Catálogo de Rodas

Page 1

Index Inhaltsverzeichnis Sommaire Su Socio Your partner Ihr Partner Votre partenarie

Development and engineering Entwicklung und Technik Développment et ingénerie

Leadership Marktführer Leadership

Productivity and automation Produktivität und automatische Arbeitsweise Productivité et automatisme

A company with history Ein geschichtsträchtiges Unternehmen Une enterprise avec une histoire

Log on to www.alex.es Besuchen Sie uns auf www.alex.es Consultez notre site internet www.alex.es

Quality and Service Qualität und Service Qualité et Servive

Recognition Auszeichnungen Reconnaissance

International prestige Ein Unternehmen von Weltruf Prestige international

Technical Guide Technischer Leitfaden Guide Technique

15

Comprehesive collaboration with customers Enge Zusammenarbeit mit dem Kunden Collaboration totale avec le client

1. Heavy duty castors / Schwerlastrollen/Roulettes fortes charges

55

2. Medium-heavy duty castors / Rollen für schwere und mittlere Lasten

Roulettes charges fortes et moyennes

89

3. Castors for mobile scaffoldings /Rollen für mobile Gerüste

Roulettes pour échafaudage mobiles

137

4. Stainless castors / Edelstahlrollen / Roulettes en acier inoxydable

145

5. Castors for institutional applications / Apparaterollen / Roulettes pour collectivités

173

6. Furniture castors / Möbelrollen / Roulettes pour ameublement

207

7. Wheels and castors with pneumatic tyres / Räder und Rollen mit Luftreifen Roues et roulettes pneumatiques

233

8. Decor castors / Designrollen / Roulettes décor

247

9. Wheels and rollers / Räder und Rollen / Roues et rouleaux

259

10. Twin-Lex

273


1

Your partner Ihr partner Votre partenaire The guiding philosophy behind our business is becoming partners with our customers and involves working with them from the ground floor to develop their own businesses. This relationship of trust has enabled ALEX to build up the most extensive range of wheels and castors in Spain. It is, after all, our customers who convey the quality and prestige of our products to the end-user. An essential part of our company is that of maintaining a highly qualified and well trained staff who can respond to the needs of our partners. A great degree of flexibility means we can react promptly and find quality solutions to all your requirements. We pride ourselves on providing a personalised service which means listening to our customers and responding to their needs. Unsere Unternehmensphilosophie ist darauf ausgerichtet, einen geeigneten Rahmen für die Zusammenarbeit mit dem Kunden zu schaffen und die geschäftliche Entwicklung auszubauen. Auf dieser Basis hat ALEX ein umfassendes Produktangebot an Rädern und Rollen entwickeln können, und so werden unsere Kunden direkt zu unseren Partnern und wichtigsten Beratern, da sie dafür sorgen, dass unsere Qualität und unser guter Ruf den Endverbraucher erreicht. Wir verfügen über hoch qualifiziertes und motiviertes Personal. Die Flexibilität unseres Personals ist ein äußerst wichtiges Kriterium für ALEX. Diese Eigenschaften sind die Voraussetzung, unseren Kunden Qualität und Schnelligkeit bei jedem Auftrag zu bieten. Ein persönlicher Kundendienst ermöglicht es uns, genau auf die Wünsche unserer Kunden einzugehen. Denn nur wenn wir deren Anforderungen kennen, können wir ihnen die geeigneten Lösungen bieten. Notre philosophie d’entreprise est basée sur la création d’un cadre de collaboration avec le client, devenir son partenaire afin de l’aider à renforcer le développement de ses activités. Grâce à cette relation de confiance, ALEX a pu développer la gamme de roues la plus étendue d’Espagne. Nos clients deviennent alors nos partenaires directs et nos meilleurs collaborateurs, car grâce à eux notre qualité et notre renommée parviennent à l’utilisateur final. Notre équipe est hautement qualifiée et parfaitement apte à effectuer les tâches qui lui sont assignées. Sa capacité d’adaptation et reactivité est un outil très important pour l’entreprise. Cette polyvalence est un atout qui offre à notre clientèle qualité et rapidité d’exécution. Un service personnalisé nous permet d’être à l’écoute de nos clients. En effet, c’est en connaissant leurs besoins que continuerons à répondre à leurs exigences »


Leadership Marktführer Leadership ALEX is number one in Spain for castors. The basis for this leading position is to be found in our wide range of top quality wheels and castors, innovation and customer service. We produce an extremely wide range of wheels and castors with more than 5,000 references on the market. New products are added every year as we adapt to the changing needs of our customers. We manufacture and supply medium and heavy-duty, stainless steel and standard castors for hotels, canteens and other institutions as well as pneumatic tyred wheels and decorative castors or wheels. One of the factors that has most contributed to making us leader in the market is supplying wheels and castors manufactured from the very best quality materials at competitive prices. ALEX ist einer der führenden Hersteller von Räder und Rollen in Europa. Diese Führungsposition basiert auf einem großen Angebot an Räder und Rollen, Qualität, Innovation und Kundendienst. ALEX behauptet sich als Marktführer vor allem dank des hohen Serviceniveaus und eines hochwertigen Spitzenprodukts. Wir verfügen über ein umfassendes Produktangebot an Rädern und Rollen mit mehr als 5 000 Referenzprodukten auf dem Markt, das sich Jahr für Jahr vergrößert und an die Anforderungen unserer Kunden anpasst. Wir fertigen und vertreiben Räder und Rollen mit hoher und mittlerer Tragfähigkeit, Räder und Rollen aus rostfreiem Edelstahl, für Hotelwesen und öffentliche Einrichtungen, Räder mit Luftbereifung und Möbelrollen. Alle Räder und Rollen werden aus widerstandsfähigen Materialien bester Qualität sowie zu einem äußerst konkurrenzfähigen Preis hergestellt, was uns zu einen der Marktführer in diesem Bereich macht. ALEX est leader sur le marché Espagnol des roues et roulettes. Cette position de chef de file s’appuie sur une offre étendue en matière de roues, ainsi que sur la qualité, l’innovation et le service clientèle. ALEX se maintient à sa place de leader grâce à un service de haut niveau et à des produits d’excellente qualité. Nous disposons d’une gamme de roues étendue, composée de plus de 5 000 références sur le marché et qui s’élarge d’année en année en s’adaptant aux besoins de nos clients. Nous fabriquons et distribuons des roues et roulettes d’une capacité de charge élevée et moyenne, en acier inoxydable, pour l’hôtellerie et les collectivités, pneumatiques et décoratives. Toutes nos roues et roulettes sont fabriquées dans des matériaux résistants, de première qualité et à un prix très compétitif, ce qui fait de nous le leader de ce secteur.

2


3

A Company with History Ein geschichtsträchtiges Unternehmen Une enterprise avec une histoire ALEX was founded in 1953 to produce precision instruments and started to manufacture industrial castors and wheels in 1958. Founders José Asens Rebollo and Ángel Urquizu Escorgigüela originally established the company in a small office in Barcelona. It was their hard work and dedication that converted ALEX into the renowned firm it is today and the Spanish leader in castors and wheels. A measure of their success is that the fact that ALEX has some 12,000m² of industrial premises located on 25,000m² on the outskirts of Barcelona. Currently the company is run by the second generation of managers and they are fully committed to maintaining the Alex name at the forefront of castors and wheels brands in the world.

ALEX nahm seine Geschäftstätigkeit im Jahre 1953 mit der Herstellung von Präzisionsgeräten auf, doch schon 1958 wurde mit der Herstellung von Räder und Rollen begonnen. Der Grundstein für das Unternehmen wurde mit einem kleinen Büro in Barcelona gelegt, und die Geschäftsleitung von ALEX lag in den Händen von José Asens Rebollo und Ángel Urquizu Escorigüela. Dank ihrer unermüdlichen Arbeit und Hingabe in all diesen Jahren ist ALEX nicht nur zu einem gefestigten Unternehmen geworden, sondern auch zum Marktführer für Räder und Rollen in Spanien. Als Ergebnis dieser erfolgreichen Arbeit verfügt ALEX derzeit über Einrichtungen mit insgesamt 12 000m² Werkhallen auf einer Fläche von über 25 000m² in der Umgebung von Barcelona. Heute liegt die Unternehmensleitung in Hand der zweiten Generation, die die Verpflichtung übernommen hat, ALEX weiter als Marktführer und erfolgreiches Unternehmen im Bereich Räder und Rollen zu behaupten.

ALEX a démarré ses activités en 1953 avec la fabrication d’appareils de précision et ce fut seulement en 1958 qu’elle a commencé à fabriquer roues et roulettes pour la manutention.

1958

1970

2000

L’entreprise n´était à l’origine qu’un simple bureau situé à Barcelone, avec M. José Asens Rebollo et M. Ángel Urquizu Escorigüela à sa tête. Grâce à leur dur labeur et à leur dévouement tout au long de ces années, ALEX s’est non seulement consolidée, mais est également devenue leader sur le marché des roues et roulettes en Espagne. De nos jours, fruit de cette réussite, ALEX dispose d’installations de 12 000 m² de bâtiments situés sur une superficie de plus de 25 000 m² près de Barcelone. Actuellement, à la tête de l’entreprise se trouve la deuxième génération, qui a pris la relève et s’est engagée à maintenir ALEX comme marque leader et de référence dans le secteur des roues et roulettes dans le monde.


Quality and Service Qualität und Service Qualité et Service

4

The defining feature of ALEX is that of quality of service to fulfil the needs of our customers. All questions related to orders and offers can be answered on our customer hotline (+34 902 216 216). Our express service will deliver orders to transport companies within 24 hours. Our customer advisory service is complemented by our unique “Search Tool”, a CD with a search engine to match your needs to our solutions. From the very beginning, constant improvement has been the driving force behind our management. The culmination of this endeavour is the implementation of ISO 9001-2000 all the way through the company. This quality system drives the constant improvements in all our company management and manufacturing processes. As a result, the company culture at ALEX is imbued with an intrinsic understanding of integrated quality systems a concept that makes the progress towards total quality the paramount goal of the whole firm.

ALEX zeichnet sich durch einen ausgezeichneten Service aus, der darauf ausgerichtet ist, die Anforderungen der Kunden rundum zufriedenzustellen. Das Unternehmen bietet einen sofortigen Kundendienst zu Angeboten und zur Auftragsverfolgung, einen Service mit ExpressAuslieferung, bei dem die Bestellungen und die Auslieferung in 24 Stunden erfolgt, sowie einen einzigartigen umfassenden Beratungsservice für den Kunden über eine CD, wodurch der Benutzer die für ihn am besten geeignete Lösung im Bereich der Räder und Rollen finden kann. Von Anfang an war die stete Verbesserung eines der Ziele der Unternehmensleitung. Beispiel hierfür ist die Einführung der Norm ISO 9001:2000 in allen Unternehmensbereichen. Dieses Qualitätssystem ist die Grundlage ständiger Verbesserungen des Unternehmens innerhalb ihrer Geschäfts- und Herstellungsprozesse. All dies sorgt dafür, dass ALEX eine integrierte und systematische Auffassung von Qualität hat. Dies ermöglicht es uns, die Qualität als ein globales Ziel des gesamten Unternehmens zu betrachten.

ALEX se démarque par l’excellence de ses services, afin de satisfaire totalement les besoins de ses clients. Elle se différencie par un service après-vente immédiat (+34 902 216 216) pour les offres et les commandes, un service de livraison express qui prépare les commandes et les livre en 24 heures sur les plates-formes des agences de transport et un service unique et complet de conseil au client grâce au CD de “moteur de recherche” qui permet à son utilisateur de trouver la solution de roues la mieux adaptée. Depuis le début, l’objectif de la Direction a été de sans cesse s’améliorer. La preuve en est avec l’application, dans tous les domaines, des normes ISO 9001:2000. Ce système de qualité constitue la base des améliorations continues apportées par l’entreprise à ses processus de fabrication et ses activités. Tout ceci contribue à ce qu’ALEX bénéficie d’une conception intégrée et systématique de la qualité, ce qui nous permet d’avancer vers une vision de la qualité comme objectif global de l’ensemble de l’entreprise. .

ELIMINAR FILETE


5

International Prestige Ein Unternehmen von Weltruf Prestige international ALEX has built up considerable experience as we have been developing and manufacturing a vast range of wheels and castors since 1958. Our hard-earned prestige and production technology allow us to manufacture top quality competitive products. As a measure of our dedication to customer satisfaction, ALEX has a wide network of distributors in Spain which we are currently supplementing with a similar international organisation as part of our growth strategy. At present we supply our products to more than 20 countries and have met with great success in the most demanding markets.

Wir von ALEX besitzen große Erfahrung in unserem Geschäftsbereich, da wir bereits seit 1958 jegliche Arten von Rädern und Rollen entwickeln und herstellen. Dadurch haben wir uns einen Ruf erarbeitet, der es uns in Verbindung mit der angewandten Technologie ermöglicht, absolut wettbewerbsfähige und qualitativ hochwertige Produkte herzustellen. Da bei ALEX der Kunde eindeutig im Mittelpunkt steht, verbinden wir unsere landesweite Präsenz in Form eines ausgedehnten Verteilernetzes mit der weltweiten Unternehmensausrichtung. Für ALEX ist die internationale Expansion ein entscheidender Faktor im Rahmen der Wachstumsstrategie. Derzeit vertreiben wir unsere Produkte in mehr als 20 Ländern, wobei diese auf den anspruchsvollsten Märkten eine große Nachfrage finden.

Chez ALEX, nous disposons d’une grande expérience, en effet, nous développons et fabriquons tous types de roues et roulettes depuis 1958. Nous avons par conséquent acquis une renommée qui, alliée à la technologie intégrée, nous permet de fabriquer des produits compétitifs de très grande qualité. Pour developper notre clientèle, chez ALEX nous combinons notre présence nationale, qui se manifeste par un réseau de distributeurs étendu, avec une projection au niveau international. Pour ALEX l’expansion à l’échelle internationale constitue un aspect essentiel de la stratégie de croissance. Nous distribuons actuellement nos produits dans plus de 20 pays, avec une forte présence sur les marchés les plus exigeants.


Comprehesive collaboration with customers Enge Zusammenarbeit mit dem Kunden Collaboration totale avec le client ALEX has set the standard for the castor industry and offers the widest range of castors or wheels tailor-made to our customers’ specifications. We are very proud of our staff who, through a combination of permanent training and personal dedication to constant improvement of their skills, has developed a range of fast, efficient and customised solutions to the ever more specific requirements of the market. Ever at the forefront and a leader among castor manufacturers, we have one single goal: meet the requirements of our customers and guarantee them the most advanced solutions to their needs by keeping one step ahead of market developments. With our commitment to service and customer satisfaction, ALEX has earned a reputation for being a flexible company always ready to adapt our products to the requirements of our customers in an effort to bring them the greatest value possible

ALEX ist ein führendes Unternehmen im Bereich der Rad- und Rollen Herstellung und bietet seinen Kunden für jede Anforderung die beste Lösung. Unsere Mitarbeiter, die sich permanent weiterbilden und ihre Fähigkeiten stetig verbessern, ist es gelungen, angesichts der immer spezifischeren Marktanforderungen schnelle, wirksame und persönlich zugeschnittene Lösungen einzuführen. Stets unter den Vorreitern der Rad- und Rollenhersteller, ist unser Streben allein darauf ausgerichtet, die Wünsche unserer Kunden zufriedenzustellen und ihnen eine konstante Entwicklung zu garantieren, wobei wir bereits an den Rädern und Rollen der Zukunft arbeiten. Mit seiner eindeutigen Ausrichtung auf Service und Kundenbetreuung zeichnet sich ALEX stets durch seine Flexibilität und die Anpassung seiner Produkte an die Anforderungen unserer Kunden aus, wobei versucht wird, für diese einen maximalen Wert zu schaffen.

ALEX est une référence dans le secteur de la fabrication de roues et roulettes et offre à ses clients la gamme de solutions et de moyens la plus étendue en la matière. Notre équipe, en formation et en perfectionnement continus, a su mettre en œuvre une offre de solutions rapides, efficaces et personnalisées face aux besoins toujours plus spécifiques du marché. Toujours à l’avant-garde des fabricants de roues, nous conservons comme unique objectif final la satisfaction des demandes de nos clients et leur assurance d’un développement constant, en anticipant leurs besoins en matière de roues et roulettes. Grâce à sa forte vocation de service d’écoute du client ALEX s’est caractérisée de façon permanente par sa flexibilité et l’adaptation de ses produits aux exigences de ses clients en essayant de leur offrir la meilleure valeur

6


7

Development and engineering Entwicklung und Technik Développement et ingénerie The goal of our RDI department is the development of castors or wheels in order to meet any need or purpose. Our engineers work closely with our customers and employ state-of-the-art machinery and technology including 3D-CAD, non-linear and finite programmes. Every job depends on having the right tools at hand. By transmitting the information from the CAD programmes directly to the production line, we can guarantee short lead times in the whole process. Our very experienced designers and engineers use techniques specially developed in-house to create innovative castors or wheels The end result is ALEX top quality castors or wheels renowned for a robust construction, reliability, durability and functional design.

Ziel der Abteilung für Forschung, Entwicklung und Innovation ist die Entwicklung genau des richtigen Rads für jede Anforderung und jeden Anwendungsbereich. Zu diesem Zweck verfügen unsere Ingenieure neben der Zusammenarbeit mit unseren Kunden über modernste Maschinen und Technologie wie 3D-CAD, nicht lineare und endliche Programme, usw. Dieses System kommt sowohl bei Serien als auch bei Sonderaufträgen zur Anwendung. Jede Arbeit ist ganz und gar von den entsprechend geeigneten Werkzeugen abhängig. Die unmittelbare Übertragung der CAD-Daten direkt an die Produktionslinie der Werkzeuge des Unternehmens gewährleistet kurze Entwicklungszeiträume. Entwurfszeichner und Ingenieure mit langjähriger Erfahrung erschaffen innovative Räder und Rollen, deren Herstellung mit eigenen Techniken erfolgt. Das Ergebnis sind Räder und Rollen mit einer hervorragenden Qualität, die sich durch ihre Robustheit, Zuverlässigkeit, Haltbarkeit und ihr funktionelles Design auszeichnen.

L’objectif du service R&D&I est de développer la roue ou roulette la mieux adaptée à chaque besoin et à chaque type d’application. Pour ce faire, et en collaboration avec nos clients, nos ingénieurs disposent des technologies les plus modernes, comme 3D-CAO, des programmes non linéaires et finis. Ce système s’applique aux commandes en série comme aux commandes spéciales. Chaque projet dépend entièrement de l’utilisation des outils adaptés. La transmission des données de CAO directement à notre ligne de production garantit des délais de fabrication courts. Notre bureau d’etudes ayant une solide et longue experience, développe des roues que nous sommes les seuls à proposer. Il en résulte des roues d’excellente qualité, caractérisées par leur robustesse, leur fiabilité, leur durabilité et leur conception fonctionnelle.


Productivity and Automation Produktivität und automatische Arbeitsweise Productivité et automatisme At ALEX we manufacture thousands of castors or wheels in long and short production runs and one-off projects. We can only achieve this level of flexibility by employing highly automated production methods and machinery. Production capacity makes us efficient at handling orders and we strike the ideal balance between quality, price and delivery times. Our flexibility and speed of reaction are features of our production process and allow us to handle large orders in a timely manner, thus satisfying the needs of even our most demanding customers. ALEX is structured as follows: - Two factories for the manufacture of wheels and castors located in Rubí and Martorell (3,000m² and 4,000m² respectively) in the industrial belt near Barcelona. - State-of-the-art logistics centre equipped with the latest in storage and distribution systems in Sant Andreu de la Barca close to Barcelona. Head Office (700m²) is located alongside the logistics centre. Bei ALEX werden Tausende von Rädern und Rollen in Auflagen von mittelgroßen und großen Serien gefertigt, ebenso wie Einzelteile. Eine derart anspruchsvolle Aufgabe kann nur mithilfe eines hohen Automatisierungsgrads erreicht werden, mit vollständig automatisierten Maschinen modernster Bauart, mit denen man qualitativ hochwertige Räder und Rollen in kürzester Zeit fertigen kann. Unsere Produktionskapazität ermöglicht es uns, die Aufträge effektiv zu bearbeiten, wobei Qualität, Preis und Lieferzeitraum perfekt miteinander verbunden werden. Dank der Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, durch die sich unser Fertigungsprozess auszeichnet, können wir auch Aufträge mit größeren Auflagen schnell abwickeln. Um den höchsten Ansprüchen unserer Kunden gerecht werden zu können, ist das Unternehmen ALEX wie folgt strukturiert: - Zwei Werke, die auf die Entwicklung und Produktion der vollständigen Produktpalette der Räder und Rollen spezialisiert sind. Sie umfassen eine Gewerbefläche von 3 000m² bzw. 4 000m² und befinden sich in den Ortschaften Rubí und Martorell, im Industriegürtel um Barcelona. - Ein Logistikzentrum mit einer Fläche von mehr als 5 000m², ausgerüstet mit den modernsten Einrichtungen und Systemen für Lagerung und Versand. Dieses Logistikzentrum befindet sich in San Andreu de la Barca (Barcelona). Direkt neben dem Logistikzentrum befindet sich auch das Zentralbüro des Unternehmens mit mehr als 700m².

Chez ALEX nous fabriquons des milliers de roues et roulettes en série, de moyenne et grande taille, ainsi que des pièces uniques. Une telle exigence ne peut être atteinte qu’avec un haut niveau d’automatisation, grâce à des machines entièrement automatisées qui nous permettent de produire des roues de qualité en peu de temps. Notre capacité de production nous permet de répondre aux commandes de manière efficace en alliant remarquablement qualité, prix et délais de livraison. La flexibilité et l’agilité qui définissent nos processus de production nous permettent de traiter de gros volumes de commandes très rapidement. Afin de pouvoir répondre aux besoins de ses clients les plus exigeants, ALEX est structuré de la manière suivante: -Deux usines spécialisées dans le développement et la production de la gamme complète de roues occupent respectivement une superficie de toit de 3 000 et de 4 000m², dans les agglomérations de Rubí et de Martorell, dans la zone industrielle de Barcelone. » - Un centre logistique de plus de 5 000m² doté des systèmes de stockage et de distribution les plus modernes. Situé dans l’agglomération de Sant Andreu de la Barca (Barcelone). Près du centre logistique se trouvent les bureaux centraux, de plus de 700m².

8


9

Log on to www.alex.es Besuchen Sie uns auf www.alex.es Consultez notre site internet www.alex.es In our constant endeavour to improve customer communication we have developed a web page to complement our telephone and personal advisory service. Our web site –www.alex.es– will enable you to: 1) Browse our extensive range of castors or wheels using the on-line catalogue and search engine. 2) Consult technical information to help choose the castor or wheel most suited to your needs. 3) Latest news and offers from ALEX. 4) Place orders. 5) Request further information on products and services or make suggestions. 6) Access a CAD service to download line drawings of castor designs. 7) Access information about the company: history, values, philosophy and policies, map, contact details, etc Im Rahmen unserer Unternehmenspolitik der Nähe und direkten Kommunikation mit den Kunden verfügen wir über ein wichtiges Werkzeug zur Ergänzung unseres Kundendiensts und der persönlichen Beratung: die Webseite www.alex.es. Über unsere Webseite www.alex.es. können die Kunden: 1. Informationen über das umfangreiche Angebot an Rädern und Rollen erhalten und mithilfe unserer Suchmaschine oder in unserem Online-Katalog die ideale Lösung für ihren jeweiligen Anwendungsfall finden. 2. Technische Beratung für die Wahl der richtigen Räder und Rollen erhalten. 3. Aktuelle Nachrichten sowie Informationen zu Angeboten und Produktneuheiten von ALEX erhalten. 4. Bestellungen direkt bei unserer kaufmännischen Abteilung aufgeben. 5. Informationen zu Dienstleistungen oder Produkten anfordern und uns ihre Vorschläge und Anregungen zusenden. 6. Auf einen CAD-Service zugreifen, mit dem sie Linearzeichnungen der Entwurfsmodelle unserer Räder und Rollen erhalten können. 7. Angaben zum Unternehmen erhalten: Geschichte, Entwicklung, Werte, Philosophie, Unternehmenspolitik sowie eine Standortkarte, Kontaktdaten, usw. Dans le cadre de notre politique de proximité et de communication directe avec nos clients, nous considérons notre site Internet www.alex.es comme un outil fondamental et complémentaire à nos services après-vente et de conseil personnalisé. Sur ce site www.alex.es, nos clients peuvent : 1. Obtenir des informations sur notre gamme étendue de roues ou roulettes et trouver la solution la mieux adaptée à leurs besoins, grâce à notre moteur de recherche ou à notre catalogue en ligne. 2. Obtenir des conseils techniques leur permettant de s’orienter vers le choix de roue le plus adéquat. 3. Se tenir informés des dernières actualités, offres ou nouveautés proposées par ALEX. 4. Passer des commandes directement auprès de notre service commercial. 5. Demander un complément d’informations sur des services ou des produits et nous faire part de leurs suggestions. 6. Accéder à un service de CAO qui leur permet d’obtenir les croquis linéaires de nos modèles de roues. 7. Obtenir des informations concernant l’entreprise : son histoire, son parcours, ses valeurs, sa philosophie, sa politique d’entreprise, ainsi qu’une carte d’implantation et les coordonnées de contact.


Recognition Auszeichnungen Reconnaissance Fruit of the hard work we have done since our foundation is the recognition we have received from others ALEX is proud to have been honoured with the following awards: - In 2007 DUN & BRADSTREET listed Sirvex/ALEX in their “Prestige Rating Book” which only included 2% of all Spanish companies a distinction of which we are very proud. - 2007 we received the QUALITY & INNOVATION Award from the company Análisis e Investigación after their study of the Metal and Industrial Supply Industries in Spain. The management at ALEX regards such awards as a stimulation and added motivation to continue the development and improvement of the company’s image, its results and firm commitment to service and quality. Das Ergebnis der bisher geleisteten hervorragenden Arbeit ist die Anerkennung, die das Unternehmen in Form der von den folgenden Einrichtungen verliehenen Auszeichnungen erhalten hat: - Das angesehene Unternehmen DUN & BRADSTREET, Weltmarktführer für Wirtschaftsinformationen, veröffentlichte 2007 das „Prestige Rating Book“, in dem nur 2 % der spanischen Unternehmen aufgrund ihrer verdienten Geschäftsführung aufgeführt werden, zu den ausgezeichneten Unternehmen gehört auch Sirvex, S.A. - Ruedas Alex. (Zertifikat Asesor Prestige List) - Preis für QUALITÄT und INNOVATION 2007, verliehen vom Unternehmen Análisis e Investigación nach Durchführung einer Marktstudie für den Sektor Eisenwaren und Gewerbeversorgung in Spanien. Für die Geschäftsführer von ALEX stellen diese Auszeichnungen abgesehen von der damit verbundenen Freude und Genugtuung auch eine zusätzliche Motivation dar, um weitere Fortschritte zu machen sowie die Ergebnisse und das Unternehmensimage weiter zu verbessern. Außerdem gehen sie mit der eindeutigen Verpflichtung einher, unseren Kunden einen noch besseren Service und noch höhere Qualität zu bieten. Fruit du travail bien fait jusqu’à présent, nous bénéficions d’une grande reconnaissance auprès de certaines honorables institutions, qui nous ont remis les prix suivants : - La prestigieuse entreprise Dun & Bradstreet, leader mondial en matière d’informations commerciales, a édité en 2007 le “Prestige Rating Book”, où figurent seulement 2 % des entreprises espagnoles pour leur bonne gestion et leur grande reconnaissance, dont Sirvex, S.A.- ALEX fait partie des heureux élus. (Certificat de validation Prestige List). - Prix de la QUALITÉ et de l’INNOVATION 2007, remis par l’entreprise Análisis e Investigación, suite à son étude de marché portant sur les secteurs de la ferronnerie et de l’approvisionnement industriel national. Pour les gérants de ALEX, outre la satisfaction de recevoir ces prix, cela leur donne une motivation supplémentaire pour continuer à avancer, à améliorer les résultats et l’image de l’entreprise et renforcer leur engagement afin d’offrir de meilleurs services et encore davantage de qualité à l’ensemble de leurs clients

10


14


Technical Guide Technischer Leitfaden Guide Technique www.alex.es

1. Load Capacity / Tragfähigkeit / Capacité de charge 2. Types of wheels / Radserien / Types de bandage 3. Wheel bearings / Lagearten / Types de roulement 4. Chemical resistance / Chemische Beständigkeit / Résistance chimique 5. Other Significant Factors / Andere Auswahlkriterien / Autres critères importants 6. Fittings / Befestigungsarten / Fixations 7. Castor arrangement / Manövrierbarkeit / Positionnement des roulettes 8. Symbols / Symbole / Symboles 9. Manufacturer’s product liability / Produkthaftung des Herstellers Responsabilité du fabricant par rapport à ses produits

15


In order to determine the number of castors or wheels you will require, several factors must be taken into account: unloaded weight, maximum load, number of castors or wheels and working conditions. The working conditions, floor surfaces and conditions are very important elements that must be taken into consideration when calculating the load capacity. This is especially true of uneven and rough surfaces which can easily overload three of the four castors. With this in mind, a definition of standard conditions would be a surface on which castors are not overloaded, receive no impacts and which is smooth , non-abrasive and free of obstacles, cracks, grooves, doorjambs, nails, etc. The required load capacity of a castor or wheel can be defined as follows: C=

P+M x S N

C: Required load capacity of the castor or wheel P: Dead Weight of the transit unit M: Maximum additional Load N: Number of castors or wheels S: Safety factor The safety factor is used when conditions vary from standard. This varies from 1路3 to 2 depending on the actual conditions encountered. All load capacities in this catalogue have been calculated according to European Materials Handling Standards: EN 12528 and EN 12533.

16


Load Capacity Tragfähigkeit Capacité de charge www.alex.es Um die für die jeweilige Anwendung entsprechend geeigneten Räder und Rollen bestimmen zu können, sind das Eigengewicht des Transportgerätes, die zu maximale Zuladung sowie die Anzahl der tragenden und Rollen zu berücksichtigen.

Afin de déterminer la roue ou roulette appropriée à chaque besoin, il faut prendre en compte la charge à vide de l’équipement même, la charge maximale à transporter ainsi que le nombre de roulettes devant supporter ladite charge.

Es ist auch zu berücksichtigen, dass die Tragfähigkeit je nach Art der auszuführenden Arbeiten und den Arbeitsbedingungen variieren kann, und dass es auf unebenen Flächen und Böden zur Überlastung von drei der vier Räder oder Rollen kommen kann, die die gesamte Last tragen sollten.

Nous devons également tenir compte du fait que les capacités de charge peuvent varier suivant le type et les conditions de travail, ainsi que du fait que, sur des surfaces et des sols dénivelés, trois des quatre roulettes risquent d’être surchargées et de devoir supporter l’ensemble de la charge.

Daher sind unter normalen Bedingungen diejenigen zu verstehen, bei denen es zu keiner Überlast kommt, keine Schläge auftreten und die Räder oder Rollen auf einem ebenen Boden laufen, der keine Risse, Kanäle, Türführungen, Schienen usw. aufweist und keine Schleifwirkung besitzt.

Par conséquent, comme conditions normales, on entend celles sans surcharge, sans coup et avec un roulement sur un sol lisse, sans fissure ni canal, sans tringle de porte ni rail, etc., le sol étant de nature non abrasive.

Die erforderliche Tragfähigkeit eines Rades bzw. einer Rolle errechnet sich wie folgt : P+M x S C= N C: Erforderliche Tragfähigkeit von Rad bzw. Rolle P: Eigengewicht des Transportgerätes M: Maximale Zuladung N: Anzahl der tragenden Räder bzw. Rollen S: Sicherheitsfaktor Der Sicherheitsfaktor S bezieht sich auf die Veränderungen in Bezug auf die normalen Einsatzbedingungen. Dieser Sicherheitsfaktor S, der einen Wert zwischen 1,3 und 2,0 haben sollte, muss angewendet werden, um die Tragfähigkeit festlegen zu können. Alle in diesem Katalog angegebenen Tragfähigkeiten sind gemäß den europäischen Transportnormen EN 12528 bis EN 12533 bestimmt worden.

La formule suivante facilite l’évaluation de la capacité de charge nécessaire : C=

P+M x S N

C: capacité de charge requise pour chaque roue ou roulette P: poids de l’équipement de transport M: charge maximale N: nombre de roues ou roulettes appliquées S: facteur de sécurité Le facteur “S” fait référence aux variations par rapport aux conditions d’utilisation normales. Il convient d’utiliser le facteur de sécurité “S”, compris entre 1,3 et 2,0, pour pouvoir établir la capacité de charge. Toutes les capacités de charge indiquées dans ce catalogue ont été déterminées conformément aux normes européennes de manutention EN 12528 à EN 12533.

17


Types of Wheels Radserien Types de bandage NYLON (POLYAMIDE 6)

High load capacity. Low rolling resistance. Impact resistant, clean and easy to move Resistant to atmospheric agents, humidity, acids, oils and detergents. Temperature range: -30º C to +80º C. Ideal operating temperature: +5º C to+40º C

FT Series: Reinforced nylon wheel Diameter: 50 mm to 250 mm Load capacity: 50 kg to 1,250 kg Serie FT: Aus hochwertigem Polyamid 6, weiß Durchmesser: 50 mm bis 250 mm Tragfähigkeit: 50 kg bis 1.250 kg Série FT: Roue en polyamide 6 blanc, renforcé Diamètre: 50 mm à 250 mm Capacité de charge: 50 kg à 1.250 kg

POLYPROPYLENE

18

Hohe Tragfähigkeit. Leichte Anlaufbewegung. Beständig gegen Schlageinwirkung, leichtgängig und sauber. Beständig gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit, Säuren, Öle und Waschmittel. Temperaturbereich: -30 ºC bis +80 ºC. Optimale Arbeitstemperatur: +5 ºC bis +40 ºC.

