahnite. Svet predsa nie je čierno-biele miesto.
Ikar
Ikar
Preklad: Alexander Halvoník
Preklad: Tamara Chovanová
pri knihe boli chodníčkom, ktorý nás previedol krajinou dozrievania. Aj toho rodičovského.
Svet je stvorený zo štyroch živlov, na jeho pochopenie však potrebujeme aj piaty – tlačiarenský atrament.
Reportáže &
literatúra faktu
Aleš Palán / Jan Šibík Raději zešílet v divočině Setkání s šumavskými samotáři Intímne nahliadnutie do sveta, o ktorom, zdá sa, vieme menej ako o fungovaní vesmíru. Zoznámite sa s rozdielnymi príbehmi ľudí, ktorí sa rozhodli žiť podľa seba — ako pustovníci. Ich jedinečné výpovede vás prinútia položiť si rozličné otázky. Vďaka fotografiám spoznáte nádherné miesta v šumavskej divočine. Prostor
Andrej Bán Slon na Zemplíne Ako dobre poznáte Slovensko? Andrej Bán vás prevedie reáliami našej krajiny, ktorú sám spoznáva tridsať rokov. Vďaka mnohým rozhovorom s tunajšími obyvateľmi sa dozvedáme prekvapivé súvislosti o udalostiach, ktoré ste možno stručne zachytili v médiách. Prístupný, autentický a obohacujúci text. Absynt
Katarzyna Surmiak-Domańska Ku-klux-klan Tady bydlí láska Ako vplýva čas na vývin organizácie, ktorá stavia na základoch rasizmu? Živelné prejavy agresivity vystriedali či doplnili rezignovaní ľudia, neschopní vyrovnať sa s vlastným životom… Reportáž je skvelou sociologickou štúdiou o hnutí, ktorého temné myšlienky sú živé aj v 21. storočí. Absynt Preklad: Jarmila Horáková
Petr, recenzia knihy na www.martinus.sk:
Nenalezl jsem na těch stránkách zdaleka jen návody k přežití někde u lesa, kdesi na samotě, tak trochu na okraji nebo snad i za okrajem většinové společnosti. Čekala tam na mne otevřená vrátka k tomu všemu, co ty človíčky potkalo, ke slunci, k větru, k dešti. K tichu i k bouřkám. K úsměvům, k slzám. K malým kamenům na cestách, o které se dá zakopnout i k balvanům, které je dobré trochu odvalit nebo to aspoň zkusit. (…) Raději zešílet v divočině je prostě zatraceně silná knížka. Tím nemám na mysli počet stránek nebo sílu papíru. Myslím tím sílu těch výpovědí, sílu těch životů, sílu v srdcích.
Ondrej Sokol Ako som vozil Nórov Táto kniha nerieši vážne problémy sveta a nehrá sa ani na veľkú literatúru. No práve tým je výnimočná! Za ľahkým jazykom bez servítky a za obyčajným príbehom sa skrývajú zábavné opisy, vypointované historky a trochu nečakane aj obraz dvoch národov — Nórov a Slovákov. Jedna z najoddychovejších knižiek roka. Eruditio
literatúra Zvedavému čitateľovi nestačí vedieť, čo je za rohom, chce tiež zistiť, či ten roh náhodou nepatrí dobrej knižke.
Populárno-náučná
Jana Kucbeľová / Peter Brenkus Odetí do krásy
Neil deGrasse Tyson Astrofyzika pre zaneprázdnených
Stephen King O písaní
Ak neobľubujete fyziku a fyzika neobľubuje vás, určite siahnite po tejto knihe. Uznávaný astrofyzik vás ľudsky, s humorom a pútavo prevedie nevšednými zákonitosťami vesmíru. Prebuďte v sebe doposiaľ driemajúcu zvedavosť skrytého vedca! Kniha zaujme aj vás, ktorí ste s fyzikou dlhodobo kompatibilní. Nudiť sa rozhodne nebudete.
Autor najdesivejších hororov potešil v tomto roku fanúšikov pre zmenu autobiografickou knihou — hoci by sa mohlo zdať, že publikácia obsahuje najmä rady ako písať. Okrem nich sa však dozviete aj to, že King pochádza z chudobných pomerov, a možno sa dáte inšpirovať jeho neľahkou cestou pri zdolávaní vlastných prekážok.
