Fabric Options
1
Contents Fabric partners:
Page GROUP 1
2
• Camira: Château • Camira: Urban • Camira: Xtreme
3 6 9
GROUP 2
13
• • • •
14 17 20 26
Camira: Mainline Plus Camira: Vita Vinyl Bradbury: Flamblend Bradbury: Torro Plus
GROUP 3
29
• Camira: Oxygen
30
GROUP 1
- Château - Urban - Xtreme
2
Château
Château Château www.camirafabrics.com
Chantilly CSP28
Rideau CSP33
Tarascon CSP29
Motte CSP14
Vincennes CSP31
Chinon CSP09
Martet CSP42
Touvet CSP12
Divonne CSP47
Bellay CSP51
Dollard CSP07
Bonpas CSP11
Biron CSP15
3
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Mombet CSP23
Mombet CSP23
Losse CSP36
Losse CSP36
Pomerol CSP01
Perigord CSP38
Pomerol CSP01
Perigord CSP38
Medoc CSP02
Belcaire CSP43
Medoc CSP02
Belcaire CSP43
Brissac CSP03
Brissac CSP03
Palice CSP19
Palice CSP19
Noizay CSP04
Noizay CSP04
Hazeville CSP20
Hazeville CSP20
Trianons CSP39
Trianons CSP39
Beauvois CSP48
Beauvois CSP48
4
CSP 0417
Château - Product information Hopsack upholstery fabric Château, comprises cross-colours and plain shades which work together to create a contemporary look for task chairs. It’s extremely durable and the zesty colour palette will maintain its vibrancy over time.
Contact UK Head Office:
+44 (0)1924 490491
France/Belgium
+32 56 227 266
Germany:
+49 7031 60 84 30
Scandinavia:
+45 32 55 20 01
Netherlands:
+31 7361 25120
USA:
+1 616 288 0655
China:
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
Technical information UK
D
F
ES
Composition 100% Flame Retardant Polypropylene
Zusammensetzung 100% schwerentflammbares Polypropylen
Composition 100% Polypropylène retardateur de flamme
Composición 100% Polipropileno resistente al fuego
Width 140 cm minimum
Breite 140 cm nutzbare Breite
Largeur 140 cm minimum
Ancho 140 cm mínimo
Weight 225 g/m2 ±5% (315 g/lin.m ±5%)
Gewicht 225 g/m2 ±5% (315 g/lfd.M ±5%)
Poids 225 g/m2 ±5% (315 g/m.l ±5%)
Peso 225 g/m2 ±5% (315 g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance* Heavy duty / 10 year guarantee Independently certified to ≥30,000 Martindale cycles
Scheuerfestigkeit* Schwerer Objekteinsatz / 10 Jahre Garantie Extern zertifiziert mit ≥30,000 Scheuertouren Martindale
Résistance à l’abrasion* Usage intense / garantie 10 ans. Certificat indépendant ≥30,000 cycles Martindale
Resistencia a la abrasión* Garantía de 10 años con uso intenso independientemente del certificado de ≥30,000 Ciclos Martindale
Flammability EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (match) BS 7176 Low Hazard DIN 4102 B1 ÖNORM A 3800 – 1 Note: Flammability performance is dependent on components used. This range has been tested using 34-38 kg/m3 CMHR foam unless otherwise stated.
Feuersicherung EN 1021 - 1 (Zigarettentest) EN 1021 - 2 (Streichholztest) BS 7176 Low Hazard DIN 4102 B1 ÖNORM A 3800 – 1 Bemerkung: Schwerenflammbarkeit hängt vom verwendeten Schaum ab. Dieser Stoff wurde mit 34-38 kg/m3 CMHR Schaum getestet.
Flammabilité EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (allumette) BS 7176 Low Hazard DIN 4102 B1 ÖNORM A 3800 – 1 Notez: Le comportement non-feu dépends de la mousse utilisée. Cette gamme a été testé sur une mousse de 34-38 kg/m3 CMHR mousse, excepté mentionné différemment.
Inflamabilidad EN 1021 - 1 (cigarillo) EN 1021 - 2 (cerilla) BS 7176 Low Hazard DIN 4102 B1 ÖNORM A 3800 – 1 Nota: El grado de Inflamabilidad depende del tipo de foam utilizado. Esta gama ha sido testada usando foam CMHR de 34-38 kg/m3, en caso de otro tipo de foam se informará.
Light Fastness 6 (ISO 105 - B02)
Lichtechtheit 6 (ISO 105 - B02)
Solidité à la lumière 6 (ISO 105 - B02)
Solidez a la luz 6 (ISO 105 - B02)
Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12)
Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12)
Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12)
Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12)
Cleaning Vacuum regularly. Wipe clean with a damp cloth or shampoo using proprietary upholstery shampoo.
Reinigung Regelmässig staubsaugen. Dazu mit einem feuchten Tuch abwischen, oder mit einem speziellen Polsterschaum behandeln.
Nettoyage Aspirer régulièrement. Essuyer avec une étoffe humide ou nettoyer à l’aide d’un produit approprié pour tissus d’ameublement.
Limpieza Limpiar con aspiradora frecuentemente. Bien lavar con un paño húmedo o con un champú apropiado para tapicería.
*Martindale abrasion testing alone is not an appropriate indicator for the durability of this product. The heat generated by this test far exceeds normal practice and affects the constituent fibre. The robust performance of this product is proven in use with a 10 year guarantee of durability.
*Der Martindale-Test allein ist kein Nachweis für die Langlebigkeit des Produktes. Die hohen Temperaturen des Tests beeinträchtigen die Faser und sind im Einsatz ausgeschlossen. Die langjährige Robustheit des Produktes wird mit 10 Jahren Garantie bestätigt.
*Le test martindale n’est pas un indicateur réaliste pour la durabilité de ce tissu polypropylène. En effet la chaleur générée lors de ce test est considérablement au-dessus de l’usage normal et change les caractéristiques de la fibre. La performance robuste de cette qualité se manifeste pendant l’usage et est enterrinée par une garantie de 10 ans.
*El test de Abrasión Martindale no es el más adecuado para indicar la durabilidad de este producto. El calor que genera este test es demasiado y afecta negativamente a las fibras de este producto. En cualquier caso, la durabilidad y calidad del producto está de sobra probada ya que damos 10 años de garantía.
Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited.
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen. Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited.
Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés. une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception nonenregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited.
5
Urban
Urban Urban www.camirafabrics.com
Avenue YN148
Precinct YN027
Uptown YN200
Highrise YN076
Suburbia YN159
Congestion YN079
Graffiti YN204
Cosmopolitan YN203
Intersection YN205
Freeway YN211
District YN212
Downtown YN190
Bench YN091
Loft YN201
Bedsit YN158
6
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Mombet CSP23
Losse CSP36
Metropolis YN097
Pomerol CSP01
Penthouse YN202
Perigord CSP38
Ringroad YN208
Living YN108
Medoc CSP02
Conurbation YN082
Sidewalk YN094
Brissac CSP03
Boulevard YN160
Streetsmart YN209
Noizay CSP04
Innercity YN086
Nightowl YN210
Belcaire CSP43
Palice CSP19
Junction YN083
Curb YN206
Hazeville CSP20
Square YN207
Trianons CSP39
Underground YN145
Beauvois CSP48
Subway YN009
7
YN 0417
Urban - Product information Urban takes its inspiration from the street. It has a sharply styled architectural look with clean lines forming a structured geometric grid pattern reminiscent of a downtown urban cityscape. Lightly textured, there’s an almost industrial metallic sheen to the freshly themed colourways which work with both Xtreme and Lucia.