TN Series: White nylon wheel Diameter: 250 mm to 750 mm Load capacity: 250 kg to 750 kg Serie TN: Aus Polyamid 6, weiß Durchmesser: 250 mm bis 750 mm Tragfähigkeit: 250 kg bis 750 kg Série TN: Roue en polyamide 6 blanc Diamètre: 250 mm à 750 mm Capacité de charge : 250 kg à 750 kg

Medium-high load capacity. Low rolling resistance. Impact resistant, clean and easy to move Resistant to atmospheric agents, humidity, acids, oils and detergents. Temperature range: -20º C to +60º C. Ideal operating temperature: +5º C to +40º C

TP Series: White Polypropylène wheel Diameter: 125 mm Load capacity: 300 kg Serie TP: Rad aus Polypropylen, weiß Durchmesser: 125 mm. Tragfähigkeit: 300 kg Série TP : Roue en polypropylène blanc Diamètre : 125 mm Capacité de charge : 300 kg

POLYAMID 6

POLYPROPYLEN

Capacité de charge élevée. Faible résistance à l’effort de démarrage. Résistance aux chocs, facilité de déplacement et de lavage. Résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité, aux acides, aux huiles et aux détergents Plage de températures -30 °C à +80 °C Température de travail optimale : +5 °C à+40 °C

TND Series: White nylon wheel Diameter: 125 mm Load capacity: 300 kg Serie TND: Aus Polyamid 6, weiß Durchmesser: 125 mm. Tragfähigkeit: 300 kg Série TND: Roue en polyamide 6 blanc Diamètre: 125 mm Capacité de charge: 300 kg

Mittlere bis große Tragfähigkeit. Leichte Anlaufbewegung. Beständig gegen Schlageinwirkung, leichtgängig und sauber. Beständig gegen atmosphärische Einflüsse, Feuchtigkeit, Säuren, Öle und Waschmittel. Temperaturbereich: -20 ºC bis +60 ºC. Optimale Arbeitstemperatur: +5 ºC bis +40 ºC

UT Series: White Polypropylene wheel Diameter: 80 mm to 250 mm Load capacity: 130 kg to 700 kg Serie UT: Rad aus Polypropylen, weiß Durchmesser: 80 mm bis 250 mm Tragfähigkeit: 130 kg bis 700 kg Série UT : Roue en polypropylène blanc Diamètre : 80 mm à 250 mm Capacité de charge: 130 kg à 700 kg

POLYAMIDE 6

POLYPROPYLÈNE

Capacité de charge moyenne-élevée. Démarrage facile du roulement Résistance aux coups, déplacement et lavage faciles Résistance aux agents atmosphériques, à l’humidité, aux acides, aux huiles et aux détergents Plage de températures -20 °C à +60 °C Température de travail optimale : +5 °C à +40 °C

KP Series: White Polypropylene roller Diameter: 40 mm Load capacity: 45 kg Serie KP: Rad aus Polypropylen, weiß Durchmesser: 40 mm. Tragfähigkeit: 45 kg Série KP : Rouleau en polypropylène blanc Diamètre : 40 mm Capacité de charge : 45 kg


Types of Wheels Radserien Types de bandage www.alex.es

BLACK RUBBER

For light and medium-weight loads Silent tread, absorbs shocks and vibrations Ideal for protecting floors Water-resistant Temperature range: -20º C to +60º C

GUMMI- LAUFBELAG, SCHWARZ CAOUTCHOUC NOIR Für leichte und mittlere Belastungen. Geräuscharmer Lauf, Absorbierung von Schlägen und Vibrationen. Zum Schutz der Böden geeignet. Wasserbeständig. Temperaturbereich: -20 ºC bis +60 ºC

Charges légères et moyennes Roulement silencieux, absorption des chocs et des vibrations Indiqué pour la protection des sols Résistance à l’eau Plage de températures -20 °C à +60 °C

HG Series: Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Diameter: 100 mm to 300 mm, Load capacity: 160 kg to 750 kg Serie HG: Stahl-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 100 mm bis 300 mm Tragfähigkeit: 160 kg bis 750 kg Série HG : Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur Diamètre : 100 mm à 300 mm, Capacité de charge : de 160 kg à 750 kg

C Series: Rubber tyre on metal centre Diameter: 200mm to 300 mm Load capacity: 300 kg to 450 kg Serie C: Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 200 mm bis 300 mm Tragfähigkeit: 300 kg bis 450 kg Série C : Corps de roue en tôle d’acier et bandage en caoutchouc Diamètre : 200 mm à 300 mm Capacité de charge: de 300 kg à 450 kg

BS Series: Rubber tyre on metal centre Diameter: 80mm to 200 mm Load capacity: 80 kg to 230 kg Serie BS: Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 80 mm bis 200 mm Tragfähigkeit: 80 kg bis 230 kg Série BS : Corps de roue en tôle d’acier et bandage en caoutchouc Diamètre : 80 mm à 200 mm Capacité de charge : 80 kg à 230 kg

PI Series: Rubber tyre on polypropylene centre Diameter 80 mm to 300 mm Load capacity: 30 kg to 150 kg Serie PI: Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 80 mm bis 300 mm Tragfähigkeit: 30 kg bis 150 kg Série PI: Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc Diamètre : 80 mm à 300 mm Capacité de charge : 30 kg à 150 kg

J Series: Rubber tyre on metal centre Diameter: 200mm to 250 mm Load capacity: 160 kg to 230 kg Serie J: Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 200 mm bis 250 mm Tragfähigkeit: 160 kg bis 230 kg Série J : Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc Diamètre : 200 mm à 250 mm Capacité de charge : 160 kg à 230 kg

CA Series: Rubber tyre on metal centre Diameter 300 mm to 400 mm Load capacity: 150 kg to 390 kg Serie CA: Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 300 mm bis 400 mm Tragfähigkeit: 150 kg bis 390 kg Série CA : Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc Diamètre : 300 mm à 400 mm Capacité de charge : 150 kg à 390 kg

TPG Series: Rubber tyre on black nylon centre Diameter: 80mm to 160 mm Load capacity: 110 kg to 280 kg Serie TPG: Radkörper aus schwarzem Polyamid und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 80 mm bis 160 mm Tragfähigkeit: 110 kg bis 280 kg Série TPG : Corps de roue en polyamide noir et bandage en caoutchouc Diamètre : 80 mm à 160 mm Capacité de charge : 110 kg à 280 kg

PS Series: Rubber tyre on polypropylene centre Diameter 80 mm to 200 mm Load capacity: 75 kg to 215 kg Serie PS: Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Durchmesser: 80 mm bis 200 mm Tragfähigkeit: 75 kg bis 215 kg Série PS : Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc Diamètre : 80 mm à 200 mm Capacité de charge : 75 kg à 215 kg

19


Types of Wheels Radserien Types de bandage GREY RUBBER

For light and medium-weight loads. Silent tread, minimal vibrations and does not leave marks on floor. Water-resistant. Temperature range: -20º C to +60º C.

GUMMI- LAUFBELAG, GRAU Für leichte und mittlere Belastungen. Geräuscharmer Lauf, kaum Vibrationen und spurlos. Wasserbeständig. Temperaturbereich: -20 ºC bis +60 ºC.

CB Series: Grey rubber tyre on metal centre Diameter: 100mm to 150 mm Load capacity: 90 kg to 110 kg Serie CB: Stahlblech-Radkörper und Laufbelag grauem Gummi Durchmesser: 100 mm bis 150 mm Tragfähigkeit: 90 kg bis 110 kg Série CB: Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc gris Diamètre : 100 mm à 150 mm Capacité de charge : 90 kg à 110 kg

PGI Series: Grey rubber tyre on polypropylene centre Diameter: 30mm to 100 mm Load capacity: 15 kg to 65 kg Serie PGI: Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Durchmesser: 30 mm bis 100 mm Tragfähigkeit: 15 kg bis 65 kg Série PGI : Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris Diamètre : 30 mm à 100 mm Capacité de charge : 15 kg à 65 kg

PGAIB Series: Grey thermoplastic rubber tyre on polypropylene centre Diameter: 100mm to 125 mm Load capacity: 85 kg to 90 kg Serie PGAIB: Polypropylen-Radkörper und thermoplastischer Laufbelag aus grauem Gummi Durchmesser: 100 mm bis 125 mm Tragfähigkeit: 85 kg bis 90 kg Série PGAIB: Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc thermoplastique gris Diamètre : 100 mm à 125 mm Capacité de charge : de 85 kg à 90 kg

PGIB Series: Grey thermoplastic rubber tyre on polypropylene centre Diameter: 80mm to 100 mm Load capacity: 50 kg to 60 kg Serie PGIB: Polypropylen-Radkörper und thermoplastischer Laufbelag aus grauem Gummi Durchmesser: 80 mm bis 100 mm Tragfähigkeit: 50 kg bis 60 kg Série PGIB: Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc thermoplastique gris Diamètre : 80 mm à 100 mm Capacité de charge : de 50 kg à 60 kg

20

CAOUTCHOUC GRIS

Charges légères et moyennes. Roulement silencieux, faibles vibrations et ne tache pas le sol. Résistance à l’eau. Plage de températures : -20 °C à +60 °C.

PGA Series: Grey rubber tyre on polypropylene centre Diameter: 80mm to 200 mm Load capacity: 80 kg to 160 kg Serie PGA: Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Durchmesser: 80 mm bis 200 mm Tragfähigkeit: 80 kg bis 160 kg Série PGA: Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris Diamètre : 80 mm à 200 mm Capacité de charge : 80 kg à 160 kg


Types of Wheels Radserien Types de bandage www.alex.es

ELASTIC RUBBER

For light and medium-weight loads. High elasticity, low rolling resistance, very quiet Easy to move and suitable for transporting fragile products or objects. Temperature range: -20º C to +70º C

ELASTIK-GUMMI

Für leichte und mittlere Belastungen. Hohe Elastizität, geringer Anlaufwiderstand, äußerst geräuscharm. Leichte Laufbewegung und für den Transport zerbrechlicher Güter geeignet. Temperaturbereich: -20 ºC bis +70 ºC .

CAOUTCHOUC ÉLASTIQUE

Charges légères et moyennes. Grande élasticité, faible résistance à l’effort de démarrage, très silencieux Déplacement facile et adapté au transport de produits fragiles. Plage de températures : -20 °C à +70 °C

DE Series: Elastic rubber tyre on aluminium centre. Hardness: 70º Shore A Diameter: 100mm to 250 mm, Load capacity: 180 kg to 500 kg Serie DE: Elastik-Vollgummireifen und Aluminium-Radkörper, 70º Shore A Durchmesser: 100 mm bis 250 mm Tragfähigkeit: 180 kg bis 500 kg Série DE: Corps de roue en aluminium et bandage en caoutchouc plein élastique, Dureté: Shore A 70º Diamètre : 100 mm à 250 mm, Capacité de charge : 180 kg à 500 kg

BLUE RUBBER

For light and medium-weight loads. Low or reduced rolling resistance Comfortably moved and does not leave marks. Temperature range: -20º C to +70º C

GUMMI-LAUFBELAG, BLAU Für leichte und mittlere Belastungen. Niedriger oder geringer Anlaufwiderstand. Leichter Lauf und spurlos. Temperaturbereich: -20 ºC bis +70 ºC

CAOUTCHOUC BLEU

Charges légères et moyennes. Résistance faible ou mineure au démarrage Souplesse de roulement et ne laisse pas de trace. Plage de températures : -20 °C à +70 °C

PGM Serie: Blue elastic rubber tyre on polypropylene centre Diameter: 100 mm to 200 mm. Load capacity: 150 kg to 400 kg Serie PGM: Polypropylen-Radkorper und elastischer Laufbelag aus blauem Gummi Durchmesser: 100 mm bis 200 mm. Tragfähigkeit: 150 kg bis 400 kg Série PGM: Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc bleu élastique Diamètre: 100 mm à 200 mm. Capacité de charge: 150 kg à 400 kg

21


Types of Wheels Radserien Types de bandage INJECTION-MOULDED POLYURETHANE

GESPRITZTES POLYURETHAN POLYURÉTHANE INJECTÉ

For medium-weight loads. Easy to move, clean, silent Resists breakages, wear and tear and deformation. Temperature range: -25º C to +80º C.

Für mittlere Tragfähigkeiten. Leichte Laufbewegung, sauber und geräuscharm. Beständig gegen Bruch, Verschleiß und Verformung. Temperaturbereich: -0 ºC bis +80 ºC.

Charges moyennes. Déplacement facile, propre, silencieux Résistance à la casse, l’usure et la déformation. Plage de températures : -25 °C à +80 °C.

PO Series: Red polyurethane tyre on white nylon centre with grease nipple. Hardness: 95º Shore A Diameter: 100mm to 200 mm Load capacity: 200 kg to 500 kg Serie PO: Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan, Härte 95º Shore A. Mit Schmiernippel Durchmesser: 100 mm bis 200 mm Tragfähigkeit: 200 kg bis 500 kg Série PO: Corps de roue en poyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge, Dureté: Shore A 95º Diamètre: 100 mm à 200 mm Capacité de charge: 200 kg à 500 kg

POL Series: Brown polyurethane tyre on white polypropylene centre. Hardness: 90º Shore A Diameter: 80mm to 200 mm Load capacity: 100 kg to 300 kg Serie POL: Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus braunen Polyurethan, Härte 90º Shore A Durchmesser: 80 mm bis 200 mm Tragfähigkeit:100 kg bis 300 kg Série POL: Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane marron, Dureté: Shore A 90 Diamètre: 80 mm à 200 mm Capacité de charge: 100 kg à 300 kg .

POA Series: Blue soft polyurethane tyre on white polypropylene centre. Hardness: 80º Shore A Diameter: 80mm to 200 mm Load capacity: 100 kg to 300 kg Serie POA: Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus blaue Polyurethan, Härte 80º Shore A Durchmesser: 80 mm bis 200 mm Tragfähigkeit:100 kg bis 300 kg Série POA: Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane bleu, Dureté: Shore A 80º Diamètre: 80 mm à 200 mm Capacité de charge: 100 kg à 300 kg

PPI Series: Red polyurethane tyre on black polypropylene centre. Hardness: 95º Shore A Diameter: 30mm to 125 mm Load capacity: 15 kg to 200 kg Serie PPI: Schwarzer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan, Härte 95º Shore A Durchmesser: 30 mm bis 125 mm Tragfähigkeit: 15 kg bis 200 kg Série PPI: Corps de roue en polypropylène noir et bandage en polyuréthane rouge, Dureté: Shore A 95º Diamètre: 30 mm à 125 mm Capacité de charge: 15 kg à 200 kg

PU Series: Grey polyurethane tyre on polypropylene centre. Hardness: 95º Shore A Diameter: 100mm to 125 mm Load capacity: 100 kg to 175 kg Serie PU: Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan, Härte 95º Shore A Durchmesser: 100 mm bis 125 mm Tragfähigkeit: 100 kg bis 175 kg Série PU: Corps de roue en polyuréthane et bandage en polyuréthane gris. Dureté: Shore A 95º Diamètre: 100 mm à 125 mm Capacité de charge: 100 kg à 175 kg

PGC Series: Antistatic grey polyurethane tyre on plastic centre. Hardness: 95º Shore A Diameter: 80mm to 150 mm Load capacity: 80 kg to 140 kg Serie PGC: Kunststoff-Radkörper und Laufbelag aus elektrisch-leitfähig grauem Polyurethan, Härte 95º Shore A Durchmesser: 80 mm bis 150 mm Tragfähigkeit: 80 kg bis 140 kg Série PGC: Corps de roue en matière synthétique et bandage en polyuréthane electroconducteur gris. Dureté: Shore A 95º Diamètre: 80 mm à 150 mm Capacité de charge: 80 kg à 140 kg

22


Types of Wheels Radserien Types de bandage

2

www.alex.es

CAST POLYURETHANE

Heavy loads. Resists abrasions, metal shavings, oils, cuts and tears. Silent tread and easy to move. Temperature range: -20º C to +60º C.

AUFGEGOSSENES POLYURETHAN

Für große Tragfähigkeiten. Beständig gegen Abrieb, Metallspäne, Risse und Öle. Geräuscharmer Lauf und leichte Laufbewegung. Temperaturbereich: -20 ºC bis +60 ºC.

POLYURÉTHANE FONDU

Lourdes charges Résistance à l’abrasion, aux éclats de métal, aux déchirures et aux huiles Roulement silencieux et déplacement facile Plage de températures : -20 °C à +60 °C

HU Series: Polyurethane tyre on cast iron centre. Hardness: 92º Shore A Diameter: 100mm to 400 mm Load capacity: 345 kg to 6,120 kg Serie HU: Stahlschweiß-Radkörper und Laufbelag aus Polyurethan, Härte 92º Shore A Durchmesser: 100 mm bis 400 mm Tragfähigkeit: 345 kg bis 6.120 kg Série HU: Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane. Dureté: Shore A 92º Diamètre : 100 mm à 400 mm Capacité de charge : 345 kg à 6 120 kg

AUB Series: Polyurethane tyre on aluminium diecast centre. Hardness: 92º Shore A Diameter: 100mm to 250 mm Load capacity: 200 kg to 950 kg Serie AUB: Radkörper aus Aluminium-Druckguss und Laufbelag aus Polyurethan, Härte 92º Shore A Durchmesser: 100 mm bis 250 mm Tragfähigkeit: 200 kg bis 950 kg Série AUB: Corps de roue en aluminium et bandage en polyuréthane Dureté: Shore A 92º Diamètre : 100 mm à 250 mm Capacité de charge : 200 kg à 950 kg

23


Types of Wheels Radserien Types de bandage PNEUMATIC WHEELS

Maximum shock and impact absorption. Ideal for soft, irregular surfaces and transport or delivery of delicate merchandise. Maximum recommended speed: 4 km/h.

LUFTREIFEN

Maximale Absorbierung von Schlägen und Vibrationen. Ideal für weiche und unregelmäßige Bodenflächen sowie für den Transport oder die Verteilung von empfindlichen Waren. Empfohlene Höchstgeschwindigkeit: 4 km/h..

ROUES PNEUMATIQUES

Absorption maximale des chocs et des vibrations Indiqué pour les sols mous et irréguliers et pour le transport ou la distribution de marchandises délicates. Vitesse maximale recommandée: 4 km/h.

EM Series: Sturdy elastic, puncture-proof pneumatic tyre on pressed steel rim Diameter: 200mm. Load capacity: 75 kg Serie EM: Stahlblech-Felge und pannensicherer Elastik-Vollgummireifen Durchmesser: 200 mm Tragfähigkeit: 75 kg Série EM: Jante métallique et bandage élastique plein anti-crevaison Diamètre 200 mm Capacité de charge: 75 kg

EP Series: Grey soft rubber, puncture-proof pneumatic tyre on polypropylene rim Diameter: 200mm to 300 mm Load capacity: 300 kg to 450 kg Serie EP: Polypropylen-Felge und pannensicherer Elastik-Vollgummireifen Durchmesser: 200 mm. Tragfähigkeit: 75 kg Série EP: Jante en polypropylène et bandage élastique plein anti-crevaison Diamètre: 200 mm Capacité de charge: 75 kg

RIL Series: Grey pneumatic tyre on pressed steel rim Diameter: 200 mm Load capacity: 75 kg Serie RIL: Stahlblech-Felge und grauer Luftreifen Durchmesser: 200 mm. Tragfähigkeit: 75 kg Série RIL: Jante métallique et bandage pneumatique gris Diamètre: 200 mm Capacité de charge: 75 kg

RITB Series: Four and six-ply pneumatic tyre on pressed steel rim Diameter: 320 mm to 400 mm Load capacity: 250 kg to 300 kg Serie RITB: Stahlblech-Felge und Luftreifen mit 4 und 6 Ply-Rating Durchmesser: 320 mm bis 400 mm Tragfähigkeit: von 250 kg bis 300 kg Série RITB: Jante métallique et bandage pneumatique de 4 à 6 P.R. Diamètre 320 mm à 400 mm Capacité de charge: de 250 kg à 300 kg

RIP Series: Four-ply pneumatic tyre on polypropylene rim Diameter: 260 mm Load capacity: 175 kg Serie RIP: Polypropylen-Felge und Luftreifen mit 4 Ply-Rating Durchmesser: 260 mm. Tragfähigkeit: 175 kg Série RIP: Jante en polypropylène et bandage pneumatique de 4 P.R. Diamètre : 260 mm Capacité de charge: 175 kg

RIFN Series unpuncturable: With puncture-proof, foam-filled tyre on polypropylene rim Diameter: 260 mm Load capacity: 100 kg Serie RIFN pannensicher: Polypropylen-Felge mit pannensicherem, ausgeschäumtem Reifen Durchmesser: 260 mm. Tragfähigkeit: 100kg Série RIFN increvable: Jante en polypropylène et bandage souple en polyuréthane increvable Diamètre: 260 mm Capacité de charge: 100 kg

24

RIT Series: Four-ply pneumatic tyre on pressed steel rim Diameter: 260 mm Load capacity: 200 kg Serie RIT: Stahlblech-Felge und Luftreifen mit 4 Ply-Rating Durchmesser: 260 mm. Tragfähigkeit: 200kg Série RIT : Jante métallique et bandage pneumatique de 4 P.R. Diamètre: 260 mm Capacité de charge: 200kg

RIFB Series unpuncturable: With puncture-proof, foam-filled tyre on pressed steel rim Diameter: 260 mm Load capacity: 100 kg Serie RIFB pannensicher: Stahlblech-Felge mit pannensicherem, ausgeschäumtem Reifen Durchmesser: 260 mm. Tragfähigkeit: 100kg Série RIFB increvable: Jante metallique et bandage souple en polyuréthane increvable Diamètre: 260 mm Capacité de charge: 100 kg


Types of Wheels Radserien Types de bandage www.alex.es

CAST IRON

High loads Minimal rolling resistance Resistant to heavy static loads for long periods Temperature range: -40º C to +300º C

VOLLSTAHL

Große Tragfähigkeit. Geringer Rollwiderstand. Geeignet für das Tragen großer statischer Belastungen über lange Zeiträume. Temperaturbereich: -40 ºC bis +300 ºC

FONTE

Capacité de charge élevée Résistance mineure au roulement Supporte de lourdes charges statiques pendant de longues durées Plage de températures : -40 °C à +300 °C

HC Series: Cast iron wheel with grease nipple Diameter: 250 mm Load capacity: 3,250 kg to 7,250 kg Serie HC: Vollstahlrad mit Schmiernippel Durchmesser: 250 mm. Tragfähigkeit: 3.250 kg bis 7.250 kg Série HC : Roue en fonte avec graisseur Diamètre: 250 mm Capacité de charge: 3.250 kg à 7.250 kg

TA Series: Cast iron wheel Diameter: 80mm to 250 mm Load capacity: 300 kg to 1,350 kg Serie TA: Vollstahlrad Durchmesser: 80 mm bis 250 mm Tragfähigkeit: 300 kg bis 1.350 kg Série TA : Roue en fonte Diamètre : 80 mm à 250 mm Capacité de charge : 300 kg à 1.350 kg

TD Serie: Resin wheel up to 200º C when not in continuous use Diameter: 80mm to 150 mm Load capacity: 280 kg to 750 kg Serie TD: Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 200 ºC bei kurzzeitigem Betrieb Durchmesser: 80 mm bis 150 mm Tragfähigkeit: 280 kg bis 750 kg Série TD : Roue en résine jusqu’a 200 °C en travail discontinu Diamètre: 80 mm à 150 mm Capacité de charge: 280 kg à 750 kg

TT Series: Resin wheel up to 280º C when not in continuous use Diameter: 80mm to 100 mm Load capacity: 100 kg to 125 kg Serie TT: Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 280 ºC bei kurzzeitigem Betrieb Durchmesser: 80 mm bis 100 mm Tragfähigkeit: 100 kg bis 125 kg Série TT: Roue en résine jusqu’a 280 °C en travail discontinu Diamètre: 80 mm à 100 mm Capacité de charge: 100 kg à 125 kg

PHENOLIC RESIN

Heavy loads. Designed for paint dryers, autoclaves and industrial dryers. Temperature range: -30º C to +280º C

PHENOLHARZ

Für große Tragfähigkeiten. Entwickelt für Farböfen, Druckgefäße und Industrietrockner. Temperaturbereich: -30 ºC bis +280 ºC

RÉSINE PHÉNOLIQUE

Fortes charges Conçu pour les fours à peinture, les autoclaves et les séchoirs industriels Plage de températures : -30 °C à +280 °C

25


Wheel Bearings Lagearten Types de roulement

PLAIN BEARING:

This is the simplest form of bearing with a plain hub. They are normally used in castors for light duties at slow speeds and short distances. They are impact and corrosion-resistant and require very little maintenance apart from occasional lubrication.

GLEITLAGER:

Ist die einfachste Lagerform, mit glatter Nabenbohrung. Werden gewöhnlich bei Apparate-Rädern und -Rollen sowie bei Transporträdern und -rollen verwendet, wenn ein Transport mit geringer Geschwindigkeit und über kurze Strecken erfolgt. Sind beständig gegen Schlageinwirkung, Korrosion und benötigen normalerweise keine Wartung, obwohl eine regelmäßige Schmierung empfohlen wird..

ROULEMENT LISSE:

Forme la plus simple, avec moyeu à trou lisse. Courant sur lés roulettes à usage domestique et les roulettes de transport pour des deplacements à faible vitesse et sur de courtes distances. Résistance aux chocs et à la corrosion et ne requiert généralement pas d’entretien, même si un graissage périodique est recommandé.

26

ROLLER BEARING:

These bearings have steel rollers fitted into steel or plastic housings. They improve rolling resistance with light to medium loads. Bearings are pre-greased and there is require no further lubrication unless used with heavy loads.

ROLLENLAGER:

Besteht aus Stahlrollen, die in einem Stahl- oder Kunststoffkäfig untergebracht sind. Eignen sich aufgrund ihrer Laufbeständigkeit und ihres guten Verhaltens unter Last besonders für den Transport. Das Lager ist bereits geschmiert und muss nicht erneut geschmiert werden, außer wenn es für große Belastungen verwendet wird.

ROULEMENT À ROULEAUX:

Se compose de rouleaux en acier contenus dans une cage en acier ou en plastique. Idéal pour le transport, du fait de sa résistance minimale au roulement et de son comportement approprié en charge. Le roulement est graissé et il n’est pas nécessaire de le graisser de nouveau, sauf en cas d’utilisation avec de lourdes charges.


Wheel Bearings Lagearten Types de roulement www.alex.es

BALL BEARING:

TAPERED ROLLER BEARING:

KUGELLAGER:

KONUSKUGELLAGER:

The hardened balls are held between inner and outer races They are ideal for heavy-duty applications where ease of movement is a prime concern. Bearings are pre-greased and sealed to prevent loss lubrication and to exclude dirt and grit.

Besteht aus gehärteten Kugeln, die in einer Führung liegen: eine äußere und eine innere Kugellagerführung. Ist ideal für Räder und Rollen mit hohen Arbeitsanforderungen, bei denen die einfache Bewegung im Vordergrund steht. Besitzt eine minimale Friktionsreibung. Durch die hermetische Kapselung kann das Schmierfett nicht entweichen und kein Schmutz eindringen.

ROULEMENT À BILLES:

Composé de billes durcies placées sur un guide: l’un à l’extérieur et l’autre à l’intérieur. Idéal pour les roulettes présentant des exigences de travail supérieures et pour lesquelles la facilité de déplacement est primordiale. Adhérence par friction minimale. Étanche, retient la graisse et empêche la pénétration d’impuretés

These are the most robust of bearings and are used for very heavyduty applications. Two bearings are mounted on either end of the axle. The friction coefficient is higher than that of ball or roller bearings. They require periodic lubrication.

Sind die robustesten Lager und eignen sich besonders für extrem schwere Belastungen oder sehr intensive Nutzungen. Es werden zwei Lager pro Rad oder Rolle entgegengesetzt zueinander montiert. Der Reibungsbeiwert ist größer als bei Kugel- oder Rollenlagern. Es wird eine regelmäßige Schmierung empfohlen.

ROULEMENT CONIQUE:

Roulements les plus robustes et les mieux adaptés pour des charges ultra lourdes ou des utilisations prolongées. Deux par roulette en position inversée l’un en face de l’autre. Le coefficient de friction est supérieur à celui des roulements à billes ou à rouleaux. Une lubrification périodique est conseillée.

27


Phenolic resin

Cast iron

Cast iron

Phenolic resin

Polypropylene

Polyurethane

Nylon

Rubber

Material

Concentration %

1.- High Resistance 2.- Moderate Resistance 3.-Low Resistance

Polypropylene

In the scale of 1 to 3, 1 is the highest resistance and 3 the lowest.

Polyurethane

The specifications provided in the tables are for guidance only

Material

Nylon

Nevertheless, calculation of the chemical resistance does not only depend on the type of aggressive substance itself but also on the concentration and length of exposure, temperature and humidity.

Rubber

It is essential to have exhaustive information about the environmental conditions in which the castors or wheels are to be used in order to specify the correct article for the job.

Concentration %

Chemical resistance

Aniline

-

3

2

3

1

-

-

Anthraquinone, 85Âş C

-

-

1

-

-

-

-

Barium Salts

-

1

2

1

1

-

-

Beer

-

1

1

1

-

-

-

Benzene, Petroleum Ether

-

3

1

1

-

-

-

Bitumen

-

3

1

1

-

-

-

Borax

-

1

-

1

-

-

-

Boric Acid, Aqueous

10%

1

2

1

2

-

Bromine

-

3

3

3

3

-

-

Butyl alcohol

-

3

1

1

-

-

1

Butter

-

3

1

1

-

-

-

Carbolineum

-

3

1

3

-

-

-

Carbon Monoxide, Hot

-

-

1

3

-

-

-

Carbon Tetrachloride

-

3

1

3

-

-

-

Carbonic Acid

-

-

-

1

-

-

-

Casein

-

-

1

-

-

-

-

Caustic Potash

-

-

-

3

-

-

-

Caustic Soda

50%

-

-

3

-

-

-

Chlorine, Chlorine Water

-

3

3

3

3

-

-

Chromic Acid, Aqueous

10%

3

2

2

3

-

-

Citric Acid, Aqueous

10%

1

1

-

-

-

-

Cleaning Bleach, 80°C

-

1

1

2

-

-

-

Cobalt Acid, Aqueous

20%

-

2

-

-

-

-

Coconut Oil

-

3

1

1

-

-

-

Copper Chloride

-

1

-

1

-

-

-

-

Acetaldehyde

40%

2

2

3

2

-

-

Copper Salts, Aqueous

10%

-

3

1

-

-

-

Acetic Acid, Pure

-

2

-

3

1

1

3

Copper Sulphate

-

2

2

1

1

-

-

Acetone

-

1

1

3

2

1

1

Cottonseed Oil

-

-

-

1

-

-

-

Acetylene

-

1

1

1

-

-

-

Cyclohexanol

-

2

1

2

-

-

-

Acryl Acid

-

-

3

3

-

-

-

Decalcifiers, Aqueous

10%

-

1

-

-

-

-

Aluminium Acetate

-

-

1

-

-

-

-

Dichlorobutylene

-

3

-

3

-

-

-

Amino Acid Mixture

-

-

1

-

-

-

-

Dichloroethylene

-

3

2

3

3

-

-

Ammonia, Fluid

20%

1

1

3

1

3

1

Dimethylaniline

-

-

-

3

-

-

-

Ammonium Bicarbonate

-

-

1

-

-

-

-

Dimethylformamide

-

2

1

3

1

-

-

Ammonium Carbonate

-

1

-

3

-

-

-

Ethanolamine

-

-

-

3

-

-

1

Ammonium Hydroxide

-

-

-

3

-

-

-

Ethyl Alcohol

-

1

2

1

1

-

-

Ammonium Nitrate

-

2

-

1

1

-

-

Ethylene

-

-

-

1

-

-

-

Ammonium Salts

-

-

1

-

1

-

-

Fatty Acids

-

3

1

1

-

-

-

Ammonium Sulphate

-

2

-

1

1

-

-

Ferrous Chloride, Acid

10%

2

3

2

1

-

Amyl Acetate

-

1

1

3

1

-

-

Flue Gases

-

-

-

3

-

-

-

Amyl Alcohol

-

1

1

2

1

-

-

Fluoride

-

3

3

3

3

-

-

28

-


Chemical resistance Chemische Beständigkeit Résistance chimique

Nylon

Polyurethane

Polypropylene

Phenolic resin

Cast iron

Material

Rubber

Nylon

Polyurethane

Polypropylene

Phenolic resin

Cast iron

Concentration %

Rubber

Concentration %

www.alex.es

Formaldehyde

30%

1

1

2

1

-

-

Phosphoric Acid, Aqueous

10%

2

3

-

1

1

3

Formamide, Pure

-

1

1

2

-

-

-

Potassium Chloride

10%

2

1

1

1

-

-

Formic Acid

10%

2

3

3

1

-

-

Potassium Cyanide

-

-

-

2

-

-

-

Gelatine

-

-

-

1

-

-

-

Potassium Hydroxide

-

-

1

3

1

-

-

Glucose

-

1

-

1

-

-

-

Potassium Salts

-

-

-

2

1

-

-

Glycerine

-

1

1

1

1

-

-

Potassium Sulphate, Aqueous

-

1

-

1

1

-

-

Glycol

-

1

2

2

1

-

-

Propane

-

3

1

1

-

-

-

Hexane

-

3

1

1

-

-

-

Propyl Alcohol

-

-

-

2

-

-

-

Hydraulic Liquids

-

3

1

3

-

-

-

Sewage

-

-

1

2

-

-

-

Hydrochloric Acid, Aqueous

30%

2

3

3

1

-

-

Silver Nitrate

-

2

-

1

1

-

-

Inert Gases

-

-

1

-

-

-

-

Soda Lye

50%

1

2

3

1

-

-

Ink

-

1

1

1

-

-

-

Soda Solution, Aqueous

10%

1

1

-

-

-

-

Iodine Tincture

-

1

3

3

1

-

-

Sodium Carbonate, Aqueous

10%

-

1

3

1

-

-

Iron Sulphate

-

-

-

1

-

-

-

Sodium Chloride, Aqueous

10%

2

3

1

1

-

-

Lactic Acids

-

3

3

3

1

-

-

Sodium Cyanide, Aqueous

10%

-

1

3

-

-

-

Lead Acetate, Aqueous

10%

2

1

1

3

-

-

Sodium Hydroxide, Aqueous

-

1

1

3

1

3

1

Lead Nitrate

-

1

-

1

-

-

-

Sodium Nitrate, Aqueous

10%

1

1

1

1

-

-

Magnesium Salts, Aqueous

10%

-

1

1

1

-

-

Sodium Phosphate, Aqueous

10%

1

1

1

1

-

-

Manganese Salts

10%

-

2

-

-

-

-

Sodium Silicate, Aqueous

10%

1

1

2

-

-

-

Mercury

-

1

1

1

1

-

-

Sodium Sulphate, Aqueous

10%

1

1

1

-

-

-

Mercury Chloride

-

-

3

1

1

-

-

Sodium Sulphide, Aqueous

10%

2

1

2

-

-

-

Methyl Alcohol

-

2

2

1

1

-

-

Sodium Thiosulphate

10%

1

1

2

-

-

-

Methylene Chloride

-

3

3

3

-

-

-

Sulphuric Acid

-

2

2

3

1

1

3

Methylethylketone

-

3

1

3

1

-

-

Table Salt (Solutions)

-

-

1

-

-

-

-

Methylpyrolidone

-

-

-

3

-

-

-

Tannic Acid

10%

1

-

-

-

-

-

Milk

-

1

1

1

-

-

-

Tartaric Acid, Aqueous

10%

1

1

2

-

-

-

Mineral Oils

-

3

1

1

-

1

1

Toluene

-

3

1

3

3

-

-

Monobromobenzene

-

3

-

3

-

-

-

Turpentine Oil

-

3

1

2

3

-

-

Mortar, Cement, Lime

-

1

1

-

-

-

-

Uranium Fluorides

-

-

3

-

-

-

-

Mustard

-

-

-

1

-

-

-

Uric Acid, Aqueous

10%

1

1

-

-

-

-

Naphthalene

-

3

1

3

1

-

-

Urine

-

1

1

-

-

-

-

Nickel Chloride, Aqueous

10%

1

2

1

-

-

-

Vaseline

-

-

1

-

1

-

-

Nickel Salts, Aqueous

10%

-

2

1

-

-

-

Vegetable Oils

-

3

1

1

-

-

-

Nickel Sulphate, Aqueous

10%

2

2

1

-

-

-

Vinyl Chloride, 80º C

-

-

1

-

-

-

-

Nitrohydrochloric Acid

-

3

3

3

3

1

3

Water (Seawater)

-

1

1

2

-

1

1

Oleic Acid

-

3

1

1

-

-

-

Water, Cold

-

1

1

1

-

1

1

Oxalic Acid, Aqueous

10%

-

2

-

1

-

-

Water, up to 80º C

-

2

1

3

-

-

-

Ozone

-

3

2

1

-

-

-

Wax, 80º C

-

-

1

-

-

-

-

Palmitic Acid

-

3

1

3

-

-

-

Xylene

-

3

1

3

3

Paraffin

-

3

1

1

-

3

3

Zinc Chloride, Aqueous

10%

1

2

3

1

-

-

Phenyl Benzene

-

3

-

3

-

-

-

Zinc Rhodanide

30%

-

3

-

-

-

-

Material

29


Phenolharz

Vollstahl

Vollstahl

Phenolharz

Polypropylen

Polyurethan

Polyamid

Gummi

Laufbelag

Konzentration %

1.- beständig 2.- bedingt beständig 3.- unbeständig

Polypropylen

Die chemische Beständigkeit wird auf einer Skala von 1 bis 3 gemessen, wobei 1 die höchste und 3 die geringste Beständigkeit darstellen.

Polyurethan

Die in der Tabelle angegebenen Werte sind ausschließlich Richtwerte.

Polyamid

Jedoch hängt die chemische Beständigkeit eines Rads oder einer Rolle nicht nur von der Art der Substanzen ab, mit der diese in Kontakt kommen, sondern es spielen auch andere Faktoren wie die Expositionszeit, die Konzentration dieser Substanz sowie weitere Umweltbedingungen wie zum Beispiel Temperatur und Luftfeuchtigkeit eine Rolle.

Gummi

Je mehr Details zu den Umweltbedingungen bekannt sind, unter denen die Räder oder Rollen eingesetzt werden, umso genauer können wir sie an diese vorhandenen Bedingungen anpassen.