Tatran
Ikar
Preklad: Pavol Briatka
Preklad: Marína Gálisová
Kim Scott Radikální otevřenost
Yuval Noah Harari Sapiens
Pre každého, kto pracuje v tíme alebo ho vedie, bude nesmierne užitočná kniha od Kim Scottovej. Autorka jasne a pútavo zhrnula svoje bohaté manažérske skúsenosti z firiem ako Google či Apple. Inšpirujte sa pri budovaní firemnej kultúry, vychádzajúcej z princípov otvorenej komunikácie.
História ľudstva bez rokov a letopočtov, ale zato so súvislosťami a nadhľadom. Aj náročné témy sú spracované zrozumiteľne a tak pútavo, že knihu nebudete chcieť odložiť „na potom“. Kto sme z pohľadu antropológie, histórie či ekonomiky? Ako sme sa popasovali s hladom, chudobou a vojnami a kam smerujeme? Ozaj — vedeli ste, že hobiti boli kedysi reálni? :-)
Jan Melvil Publishing Preklad: Simona Javůrková
Aktuell Preklad: Zuzana Jánska
Fascinujú vás slovenské tradície? Radi by ste darovali zahraničnej návšteve zaujímavý suvenír? Kniha Odetí do krásy starostlivo fotograficky dokumentuje zbierku krojov Jany Kucbeľovej a spolu s historickými komentármi a osudmi jej tvorcov či nositeľov sa stáva jedinečnou publikáciou na našom knižnom trhu. Ikar
Obálka, papier, razba, písmo, farby... Ideály ľudskej krásy sú rôzne, ale krásnu knihu dokážeme obdivovať spoločne.
Dizajn
Bea Uusma Expedícia Môj ľúbostný príbeh Túto vizuálnu lahôdku budete dlho stranu po strane „ochutnávať“ a tešiť sa z jej krásy. Čítať začnete až potom :-) Kniha vďaka grafickému spracovaniu ilustračných obrázkov, tabuliek, mapiek a fotografií pôsobí priam až filmovo — sledujete napínavú detektívku o troch dobrodruhoch, ktorí sa pred 121 rokmi odvážili preletieť severný pól v balóne. Absynt Preklad: Simona Jánošková
Bram Stoker Dracula
Margaret Atwood Príbeh služobníčky
Kto nedá dopustiť na klasiku od Brama Stokera, mal by spozornieť. Rovnako aj tí z vás, ktorí zatiaľ tento román prehliadali. Zamatová obálka so striebornou razbou a ilustrácie — drevoryty Františka Štorma robia z knihy krásny zberateľský kúsok. Naozaj grófske spracovanie.
Mrazivý príbeh oceňovanej spisovateľky Margaret Atwood vyvolal aj vďaka popularite rovnomenného seriálu zaslúžený šum. Knihu rozpoznáte v kníhkupectve už z diaľky podľa ilustrácie zobrazujúcej hlavnú hrdinku v jej typickom odeve. Keď sa knihy dotknete, zaujme vás slepou razbou na obale a vo vnútri predsádkou vytvorenou z ilustrovaného vzoru.
Argo Preklad: Tomáš Korbař
Slovart Preklad: Marián Gazdík
Tomáš Kompaník / Kristína Bobeková AHA hádanky AHA príslovia AHA porekadlá V roku 2014 vyšla kniha AHA, ktorá spája tradičnú slovenskú výšivku s grafickým dizajnom. Na vtedajšie pomery to bol odvážny počin, na ktorý autor v tomto roku nadviazal sériou neveľkých knižiek s ľudovými hádankami, prísloviami a porekadlami. Pevná väzba potiahnutá plátnom, ilustrácie inšpirované výšivkami a font Samuela Čarnokého predurčujú túto sériu, aby skrášlila každú knižnicu. aha.slovakia
Tomáš Janovic Jajkele
Jorge Luis Borges Fikcie
Na Slovensku máme výborných prozaikov, poetov, ale môžeme byť šťastní, že máme aspoň jedného aforistu — Tomáša Janovica. Jeho nová kniha zahŕňa všetko, čo na ňom máme radi — vtip aj smútok, múdrosť aj hravosť. A ešte k tomu všetkému je aj krásna. Ozvláštnená výsekmi na obálke, s odhalenou väzbou a ilustráciami. Za jej podobu ďakujeme dvojici Cipár & Jablonovský.
