Jagermeisteren

Page 1

38

IDRÆTSLIV DECEMBER 2013

PROFILEN

TEAM DANMARK

MORTEN SCHROEDER OG K ASPER TEKST MALLING K JER

Tilbage i marts måned forlod hun familie og venner i Danmark for at træne i det bueskydegale Sydkorea, og i oktober måned vandt hun så sensationelt VM-guld. Idrætsliv har talt med verdens bedste bueskytte, Maja Jager.

JAGERME


IDRÆTSLIV DECEMBER 2013

”Uvirkeligt.”

Hvordan er det så nu?

vi ikke falder tilbage i en gammel teknik. Og

”Det er ikke gået helt op for mig, hvad det kom-

Kim Hyung-Tak er virkelig dygtig.”

ger bueskytten Maja Jager om, hvordan det

mig. Det kom bag på alle, tror jeg.”

Sådan lyder svaret, når man i dag spør-

met til at betyde. Det kom så meget bag på

Hvordan har det været at flytte fra Danmark til Sydkorea?

er at være verdensmester i OL-disciplinen recurve. Ordene er få og beskedne, og folk,

Du er blevet nomineret til Årets

”Det har været et hårdt skifte at flytte til et

der kender hende, ved, at den 21-årige fynbo

Sportsnavn 2013. Hvad er dine tan-

helt andet land. Især i starten, hvor mig og

ikke er typen, der taler højt og pralende om

ker om det?

Johan slet ikke kendte nogen og lige skulle

sine egne bedrifter.

”Jeg er meget stolt. Det er vildt og meget

falde til. Nu havde vi heldigvis været på træ-

Til gengæld tøver andre ikke med at sætte

imponerende. Og man kan sige, at nomine-

ningslejr på universitet før, så vi kendte

ord på det VM-guld, hun vandt tilbage i okto-

ringen til Årets Sportsnavn er et bevis på,

omgivelserne og træneren. Så det var vi rime-

ber måned i tyrkiske Antalya. Overraskende,

hvor stort det var at vinde VM. Der er mange

ligt afklaret med, hvordan det ville blive. Men

ubeskriveligt og sensationelt er blot nogle

store navne, der slet ikke er blevet nomineret,

hvordan det ville komme til at fungere med

af de adjektiver, der bliver brugt om Maja

så jeg er meget stolt. Og så synes jeg, det er

undervisningen på universitetet, havde vi

Jagers guldvindende præstation, og de er

helt vildt cool og fedt, at jeg kan blive nomi-

ikke nogen idé om.”

meget sigende om den indsats, som Maja

neret, selvom jeg kommer fra et lille forbund

Jager leverede.

og en lille sportsgren.”

For på trods af en placering som nummer

I har været her i nu godt otte måneder. Kan du huske, hvordan de første

49 på verdensranglisten og et ydmygt håb om

Flytning til Sydkorea

en top otte-placering skød Maja Jager samt-

En eventuel kåring som Årets Sportsnavn

”De var rigtig, rigtig hårde. For det første var

lige konkurrenter i sænk og vandt som den

2013 vil være kulminationen på et begiven-

det sindssygt hårdt at skulle starte på at lære

første danske kvinde nogensinde VM-guld i

hedsrigt år for Maja Jager, der sammen med

koreansk. Vores lærere snakkede næsten

recurve. Undervejs mødte Maja Jager blandt

en anden dansk bueskytte, Johan Weiss, for-

kun koreansk, og den ene af vores to lærere

andet den forsvarende olympiske mester i

lader Danmark tilbage i marts måned for at

var meget hård. Han havde meget høje for-

kvartfinalen og verdensetteren i semfinalen,

indlede et års kombineret studie- og træ-

ventninger til os, og når vi så samtidig skulle

inden hun i finalen vandt den ottende og sid-

ningsophold i Goesan i Sydkorea. Her er der

træne fire-fem timer om dagen, havde vi ikke

ste kamp mod verdens nummer seks efter

koreanskundervisning på det lokale univer-

så meget tid til at lave lektier. Han havde også

en dramatisk omskydning, hvor hun slog sin

sitet om formiddagen, inden den står på

nogle helt urimelige forventninger til os.”

modstanders pil med to millimeter.

bueskydningstræning om eftermiddagen

par måneder var?

under vejledning af Kim Hyung-Tak, der af

Hvad kunne det være?

Dit VM-guld er blevet kaldt for årets

flere bliver regnet som en af verdens bedste

”For eksempel forventede han, at vi kunne

overraskelse i dansk idræt. Hvordan

bueskyttetrænere, og som er manden bag

læse allerede på tredjedagen, hvilket vi selv-

har du det selv med det?

flere sydkoreanske OL-vindere gennem tiden.

følgelig ikke kunne, da vi kun lige havde lært

”Jeg er også selv overrasket over det. Jeg

alfabetet, som er helt anderledes end det dan-

havde ikke selv regnet med det. Jeg vidste

Hvad kan du lære bueskydnings-

godt, at jeg kunne gøre det godt, men jeg

mæssigt i Sydkorea, som du ikke kan

ske, de to forudgående dage. Det var ikke rart.”

i Danmark?