Konzentration %

Chemische Beständigkeit

Amylalkohol

-

1

1

2

1

-

-

Anilin

-

3

2

3

1

-

-

Anthrachinon, 85 °C

-

-

1

-

-

-

-

Äthanolamin

-

-

-

3

-

-

1

Äthylalkohol

-

1

2

1

1

-

-

Äthylen

-

-

-

1

-

-

-

Bariumsalze

-

1

2

1

1

-

-

Baumwollsaatöl

-

-

-

1

-

-

-

Benzin, Petroläther

-

3

1

1

-

-

-

Bier

-

1

1

1

-

-

-

Bitumen

-

3

1

1

-

-

-

Bleiacetat, wässrig

10%

2

1

1

3

-

-

Bleinitrat

-

1

-

1

-

-

-

Borax

-

1

-

1

-

-

-

Borsäure, wässrig

10%

1

2

1

2

-

-

Brom

-

3

3

3

3

-

-

Butan

-

3

1

1

-

-

1

Butter

-

3

1

1

-

-

-

Carbolineum

-

3

1

3

-

-

-

Casein

-

-

1

-

-

-

-

Chlor, Chlorwasser

-

3

3

3

3

-

-

Chromsäure, wässrig

10%

3

2

2

3

-

-

Cyclohexanol

-

2

1

2

-

-

-

Dichloräthylen

-

3

2

3

3

-

-

Dichlorbutylen

-

3

-

3

-

-

-

Laufbelag

Abwässer

-

-

1

2

-

-

-

Dimetylanilin

-

-

-

3

-

-

-

Acetaldehyd

40%

2

2

3

2

-

-

Dimetylformamid

-

2

1

3

1

-

-

Aceton

-

1

1

3

2

1

1

Edelgase

-

-

1

-

-

-

-

Acetylen

-

1

1

1

-

-

-

Eisenchlorid, sauer

10%

2

3

2

1

-

-

Acrylsäure

-

-

3

3

-

-

-

Eisensulfat

-

-

-

1

-

-

-

Aluminiumacetat

-

-

1

-

-

-

-

Entkalker, wässrig

10%

-

1

-

-

-

-

Ameisensäure

10%

2

3

3

1

-

-

Essigsäure, rein

-

2

-

3

1

1

3

Aminosäure-Gemisch

-

-

1

-

-

-

-

Farbstoff

-

1

1

1

-

-

-

Ammoniak, flüssig

20%

1

1

3

1

3

1

Fettsäuren

-

3

1

1

-

-

-

Ammoniaksalze

-

-

1

-

1

-

-

Fluor

-

3

3

3

3

-

-

Ammoniumcarbonat

-

1

-

3

-

-

-

Formaldehyd

30%

1

1

2

1

-

-

Ammoniumhydrogencarbonat

-

-

1

-

-

-

-

Formamid, rein

-

1

1

2

-

-

-

Ammoniumhydroxyd

-

-

-

3

-

-

-

Gelatine

-

-

-

1

-

-

-

Ammoniumnitrat

-

2

-

1

1

-

-

Glukose

-

1

-

1

-

-

-

Ammoniumsulfat

-

2

-

1

1

-

-

Glycerin

-

1

1

1

1

-

-

Amylacetat

-

1

1

3

1

-

-

Glykol

-

1

2

2

1

-

-

30


Chemical resistance Chemische Beständigkeit Résistance chimique

Polyamid

Polyurethan

Polypropylen

Phenolharz

Vollstahl

Gummi

Polyamid

Polyurethan

Polypropylen

Phenolharz

Vollstahl

Konzentration %

Gummi

Konzentration %

www.alex.es

Harnsäure, wässrig

10%

1

1

-

-

-

-

Nickelsalze, wässrig

10%

-

2

1

-

-

-

Hexan

-

3

1

1

-

-

-

Nickelsulfat, wässrig

10%

2

2

1

-

-

-

Hydraulikflüssigkeiten

-

3

1

3

-

-

-

Ölsäure

-

3

1

1

-

-

-

Iodtinktur

-

1

3

3

1

-

-

Oxalsäure, wässrig

10%

-

2

-

1

-

-

Kalilauge

-

-

-

3

-

-

-

Ozon

-

3

2

1

-

-

-

Kaliumchlorid

10%

2

1

1

1

-

-

Palmitinsäure

-

3

1

3

-

-

-

Kaliumcyanid

-

-

-

2

-

-

-

Paraffin

-

3

1

1

-

3

3

Kaliumhydroxyd

-

-

1

3

1

-

-

Pflanzliche Öle

-

3

1

1

-

-

-

Kaliumsalze

-

-

-

2

1

-

-

Phenylbenzol

-

3

-

3

-

-

-

Kaliumsulfat

-

1

-

1

1

-

-

Phosphorsäure, wässrig

10%

2

3

-

1

1

3

Kobaltsäure, wässrig

20%

-

2

-

-

-

-

Propan

-

3

1

1

-

-

-

Kohlenmonoxid, heiß

-

-

1

3

-

-

-

Propylalkohol

-

-

-

2

-

-

-

Kohlensäure

-

-

-

1

-

-

-

Quecksilber

-

1

1

1

1

-

-

Kokosnussöl

-

3

1

1

-

-

-

Quecksilberchlorid

-

-

3

1

1

-

-

Königswasser

-

3

3

3

3

1

3

Rauchgase

-

-

-

3

-

-

-

Kupferchlorid

-

1

-

1

-

-

-

Salzsäure, wässrig

30%

2

3

3

1

-

-

Kupfersalze, wässrig

10%

-

3

1

-

-

-

Schwefelsäure

-

2

2

3

1

1

3

Kupfersulfat

-

2

2

1

1

-

-

Senf

-

-

-

1

-

-

-

Magnesiumsalze, wässrig

10%

-

1

1

1

-

-

Silbernitrat

-

2

-

1

1

-

-

Mangansalze

10%

-

2

-

-

-

-

Soda lye

50%

1

2

3

1

-

-

Meerwasser

-

1

1

2

-

1

1

Sodalösung, wässrig

10%

1

1

-

-

-

-

Methylalkohol

-

2

2

1

1

-

-

Streusalz (-lösungen)

-

-

1

-

-

-

-

Methyläthylketon

-

3

1

3

1

-

-

Tanninsäure

10%

1

-

-

-

-

-

Methylenchlorid

-

3

3

3

-

-

-

Terpentinöl

-

3

1

2

3

-

-

Methylpyrolidon

-

-

-

3

-

-

-

Tetrachlorkohlenstoff

-

3

1

3

-

-

-

Milch

-

1

1

1

-

-

-

Toluol

-

3

1

3

3

-

-

Milchsäuren

-

3

3

3

1

-

-

Uranfluoride

-

-

3

-

-

-

-

Mineralöle

-

3

1

1

-

1

1

Urin

-

1

1

-

-

-

-

Monobromobenzol

-

3

-

3

-

-

-

Vaseline

-

-

1

-

1

-

-

Mörtel, Zement, Kalk

-

1

1

-

-

-

-

Vinylchlorid, 80 °C

-

-

1

-

-

-

-

Naphthalin

-

3

1

3

1

-

-

Wachs, 80 %

-

-

1

-

-

-

-

Natriumcarbonat, wässrig

10%

-

1

3

1

-

-

Waschlaugen, 80 °C

-

1

1

2

-

-

-

Natriumchlorid, wässrig

10%

2

3

1

1

-

-

Wasser, bis 80 °C

-

2

1

3

-

-

-

Natriumcyanid, wässrig

10%

-

1

3

-

-

-

Wasser, kalt

-

1

1

1

-

1

1

Natriumhydroxyd, wässrig

-

1

1

3

1

3

1

Wässriges Natriumsulfat

10%

1

1

1

-

-

-

Natriumnitrat, wässrig

10%

1

1

1

1

-

-

Wässriges Natriumsulfid

10%

2

1

2

-

-

-

Natriumphosphat, wässrig

10%

1

1

1

1

-

-

Weinsäure, wässrig

10%

1

1

2

-

-

-

Natriumsilikat, wässrig

10%

1

1

2

-

-

-

Xylol

-

3

1

3

3

Natriumthiosulfat

10%

1

1

2

-

-

-

Zinkchlorid, wässrig

10%

1

2

3

1

-

-

Natronlauge

50%

-

-

3

-

-

-

Zinkrhodanid

30%

-

3

-

-

-

-

Nickelchlorid, wässrig

10%

1

2

1

-

-

-

Zitronensäure, wässrig

10%

1

1

-

-

-

-

Laufbelag

Laufbelag

31


Résistance chimique

Polypropyilène

Résine phénolique

Fonte

Fonte

Résine phénolique

Polypropyilène

Polyuréthane

Polyamyde

Caoutchouc

Matériel

Concentration %

1.- Haute capacité de résistance 2.- Capacité de résistance moyenne 3.- Faible capacité de résistance

Polyuréthane

La résistance est mesurée sur une échelle d’1 à 3, 1 étant la valeur de résistance la plus élevée et 3 la plus faible.

Polyamyde

Les valeurs indiquées dans le tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.

Acide chlorhydrique, aqueux

30%

2

3

3

1

-

-

Acide de cobalt, aqueux

20%

-

2

-

-

-

-

Acide nitro-hydrochlorique

-

3

3

3

3

1

3

Acide chromique, aqueux

10%

3

2

2

3

-

-

Acide tannique

10%

1

-

-

-

-

-

Acide formique

10%

2

3

3

1

-

-

Acide phosphorique, aqueux

10%

2

3

-

1

1

3

Acide oléique

-

3

1

1

-

-

-

Acide oxalique, aqueux

10%

-

2

-

1

-

-

Acide palmitique

-

3

1

3

-

-

-

Acide sulfurique

-

2

2

3

1

1

3

Acide tartrique, aqueux

10%

1

1

2

-

-

-

Acide urique, aqueux

10%

1

1

-

-

-

-

Acides gras

-

3

1

1

-

-

-

Acides lactiques

-

3

3

3

1

-

-

Eau de mer

-

1

1

2

-

1

1

Eau froide

-

1

1

1

-

1

1

Eau, jusqu’à 80 °C

-

2

1

3

-

-

-

Eaux résiduelles

-

-

1

2

-

-

-

Alcool amylique

-

1

1

2

1

-

-

Alcool éthylique

-

1

2

1

1

-

-

Alcool méthylique

-

2

2

1

1

-

-

Alcool propylique

-

-

-

2

-

-

-

Acides aminés-Mélange

-

-

1

-

-

-

-

Ammoniac, liquide

20%

1

1

3

1

3

1

Matériel

Concentration %

Cependant, la résistance chimique d’une roulette ne dépend pas seulement du type de substance avec laquelle elle est en contact. D’autres facteurs ont une influence, comme la durée d’exposition, la concentration de cette substance ainsi que d’autres conditions environnementales, comme la température et l’humidité, entre autres.

Caoutchouc

Plus on connaît les conditions environnementales d’utilisation des Roulettes, plus il est facile d’adapter les roulettes à ces conditions.

Huile de coco

-

3

1

1

-

-

-

Aniline

-

3

2

3

1

-

-

Huile de graine de coton

-

-

-

1

-

-

-

Anthraquinone, 85 °C

-

-

1

-

-

-

-

Huiles minérales

-

3

1

1

-

1

1

Essence, éther de pétrole

-

3

1

1

-

-

-

Huile de terpentine

-

3

1

2

3

-

-

Bitume

-

3

1

1

-

-

-

Huiles végétales

-

3

1

1

-

-

-

Bicarbonate d’ammonium

-

-

1

-

-

-

-

Acétaldéhyde

40%

2

2

3

2

-

-

Borax

-

1

-

1

-

-

-

Acétate amylique

-

1

1

3

1

-

-

Brome

-

3

3

3

3

-

-

Acétate d’aluminium

-

-

1

-

-

-

-

Butanol

-

3

1

1

-

-

1

Acétate de plomb, aqueux

10%

2

1

1

3

-

-

Carbolineum

-

3

1

3

-

-

-

Acétylène

-

1

1

1

-

-

-

Carbonate d’ammonium

-

1

-

3

-

-

-

Acétone

-

1

1

3

2

1

1

Carbonate de sodium, aqueux

10%

-

1

3

1

-

-

Acide acétique pur

-

2

-

3

1

1

3

Caséine

-

-

1

-

-

-

-

Acide acrylique

-

-

3

3

-

-

-

Cire, 80 °C

-

-

1

-

-

-

-

Acide borique, aqueux

10%

1

2

1

2

-

-

Bière

-

1

1

1

-

-

-

Acide carbonique

-

-

-

1

-

-

-

Cyanure de potassium

-

-

-

2

-

-

-

Acide citrique, aqueux

10%

1

1

-

-

-

-

Cyanure de sodium, aqueux

10%

-

1

3

-

-

-

32


Chemical resistance Chemische Beständigkeit Résistance chimique

Fonte

Concentration %

Caoutchouc

Polyamyde

Polyuréthane

Polypropyilène

Résine phénolique

Fonte

-

3

-

3

-

-

-

Monoxyde de carbone, chaux

-

-

1

3

-

-

-

-

-

Mortiers, ciment, chaux

-

1

1

-

-

-

-

-

-

-

Moutarde

-

-

-

1

-

-

-

2

1

-

-

Naphtaline

-

3

1

3

1

-

-

3

1

1

-

-

Nitrate d’ammonium

-

2

-

1

1

-

-

3

3

3

-

-

-

Nitrate d’argent

-

2

-

1

1

-

-

10%

1

2

1

-

-

-

Nitrate de plomb

-

1

-

1

-

-

-

Chlorure de potassium

10%

2

1

1

1

-

-

Nitrate de sodium, aqueux

10%

1

1

1

1

-

-

Chlorure de sodium, aqueux

10%

2

3

1

1

-

-

Urine

-

1

1

-

-

-

-

Chlorure de vinyle, 80 °C

-

-

1

-

-

-

-

Ozone

-

3

2

1

-

-

-

Détartrants, aqueux

10%

-

1

-

-

-

-

Paraffine

-

3

1

1

-

3

3

Dichlorobutylène

-

3

-

3

-

-

-

Potasse caustique

-

-

-

3

-

-

-

Dichloroéthylène

-

3

2

3

3

-

-

Propane

-

3

1

1

-

-

-

Diméthylaniline

-

-

-

3

-

-

-

Rodanure de zinc

30%

-

3

-

-

-

-

Diméthylformamide

-

2

1

3

1

-

-

Sel commun (Solutions de)

-

-

1

-

-

-

-

Éthanolamine

-

-

-

3

-

-

1

Sels de cuivre, aqueux

10%

-

3

1

-

-

-

Éthylène

-

-

-

1

-

-

-

Sels de magnésium, aqueux

10%

-

1

1

1

-

-

Phénylbenzène

-

3

-

3

-

-

-

Sels d’ammoniac

-

-

1

-

1

-

-

Fluorures d’uranium

-

-

3

-

-

-

-

Sels de nickel, aqueux

10%

-

2

1

-

-

-

Fluor

-

3

3

3

3

-

-

Sels de baryum

-

1

2

1

1

-

-

Formaldéhyde

30%

1

1

2

1

-

-

Sels de potassium

-

-

-

2

1

-

-

Formamide pur

-

1

1

2

-

-

-

Sels manganiques

10%

-

2

-

-

-

-

Phosphate de sodium, aqueux

10%

1

1

1

1

-

-

Silicate de sodium, aqueux

10%

1

1

2

-

-

-

Gaz de fumée

-

-

-

3

-

-

-

Lessive de soude

50%

1

2

3

1

-

-

Gaz inertes

-

-

1

-

-

-

-

Solution de soude, aqueuse

10%

1

1

-

-

-

-

Gélatine

-

-

-

1

-

-

-

Soude caustique

50%

-

-

3

-

-

-

Glycérine

-

1

1

1

1

-

-

Sulfate d’ammonium

-

2

-

1

1

-

-

Glycol

-

1

2

2

1

-

-

Sulfate de cuivre

-

2

2

1

1

-

-

Glucose

-

1

-

1

-

-

-

Sulfate de fer

-

-

-

1

-

-

-

Hexane

-

3

1

1

-

-

-

Sulfate de nickel, aqueux

10%

2

2

1

-

-

-

Hydroxyde d’ammonium

-

-

-

3

-

-

-

Sulfate de potassium

-

1

-

1

1

-

-

Hydroxyde de potassium

-

-

1

3

1

-

-

Sulfate de sodium, aqueux

10%

1

1

1

-

-

-

Hydroxyde de sodium, aqueux

-

1

1

3

1

3

1

Sulfure de sodium, aqueux

10%

2

1

2

-

-

-

Lait

-

1

1

1

-

-

-

Tétrachlorure de carbone

-

3

1

3

-

-

-

Lessive, 80 °C

-

1

1

2

-

-

-

Encre

-

1

1

1

-

-

-

Liquides hydrauliques

-

3

1

3

-

-

-

Teinture d’iode

-

1

3

3

1

-

-

Beurre

-

3

1

1

-

-

-

Thiosulfate de sodium

10%

1

1

2

-

-

-

Mercure

-

1

1

1

1

-

-

Toluène

-

3

1

3

3

-

-

Méthyl-éthyl-cétone

-

3

1

3

1

-

-

Vaseline

-

-

1

-

1

-

-

Méthyl-pyrrolydone

-

-

-

3

-

-

-

Xylol

-

3

1

3

3

Polypropyilène

Monobromobenzène

-

Polyuréthane

-

Polyamyde

-

Caoutchouc

Matériel

Matériel

Concentration %

Résine phénolique

www.alex.es

Cyclohexanol

-

2

1

2

-

Chlore, eau de chlore

-

3

3

3

3

-

Chlorure de zinc, aqueux

10%

1

2

3

1

Chlorure de cuivre

-

1

-

1

Chlorure de fer, acide

10%

2

3

Chlorure de mercure

-

-

Chlorure de méthylène

-

Chlorure de nickel, aqueux

33


Other Significant Factors ROLLING RESISTANCE:

DISTANCE AND DIFFICULTY OF TERRAIN:

Rolling resistance is the force needed to keep an object in constant motion. It depends on several criteria including wheel diameter, climatical conditions, load weight, type of tread, surface conditions, type of bearings, etc.

Choice of wheel diameter also depends on the distances to be covered and the surface over which the trolley is to move. The larger difficulties the higher the diameter we recommend.

The softer the tyre, the greater the resistance, hence rubber tyred trolleys offer more resistance than those equipped with steel or nylon tyres. NOISE: Soft tread wheels are quiet and inflict very little damage on the floor, whereas hard tread wheels are more resistant but noisier. Soft wheels are recommended hard floors and vice versa. TEMPERATURE RESISTANCE: When determining tread temperature resistance both the ambient temperature and heat caused by friction must be taken into account. The resistance of the castors or wheels is reduced considerably when working at either range end of temperatures given in the specifications of the wheels. These are for guidance purposes only as resistance depends on a combination of factors. For very high temperatures you should use cast iron or resin wheels. CLIMATE: Changes in temperature and humidity can produce rust on castors or wheels very quickly. For extreme conditions, we recommend yellow passivation assemblies such as in Series TV, HLB and HLG or the stainless steel assemblies in the ZVI Series. WHEEL DIAMETER: A good rule of thumb is: the greater the diameter, the lesser the resistance. The minimum diameter for wheels to be used regularly is 100mm. Smaller wheels can be used in confined applications or for light loads and low distances.

34

FLOOR TYPES: We recommend hard tread wheels for flat, solid, even floors; elastic rubber for irregular surfaces, polyurethane for abrasive surfaces or ones with oil, grease, etc. and pneumatic tyres for soft tread floors or uneven surfaces. LOAD TYPE: Whilst most products can be transported using hard tread castors trolleys, a soft tread wheel should be used when moving fragile loads MANOEUVRABILITY: Choice of castors and their positioning is of great importance and depends the requirements placed upon the manoeuvrability of trolleys. As a general rule: -Long distances: 2 swivel castors + 2 fixed castors. -Short distances: 4 swivels castors, which give maximum manoeuvrability. SITE TEST: Given the difficulty of deciding exactly which castor to use, we recommend carrying out tests on-site and in standard conditions.


Andere Auswahlkriterien www.alex.es ROLLWIDERSTAND:

SCHWIERIGKEIT UND LÄNGE DES TRANSPORTWEGS:

Ist die Kraft, die aufgewendet werden muss, damit das Objekt in steter und ununterbrochener Bewegung bleibt. Sie hängt von Faktoren ab, wie Radoder Rollendurchmesser, Umweltbedingungen, Gewicht, Art der Lauffläche, Bodeneigenschaften und Art der Welle. Räder und Rollen mit weichem Laufbelag wie Gummi besitzen einen größeren Rollwiderstand als harte Laufbeläge wie Stahl oder Polyamid.

Wenn die Länge der zurückzulegenden Strecke und der Schwierigkeitsgrad der Bodenfläche bekannt sind, kann der entsprechende Rad- oder Rollendurchmesser empfohlen werden. Je mehr Schwierigkeiten zu bewältigen sind, umso größer sollte der Rad- oder Rollendurchmesser sein.

BEWEGUNGSGERÄUSCHE: Räder und Rollen mit weichem Laufbelag wie Gummi oder Polyurethan sind geräuscharm und verursachen keine Schäden an den Bodenflächen, im Gegensatz zu Räder und Rollen mit harten Laufbelägen wie Stahl, die fester, widerstandsfähiger und lauter sind. Auf harten Böden sind weiche Räder und Rollen zu verwenden und umgekehrt TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT: Zur Bestimmung dieses Faktors müssen die Umgebungstemperatur sowie die durch die Rollbewegung entstandene Wärme berücksichtigt werden. Der Widerstand eines Rades oder einer Rolle verringert sich beträchtlich bei Temperaturen, die in der Nähe der Grenzwerte liegen, die im Temperaturbereich in Kapitel 2 (Reifenarten) festgelegt sind. Diese Werte sind im Katalog als reine Richtwerte angegeben, da der Widerstand von vielen anderen Faktoren abhängig ist. Für sehr hohe Temperaturen müssen besondere Materialien wie Harz oder Stahl gewählt werden KLIMAEINFLÜSSE: Aufgrund der Schwankungen von Temperatur und Luftfeuchtigkeit rosten Räder und Rollen innerhalb kurzer Zeit. Für Räder und Rollen, die in extremen Umgebungen zum Einsatz kommen, wird eine bichromatisierte Ausführung wie in den Serien TV, HLB, HLG oder aus rostfreiem Edelstahl wie bei Serie ZVI empfohlen. DURCHMESSER VON RAD BZW. ROLLE: Je größer der Rad- oder Rollendurchmesser, umso geringer der Rollwiderstand. Räder und Rollen, die als übliches Transportmittel verwendet werden, dürfen nicht kleiner als 100 mm sein. Kleinere Größen sind für Anwendungsfälle mit geringer Transportbewegung und für kürzere Entfernungen mit leichten Belastungen zu verwenden.

GRUNDLAGEN: Für ebene, harte und gleichmäßige Bodenflächen werden Räder und Rollen mit harten Laufbelägen empfohlen, bei ungleichmäßigen Böden mit Hindernissen sollten Laufbeläge aus elastischem Gummi sowie bei Böden mit Ölen, Fetten, Spänen, Glas (Böden mit Schleifwirkung) Laufbeläge aus Polyurethan verwendet werden. Für weiche Untergründe oder Bodenflächen in schlechtem Zustand werden Räder und Rollen mit Bereifung empfohlen. ZU TRANSPORTIERENDES PRODUKT: Die Brüchigkeit des zu transportierenden Produkts kann die Auswahl des Rads oder der Rolle bestimmen. Im Allgemeinen können Waren und Produkte mit Rädern und Rollen mit harter Lauffläche bewegt werden. Für zerbrechliche Waren werden Räder und Rollen mit weichen Laufbelägen empfohlen. MANÖVRIERBARKEIT: Es ist wichtig, die Räder und Rollen in der angemessenen Position anzubringen, damit die für die durchzuführende Arbeit oder verwendete Maschine erforderliche Manövrierbarkeit gewährleistet wird: - Längere Strecken: 2 Lenkrollen + 2 Bockrollen. - Kurze Strecken mit vielen Lenkvorgängen: 4 Lenkrollen WIRKSAMKEITSPRÜFUNG: Da es schwer ist, alle bei der Auswahl der angemessenen Räder und Rollen einfließenden Faktoren in ihrer Gesamtheit einzuschätzen, wird die Durchführung eines vorausgehenden Tests mit den gewählten Rädern oder Rollen empfohlen.

35


Autres critères importants RÉSISTANCE AU ROULEMENT:

DIFFICULTÉ ET DISTANCE DU PARCOURS:

Il s’agit de l’effort à faire pour que l’objet soit en mouvement continu et constant. Cette résistance dépend de facteurs comme le diamètre de la roulette, les conditions climatiques, le poids, le type de bandage, les caractéristiques du sol et le type d’axe. Les roulettes en matériau souple comme le caoutchouc présentent une résistance au roulement supérieure à celles en matériau dur comme l’acier ou le nylon.

Si l’on connaît la distance à parcourir et la difficulté du sol, il est possible de recommander le diamètre de la roulette. Plus les difficultés sont nombreuses, plus il est recommandé d’utiliser un diamètre de roulette important.

BRUITS DE MOUVEMENT: Les roulettes en matériau souple comme le caoutchouc ou le polyuréthane sont silencieuses et n’abîment pas le sol, au contraire des roulettes en matériau dur comme l’acier qui sont plus fortes, plus résistantes et plus bruyantes. Pour un sol dur, il convient d’utiliser des roulettes en matériau souple et inversement. RÉSISTANCE À LA TEMPÉRATURE: Pour déterminer ce facteur, il faut prendre en compte la température ambiante et la chaleur produite par l’effet de roulement. La résistance d’une roulette se trouve considérablement réduite à des températures proches des extrêmes déterminés dans la plage de températures au chapitre 2 (types de roues). Valeurs fournies dans le catalogue à titre indicatif, car la résistance dépend de nombreux autres facteurs. Pour des températures très élevées, il convient de choisir des matériaux spéciaux comme la résine ou l’acier. INFLUENCES CLIMATIQUES: Les variations de température et l’humidité entraînent une oxydation rapide des roulettes. Pour les roulettes exposées à des atmosphères extrêmes, il est recommandé d’utiliser un type de finition bichromaté comme pour les séries TV, HLB et HLG ou en acier inoxydable comme pour la série ZVI. DIAMÈTRE DE LA ROULETTE: Plus le diamètre de la roulette est important, moins la résistance au roulement est forte. Les roulettes utilisées comme moyen de transport régulier ne doivent pas faire moins de 100 mm de diamètre. Les diamètres inférieurs doivent être utilisés en cas de faible mobilité et pour de petites distances avec des charges légères.

36

TYPE DE SOL: Il est recommandé d’utiliser des Roulettes en matériau dur pour les sols plats, durs et réguliers, des roulettes en caoutchouc élastique pour les sols irréguliers présentant des obstacles, des roulettes en polyuréthane pour les revêtements huileux, graisseux, présentant des éclats et des cristaux (sols abrasifs) et des roulettes pneumatiques pour les sols mous ou en mauvais état.. PRODUIT À TRANSPORTER: La fragilité du produit à transporter peut conditionner le choix de la roulette. Les produits peuvent généralement être déplacés sur des roulettes à bandage dur. Pour les produits fragiles, il est recommandé d’utiliser des roulettes à bandage souple. MANIABILITÉ: Il est important de placer les roulettes dans la position appropriée pour qu’elles permettent la maniabilité appropieé au type de travail ou de machine donné : - Longs trajets: 2 roulettes pivotantes + 2 roulettes fixes. - Trajets courts avec de nombreuses manœuvres: 4 roulettes giratoires ESSAI PRATIQUE: Du fait de la difficulté à évaluer conjointement l’ensemble des facteurs intervenant dans la sélection de la roulette appropriée, il est recommandé d’effectuer un essai préalable avec les roulettes sélectionnées


Symbols Symbole Symboles

Load capacity Tragfähigkeit Capacité de charge par roulette

Axle hole Achslochdurchmesser Diamètre de l’alésage

Width of tyre Radbreite Largeur de la bande de roulement

Length of hub Nabenlänge Longueur de l’alésage Tipo Cojinete Eje

Wheel diameter Raddurchmesser Diamètre de la roue

Size of plate Plattenabmessungen Dimensions extérieures de la platine

Distance between holes Schraublochentfernung Entre-axe des trous de fixation de la platine

Bolt hole diameter Rückenlochdurchmesser Diamètre des trousTipo de fixation de la platine Cojinete

Overall height Gesamthöhe Hauteur totale

Offset Störkreisradius Déport de la roulette

Width x height of stem or hilt Zapfenhöhe x Zapfendurchmesser Largeur x hauteur tige ou coquille

Roller bearing Rollenlager Roulement à rouleaux

Ball bearing Kugellager Roulement à billes

Tapered roller bearing Konuskugellager Roulement conique

Tipo Cojinete Eje

Plate hole diameter Schraublochdurchmesser Tipo Tipo Diamètre du trouTipo de fixation Cojinete Cojinete Cojinete Eje Eje Eje

Tipo Cojinete Eje

Eje

Plain bearing Gleitlager Roulement lisse

37


Fittings Befestigungsarten Fixations

FIXING PLATES: Screw-on plates are the ideal fitting for flatbottomed trolleys or appliances. They can be used in both light and heavy duty, and industrial applications. Standard plate sizes are proportional to wheels diameters. Wheel diameters of 80 and 100m have generally hole distances of 80 x 60mm. Hole spacing is 105 x 80 mm for diameters of 125 mm and over . We can also supply larger sizes for extra heavy duty uses.

BEFESTIGUNG DURCH ANSCHRAUBPLATTEN: Ideal für die Anbringung an Geräten, Maschinen oder Ausrüstungen mit ebenem Unterbau. Werden bei Rädern und Rollen verwendet, die bei Apparaten sowie im Gewerbe- und Schwerlasttransport zum Einsatz kommen. Die Abmessungen sind genormt und proportional zum Rad- bzw. Rollendurchmesser. Das gebräuchlichste Maß zwischen den Bohrungen beträgt 80 x 60 mm, bei einem Durchmesser von 80 bis 100. Ab einem Durchmesser von 125 mm beträgt das Maß gewöhnlich 105 x 80 mm. Es gibt noch größere Maße, die bei extremen Schwerlasttransporten zum Einsatz kommen.

BOLT HOLE: This fitting has a threaded centre hole on to screw on to the trolley or appliance. The thread is usually between M8 and M12. Standard use of this type of fitting is for low load capacities. They are very easy to mount.

STEEL PLUG-IN STEM: The stem is fitted directly into the socket in the tube with a fastener and is used for light-duty applications: clothes racks, showcases, TV Stands, etc. We supply a large range of plastic fasteners, both circular and rectangular for different tubes.

BEFESTIGUNG DURCH RÜCKENLOCH: Besteht aus einer zentralen Bohrung im Lager des Lenkgehäuses, in die eine Schraube, normalerweise M8 bis M12, eingedreht wird. Die Tragfähigkeit variiert je nach Befestigungsart. Diese Befestigung wird gewöhnlich bei Geräten und Elementen angewendet, bei denen keine hohe Tragfähigkeit erforderlich ist. Sie zeichnet sich durch ihre einfache Montage aus

BEFESTIGUNG DURCH STAHLEINSTECKZAPFEN MIT DÜBEL: Der Zapfen wird zusammen mit dem Dübel direkt in das Rohr eingesteckt. Wird für Apparate-Räder und -Rollen sowie für Transportgeräte verwendet: Garderobenständer, Ständerregale, Blumenkästen, TVTische. Es gibt eine Vielzahl an Kunststoffdübeln für die verschiedenen Rohrbohrungen, in denen diese aufgenommen werden, runde wie viereckige.

FIXATION À ŒIL OU À TROU : Consiste en un trou central dans le roulement de la monture, dans lequel on insère une vis généralement de M8 à M12. La capacité de charge varie en fonction de la fixation. Ce système est le plus souvent utilisé avec des appareils ou des éléments exigeant une capacité de charge peu élevée. Il est très facile à monter.

38

FIXATION PAR TIGE EN ACIER AVEC TAQUET: La tige est directement introduite dans le tube avec le taquet sélectionné. Utilisé pour des roulettes à usage domestique et pour des appareils de transport : portemanteaux, présentoir, jardinières, tables de télévision. La taille des taquets en plastique est très variable pour les différents trous des tubes sur lesquels ils sont montés, circulaires ou carrés.

FIXATIONS PAR PLATINES À VIS: Les plus appropriées lorsque la base de l’appareil, de la machine ou de l’équipement sur lequel elles reposent est plate. Utilisé pour des roulettes à usage domestique, pour le transport industriel et en cas de lourdes charges. Les dimensions sont normalisées et proportionnelles au diamètre de la roulette. La distance la plus grande entre les trous est de 80x60 mm avec un diamètre de 80 à 100. À partir d’un diamètre de 125 mm, cette distance est le plus souvent de 105x80. Elle peut être supérieure en cas de charge ultra lourdes.

BOLT WITH CIRCLIP: The steel stem is fitted directly into the tube and the circlip holds it in place. They are especially easy to mount and are used mainly in office chairs. BEFESTIGUNG DURCH GLATTEN STAHLEINSTECKZAPFEN MIT RING: Wird direkt in ein Rohr eingesteckt. Ist im oberen Teil mit einem Ring versehen, der für eine bessere Befestigung und einen sicheren Halt in der Aufnahme sorgt. Sie zeichnet sich durch ihre einfache Montage aus. Wird vor allem bei Bürostühlen verwendet. FIXATION PAR TIGE EN ACIER LISSE À RESSORT: Introduit directement dans un tube. Présente un anneau sur sa partie supérieure pour une meilleure fixation et une meilleure attache dans le logement. Il est très facile à monter. Utilisé principalement sur les chaises de bureau.


Fittings Befestigungsarten Fixations www.alex.es

THREADED STEM: The stem is screwed into tube and held in place with a locking nut. Along with fixing plates this fitting is widely used in domestic applications. GEWINDEZAPFENBEFESTIGUNG: Die Vorrichtung besitzt ein zylindrisches Gewinde zur Befestigung von Rad bzw. Rolle. Der Gewindezapfen wird mit einer Mutter angezogen oder verschraubt. Im Bereich der Apparate-Räder und -Rollen wird diese Befestigungsart zusammen mit der Befestigungsplatte am häufigsten verwendet. FIXATION PAR TIGE FILETÉE : L’appareil présente un filetage cylindrique permettant de fixer la roulette. La tige filetée est serrée à l’aide d’un écrou. Il s’agit du type de fixation le plus utilisé avec la platine dans le cadre d’une utilisation domestique.

GROOVED ANGLE: This fitting is specially designed for modular shelving. Available in 3 different diameters: 40, 60 and 80mm. BEFESTIGUNG DURCH KEHLWINKEL: Speziell für die Montage von Modulregalen entwickelt. Erhältlich in drei verschiedenen Durchmessern: 40, 60 und 80. FIXATION PAR ANGLE RAINURÉ Conçu spécialement pour le montage d’étagères modulaires. Disponible en 3 diamètres différents : 40, 60 et 80.

PLASTIC EXPANDERS: This fitting consists of a cylindrical screw with hexagonal socket, two conical elements and an expanding plastic wedge. When screwing in the bolt the wedge is expanded and firmly pressed against the inner tube wall. Main applications are hospitals and institutional uses. EXPANDERBEFESTIGUNG AUS KUNSTSTOFF: Besteht aus einer Schraube, zwei konischen Elementen und einem expandierbaren Kunststoffteil. Das Kunststoffteil dehnt sich beim Eindrehen der Schraube im Innern des Rohrs aus. Hauptanwendungsbereiche sind Krankenhäuser und staatliche Einrichtungen. FIXATION AVEC DOUILLE EXPANSIBLE EN PLASTIQUE : Composé d’une vis, de deux éléments coniques et d’une pièce en plastique expansible. La pièce en plastique s’étend à l’intérieur du tube lors du serrage de la vis. Ce système est le plus souvent utilisé dans les secteurs hospitalier et institutionnel.

PLUG-IN PIN FITTING FOR SCAFFOLDING: The scaffolding is fitted over the plug on the castor and fastened using a locknut.

SOLID STEM FITTING: Scaffolding is fitted over the stem and fastened with a pin.

GERÜSTBEFESTIGUNG MIT ZAPFENEINSATZ: Das Gerüstrohr wird in den Zapfen des Rads oder der Rolle gesteckt und durch eine Feststellschraube fixiert.