Krásna typografia, zalomenie textu a „hladkavý“ jemný papier robia z tejto knihy čosi ako udalosť, ktorú nechcete premeškať. Malá rada: ak zvyknete čítať v prostriedkoch hromadnej dopravy, pripravte sa na začudované pohľady. Kniha totiž pozostáva z dvoch samostatných obojstranných celkov. Vždy to bude vyzerať tak, že ju čítate hore nohami. Artforum
Petrus
Preklad: Barbara Ďurčová
Ikar Gabriela Belopotocká, generálna manažérka
Slovart Nataša Juračková, marketing
Simon Stålenhag Pasáž Toto bude veľká chuťovka. Sčasti poetický, sčasti kruto realistický príbeh putovania tínedžerky a jej priateľa robota v postapokalyptickej Amerike, kde väčšina ľudí žije len vo virtuálnej realite. Naozaj nádherná a výpravná art kniha s magickými ilustráciami.
Truman Capote Chladnokrvne Od začiatku sme vedeli, že román Chladnokrvne chceme vydať. Ide o jedno z najväčších literárnych diel 20. storočia. Potvrdilo sa, že pravda môže byť oveľa prekvapivejšia než fikcia. Práca na príbehu vraždy, ktorá otriasla Amerikou, Capoteho totálne zničila. Odvtedy už nenapísal nič, čo by sa vyrovnalo jeho najznámejším dielam, akými sú napríklad Raňajky u Tiffanyho. Sme nesmierne radi, že Truman Capote sa stane jedným z našich prekliatych reportérov.
Táto nová séria z young adult literatúry vás dostane. Odohráva sa vo svete, kde neexistujú vojny, hlad ani choroby. Nič však nie je také ružové, ako sa na prvý pohľad zdá. Umierať sa musí, a preto jediní, kto má právo ukončiť niečí život, sú „kosci“, ktorí populáciu raz za čas preriedia. Redaktorka ma na to tak navnadila, že si ju prečítam aj ja — chronický nečitateľ dystopií.
Každý si našiel nejaké iné upokojovadlo v dňoch,
S Patrickom Nessom som mal tú česť stretnúť sa osobne. Je to autor, z ktorého cítiť vášeň pre všetko, čo robí a píše. Asi aj preto sú jeho knihy také skvelé. Aj keď sú určené pre mladšiu vekovku, nemôžem sa dočkať jeho novinky. Podľa úryvkov, čo som mal šancu si prečítať, to bude veľká nádhera!
Neal Shusterman Kosec
Nie som fanúšikom politických trilerov, ale táto kniha (aj keď sa vyznačuje expresívnym štýlom typickým pre americkým autorov) je veľmi dobre napísaná. Keď sa do nej začítate, neviete sa odtrhnúť a dočítate ju veľmi rýchlo. Má všetky atribúty kvalitného bestselleru, nečudo, že v Amerike sa bestsellerom už stal.
keď nás chceli umelo znervózniť spojenci. Náš priateľ
Patrick Ness Naším nebom bol oceán
Túto pentalógiu sme sa rozhodli vydať ešte predtým, než vznikol megaúspešný seriál. Rozpráva príbeh aristokrata, ktorý odhaľuje krutú pravdu o britskej smotánke. Už dlhšie sme sa pohrávali s myšlienkou vydať knižnú sériu na pokračovanie, a tak sa nám zdalo, že Patrick Melrose by mohol byť našou Elenou Ferrante. Len trochu ostrejší a horkejší. Ako absint.
James Patterson / Bill Clinton Prezident je nezvestný
Lasica sa vybral do rybárskeho obchodu a kúpil si
Albatros Mário Gešvantner, marketingový manažér
Zrejme vizuálne aj čitateľsky „najvypiplanejšia“ kniha tejto jesene. Ktosi povedal, že my máme Facebook a Julo mal Gundžovník. Časopis plný aktualít a klebiet z Československa aj vlastnej obývačky, ktorý od 60-tych rokov 20. storočia posielal švagrom v emigrácii. To všetko opísané originálnym pohľadom pozorovateľa z Dunajskej ulice — navyše s jeho vlastnými ilustráciami.
za 300 Kčs súpravu na chytanie rýb. Chodí na ryby.