Contact UK Head Office:
+44 (0)1924 490491
France/Belgium
+32 56 227 266
Germany:
+49 7031 60 84 30
Scandinavia:
+45 32 55 20 01
Netherlands:
+31 7361 25120
USA:
+1 616 288 0655
China:
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
EU Ecolabel : UK/16/005
Technical information UK
D
F
ES
Composition 100% Recycled Flame Retardant Polyester Non metallic dyestuffs
Zusammensetzung 100% Recyceltes schwerentflammbares Polyester Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe
Composition 100% Polyester retardateur de flamme recyclé. Teintures non métalliques
Composición 100% Poliéster resistente al fuego Reciclado Tintes no metálicos
Environment Certified to the EU Ecolabel Certified to OEKO-TEX® Standard 100 Made from 100% recycled polyester
Umweltfreundlich Nach Zertifikat EU Ecolabel Nach Zertifikat OEKO-TEX® Standard 100 Hergestellt aus 100% recycelten Polyester
Écologique Avec le certificat EU Ecolabel Certifié à OEKO-TEX® Standard 100 Fabriqué d’un polyester 100% recycle
Ambiental Certificado con EU Ecolabel Certificado de OEKO-TEX® Standard 100 Hecho de 100% de poliéster reciclado
Width 140 cm minimum
Breite 140 cm nutzbare Breite
Largeur 140 cm minimum
Ancho 140 cm mínimo
Weight 340 g/m2 ±5% (480 g/lin.m ±5%)
Gewicht 340 g/m2 ±5% (480 g/lfd.M ±5%)
Poids 340 g/m2 ±5% (480 g/m.l ±5%)
Peso 340 g/m2 ±5% (480 g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance* Heavy duty / 10 year guarantee Independently certified to ≥100,000 Martindale cycles
Scheuerfestigkeit* Schwerer Objekteinsatz / 10 Jahre Garantie Extern zertifiziert mit ≥100,000 Scheuertouren Martindale
Résistance à l’abrasion* Usage intense / garantie 10 ans. Certificat indépendant ≥100,000 cycles Martindale
Resistencia a la abrasión* Garantía de 10 años con uso intenso independientemente del certificado de ≥100,000 Ciclos Martindale
Flammability EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (match) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 UNI 9175 Classe 1 IM Note: Flammability performance is dependent on components used. This range has been tested using 34-38 kg/m3 CMHR foam unless otherwise stated.
Feuersicherung EN 1021 - 1 (Zigarettentest) EN 1021 - 2 (Streichholztest) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 UNI 9175 Classe 1 IM Bemerkung: Schwerenflammbarkeit hängt vom verwendeten Schaum ab. Dieser Stoff wurde mit 34-38 kg/m3 CMHR Schaum getestet.
Flammabilité EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (allumette) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 UNI 9175 Classe 1 IM Notez: Le comportement non-feu dépends de la mousse utilisée. Cette gamme a été testé sur une mousse de 34-38 kg/m3 CMHR mousse, excepté mentionné différemment.
Inflamabilidad EN 1021 - 1 (cigarillo) EN 1021 - 2 (cerilla) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 UNI 9175 Classe 1 IM Nota: El grado de Inflamabilidad depende del tipo de foam utilizado. Esta gama ha sido testada usando foam CMHR de 34-38 kg/m3, en caso de otro tipo de foam se informará.
Light Fastness 6 (ISO 105 - B02)
Lichtechtheit 6 (ISO 105 - B02)
Solidité à la lumière 6 (ISO 105 - B02)
Solidez a la luz 6 (ISO 105 - B02)
Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12)
Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12)
Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12)
Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12)
Cleaning Washable to 60˚C. Vacuum regularly. Wipe clean with a damp cloth or shampoo using proprietary upholstery shampoo.
Reinigung Waschbar bis 60˚C. Regelmässig staubsaugen. Dazu mit einem feuchten Tuch abwischen, oder mit einem speziellen Polsterschaum behandeln.
Nettoyage Lavable jusqu’à 60˚C. Aspirer régulièrement. Essuyer avec une étoffe humide ou nettoyer à l’aide d’un produit approprié pour tissus d’ameublement.
Limpieza Lavable hasta 60˚C. Limpiar con aspiradora frecuentemente. Bien lavar con un paño húmedo o con un champú apropiado para tapicería.
*Abrasion testing produces a wide variability of results even from the same test sample. The independent certificate of ≥100,000 cycles is available on our website or from our customer service team. Internally we also specify this product at >100,000 cycles which we believe is realistic for repeatability of testing. Please be aware that abrasion testing alone is not a reliable indicator of the actual wear performance of fabrics. We’re so confident in the durability of our products that we provide a robust 10 year guarantee (full details available).
*Die Scheuerfestigkeitsprüfung ergibt selbst bei gleichen Testmustern stark abweichende Ergebnisse. Das Zertifikat eines unabhängigen Prüfinstitutes über ≥100,000 Scheuertouren erhalten Sie von unserem Vertriebsinnendienst oder auf unserer Webseite. Intern spezifizieren wir auch dieses Produkt mit >100,000 Scheuertouren, die in der Serienfertigung als realistisch angenommen werden. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Scheuerfestigkeitsprüfung allein keine Aussagekraft über die Langlebigkeit eines Bezugsstoffes hat. Wir sind von der Langlebigkeit unserer Produkte überzeugt und bieten daher 10 Jahre Garantie ( Details auf Anfrage).
*Les tests de résistance à l’abrasion proposent une large variété de résultat final, parfois sur le même échantillon de tissu. Le certificat indépendant de ≥100,000 cycles est disponible sur notre site internet; vous pouvez également contacter notre Service Clients. Nous validons également – en interne – à >100,000 cycles; ce qui est, d’après nous, plus réaliste dans le but d’obtenir une continuité égale des resultats de tests. Merci de noter que l’abrasion seule ne constitue pas un indicateur de confiance dans la performance du tissu à long terme. Nous avons une confiance absolue en nos produits et leur durabilité, c’est pour cela que nous vous offrons une garantie robuste de 10 ans.
*Los Test de Abrasión producen unos resultados muy variables incluso con la misma muestra. El certificado de ≥100,000 ciclos Martindal está disponible en nuestra web o se puede pedir al Departamento Comercial. Internamente también certificamos este producto >100,000 ciclos, que pensamos que es lo más realista posible en este caso, con una repetición de resultados tan dispares. Tengan en cuenta que el Test de Abrasión solo no es un indicador fiable sobre el desgaste de un tejido. De hecho, estamos tan convencidos en la durabilidad de nuestros tejidos, que ofrecemos una garantía de 10 años (detalles completos disponibles).
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen.
Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés.
Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited.
Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited.
une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception nonenregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited.
8
Xtreme
Xtreme Xtreme www.camirafabrics.com
Adobo YS165
Manado YS166
Aruba YS108
Solano YS072
Tortuga YS168
Sandstorm YS071
Bridgetown YS102
Belize YS105
Lobster YS076
Nougat YS091
Diablo YS101
Panama YS079
Jamaica YS027
Nicobar YS158
Calypso YS106
Tokara YS136
9
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Madura YS156
Mombet CSP23
Losse CSP36
Apple YS096
Orchilla YS167
Pomerol CSP01
Campeche YS074
Rum YS173
Perigord CSP38
Parasol YS073
Slip YS094
Medoc CSP02
Lombok YS159
Tonga YS160
Buru YS170
Blizzard YS081
Brissac CSP03
Palice CSP19
Hazeville CSP20
Osumi YS171
Krabi YS141
Trianons CSP39
Beauvois CSP48
Windjammer YS047
Noizay CSP04
Appledore YS077
Belcaire CSP43
Twister YS083
Montserrat YS011
Sombrero YS046
10
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Mombet CSP23
Arecibo YS174
Losse CSP36
Marianna YS157
Pomerol CSP01
Perigord CSP38
Anguilla YS169
Steel YS095
Medoc CSP02
Bluebell YS097
Martinique YS004
Mauve YS069
Brissac CSP03
Honeymoon YS035
Scuba YS082
Palice CSP19
Curacao YS005
Noizay CSP04
Ocean YS100
Belcaire CSP43
Bluefield YS021
Trianons CSP39
Navassa YS162
Hazeville CSP20
Cayman YS024
Beauvois CSP48
Andaman YS144
11
YS 0417
Xtreme - Product information Xtreme is a modern crêpe weave fabric made from 100% recycled polyester, diverting waste from landfill and saving virgin raw materials. Its stretch properties, coupled with inherent flame resistance, durability and non-pilling properties make Xtreme an ever popular fabric for task seating.