GERÜSTBEFESTIGUNG MIT FESTSTEHENDEM ZAPFEN: Der Zapfen des Rads oder der Rolle wird in das Gerüstrohr eingesteckt und per Stift fest verankert..

FIXATION POUR ÉCHAFAUDAGE AVEC TIGE COQUILLE: Le tube de l’échafaudage est introduit à l’intérieur de la tige de la roulette et celle-ci est fixée au moyen d’une vis de serrage..

FIXATION POUR ÉCHAFAUDAGE PAR TIGE SOLIDE : La tige de la roulette est introduite dans le tube de l’échafaudage et elle est fixée à l’aide d’un tourillon.

39


Castor Arrangement Manövrierbarkeit Positionnement des roulettes

2 SWIVEL CASTORS AND 2 FIXED CASTORS:

4 SWIVEL CASTORS:

Industrial applications. They are easily manoeuvrable for medium loads over long distances.

Good load capacity and excellent manoeuvrability in all directions. Not for use over long distances or uneven surfaces.

Maximum Load Capacity = Total Load/3

Maximum Load Capacity = Total Load/2 2 LENKROLLEN UND 2 BOCKROLLEN: Gewerbliche Nutzung. Gute Tragfähigkeit und Manövrierbarkeit auch bei längeren Strecken. Maximale Tragfähigkeit= Gesamtlast/3 2 ROULETTES PIVOTANTES ET 2 ROULETTES FIXES:

4 LENKROLLEN: Gute Tragfähigkeit und Manövrierbarkeit. Nicht für längere Strecken, große Belastungen und ungleichmäßige Bodenflächen verwenden. Maximale Tragfähigkeit= Gesamtlast/3

Utilisation industrielle. Bonne capacité de charge et de manœuvrabilité, y compris sur de longs trajets Capacité de charge maximale = charge totale/3.

4 ROULETTES PIVOTANTES:

1 SWIVEL CASTOR AND 2 FIXED CASTORS:

3 SWIVEL CASTORS:

For use with light loads for manoeuvrable trolleys. Weight should be evenly distributed on a small appliance.

First-rate manoeuvrability. Recommended for drums and barrels and light trolleys

Bonne capacité de charge et de manœuvrabilité. Ne pas utiliser sur de longs trajets, avec de lourdes charges et sur des sols irréguliers. Capacité de charge maximale = charge totale/3

Maximum Load Capacity = Total Load/3.

Maximum Load Capacity = Total Load/3. 1 LENKROLLE UND 2 BOCKROLLEN: Für geringere Belastungen verwenden, und wenn Manövrierbarkeit gefordert ist. Der Wagen muss klein und die Last gut verteilt sein. Maximale Tragfähigkeit= Gesamtlast/3. 1 ROULETTE PIVOTANTE ET 2 ROULETTES FIXES: Utiliser avec des charges légères et en cas de besoin de manœuvrabilité. Le chariot doit être petit et la charge bien répartie. Capacité de charge maximale = charge totale/3.

40

3 LENKROLLEN: Gute Tragfähigkeit und Manövrierbarkeit. Ideal für Transportwagen für Kanister und zum Transport von Kleingeräten. Maximale tragfähigkeit= gesamtlast/3. 3 ROULETTES PIVOTANTES: Bonne capacité de charge et de manœuvrabilité. Idéal pour les chariots transportant des bidons et pour déplacer de petites machines. Capacité de charge maximale = charge totale/3.


Castor Arrangement Manövrierbarkeit Positionnement des roulettes www.alex.es

4 SWIVEL CASTORS AND 2 FIXED CASTORS IN THE CENTRE: Ideal for large trolleys and heavy loads. Trolleys should have a strong base and will turn on the centre castors. Maximum Load Capacity = Total Load/2. 4 LENKROLLEN UND 2 BOCKROLLEN IN DER MITTE: Für große Wagen zum Schwerlasttransport. Der Wagen muss einen stabilen Unterbau besitzen und um seine Mittelrollen schwenken. Maximale Tragfähigkeit= Gesamtlast/2. 4 ROULETTES PIVOTANTES ET 2 ROULETTES FIXES AU CENTRE: Pour les grands chariots transportant de lourdes charges. La base du chariot doit être solide et il doit pivoter sur ses roulettes centrales. Capacité de charge maximale = charge totale/2.

4 FIXED CASTORS CENTRAL PIVOTING: For medium- heavy loads. Good straight travelling and relatively easy manoeuvrability. The two central fixed castors are used to pivot on when manoeuvring. Castors can be replaced by wheels on a central axle. Maximum Load Capacity = Total Load/2. 4 ZENTRAL SCHWENKBARE BOCKROLLEN: Für den Transport von mittelgroßen Belastungen auf längeren geraden Strecken. Die Bockrollen können durch einzeln auf einer zentralen Achse montierte Rollen ersetzt werden. Maximale Tragfähigkeit= Gesamtlast/2. 4 ROULETTES FIXES PIVOTANT DE MANIÈRE CENTRALE: Pour les charges modérées sur des trajets longs et droits. Les roulettes fixes peuvent être remplacées par des roulettes détachées montées sur un axe central Capacité de charge maximale = charge totale/2.

2 SWIVEL CASTORS AND 2 FIXED CASTORS IN THE CENTRE: Good load capacity and manoeuvrability in small spaces. Fixed castors can be replaced by a one wheel set. Maximum Load Capacity = Total Load/2 2 LENKROLLEN UND 2 BOCKROLLEN IN DER MITTE: Gute Tragfähigkeit und Manövrierbarkeit auf engem Raum. Die Mittelrollen können durch eingebaute Rollen ersetzt werden. Maximale Tragfähigkeit= Gesamtlast/2. 2 ROULETTES PIVOTANTES ET 2 ROULETTES FIXES AU CENTRE: Bonne capacité de charge et de manœuvrabilité dans des zones limitées. Les roulettes centrales peuvent être remplacées par des roulettes montées. Capacité de charge maximale = charge totale/2.

41


Manufacturer’s Product Liability The liability of manufacturers for their products is set out in book III of Spanish Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 November regarding damages caused by product (adaptation to Spanish law of Council Directive 95/374/EEC of 25 July 1985). With regard to castors, the following information must be taken into account. Failure to abide by the following shall release the manufacturer from all liability.

3. Product performance. The wheels and castors are designed for optimum performance under the European standards described in chapters EN 12526 to EN 12531, both inclusive, as prepared by the EUROPEAN FEDERATION OF MATERIALS HANDLING. 4. Product maintenance.

1. Information regarding the product and proper use.

The castors should be subject to the following regular maintenance activities:

Castors are replaceable components mounted on to devices to make them mobile. This mobility is always passive.

A)Lubrication of bearings

Their proper use includes mounting the castors as follows: A) The castors should be firmly affixed to the device at the indicated points. B) The device should be sufficiently resistant at said points. C) The way the castor is mounted on the device should not affect the operation of the castor. D) Swivel castors must be mounted with their swivel axles in a vertical position.

B)Readjustment of soluble joints The castors should always be cleaned with non-corrosive products. If the castors do not perform at an optimal level after maintenance, they should be replaced. 5. Information and Training-Related Obligations. In order to guarantee that the castors function properly, dealers must abide by this product information and provide it to the end user.

E) Fixed castors should be mounted with the axles of the wheels perfectly aligned with one another.

6. Recommendations

F) Only swivel castors of the same type may be mounted on the same device.

A) As part of our commitment to the constant development and improvement of our products, ALEX reserves the right to change this catalogue without prior notice.

2. Improper use. The following represent improper use of the castors: A) The castors are subjected to loads heavier than the maximum loads indicated in the catalogue. B) They are used on inappropriate and irregular surfaces. C) They are used at very high or low ambient temperatures. D) The device is moved forcefully or violently with the castors in the lock position. E) They are subjected to excess force due to falls or impacts. F) Foreign bodies penetrate the wheel tread. G) The castors are used at excessively high speeds. H) Modifications or changes are made to the castors without the prior, written consent of the manufacturer.

42

B) All of the specifications and recommendations provided in this catalogue are for your information only, and you should always carry out a site test to verify the performance of the castors in the specific working conditions and the specific intended uses. C) The load capacities given in this catalogue are general recommendations. They may vary depending on the type of work and the working conditions. The load capacities are recommendations based on ideal conditions. D) If this catalogue does not contain the size or model you are looking for, get in touch with us. We are manufacturers.


Produkthaftung des Herstellers www.alex.es Die Produkthaftung des Herstellers wird im Buch III des spanischen Verbraucherschutzgesetzes 1/2007 vom 16. November in Bezug auf durch Produkte entstandene Schäden festgelegt (Angleichung der Richtlinie 85/374/EWG vom 25. Juli 1985 an das spanische Recht). In Verbindung mit Rädern und Rollen sind dabei die nachfolgenden Angaben und Informationen zu berücksichtigen. Deren Nichtbeachtung befreit den Hersteller von jeglicher Haftung. 1. Produktinformationen und Angaben zu dessen ordnungsgemäßer Verwendung Räder und Rollen sind austauschbare Bauteile, die an Geräten montiert werden, um ihnen eine stets passive Beweglichkeit zu verleihen. Ihre ordnungsgemäße Verwendung schließt die in den folgenden Abschnitten aufgeführte Montage der Räder und Rollen ein: A) Die Räder und Rollen müssen an allen zu diesem Zweck vorgesehenen Punkten fest mit der Vorrichtung verbunden sein.

3. Produktleistung Die Räder und Rollen sind für eine optimale Leistung entwickelt und hergestellt worden, dies gemäß den Kapiteln der Europanormen EN 12526 bis EN 12531, beide inklusive, die von der Fédération Européenne de la Manutention (Europäische Vereinigung der Förder- und Lagertechnik) ausgearbeitet wurden. 4. Produktwartung Die Räder und Rollen sind regelmäßig wie folgt zu warten: A) Schmierung der Lager B) Neueinstellung der lösbaren Verbindungen Die Reinigung der Räder und Rollen ist stets mit nicht korrosiven Reinigungsmitteln durchzuführen. Wenn die Räder und Rollen nach ihrer Wartung keine angemessene Leistung aufweisen, sind sie auszutauschen.

B) Die Vorrichtung muss an diesen Punkten eine ausreichende Festigkeit und Stabilität besitzen.

5. Verpflichtung zur Information und Unterweisung

C) Durch die Montage an der Vorrichtung darf die Funktionsweise der Räder oder Rollen weder beeinträchtigt noch verändert werden.

Um die ordnungsgemäße Funktionsweise der Räder und Rollen zu gewährleisten, muss der Handelsvertreter diese Produktinformationen beachten und dem Endverbraucher übergeben.

D) Die Lenkrollen müssen so montiert werden, dass sich ihre Lenkachsen in vertikaler Position befinden. E) Die Bockrollen müssen so montiert werden, dass die Achsen der Rollen exakt miteinander ausgerichtet sind. F) An einer Vorrichtung können nur Lenkrollen des gleichen Typs montiert werden. 2. Unsachgemäße Verwendung In den folgenden Fällen wird von einer unsachgemäßen Verwendung ausgegangen: A) Wenn die Räder oder Rollen für größere Belastungen als der im Katalog angegebenen Höchstlast eingesetzt werden. B) Bei der Verwendung auf ungeeigneten und unregelmäßigen Bodenflächen. C) Bei sehr hohen oder sehr niedrigen Umgebungstemperaturen. D) Wenn eine erzwungene oder heftige Bewegung einer Vorrichtung mit gebremsten Rädern oder Rollen ausgeführt wird.

6. Empfehlungen A) Aufgrund der steten Verbesserung und Entwicklung unserer Produkte behält sich ALEX das Recht auf Durchführung all jener Änderungen in den Artikeln dieses Katalogs ohne vorherige Benachrichtigung vor, die das Unternehmen für notwendig erachtet. B) Alle in diesem Katalog gemachten Angaben und Empfehlungen sind nur richtungweisend. Es ist in jedem Fall zuvor ein Praxistest gemäß den Arbeitsbedingungen und den besonderen Anwendungen aller Räder und Rollen durchzuführen. C) Die in diesem Katalog angegebenen Tragfähigkeiten sind allgemeine Empfehlungen. Sie können je nach Anwendungsfall und Arbeitsbedingungen abweichen. Bei der Belastungen handelt es sich um Empfehlungen für ideale Arbeitsbedingungen. D) Wenn Sie in diesem Katalog nicht das benötigte Modell oder Maß finden, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung. Gern fertigen wir Räder und Rollen nach Ihren individuellen Vorgaben.

E) Wenn die Räder oder Rollen aufgrund von Schlag-, Stoß- oder Sturzeinwirkungen übermäßigen Kräften ausgesetzt werden. F) Wenn Fremdkörper in die Laufbeläge der Räder oder Rollen eindringen. G) Wenn die Räder oder Rollen zu hohen Laufgeschwindigkeiten ausgesetzt werden. H) Wenn an den Rädern oder Rollen Veränderungen ohne vorheriges schriftliches Einverständnis durch den Hersteller vorgenommen werden.

43


Responsabilité du fabricant par rapport à ses produits La responsabilité du fabricant par rapport à ses produits est définie dans le livre III du Décret législatif royal espagnol 1/2007 du 16 novembre portant sur les dommages causés par des produits (adaptation au droit espagnol de la directive 85/374/CEE du 25 juillet 1985). Il convient de tenir compte des informations suivantes concernant les Roulettes. Dans le cas contraire, la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée. 1) Informations sur le produit et son utilisation correcte. Les Roulettes sont des composants substituables montés sur des appareils afin de les rendre mobiles, toujours de manière passive. Leur utilisation correcte inclut leur montage suivant sur les appareils : A) Les roulettes doivent être fermement fixées à l’appareil à tous les points prévus. B) L’appareil doit être suffisamment résistant à ces points. C) Le montage sur l’appareil ne doit pas affecter ni modifier le fonctionnement de la roulette. D) Les roulettes pivotantes doivent être montées de telle sorte que leurs axes giratoires se trouvent en position verticale.

3) Rendement du produit. Les roulettes sont conçues et fabriquées pour avoir un rendement optimal conformément aux normes européennes stipulées aux chapitres EN 12526 à EN 12531 inclus, établies par la FÉDÉRATION EUROPÉENNE DE LA MANUTENTION. 4) Entretien du produit. Les roulettes doivent être régulièrement entretenues de la façon suivante : A) Graissage des roulements B) Réajustement des unions solubles Les roulettes doivent toujours être lavées avec des produits non corrosifs. Si, une fois l’entretien des roulettes effectué, celles-ci n’offrent pas le rendement approprié, elles doivent être remplacées. 5) Obligation d’information et de formation. Pour garantir le fonctionnement approprié des roulettes, le vendeur doit respecter les informations suivantes concernant le produit et les fournir à l’utilisateur final.

E) Les roulettes fixes doivent quant à elles être montées de telle sorte que leurs axes soient parfaitement alignés.

6) Recommandations

F) Il convient de monter sur un appareil uniquement des roulettes pivotantes du même type.

A). Dans l’objectif d’améliorer et de développer constamment ses propres produits, ALEX se réserve le droit d’apporter toute modification qu’elle juge nécessaire aux articles de ce catalogue, sans préavis.

2) Utilisation incorrecte. Les roulettes sont utilisées de manière incorrecte dans les cas suivants : A) S’il est appliqué aux roulettes des charges supérieures à la charge maximale indiquée dans le catalogue. B) Si elles sont utilisées sur des sols inappropriés et irréguliers. C) Si la température ambiante est très élevée ou très faible. D) Si les mouvements d’un appareil sont forcés ou violents avec les roulettes freinées. E) Si les roulettes sont soumises à des forces excessives en cas de coup ou de chute. F) En cas de penetration de corps étrangers dans le bandage de la roulette. G) Si les roulettes sont utilisées à des vitesses excessives. H) En cas de modification ou de changement apporté aux roulettes sans accord écrit préalable du fabricant.

44

B). Toutes les spécifications et les recommandations figurant dans ce catalogue sont fournies à titre indicatif et il convient dans tous les cas d’effectuer préalablement des essais pratiques en fonction des conditions de travail et d’utilisation de chaque roulette. C). Les capacités de charge fournies dans ce catalogue sont des recommandations générales. Elles peuvent varier suivant le type de roulettes et les conditions de travail. Les charges sont recommandées en conditions de travail idéales. D). Si, dans ce catalogue, vous ne trouvez pas de modèle ou les dimensions requises, n’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes fabricants.


www.alex.es

45


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges kg

Ø

1.2007.000

200400

160-2.600

100300

400-1.600

150300

400-1.090

150200

Wheels - Räder - Roues

Model - Modell - Modèle

- Cast iron - Vollstahl - Fonte - Cast iron/Polyurethane -Vollstahl/Polyurethan - Fonte/ Polyuréthane - Aluminium/Elastic rubber - Aluminium/Elastik-Gummi Aluminium/Caoutchouc élastique - Cast iron - Vollstahl - Fonte - Nylon / Polyurethane -Polyamid / Polyurethan - Polyamide / Polyuréthane - Cast iron/Polyurethane - Vollstahl/Polyurethan - Fonte/ Polyuréthane - Nylon- Polyamid - Polyamide - Cast iron- Vollstahl - Fonte - Cast iron - Vollstahl - Fonte - Cast iron /Rubber - Vollstahl/Gummi - Fonte/Caoutchouc - Cast iron/ Polyurethane - Vollstahl / Polyurethan - Fonte / Polyuréthane - Nylon- Polyamid - Polyamide - Nylon / Polyurethane - Polyamid / Polyurethan - Polyamide / Polyuréthane - Cast iron - Vollstahl - Fonte - Cast iron/Rubber - Vollstahl/Gummi - Fonte/Caoutchouc - Cast ironl/Polyurethane - Vollstahl/Polyurethan - Fonte/ Polyuréthane - Nylon - Polyamid - Polyamide - Nylon/Polyurethane -Polyamid/Polyurethan - Polyamide/ Polyuréthane

Series Serie Série

Page Seite Page

EH

56 - 57

HLG HLB

58 - 60 62 - 68

KV GT

75- 77 78 - 80

55

82 - 86

HLS

70 - 72

JA

87

Castors with suspension - Gefederte Schwerlastrollen - Roulettes avec suspension 300- 1.100

150200

- Cast iron/Rubber - Vollstahl/Gummi - Fonte/Caoutchouc - Cast iron/Polyurethane- Vollstahl/Polyurethan Fonte/Polyuréthane - Aluminium/Elastic rubber - Aluminium/Elastik Gummi Aluminium/Caoutchouc élastique - Nylon- Polyamid - Polyamide

Assembly with adjustable height - Höhenverstellbare Gehäuse - Monture d’élévation 400-1.250

46

150200

- Cast ironl/Rubber - Vollstahl/Gummi - Fonte/Caoutchouc - Cast iron/Polyurethane- Vollstahl/Polyurethan Fonte/Polyuréthane - Cast iron - Vollstahl - Fonte - Nylon- Polyamid - Polyamide


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil www.alex.es Medium-heavy duty castors - Schwer-und Mittlerlastrollen - Roulettes fortes et moyennes charges kg

Ø

54-680

50-200

100-800

80-200

70-325

80-250

280-300

125

Wheels - Räder - Roues

- Cast iron- Vollstahl - Fonte - Cast iron/ Rubber - Vollstahl / Gummi - Fonte / Caoutchouc - Cast iron/ Polyurethane- Vollstahl / Polyurethan - Fonte / Polyuréthane - Nylon- Polyamid - Polyamide - Nylon / Polyurethane -Polyamid / Polyurethan - Polyamide/ Polyuréthane - Aluminium/Elastic rubber - Aluminium/Elastik Gummi Aluminium/Caoutchouc élastique - Nylon/Rubber - Polyamid/Gummi - Polyamide/Caoutchouc - Cast iron/Rubber - Vollstahl/Gummi - Fonte/Caoutchouc - Nylon/Polyurethane -Polyamid/Polyurethan - Polyamide/ Polyuréthane - Cast iron/Polyurethane- Vollstahl/Polyurethan - Fonte/Polyuréthane - Nylon- Polyamid - Polyamide - Resin - Harz - Résine - Cast iron- Vollstahl - Fonte - Cast iron- Vollstahl - Fonte - Metal/Rubber - Stahlblech/Gummi - Métal/Caoutchouc - Aluminium/Elastic rubber - Aluminium/Elastk Gummi Aluminium/Caoutchouc élastique - Aluminium / Polyurethane - Aluminium / Polyurethan Aluminium / Polyuréthane - Polypropylene - Polypropylen - Polypropylène - Polypropylene / Rubber - Polypropylen / Gummi Polypropylène / Caoutchouc - Polypropylene / Polyurethane - Polypropylen / Polyurethan Polypropylène / Polyuréthane - Polypropylene / Polyurethane - Polypropylen / Polyurethan Polypropylène / Polyuréthane - Phenolic Resin - PhenolHarz - Résine phenolique -White Polypropylene - Polypropylen, weiß - Polypropylène blanc

Model - Modell - Modèle

Series Serie Série

Page Seite Page

SL 61

90 -95 112 -115

TV

96 - 106

ZV

116 - 136

TVC TVD

108 -109 110-111

ZVA TVA

138 - 139 142-143

Scaffoldings - Gerüste - Échafaudage 215-700

200

- Metal/Rubber - Stahlblech/Gummi - Métal /Caoutchouc - Nylon/Rubber - Polyamid/Gummi - Polyamide/Caoutchouc - Nylon- Polyamid - Polyamide - Cast iron/Polyurethane- Vollstahl/Polyurethan Fonte/Polyuréthane - Cast iron/ Rubber - Vollstahl / Gummi - Fonte / Caoutchouc

47


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil Stainless steel castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable kg

40-400

Ø

60-200

Wheels - Räder - Roues

- Nylon- Polyamid - Polyamide - Nylon / Polyurethane -Polyamid / Polyurethan - Polyamide/ Polyuréthane - Polypropylene - Polypropylen - Polypropylène - Polypropylene / Rubber - Polypropylen / Gummi Polypropylène / Caoutchouc - Polypropylene / Polyurethane - Polypropylen / Polyurethan Polypropylène / Polyuréthane - Polypropylene - Polypropylen - Polypropylène - Phenolic Resin - PhenolHarz - Résine phenolique

Model - Modell - Modèle

Series Serie Série

Page Seite Page

ZVMI ZVI ZI BHI

166 - 167 146 - 161 162 - 163 168 - 171

A BHA AN

174 - 180 182 - 184 186 - 188

BH M MM

190 - 197 198 - 199 198 - 199

IG I

200 - 201 202 - 204

Institutional castors - Apparaterollen - Roulettes de collectivités 60-125

80-200

60-125

60-125

50-90

50-75

48

- Metal / Rubber - Stahlblech / Gummi - Métal / Caoutchouc - Nylon / Polyurethane -Polyamid / Polyurethan - Polyamide / Polyuréthane - Polypropylene / Rubber - Polypropylen / Gummi Polypropylène / Caoutchouc - Polypropylene/Thermoplastic Rubber - Polypropylen/ Thermoplastische Gummi - Polypropylène/Caoutchouc thermoplastique - Polypropylene / Polyurethane - Polypropylen / Polyurethan Polypropylène / Polyuréthan - Polypropylene / Antistatic Polyurethane - Polypropylen / Elektr. leitfähiges Polyurethan - Polypropylène / Polyuréthane electro- conducteur - Polypropylene / Rubber - Polypropylen / Gummi Polypropylène / Caoutchouc - Polypropylene / Polyurethane - Polypropylen / Polyurethan Polypropylène / Polyuréthane - Polypropylene - Polypropylen - Polypropylène - Polypropylene / Polyurethane - Polypropylen / Polyurethan Polypropylène / Polyuréthane - Polypropylene / Grey rubber - Polypropylen /Gummi, grau - Polypropylène / Caoutchouc gris - White Polypropylène - Polypropylen, weiß - Polypropylène blanc


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil www.alex.es Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes d’ameublement kg

Ø

25-50

30-50

15-70

30-100

25-60

35-60

10-30

25-50

15-120

35-120

Wheels - Räder - Roues

- Polypropylene - Polypropylen - Polypropylène - Polypropylene / Grey rubber - Polypropylen / Gummi, grau - Polypropylène / Caoutchouc gris

- Polypropylene / Grey rubber - Polypropylen/Gummi, grau - Polypropylène / Caoutchouc gris - Polypropylene / Red polyurethane - Polypropylen / Polyurethan, rot - Polypropylène / Polyuréthane rouge - Grey polypropylene - Polypropylen, grau - Polypropylène gris

- Polypropylene / Rubber - Polypropylen / Gummi Polypropylène / Caoutchouc - Polypropylene - Polypropylen - Polypropylène

- Polypropylene / Grey rubber - Polypropylen / Gummi, grau Polypropylène / Caoutchouc gris - Grey polypropylene - Polypropylen, grau - Polypropylène gris

- Black polypropylene - Polypropylen, schwarz - Polypropylène noir - Grey polypropylene - Polypropylen, grau - Polypropylène gris

Model - Modell - Modèle

Series Serie Série

Page Seite Page

IB

210 - 212

B

214 - 220

Z

208 - 209

H V

222 - 223 230

DK DKG

224 - 228 229

49


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil Pneumatic castors - Luftreifen - Roulettes pneumatiques kg

Ø

75-300

200400

50

Wheels - Räder - Roues

- Elastic puncture-proof pneumatic tyre - Pannensicherer Elastik -Vollgummireifen - Bandage elastique plein anti crevaison - Grey pneumatic tyre - Luftbereifung, grau - Bandage gris - Four-ply pneumatic tyre - Luftbereifung mit 4 Ply-Rating Bandage pneumatique de 4 P.R. - Four and six-ply pneumatic tyre - Luftbereifung mit 4 und 6 Ply-Rating - Bandage pneumatique de 4 à 6 P.R.

Model - Modell - Modèle

Series Serie Série

Page Seite Page

ZV WL HLBI

234-237 238-243 244-245


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil www.alex.es Decor castors - Designrollen- Roulettes décor kg

Ø

40-70

50-75

30-60

50-125

40

50

40-50

50-75

25-80

60-100

40-80

50-75

Wheels - Räder - Roues

- Glossy chrome - Satiniert verchromt - Chromaté satiné - Polished chrome - Verchromt poliert - Chromaté poli - Red, yellow, orange, green, blue, black polyurethane tyre Polyurethan und Radkern: rot, gelb, orange, grün, blau oder schwarz - Polyuréthane de couleur rouge, jaune, orange, vert, bleu ou noir - Níkel - Plated - Vernickelt - Nickelé - Polished - Poliert - Poli - Aluminium / Polyurethane - Aluminium / Polyurethan Aluminium / Polyuréthane - Wooden Wheel / Polyurethane - Dunkelbrauner Holz / Polyurethan - Bois foncé / Polyuréthane - Chrome inserts - Verchromte Einlagen - Insertions chromées

- Nickel-plated Cast iron- Vernickelter Edelstahl - Fonte nickelé - Red, yellow, orange, green, blue, black polyurethane tyre Polyurethan und Radkern: rot, gelb, orange, grün, blau oder schwarz - Polyuréthane de couleur rouge, jaune, orange, vert, bleu ou noir - Polypropylene / PVC tyre - Polypropylen / PVC-Lauffläche Polypropylène / PVC

- Polished chrome - Verchromt poliert - Chromaté poli - Polycarbonate / Polyurethane - Polycarbonat / Polyurethan Polycarbonate / Polyuréthane - Red, yellow, orange, green, blue, black polyurethane tyre Rot, gelb, orange, grün, blau oder schwarz - Rouge, jaune, orange, vert, bleu ou noir - Polished chrome - Verchromt poliert - Chromaté poli - Wooden Wheel / Rubber - Dunkelbrauner Holz / Gummi Bois foncé / Caoutchouc - Polycarbonate - Imitation glass - Polycarbonat ähnlich Kristall - Polycarbonate simili crystal - Nylon- Polyamid - Polyamide - Silver / Beech wooden wheel - Silberfarben / Buche Argent / Hêtre - Polycarbonate - Imitation glass - Polycarbonat ähnlich Kristall - Polycarbonate simili crystal

Model - Modell - Modèle

Series Serie Série

Page Seite Page

IDS IDC RD

248 248 248

ALU BDM

250 250

BLS BLC

251 251

MDC

252-253

BH

254 - 255

DKM DKP

256 257

51


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil Rubber Wheels - Gummi-Räder - Roues en caoutchouc kg

Ø

Bracket - Gehäuse - Monture

Model - Modell - Modèle

Series Serie Série

Page Seite Page

80-750

80-300

HLG-HLB KV-GT 55-61 TV

TPG HG DE

263 260 262

30-450

80-400

without bracket ohne Gehäuse sans monture

PI C J CA

263 260 262 262

80-230

80-200

ZV ZVI INOX

BS PGM PS

260 261 263

15-160

30-200

CB PGI PGA PGAIB

260 261 261 261

52

B BH-H-M IB-I Z-A ZV ZVI INOX


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil www.alex.es Polyurethane wheels - Polyurethan–Räder - Roues en polyuréthane kg

Ø

200-6.120

100-400

15-500

30-200

Bracket - Gehäuse - Monture

Model - Modell - Modèle

Series Serie Série

Page Seite Page

eh-hlg-hlb kv-GT 55-61 ZV

HUB HU AUB

264 264 266

HLB-HLG BH-M IB-I ZI

PO POL POA PU PPI

265 264 265 266 265

Antistatic polyurethane wheels - Elekt. leitfähige Polyurethan-Räder - Roues en polyuréthane electro-conducteur 80-140

80-150

A

PGC

266

UT TP UTC

267 267 267

FT TN TND

268 268 257

Polypropylene wheels - Polypropylen-Räder - Roues en polypropylène 130-700

80-250

ZV ZVI TVC

Nylon wheels - Polyamid-Räder - Roues en polyamide 50-1250

50-250

HLG-HLB KV-GT 55-61 TV-ZV ZVI INOX TVD

53


In a glimpse Auf einem Blick Un coup d’oeil -30º ÷ +280º

Phenolic resin wheels - Phenolharz-Räder - Roues en résine phénolique Ø

kg

100-750

80-150

Bracket - Gehäuse - Monture

Model - Modell - Modèle

ZV ZVI INOX TV

Series Serie Série

Page Seite Page

TD TT

269 269

Cast iron wheels - Vollstahl-Räder - Roues en fonte 100-750

80-250

HLG-HLB KV-GT 55-61 TV-ZV EH

-40º ÷ + 300º HC TA

269 269

SLC BP KP

270 270 270

VN KI KN

271 271 271

Other wheels - Andere Räder - Autres roues 20-80

30-100

ZI - B I-Z IB(KP) BH(SLC)

Polyurethane rollers - Hubwagen-Rollen - Rouleaux en polyuréthane 450-1.000

54

85

without bracket ohne Gehäuse sans monture


Heavy duty castors Schwerlastrollen Roulettes fortes charges Up to 7000 kg per castor Bis 7000 kg pro Rolle Jusqu’à 7000 kg par roulette

Series Serie Série

EH HLG HLB HLS KV GT 55 JA

Brakes Bremsen Freins

55


Series Serie Série

EH Heavy duty fabricated castors made of steel up to 30 mm. Painted black. Combination of heavy duty opposed tapered roller bearing in the swivel head to enable towing (lateral forces). Grease nipples are provided on swivel head and wheel. Especially designed for: Bridge cranes, aviation, armed forces, ports, etc. Manufactured to European standard EN 12532/12533. Stahlschweißkonstruktion bis 30 mm. Ausführung schwarz lackiert. Drehkranz und Radachse mit zwei gegenüberliegenden Kegelrollenlagern , die den Anhängerbetrieb erlauben (Seitenkräfte). Schmiervorrichtung am Drehkranz des Gehäuses und am Rad. Modell speziell entwickelt für: Brückenkräne, Luftfahrt, Armee, Häfen, usw. Hergestellt gemäß EN 12532/12533. Fabrication en acier forgé, jusqu’à 30 mm d’épaisseur. Protection par vernis noir. Système de pivotement et axe de roue équipés de deux roulements à rouleaux coniques en position inverse permettant de supporter des tâches de remorquage (efforts latéraux). Pourvu de graisseur dans la tête du support et dans la roue. Modèle conçu spécialement pour: les ponts roulants, l’aviation, l’armée, les ports, etc. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532/12533.

56


EH

Series Serie Série

HU

EH

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Fabricated brackets made of steel up to 30 mm Stahlschweißkonstruktion bis 30 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 30 mm d’épaisseur

+ info page 264

-20º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0456

200

1.270

76

178X153

127X102

M16

305

172

4-0458

250

2.270

76

178X153

127X102

M16

356

197

4-0462

250H

2.950

76

178X153

127X102

M16

368

197

4-0460

300

2.950

76

178X153

127x102

M16

422

222

4-0464

300A

4.080

102

178X153

127x102

M16

422

222

4-0466

400

6.120

127

229X178

178X127

M20

552

286

4-0457

200

1.270

76

178X153

127X102

M16

305

4-0459

250

2.270

76

178X153

127X102

M16

356

4-0463

250H

2.950

76

178X153

127X102

M16

368

4-0461

300

2.950

76

178X153

127X102

M16

422

4-0465

300A

4.080

102

178x184

127X102

M16

422

4-0467

400

6.120

127

229X216

178X127

M20

552

HC

EH

Cast iron wheel with grease nipple Vollstahlrad mit Schmiernippel Roue en fonte avec graisseur

Fabricated brackets made of steel up to 30 mm Stahlschweißkonstruktion bis 30 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 30 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º Bearing Lager Roulement

4-0756

250H

3.270

76

178X153

127X102

M16

368

197

4-0758

250A

7.025

102

229X216

178X127

M20

400

210

4-0757

250H

3.270

76

178X153

127X102

M16

368

4-0759

250A

7.025

102

229X216

178X127

M20

400

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

57


Series Serie Série

HLG

Heavy fabricated castors made of welded steel up to 8 mm. Painted black. Combination of thrust ball bearing and tapered roller bearing in the swivel head: the upper for axial efforts and the lower for radial efforts. Totally sealed swivel head, grease nipples on the swivel head and wheel. Especially designed for: Bridge cranes, aviation, armed forces, ports, etc. Manufactured to European standard EN 12532/12533. Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm. Ausführung schwarz lackiert. Lenkrollen Gehäuse mit Kugellagerung und Kegelrollenlager im Drehkranz, der obere mit in gehärteten Präzisionsführungen laufenden Stahlkugeln, die eine lange Haltbarkeit gewährleisten, und der untere mit Kegelrollenlager ermöglicht Dreh-, Radialund Axialkräfte. Schmiervorrichtung am Drehkranz und Rad. Modell speziell entwickelt für: Brückenkräne, Luftfahrt, Armee, Häfen, usw. Hergestellt gemäß EN 12532/12533. Fabrication en acier mécano-soudé jusqu’ 8 mm d’épaisseur. Protection par vernis noir. Système de pivotement avec un roulement à billes de précision et un roulement à rouleaux coniques, ces deux roulements placés de manière opposée : le roulement supérieur destiné aux efforts axiaux et le roulement inférieur aux efforts radiaux. Pivotement complètement étanche. Graisseur sur la tête de la chape et sur la roue. Modèle conçu spécialement pour: ponts roulants, aviation, armée, ports, etc. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532/12533.