Edward St Aubyn Patrick Melrose: Nerieš to
Július Satinský Gundžovníky
Táto kniha je obsahovo iná ako autorove ostatné knihy. Ide o životopis, no je napísaný typickým „coelhovským“ štýlom, ktorý mám rada. Kniha je z obdobia hippies a zoznamuje nás s autorovými osobnými skúsenosťami.
Nič nechytil, ale podarilo sa mu upokojiť.
Absynt Filip Ostrowski, spoluzakladateľ vydavateľstva
Paolo Coelho Hippie
Gundžovníky (úryvok):
Tipy vydavateľov
14—16 rokov
Neil Gaiman Severská mytológia Svet severských mýtov, legiend a bájí dôvtipne prerozprával známy britský spisovateľ a popularizátor čítania. Tínedžerov určite zaujmú krátke príbehy o zázračnom mýtickom svete mocných bohov a bohýň so svojimi slabôstkami, príbehy plné odvahy, vášne, zrady a drobných ľstí. Gaiman je rozprávač 21. storočia. Slovart Preklad: Patrick Frank
Alice Broadway Tinta
John Green Všade samé korytnačky
Predstavte si, že vaše zlyhania a úspechy si môžu všetci prečítať rovno z vašej kože. Absurdné? Desivé? Čo si dáte vytetovať ako prvé? Čím sa chcete zapísať do pamäti ostatných? Čo o vás majú vedieť? Napínavý príbeh o dievčati menom Leora a o manipulácii s pravdou.
Aza má 16 rokov a trpí obsesívno-kompulzívnou poruchou. Nevie regulovať prúd svojich myšlienok, občas sa cíti ako vymyslená, zaseknutá vo vlastnom vnútri. Píše eseje, číta knihy, jazdí na aute a veľmi dobre si rozumie s kamoškou Daisy a so synom zmiznutého miliardára Davisom. Rozvíri vo vás otázky o živote, knihách aj súhvezdiach.
CooBoo Preklad: Katarína Slivková
Ikar
P R I S P I E VAT E L I A
Preklad: Diana Ghaniová
Lucia Borovská
Petra Mišáková
Viera Némethová
Zakladajúca členka občianskeho združenia Úlet s knihou, prekladateľka na voľnej nohe a mama dvoch detí. Pôsobí v neziskovej organizácii Indícia, kde sa venuje oblasti zmeny prístupu vo vyučovaní na základných školách.
Knihovníčka v pobočke Miestnej knižnice Petržalka zameranej na rodiny s deťmi. Zároveň recenzentka a editorka pre portál Uletsknihou.sk. Okrem iného sa venuje biblioterapii, teda takej práci s príbehom, pri ktorej sa lieči duša.
Vedúca knižnično-informačných služieb a metodička v Miestnej knižnici Petržalka. S knihami sa vždy snaží pracovať tak, aby pri stretnutí s deťmi knihy a aj deti ožívali.
Silvia Antalíková Náš milý synáčik
Anne Nesbet Oblak a veľryba
„Som Peter, mám 16, chcem žiť naplno, všade, intenzívne. Život je zábava, život je hra! Som Jana, už 16 rokov sa snažím zvládať Petra, no pohár pretiekol, na rade je jeho otec. Som Maťo, odrazu mám syna a on bude mať 17 — je to rozhodne iné. Je to na prášky! Alebo niečo vymyslím…“
Vedia vaše deti, ako fungoval život za socializmu? S Noahom to zažijú na vlastnej koži. Z Ameriky sa presťahujú do východného Berlína za železnú oponu, do mesta rozdeleného Múrom, kde treba dodržiavať jasné pravidlá. Najmä neklásť čudné otázky. Tajné spisy im odhalia reálne historické súvislosti.
Slovart Slovart Preklad: Patrick Frank
11—13 rokov
Piotr Socha / Wojciech Grajkowski Stromy Po slávnych Včelách vám osvedčené autorské duo prináša ďalšiu veľkoformátovú populárno-náučnú knihu, ktorá je vďaka originálnym ilustráciám pastvou pre oči. Zasvätí vás do tajomstiev stromov a prezradí fascinujúce fakty nielen o stromoch a ich symbolike, ale aj o dreve či domoch na stromoch. Slovart Preklad: Zuzana Fajth
Helge Torvund Vivaldi
Kieran Larwood Legenda o Podkinovi Jednouchom
Príbeh o Tyre, ktorú v škole šikanujú, a preto radšej nerozpráva, ostáva zatvorená vo svojom bohatom vnútornom svete. Svojho jediného priateľa nachádza v mačiatku. Tyra rada počúva Vivaldiho hudbu, ktorá je rozprávaním bez slov. Krásne ilustrovaná kniha tichej bolesti nás učí mať otvorené oči aj srdcia pre tých okolo nás.