Er det bedre nu så?

”De er rigtig gode teknisk og har mange gode

”Ja. Efter de tre første måneder fik vi nogle

Du havde selv sagt top 8 inden VM.

trænere, og vi kommer helt sikkert til at lære

andre lærere, og det hele blev lidt mere afslap-

Hvordan var det så at stå med guldet?

nogle tekniske kundskaber, som vi ikke ville

pet i klasselokalet. Vi var for eksempel ikke

”Det var helt fantastisk. Dejligt. Det kom helt

lære, hvis vi havde været derhjemme. Og så

helt smadrede, når vi kom ud på træningsba-

ud af det blå.”

det, at vi har en træner for os selv, som hver

nen, så nu er det hele lidt mere overskueligt,

dag går og kigger på os. Det betyder også, at

og jeg vil sige, at vi trives nu – også fordi jeg

havde slet ikke regnet med en guldmedalje.”

39

EISTEREN


40

IDRÆTSLIV DECEMBER 2013

begynder at forstå mere koreansk og også selv kan tale lidt.”

Hvad har det betydet at have Johan med herovre? ”Jeg er glad for, at jeg har haft Johan, for jeg ville ikke kunne have klaret det alene herovre. Vi kendte allerede hinanden hjemmefra, men det er klart, at når man er så meget sammen, som vi er – det er vel næsten kun, når vi sover, at vi ikke er sammen – så kommer man tæt på hinanden. Både når det går godt og skidt. Det er godt at have en at snakke med om de ting, vi oplever, og når det er hårdt, og man savner dem derhjemme, er det rart at have hinanden. Det har været nødvendigt, at vi har været to.”

Sydkorea er vel det største land i verden inden for bueskydning. Hvordan mærker man det? ”Hvis man fortæller folk, at man er bueskytte, siger de ’wauw’. Hvis man gør det derhjemme, spørger folk, om det overhovedet er en sportsgren. Og så bliver deres nationale turneringer vist på tv, så det er noget større herovre. Det har jeg også kunnet mærke efter min VM-sejr. Jeg havde for eksempel en hat på for et firma, da jeg blev interviewet til koreansk tv. Efterfølgende fik jeg så tilsendt en pakke fra det pågældende firma, hvor der var flere af deres produkter i. Og så har jeg fået tilsendt en masse riskager fra et riskagefirma, fordi de havde set, at jeg havde vundet VM og boede herovre.”

Ved folk, hvem du er? ”Det er ikke så ofte, jeg bliver genkendt. Men der var lige en enkelt gang, hvor jeg skulle med en taxa, og chaufføren vidste, hvem jeg var. Så måtte han lige have en autograf.”

Så er der jo også et VM på hjemmeHvordan har du det med at få den

bane i København i 2015?

opmærksomhed?

”Der er aldrig nogen, der er blevet verdens-

”Det er ikke noget, jeg er vant til, men

mester to gange i træk, så sandsynligheden

opmærksomhed fra enkeltpersoner er hyg-

er måske ikke særlig stor. Men det vil da være

geligt. Folk, der gerne vil have en autograf.

fjollet ikke at gå efter det. Men jeg forventer

Det er anderledes med tv. Det tager meget

det ikke. Der er også lang tid til. Men jeg vil

energi, og man skal være på. Og så bekym-

tage til stævnet med den indstilling at gå efter

rer jeg mig meget om, hvordan det kommer

guldet, men kender man gamet, ved man også,

til at se ud. Så det er ikke fordi, jeg hygger

at det er virkelig svært. Det er virkelig tæt, og

mig med det, når jeg skal i tv.”

det er marginaler, der afgør det hver gang.”

Nu har du vundet VM-guld – hvad er

Hvad med OL-guld i Rio i 2016?

så næste mål?

”Det er selvfølgelig den helt store drøm, og

”Jeg vil gerne kvalificere mig til en World

når man har vundet VM-guld, burde det også

Cup-finale. Der er fire World Cup-stævner

kunne lade sig gøre. Og jeg tror også på, det

i løbet af året, hvor de syv bedste så kom-

kan ske. Så jeg må bare træne hårdt frem mod

mer i finalen. Så at komme i top syv i World

det næste OL og så se, hvad der sker. Jeg vil

Cuppen er mit mål.”

da gå efter det.”

JAGER OM SYDKOREANSK MAD... ”Maden i Sydkorea er meget anderledes end den danske. Der, hvor vi bruger salt, bruger de chili. Det er ligesom deres hovedingrediens. Og så er det ris morgen, middag, aften. Umiddelbart er maden på universitet ikke særlig lækker. Noget af det smager okay, men det er ikke fordi, man nyder det. Så nogle gange går jeg ned i byen og forkæler mig selv med noget pizza eller godt kød.”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.