58


HLG

Series Serie Série

HG

HLG

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, mit Langzeitfett geschmiert Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur

Fabricated brackets made of welded pressed steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1853

150

1.000

50X2

200X160

160X120

M12

225

121

2-1854

200

1.200

50X2

200X160

160X120

M12

270

156

2-1855

250

1.400

50X2

200X160

160X120

M12

325

193

2-1856

150

1.000

50X2

200X160

160X120

M12

225

2-1857

200

1.200

50X2

200X160

160X120

M12

270

2-1858

250

1.400

50X2

200X160

160X120

M12

325

HU

HLG

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Fabricated brackets made of welded pressed steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 264

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-1865

150

1.600

50X2

200X160

160X120

M12

225

121

2-1866

200

2.000

50X2

200X160

160X120

M12

270

156

2-1867

250

2.400

50X2

200X160

160X120

M12

325

193

2-1868

150

1.600

50X2

200X160

160X120

M12

225

2-1869

200

2.000

50X2

200X160

160X120

M12

270

2-1870

250

2.400

50X2

200X160

160X120

M12

325

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

59


Series Serie Série

HLG

FT

HLG

Reinforced nylon (Polyamid 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 268

-30º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

2-1871

150

1.800

2-1872

150

2-1873

200

2-1874

42X2

200X160

160X120

M12

225

121

1.800

42X2

2.000

42X2

200X160

160X120

M12

225

121

200X160

160X120

M12

270

156

200

2.000

42X2

200X160

160X120

M12

270

156

2-1875

250

2-1876

250

2.400

57X2

200X160

160X120

M12

325

193

2.400

57X2

200X160

160X120

M12

325

193

2-1877

150

1.800

42X2

200X160

160X120

M12

225

2-1878

150

1.800

42X2

200X160

160X120

M12

225

2-1879

200

2.000

42X2

200X160

160X120

M12

270

2-1880

200

2.000

42X2

200X160

160X120

M12

270

2-1881

250

2.400

57X2

200X160

160X120

M12

325

2-1882

250

2.400

57X2

200X160

160X120

M12

325

TA

HLG

Cast iron wheel Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º Bearing Lager Roulement

60

2-1883

150

2.000

2-1884

150

2-1885

200

2-1886 2-1887

50X2

200X160

160X120

M12

225

121

2.000

50X2

2.000

50X2

200X160

160X120

M12

225

121

200X160

160X120

M12

270

156

200

2.000

250

2.600

50X2

200X160

160X120

M12

270

156

50X2

200X160

160X120

M12

325

193

2-1888

150

2-1889

150

2.000

50X2

200X160

160X120

M12

225

2.000

50X2

200X160

160X120

M12

225

2-1890 2-1891

200

2.000

50X2

200X160

160X120

M12

270

200

2.000

50X2

200X160

160X120

M12

270

2-1892

250

2.600

50X2

200X160

160X120

M12

325

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

61


Series Serie Série

HLB

Heavy fabricated castor made of welded steel up to 8 mm. Painted black. Combination of thrust ball bearing and tapered roller bearing in the swivel head: the upper for axial efforts and the lower for radial efforts. Grease nipples on the swivel head and the wheel. Especially built for: Mechanically driven carts, materials handling in factories, metal, chemical companies, public services, etc. Manufactured to European standards EN 12532/12533. Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm. Ausführung, schwarz lackiert. Lenkrollen-Gehäuse mit Kugellagerung und Kegelrollenlager im Drehkranz, der obere mit in gehärteten Präzisionsführungen laufenden Stahlkugeln, die eine lange Haltbarkeit gewährleisten, und der untere mit Kegelrollenlager ermöglicht Dreh-, Radial- und Axialkräfte. Schmiervorrichtung am Drehkranz und Rad. Modell speziell entwickelt für: Große Hubwagen mit mechanischem Schub, Transport in Fabrikanlagen, Metallindustrie, Chemische Industrie, Öffentliche Dienstleistungen, usw. Hergestellt gemäß EN 12532/12533. Fabrication en acier mécano-soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur. Protection par vernis noir. Système de pivotement avec un roulement à billes de précision et un roulement à rouleaux coniques, ces deux roulements placés de manière opposée: le roulement supérieur destiné aux efforts axiaux et le roulement inférieur aux efforts radiaux. Graisseur sur la tête de la chape et sur la roue. Modèle spécialement conçu pour: grands chariots avec poussée mécanique, manutention d’usine, industries métallurgiques, chimiques, services publics, etc. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532/12533.

62


HLB

Series Serie Série

DE

HLB

Elastic rubber tyre on Aluminium centre. Hardness: 70º Shore A Elastik-Vollgummireifen und Aluminium-Radkörper, 70º Shore A Corps de roue en aluminium et bandage en caoutchouc plein élastique

Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 262

-20º ÷ + 70º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1453

125

225

40

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

2-0449

160

300

50

150X110

125X80/105X70

M10

205

126

2-0450

200

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2285

250E

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

4-1049

250H

500

50

180X170

150x135

M16

315

197

2-1442

125

225

40

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-0451

160

300

50

150X110

125X80/105X70

M10

205

2-0452

200

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-2286

250E

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

4-1058

250H

500

50

180X170

150x135

M16

315

2-1525

200

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2287

250E

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-1526

250H

500

50

180X170

150x135

M16

315

197

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

63


Series Serie Série

HG

HLB

HLB

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, mit Langzeitfett geschmiert Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseurr Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur + info page 260

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

64

2-0453

100

160

38

150X110

125X80/105X70

M10

160

90

2-0454

125

180

38

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

2-1951

150

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1952

200

585

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2289

250E

680

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-1953

250H

680

50

180X170

150X135

M16

315

197

2-0983

300

750

50

180X170

150X135

M16

360

230

2-0458

100

160

38

150X110

125X80/105X70

M10

160

2-0459

125

180

38

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-1956

150

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-1957

200

585

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-2291

250E

680

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

2-1958

250H

680

50

180X170

150X135

M16

315

2-0984

300

750

50

180X170

150X135

M16

360

2-1959

150

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1960

200

585

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2293

250E

680

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-1961

250H

680

50

180X170

150X135

M16

315

197

2-1518

300

750

50

180X170

150X135

M16

360

230

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


HLB

Series Serie Série

PO

HLB

Red polyurethane tyre on white nylon centre Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge

Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-0483

125

300

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

2-0484

125

300

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

2-0485

150

450

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-0486

150

450

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-0487

200

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-0488

200

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-0493

125

300

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-0494

125

300

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-0495

150

450

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-0496

150

450

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-0497

200

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-0498

200

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-1528

150

450

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1529

150

450

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1530

200

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-1531

200

500

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

65


Series Serie Série

HLB

HU

HLB

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 264

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

66

2-1751

100

345

40

150X110

125X80/105X70

M10

160

90

2-1752

125

375

40

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

2-1753

150

775

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1754

200

1.100

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2294

250E

750

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-1755

250H

1.200

50

180X170

150X135

M16

315

197

2-0989

250A

1.500

76

180X170

150X135

M16

315

197

4-1230

300

1.270

50

180X170

150X135

M16

360

230

2-0991

300

1.270

57

180X170

150X135

M16

360

230

4-1055

300A

1.900

76

180X170

150X135

M16

360

230

2-1756

100

345

40

150X110

125X80/105X70

M10

160

2-1757

125

375

40

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-1758

150

775

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-1759

200

1.100

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-2295

250E

750

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

2-1760

250H

1.200

50

180X170

150X135

M16

315

2-0990

250A

1.500

76

180X170

150X135

M16

315

4-1231

300

1.270

50

180X170

150X135

M16

360

2-0992

300

1.270

57

180X170

150X135

M16

360

4-1064

300A

1.900

76

180X170

150X135

M16

360

2-1761

150

775

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1762

200

1.100

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2296

250E

750

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-1763

250H

1.200

50

180X170

150X135

M16

315

197

2-1538

300

1.270

50

180X170

150X135

M16

360

230

2-1539

300

1.270

57

180X170

150X135

M16

360

230

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


HLB

Series Serie Série

FT

HLB

Reinforced nylon (Polyamide 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 268

-30º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-0463

100

400

32

150X110

125X80/105X70

M10

160

2-0464

100

400

32

150X110

125X80/105X70

M10

160

90

2-0465

125

600

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

2-0466

125

600

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

2-0467

150

900

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-0468

150

900

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-0469

200

1.000

42

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-0470

200

1.000

42

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2297

250E

750

57

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

90

2-2298

250E

750

57

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-0471

250H

1.250

57

180X170

150X135

M16

315

197

4-1056

250H

1.250

57

180X170

150X135

M16

315

197

2-0472

100

400

32

150X110

125X80/105X70

M10

160

2-0473

100

400

32

150X110

125X80/105X70

M10

160

2-0474

125

600

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-0475

125

600

42

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-0476

150

900

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-0477

150

900

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-0478

200

1.000

42

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-0479

200

1.000

42

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-2299

250E

750

57

150X110

125X80/105X70

M10

315

2-2300

250E

750

57

150X110

125X80/105X70

M10

315

2-0480

250H

1.250

57

180X170

150X135

M16

315

4-1065

250H

1.250

57

180X170

150X135

M16

315

2-1513

150

900

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1514

150

900

42

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1512

200

1.000

42

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-1519

200

1.000

42

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2301

250E

750

57

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-2302

250E

750

57

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-1520

250H

1.250

57

180X170

150X135

M16

315

197

2-1521

250H

1.250

57

180X170

150X135

M16

315

197

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

67


Series Serie Série

HLB

TA

HLB

Cast iron wheell Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Fabricated brackets made of welded steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º Bearing Lager Roulement

68

2-0516

100

2-0518 2-0519

450

40

150X110

125X80/105X70

M10

160

90

125

630

50

150X110

125X80/105X70

M10

183

106

150

1.175

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-0520

150

1.175

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-0521

200

1.250

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-0522

200

1.250

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2303

250E

750

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-0523

250H

1.350

50

180X170

150X135

M16

315

197

2-0525

100

450

40

150X110

125X80/105X70

M10

160

2-0527

125

630

50

150X110

125X80/105X70

M10

183

2-0528

150

1.175

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-0529

150

1.175

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

2-0530

200

1.250

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-0531

200

1.250

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

2-2304

250E

750

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

2-0532

250H

1.350

50

180X170

150X135

M16

315

2-1540

150

1.175

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1541

150

1.175

50

150X110

125X80/105X70

M10

200

121

2-1542

200

1.250

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-1543

200

1.250

50

150X110

125X80/105X70

M10

249

155

2-2305

250E

750

50

150X110

125X80/105X70

M10

315

197

2-1544

250H

1.350

50

180X170

150X135

M16

315

197

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

69


Series Serie Série

HLS Fabricated castor made of welded steel up to 12 mm. Zinc plated, painted black. Highly resistant spring loaded suspension. Good elastic behaviour through 400 kg. Elastic behaviour possible up to 800 kg. Maximum load 1,100 kg. Especially designed to absorb the shock of impacts, collisions and uneven surfaces. Manufactured to European standards EN 12532/12533. Stahlschweißkonstruktion bis 12 mm. Verzinkte Ausführung, schwarz lackiert. Lenkrollen-Gehäuse mit Kugellagerung und Kegelrollenlager im Drehkranz, der obere mit in gehärteten Präzisionsführungen laufenden Stahlkugeln, die eine lange Haltbarkeit gewährleisten, und der untere mit Kegelrollenlager ermöglicht Dreh-, Radial- und Axialkräfte. Gefedertes Gehäuse dank der Aufnahme einer äußerst beständigen Feder. Gutes Federverhalten bis 400 kg. Federverhalten möglich bis 800 kg. Höchstlast des Gehäuses 1.100 kg. Speziell entwickelt für die Dämpfung und Abfederung von Schlägen, Stößen und Höhenunterschieden. Hergestellt gemäß EN 12532/12533. Fabrication en acier mécano-soudé jusqu’à 12 mm d’épaisseur. Protection par vernis noir. Monture avec suspension élastique par l’incorporation d’un ressort très résistant. Bon comportement élastique jusqu’à 400 kg. Comportement élastique possible jusqu’à 800 kg. Charge maximale du support 1.100 kg. Spécialement conçu pour l’absorption par amortissement des coups, des chocs et des dénivelés. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532/12533.

70


HLS

Series Serie Série

DE

HLS

Elastic rubber tyre on Aluminium centre. Hardness: 70º Shore A Elastik-Vollgummireifen und Aluminium-Radkörper, 70º Shore A Corps de roue en aluminium et bandage en caoutchouc plein élastique

Fabricated brackets made of welded steel up to 12 mm Stahlschweißkonstruktion bis 12 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 12 mm d’épaisseur

+ info page 262

-20º ÷ + 70º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2586

160

300

50

150X110

125X80/105X70

M10

265

191

2-2587

200

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

285

211

HG

HLS

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, mit Langzeitfett geschmiert Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur

Fabricated brackets made of welded steel up to 12 mm Stahlschweißkonstruktion bis 12 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 12 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-2588

150

400

50

150X110

125X80/105X70

M10

260

186

2-2589

200

585

50

150X110

125X80/105X70

M10

285

211

Beugung ab 75 kg Flexion from : 75 kg Flexion à partir de : 75 kg Height adjustable Höhe verstellbar Hauteur ajustable Charge (kg) Belastung (kg) Charge (kg)

Height decrease ( mm) Höhe Herabsetzung (mm) Réduction de la hauteur (mm)

100

8

400

23

800

25

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

71


Series Serie Série

HLS

HU

HLS

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Fabricated brackets made of welded steel up to 12 mm Stahlschweißkonstruktion bis 12 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 12 mm d’épaisseur

+ info page 264

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-2594

150

775

50

150X110

125X80/105X70

M10

260

186

2-2595

200

1.100

50

150X110

125X80/105X70

M10

285

211

FT

HLS

Reinforced nylon (Polyamide 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Fabricated brackets made of welded steel up to 12 mm Stahlschweißkonstruktion bis 12 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 12 mm d’épaisseur

+ info page 268

-30º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

2-2597

150

900

42

150X110

125X80/105X70

M10

260

186

2-2599

200

1.000

42

150X110

125X80/105X70

M10

285

211

Beugung ab 75 kg Flexion from : 75 kg Flexion à partir de : 75 kg Height adjustable Höhe verstellbar Hauteur ajustable Charge (kg) Belastung (kg) Charge (kg)

72

Height decrease ( mm) Höhe Herabsetzung (mm) Réduction de la hauteur (mm)

100

8

400

23

800

25

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

73


Series Serie Série

KV

Fabricated castor made of cast iron up to 10 mm with a forged kingpin. Painted black. Combination of precision thrust bearing and tapered roller bearing in the swivel head. Totally sealed swivel head with grease nipple on the swivel head and wheel. Especially built for: Automobile factories, petrochemical plants, heavy materials handling. Manufactured to European standard EN 12532/12533. Stahlschweißkonstruktion bis 10 mm mit sehr stabilem Mittelbolzen. Lenkrollen-Gehäuse mit Kugellagerung und Kegelrollenlager im Drehkranz, der obere mit in gehärteten Präzisionsführungen laufenden Stahlkugeln, die eine lange Haltbarkeit gewährleisten, und der untere mit Kegelrollenlager ermöglicht Dreh-, Radial- und Axialkräfte. Schmiervorrichtung am Drehkranz und Rad. Modell speziell entwickelt für: Automobilwerke, Petrochemische Werke, Schwertransport. Hergestellt gemäß EN 12532/12533. Fabrication en acier forgé jusqu’à 10 mm d’épaisseur avec boulon. Protection par vernis noir. Système de pivotement avec un roulement à billes de précision et un roulement à rouleaux coniques, ces deux roulements placés de manière opposée : le roulement supérieur destiné aux efforts axiaux et le roulement inférieur aux efforts radiaux. Graisseur sur la tête de la chape et sur la roue. Modèle spécialement conçu pour: Usines automobiles, pétrochimie, manutention lourde. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532/12533.

74


KV

Series Serie Série

HG

KV

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, mit Langzeitfett geschmiert Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur

Fabricated brackets made of steel up to 10 mm Stahlschweißkonstruktion bis 10 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 10 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1962

150

400

50

175X140

140X105

M14

213

134

2-1963

200

585

50

175X140

140X105

M14

264

162

2-1964

250

680

50

175X140

140X105

M14

314

188

4-0436

300

750

50

175X140

140X105

M14

365

226

2-1965

150

400

50

175X140

140X105

M14

213

2-1966

200

585

50

175X140

140X105

M14

264

2-1967

250

680

50

175X140

140X105

M14

314

4-0437

300

750

50

175X140

140X105

M14

365

– –

PO

KV

Red polyurethane tyre on white nylon centre Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Centre en nylon blanc et bandage en polyuréthane rouge

Fabricated brackets made of steel up to 10 mm Stahlschweißkonstruktion bis 10 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 10 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

4-1115

150

450

42

175X140

140X105

M14

213

134

4-1116

150

450

42

175X140

140X105

M14

213

134

4-1117

200

500

50

175X140

140X105

M14

264

162

4-1118

200

500

50

175X140

140X105

M14

264

162

4-1121

150

450

42

175X140

140X105

M14

213

4-1122

150

450

42

175X140

140X105

M14

213

4-1123

200

500

50

175X140

140X105

M14

264

4-1124

200

500

50

175X140

140X105

M14

264

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

75


Series Serie Série

HU

KV

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Fabricated brackets made of steel up to 10 mm Stahlschweißkonstruktion bis 10 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 10 mm d’épaisseur

KV

+ info page 264

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

76

4-0180

150

775

50

175X140

140X105

M14

213

134

4-0182

200

1.100

50

175X140

140X105

M14

264

162

4-0444

200

1.270

76

175X140

140X105

M14

264

162

4-0184

250

1.200

50

175X140

140X105

M14

314

188

4-0446

250

1.600

76

175X140

140X105

M14

314

188

4-0440

300

1.270

50

175X140

140X105

M14

365

226

4-0441

300

1.270

57

175X140

140X105

M14

365

226

4-0191

150

775

50

175X140

140X105

M14

213

4-0193

200

1.100

50

175X140

140X105

M14

264

4-0445

200

1.270

76

175X140

140X105

M14

264

4-0195

250

1.200

50

175X140

140X105

M14

314

4-0447

250

1.600

76

175X140

140X105

M14

314

4-0442

300

1.270

50

175X140

140X105

M14

365

4-0443

300

1.270

57

175X140

140X105

M14

365

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


KV

Series Serie Série

FT

KV

Reinforced (Polyamide wheel, white colour Nucleo denylon Acero y Banda6)de Poliuretano Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Más información en página 00 Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Fabricated brackets madehasta of steel30mm up to 10 Acero forjado demm espesor Stahlschweißkonstruktion bis 10 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 10 mm d’épaisseur

+ info page 268

-30º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0174

150

4-0175 4-0176

900

42

175X140

140X105

M14

213

134

150

900

42

175X140

140X105

M14

213

134

200

1.000

42

175X140

140X105

M14

264

162

4-0177

200

1.000

42

175X140

140X105

M14

264

162

4-0178

250

1.250

57

175X140

140X105

M14

314

188

4-0179

250

1.250

57

175X140

140X105

M14

314

188

4-0185

150

900

42

175X140

140X105

M14

213

4-0186

150

900

42

175X140

140X105

M14

213

4-0187

200

1.000

42

175X140

140X105

M14

264

4-0188

200

1.000

42

175X140

140X105

M14

264

4-0189

250

1.250

57

175X140

140X105

M14

314

4-0190

250

1.250

57

175X140

140X105

M14

314

TA

KV

Cast iron wheel Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Fabricated brackets made of steel up to 10 mm Stahlschweißkonstruktion bis 10 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 10 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º Bearing Lager Roulement

4-1127

150

1.180

50

175X140

140X105

M14

213

134

4-0424

150

1.180

50

175X140

140X105

M14

213

134

4-1128

200

1.270

50

175X140

140X105

M14

264

162

4-0426

200

1.270

50

175X140

140X105

M14

264

162

4-0428

250

1.360

50

175X140

140X105

M14

314

188

4-1129

150

1.180

50

175X140

140X105

M14

213

4-0425

150

1.180

50

175X140

140X105

M14

213

4-1130

200

1.270

50

175X140

140X105

M14

264

4-0427

200

1.270

50

175X140

140X105

M14

264

4-0429

250

1.360

50

175X140

140X105

M14

314

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

77


Series Serie Série

GT Forged kingpinless castor made of steel up to 8 mm. Painted black. Swivel head contains hard steel balls designed to withstand radial and lateral efforts. Totally sealed swivel head with grease nipple. Especially built for: Chemical companies, slaughterhouses, textile companies, etc. Manufactured to European standard EN 12532/12533. Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm ohne Mittelbolzen Ausführung schwarz lackiert. Drehkranz mit äußerst harten Stahlkugeln, geeignet für Anwendungen mit großen Radial- und Seitenkräften. Schmiervorrichtung am Drehkranz und Rad. Modell speziell entwickelt für: Chemische Industrie, Schlachthöfe, Textil usw. Hergestellt gemäß EN 12532/12533. Fabrication en acier forgé jusqu’à 8 mm d’épaisseur sans boulon Protection para vernis noir. Système de pivotement avec billes en acier renforcés permettant de supporter des efforts radiaux et latéraux. Modèle spécialement conçu pour: industries chimiques, abattoirs, textiles, etc. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532/12533.

78


GT

Series Serie Série

HG

GT

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Made of steel up to 8 mm Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, geschmiert Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur Fabrication en acier forgé jusqu’à 8 mm d’épaisseur + info page 260

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1968

150

400

50

150x110

120X58/105x80

M12

200

148

2-1969

200

585

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

185

2-1970

250

680

50

150X110

120X58/105x80

M12

300

188

2-1971

150

400

50

150X110

120X58/105x80

M12

200

2-1972

200

585

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

2-1973

250

680

50

150X110

120X58/105x80

M12

300

PO

GT

Red polyurethane tyre on white nylon centre Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge

Made of steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

4-0935

150

450

42

150X110

120x58/105x58

M12

200

148

4-0937

150

450

42

150X110

120X58/105x58

M12

200

148

4-0939

200

500

50

150X110

120X58/105x58

M12

250

185

4-0941

200

500

50

150X110

120X58/105x58

M12

250

185

4-0936

150

450

42

150X110

120X58/105x58

M12

200

4-0938

150

450

42

150X110

120X58/105x58

M12

200

4-0940

200

500

50

150X110

120X58/105x58

M12

250

4-0942

200

500

50

150X110

120X58/105x58

M12

250

– –

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

79


Series Serie Série

HU

GT

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Made of steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

GT

+ info page 264

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

4-0150

150

775

50

150X110

120X58/105x80

M12

200

148

4-0151

200

1.100

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

185

4-0152

250

1.200

50

150X110

120X58/105x80

M12

300

188

4-0166

150

775

50

150X110

120X58/105x80

M12

200

4-0167

200

1.100

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

4-0172

250

1.200

50

150X110

120X58/105x80

M12

300

FT

GT

Reinforced nylon (Polyamide 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Made of steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 268

-30º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

80

4-0143

150

4-0144 4-0145

900

42

150X110

120X58/105x80

M12

200

148

150

900

42

150X110

120X58/105x80

M12

200

148

200

1.000

42

150X110

120X58/105x80

M12

250

185

4-0146

200

1.000

42

150X110

120X58/105x80

M12

250

185

4-0147

250

1.250

57

150X110

120X58/105x80

M12

300

188

4-0148

250

1.250

57

150X110

120X58/105x80

M12

300

188

4-0161

150

900

42

150X110

120X58/105x80

M12

200

4-0162

150

900

42

150X110

120X58/105x80

M12

200

4-0163

200

1.000

42

150X110

120X58/105x80

M12

250

4-0164

200

1.000

42

150X110

120X58/105x80

M12

250

4-0168

250

1.250

57

150X110

120X58/105x80

M12

300

4-0169

250

1.250

57

150X110

120X58/105x80

M12

300

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


GT

Series Serie Série

TA

GT

Cast iron wheel Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Made of steel up to 8 mm Stahlschweißkonstruktion bis 8 mm Fabrication en acier forgé jusqu’à 8 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-1133

150

1.090

50

150X110

120X58/105x80

M12

200

148

4-0378

150

1.090

50

150X110

120X58/105x80

M12

200

148

4-1134

200

1.180

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

185

4-0380

200

1.180

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

185

4-0382

250

1.270

50

150X110

120X58/105x80

M12

300

188

4-1135

150

1.090

50

150X110

120X58/105x80

M12

200

4-0379

150

1.090

50

150X110

120X58/105x80

M12

200

4-1136

200

1.180

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

4-0381

200

1.180

50

150X110

120X58/105x80

M12

250

4-0383

250

1.270

50

150X110

120X58/105x80

M12

300

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

81


Series Serie Série

55 Castor made of pressed steel up to 4.5 mm. Zinc plated. Swivel head with roller bearing, especially to support large amounts of axial efforts. Grease nipple in the swivel head. Especially built for: Heavy-duty industrial uses involving vertical impacts. Manufactured to European standard EN 12532/12533. Stahlblech gepresst bis 4,5 mm. Verzinkte Ausführung. Drehkranz mit Zylinderrollenlager, geeignet für Anwendungen mit großen Axialkräften. Schmiervorrichtung am Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Schwere industrielle Arbeiten, bei denen vertikale Schläge auftreten. Hergestellt gemäß EN 12532/12533. Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4,5 mm d’épaisseur. Zingage brillant. Système pivotante avec roulement à rouleaux, spécialement adapté pour supporter de lourds efforts axiaux. Graisseur dans la tête de la chape. Modèle spécialement conçu pour : les lourdes tâches industrielles avec coups verticaux. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532/12533.

82


55

Series Serie Série

HG

55

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, mit Langzeitfett geschmiert Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur

Made of pressed steel up to 4.5 mm Hergestellt aus Stahlblech bis 4,5 mm Fabrication en tôle d’acier jusqu’à 4,5 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1974

150

400

50

162X140

140X105

M12

197

111

2-1975

200

585

50

162X140

140X105

M12

246

150

2-1976

150

400

50

165X112

140X73

M12

197

2-1977

200

585

50

165X112

140X73

M12

246

2-1978

150

400

50

162X140

140X105

M12

197

111

2-1979

200

585

50

162X140

140X105

M12

246

150

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

83


Series Serie Série

PO

55

White nylon centre and red polyurethane tyre Weißer Polyamid-Radkern und rote Polyurethan-Lauffläche Centre en nylon blanc et bandage en polyuréthane rouge

Made of pressed steel up to 4.5 mm Hergestellt aus Stahlblech bis 4,5 mm Fabrication en tôle d’acier jusqu’à 4,5 mm d’épaisseur

55

+ info page 265

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

84

4-0310

150

450

45

162X140

140X105

M12

197

111

4-0311

150

450

45

162X140

140X105

M12

197

111

4-0314

200

500

50

162X140

140X105

M12

246

150

4-0315

200

500

50

162X140

140X105

M12

246

150

4-0312

150

450

45

165X112

140X73

M12

197

4-0313

150

450

45

165X112

140X73

M12

197

4-0316

200

500

50

165X112

140X73

M12

246

4-0317

200

500

50

165X112

140X73

M12

246

4-1302

150

450

45

162X140

140X105

M12

197

111

4-0993

150

450

45

162X140

140X105

M12

197

111

4-1303

200

500

50

162X140

140X105

M12

246

150

4-0994

200

500

50

162X140

140X105

M12

246

150

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


55

Series Serie Série

HU

55

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Made of pressed steel up to 4.5 mm Hergestellt aus Stahlblech bis 4,5 mm Fabrication en tôle d’acier jusqu’à 4,5 mm d’épaisseur

+ info page 264

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0124

150

775

50

162X140

140X105

M12

197

111

4-0125

200

1.090

50

162X140

140X105

M12

246

150

4-0134

150

775

50

165X112

140X73

M12

197

4-0135

200

1.090

50

165X112

140X73

M12

246

4-0708

150

775

50

162X140

140X105

M12

197

111

4-0709

200

1.090

50

162X140

140X105

M12

246

150

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

85


Series Serie Série

FT

55

Reinforced nylon (Polyamide 6) wheel, white colour us hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Made of pressed steel up to 4.5 mm Hergestellt aus Stahlblech bis 4,5 mm Fabrication en tôle d’acier jusqu’à 4,5 mm d’épaisseur

55

+ info page 268

-30º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

4-0120

150

900

42

162X140

140X105

M12

197

111

4-0121

150

900

42

162X140

140X105

M12

197

111

4-0122

200

1.000

42

162X140

140X105

M12

246

150

4-0123

200

1.000

42

162X140

140X105

M12

246

150

4-0130

150

900

42

165X112

140X73

M12

197

4-0131

150

900

42

165X112

140X73

M12

197

4-0132

200

1.000

42

165X112

140X73

M12

246

4-0133

200

1.000

42

165X112

140X73

M12

246

TA

55

Cast iron wheel Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Made of pressed steel up to 4.5 mm Hergestellt aus Stahlblech bis 4,5 mm Fabrication en tôle d’acier jusqu’à 4,5 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º Bearing Lager Roulement

86

4-1137

150

1.020

50

162X140

140X105

M12

197

111

4-0322

150

1.020

50

162X140

140X105

M12

197

111

4-1138

200

1.090

50

162X140

140X105

M12

246

150

4-0324

200

1.090

50

162X140

140X105

M12

246

150

4-1139

150

1.020

50

165X112

140X73

M12

197

4-0323

150

1.020

50

165X112

140X73

M12

197

4-1140

200

1.090

50

165X112

140X73

M12

246

4-0325

200

1.090

50

165X112

140X73

M12

246

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


JA

Series Serie Série

Adjustable Bracket - Höhenverstellbare Gehäuse - Support d’élévation réglable The JA bracket provides a simple, fast and precise way to raise or lower work platforms, machinery, etc. The JA fork is installed using a side plate housed in the main cast body. The screw system located on top of the axle is totally separate from the pivoting action and can be used to adjust height by up to 76mm.

Das Gehäuse JA ermöglicht die schnelle und genaue Bewegung und vertikale Einstellung von Arbeitsplattformen, Maschinen usw. Die Anhebung des Lenkgehäuses JA erfolgt mithilfe einer seitlichen Adapterplatte, die im Hauptgusskörper untergebracht ist. Mit dem Schraubsystem kann eine Höhe von bis zu 76 mm erreicht werden. Es ist von der Schwenkbewegung völlig unabhängig und wird über die im oberen Teil der Achse befindliche Sechskantmutter betätigt.

La monture JA permet le mouvement et le réglage vertical rapide et précis de plates-formes de travail, de machines, etc. La monture JA est installée au moyen d’une plaque d’adaptation latérale intégrée dans le corps en fonte. Le système de vis est capable de soulever une charge jusqu’à 76 mm. Elle est totalement indépendant de l’action pivotante et actionneé au moyen de l’écrou hexagonal placé sur la partie supérieure de l’axe.

www.alex.es 60.3

7.6

I

Bearing Lager Roulement

HG

I -20º ÷ + 60º

+info page 260 Steel centre and rubber tyre with grease nipple - Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, mit Langzeitfett geschmiert Centre en acier et bandage en caoutchouc avec graisseur 4-0452

150

400

50

152X102

114,3X63,5

12

291

556

135

4-0453

200

585

50

152X102

114,3X63,5

12

342

607

160

FT

-30º ÷ + 80º

+info page 268 Reinforced nylon (Polyamide 6) wheel, white colour - Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ - Roue en polyamide 6 blanc, renforcé 4-0448

150

650

42

152X102

114,3X63,5

12

291

556

135

4-0449

200

900

42

152X102

114,3X63,5

12

342

607

160

HU

-20º ÷ + 60º

+info page 264

Polyurethane tyre on cast iron centre - Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag - Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane 4-0450

150

725

50

152X102

114,3X63,5

12

291

556

135

4-0451

200

1.050

50

152X102

114,3X63,5

12

342

607

160

TA

-40º ÷ + 300º

+info page 269

Cast iron wheel - Vollstahlrad - Roue monobloc en fonte 4-0454

150

1.175

50

152X102

114,3X63,5

12

291

556

135

4-0455

200

1.250

50

152X102

114,3X63,5

12

342

607

160

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges

87


Brakes Bremse Freins

TLCH LIFT BRAKE - FESTSTELLFUß TLCH - FREIN ÉLÉVATEUR TLCH The TLCH brake is designed to go on the bottom of a metallic container; the top of the plate should be placed 200 mm from the ground.

Der Feststellfuß TLCH wurde zur Anbringung unter den Behältern entwickelt, wobei die Oberseite der Platte 200 mm vom Boden entfernt anzuben ist.

Le frein TLCH est prévu pour être placé sous les conteneurs métalliques, la face supérieure de la platine doit être placée à 200 mm du sol.

Painted black.

Ausführung schwarz lackiert.

Finition peinture noire.

b

c

4-0569

B

C

DxE

208

162

152X114

FxG

H

127X63,5

12

TLCM LIFT BRAKE - FESTSTELLFUß TLCM - FREIN ÉLÉVATEUR TLCM The TLCM lift brake should be attached to the sides sides of metallic containers. It has been placed properly if it is 33 mm from the ground in the off position. Finish: Zinc plated.

Der Feststellfuß TLCM wird an den Seiten oder Endpunkten der Behälter angebracht. Bei einer ordnungsgemäßen Anbringung muss sich der Feststeller 33 mm vom Boden in freier Position befinden.

Le frein TLCM se place sur les côtés ou aux extrémités des conteneurs métalliques. L’emplacement est correct quand il se trouve à 33 mm du sol en position libre..

Verzinkte Ausführung.

Finition galvanisée.

d g

e

f b

Handle Hebel Pédale 4-0570

4-0571

88

B

C

Right Rechts 346 Droite

Left Links 346 Gauche

381 381

DxE

c

FxG

Hole made by user 165x114 Lochbild vom Kunde herzustellen Perçage par l’usager Hole made by user 165x114 Lochbild vom Kunde herzustellen Perçage par l’usager

Heavy duty castors - Schwerlastrollen - Roulettes fortes charges


Medium-heavy duty castors Rollen für schwere und mittlere Lasten Roulettes charges fortes et moyennes -20º ÷ + 60º

Bearing Lager Roulement

Up to 800 kg per castor - For industrial transport Bis 800 kg pro Rolle -Für den gewerblichen Transport Jusqu’à 800 kg par roulette - Pour le transport industriel

Series Serie Série

SL TV TVC TVD ZV 61

89


Series Serie Série

SL Made of welded steel up to 6 mm. Finish: Passivated zinc. Swivel head with a hardened double ball raceways to ensure durability and longevity of the castor. Especially designed for: Mechanically driven carts, materials handling in factories, public services, metal, chemical companies, etc. Manufactured to European standard EN 12532. Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion bis 6 mm. Äußerst widerstandsfähige bichromatisierte Ausführung. Drehkranz mit Lager mit doppelter Stahlkugelreihe in gehärteten Lagerführungen. Modell speziell entwickelt für: Hubtransporter, Transportwagen Montagewagen, Metallindustrie, Chemische Industrie usw. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Fabrication en acier soudé jusqu’à 6 mm d’épaisseur. Finition bichromatée très résistante. Système de pivotement avec roulement à deux rangée de billes en acier sur chemins durcis. Modèle conçu spécialement pour: Chariots élévateurs, construction mécanique, chariots manutention, services publiques, industries métallurgiques, chimiques, etc. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12532.