Nechajte sa unášať napínavým dobrodružstvom, v ktorom sa ľahkovážny a lenivý syn náčelníka pred vašimi očami zmení na neohrozeného bojovníka a vodcu králikov. Prepracované perové kresby príjemne dopĺňajú atmosféru deja. Kniha priam stvorená na zimné večery, ehm, vlastne večer.
P R I S P I E VAT E L I A
Stonožka
Iveta Hurná
Lucia Hlubeňová
Riaditeľka Knižnice pre mládež mesta Košice. Svojou každodennou prácou spolu s kolektívom pracovníčok dokazuje, že úloha „zaujať deti a dať im do ruky knihu, ktorá ich upúta a priláka aj na ďalšie čítanie,“ je viac ako ťažká, ale nie nemožná.
Knižná redaktorka, prekladateľka, blogerka a predovšetkým tuláčka po svete kníh. O knihách píše aj na svojom blogu na stránkach Denníka N.
Knižná dielňa
Preklad: Zdenka Buntová
Ilustrácie: Mari Kanstad Johnsen
Ilustrácie: David Wyatt
Randi Barrow Zaša
Ian McEwan Rojko
Koniec 2. svetovej vojny v Sovietskom zväze. Chlapec Michail, ktorý žije so svojou matkou a súrodencami, nájde umierajúceho muža s nemeckým ovčiakom. Začína sa dobrodružstvo ovplyvnené dôsledkami vojny, plné predsudkov, strachu a nenávisti, ale aj odpustenia, lásky a priateľstva.
Tichý desaťročný Peter Fortuna žije s rodičmi a mladšou sestrou v priemernej rodine. Peter však najradšej sníva a do absurdných dôsledkov si vymýšľa vlastný svet. Čo by bolo, keby bolo a všetko okolo by sa správalo trocha inak? Vstup do tohto nevšedného sveta nám pripomína, aké dôležité je snívať.
Albatros Preklad: Eva Krajíčková
Fragment Preklad: Nataša Holinová
7—10 rokov
Maja Säfström Ilustrovaný atlas neuveriteľných faktov o zvieratách Množstvo užitočných (a veľmi smiešnych) odpovedí na zvedavé otázky malých biológov. V knihe nenájdete veľa textu, zato tých pár slov vám v hlave spustí lavínu ďalších zvedavých otázok, až nakoniec celá rodina skončí zahĺbená do rôznych encyklopédií a ešte aj počas raňajok bude rozprávať o svojich objavoch. Albatros
P R I S P I E VAT E L I A
Preklad: Magdaléna Poppelková
Martina Jánošíková Martina študovala bábkoherectvo a v súčasnosti sa venuje dramatickej výchove a metódam storytellingu. S deťmi pracuje v dramacentre Edudrama, no nájdete ju aj v sérii interaktívnych workshopov kníhkupectva Artforum Posvieťme si spolu na sny.
Bianca Pitzorno Domček na strome
Michael Ende Dievčatko Momo a stratený čas
Na strome sa odohráva veľa dobrých príbehov. Aj tento vás príjemne prekvapí — pretože jeho autorka má fantáziu ako dieťa, jej hrdinovia sú naozaj nápadití a hraví, a ako to už býva, nájde sa tam aj jeden nepriateľský sused a príšerný klamár — hundroš Bruno. Knihu ilustroval Quentin Blake, dvorný ilustrátor diel Roalda Dahla.
Ak ste za klasiku, zahĺbte sa do sveta dievčatka Momo. Nikto nevie, kde sa vzalo, ale všetci si obľúbia jeho schopnosť počúvať druhých. Na strane zla sú tajomní muži v sivom, ktorí obchodujú s časom. A čas sa začne strácať. Možno vďaka tejto knihe niektorý z čitateľov vyrieši náš problém: „Nemám čas.”