Contact UK Head Office:
+44 (0)1924 490491
France/Belgium
+32 56 227 266
Germany:
+49 7031 60 84 30
Scandinavia:
+45 32 55 20 01
Netherlands:
+31 7361 25120
USA:
+1 616 288 0655
China:
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
EU Ecolabel : UK/16/005
Technical information UK
D
F
ES
Composition 100% Recycled Flame Retardant Polyester Non metallic dyestuffs
Zusammensetzung 100% Recyceltes schwerentflammbares Polyester Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe
Composition 100% Polyester retardateur de flamme recyclé Teintures non métalliques
Composición 100% Resistente al fuego Poliéster Reciclado Tintes no metálicos
Environment Certified to the EU Ecolabel Certified to OEKO-TEX® Standard 100 Made from 100% recycled polyester
Umweltfreundlich Nach Zertifikat EU Ecolabel Nach Zertifikat OEKO-TEX® Standard 100 Hergestellt aus 100% recycelten Polyester
Écologique Avec le certificat EU Ecolabel Certifié à OEKO-TEX® Standard 100 Fabriqué d’un polyester 100% recyclé
Ambiental Certificado con EU Ecolabel Certificado de OEKO-TEX® Standard 100 Hecho de 100% de poliéster reciclado
Width 140 cm minimum
Breite 140 cm nutzbare Breite
Largeur 140 cm minimum
Ancho 140 cm mínimo
Weight 310 g/m2 ±5% (435 g/lin.m ±5%)
Gewicht 310 g/m2 ±5% (435 g/lfd.M ±5%)
Poids 310 g/m2 ±5% (435 g/m.l ±5%)
Peso 310 g/m2 ±5% (435 g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance* Heavy duty / 10 year guarantee Independently certified to ≥100,000 Martindale cycles
Scheuerfestigkeit* Schwerer Objekteinsatz / 10 Jahre Garantie Extern zertifiziert mit ≥100,000 Scheuertouren Martindale
Résistance à l’abrasion* Usage intense / garantie 10 ans. Certificat indépendant ≥100,000 cycles Martindale
Resistencia a la abrasión* Garantía de 10 años con uso intenso independientemente del certificado de ≥100,000 Ciclos Martindale
Flammability EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (match) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 NF D 60-013 ÖNORM B 3825 & A 3800-1 (over 58 kg/m3 CMHR foam) UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1 Note: Flammability performance is dependent on components used. This range has been tested using 34-38 kg/m3 CMHR foam unless otherwise stated.
Feuersicherung EN 1021 - 1 (Zigarettentest) EN 1021 - 2 (Streichholztest) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 NF D 60-013 ÖNORM B 3825 & A 3800-1 (mit 58 kg/m3 CMHR Schaum) UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1 Bemerkung: Schwerenflammbarkeit hängt vom verwendeten Schaum ab. Dieser Stoff wurde mit 34-38 kg/m3 CMHR Schaum getestet.
Flammabilité EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (allumette) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 NF D 60-013 ÖNORM B 3825 & A 3800-1 (sur 58 kg/m3 CMHR mousse) UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1 Notez: Le comportement non-feu dépends de la mousse utilisée. Cette gamme a été testé sur une mousse de 34-38 kg/m3 CMHR mousse, excepté mentionné différemment.
Inflamabilidad EN 1021 - 1 (cigarillo) EN 1021 - 2 (cerilla) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard DIN 4102 B1 NF D 60-013 ÖNORM B 3825 & A 3800-1 (con CMHR 58 kg/m3 de espuma) UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1 Nota: El grado de Inflamabilidad depende del tipo de foam utilizado. Esta gama ha sido testada usando foam CMHR de 34-38 kg/m3, en caso de otro tipo de foam se informará.
Light Fastness 6 (ISO 105 - B02)
Lichtechtheit 6 (ISO 105 - B02)
Solidité à la lumière 6 (ISO 105 - B02)
Solidez a la luz 6 (ISO 105 - B02)
Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12)
Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12)
Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12)
Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12)
Cleaning Washable to 60˚C. Vacuum regularly. Wipe clean with a damp cloth or shampoo using proprietary upholstery shampoo.
Reinigung Waschbar bis 60˚C. Regelmässig staubsaugen. Dazu mit einem feuchten Tuch abwischen, oder mit einem speziellen Polsterschaum behandeln.
Nettoyage Lavable jusqu’à 60˚C. Aspirer régulièrement. Essuyer avec une étoffe humide ou nettoyer à l’aide d’un produit approprié pour tissus d’ameublement.
Limpieza Lavable hasta 60˚C. Limpiar con aspiradora frecuentemente. Bien lavar con un paño húmedo o con un champú apropiado para tapicería.
*Abrasion testing produces a wide variability of results even from the same test sample. The independent certificate of ≥100,000 cycles is available on our website or from our customer service team. Internally we also specify this product at >100,000 cycles which we believe is realistic for repeatability of testing. Please be aware that abrasion testing alone is not a reliable indicator of the actual wear performance of fabrics. We’re so confident in the durability of our products that we provide a robust 10 year guarantee (full details available).
*Die Scheuerfestigkeitsprüfung ergibt selbst bei gleichen Testmustern stark abweichende Ergebnisse. Das Zertifikat eines unabhängigen Prüfinstitutes über ≥100,000 Scheuertouren erhalten Sie von unserem Vertriebsinnendienst oder auf unserer Webseite. Intern spezifizieren wir auch dieses Produkt mit >100,000 Scheuertouren, die in der Serienfertigung als realistisch angenommen werden. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Scheuerfestigkeitsprüfung allein keine Aussagekraft über die Langlebigkeit eines Bezugsstoffes hat. Wir sind von der Langlebigkeit unserer Produkte überzeugt und bieten daher 10 Jahre Garantie ( Details auf Anfrage).
*Les tests de résistance à l’abrasion proposent une large variété de résultat final, parfois sur le même échantillon de tissu. Le certificat indépendant de ≥100,000 cycles est disponible sur notre site internet; vous pouvez également contacter notre Service Clients. Nous validons également – en interne – à >100,000 cycles; ce qui est, d’après nous, plus réaliste dans le but d’obtenir une continuité égale des resultats de tests. Merci de noter que l’abrasion seule ne constitue pas un indicateur de confiance dans la performance du tissu à long terme. Nous avons une confiance absolue en nos produits et leur durabilité, c’est pour cela que nous vous offrons une garantie robuste de 10 ans.
*Los Test de Abrasión producen unos resultados muy variables incluso con la misma muestra. El certificado de ≥100,000 ciclos Martindal está disponible en nuestra web o se puede pedir al Departamento Comercial. Internamente también certificamos este producto >100,000 ciclos, que pensamos que es lo más realista posible en este caso, con una repetición de resultados tan dispares. Tengan en cuenta que el Test de Abrasión solo no es un indicador fiable sobre el desgaste de un tejido. De hecho, estamos tan convencidos en la durabilidad de nuestros tejidos, que ofrecemos una garantía de 10 años (detalles completos disponibles).
Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited.
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen.
Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura.
Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited.
une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception nonenregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited.
las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited.