90


SL

Series Serie Série

HG

SL

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag, mit Langzeitfett geschmiert Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur

Made of welded steel up to 6 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion bis 6 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 6 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0784

100

160

38

135X110

105X80

M10

140

83

4-0791

125

180

38

135X110

105X80

M10

165

102

2-1982

150

400

50

135X110

105X80

M10

190

120

2-1983

200

585

50

135X110

105X80

M10

241

154

4-0862

100

160

38

135X110

105X80

M10

140

4-0795

125

180

38

135X110

105X80

M10

165

2-1986

150

400

50

135X110

105X80

M10

190

2-1987

200

585

50

135X110

105X80

M10

241

4-1193

100

160

38

135X110

105X80

M10

140

83

4-1194

125

180

38

135X110

105X80

M10

165

102

4-1615

150

400

50

135X110

105X80

M10

190

120

4-1616

200

585

50

135X110

105X80

M10

241

154

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

91


Series Serie Série

PO

SL

SL

Red polyurethane tyre on white nylon centre Made of welded steel up to 6 mm Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion bis 6 mm Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge Fabrication en acier soudé jusqu’à 6 mm d’épaisseur + info page 265

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

4-0951

125

300

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-0953

125

300

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-0955

150

450

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-0957

150

450

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-0959

200

500

50

135X110

105X80

M10

241

154

4-0961

200

500

50

135X110

105X80

M10

241

154

4-0952

125

300

42

135X110

105X80

M10

165

4-0954

125

300

42

135X110

105X80

M10

165

4-0956

150

450

42

135X110

105X80

M10

190

4-0958

150

450

42

135X110

105X80

M10

190

4-0960

200

500

50

135X110

105X80

M10

241

4-0962

200

500

50

135X110

105X80

M10

241

4-1210

125

300

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-1211

125

300

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-1611

150

450

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-1612

150

450

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-1613

200

500

50

135X110

105X80

M10

241

154

4-1614

200

500

50

135X110

105X80

M10

241

154

92 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


SL

Series Serie Série

HU

SL

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Made of welded steel up to 6 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion bis 6 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 6 mm d’épaisseur

+ info page 264

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0785

100

345

40

135X110

105X80

M10

140

83

4-0792

125

375

40

135X110

105X80

M10

165

102

4-0863

150

600

50

135X110

105X80

M10

190

120

4-0807

200

600

50

135X110

105X80

M10

241

154

4-0788

100

345

40

135X110

105X80

M10

140

4-0796

125

375

40

135X110

105X80

M10

165

4-0803

150

600

50

135X110

105X80

M10

190

4-0811

200

600

50

135X110

105X80

M10

241

4-1216

100

345

40

135X110

105X80

M10

140

83

4-1217

125

375

40

135X110

105X80

M10

165

102

4-1617

150

600

50

135X110

105X80

M10

190

120

4-1618

200

600

50

135X110

105X80

M10

241

154

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

93


Series Serie Série

FT

SL

Reinforced nylon (Polyamid 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Made of welded steel up to 6 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion bis 6 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 6 mm d’épaisseur

SL

+ info page 268

-30º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

4-0812

100

350

32

135X110

105X80

M10

140

4-0786

100

350

32

135X110

105X80

M10

140

83

4-0813

125

500

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-0793

125

500

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-0814

150

600

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-0800

150

600

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-0815

200

600

42

135X110

105X80

M10

241

154

4-0808

200

600

42

135X110

105X80

M10

241

154

4-0816

100

350

32

135X110

105X80

M10

140

4-0789

100

350

32

135X110

105X80

M10

140

4-0817

125

500

42

135X110

105X80

M10

165

4-0797

125

500

42

135X110

105X80

M10

165

4-0818

150

600

42

135X110

105X80

M10

190

4-0804

150

600

42

135X110

105X80

M10

190

4-0819

200

600

42

135X110

105X80

M10

241

4-0847

200

600

42

135X110

105X80

M10

241

4-1200

100

350

32

135X110

105X80

M10

140

83

4-1201

100

350

32

135X110

105X80

M10

140

83

4-1202

125

500

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-1203

125

500

42

135X110

105X80

M10

165

102

4-1619

150

600

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-1620

150

600

42

135X110

105X80

M10

190

120

4-1621

200

600

42

135X110

105X80

M10

241

154

4-1622

200

600

42

135X110

105X80

M10

241

154

83

94 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


SL

Series Serie Série

TA

SL

Cast iron wheel Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Made of welded steel up to 6 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion bis 6 mm Fabrication en acier soudé jusqu’à 6 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0787

100

450

40

135X110

105X80

M10

140

83

4-0794

125

600

50

135X110

105X80

M10

165

102

4-0855

150

600

50

135X110

105X80

M10

190

120

4-0801

150

600

50

135X110

105X80

M10

190

120

4-0859

200

600

50

135X110

105X80

M10

241

154

4-0809

200

600

50

135X110

105X80

M10

241

154

4-0790

100

450

40

135X110

105X80

M10

140

4-0798

125

600

50

135X110

105X80

M10

165

4-0857

150

600

50

135X110

105X80

M10

190

4-0805

150

600

50

135X110

105X80

M10

190

4-0861

200

600

50

135X110

105X80

M10

241

4-0846

200

600

50

135X110

105X80

M10

241

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

95


Series Serie Série

TV

Manufactured with pressed steel up to 5 mm. Highly rust-resistant double-chrome coating. Double ball bearing reinforced with hardened ball races. Dust-proof in the sealing swivel head. Especially designed for: Industrial carts, materials handling in factories, containers, heavy transport equipement, metal, chemical companies, etc., public services. Manufactured to European standard EN 12532. Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm. Bichromatisierte Ausführung mit großer Rostbeständigkeit und extrem lange Lebensdauer. Drehkranz mit Lager mit doppelter Stahlkugelreihe in gehärteten Lagerführungen. Drehkranzabdichtung, staubgeschützt. Modell speziell entwickelt für: Gewerbliche Hubwagen, Transport in Fabrikanlagen, Schwere Transportgeräte, Metallindustrie, Chemische Industrie usw., Transportwagen. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur. Finition bichromatée ultra résistante à l’oxydation. Double roulement à billes renforcé par des chemins de roulement durcis. Protection anti-poussière du roulement de la monture. Modèle conçu spécialement pour: chariots industriels et conteneurs à déchets, manutention d’usine, appareils de manutention forte charge, industries métallurgiques, chimiques, etc., services publiques. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12532.

96


TV

Series Serie Série

DE

TV

Elastic rubber tyre on Aluminium centre. Hardness: 70º Shore A Elastik-Vollgummireifen un Alumium-Radkörper, 70º Shore A Corps de roue en aluminium et bandage en caoutchouc plein élastique

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 262

-20º ÷ + 70º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2194

100

180

40

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1992

125

225

40

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1993

160

300

50

139X110

110X84/98X66

M10

211

135

2-1994

200

400

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-2195

100

180

40

106X86

86/80X60

M8

140

2-1995

125

225

40

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-1996

160

300

50

136X116

110X84/98X66

M10

211

2-1997

200

400

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-2193

100

180

40

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1998

125

225

40

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1999

160

300

50

139X110

110X84/98X66

M10

211

135

2-2000

200

400

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

97


Series Serie Série

TV

TPG

TV

Rubber tyre on black nylon centre Radkörper aus schwarzem Polyamid und Laufbelag aus Gummi Corps de roue en polyamide noir et bandage en caoutchouc

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 263

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-0001

80

110

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1254

80

110

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-0002

100

130

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1255

100

130

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-0003

125

240

44

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-0533

125

240

44

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-0004

150

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0535

150

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1332

160

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

211

135

2-1333

160

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

211

135

2-0007

80

110

35

106X86

86/80X60

M8

124

2-1256

80

110

35

106X86

86/80X60

M8

124

2-0008

100

130

35

106X86

86/80X60

M8

140

2-1257

100

130

35

106X86

86/80X60

M8

140

2-0009

125

240

44

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-0537

125

240

44

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-0010

150

280

50

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-0539

150

280

50

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-1334

160

280

50

136X116

110X84/98X66

M10

211

2-1335

160

280

50

136X116

110X84/98X66

M10

211

2-1606

80

110

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1607

80

110

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1608

100

130

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1609

100

130

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1610

125

240

44

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1611

125

240

44

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1631

150

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1632

150

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1337

160

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

211

135

2-1336

160

280

50

139X110

110X84/98X66

M10

211

135

98 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


TV

Series Serie Série

HG

TV

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag mit Langzeitfett geschmiert Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 260

º ÷º ÷+ +6060 ºº -20 -20

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2046

125

180

38

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-2049

150

400

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-2052

200

580

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-2047

125

180

38

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-2050

150

400

50

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-2053

200

580

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-2048

125

180

38

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-2051

150

400

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-2054

200

580

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

99


Series Serie Série

PO

TV

TV

Red polyurethane tyre on white nylon centre Manufactured with pressed steel up to 5 mm Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur + info page 265

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

100

2-0303

100

200

33

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-0311

100

200

33

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-0305

125

300

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-0313

125

300

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-0307

150

450

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0315

150

450

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0309

200

500

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-0317

200

500

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-0304

100

200

33

106X86

86/80X60

M8

140

2-0312

100

200

33

106X86

86/80X60

M8

140

2-0306

125

300

42

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-0314

125

300

42

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-0308

150

450

42

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-0316

150

450

42

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-0310

200

500

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-0318

200

500

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-1612

100

200

33

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1613

100

200

33

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1614

125

300

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1615

125

300

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1633

150

450

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1634

150

450

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0966

200

500

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-0967

200

500

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


TV

Series Serie Série

HU

TV

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 264

º ÷º ÷+ +6060 ºº -20 -20

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2055

125

375

40

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1788

150

750

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1842

200

800

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-2056

125

375

40

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-1789

150

750

50

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-1844

200

800

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-2057

125

375

40

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1845

150

750

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1846

200

800

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

101


Series Serie Série

TV

TN

TV

White nylon ( Polyamide 6) wheel Aus Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 268

º ÷º +÷ 60 -20-30 80ºº Bearing Lager Roulement

2-0019

80

250

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-0211

80

250

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-0020

100

300

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-0213

100

300

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-0021

125

350

45

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-0215

125

350

45

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-0022

150

500

45

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0217

150

500

45

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0023

200

600

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-0219

200

600

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-0024

80

250

35

106X86

86/80X60

M8

124

2-0212

80

250

35

106X86

86/80X60

M8

124

2-0025

100

300

35

106X86

86/80X60

M8

140

2-0214

100

300

35

106X86

86/80X60

M8

140

2-0026

125

350

45

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-0216

125

350

45

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-0027

150

500

45

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-0218

150

500

45

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-0098

200

600

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-0220

200

600

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-1616

80

250

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1617

80

250

35

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1618

100

300

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1619

100

300

35

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1620

125

350

45

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1621

125

350

45

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1635

150

500

45

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1636

150

500

45

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0947

200

600

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-0948

200

600

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

102 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


TV

Series Serie Série

FT

TV

Reinforced nylon (Polyamid 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 268

º ÷+ +8060 º÷ ºº -20 -30

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1797

80

300

30

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1798

100

400

32

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1799

100

400

32

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1800

125

600

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1801

125

600

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1802

150

700

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1803

150

700

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1806

200

800

42

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-1807

200

800

42

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-1808

80

300

30

106X86

86/80X60

M8

124

2-1809

100

400

32

106X86

86/80X60

M8

140

2-1810

100

400

32

106X86

86/80X60

M8

140

2-1811

125

600

42

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-1812

125

600

42

136X116

110X84/98X66

M10

164

2-1813

150

700

42

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-1814

150

700

42

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-1817

200

800

42

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-1818

200

800

42

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-1819

80

300

30

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1820

100

400

32

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1821

100

400

32

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1822

125

600

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1823

125

600

42

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1824

150

700

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1825

150

700

42

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-1828

200

800

42

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-1829

200

800

42

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

103


Series Serie Série

TV

TD

TV

Resin wheel up to 200ºC when not in continous use Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 200ºC bei kurzzeitigem Betrieb Roue en résine phénolique jusqu´à 200 ºC en travail discontinu

Manufactured with pressed steel.up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 269

º ÷º ÷+ +60200 º º -20 -30 Bearing Lager Roulement

2-0011

80

280

34

2-0012

100

400

34

106X86

2-0013

125

550

44

139X110

2-0014

150

700

44

139X110

2-0015

80

280

34

106X86

2-0016

100

400

34

106X86

2-0017

125

550

44

136X116

2-0018

150

700

44

136X116

2-1622

80

280

34

2-1623

100

400

34

2-1624

125

550

2-1637

150

700

106X86

86/80X60

M8

124

64

86/80X60

M8

140

81

110X84/98X66

M10

164

115

110X84/98X66

M10

188

133

86/80X60

M8

124

86/80X60

M8

140

110X84/98X66

M10

164

110X84/98X66

M10

188

106X86

86/80X60

M8

124

64

106X86

86/80X60

M8

140

81

44

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

44

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

104 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


TV

Series Serie Série

TT

TV

Resin wheel up to 280ºC when not in continous use Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 280ºC bei kurzzeitigem Betrieb Roue en résine phénolique jusqu´à 280 ºC en travail discontinu

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 269

-30º ÷ + 280º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1056*

80

100

34

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1058*

100

125

34

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1057*

80

100

34

106X86

86/80X60

M8

124

2-1059*

100

125

34

106X86

86/80X60

M8

140

2-1625*

80

100

34

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1626*

100

125

34

106X86

86/80X60

M8

140

81

* Teflon-coated bearing: Code 2-1114 * Mit teflonbeschichtetem Lager: Art. 2-1114 * Moyeu Téflon optionel: Code 2-1114

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes

105


Series Serie Série

TV

TA

TV

Cast iron wheel Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Manufactured with pressed steel up to 5 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 5 mm d’épaisseur

+ info page 269

º ÷++60300 º÷ º º -40 -20 Bearing Lager Roulement

2-0028

80

300

34

2-0029

100

400

34

106X86

2-0030

125

600

44

139X110

2-0031

150

750

50

139X110

2-2894

150

750

50

139X110

2-0221

200

800

50

2-1574

200

800

2-0032

80

2-0033

100

2-0034 2-0035

106X86

86/80X60

M8

124

64

86/80X60

M8

140

81

110X84/98X66

M10

164

115

110X84/98X66

M10

188

133

110X84/98X66

M10

188

133

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

300

34

106X86

86/80X60

M8

124

400

34

106X86

86/80X60

M8

140

125

600

44

136X116

110X84/98X66

M10

164

150

750

50

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-2895

150

750

50

136X116

110X84/98X66

M10

188

2-0222

200

800

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-2897

200

800

50

136X116

110X84/98X66

M10

251

2-1628

80

300

34

106X86

86/80X60

M8

124

64

2-1629

100

400

34

106X86

86/80X60

M8

140

81

2-1630

125

600

44

139X110

110X84/98X66

M10

164

115

2-1639

150

750

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-2896

150

750

50

139X110

110X84/98X66

M10

188

133

2-0960

200

800

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

2-2898

200

800

50

139X110

110X84/98X66

M10

251

155

106 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


Bearing Lager Roulement

Medium-heavy duty castors - Rollen f端r schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

107


Series Serie Série

TVC Made of highly resistant pressed steel. Finish: zinc-plated. Double ball bearing in the swivel head. Especially designed for: Waste containers, transport containers, tool trolleys, magazine carts, medium-load roll containers. Manufactured to European standard EN 12532. Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst. Verzinkte Ausführung mit großer Rostbeständigkeit. Doppeltes Kugellager am Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Containerwagen, Entsorgungsbehälter, Montagewagen, Magazinwagen, Palletenhubwagen. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Fabrication en tôle d’acier ultra résistante. Finition zinguée ultra résistante à l’oxydation. Monture avec double roulement à billes. Modèle conçu spécialement pour: conteneur à déchets, poubelles, chariots transporteurs, chariots de magasin, transpalettes. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532.

108


TVC

Series Serie Série

TP

TVC

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ Roue en polypropylène blanc

Made of highly resistant pressed steel Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst Fabrication en tôle d’acier ultra résistante

+ info page 267

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2269

125

280

45

139X110

110X84/98X66

M10

154

110

2-2450

125

280

45

139X110

110X84/98X66

M10

154

110

2-2284

125

280

45

136X116

110X84/98X66

M10

154

2-2451

125

280

45

136X116

110X84/98X66

M10

154

2-2674

125

280

45

139X110

110X84/98X66

M10

154

110

2-2893

125

280

45

139X110

110X84/98X66

M10

154

110

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

109


Series Serie Série

TVD Made of highly resistant pressed steel. Highly rust-resistant, zinc-plated finish. Double ball bearing in the swivel head. Especially designed for: Waste containers, transport containers, tool trolleys, magazine carts, medium-load roll containers. Manufactured to European standard EN 12532. Hergestellt aus äußerst widerstandsfähigem Stahlblech gepresst. Verzinkte Ausführung mit großer Rostbeständigkeit. Doppeltes Kugellager am Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Entsorgungsbehälter, Containerwagen,, Kastenwagen, Magazinwagen, Maschinenebau. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Fabriqué en tôle d’acier ultra résistante. Finition zinguée ultra résistante à l’oxydation. Double roulement à billes. Protection anti-poussière dans le roulement du support. Modèle conçu spécialement pour : Conteneurs, transpalettes, manutention d’usine. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12532.

110


TVD

Series Serie Série

TND

TVD

White nylon ( Polyamide 6) wheel Aus Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc

Made of highly resistant pressed steel Hergestellt aus äußerst widerstandsfähigem Stahlblech gepresst Fabrication en tôle d’acier très résistante

+ info page 267

-30º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2676

125

300

40

139X110

110X84/98X66

M10

160

110

2-2677

125

300

40

136X116

110X84/98X66

M10

160

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

111


Series Serie Série

61 Castor built for heavy-duty work. Made of pressed steel up to 4 mm. Finish : Zinc plated. The robust construction of this castor allows for first-rate efficiency, long duration and excellent performance. Manufactured to European standard EN 12532. Lenkgehäuse für schwere Arbeiten. Aus Stahlblech gepresst bis 4 mm. Verzinkte Ausführung. Die solide Konstruktion des Lenkgehäuses bietet eine Kombination aus hoher Wirksamkeit, langer Nutzlebensdauer und einer hervorragenden Leistung Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Monture conçue pour les tâches difficiles. Tôle d’acier jusqu’à 4 mm d’épaisseur. Finition zinguée. La construction robuste de la monture offre une combinaison très efficace, une longue durée de vie et un excellente performance. Fabriqué conformément aux normes européennes EN 12532.

112


61

Series Serie Série

HG

61

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Stahl-Radkörper und Gummi-Laufbelag mit Langzeitfett geschmiert Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur

Made of pressed steel up to 4 mm Aus Stahlblech gepresst bis 4 mm Tôle d’acier jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-1295

100

160

38

128X102

105X80/100X76

M10

125

4-1297

125

180

38

162X133

140X105/120X95

M10

156

98

2-2042

150

400

50

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-1296

100

160

38

121X80

100X48

M10

125

4-1298

125

180

38

121X80

100X48

M10

156

2-2045

150

400

50

155X107

133X67

M10

181

76

PO

61

Red polyurethane tyre on white nylon centre Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge

Made of pressed steel up to 4 mm Aus Stahlblech gepresst bis 4 mm Tôle d’acier jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

4-0263

125

300

42

162X133

140X105/120X95

M10

156

98

4-0264

125

300

42

162X133

140X105/120X95

M10

156

98

4-0266

150

450

42

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-0267

150

450

42

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-0265

125

300

42

121X80

100X48

M10

156

4-0231

125

300

42

121X80

100X48

M10

156

4-0268

150

450

42

155X107

133X67

M10

181

4-0269

150

450

42

155X107

133X67

M10

181

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

113


Series Serie Série

HU

61

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahl-Radkörper und Polyurethan-Laufbelag Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Made of pressed steel up to 4 mm Aus Stahlblech gepresst bis 4 mm Tôle d’acier jusqu’à 4 mm d’épaisseur

61

+ info page 264

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

4-0270

100

340

40

128X102

105X80/100X76

M10

125

4-0272

125

375

40

162X133

140X105/120X95

M10

156

98

4-0274

150

680

50

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-0271

100

340

40

121X80

100X48

M10

125

4-0273

125

375

40

121X80

100X48

M10

156

4-0275

150

680

50

155X107

133X67

M10

181

TA

61

Cast iron wheell Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Made of pressed steel up to 4 mm Aus Stahlblech gepresst bis 4 mm Tôle d’acier jusqu’à 4 mm d’épaisseur

76

+ info page 269

-40º ÷ + 300º Bearing Lager Roulement

4-0276

80

220

34

105X80

86/80X60

M8

97

62

4-0106

100

340

40

128X102

105X80/100X76

M10

125

76

4-0279

125

475

50

162X133

140X105/120X95

M10

156

98

4-1161

150

680

50

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-0282

150

680

50

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-0277

80

220

34

102X64

83X25

M8

97

4-0119

100

340

40

121X80

100X48

M10

125

4-0281

125

475

50

121X80

100X48

M10

156

4-1162

150

680

50

155X107

133X67

M10

181

4-0283

150

680

50

155X107

133X67

M10

181

114 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


61

Series Serie Série

FT

61

Reinforced nylon (Polyamid 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Made of pressed steel up to 4 mm Aus Stahlblech gepresst bis 4 mm Tôle d’acier jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 268

º ÷º ÷ º º -30-20 ++ 8060

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0096

50

54

19

67X48

54X25

M6

64

42

4-0097

60

122

22

95X70

76X44’5

M8

81

54

4-0098

80

220

30

105X80

86/80X60

M8

97

62

4-0099

100

340

32

128X102

105X80/100X76

M10

125

76

4-0100

100

340

32

128X102

105X80/100X76

M10

125

76

4-0101

125

475

42

162X133

140X105/120X95

M10

156

98

4-0102

125

475

42

162X133

140X105/120X95

M10

156

98

4-0103

150

650

42

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-0104

150

650

42

162X133

140X105/120X95

M10

181

117

4-0109

50

54

19

67X45

54X25

M6

64

4-0110

60

122

22

95X59

76X35

M8

81

4-0111

80

220

30

102X64

83X35

M8

97

4-0112

100

340

32

121X80

100X48

M10

125

4-0113

100

340

32

121X80

100X48

M10

125

4-0114

125

475

42

121X80

100X48

M10

156

4-0115

125

475

42

121X80

100X48

M10

156

4-0116

150

650

42

155X107

133X67

M10

181

4-0117

150

650

42

155X107

133X67

M10

181

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

115


Series Serie Série

ZV Made of pressed steel up to 4 mm. Finish: zinc plated finish. Double ball bearing in the swivel head. Universal model for medium-duty loads. Especially designed for industrial transport, roll pallets, tool trolleys, magazine carts and transport containers. Manufactured to European standards EN 12530/12532. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm mit einer doppelten Lagerschalen. Verzinkte Ausführung. Doppeltes Kugellager am Drehkranz. Modell zur allgemeinen Verwendung für mittlere Belastungen. Speziell entwickelt für den gewerblichen Transport, Kastenwagen, Magazinwagen und Containerwagen. Hergestellt gemäß EN 12530/12532. Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur. Finition galvanisée. Double roulement à billes. Modèle à usage universel pour charges moyennes. Spécialement conçu pour le transport industriel, chariots d’outillage, chariots de magasin et chariots de montage. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12530/12532.

116


ZV

Series Serie Série

DE

ZV

Elastic rubber tyre on Aluminium centre. Hardness: 70º Shore A Elastik-Vollgummireifen un Alumium-Radkörper, 70º Shore A Corps de roue en aluminium et bandage en caoutchouc plein élastique

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 262

-20º ÷ + 70º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1190

100

150

40

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2792

125

200

40

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1192

160

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-1193

200

310

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-2678

250

325

50

140X110

110X84/98X66

M10

297

183

2-1357

100

150

40

107X86

86/80X60

M8

131

2-2793

125

200

40

107X86

86/80X60

M8

155

2-1473

160

300

50

136X116

110X84/98X66

M10

201

2-1313

200

310

50

136X116

110X84/98X66

M10

238

2-2679

250

325

50

136X116

110X84/98X66

M10

297

2-2794

125

200

40

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1157

160

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-1158

200

310

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

Bearing Lager Roulement

2-1359

100

150

40

M12

127

94

2-2795

125

200

40

M12

151

107

2-1361

160

300

50

M12

199

131

2-1362

200

310

50

M12

236

153

2-2796

125

200

40

M12

151

107

2-1365

160

300

50

M12

199

131

2-1366

200

310

50

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

117


Series Serie Série

ZV

PS

ZV

Rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper aus Laufbelag aus Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 263

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

118

2-0857

80

70

25

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-0999

100L

80

28

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-0858

100

100

28

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-0860

125

125

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-0862

140

130

35

106X86

86/80X60

M8

174

112

2-2885

150

130

35

106X86

86/80X60

M8

179

112

2-0864

160

150

40

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-1071

160

150

40

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-0865

200

215

47

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-1073

200

215

47

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-0867

80

70

25

107X86

86/80X60

M8

110

2-1002

100L

80

28

107X86

86/80X60

M8

131

2-0868

100

100

28

107X86

86/80X60

M8

131

2-0870

125

125

35

107X86

86/80X60

M8

155

2-0872

140

130

35

107X86

86/80X60

M8

174

2-2886

150

130

35

107X86

86/80X60

M8

179

2-0874

160

150

40

136X116

110X84/98X66

M10

201

2-1072

160

150

40

136X116

110X84/98X66

M10

201

2-0875

200

215

47

136X116

110X84/98X66

M10

238

2-1074

200

215

47

136X116

110X84/98X66

M10

238

2-2306

80

70

25

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-1905

100L

80

28

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-1151

100

100

28

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1153

125

125

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1570

140

130

35

106X86

86/80X60

M8

174

112

2-2887

150

130

35

106X86

86/80X60

M8

179

112

2-0957

160

150

40

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-1115

160

150

40

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-0958

200

215

47

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-1075

200

215

47

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes


ZV

Series Serie Série

PS

ZV

Rubber tyre on polypropylene Nucleo de Acero y Banda decentre Poliuretano Polypropylen-Radkörper aus Laufbelag aus Gummi Más información en página 00 Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc

Made ofAcero pressed steel uphasta to 4 mm forjado 30mm de espesor Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 263

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1338

80

70

25

M10

104

77

2-1339

100L

80

28

M10

125

91

2-1341

100

100

28

M12

127

94

2-1343

125

125

35

M12

151

107

2-1345

140

130

35

M12

170

112

2-2888

150

130

35

M12

175

112

2-1346

160

150

40

M12

199

131

2-1347

160

150

40

M12

199

131

2-1027

200

215

47

M12

236

153

2-1348

200

215

47

M12

236

153

2-2307

80

70

25

M10

104

77

2-1906

100L

80

28

M10

125

91

2-1349

100

100

28

M12

127

94

2-1351

125

125

35

M12

151

107

2-1571

140

130

35

M12

170

112

2-2889

150

130

35

M12

170

112

2-1353

160

150

40

M12

199

131

2-1354

160

150

40

M12

199

131

2-1355

200

215

47

M12

236

153

2-1356

200

215

47

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes

119


Series Serie Série

ZV

BS

ZV

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper aus Laufbelag aus Gummi Corps de roue en tôle d’acier et bandage en caoutchouc

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

120

2-0223

80

80

27

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-1000

100L

110

27

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-0225

100

110

27

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-0227

125

140

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-0231

160

180

37

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-0233

200

230

46

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-0224

80

80

27

107X86

86/80X60

M8

110

2-1003

100L

110

27

107X86

86/80X60

M8

131

2-0226

100

110

27

107X86

86/80X60

M8

131

2-0228

125

140

35

107X86

86/80X60

M8

155

2-0232

160

180

37

136X116

110X84/98X66

M10

201

2-0234

200

230

46

136X116

110X84/98X66

M10

238

2-2309

80

80

27

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-1908

100L

110

27

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-1149

100

110

27

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1150

125

140

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-0952

160

180

37

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-0955

200

230

46

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes


ZV

Series Serie Série

BS

ZV

Rubber tyre on pressed steel de centre Nucleo de Acero y Banda Poliuretano

Made ofAcero pressed steel uphasta to 4 mm forjado 30mm de espesor Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

Stahlblech-Radkörper aus Laufbelag aus Gummi Más información en página 00 Corps de roue en tôle d’acier et bandage en caoutchouc + info page 260

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1388

80

80

27

M10

104

77

2-1389

100L

110

27

M10

125

91

2-1390

100

110

27

M12

127

94

2-1391

125

140

35

M12

151

107

2-1394

160

180

37

M12

199

131

2-1024

200

230

46

M12

236

153

2-2311

80

80

27

M10

104

77

2-1910

100L

110

27

M10

125

91

2-1374

100

110

27

M12

127

94

2-1396

125

140

35

M12

151

107

2-1398

160

180

37

M12

199

131

2-1401

200

230

46

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes

121


Series Serie Série

ZV

PGA

ZV

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-2384

80

80

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2385

80

80

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2484

100L

110

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2485

100L

110

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2386

100

110

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2387

100

110

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2388

125

135

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2389

125

135

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2390

80

80

32

107X86

86/80X60

M8

110

2-2391

80

80

32

107X86

86/80X60

M8

110

2-2486

100L

110

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2501

100L

110

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2392

100

110

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2393

100

110

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2394

125

135

32

107X86

86/80X60

M8

155

2-2395

125

135

32

107X86

86/80X60

M8

155

2-2396

80

80

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2397

80

80

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2502

100L

110

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2503

100L

110

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2398

100

110

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2399

100

110

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2400

125

135

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2401

125

135

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

122 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


ZV

Series Serie Série

PGA

ZV

Grey rubber tyre onypolypropylene centre Nucleo de Acero Banda de Poliuretano

Made of pressed steel up to 430mm mm de espesor Acero forjado hasta Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Más información en página 00 Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris + info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2402

80

80

32

M10

104

77

2-2403

80

80

32

M10

104

77

2-2504

100L

110

32

M10

125

91

2-2505

100L

110

32

M10

125

91

2-2404

100

110

32

M12

127

94

2-2405

100

110

32

M12

127

94

2-2406

125

135

32

M12

151

107

2-2407

125

135

32

M12

151

107

2-2408

80

80

32

M10

104

77

2-2409

80

80

32

M10

104

77

2-2492

100L

110

32

M10

125

91

2-2493

100L

110

32

M10

125

91

2-2410

100

110

32

M12

127

94

2-2411

100

110

32

M12

127

94

2-2412

125

135

32

M12

151

107

2-2413

125

135

32

M12

151

107

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

123


Series Serie Série

ZV

PGM

ZV

Blue elastic rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und elastischer Laufbelag aus blauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc bleu élastique

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 70º Bearing Lager Roulement

124

2-2723

100L

150

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2725

100

180

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2726

125

200

34

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2727

160

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-2728

200

310

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-2729

100L

150

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2731

100

180

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2732

125

200

34

107X86

86/80X60

M8

155

2-2733

160

300

50

136X116

110X84/98X66

M10

201

2-2734

200

310

50

136X116

110X84/98X66

M10

238

2-2735

100L

150

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2737

100

180

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2738

125

200

34

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2739

160

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-2740

200

310

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes


ZV

Series Serie Série

PGM

ZV

Polyamix centre andtyre blue rubber tyre Made ofMade pressed steel up steel to 4 mm tic4 mm Blue elastic rubber onelastic polypropylene centre of pressed up to Polypropylen-Radkernund und elastische Lauffläche aus Gummi Hergestellt aus Stahlblech 4 mm Dicke Polypropylen-Radkörper elastischer Laufbelag aus blauem Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm blauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc bleu élastique Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur Centre en polyamix et bandage de caoutchouc bleu élastique Tôle d’acier, jusqu’à 4 mm d’épaisseur + info page 261

-20º ÷ + 70º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2741

100L

150

32

M10

125

91

2-2743

100

180

32

M12

127

94

2-2745

125

200

34

M12

151

107

2-2746

160

300

50

M12

199

131

2-2747

200

310

50

M12

236

153

2-2748

100L

150

32

M10

125

91

2-2750

100

180

32

M12

127

94

2-2752

125

200

34

M12

151

107

2-2753

160

300

50

M12

199

131

2-2754

200

310

50

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes

125


Series Serie Série

PU

ZV

ZV

Grey polyurethane tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 4 mm Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Corps de roué en polypropylène et bandage en polyuréthane gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur + info page 266

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

2-2001

100L

100

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2002

100

100

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2003

125

175

33

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2008

100L

100

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2009

100

100

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-2010

125

175

33

107X86

86/80X60

M8

155

2-2015

100L

100

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2016

100

100

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2017

125

175

33

106X86

86/80X60

M8

155

107

91

Bearing Lager Roulement

2-2022

100L

100

32

M10

125

2-2023

100

100

32

M12

127

94

2-2024

125

175

33

M12

151

107

2-2029

100L

100

32

M10

125

91

2-2030

100

100

32

M12

127

94

2-2031

125

175

33

M12

151

107

126 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


ZV

Series Serie Série

AUB

ZV

Polyurethane tyre on aluminium die-cast centre Radkörper aus Aluminium-Druckguss und Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en aluminium et bandage en polyuréthane

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 266

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2526

100

150

30

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2527

125

200

30

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2528

160

250

50

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-2529

200

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-2680

250

325

60

140X110

110X84/98X66

M10

297

183

2-2530

100

150

30

107X86

86/80X60

M8

131

2-2531

125

200

30

107X86

86/80X60

M8

155

2-2532

160

250

50

136X116

110X84/98X66

M10

201

2-2533

200

300

50

136X116

110X84/98X66

M10

238

2-2681

250

325

60

136X116

110X84/98X66

M10

297

2-2534

100

150

30

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2535

125

200

30

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2536

160

250

50

140X110

110X84/98X66

M10

201

131

2-2537

200

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

M12

127

94

Bearing Lager Roulement

2-2538

100

150

30

2-2539

125

200

30

M12

151

107

2-2540

160

250

50

M12

199

131

2-2541

200

300

50

M12

236

153

2-2542

100

150

30

M12

127

94

2-2543

125

200

30

M12

151

107

2-2544

160

250

50

M12

199

131

2-2545

200

300

50

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

127


Series Serie Série

POL

ZV

ZV

Brown polyurethane tyre on white polypropylene centre Made of pressed steel up to 4 mm Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus braunem Polyurethan Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane marron Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur + info page 264

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

2-2354

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2899

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2355

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2965

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2356

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2900

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2357

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2901

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2358

150

250

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2359

200

300

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

2-2360

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2902

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2361

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2966

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2362

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2903

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2363

125

200

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2904

125

200

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2364

150

250

42

136X116 110X84/98X66

M10

192 -

2-2365

200

300

50

136X116 110X84/98X66

M10

238 -

2-2366

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2905

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2367

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2967

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2368

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2906

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2369

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2907

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2370

150

250

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2371

200

300

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

128 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


ZV

Series Serie Série

POL

ZV

Brown polyurethane tyre on white polypropylene centre Made of pressed steel up to 4 mm Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus braunem Polyurethan Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane marron Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur + info page 264

-25º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2372

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2908

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2373

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2968

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2374

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2909

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2375

125

200

32

-

-

M12

151

107

2-2910

125

200

32

-

-

M12

151

107

2-2376

150

250

42

-

-

M12

190

128

2-2377

200

300

50

-

-

M12

236

153

2-2378

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2911

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2379

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2969

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2380

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2912

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2381

125

200

32

-

-

M12

151

107

2-2913

125

200

32

-

-

M12

151

107

2-2382

150

250

42

-

-

M12

190

128

2-2383

200

300

50

-

-

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

129


Series Serie Série

ZV

POA

ZV

Blue soft polyurethane tyre on white polypropylene centre Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus blauem Polyurethan Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane bleu

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ +80º Bearing Lager Roulement

2-2820

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2914

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2825

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2970

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2830

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2915

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2835

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2916

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2840

150

200

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2845

200

250

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

2-2822

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2917

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2827

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2971

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2832

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2918

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2837

125

175

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2919

125

175

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2842

150

200

42

136X116 110X84/98X66

M10

192 -

2-2847

200

250

50

136X116 110X84/98X66

M10

238 -

2-2821

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2920

80

100

32

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2826

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2972

100L

130

32

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2831

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2921

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2836

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2922

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2841

150

200

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2846

200

250

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

130 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


ZV

Series Serie Série

POA

ZV

Blue soft polyurethane tyre on white polypropylene centre Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus blauem Polyurethan Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane bleu

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2823

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2923

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2828

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2973

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2833

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2924

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2838

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2925

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2843

150

200

42

-

-

M12

190

128

2-2848

200

250

50

-

-

M12

236

153

2-2824

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2926

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2829

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2974

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2834

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2927

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2839

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2928

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2844

150

200

42

-

-

M12

190

128

2-2849

200

250

50

-

-

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes

131


Series Serie Série

ZV

UT

ZV

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ Roue en polypropylène blanc

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 267

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

132

2-0235

80

130

28

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2332

80

130

34

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-1001

100L

150

31

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2333

100L

150

31

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-0237

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2334

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-0239

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2235

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-0241

150

250

45

140X110

110X84/98X66

M10

192

128

2-0243

200

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-0236

80

130

28

107X86

86/80X60

M8

110

2-2336

80

130

34

107X86

86/80X60

M8

110

2-1004

100L

150

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-2337

100L

150

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-0238

100

180

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-2338

100

180

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-0240

125

200

35

107X86

86/80X60

M8

155

2-2236

125

200

35

107X86

86/80X60

M8

155

2-0242

150

250

45

136x116

110X84/98X66

M10

192

2-0244

200

300

50

136x116

110X84/98X66

M10

238

2-2340

80

130

28

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2341

80

130

34

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-1901

100L

150

31

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2342

100L

150

31

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-1194

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2343

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1195

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2237

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-0949

150

250

45

140X110

110X84/98X66

M10

192

128

2-0950

200

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes


ZV

Series Serie Série

UT

ZV

White polypropylene wheel de Poliuretano Nucleo de Acero y Banda

Made ofAcero pressed steel uphasta to 4 mm forjado 30mm de espesor Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

Rad aus Polypropylen, weiβ Más información en página 00 Roue en polypropylène blanc + info page 267

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1368

80

130

28

M10

104

77

2-2345

80

130

34

M10

104

77

2-1369

100L

150

31

M10

125

91

2-2346

100L

150

31

M10

125

91

2-1370

100

180

31

M12

127

94

2-2347

100

180

31

M12

127

94

2-1371

125

200

35

M12

151

107

2-2238

125

200

35

M12

151

107

2-1373

150

250

45

M12

190

128

2-1026

200

300

50

M12

236

153

2-2349

80

130

28

M10

104

77

2-2350

80

130

34

M10

104

77

2-1903

100L

150

31

M10

125

91

2-2351

100L

150

31

M10

125

91

2-1375

100

180

31

M12

127

94

2-2352

100

180

31

M12

127

94

2-1376

125

200

35

M12

151

107

2-2239

125

200

35

M12

151

107

2-1377

150

250

45

M12

190

128

2-1378

200

300

50

M12

236

153

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes

133


Series Serie Série

ZV

TD ZV Resin wheel up to 200ºC when not in continous use Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 200ºC bei kurzzeitigem Betrieb Roue en résine phénolique jusqu´à 200 ºC en travail discontinu

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 269

-20º ÷ + 200º Bearing Lager Roulement

2-1088

80

130

34

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-1090

100L

180

34

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-1092

100

210

34

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1664

150

325

44

140X110

110X84/98X66

M10

192

128

2-1089

80

130

34

107X86

86/80X60

M8

110

2-1091

100L

180

34

107X86

86/80X60

M8

131

2-1093

100

210

34

107X86

86/80X60

M8

131

2-1688

150

325

44

136X116

110X84/98X66

M10

192

Bearing Lager Roulement

134

2-1380

80

130

34

M10

104

77

2-1381

100L

180

34

M10

125

91

2-1382

100

210

34

M12

128

94

2-1689

150

325

44

M12

190

128

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes


ZV

Series Serie Série

TT ZV Resin wheel up to 280ºC when in continous use Nucleo de Acero y Banda denot Poliuretano Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 280ºC bei kurzzeitigem Betrieb Más información en página 00 Roue en résine phénolique jusqu´à 280 ºC en travail discontinu

Made of pressed up30mm to 4 mmde espesor Acero forjadosteel hasta Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 269

-30º ÷ + 280º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1094*

80

100

34

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-1096*

100L

125

34

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-1098*

100

125

34

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1095*

80

100

34

107X86

86/80X60

M8

110

2-1097*

100L

125

34

107X86

86/80X60

M8

131

2-1099*

100

125

34

107X86

86/80X60

M8

131

Bearing Lager Roulement

2-1383*

80

100

34

M10

104

77

2-1384*

100L

125

34

M10

125

91

2-1385*

100

125

34

M12

127

94

* Teflon-coated bearing: Code 2-1114 * Mit teflonbeschichtetem Lager: Art. 2-1114 * Moyeu Téflon optionel: Code 2-1114

Medium-heavy duty castors - Rollen für mittlere Lasten - roulettes pour charges moyennes

135


Series Serie Série

ZV

TA

ZV

Cast iron wheel Vollstahlrad Roue monobloc en fonte

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 269

-40º ÷ + 300º Bearing Lager Roulement

2-2506

80

130

34

105X80

86/80X60

M8

110

77

2-2507

100L

150

34

105X80

86/80X60

M8

131

91

2-2508

100

180

34

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2515

150

250

50

140X110

110X84/98X66

M10

192

128

2-2516

200

300

50

140X110

110X84/98X66

M10

238

153

2-2509

80

130

34

107X86

86/80X60

M8

110

2-2510

100L

150

34

107X86

86/80X60

M8

131

2-2511

100

180

34

107X86

86/80X60

M8

131

2-2517

150

250

50

136X116

110X84/98X66

M10

192

2-2518

200

300

50

136X116

110X84/98X66

M10

238

Bearing Lager Roulement

2-2512

80

130

34

M10

104

77

2-2513

100L

150

34

M10

125

91

2-2514

100

180

34

M12

127

94

2-2519

150

250

50

M12

192

128

2-2520

200

300

50

M12

237

153

ZV Accessory - Zubehör ZV - Accessoire ZV 4-1625

Castor with directional break The swivel head becomes fixed with the break is activated Add to the code of complete castor Available in the following diameters: 150, 160 and 200 mm Gehäuse mit Richtungsfeststeller. Verwandelt die Lenkrolle durch Betätigen der Feststeller in eine Bockrolle. Zum Code der vollständigen Rolle hinzufügen. Verfügbar in den Durchmessern: 150, 160 und 200 mm Support avec dispositif de frein directionnel Transforme la roue pivotante en roue fi xe en actionnant le frein Ajouter au code de la roue complète Disponible dans les diamètres suivants: 150, 160 et 200 mm

136 Medium-heavy duty castors - Rollen für schwere und mittlere Lasten - Roulettes pour charges fortes et moyennes


Castors for mobile scaffoldings Rollen für mobile Gerüste Roulettes pour échafaudages mobiles

Series Serie Série

ZVA TVA

137


Series Serie Série

ZVA Made of pressed steel up to 3 mm. Finish: Zinc plated. Total brake. Recommended for scaffolding up to 4 metres and stable floors. Manufactured to European standard EN 12532. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech bis 3 mm. Verzinkte Ausführung. Totalfeststeller. Die im Katalog angegebenen Belastungen gelten für Gerüste mit einer maximalen Höhe von 4 Metern und für feste Böden. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur . Finition galvanisée. Frein double action. Les charges indiquées dans le catalogue s’appliquent à des échafaudages d’une hauteur maximale de 4 mètres et sols stables. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12532.