Verbarium
Verbarium
Ilustrácie: Quentin Blake
Ilustrácie: Aronová Nikol
Daniel Hevier Vtáčia legenda
Jana Šajgalíková Ema a Max. Rozprávka o psíkovi Gagarinovi
Piatak Peter a dedo prezývaný Stehlík si cestu lietadlom spríjemňujú vymýšľaním príbehov. Dedo začne s ľahkosťou rozmotávať legendu zo svojho obľúbeného vtáčieho sveta, v ktorej sa skrýva aj kus skutočnosti. Táto kniha je dokonalou ukážkou toho, ako ľahko sa dá spoločne s deťmi tvoriť. Trio Publishing Ilustrácie: Vladimír Král
Dva detské pohľady na okolitý svet a snaha napísať knihu pre dospelých, aby lepšie rozumeli deťom. Do toho vstupuje hľadanie strateného psa a prekážky, ktoré prináša striedavá rodičovská starostlivosť. Celou knihou sa vinie niť, vypovedajúca o sile priateľstva. Pre čitateľov, ktorí majú radi silné emócie. Slniečkovo Preklad: Michal Zidor Ilustrácie: Daniela Olejníková
4—6 rokov
Mária Ďuríčková O Janíčkovi / Janko Hraško Je to tretia zo série dvojrozprávkových knižiek, ktoré musíte otočiť dolu hlavou, aby ste spadli do nového príbehu. Znova ide o klasické slovenské príbehy a opäť v krásnej modernej úprave ilustrátora Vlada Krála, ktorá im nesmierne pristane. Rozprávky sa vám budú zdať trochu známe, a zároveň úplne nové. Buvik
Anita Ganeri Farebný svet zvierat
Olga de Dios Leotolda
Príroda a zvieratá majú tie najpestrejšie farby na svete. Táto encyklopédia ponúka stovky fascinujúcich fotografií z bohatej zvieracej ríše, zoradených podľa farebnej škály. Dieťa tak spoznáva a uvedomuje si farby a tvary mnohých zvierat — od žltého kuriatka či pytóna, až po pestrofarebného páva či chrobáka krasoňa.
Leotolda je najfarebnejšia kniha tohto roka! Skrýva v sebe záhadu, ktorou je sama Leotolda. Budete ju hľadať spolu s jej priateľmi a verte, že vždy keď sa vám bude zdať, že už-už tušíte, ako asi sa to celé vyvinie, všetko sa prudko zmení. Varovanie: nečítať od konca! Egreš
Ilustrácie: Vladimír Král Slovart
Preklad: Eva Palkovičová
P R I S P I E VAT E L I A
Preklad: Jana Vlašičová
Markéta Andričíková
Viki Marcinová
Vysokoškolská pedagogička, ktorá sa zaoberá svetovou literatúrou a recepciou textov určených pre detského čitateľa. Doma má troch vášnivých čitateľov: manžela, takisto literárneho vedca, a dvoch synov.
Prekladateľka a redaktorka, ktorá zo všetkého najväčšmi povzbudzuje rodičov, aby deťom čítali od narodenia. Nájdete ju na webovom portáli Čítajme si spolu.
Drew Daywalt Pán Guľôčka 2
István Csukás / Ferenc Sajdik Pom Pomove rozprávky
Dobrosrdečný Pán Guľôčka a jeho nezvyčajní priatelia — psík Pľuzgierik, kačka Katastrofa, mucha Bzuk-Bzuk — sa vždy zaujímajú a starajú jeden o druhého. V krásne ilustrovanej knihe, ktorá je pokračovaním obľúbených príbehov, spolu cestujú vlakom, spia v stane, nakupujú, cvičia, chodia na prechádzky a zakaždým sa pekne porozprávajú.
Pom Pom je strapaté stvorenie, ktoré sa vie na všeličo premeniť. Najradšej však sedí na Bambuľkinej hlave a rozpráva jej veselé príbehy — o vtákovi Artúrovi Buchtovi, ktorý zbožňuje čokoládu, o nezbednej hodinovej Skočpružinke či pohnevaných topánkach. Krásne ilustrovaná reedícia nášho detstva, plná humoru a fantázie zabaví deti aj ich rodičov.