12
GROUP 2
- Mainline Plus - Vita Vinyl
- Flamblend - Torro Plus
13
Main Line Plus
Main Line Plus Main Line Plus www.camirafabrics.com
Marmalade IF142
Terracotta IF046
Brindle IF056
Celtic IF120
Crimson IF116
Matador IF272
Juniper IF084
Red IF011
Morum IF128
Prism IF057
Mermaid IF231
Aquamarine IF141
Teal IF240
Trident IF135
Forest IF094
Claret IF033
Cressida IF112
14
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Mombet CSP23
Losse CSP36
Wedgwood IF027
Pomerol CSP01
Corinth IF089
Bluenote IF149
Perigord CSP38
Tuscany IF241
Lead IF058
Medoc CSP02
Clipper IF111
Tulip IF237
Brissac CSP03
Palice CSP19
Hazeville CSP20
Penstemon IF147
Carbon IF252
Trianons CSP39
Beauvois CSP48
Dewberry IF148
Triumph IF275
Noizay CSP04
Royal IF020
Belcaire CSP43
Ink IF129
Prudence IF250
Girder IF276
15
IF 0417
Main Line Plus - Product information One of the most popular seating fabrics in the Camira collection which has sold over 30 million metres since launch. Available in an extensive colour palette, this versatile plain weave fabric gives a smart appearance to most seating styles.
Contact UK Head Office:
+44 (0)1924 490491
France/Belgium
+32 56 227 266
Germany:
+49 7031 60 84 30
Scandinavia:
+45 32 55 20 01
Netherlands:
+31 7361 25120
USA:
+1 616 288 0655
China:
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
Technical information UK
D
F
ES
Composition 67% Wool, 20% Flame Retardant Viscose 13% Viscose
Zusammensetzung 67% Schurwolle, 20% schwerentflammbare Viskose, 13% Viskose
Composition 67% Laine, 20% Viscose retardeur de flamme, 13% Viscose
Composición 67% Lana, 20% Viscosa resistente al fuego 13% Viscosa
Width 130 cm minimum
Breite 130 cm nutzbare Breite
Largeur 130 cm minimum
Ancho 130 cm mínimo
Weight 425 g/m2 ±5% (550 g/lin.m ±5%)
Gewicht 425 g/m2 ±5% (550 g/lfd.M ±5%)
Poids 425 g/m2 ±5% (550 g/m.l ±5%)
Peso 425 g/m2 ±5% (550 g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance* Heavy duty / 10 year guarantee Independently certified to ≥50,000 Martindale cycles
Scheuerfestigkeit* Schwerer Objekteinsatz / 10 Jahre Garantie Extern zertifiziert mit ≥50,000 Scheuertouren Martindale
Résistance à l’abrasion* Usage intense / garantie 10 ans. Certificat indépendant ≥50,000 cycles Martindale
Resistencia a la abrasión* Garantía de 10 años con uso intenso independientemente del certificado de ≥50,000 Ciclos Martindale
Flammability EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (match) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes
Feuersicherung EN 1021 - 1 (Zigarettentest) EN 1021 - 2 (Streichholztest) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes
Flammabilité EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (allumette) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes
Inflamabilidad EN 1021 - 1 (cigarillo) EN 1021 - 2 (cerilla) BS 7176 Low Hazard BS 5852 Ignition Source 5 BS 7176 Medium Hazard BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes
Note: Flammability performance is dependent on components used. This range has been tested using 34-38 kg/m3 CMHR foam unless otherwise stated.
Bemerkung: Schwerenflammbarkeit hängt vom verwendeten Schaum ab. Dieser Stoff wurde mit 34-38 kg/m3 CMHR Schaum getestet.
Notez: Le comportement non-feu dépends de la mousse utilisée. Cette gamme a été testé sur une mousse de 34-38 kg/m3 CMHR mousse, excepté mentionné différemment.
Nota: El grado de Inflamabilidad depende del tipo de foam utilizado. Esta gama ha sido testada usando foam CMHR de 34-38 kg/m3, en caso de otro tipo de foam se informará.
Light Fastness 5 (ISO 105 - B02)
Lichtechtheit 5 (ISO 105 - B02)
Solidité à la lumière 5 (ISO 105 - B02)
Solidez a la luz 5 (ISO 105 - B02)
Fastness to Rubbing Wet: 3/4, Dry: 4 (ISO 105 - X12)
Reibechtheit Nass: 3/4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12)
Solidité au Frottement Mouillé: 3/4, Sec: 4 (ISO 105 - X12)
Solidez al rozamiento Húmedo: 3/4, Seco: 4 (ISO 105 - X12)
Cleaning Vacuum regularly. Professionally dry clean or wipe clean with a damp cloth.
Reinigung Regelmässig absaugen. Professionelle Trockenreinigung. Alternativ dazu mit einem feuchten Tuch abwischen.
Nettoyage Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec professionel. Autrement, essuyer avec un tissu humide.
Limpieza Limpiar con aspirador con regularidad. Limpiar en seco, o bien lavar con un paño húmedo.
*Abrasion testing produces a wide variability of results even from the same test sample. The independent certificate of ≥50,000 cycles is available on our website or from our customer service team. Internally we specify this product at >35,000 cycles which we believe is realistic for repeatability of testing. Please be aware that abrasion testing alone is not a reliable indicator of the actual wear performance of fabrics. We’re so confident in the durability of our products that we provide a robust 10 year guarantee (full details available).
*Die Scheuerfestigkeitsprüfung ergibt selbst bei gleichen Testmustern stark abweichende Ergebnisse. Das Zertifikat eines unabhängigen Prüfinstitutes über ≥50,000 Scheuertouren erhalten Sie von unserem Vertriebsinnendienst oder auf unserer Webseite. Intern spezifizieren wir dieses Produkt mit >35,000 Scheuertouren, die in der Serienfertigung als realistisch angenommen werden. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Scheuerfestigkeitsprüfung allein keine Aussagekraft über die Langlebigkeit eines Bezugsstoffes hat. Wir sind von der Langlebigkeit unserer Produkte überzeugt und bieten daher 10 Jahre Garantie ( Details auf Anfrage).
*Les tests de résistance à l’abrasion proposent une large variété de résultat final, parfois sur le même échantillon de tissu. Le certificat indépendant de ≥50,000 cycles est disponible sur notre site internet; vous pouvez également contacter notre Service Clients. Nous validons ce produit – en interne – à >35,000 cycles; ce qui est, d’après nous, plus réaliste dans le but d’obtenir une continuité égale des resultats de tests. Merci de noter que l’abrasion seule ne constitue pas un indicateur de confiance dans la performance du tissu à long terme. Nous avons une confiance absolue en nos produits et leur durabilité, c’est pour cela que nous vous offrons une garantie robuste de 10 ans.
*Los Test de Abrasión producen unos resultados muy variables incluso con la misma muestra. El certificado de ≥50,000 ciclos Martindal está disponible en nuestra web o se puede pedir al Departamento Comercial. Internamente certificamos este producto >35,000 ciclos, que pensamos que es lo más realista posible en este caso, con una repetición de resultados tan dispares. Tengan en cuenta que el Test de Abrasión solo no es un indicador fiable sobre el desgaste de un tejido. De hecho, estamos tan convencidos en la durabilidad de nuestros tejidos, que ofrecemos una garantía de 10 años (detalles completos disponibles).
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen.
Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés.
Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited.
Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited.
une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception nonenregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited.
16
Vita
Vita Vita www.camirafabrics.com
Seal ITA01
Oatmeal ITA02
Yellow ITA03
Koala ITA04
Squash ITA05
Avocado ITA06
Hippo ITA07
Tomato ITA08
Olive ITA09
Noir ITA12
Taupe ITA10
Rust ITA11
Americano ITA13
Espresso ITA14
17
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Mombet CSP23
Losse CSP36
Porcelain ITA15
Pomerol CSP01
Perigord CSP38
Medoc CSP02
Sapphire ITA16
Belcaire CSP43
Amethyst ITA17
Brissac CSP03
Waterfall ITA18
Palice CSP19
Peacock ITA19
Hazeville CSP20
Pink ITA20
Noizay CSP04
Trianons CSP39
Marina ITA21
Navy ITA22
Beauvois CSP48
Plum ITA23
18
ITA 0417
Vita - Product information
ITA 0417
Vita - Product information Vita is a leather-look vinyl, with a subtle surface grain effect and full matt appearance. It provides maximum protection for heavy Vita a leather-look withsuch a subtle surface grain effect and and dutyisend-use areas invinyl, sectors as contract, healthcare full matt appearance. It provides protection heavy public transport. It is available in maximum a broad palette of 23 for considered duty end-usedesigned areas in sectors suchand as contract, healthcare and colourways, to enhance connect with other Camira public transport. It is available in a broad palette 23Halcyon considered products. For example, Vita is colour matched toof the colourways, to enhance and connect with other Camira Collection of designed treated fabrics. products. For example, Vita is colour matched to the Halcyon Vita does not containfabrics. phthalate plasticisers or heavy metals, Collection of treated yet remains soft, stretchy and pliable. It benefits from a modified Vita doestop notcoat, contain phthalate plasticisers or heavytometals, durable which offers improved resistance alcohol yet remains stretchy and pliable. It benefits from a modified cleaners andsoft, excellent wearability. durable top coat, which offers improved resistance to alcohol cleaners and excellent wearability.