ø 34mm ø 34mm ø 44mm

(1)

138

135 mm

135 mm

120 mm

120 mm

ø 44mm

(2)


ZVA

Series Serie Série

BS

ZVA

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de rue en tôle d’acier et bandage en caoutchouc

Made of pressed steel up to 3 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 260

º ÷ 60 + 60 -20º +

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-0905

200

230

46

234

2-0917

200

153 (1)

230

46

234

153 (2)

PS

ZVA

Rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc

Made of pressed steel up to 3 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 263

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-0906

200

215

47

234

153 (1)

2-0918

200

215

47

234

158 (2)

Castors for mobile scaffoldings - Rollen für mobile Gerüste - Roulettes pour échafaudages mobiles

139


Series Serie Série

ZVA

TN

ZVA

White nylon (polyamide 6) wheel Aus Polyamid 6, weiß Roue en polyamide 6 blanc

Made of pressed steel up to 3 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 268

º º -30 -20º ÷ ++ 6080 Bearing Lager Roulement

2-0903

200

350

50

234

(1)

2-0915

200

350

50

234

(2)

140

153

153

Castors for mobile scaffoldings - Rollen für mobile Gerüste - Roulettes pour échafaudages mobiles


Castors for mobile scaffoldings - Rollen für mobile Gerüste - Roulettes pour échafaudages mobiles

141


Series Serie Série

TVA Made of pressed steel up to 4 mm. Finish: passivated zinc. Adjustable total brake. High load capacity. Recommended for scaffolding up to 4 metres and stable floors. Manufactured to European standard EN 12532. Hergestellt aus äußerst widerstandsfähigem Stahlblech gepresst bis 4 mm. Verzinkte Ausführung mit großer Rostbeständigkeit. Einstellbarer Totalfeststeller. Große Tragfähigkeit. Die im Katalog angegebenen Belastungen gelten für Gerüste mit einer maximalen Höhe von 4 Metern und für feste Böden. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur. Finition galvanisée ultra résistante à l’oxydation. Frein double action réglable. Capacité de charge élevée. Les charges indiquées dans le catalogue s’appliquent à des échafaudages d’une hauteur maximale de 4 mètres et à des sols stables. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12532. ø 40 mm ø 40 mm

ø 51mm

(1)

142

135 mm

120 mm

120 mm

135 mm

ø 51mm

(2)


TVA

Series Serie Série

TN

TVA

White nylon (polyamide 6) wheel Aus Polyamid 6, weiß Roue en polyamide 6 blanc

Made of pressed steel up to 4 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 268

-30 -20ºº÷++6080º º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2495

200

650

50

246

2-2494

200

155

(1)

650

50

246

155 (2)

HU

TVA

Polyurethane tyre on cast iron centre Stahlschweiβ-Radkörper und Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en fonte et bandage en polyuréthane

Made of pressed steel up to 4 mm Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

+ info page 264

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-2497

200

700

50

246

155 (1)

2-2496

200

700

50

246

155 (2)

Castors for mobile scaffoldings - Rollen für mobile Gerüste - Roulettes pour échafaudages mobiles

143


Series Serie Série

HG

TVA

TVA

Rubber tyre on cast iron centre with grease nipple Made of pressed steel up to 4 mm Stahl-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Sehr robuste Stahlschweiβkonstruktion grepresst bis 4 mm Corps de roue en fonte et bandage en caoutchouc avec graisseur Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur + info page 260

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-2499

200

500

50

246

155

(1)

2-2498

200

500

50

246

(2)

144

Castors for mobile scaffoldings - Rollen für mobile Gerüste - Roulettes pour échafaudages mobiles

155


Series Serie Série

200

201

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

TW0057

200

200

46

34x105

TW0059

200

200

46

40x115

TW0058

200

200

46

44x120

TW0060

200

200

46

51x115

278

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

115 m/m.

105 m/m.

120 m/m.

Double break – Standard system Totalfeststeller – Standardsystem Frein double – Système standard

ø 40 m/m. ø 51m/m.

115 m/m.

ø 34m/m. ø 44m/m.

Double break – European system Totalfeststeller – Europäisches System Frein double – Système européen

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

279


Twin-Lex Castors Twin-Lex Rollen Roulettes Twin-Lex Series Serie SĂŠrie

110 111 120 121 122 200 201 300 301 310 400 411 415 420 500 501 502 Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

273


Series Serie Série

200

201

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

TW0057

200

200

46

34x105

TW0059

200

200

46

40x115

TW0058

200

200

46

44x120

TW0060

200

200

46

51x115

278

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

115 m/m.

105 m/m.

120 m/m.

Double break – Standard system Totalfeststeller – Standardsystem Frein double – Système standard

ø 40 m/m. ø 51m/m.

115 m/m.

ø 34m/m. ø 44m/m.

Double break – European system Totalfeststeller – Europäisches System Frein double – Système européen

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

279


Stainless castors Edelstahlrollen Roulettes en acier inoxydable º÷ º ++60 -20 60º -20

Series Serie Série

ZVI ZI ZVMI BHI

145


Series Serie Série º -20º ÷ ++ 6060

ZVI Made of high-quality pressed stainless steel (AISI 304) up to 3 mm. Bracket made completely of stainless steel, corrosion-free, resistant to petrol, diesel, oils and grease. Especially designed for: Catering equipment, food processing industry, food transport equipment, pharmaceutical industry, etc. Manufactured to European standards EN 12530/12532 Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech (AISI 304) gepresst bis 3mm. Alle Einbauteile sind rostbeständig, Gehäuse Komplett aus Edelstahl, korrosionsunempfindlich, beständig gegen Benzin, Diesel, Öl und Fette. Modell speziell entwickelt für: Servierwagen, Lebensmittelindustrie, Speisetransportwagen, Pharmazeutische Industrie, usw. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12530/12532 Fabriqué en tôle d’acier inoxydable emboutie (AISI 304) jusqu’à 3 mm d’épaisseur. Monture entièrement en acier inoxydable, protection contre la corrosion, les huiles, l’essence et les graisses. Modèle conçu spécialement pour: chariots à plate-forme, industrie alimentaire, chariots pour le transport d’aliments, industrie pharmaceutique, etc. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12530/12532

146


ZVI

Series Serie Série

inox

PGA

ZVI

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20ºº÷÷++60 60º -20

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-1319

80

80

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-1724

100L

100

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1182

100

110

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1184

125

135

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1320

80

80

32

107X86

86/80X60

M8

110

2-1725

100L

100

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-1183

100

110

32

107X86

86/80X60

M8

131

2-1185

125

135

32

107X86

86/80X60

M8

155

2-2348

80

80

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-1835

100L

100

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1662

100

110

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1663

125

135

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

Bearing Lager Roulement

2-1404

80

80

32

M10

104

77

2-1830

100L

100

32

M10

125

91

2-1405

100

110

32

M12

127

94

2-1406

125

135

32

M12

151

107

2-2353

80

80

32

M10

104

77

2-1836

100L

100

32

M10

125

91

2-1666

100

110

32

M12

127

94

2-1667

125

135

32

M12

151

107

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

147


Series Serie Série

ZVI inox

PS

ZVI

Rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper aus Laufbelag aus Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 263

INOX AISI 304

-20º ÷ + 60 º

148

2-1669

80

75

25

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-1841

100L

90

28

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1670

100

100

28

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1671

125

125

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1186

160

150

40

140X110

110X84/96X66

M10

201

131

2-1188

200

210

47

140X110

110X84/96X66

M10

238

153

2-1672

80

75

25

107X86

86/80X60

M8

110

2-1843

100L

90

28

107X86

86/80X60

M8

131

2-1673

100

100

28

107X86

86/80X60

M8

131

2-1674

125

125

35

107X86

86/80X60

M8

155

2-1187

160

150

40

136X116

110X84/96X66

M10

201

2-1189

200

210

47

136X116

110X84/96X66

M10

238

2-2339

80

75

25

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-1898

100L

90

28

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1679

100

100

28

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1680

125

125

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1684

160

150

40

140X110

110X84/96X66

M10

201

131

2-1685

200

210

47

140X110

110X84/96X66

M10

238

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZVI

Series Serie Série

inox

PS

ZVI

Rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper aus Laufbelag aus Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 263

-20º ÷ + 60º

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-1675

80

75

25

M10

104

77

2-1899

100L

90

28

M10

125

91

2-1676

100

100

28

M12

127

94

2-1677

125

125

35

M12

151

107

2-1407

160

150

40

M12

199

131

2-1408

200

210

47

M12

236

153

2-2344

80

75

25

M10

104

77

2-1900

100L

90

28

M10

125

91

2-1682

100

100

28

M12

127

94

2-1683

125

125

35

M12

151

107

2-1686

160

150

40

M12

199

131

2-1687

200

210

47

M12

236

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

149


Series Serie Série

PO

ZVI inox

ZVI

Red polyurethane tyre on white nylon centre Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur + info page 265

INOX AISI 304

-20 -25ºº ÷÷ ++ 60 80º

150

2-1722

100L

150

33

2-1170

100

180

33

106X86

2-1174

150

250

42

140X110

2-1176

200

300

50

140X110

2-1723

100L

150

33

2-1171

100

180

2-1175

150

2-1177

200

2-1839

106X88

86/80X60

M8

131

86/80X60

M8

131

94

110X84/96X66

M10

192

128

110X84/96X66

M10

238

153

107X86

86/80X60

M8

131

33

107X86

86/80X60

M8

131

250

42

136X116

110X84/96X66

M10

192

300

50

136X116

110X84/96X66

M10

238

100L

150

33

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1652

100

180

33

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1654

150

250

42

140X110

110X84/96X66

M10

192

128

2-1655

200

300

50

140X110

110X84/96X66

M10

238

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

91


ZVI

Series Serie Série

inox

PO

ZVI

Red polyurethane tyre on white nylon centre Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 265

-20º ÷ + 80 60º -25

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-1831

100L

150

33

M10

125

2-1474

100

180

33

M12

127

94

2-1410

150

250

42

M12

190

128

2-1411

200

300

50

M12

236

153

2-1840

100L

150

33

M10

125

91

2-1656

100

180

33

M12

127

94

2-1658

150

250

42

M12

190

128

2-1659

200

300

50

M12

236

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

91

151


Series Serie Série

POL

ZVI inox

ZVI

Brown polyurethane tyre on white polypropylene centre Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Weißer Polypropylen-Radkörper undy Laufbelag aus braunem Polyurethan Hergestellt rostfreiem Stahlblech bis 3 mm Núcleo de poliamix blanco Chapa aus dehochwertigem acero inoxidable hasta 3mmgepresst de espesor Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane marron Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

banda de poliuretano marrón Más información en página 248 + info page 264

INOX AISI 304

-20 -25º ÷ + 60 80º Bearing Lager Roulement

152

2-2416

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2929

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2417

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2975

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2418

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2930

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2419

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2931

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2420

150

250

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2421

200

300

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

2-2422

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2932

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2423

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2976

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2424

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2933

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2425

125

200

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2934

125

200

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2426

150

250

42

136X116 110X84/98X66

M10

192 -

2-2427

200

300

50

136X116 110X84/98X66

M10

238 -

2-2428

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2935

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2429

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2977

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2430

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2936

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2431

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2937

125

200

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2432

150

250

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2433

200

300

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZVI

Series Serie Série

inox

POL

ZVI

Brown polyurethane tyre on white polypropylene centre Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus braunem Polyurethan Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane marron Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur + info page 264

-20º ÷ + 80 60º -25

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-2434

80

100

32

M10

104

77

2-2938

80

100

32

M10

104

77

2-2435

100L

130

32

M10

127

91

2-2978

100L

130

32

M10

127

91

2-2436

100

150

32

M12

128

94

2-2939

100

150

32

M12

128

94

2-2437

125

200

32

M12

151

107

2-2940

125

200

32

M12

151

107

2-2438

150

250

42

M12

190

128

2-2439

200

300

50

M12

236

153

2-2440

80

100

32

M10

104

77

2-2941

80

100

32

M10

104

77

2-2441

100L

130

32

M10

127

91

2-2979

100L

130

32

M10

127

91

2-2442

100

150

32

M12

128

94

2-2942

100

150

32

M12

128

94

2-2443

125

200

32

M12

151

107

2-2943

125

200

32

M12

151

107

2-2444

150

250

42

M12

190

128

2-3335

200

300

50

M12

236

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

153


Series Serie Série

ZVI inox

POA

ZVI

Blue soft polyurethane tyre on white polypropylene centre Weißer Polypropylen-Radkörper undy Laufbelag aus blauem Polyurethan Núcleo de poliamix blanco Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane bleu

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt rostfreiem Stahlblech bis 3 mm Chapa aus dehochwertigem acero inoxidable hasta 3mmgepresst de espesor Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

banda de poliuretano azúl

Más información en página 249 + info page 265

INOX AISI 304

-25º ÷ + 80 -20 60º Bearing Lager Roulement

154

2-2855

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2944

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2860

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2980

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2865

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2945

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2870

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2946

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2875

150

200

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2880

200

250

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

2-2857

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2947

80

100

32

107X86

86/80X60

M8

110 -

2-2862

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2981

100L

130

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2867

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2948

100

150

32

107X86

86/80X60

M8

131 -

2-2872

125

175

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2949

125

175

32

107X86

86/80X60

M8

155 -

2-2877

150

200

42

136X116 110X84/98X66

M10

192 -

2-2882

200

250

50

136X116 110X84/98X66

M10

238 -

2-2856

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2950

80

100

32

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2861

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2982

100L

130

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2866

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2951

100

150

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2871

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2952

125

175

32

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2876

150

200

42

140X110 110X84/98X66

M10

192

128

2-2881

200

250

50

140X110 110X84/98X66

M10

238

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZVI

Series Serie Série

inox

POA

ZVI

Blue soft polyurethane tyre on white polypropylene centre Weißer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus blauem Polyurethan Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane bleu

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25 -20ºº ÷÷ ++ 80 60º

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-2858

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2953

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2863

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2983

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2868

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2954

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2873

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2955

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2878

150

200

42

-

-

M12

190

128

2-2883

200

250

50

-

-

M12

236

153

2-2859

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2956

80

100

32

-

-

M10

104

77

2-2864

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2984

100L

130

32

- -

M10

127

91

2-2869

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2957

100

150

32

-

-

M12

128

94

2-2874

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2958

125

175

32

-

-

M12

151

107

2-2879

150

200

42

-

-

M12

190

128

2-2884

200

250

50

-

-

M12

236

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

155


Series Serie Série

ZVI inox

FT

ZVI

Reinforced nylon (Polyamid 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 268

INOX AISI 304

-20º ÷ + 80 60º -30

156

2-2682

80

200

30

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2683

100L

225

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2684

100

270

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2685

125

300

34

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2686

150

375

42

140X110

110X84/96X66

M10

192

128

2-2687

200

400

42

140X110

110X84/96X66

M10

238

153

2-2688

80

200

30

105X80

86/80X60

M8

110

2-2689

100L

225

32

105X80

86/80X60

M8

131

2-2690

100

270

32

106X86

86/80X60

M8

131

2-2691

125

300

34

106X86

86/80X60

M8

155

2-2692

150

375

42

140X110

110X84/96X66

M10

192

2-2693

200

400

42

140X110

110X84/96X66

M10

238

2-2694

80

200

30

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2695

100L

225

32

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2696

100

270

32

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2697

125

300

34

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2698

150

375

42

140X110

110X84/96X66

M10

192

128

2-2699

200

400

42

140X110

110X84/96X66

M10

238

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZVI

Series Serie Série

inox

FT

ZVI

Reinforced nylon (Polyamid 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 268

-20ºº ÷÷ ++ 80 60º -30

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-2700

80

200

30

M10

104

77

2-2701

100L

225

32

M10

125

91

2-2702

100

270

32

M12

127

94

2-2703

125

300

34

M12

151

107

2-2704

150

375

42

M12

190

128

2-2705

200

400

42

M12

236

153

2-2706

80

200

30

M10

104

77

2-2707

100L

225

32

M10

125

91

2-2708

100

270

32

M12

127

94

2-2709

125

300

34

M12

151

107

2-2710

150

375

42

M12

190

128

2-2711

200

400

42

M12

236

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

157


Series Serie Série

ZVI inox

UT

ZVI

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ Roue en polypropylène blanc

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 267

INOX AISI 304

-20 º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-1325

158

80

130

28

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2772

80

130

28

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-1720

100L

150

31

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2773

100L

150

31

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1162

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2775

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1164

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2776

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1166

150

250

45

140X110

110X84/96X66

M10

192

128

2-1168

200

300

50

140X110

110X84/96X66

M10

238

153

2-1326

80

130

28

107X86

86/80X60

M8

110

2-2777

80

130

28

107X86

86/80X60

M8

110

2-1721

100L

150

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-2778

100L

150

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-1163

100

180

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-2779

100

180

31

107X86

86/80X60

M8

131

2-1165

125

200

35

107X86

86/80X60

M8

155

2-2780

125

200

35

107X86

86/80X60

M8

155

2-1167

150

250

45

136X116

110X84/96X66

M10

192

2-1169

200

300

50

136X116

110X84/96X66

M10

238

2-2414

80

130

28

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-2781

80

130

28

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-1837

100L

150

31

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-2774

100L

150

31

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1642

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-2782

100

180

31

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1643

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-2783

125

200

35

106X86

86/80X60

M8

155

107

2-1644

150

250

45

140X110

110X84/96X66

M10

192

128

2-1645

200

300

50

140X110

110X84/96X66

M10

238

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZVI

Series Serie Série

inox

UT

ZVI

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ Roue en polypropylène blanc

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 267

-20 º ÷ + 60º

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-1412

80

130

28

M10

104

77

2-2798

80

130

28

M10

104

77

2-1832

100L

150

31

M10

125

91

2-2799

100L

150

31

M10

125

91

2-1413

100

180

31

M12

127

94

2-2800

100

180

31

M12

127

94

2-1414

125

200

35

M12

151

107

2-2801

125

200

35

M12

151

107

2-1415

150

250

45

M12

190

128

2-1416

200

300

50

M12

236

153

2-2415

80

130

28

M10

104

77

2-2802

80

130

28

M10

104

77

2-1838

100L

150

31

M10

125

91

2-2803

100L

150

31

M10

125

91

2-1648

100

180

31

M12

127

94

2-2804

100

180

31

M12

127

94

2-1649

125

200

35

M12

151

107

2-2805

125

200

35

M12

151

107

2-1650

150

250

45

M12

190

128

2-1651

200

300

50

M12

236

153

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

159


Series Serie Série

ZVI inox

TD Rueda HC

ZVI Horquilla EH

Resin wheel up to 200ºC when not in continous use Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 200ºC bei kurzzeitigem Betrieb Roue en résine phénolique jusqu´à 200 ºC en travail discontinu

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 269

INOX AISI 304

-30º ÷ + 60 200º -20 Bearing Lager Roulement

2-1321

80

140

34

106X88

86/80X60

M8

110

77

2-1718

100L

190

34

106X88

86/80X60

M8

131

91

2-1178

100

220

34

106X86

86/80X60

M8

131

94

2-1180

150

335

44

140X110

110X84/96X66

M10

192

128

2-1322

80

140

34

107X86

86/80X60

M8

110

2-1719

100L

190

34

107X86

86/80X60

M8

131

2-1179

100

220

34

107X86

86/80X60

M8

131

2-1181

150

335

44

136X116

110X84/96X66

M10

192

Bearing Lager Roulement

160

2-1417

80

140

34

M10

104

77

2-1833

100L

190

34

M10

125

91

2-1418

100

220

34

M12

127

94

2-1477

150

335

44

M12

190

128

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZVI

Series Serie Série

inox

TT

ZVI

Resin wheel up to 280ºC when not in continous use Phenolharz-Rad, hitzebeständig bis 280ºC bei kurzzeitigem Betrieb Roue en résine phénolique jusqu´à 280 ºC en travail discontinu

Made of pressed high-quality stainless steel up to 3 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 269

-30º ÷ + 60 280º -20

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-1323

80

100

34

106X88

86/80X60

M10

110

77

2-1716

100L

125

34

106X88

86/80X60

M10

131

91

2-1475

100

125

34

106X86

86/80X60

M10

131

94

2-1324

80

100

34

107X86

86/80X60

M10

110

2-1717

100L

125

34

107X86

86/80X60

M10

131

2-1476

100

125

34

107X86

86/80X60

M10

131

Bearing Lager Roulement

2-1419

80

100

34

M10

104

77

2-1834

100L

125

34

M10

125

91

2-1420

100

125

34

M12

127

94

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

161


Series Serie Série º -20º ÷ ++ 6060

ZI Made of high-quality pressed stainless steel (AISI 304) up to 2 mm. Bracket made completely of stainless steel, corrosion-free, resistant to petrol, diesel, oils and grease, etc. Especially designed for: Catering equipment, food transport equipment, laundry carts. Manufactured to European standards EN 12528 Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech (AISI 304) gepresst bis 2 mm. Alle Einbauteile sind rostbeständig, Gehäuse Komplett aus Edelstahl, korrosionsunempfindlich, beständig gegen Benzin, Diesel, Öl und Fette. Modell speziell entwickelt für: Servierwagen, Speisetransportwagen, Wäschsammler und wagen, usw. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12528 Fabriqué en tôle d’acier inoxydable emboutie (AISI 304) jusqu’à 2 mm d’épaisseur. Monture entièrement en acier inoxydable, protection contre la corrosion, les huiles, l’essence et les graisses. Modèle conçu spécialement pour: chariots à plate-forme, chariots pour le transport d’aliments, chariots de lingerie, etc. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12528

162


ZI

Series Serie Série

inox PGI

ZI

Grey rubber tyre polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-1327

60

40

22

70X55

55X42

M8

84

59

2-1328

60

40

22

57X52

42x26

M6

84

BP

ZI

White and grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ und grau Roue en polypropylène blanc et gris

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

INOX AISI 304

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-1314

60

60

24

70X55

55X42

M8

84

59

2-1315

60

60

24

57X52

42x26

M6

84

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

163


Series Serie Série

PPI

ZI inox

ZI

Red polyurethane tyre on black polypropylene centre Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm Schwarzer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 2 mm Centre en polypropylène noir et bandage en polyuréthane rouge Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur + info page 265

INOX AISI 304

-25º ÷ + 80 -20 60º Bearing Lager Roulement

164

2-2633

60

70

22

70X55

55X42

M8

84

59

2-2634

60

70

22

57X52

42x26

M8

84

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

165


Series Serie Série

ZVMI

Made of high-quality pressed stainless steel (AISI 304) up to 3 mm. Bracket made completely of stainless steel, corrosion-free, resistant to petrol, diesel, oils and grease. Swivel head sealing, water and airtight. Stainless steel castor specifically designed for places that must be hosed down on a daily basis. Designed especially for: Slaughterhouses, meat-processing industry, dairy industry, food industry, etc. Manufactured to European standards EN 12532 Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech (AISI 304) bis 3 mm gepresst. Alle Einbauteile sind rostbeständig, Gehäuse Komplett aus Edelstahl, korrosionsunempfindlich, beständig gegen Benzin, Diesel, Öl und Fette. Drekanzabdichtung. Rostfreies Gehäuse für Anlagen, die eine tägliche Reinigung mit Wasserstrahl benötigen. Modell speziell entwickelt für: Schlachthöfe, fleischverarbeitende Industrie, Milchindustrie, Lebensmittelindustrie, usw. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532 Fabriqué en tôle d’acier inoxydable emboutie (AISI 304) jusqu’a 3mm d’épaisseur. Monture entièrement en acier inoxydable, protection contre la corrosion, les huiles, l’essence et les graisses. Roulement supérieur hermétique. Monture inoxydable spécialement conçu pour les installations nécessitant un nettoyage quotidien au jet d’eau. Modèle conçu spécialement pour: abattoirs, industrie de la viande, industrie laitière, industrie alimentaire, etc. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12532

166


ZVMI

Series Serie Série

inox

PO

ZVMI

Red polyurethane tyre on white nylon centre Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm Weißer Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 2 mm Corps de roue en polyamide blanc et bandage en polyuréthane rouge Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur + info page 265

-25º ÷ + 80º

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-2797

150

400

42

139X110

110X84/96X66

M10

216

129

FT

ZVMI

Reinforced nylon (Polyamid 6) wheel, white colour Aus hochwertigem Polyamid 6, weiβ Roue en polyamide 6 blanc, renforcé

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 268

INOX AISI 304

-30º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

2-2675

150

400

42

139X110

110X84/96X66

M10

216

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

129

167


Series Serie Série

BHI

Made of high-quality pressed stainless steel (AISI 304) up to 2 mm. Bracket made completely of stainless steel, corrosion-free, resistant to petrol, diesel, oils and grease. Double ball bearing swivel head. Especially designed for: Display stands, shop fitting, small furniture, sales counters, etc. Manufactured to European standards EN 12528/12530. Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech (AISI 304) gepresst bis 2 mm. Alle Einbauteile sind rostbeständig. Gehäuse aus hochwertigem, rostfreiem Edelstah,korrosionsunempfindlich, beständig gegen Benzin, Diesel,Öl und Fette. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz Modell speziell entwickelt für: Displayständer, Ladeneinrichtungen, Kleine Möbel, Prospektständer, usw. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12528/12530 Fabriqué en tôle d’acier inoxydable emboutie (AISI 304) jusqu’a 2 mm d’épaisseur. Monture entièrement en acier inoxydable, protection contre la corrosion, les huiles, l’essence et les graisses. Système de pivotement à double roulement de billes . Modèle conçu spécialement pour : présentoirs, equipements de magasins, petits meubles, présentoirs de vente journaux, etc. Fabrication conformément aux normes européennes EN 12528/12530.

168


BHI

Series Serie Série

inox

PPI

BHI

Red polyurethane tyre on black polypropylene centre Schwarzer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Corps de roue en polypropylène noir et bandage en polyuréthane rouge

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech bis 2 mm

Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 265

-20º ÷ + 80º

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-3049

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-3050

100

80

22

70X55

54X38

M6

132

90

2-3051

80

70

22

75X66

54X38

M6

110

-

2-3052

100

80

22

75X66

54X38

M6

132

-

2-3053

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-3054

100

80

22

70X55

54X38

M6

132

90

Bearing Lager Roulement

2-3055

80

70

22

-

-

M10

108

77

2-3056

100

80

22

-

-

M10

129

90

2-3057

80

70

22

-

-

M10

108

77

2-3058

100

80

22

-

-

M10

129

90

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

169


Series Serie Série

BHI inox

BP Rueda HC

BHI Horquilla EH

Grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, grau Roue en polypropylène gris

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+info page 270

INOX AISI 304

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-3059

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-3060

100

80

25

70X55

54X38

M6

132

90

2-3061

80

70

22

75X66

54X38

M6

110

-

2-3062

100

80

25

75X66

54X38

M6

132

-

2-3063

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-3064

100

80

25

70X55

54X38

M6

132

90

Bearing Lager Roulement

170

2-3065

80

70

22

-

-

M10

108

77

2-3066

100

80

25

-

-

M10

129

90

2-3067

80

70

22

-

-

M10

108

77

2-3068

100

80

25

-

-

M10

129

90

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


BHI

Series Serie Série

inox

PGI

BHI

Grey rubber tyre on polypropylene centre Made of pressed high-quality stainless steel up to 2 mm grauem Gummi Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stahlblech bis 2 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+info page 261

-20º ÷ + 60º

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-3039

80

50

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-3040

100

60

22

70X55

54X38

M6

132

90

2-3041

80

50

22

75X66

54X38

M6

110

-

2-3042

100

60

22

75X66

54X38

M6

132

-

2-3043

80

50

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-3044

100

60

22

70X55

54X38

M6

132

90

Bearing Lager Roulement

2-3045

80

50

22

-

-

M10

108

77

2-3046

100

60

22

-

-

M10

129

90

2-3047

80

50

22

-

-

M10

108

77

2-3048

100

60

22

-

-

M10

129

90

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

171


ZLI inox POL Rueda HC

ZVI Horquilla EH

Polyurethane tyre on white polypropylene centre Weiβer Plypropylen-Radkörper und Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2, 5 mm Brake lever in stainless steel Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stalhlblech gepresst bis 2.5 mm Bremshebel aus rostfreiem Stahlblech Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu´à 2,5 mm d’épaisseur Levier de frein en acier inoxydable

+ info page 266

INOX AISI 304

-20º ÷ + 60 Bearing Lager Roulement

2-3092 80 100 32 95X80 80X60 M8 108 71 2-3093

100

120

32

95X80

80X60

M8

127

80

2-3094

125

130

32

95X80

80X60

M8

155

88 94

2-3095

80

100

32

100X80

80X60

M8

108

2-3096

100

120

32

100X80

80X60

M8

127

2-3097

125

130

32

100X80

80X60

M8

155

2-3098

80

100

32

95X80

80X60

M8

108

71

2-3099

100

120

32

95X80

80X60

M8

127

80

2-3100

125

130

32

95X80

80X60

M8

155

88

Bearing Lager Roulement

162

2-3101

80

100

32

M12

108

71

2-3102

100

120

32

M12

127

80

2-3103

125

130

32

M12

155

88

2-3104

80

100

32

M12

108

71

2-3105

100

120

32

M12

127

80

2-3106

125

130

32

M12

155

88

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZLI inox UT

ZVI

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ Roue en polypropylène blanc

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2,5 mm Brake lever in stainless steel Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stalhlblech gepresst bis 2.5 mm Bremshebel aus rostfreiem Stahlblech Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur Levier de frein en acier inoxydable

+ info page 267

-20º ÷ + 60

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-3077 80 110 28 95X80 80X60 M8 108 71 2-3078

100

120

31

95X80

80X60

M8

127

80

2-3079

125

130

31

95X80

80X60

M8

155

88

2-3080

80

110

28

100X80

80X60

M8

108

2-3081

100

120

31

100X80

80X60

M8

127

2-3082

125

130

31

100X80

80X60

M8

155

2-3083

80

110

28

95x80

80X60

M8

108

71

2-3084

100

120

31

95x80

80X60

M8

127

80

2-3085

125

130

31

95x80

80X60

M8

155

88

Bearing Lager Roulement

2-3086

80

110

28

M12

108

71

2-3087

100

120

31

M12

127

80

2-3088

125

130

31

M12

155

88

2-3089

80

110

28

M12

108

71

2-3090

100

120

31

M12

127

80

2-3091

125

130

31

M12

155

88

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

163


ZLI inox POL Rueda HC

ZVI Horquilla EH

Polyurethane tyre on white polypropylene centre Weiβer Plypropylen-Radkörper und Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en polypropylène blanc et bandage en polyuréthane

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2, 5 mm Brake lever in stainless steel Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stalhlblech gepresst bis 2.5 mm Bremshebel aus rostfreiem Stahlblech Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu´à 2,5 mm d’épaisseur Levier de frein en acier inoxydable

+ info page 266

INOX AISI 304

-20º ÷ + 60 Bearing Lager Roulement

2-3092 80 100 32 95X80 80X60 M8 108 71 2-3093

100

120

32

95X80

80X60

M8

127

80

2-3094

125

130

32

95X80

80X60

M8

155

88 94

2-3095

80

100

32

100X80

80X60

M8

108

2-3096

100

120

32

100X80

80X60

M8

127

2-3097

125

130

32

100X80

80X60

M8

155

2-3098

80

100

32

95X80

80X60

M8

108

71

2-3099

100

120

32

95X80

80X60

M8

127

80

2-3100

125

130

32

95X80

80X60

M8

155

88

Bearing Lager Roulement

162

2-3101

80

100

32

M12

108

71

2-3102

100

120

32

M12

127

80

2-3103

125

130

32

M12

155

88

2-3104

80

100

32

M12

108

71

2-3105

100

120

32

M12

127

80

2-3106

125

130

32

M12

155

88

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable


ZLI inox UT

ZVI

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ Roue en polypropylène blanc

Made of pressed high-quality stainless steel up to 2,5 mm Brake lever in stainless steel Hergestellt aus hochwertigem rostfreiem Stalhlblech gepresst bis 2.5 mm Bremshebel aus rostfreiem Stahlblech Fabrication en tôle d’acier inoxydable emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur Levier de frein en acier inoxydable

+ info page 267

-20º ÷ + 60

INOX AISI 304

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-3077 80 110 28 95X80 80X60 M8 108 71 2-3078

100

120

31

95X80

80X60

M8

127

80

2-3079

125

130

31

95X80

80X60

M8

155

88

2-3080

80

110

28

100X80

80X60

M8

108

2-3081

100

120

31

100X80

80X60

M8

127

2-3082

125

130

31

100X80

80X60

M8

155

2-3083

80

110

28

95x80

80X60

M8

108

71

2-3084

100

120

31

95x80

80X60

M8

127

80

2-3085

125

130

31

95x80

80X60

M8

155

88

Bearing Lager Roulement

2-3086

80

110

28

M12

108

71

2-3087

100

120

31

M12

127

80

2-3088

125

130

31

M12

155

88

2-3089

80

110

28

M12

108

71

2-3090

100

120

31

M12

127

80

2-3091

125

130

31

M12

155

88

Inox castors - Edelstahlrollen - Roulettes en acier inoxydable

163


172


Castors for institutional applications Apparaterollen Roulettes pour collectivités -20º ÷ + 60º

Bearing Lager Roulement

Up to 165 kg per castor Bis 165 kg pro Rolle Jusqu’à 165 kg par roulette

Series Serie Série

A BHA AN BH M MM IG I

Fittings Befestigungen Fixations

173


Series Serie Série -20º ÷ + 60º

A

Bearing

Made Lagerof pressed steel up to 2.5 mm. Roulement

Finish: zinc-chromatised. Double ball bearing with hardened races swivel head. Especially designed for: Hotels, catering companies, medical-technical equipment, shop fittings, computer equipment. Manufactured to European standards EN 12530. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm. Verchromte Ausführung. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz, verstärkt durch den Einbau von gehärteten Lagerschalen. Modell speziell entwickelt für: Gaststättenbereich, Cateringwagen, Medizinische Geräte, Ladeneinrichtungen, Computerbereich. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12530. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’a 2,5 mm d’épaisseur. Finition chromée. Système de pivotement à double roulement de billes avec chemins durcis. Modèle conçu spécialement pour : Gastronomie, chariots de restauration, equipements médicaux, equipements de magasins, chariots pour fichiers. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12530.