Slniečkovo
Stonožka
Preklad: Michal Zidor
Preklad: Mária Števková, Gertraud M. Toth
Určite to poznáte Ak máte len chvíľu času a ste vnímavý pozorovateľ, po príchode do kníhkupectva alebo knižnice to pocítite. Nezameniteľnú vôňu papiera spojenú s prísľubom krásnych príbehov, ale aj vedomostí ukrytých v písmenkách, slovách a obrázkoch. Áno, o tom všetkom sú knihy: o dobrodružstvách, snoch, radostiach a bolestiach. Dobré knihy nás môžu posúvať k tomu, aby sme boli lepší, vnímavejší a čestnejší k sebe aj k ľuďom, ktorí nás obklopujú. Dobré knihy nás učia pýtať sa, počúvať, spomaliť aj mlčať v tejto rýchlej a ukričanej dobe. Dobré knihy otvárajú našim deťom dvere k zvedavosti, predstavivosti, fantázii a múdrosti. Nezabúdajme, že čas, čo im pri tom na začiatku venujeme, je časom lásky a istoty, z ktorých budú čerpať, keď nebudeme nablízku. Vybrať si dobré knihy v širokej záplave ponuky nie je vždy jednoduché. Knižnica pre mládež mesta Košice už niekoľko rokov v rámci Slovenska oslovuje rôznych odborníkov na dobrú knihu i čítanie. V spolupráci s nimi pripravuje výber z toho, čo vychádza pre deti a mládež. A už druhý rok v spolupráci s Martinusom. Za kolektív zostavovateľov výberu kníh pre deti vám želám kopec nezabudnuteľných chvíľ pri spoločnom čítaní so svojimi deťmi.
Ľuboslav Paľo Môj kocúr Tamtam
Eric Carle Od hlavy po päty
www.martinus.sk/knihyroka
Originálna obrázková kniha, ktorá vám povie o všetkom, čo je dôležité v živote malého kocúra — spánok, jedlo, pohladkanie a nikdy sa nekončiaca hra. Vďaka nádherným celostranovým ilustráciám a veľmi jednoduchému textu je Tamtam perfektný pre najmenšie deti.
0—3 roky
Na Slovensko prichádza ďalší titul od Erica Carleho, kráľa detského leporela. Kým v Nenásytnej húseničke deti počítali ovocie, dni v týždni a boľavé bruchá od prejedenia, v knižke Od hlavy po päty budú naťahovať krky ako žirafy, tlieskať ako tulene či prehýbať sa ako mačky. Ide o skvelú hravú knižku, ktorú si s deťmi naozaj užijete.
Stonožka
Iveta Hurná, riaditeľka Knižnice pre mládež mesta Košice
Ilustrácie: Ľubo Paľo
Zelený kocúr Preklad: Jela Krajčovič
Jana Necpalová Zatúlané papučky Papučky sú milé dielko, ktoré oslovuje deti pomocou slov, obrazu aj hudby. Melodické verše o zvieratkách dopĺňajú nežné pastelové ilustrácie. Výnimočné je však priložené CD. Zhudobnené básne sú ako drobné hudobné obrázky, charakterovo a zvukovo pestré, s potenciálom otvoriť deťom okno do veľkého sveta hudby. Tanečné divadlo Alternatív
P R I S P I E VAT E L I A
Ilustrácie: Martin Krkošek
Zdenka Waradzinová
Alžbeta Uhríková
Inšpiratívna knižná blogerka, ktorá sa doma snaží vychovávať budúcu knihomoľku Mimi. Ich spoločné knižné tipy nájdete na blogu Mimi malá knihomilka.
V súčasnosti mama na plný úväzok, no po nociach neúnavná hľadačka najkrajších detských kníh u nás a za hranicami. Jej blog Malý pampúch sa dostal do desiatky najlepších slovenských knižných blogov.
Vojtěch Kubašta O vlkovi a siedmich kozliatkach
David McKee Elmer
Klasická rozprávka o neposlušných kozliatkach v podaní českého výtvarníka Vojtěcha Kubaštu očarí deti aj ich rodičov. Autor ju nielen pekne namaľoval, obohatil ju aj o rôzne priestorové prvky a pohyblivé časti. Spoločné čítanie sa stane hrou.
Kniha rozpráva príbeh o odlišnosti a zároveň jedinečnosti každého z nás. Robí tak prostredníctvom dobroprajného slona Elmera, ktorého sa nedá prehliadnuť vďaka jeho patchworkovému vzoru na tele. Tento sympatický slon robí radosť deťom na celom svete už 50 rokov.
Albatros Ilustrácie: Vojtěch Kubašta
Verbarium Ilustrácie: David McKee
Detské knihy roka 2018 Výber najlepších kníh pre deti