Contact UK Head Office: Contact France/Belgium UK Head Office: Germany: France/Belgium Scandinavia: Germany: Netherlands: Scandinavia: USA: Netherlands: China: USA: www.camirafabrics.com China:
+44 (0)1924 490491 +32 56 227 266 +44 (0)1924 490491 +49 7031 60 84 30 +32 56 227 266 +45 32 55 20 01 +49 7031 60 84 30 +31 7361 25120 +45 32 55 20 01 +1 616 288 0655 +31 7361 25120 + 86 (0) 21 6133 1812 +1 616 288 0655 + 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
Technical information Technical information UK
D
F
ES
Composition UK Surface: 98.5% PVC, 1.5% PU Substrate: 50% Polyester, 50% Cotton Composition Surface: 98.5% PVC, 1.5% PU Substrate: 50% Polyester, 50% Cotton Width 140 cm minimum Width Weight 2 140 g/m cm minimum 850 ±10% (1190 g/lin.m ±10%) Weight Flexes 2 (1190 g/lin.mFlexing ±10%) 850 g/m ISO 7854 ±10% Method B 400,000 cycles/ 5 year guarantee Flexes (full details available) ISO 7854 Method B 400,000 Flexing cycles/ 5 year guarantee Abrasion Resistance (full details available) Heavy duty / 5 year guarantee ISO 5470-2Resistance 100,000 rubs Abrasion (Gradeduty 2 minimum) Heavy / 5 year guarantee ISO 5470-2 100,000 rubs Flammability (Grade 2 minimum) EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (match) Flammability BS Hazard EN 7176 1021 Low - 1 (cigarette) BS 5852 Source 5 EN 1021 Ignition - 2 (match) BS 7176 Medium Hazard Low Hazard NF 92-507 M2 Source 5 BS P 5852 Ignition FMVSS BS 7176302 Medium Hazard FAR/JAR 25:853 NF P 92-507 M2 ECE Regulation No. 118 Parts 1 & 2 FMVSS 302 Note: Flammability FAR/JAR 25:853 performance is dependent on components used. ECE Regulation No. 118 Parts 1 &This 2 3 range has been tested using 34-38 Note: Flammability performance is kg/m CMHR foam unless otherwise stated. dependent on components used. This range has been tested using 34-38 kg/m3 CMHR foam unless otherwise stated. Light Fastness 6 (ISO 105 - B02) Light Fastness Hot light Fastness 6 6 (ISO (ISO 105 105 -- B02) B06) Hot light Fastness Fastness to Rubbing 6 (ISO Wet: 4,105 Dry:- 4B06) (ISO 105 - X12) Fastness to Rubbing Bleach cleanable Wet:105 4, Dry: (ISO 105 - X12) ISO E034colour change 4 for 10% chlorine solution. Bleach cleanable ISO 105 E03 colour change 4 for Urea resistance 10%3424 chlorine BS Part solution. 19 no significant deterioration after 24 hrs Urea resistance BS 3424 Part 19 no significant Residual extension deterioration after 24 A hrs ISO 14704-1 Method < 3% Afterextension 30 minutes Residual ISO 14704-1 Method A Anti-microbial / Anti-fungal < 3% After AATCC 14730 minutes
Zusammensetzung D Obermaterial: 98.5% PVC, 1.5% PU ; Trägergewebe : 50% Polyester, 50% Zusammensetzung Baumwolle Obermaterial: 98.5% PVC, 1.5% PU ; Trägergewebe : 50% Polyester, 50% Breite Baumwolle 140 cm nutzbare Breite Breite Gewicht 2 140 g/m cm nutzbare Breiteg/lfd.m ±10%) 850 ±10% (1190 Gewicht Flexes 2 850 (1190 g/lfd.mFlexing ±10%) ISO g/m 7854 ±10% Method B 400,000 cycles/ Flexes 5 Jahre Garantie (Details auf Anfrage) ISO 7854 Method B 400,000 Flexing cycles/ 5 Jahre Garantie Scheuerfestigkeit (Details auf Anfrage) Schwerer Objekteinsatz / 5 Jahre Garantie ISO 5470-2 100,000 Scheuertouren Scheuerfestigkeit (Grade 2 minimum) Schwerer Objekteinsatz / 5 Jahre Garantie ISO 5470-2 100,000 Scheuertouren Feuersicherung (Grade 2 minimum) EN 1021 - 1 (Zigarettentest) EN 1021 - 2 (Streichholztest) Feuersicherung BS Hazard EN 7176 1021 Low - 1 (Zigarettentest) BS 5852 Source 5 EN 1021 Ignition - 2 (Streichholztest) BS 7176 Medium Hazard Low Hazard NF 92-507 M2 Source 5 BS P 5852 Ignition FMVSS BS 7176302 Medium Hazard FAR/JAR 25:853 NF P 92-507 M2 ECE Regulation No. 118 Parts 1 & 2 FMVSS 302 Bemerkung: Schwerenflammbarkeit hängt FAR/JAR 25:853 vom Schaum ab. 1 Dieser ECE verwendeten Regulation No. 118 Parts & 2 Stoff wurde mit 34-38 kg/m3 CMHR Schaum Bemerkung: Schwerenflammbarkeit hängt getestet. vom verwendeten Schaum ab. Dieser Stoff wurde mit 34-38 kg/m3 CMHR Schaum getestet. Lichtechtheit 6 (ISO 105 - B02) Lichtechtheit Heiß Lichtechtheit 6 (ISO (ISO 105 105 -- B06) B02) 6
Composition F Surface: 98.5% PVC, 1.5% PU Couche Inférieure: 50% Polyester, 50% Coton Composition Surface: 98.5% PVC, 1.5% PU Couche Inférieure: 50% Polyester, 50% Coton Largeur 140 cm minimum Largeur Poids 2 140 g/m cm minimum 850 ±10% (1190 g/m.l ±10%) Poids Flexes 2 850 (1190 g/m.l ±10%) ISO g/m 7854 ±10% Method B 400,000 Flexing cycles/ Garantie 5 ans (renseignements Flexes complémentaires ISO 7854 Method disponibles) B 400,000 Flexing cycles/ Garantie 5 ans (renseignements Résistance à l’abrasion complémentaires disponibles) Usage intense / garantie 5 ans ISO 5470-2 100,000 frottements Résistance à l’abrasion (Grade 2 minimum) Usage intense / garantie 5 ans ISO 5470-2 100,000 frottements Flammabilité (Grade EN 10212 -minimum) 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (allumette) Flammabilité BS 7176 Low Hazard EN 1021 - 1 (cigarette) BS Source 5 EN 5852 1021 Ignition - 2 (allumette) BS 7176 Medium Hazard Low Hazard NF 92-507 M2 Source 5 BS P 5852 Ignition FMVSS BS 7176302 Medium Hazard FAR/JAR 25:853 NF P 92-507 M2 ECE Regulation No. 118 Parts 1 & 2 FMVSS 302 Notez: Le25:853 comportement non-feu dépends FAR/JAR de la Regulation mousse utilisée. Cette gamme ECE No. 118 Parts 1 & 2 a été testé mousse de non-feu dépends Notez:sur Leune comportement 3 CMHR mousse, excepté 34-38 kg/m de la mousse utilisée. Cette gamme a été mentionné différemment. testé sur une mousse de 3 34-38 kg/m mousse, excepté Solidité à laCMHR lumière mentionné 6 (ISO 105 différemment. - B02) Solidité àà la la lumière lumièrechaude Solidité 6 (ISO (ISO 105 105 -- B06) B02) 6
Composición ES Superficie: 98.5% PVC, 1.5% PU Sustrato: 50% Polyester, 50% Cotton Composición Superficie: 98.5% PVC, 1.5% PU Sustrato: 50% Polyester, 50% Cotton Ancho 140 cm mínimo Ancho Peso 2 140 g/m cm mínimo 850 ±10% (1190 g/lin.m ±10%) Peso Flexiones 2 850 (1190 g/lin.mFlexing ±10%) ISO g/m 7854 ±10% Method B 400,000 cycles/ 5 años de garantía (más Flexiones información disponible bajo consulta) ISO 7854 Method B 400,000 Flexing cycles/ 5 añosade (más Resistencia la garantía abrasión información disponible bajo consulta) Garantía de 5 años con uso intenso ISO 5470-2 100,000 rubs Resistencia a la abrasión (Grade minimum) Garantía2 de 5 años con uso intenso ISO 5470-2 100,000 rubs Inflamabilidad (Grade EN 10212 -minimum) 1 (cigarillo) EN 1021 - 2 (cerilla) Inflamabilidad BS 7176 Low Hazard EN 1021 - 1 (cigarillo) BS 5852 Source 5 EN 1021 Ignition - 2 (cerilla) BS 7176 Low Medium Hazard Hazard NF P 92-507 M2 Source 5 BS 5852 Ignition FMVSS BS 7176302 Medium Hazard FAR/JAR 25:853 NF P 92-507 M2 ECE Regulation No. 118 Parts 1 & 2 FMVSS 302 Nota: El grado de Inflamabilidad depende FAR/JAR 25:853 del tipo de foam No. utilizado. Esta 1gama ECE Regulation 118 Parts & 2 ha sido testada usando foam CMHRdepende de Nota: El grado de Inflamabilidad 3 , en caso de otro tipo de foam 34-38 kg/m del tipo de foam utilizado. Esta gama ha se informará. sido testada usando foam CMHR de 3 34-38 kg/m , en caso de otro tipo de foam Solidez a la luz se(ISO informará. 6 105 - B02) Solidez a a la la luz luz caliente Solidez 6 (ISO (ISO 105 105 -- B06) B02) 6
Heiß Lichtechtheit Reibechtheit 6 (ISO4, 105 - B06) 4 (ISO 105 - X12) Nass: Trocken: Reibechtheit Chlorbleiche-Beständig Nass: 4, E03 Trocken: 4 (ISO 1054 -bei X12) ISO 105 Farbänderung 10%-iger Chlorbleiche. Chlorbleiche-Beständig ISO 105 E03 Farbänderung 4 bei 10%-iger Urin-Beständig Chlorbleiche. BS 3424 Teil 19, keine erkennbare Verschlechterung Urin-Beständig nach 24 Stunden BS 3424 Teil 19,Dehnung keine erkennbare Verbleibende Verschlechterung nach ISO 14704-1 Method A 24 Stunden nach 30 Minuten: < 3% Verbleibende Dehnung ISO 14704-1 Method A Anti-mikrobiell / Anti-Schimmel nach 30147 Minuten: < 3% AATCC
Solidité àau laFrottement lumière chaude Solidité 6 (ISO 105 - B06) Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12) Solidité au au Frottement Nettoyable javel Mouillé: Sec: 4 (ISO 105 - X12)une ISO 105 4, E03 Résistance 4 dans solution de chlore 10%. Nettoyable au javel ISO 105 E03 à Résistance 4 dans une Résistance l’urée solution de chlore 10%. Pas de détérioration significante après 24h selon la norme BS 3424 partie 19 Résistance à l’urée Pas de détérioration significante après 24h Allongement élastique résiduel selon14704-1 la norme BS 3424 ISO Method A partie 19 < 3% après 30élastique minutes résiduel Allongement ISO 14704-1 Method A Anti-microbial / Anti-fungal < 3% après AATCC 147 30 minutes
Solidez al a la luz caliente Solidez rozamiento 6 (ISO 1054,- Seco: B06) 4 (ISO 105 - X12) Húmedo:
Anti-microbial Phthalate free / Anti-fungal AATCC 147 EN 15777 Phthalate free no heavy metals or REACH: Contains EN 15777Formamide Dimethyl REACH: Contains no heavy metals or Dimethyl Formamide Cleaning Wipe with a damp cloth and warm soapy water. Improved resistance to alcohol but Cleaning avoid with regular use and remove residue Wipe a damp cloth and warm soapy where Improved possible. For full details, see vinyl water. resistance to alcohol but technical guide. avoid regular use and remove residue where possible. For full details, see vinyl technical guide.
Anti-mikrobiell / Anti-Schimmel Frei von Phalaten AATCC 147 EN 15777 Frei von Frei Phalaten REACH: von schwermetallhaltigen EN 15777 bzw. Dimethyl Formamide Farbstoffen REACH: Frei von schwermetallhaltigen Farbstoffen Reinigung bzw. Dimethyl Formamide Zum Reinigen nutzen Sie warmes Seifenwasser Reinigung und ein feuchtes Tuch. Alkoholbeständig; vermeiden Sie den Zum Reinigen nutzen Sie warmes Einsatz von lösungsmittelhaltigen Seifenwasser und ein feuchtes Tuch. Reinigungsmitteln, entfernen Sie Alkoholbeständig; vermeiden Sie Reste den von Reinigungsmitteln, wenn möglich. Einsatz von lösungsmittelhaltigen Weitere Details finden Sie in unserer VinylReinigungsmitteln, entfernen Sie Reste Broschüre. von Reinigungsmitteln, wenn möglich. Weitere DetailsFarbabweichungen finden Sie in unserer VinylHandelsübliche können Broschüre. auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation.
Anti-microbial Sans phtalate / Anti-fungal AATCC 147 EN 15777 Sans phtalate REACH: Ne contient aucun métal lourd ou EN 15777 diméthylformamide
Anti-microbial / Anti-fungal Sin ftalatos AATCC 147 EN 15777 Sin ftalatos REACH: Carece de metales pesados o EN 15777 dimetilformamida
REACH: Ne contient aucun métal lourd ou diméthylformamide Nettoyage Essuyez avec un tissu humide et une solution d’eau chaude savonneuse. Nettoyage Résistance accrue aux humide alcools et mais Essuyez avec un tissu uneévitez l’usage de solvants et retirez les solutionrégulier d’eau chaude savonneuse. résidus autant que aux possible. Pour des Résistance accrue alcools mais évitez détails consulter notre l’usagecomplets, régulier deveuillez solvants et retirez les manuel technique pour nos gammes résidus autant que possible. Pour des vinyles. détails complets, veuillez consulter notre manuel technique pourpeut nosprovenir gammes une variation de couleurs vinyles. (commercialement tolérable). Nous réservons le
REACH: Carece de metales pesados o dimetilformamida Limpieza Limpiar con un trapo húmedo y agua jabonosa Limpiezacaliente. Evitar el uso regular de disolventes alcohol y eliminar Limpiar con un con trapo húmedo y agua cualquier Pararegular más jabonosa residuo caliente.existente. Evitar el uso detalles, ver guía completa limpieza de disolventes con alcohol ydeeliminar vinilo. cualquier residuo existente. Para más detalles, ver guía completa de limpieza vinilo.
Wir behalten uns die Änderung technischer Handelsübliche Farbabweichungen können Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. registrierten Urheberrechte der Dessinierungen Wir behalten uns die Änderung technischer sind ausschliessliches Eigentum der Camira Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht Fabrics Limited. registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited.
droit de changer les spécifications techniques une variation de couleurs peut provenir sans préavis. Les Droits de Conception non(commercialement tolérable). Nous réservons le enregistrés et les droits d’auteur de tous les droit de changer les spécifications techniques motifs sont la propriétés exclusives de Camira sans préavis. Les Droits de Conception nonFabrics Limited. enregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited.
Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Batch to batch variations in shade may occur Unregistered Design Rights and the Copyright in within commercial tolerances. We reserve the right all designs are the exclusive property of Camira to alter technical specifications without notice. The Fabrics Limited. Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited.
Solidez al rozamiento Posibilidad lavado con lejía Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO4105 X12) ISO 105 E03 Resistencia en -una solución de cloro 10%. Posibilidad lavado con lejía ISO 105 E03 Resistencia Resistencia a la urea 4 en una solución cloro BS 3424 de Parte 19:10%. deterioro insignificante tras 24 horas a la urea Resistencia BS 3424 Parte 19: deterioro insignificante Extensión residual tras 24 horasMethod A ISO 14704-1 < 3 % después de 30 minutos Extensión residual ISO 14704-1 Method A Anti-microbial / Anti-fungal < 3 % después de 30 minutos AATCC 147
las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a las variaciones de lote a lote en la sombra efectuar modificaciones técnicas sin previo se puede producir dentro de tolerancias aviso. Los derechos sobre los diseños no comerciales. Nos reservamos el derecho a registrados y los derechos de autor en todos efectuar modificaciones técnicas sin previo los diseños son propiedad exclusiva de Camira aviso. Los derechos sobre los diseños no Fabrics Limited. registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited.
19
FlamblendÂŽ Arctic 008
Arizona 101
Aztec 010
Balmoral 011
Bamboo 117
Blue Slate 013
Blue Wind 333
Carnation Red 016
Cascade 203
Charcoal 115
Cinnebar 018
Circus Plume 332
20
Clover 220
Copper Beech 019
Deep Blue 001
Delphinium 021
DK Grey 110
Duckegg 023
Gunmetal 025
Heron 212
Honeysuckle 028
Indian 201
Iris 029
Kirko 340
21
Lake 030
Lupin 032
Luska 330
Midnight 213
Mineral 037
Moss 039
Mustard 040
Nightsky 041
Oxford 043
Pansy 005
Peat 116
Pebble 006
22
Phoenix 200
Porcelain 205
Red Rum 331
Riviera 216
Rosewood 003
Rouge 228
Royal 095
Shell 053
Silver Buck 339
Sir Ivor 334
Slate 054
Soot 055
23
Spring Leaf 056
Stone 057
Sunset 058
Tangerine 059
Tawny 060
Verde 064
Volcano 002
West Tip 338
Zonda 336
24
Flamblend Specification Application: Upholstery fabric Composition: 45% Wool, 45% FR Modacrylic, 10% Nylon Width: 132cm Tolerance Âą2% usable Weight: 414gms/m2 Tolerance Âą5% Abrasion: Tested in accordance with BS EN ISO 12947-2: 1999 as modified by Annex F of BS 2543: 2004 to 100,000 rubs Martindale. Meets requirements of BS 2543: 2004 and has been graded SEVERE CONTRACT suitable for all types of upholstery use Flame Retardancy: BS 7176: 2007 Low Hazard BS 7176: 2007 Medium Hazard BS EN 1021 - 1&2: 2006 (cigarette and match) BS 5852: 2006 Ignition source 5
Note: Flammability performance is dependant on foam used Light Fastness: 5+ (ISO 105 - B02: 1999) Fastness to Rubbing: Wet:4+ Dry:4+ (ISO 105 - X12:2002) Colour Matching: Batch by batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We recommend that fabric be examined before use as no claims will be considered after cutting. None metallic dyestuffs are used in Flamblend Product Development: Specifications may be modified from time to time in accordance with our product development Fabric Care And Maintenance: Clean using a proprietary upholstery shampoo. Please see our cleaning guide for further information Technical Assistance: Our technical staff will be pleased to offer advice on F.R and other matters Availability: Generally ex-stock Guarantee: Fabric guaranteed for 5 years under normal wear and tear. See our Terms and Conditions
25
Torro Plus Ebony 0016
Haze 7382
Hide 7385
Horizon 7387
Ivory 6876
Jaffa 7386
Latte 5800
Malachite 7384
Mercury 6790
Merlot 5805
Metallic 6259*m
Midnight 5990
26
Ochre 6787
Oxide 6774*m
Paradise 7388
Praline 6780
Sorbet 7389
Tan 6786
Truffle 6873
Valentino 7390
Vanilla 6874
27
Torro Plus Specificatiom Application: Upholstery Fabric Composition: 54.2% Polyurethane, 26.3% Polyester 19.5% Cotton Width: 137cm Âą 2% Weight: 560gms/m2 Abrasion: BS EN ISO 5470-2:2003 Method 1 60,000 Rubs Flame Retardancy: BS 7176:2007 Low Hazard. BS 7176:2007 Medium Hazard. BS EN 1021-1:2006 (Cigarette). BS EN 1021-2:2006 (Match). BS 5852:Section 4 Ignition Source 5 FMVSS 302 Motor Vehicle Safety.
Note: Flammability performance is dependent on foam used. Light Fastness: BS EN ISO 105 - BO2:1999 - 5
Fastness to Rubbing Wet & Dry: BS EN ISO 105 - X12:2002 - 55 Lengthway, 5 Widthway (Wet & Dry) Tensile Strength: BS EN ISO 13934-1:1999 Lengthway 650N, Widthway 610N Tear Resistance: BS EN ISO 13937-2:2000 Torn across length 31N, Torn across width 38N Sea Water Fastness: BS EN ISO 105 - EO2:1996 - 5 Colour Matching: Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We recommend that fabric be examined before use as no claims will be considered after cutting. Product Development: We reserve the right to change the specification of our product in line with our product development programme without notice. Fabric Care and Maintenance: Use a damp clean cloth with a solution of mild soap and lukewarm water. Please refer to our fabric care guide. Technical Assistance: Our technical staff will be pleased to offer advice on F.R. and other matters. Availability: Generally ex-stock Guarantee: Fabric guaranteed for 3 years under normal wear and tear, see our terms and conditions.
28
GROUP 3
- Oxygen
29
Oxygen
Oxygen
With Treatment
Oxygen www.camirafabrics.com
Virtue BA059
Vishnu BA057
Zen BA053
Namaskar BA050
Restful BA055
Pose BA051
Still BA058
Lull BA023
Reiki BA011
Serene BA021
Cleanse BA002
Flexor BA056
Massage BA012
Garden BA013
Meditate BA007
Relax BA008
Silence BA054
30
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Highlighted shades are available from stock. Other colourways are available in 10 - 15 working days. Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.
Mombet CSP23
Life BA035
Losse CSP36
Spruce BA039
Pomerol CSP01
Perigord CSP38
Yarrow BA034
Calm BA047
Medoc CSP02
Liberty BA030
Free BA014
Brissac CSP03
Cherish BA048
Bikram BA049
Karma BA004
Revive BA010
Palice CSP19
Hazeville CSP20
Hatha BA052
Noizay CSP04
Aloe BA020
Belcaire CSP43
Tranquil BA005
Trianons CSP39
Cirrus BA015
Beauvois CSP48
Inhale BA001
31
BA 0417
Oxygen - Product information Oxygen is a subtly textured lighter weight dobby weave fabric with high wool content which can breathe new life into a wide range of commercial interiors. It offers a colour palette comprising softened pastel hues and fresh vibrant shades, while maintaining high performance and abrasion resistance.
Contact UK Head Office:
+44 (0)1924 490491
France/Belgium
+32 56 227 266
Germany:
+49 7031 60 84 30
Scandinavia:
+45 32 55 20 01
Netherlands:
+31 7361 25120
USA:
+1 616 288 0655
China:
+ 86 (0) 21 6133 1812
www.camirafabrics.com
Technical information UK
D
F
ES
Composition 90% Virgin Wool, 10% Polyamide Non metallic dyestuffs
Zusammensetzung 90% Schurwolle, 10% Polyamid Nicht schwermetallhaltige Farbstoffe
Composition 90% Laine Vierge, 10% Polyamide Teintures non métalliques
Composición 90% Lana Virgen, 10% Poliamida Tintes no metálicos
Width 140 cm minimum
Breite 140 cm nutzbare Breite
Largeur 140 cm minimum
Ancho 140 cm mínimo
Weight 400 g/m2 ±5% (560 g/lin.m ±5%)
Gewicht 400 g/m2 ±5% (560 g/lfd.M ±5%)
Poids 400 g/m2 ±5% (560 g/m.l ±5%)
Peso 400 g/m2 ±5% (560 g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance* Heavy duty / 10 year guarantee Independently certified to ≥100,000 Martindale cycles
Scheuerfestigkeit* Schwerer Objekteinsatz / 10 Jahre Garantie Extern zertifiziert mit ≥100,000 Scheuertouren Martindale
Résistance à l’abrasion* Usage intense / garantie 10 ans. Certificat indépendant ≥100,000 cycles Martindale
Resistencia a la abrasión* Garantía de 10 años con uso intenso independientemente del certificado de ≥100,000 Ciclos Martindale
Flammability EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (match) BS 7176 Low Hazard UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1
Feuersicherung EN 1021 - 1 (Zigarettentest) EN 1021 - 2 (Streichholztest) BS 7176 Low Hazard UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1
Flammabilité EN 1021 - 1 (cigarette) EN 1021 - 2 (allumette) BS 7176 Low Hazard UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1
Inflamabilidad EN 1021 - 1 (cigarillo) EN 1021 - 2 (cerilla) BS 7176 Low Hazard UNI 9175 Classe 1 IM BS 476 Part 7 Class 1
Optional - please specify when ordering: BS 5852 Ignition Source 5 when FR treated BS 7176 Medium Hazard when FR treated
Bitte bei Auftragserteilung angeben: BS 5852 Ignition Source 5 wenn mit FR ausgerüstet BS 7176 Medium Hazard wenn mit FR ausgerüstet
Notez - réaction au feu dépend de la mousse utilisée: BS 5852 Ignition Source 5 si traitement FR BS 7176 Medium Hazard si traitement FR
Note: Flammability performance is dependent on components used. This range has been tested using 34-38 kg/m3 CMHR foam unless otherwise stated.
Bemerkung: Schwerenflammbarkeit hängt vom verwendeten Schaum ab. Dieser Stoff wurde mit 34-38 kg/m3 CMHR Schaum getestet.
Notez: Le comportement non-feu dépends de la mousse utilisée. Cette gamme a été testé sur une mousse de 34-38 kg/m3 CMHR mousse, excepté mentionné différemment.
Con tratamiento adicional de foamizado por favor especificar cuando se requiere en el pedido: BS 5852 Ignition Source 5 estando con tratamiendo FR BS 7176 Medium Hazard estando con tratamiendo FR
Light Fastness 5 (ISO 105 - B02)
Lichtechtheit 5 (ISO 105 - B02)
Solidité à la lumière 5 (ISO 105 - B02)
Solidez a la luz 5 (ISO 105 - B02)
Fastness to Rubbing Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12)
Reibechtheit Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12)
Solidité au Frottement Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12)
Solidez al rozamiento Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12)
Cleaning Vacuum regularly. Professionally dry clean or wipe clean with a damp cloth.
Reinigung Regelmässig absaugen. Professionelle Trockenreinigung. Alternativ dazu mit einem feuchten Tuch abwischen.
Nettoyage Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec professionel. Autrement, essuyer avec un tissu humide.
Limpieza Limpiar con aspirador con regularidad. Limpiar en seco, o bien lavar con un paño húmedo.
*Abrasion testing produces a wide variability of results even from the same test sample. The independent certificate of ≥100,000 cycles is available on our website or from our customer service team. Internally we also specify this product at >100,000 cycles which we believe is realistic for repeatability of testing. Please be aware that abrasion testing alone is not a reliable indicator of the actual wear performance of fabrics. We’re so confident in the durability of our products that we provide a robust 10 year guarantee (full details available).
*Die Scheuerfestigkeitsprüfung ergibt selbst bei gleichen Testmustern stark abweichende Ergebnisse. Das Zertifikat eines unabhängigen Prüfinstitutes über ≥100,000 Scheuertouren erhalten Sie von unserem Vertriebsinnendienst oder auf unserer Webseite. Intern spezifizieren wir auch dieses Produkt mit >100,000 Scheuertouren, die in der Serienfertigung als realistisch angenommen werden. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Scheuerfestigkeitsprüfung allein keine Aussagekraft über die Langlebigkeit eines Bezugsstoffes hat. Wir sind von der Langlebigkeit unserer Produkte überzeugt und bieten daher 10 Jahre Garantie ( Details auf Anfrage).
*Les tests de résistance à l’abrasion proposent une large variété de résultat final, parfois sur le même échantillon de tissu. Le certificat indépendant de ≥100,000 cycles est disponible sur notre site internet; vous pouvez également contacter notre Service Clients. Nous validons également ce produit – en interne – à >100,000 cycles; ce qui est, d’après nous, plus réaliste dans le but d’obtenir une continuité égale des resultats de tests. Merci de noter que l’abrasion seule ne constitue pas un indicateur de confiance dans la performance du tissu à long terme. Nous avons une confiance absolue en nos produits et leur durabilité, c’est pour cela que nous vous offrons une garantie robuste de 10 ans.
*Los Test de Abrasión producen unos resultados muy variables incluso con la misma muestra. El certificado de ≥100,000 ciclos Martindal está disponible en nuestra web o se puede pedir al Departamento Comercial. Internamente también certificamos este producto >100,000 ciclos, que pensamos que es lo más realista posible en este caso, con una repetición de resultados tan dispares. Tengan en cuenta que el Test de Abrasión solo no es un indicador fiable sobre el desgaste de un tejido. De hecho, estamos tan convencidos en la durabilidad de nuestros tejidos, que ofrecemos una garantía de 10 años (detalles completos disponibles).
Please note that seam performance is dependent on seam construction and needle and thread type. We recommend that appropriate sewing advice be taken. Batch to batch variations in shade may occur within commercial tolerances. We reserve the right to alter technical specifications without notice. The Unregistered Design Rights and the Copyright in all designs are the exclusive property of Camira Fabrics Limited.
Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen daher Nähversuche durchzuführen.
Veuillez noter que la performance du joint dépend de sa construction ainsi que de l’aiguille et du type de fil utilisés.
Handelsübliche Farbabweichungen können auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation. Wir behalten uns die Änderung technischer Spezifikationen vor. Die registrierten und nicht registrierten Urheberrechte der Dessinierungen sind ausschliessliches Eigentum der Camira Fabrics Limited.
une variation de couleurs peut provenir (commercialement tolérable). Nous réservons le droit de changer les spécifications techniques sans préavis. Les Droits de Conception nonenregistrés et les droits d’auteur de tous les motifs sont la propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited.
Nota: El grado de Inflamabilidad depende del tipo de foam utilizado. Esta gama ha sido testada usando foam CMHR de 34-38 kg/m3, en caso de otro tipo de foam se informará.
Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura depende de la construcción de la costura, además de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos que se aconsejen para coser la costura. las variaciones de lote a lote en la sombra se puede producir dentro de tolerancias comerciales. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso. Los derechos sobre los diseños no registrados y los derechos de autor en todos los diseños son propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited.
32
TOP-TEC TOP-TEC manufactures a range of secure, AV integrated and collaborative furniture soutions to the education sector. TOP-TEC provides an end-to-end service from consultation, room planning right through to design, build and installation.
TOP-TEC is a brand of Dalen Limited +44 (0) 121 783 3838 sales@top-tec.co.uk top-tec.co.uk
v1910.1
Valepits Road, Garretts Green, Birmingham, B33 0TD, UK
33 Made in the UK