174


A

Series Serie Série

PGAIB

A

Grey thermoplastic rubber tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 2,5 mm Polypropylen-Radkörper und thermoplastischer Laufbelag aus grauem Gummi Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc thermoplastique gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur + info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2712

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-2666

125

90

33

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-2713

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

2-2667

125

90

33

107X86

86/80X60

M8

168

2-2714

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-2668

125

90

33

107X86

86/80X60

M8

168

112

Bearing Lager Roulement

2-2715

100

85

32

M13

137

94

2-2669

125

90

33

M13

162

112

2-2716

100

85

32

M13

137

94

2-2670

125

90

33

M13

162

112

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

175


Series Serie Série

A

PGA

A

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2.5 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

176

2-1486

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

83

2-1422

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

83

2-0259

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-1126

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-0188

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-1127

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-1227

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

2-1231

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

2-1565

200

100

32

107X86

86/80X60

M8

243

157

2-1421

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

2-1423

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

2-0260

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

2-1130

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

2-0189

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

2-1131

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

2-1230

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

2-1234

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

2-2621

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

83

2-2622

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

83

2-1208

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-1209

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-0656

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-1129

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-1229

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

2-1233

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

2-1566

200

100

32

107X86

86/80X60

M8

243

157

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


A

Series Serie Série

PGA

A

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2.5 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1424

80

60

32

M13

113

83

2-1425

80

60

32

M13

113

83

2-0265

100

85

32

M13

137

94

2-1132

100

85

32

M13

137

94

2-0267

125

90

32

M13

162

112

2-1133

125

90

32

M13

162

112

2-1235

150

100

32

M13

187

131

2-1238

150

100

32

M13

187

131

2-1567

200

100

32

M13

235

157

2-2623

80

60

32

M13

113

83

2-2624

80

60

32

M13

113

83

2-1210

100

85

32

M13

137

94

2-1211

100

85

32

M13

137

94

2-0660

125

90

32

M13

162

112

2-1135

125

90

32

M13

162

112

2-1237

150

100

32

M13

187

131

2-1240

150

100

32

M13

187

131

2-1568

200

100

32

M13

235

157

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

177


Series Serie Série

A

CB

A

Grey rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue metallique et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2.5 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur

+ info page 260

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-1141

100

90

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-0247

125

100

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-0602

150

110

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

2-1143

100

90

32

107X86

86/80X60

M8

142

2-0191

125

100

32

107X86

86/80X60

M8

168

2-0612

150

110

32

107X86

86/80X60

M8

193

2-1202

100

90

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-0673

125

100

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-0677

150

110

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

Bearing Lager Roulement

178

2-1142

100

90

32

M13

137

94

2-0190

125

100

32

M13

162

112

2-0622

150

110

32

M13

187

131

2-1203

100

90

32

M13

137

94

2-0681

125

100

32

M13

162

112

2-0685

150

110

32

M13

187

131

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


A

Series Serie Série

PGC

A

Antistatic grey polyurethane tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 2.5 mm Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus elektrisch-leitfähig grauem Polyurethan Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en polyuréthane électro-conducteur gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur + info page 266

-25º ÷ + 80º

ANTISTATIC

www.alex.es

Bearing Lager Roulement

2-1578

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

83

2-1579

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-1580

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-1581

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

2-1588

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

2-1589

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

2-1590

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

2-1591

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

2-2717

80

60

32

107X86

86/80X60

M8

119

83

2-1585

100

85

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-1586

125

90

32

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-1587

150

100

32

107X86

86/80X60

M8

193

131

Bearing Lager Roulement

2-1592

80

60

32

M13

113

83

2-1593

100

85

32

M13

137

94

2-1594

125

90

32

M13

162

112

2-1595

150

100

32

M13

187

131

2-2718

80

60

32

M13

113

83

2-1599

100

85

32

M13

137

94

2-1600

125

90

32

M13

162

112

2-1601

150

100

32

M13

187

131

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

179


Series Serie Série

A

PU

A

Grey polyurethane tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan Corps de roue en polypropylène et bandage en polyuréthane gris

Made of pressed steel up to 2.5 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur

+ info page 266

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

2-1101

100

100

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-1039

125

125

33

107X86

86/80X60

M8

168

112

2-1102

100

100

32

107X86

86/80X60

M8

142

2-1040

125

125

33

107X86

86/80X60

M8

168

2-1216

100

100

32

107X86

86/80X60

M8

142

94

2-1042

125

125

33

107X86

86/80X60

M8

168

112

Bearing Lager Roulement

180

2-1103

100

100

32

M13

137

94

2-1041

125

125

33

M13

162

112

2-1217

100

100

32

M13

137

94

2-1043

125

125

33

M13

162

112

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


Series Serie Série -20º ÷ + 60º

AN-ANR Bearing Nylon glass fibre-reinforced synthetic bracket Lager Roulement Swivel head: -High-resistant precision ball bearing (ANR SERIES) -Hardened double ball raceways (AN SERIES)

Double brake: wheel and bracket Manufactured to European Standards EN 12530

Gehäuse aus verstärktem Kunststoff Drehkranz: - Hochfestes Präzisionskugellager (SERIE ANR) -Drehkranz im Lager mit Stahlkugelreihe in gehärteten Lagerführungen (SERIE AN) Totalfeststeller: Rad und Gehäuse Hergestellt gemäβ Europanorm EN 12530

Fibre synthétique renforcée Système de pivotement : -Roulement à billes de précision (SÉRIE ANR) -Roulement à deux rangées de billes sur chemins durcis (SÉRIE AN) Frein double : roue et monture Fabrication conformément à la norme européenne EN 12530

186


AN

Series Serie Série

AN Grey polyurethane tyre on nylon centre Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan Corps de roue en polyamide et bandage en polyuréthane gris

Nylon glass fibre-reinforced synthetic Gehäuse aus verstärkem Kunststoff Fibre synthétique renforcée

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-1554

100

80

32

67X77

61x57/55x46

M8

141

88

4-1555

125

100

32

67X77

61x57/55x46

M8

168

113

4-1556

100

80

32

67X77

61x57/55x46

M8

141

88

4-1557

125

100

32

67X77

61x57/55x46

M8

168

113

Bearing Lager Roulement

4-1602

100

80

32

M12

135

88

4-1603

125

100

32

M12

162

113

4-1604

100

80

32

M12

135

88

4-1605

125

100

32

M12

162

113

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

187


Series Serie Série

ANR

AN Grey polyurethane tyre on nylon centre Polyamid-Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan Corps de roue en polyamide et bandage en polyuréthane gris

Nylon glass fibre-reinforced synthetic Gehäuse aus verstärkem Kunststoff Fibre synthétique renforcée

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

188

4-1630

125

80

32

M12

170

114

4-1631

125

80

32

M12

170

114

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

181


BHA

Series Serie Série -20º ÷ + 60º

Bearing

Made of pressed steel up to 2 mm. Lager Roulement

Finish: zinc-plated. Double ball bearing swivel head. Especially designed for: Sales counters, shop fittings, laundry carts, display stands, food transport equipment. Manufactured to European standards EN 12530. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm. Verzinkte Ausführung. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Prospektständer, Ladeneinrichtungen, Wäscheswagen, Displayständer, Speisetransportwagen. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12530. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’a 2 mm d’épaisseur. Finition zinguée. Système de pivotement à double roulement de billes. Modèle conçu spécialement pour: présentoirs, equipements de magasins, chariots de lingerie, présentoirs de vente/journaux, chariots pour le transport des aliments. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12530.

182


BHA

Series Serie Série

PGA

BHA

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1434

125

80

32

80X70

60X50

M8

159

96

2-2187

125

80

33

80X70

60X50

M8

159

96

2-1435

125

80

32

80X70

60X50

M8

159

96

2-2188

125

80

33

80X70

60X50

M8

159

96

Bearing Lager Roulement

2-1436

125

80

32

M10

156

96

2-2189

125

80

33

M10

156

96

2-1437

125

80

32

M10

156

96

2-2190

125

80

33

M10

156

96

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

183


Series Serie Série

PGAIB

BHA

BHA

Grey thermoplastic rubber tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 2 mm Polypropylen-Radkörper und thermoplastischer Laufbelag aus grauem Gummi Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc thermoplastique gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur + info page 261

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-2719

125

90

33

80X70

60X50

M8

159

96

2-2720

125

90

33

80X70

60X50

M8

159

96

Bearing Lager Roulement

184

2-2721

125

90

33

M10

156

96

2-2722

125

90

33

M10

156

96

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivitĂŠs

185


Fabricantes desde 1958

AN-ANR Serie Serie

Características Horquilla de fibra de nylon de gran dureza Cabezal giratorio: - Cojinete de precisión muy resistente. (SERIE ANR) - Doble hilera de bolas endurecidas. (SERIE AN) Freno de doble acción: frena la rueda y la orientación de la horquilla Fabricadas según normas europeas EN 12530

178


Serie AN

Fabricantes desde 1958

Rueda

Horquilla AN

Núcleo de nylon y banda de poliuretano gris

Fibra de nylon de gran dureza Cabezal giratorio: doble hilera de bolas

-20 -20ººaa++60 60ºº

www.alex.es Tipo Cojinete Eje

Código

4-1554

100

80

32

67X77

61x57/55x46

M8

141

88

4-1555

125

100

32

67X77

61x57/55x46

M8

168

113

4-1556

100

80

32

67X77

61x57/55x46

M8

141

88

4-1557

125

100

32

67X77

61x57/55x46

M8

168

113

Tipo Cojinete Eje

Código

4-1602

100

80

32

M12

135

88

4-1603

125

100

32

M12

162

113

4-1604

100

80

32

M12

135

88

4-1605

125

100

32

M12

162

113

Ruedas para colectividades - hostelería - mobiliario clínico - Serie AN

179


Serie ANR

Fabricantes desde 1958

Rueda

Horquilla ANR

Núcleo de nylon y banda de poliuretano gris

Fibra de nylon de gran dureza

Cojinete de precisión muy resistente -20º a + 60º

Tipo Cojinete Eje

Código

180

4-1630

125

100

32

M12

170

114

4-1631

125

100

32

M12

170

114

Ruedas para colectividades - hostelería - mobiliario clínico - Serie ANR


Series Serie Série -20º ÷ + 60º

AN

Bearing Made of high grade synthetic materials with integrated threadLager guards. Roulement

Double-sealed ball bearing swivel head. Especially designed for: Hospitals, food Industry, medical equipment. Manufactured to European standards EN 12530. Aus verstärktem Kunststoff mit Fadenschutz. Lenkrollen-Gehäuse mit doppelt abgedichtetetem Kugellager im Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Krankenhäuse, Speisetransportwagen, medizinische Geräte. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12530. Fabriquée en matière synthétique avec pare-fils. Système de pivotement étanche à double roulement de billes . Modèle conçu spécialement pour: hôpitaux, chariots pour le transport des aliments, appareils médicaux-techniques. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12530.

186


AN

Series Serie Série

AN

Grey polyurethane tyre on nylon centre Polyamid -Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan Corps de roue en polyamide et bandage en polyuréthane gris

Water-resistant nylon fibre-reinforced synthetic with a precision ball bearing Aus wassebeständigem Kunstoff mit abgedichtetem Präzisionskugellager Fibre synthétique renforcée résistant à l’eau avec un roulement à billes de précision

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-1554

100

60

32

77X67

61,5x51,5/56x46,5

M8

151

86

4-1555

125

80

35

77X67

61,5x51,5/56x46,5

M8

167

110

4-1556

100

60

32

77X67

61,5x51,5/56x46,5

M8

151

86

4-1557

125

80

35

77X67

61,5x51,5/56x46,5

M8

167

110

Bearing Lager Roulement

4-1602

100

60

32

M10

145

95

4-1603

125

80

35

M10

170

107

4-1604

100

60

32

M10

145

95

4-1605

125

80

35

M10

170

107

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

187


Series Serie Série

AN

AN

Grey polyurethane tyre on nylon centre Polyamid -Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan Corps de roue en polyamide et bandage en polyuréthane gris

Water-resistant nylon fibre-reinforced synthetic with a precision ball bearing Aus wassebeständigem Kunstoff mit abgedichtetem Präzisionskugellager Fibre synthétique renforcée résistant à l’eau avec un roulement à billes de précision

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

188

4-1558

100

60

32

12x25

145

95

4-1559

125

80

35

12x25

170

107

4-1560

100

60

32

12x25

145

95

4-1561

125

80

35

12x25

170

107

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

189


Series Serie Série -20º ÷ + 60º

BH

Bearing Made of pressed steel up to 2 mm. Lager Roulement Finish: zinc-plated or zinc-chromatised.

Double ball bearing swivel head. Especially designed for: Display stands, shop fittings, small furniture, sales counters. Manufactured to European standards EN 12530. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm. Verzinkt- oder verchromte Ausführung. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Displayständer, Ladeneinrichtungen, Kleine Möbel, Prospektständer. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12530. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur. Finition zinguée ou chromée. Système de pivotement à double roulement de billes. Modèle conçu spécialement pour: présentoirs, equipements de magasins, petits meubles, présentoirs de vente/journaux. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12530.

190


BH

Series Serie Série

PPI

BH

Red polyurethane tyre on black polypropylene centre Made of pressed steel up to 2 mm Schwarzer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Corps de roue en polypropylène noir et bandage en polyuréthane rouge Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur + info page 265

Código

Cincado

Cromado

-25º ÷ + 80º

www.alex.es

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvaniseé Chromeé

2-2522

2-2761

2-2461 2-2462

Bearing Lager Roulement

60

50

22

70X55

54X38

M6

88

62

2-2762

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-2763

100

80

22

70X55

54X38

M6

132

90

2-2463

125

100

32

80X70

60X50

M8

159

96

2-2473

80

70

22

75X66

54X38

M6

110

2-2474

100

80

22

75X66

54X38

M6

132

2-2464

2-2764

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-2465

2-2765

100

80

22

70X55

54X38

M6

132

90

2-2466

_

125

100

32

80X70

60X50

M8

159

96

Bearing Lager Roulement

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvaniseé Chromeé

2-2525

2-2766

2-2467 2-2468

60

50

22

M10

85

62

2-2767

80

70

22

M10

108

77

2-2768

100

80

22

M10

129

90

2-2469

125

100

32

M10

156

96

2-2470

2-2769

80

70

22

M10

108

77

2-2471

2-2770

100

80

22

M10

129

90

2-2472

125

100

32

M10

156

96

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

191


Series Serie Série

BH

BP

BH

Grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, grau Roue en polypropylène gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º Chrome Zinc-plated Verzinkt Verchromt Chromeé Galvaniseé

1-0166

2-2107

2-1911 1-0221

Bearing Lager Roulement

60

50

24

70X55

54X38

M6

88

62

2-2111

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-2112

100

80

25

70X55

54X38

M6

132

90

2-1432

125

125

35

80X70

60X50

M8

159

96

2-2457

80

70

22

75X66

54X38

M6

110

2-2458

100

80

25

75X66

54X38

M6

132

2-1912

2-2109

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-1915

2-2114

100

80

25

70X55

54X38

M6

132

90

2-1917

125

125

35

80X70

60X50

M8

159

96

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvaniseé Chromeé

192

Bearing Lager Roulement

1-0174

2-2108

60

50

24

M10

85

62

2-1913

2-2116

80

70

22

M10

108

77

1-0222

2-2117

100

80

25

M10

129

90

2-1433

125

125

35

M10

156

96

2-1914

2-2119

80

70

22

M10

108

77

2-1916

2-2120

100

80

25

M10

129

90

2-1918

125

125

35

M10

156

96

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


BH

Series Serie Série

BP

BH

Grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, grau Roue en polypropylène gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º

www.alex.es

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvaniseé Chromeé

Bearing Lager Roulement

1-0177

60

50

24

40x40

88

62

2-1919

80

70

22

40x40

110

77

2-1920

80

70

22

40X40

110

77

Bearing Lager Roulement

Chrome Zinc-plated Verchromt Verzinkt Chromeé Galvaniseé

2-1488*

60

50

24

12x30

85

62

2-1921*

80

70

22

12x30

108

77

80

70

22

12X30

108

77

* (+ info page 231)

2-1922*

* (+ info page 231)

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

193


Series Serie Série

PGI

BH

BH

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvaniseé Chromeé

Bearing Lager Roulement

1-0163

2-2121

60

35

21

70X55

54X38

M6

88

62

1-0180

2-2122

80

50

22

70X55

54X38

M6

110

77

3-0004

2-2123

100

60

22

70X55

54X38

M6

132

90

2-2459

80

50

22

75X66

54X38

M6

110

2-2460

100

60

22

75X66

54X38

M6

132

1-0386

2-2126

80

50

22

70X55

54X38

M6

110

77

1-0302

2-2127

100

60

22

70X55

54X38

M6

132

90

Bearing Lager Roulement

Chrome Zinc-plated Verzinkt Verchromt Chromeé Galvaniseé

194

1-0170

2-2174

1-0179 3-0008

60

35

21

M10

85

62

2-2130

80

50

22

M10

108

77

2-2131

100

60

22

M10

129

90

1-0387

2-2134

80

50

22

M10

108

77

1-0303

2-2135

100

60

22

M10

129

90

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


BH

Series Serie Série

PGI

BH

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvaniseé Chromeé

Bearing Lager Roulement

1-0176

60

35

21

40x40

87

62

1-0294

80

50

22

40x40

108

77

1-0388

80

50

22

40X40

108

77

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvaniseé Chromeé

Bearing Lager Roulement

2-1489*

60

35

21

12x30

87

62

2-1491*

80

50

22

12x30

108

77

80

50

22

12X30

108

77

* (+ info page 231)

2-1492*

* (+ info page 231)

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

195


Series Serie Série

PGIB

BH

BH

Grey thermoplastic rubber tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 2 mm Polypropylen-Radkörper und thermoplastischer Laufbelag aus grauem Gummi Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc thermoplastique gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur + info page 262

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-2810

80

50

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-2815

100

60

22

70X55

54X38

M6

132

90

2-2814

80

50

22

75X66

54X38

M6

110

2-2819

100

60

22

75X66

54X38

M6

132

2-2812

80

50

22

70X55

54X38

M6

110

77

2-2817

100

60

22

70X55

54X38

M6

132

90

Bearing Lager Roulement

196

2-2811

80

50

22

M10

108

77

2-2816

100

60

22

M10

129

90

2-2813

80

50

22

M10

108

77

2-2818

100

60

22

M10

129

90

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

197


Series Serie Série -20º ÷ + 60º

M-MM Bearing

Made of pressed steel of 2 mm. Lager Roulement

Double ball bearing swivel head. Finish: zinc-plated. Especially designed for shopping trolleys. MM Series for escalator ramps with integrated brake. Manufactured to European standards EN 12530 Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz. Verzinkte Ausführung. Speziell entwickelt für Einkaufswagen. MM Series sind speziell für Einkaufswagen auf Fahrsteigen entwickelt. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12530 Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur. Système de pivotement à double roulement de billes. Finition zinguée. Spécialement conçue pour les chariots de supermarché. Série MM est spécialement conçue pour chariots de supermarché sur rampes mécaniques. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12530.

198


M-MM

Series Serie Série

PGA

M

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Especially designed for shopping trolleys Speziell entwickelt für Einkaufswagen Spécialement conçu pour chariots de supermarché

+ info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-0326

80

50

21

M10

102

74

2-0295

100

85

32

M12

131

87

2-1136

100

85

32

M12

131

87

2-1137

125

90

32

M12

154

105

PU

M

Grey polyurethane tyre on polypropylene centre Especially designed for heavy-duty supermarket trolleys Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Polyurethan Speziell entwickelt für Einkaufswagen Corps de roue en polypropylène et bandage en polyuréthane gris Spécialement conçu pour chariots de supermarché + info page 266

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

2-1044

100

85

32

M12

131

87

2-1038

125

90

33

M12

154

105

MM

Polyurethane tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en polypropylène et bandage en polyuréthane

Especially designed for shopping trolleys on mechanical ramps Speziell entwickelt für Einkaufswagen auf Fahrsteigen Spécialement conçu pour chariots de supermarché sur rampes mécaniques

Bearing Lager Roulement

4-1332

125

165

32

M12

155

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

199


-20º ÷ + 60º

Series Serie Série

IG Bearing

Made Lager of pressed steel up to 2.5 mm.

Roulement

Double ball bearing swivel head. Finish : Zinc-plated. Especially designed for: Freezers, computer furniture, shop fittings. Manufactured to European standards EN 12528. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz. Verzinkte Ausführung. Modell speziell entwickelt für: Gefriertruhen, Computermöbel, Ladeneinrichtungen. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12528. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur. Système de pivotement à double roulement de billes . Finition zinguée. Spécialement conçu pour : les chambres frigorifiques, meubles pour ordinateurs, equipements de magasins. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12528.

200


IG

Series Serie Série

IG

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Lauffbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2,5 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2,5 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2,5 mm d’épaisseur

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

º 1-0499

75

75

24x2

77x67

62X52/50X42

M8

101

74

1-0500

75

75

24x2

77x67

62X52/50X42

M8

101

74

º

Bearing Lager Roulement

1-0501

75

75

24x2

M10

99

74

1-0502

75

75

24x2

M10

99

74

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

201


Series Serie Série -20º ÷ + 60º

I

Bearing Made of pressed steel up to 2 mm. Lager Roulement

Double ball bearing swivel head. Finish: Zinc-plated.

Especially designed for: Freezers, computer furniture, shop fittings. Manufactured to European standards EN 12528. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz. Verzinkte Ausführung. Modell speziell entwickelt für: Gefriertruhen, Computermöbel, Ladeneinrichtungen. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12528. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur. Système de pivotement à double roulement de billes. Finition zinguée. Spécialement conçu pour : les chambres frigorifiques, meubles pour ordinateurs, equipements de magasins. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12528.

202


I

Series Serie Série

BP

I

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiβ Roue en polypropylène blanc

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-0039

50

90

18x2

70x55

54x38

M6

78

41

1-0390

50

90

18x2

70x55

54x38

M6

78

41

Bearing Lager Roulement

2-0040

50

90

18x2

M10

74

41

1-0391

50

90

18x2

M10

74

41

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

203


Series Serie Série

PGI

I

Polypropylene centre and grey rubber tyre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Centre en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus Stahlblech bis 2 mm Fabriqué en tôle d’acier jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

1-0395

50

50

18x2

70x55

54x38

M6

78

41

1-0396

50

50

18x2

70x55

54x38

M6

78

41

Bearing Lager Roulement

204

1-0397

50

50

18x2

M10

74

41

1-0398

50

50

18x2

M10

74

41

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

I


Expanding fittings Befestigung Fixations Special stems and expanders can be applied to bolt hole forks. An Rollen mit Durchgangsbohrungen können spezielle Zapfen und Expanderbefestigungen verwendet werden. Il est possible d’avoir recours à des tiges spéciales et des fixations expansives sur les supports à trou débouchant.

To make the order, add them to the “code” of the desired castor. Must be ordered. See minimum amounts. For example: 2-1133 plus expander 2-2182. Zur Durchführung der Bestellung ist der Code des gewünschten Rads oder der Rolle hinzuzufügen. Zum Beispiel: 2-1133 plus Expanderbefestigung 2-2182.. Pour passer la commande, ajouter le « code » de la fixation au “code” de la roue sélectionnée. Lors de la commande, consulter les quantités minimales. Par exemple : 2-1133 plus fixation expansive 2-2182 .

www.alex.es Metal expanders - Expander Metall - Fixations expansives métalliques

2-0299

18

61

2-0810

21

61

2-0302

29

61

Synthetic expanders - Expander aus Kunststoff - Douilles en plastique square eckig carré

round rund rond 2-2180

16/18

2-2184

19/21

2-2181

19/21

2-2185

22/24

2-2182

22/24

2-2186

25/29

2-2183

25/29

2-2789

40/40

Flexible buffers - Abweisrädern - Avec taquets amortissants flexibles square eckig carré

round rund rond 2-2202

94

22

2-2204

94

22

2-2205

94

25

2-2201

94

24

2-2203

94

32

2-2207

94

25

2-2206

94

32

M series swivel head protector - Abweisräder Serie M - Protection de roulement série M Colour Farbe Couleur

2-2234

100

2-2790

100

2-2771

125

2-2791

125

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités

205


-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

206

Castors for institutional applications - Apparaterollen - Roulettes pour collectivités


Furniture castors Möbelrollen Roulettes pour ameublement -20º a + 60º

Código

Tipo Cojinete Eje

Series Serie Série

Z IB B H DK DKG V Plastic sockets Kunstoffhülsen Douilles en plastique

207


Series Serie Série

Z Made of pressed steel castor up to 2 mm. Finish: Zinc-plated. Single ball bearing swivel head. Especially designed for: Small furniture, displays stands, audio furniture, shop fittings. Manufactured to European standards EN 12528. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm. Verzinkte Ausführung. Lenkrollen-Gehäuse mit Kugellagerung im Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Kleine Möbel, Displayständer, Audio Geräte, Ladeneinrichtungen.

Hergestellt gemäß Europanorm EN 12528. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur. Finition zinguée. Système de pivotement à roulement de billes. Modèle conçu spécialement pour : mobilier léger, présentoirs de vente/journaux, meubles hifi, equipements de magasins. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12528.

208


Z

Series Serie Série

PGI

Z

Grey rubber tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 2 mm Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur + info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1576

40

25

16

51X51

37X37

M6

54

40

2-1034

60

40

22

70X55

55X42

M8

84

59

2-1577

40

25

16

51X45

37X26

M6

54

2-1035

60

40

22

57X52

42X26

M6

84

BP

Z

White polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, weiß Roue en polypropylène blanc

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

2-1575*

35

25

18

47X47

35X30

M6

49

36

2-0041

40

30

16

51X51

37X37

M6

54

40

2-0042

60

60

25

70X55

55X42

M8

84

59

* Black polyamide * Schwarzes Polyamid * Polyamide noir

2-0045

40

30

16

51X45

37X26

M6

54

2-0046

60

60

25

57X52

42X26

M6

84

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

209


Series Serie Série

IB Made of pressed steel castor up to 3 mm. Finish: Zinc-plated. Single ball bearing swivel head. Especially designed for: Small furniture, displays stands, audio furniture, shop fittings. Manufactured to European standards EN 12528. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 3 mm. Verzinkte Ausführung. Lenkrollen-Gehäuse mit Kugellagerung im Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Kleine Möbel, Displayständer, Audio Geräte, Ladeneinrichtungen. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12528. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur. Finition zinguée. Système de pivotement à roulement de billes. Modèle conçu spécialement pour: mobilier léger, présentoirs de vente/journaux, meubles hifi, equipements de magasins. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12528.

210


Serie IB BP

IB

Grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, grau Roue en polypropylène gris

Made of pressed steel up to 3 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

3-0011

30

30

35X2

46x36

34x24

M5

51

37

3-0012

40

40

35X2

70X55

54X38

M6

65

40

1-0263

50

50

35X2

70X55

54X38

M6

70

41

Bearing Lager Roulement

3-0013

30

30

35X2

M8

49

37

3-0014

40

40

35X2

M10

62

40

1-0274

50

50

35X2

M10

73

41

PGI

IB

Grey rubber tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 3 mm Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 3 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur + info page 261

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

1-0264

30

25

35X2

46x36

34x24

M5

51

37

1-0265

40

30

35X2

70X55

54X38

M6

65

40

Bearing Lager Roulement

1-0275

30

25

35X2

M8

49

37

1-0021

40

30

35X2

M10

62

40

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

211


Series Serie Série

IB

KP

IB

White Polypropylene roller Rolle aus Polypropylen, weiß Rouleau en polypropylène blanc

Made of pressed steel up to 3 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 3 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 3 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

1-0262

40

45

35

70x55

54X38

M6

65

40

M10

62

40

Bearing Lager Roulement

1-0273

212

40

45

35

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


Furniture castors - Mรถbelrollen - Roulettes pour ameublement

213


Series Serie Série

B Made of pressed steel castor up to 2 mm. Finish: Zinc-plated. Double ball bearing swivel head. Rubber wheels Ø 50,60,80 and 100 mm with threadguards. Especially designed for: Bedside cabinets, housekeeping carts, sales stands, sport equipment, computer tables, small furniture. Manufactured to European standards EN 12528. Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm. Verzinke Ausführung. Lenkrollen-Gehäuse mit zweifacher Kugellagerung im Drehkranz. Modell speziell entwickelt für: Nachtische, Beistellwagen, Displayständer, Sportgeräte, Computermöbel, Kleine Möbel. Gummi-Räder Ø 50,60,80 und 100 mm mit Fadenschütz ausgestattet. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12528. Fabriquée en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur. Finition zinguée. Système de pivotement à double roulement de billes. Modèle conçu spécialement pour: lits de soins, chariots pour utensiles de ménage, présentoirs, equipements sportifs, meubles pour ordinateurs, petits meubles. Les roues en caoutchouc Ø 50, 60,80 et 100 mm avec pare-fils. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12528.

214


B

Series Serie Série

PGI

B

Grey rubber tyre on polypropylene centre Made of pressed steel up to 2 mm Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur + info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

1-0214

30

15

16

46x36

34x24

M5

51

32

1-0216

40

17

16

46x36

34x24

M5

58

45

1-0217

50

22

18

70x55

54x38

M6

72

46

1-0190

60

25

18

70x55

54x38

M6

81

53

1-0423

80

40

23

70x55

54x38

M6

105

65

1-0424

100

50

23

70x55

54x38

M6

124

78

1-0547

40

17

16

46x36

34x24

M5

58

45

1-0548

50

22

18

70x55

54x38

M6

72

46

1-0549

60

25

18

70x55

54x38

M6

81

53

1-0400

60

25

18

70x55

54x38

M6

81

53

16

M8

48

32

Bearing Lager Roulement

1-0215

30

15

1-0014

40

17

16

M8

57

45

1-0218

50

22

18

M10

67

46

1-0017

60

25

18

M10

78

53

1-0419

80

40

23

M8

103

65

1-0420

100

50

23

M8

121

78

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

215


Series Serie Série

PGI

B

B

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

1-0550

40

17

16

M8

57

45

1-0551

50

22

18

M10

67

46

1-0552

60

25

18

M10

78

53

1-0330

60

25

18

M10

78

53

67

46

Bearing Lager Roulement

1-0298*

80 50

22

18

12x29

1-0178*

60

40

18

12x29

78

53

1-0260*

80

50

23

12x29

103

65

40

18

12X29

78

53

* (+ info page 231)

1-0503*

60

* (+ info page 231) Bearing Lager Roulement

216

1-0223

40

17

16

38X38

57

45

1-0231

60

25

18

38X38

78

53

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


B

Series Serie Série

BP

B

Grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, grau Roue en polypropylène gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

1-0171

30

15

3-0001

40

1-0173

50

3-0003 1-0421

16

46x36

34x24

M5

51

32

22

17

35

18

46x36

34x24

M5

58

45

70x55

54x38

M6

72

46

60

40

80

50

18

70x55

54x38

M6

81

53

22

70x55

54x38

M6

105

65

1-0422

100

70

23

70x55

54x38

M6

124

78

1-0541

40

22

17

46x36

34x24

M5

58

45

1-0542

50

35

18

70x55

54x38

M6

72

46

1-0543

60

40

18

70x55

54x38

M6

81

53

2-1494

60

40

18

70x55

54x38

M6

81

53

Bearing Lager Roulement

3-0005

30

15

16

M8

48

32

3-0006

40

22

17

M8

57

45

1-0172

50

35

18

M10

67

46

3-0007

60

40

18

M10

78

53

1-0417

80

50

22

M8

103

65

1-0418

100

70

23

M8

121

78

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

217


Series Serie Série

BP Rueda PGA

B

Grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, grau Roue polypropylène gris 00 Másen información en página

B

Horquilla BH

Made of pressed steel up to 2 mm Cromado o cincado brillante Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º y + 60º

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

1-0544

40

22

17

M8

57

45

1-0545

50

35

18

M10

67

46

1-0546

60

40

18

M10

78

53

2-1495

60

40

18

M10

78

53

Bearing Lager Roulement

1-0225*

50

35

18

12X29

67

46

1-0228*

60

40

18

12X29

78

53

1-0481*

80

50

22

12X29

103

65

40

18

12X29

78

53

* (+ info page 231)

1-0504*

60

* (+ info page 231) Bearing Lager Roulement

218

3-0009

40

22

17

38X38

57

45

3-0010

60

40

18

38X38

78

53

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


B

Series Serie Série

PPI

B

Red polyurethane tyre on black polypropylene centre Schwarzer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Corps de roue en polypropylène noir et bandage en polyuréthane rouge

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ + 80º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-2563

30

15

2-2564

40

2-2565

50

2-2566 2-2567

16

46x36

34x24

M5

51

32

22

17

35

18

46x36

34x24

M5

58

45

70x55

54x38

M6

72

46

60

40

80

50

18

70x55

54x38

M6

81

53

18

70x55

54x38

M6

105

65

2-2568

100

70

23

70x55

54x38

M6

124

78

1-0553

40

22

17

46x36

34x24

M5

58

45

1-0554

50

35

18

70x55

54x38

M6

72

46

1-0555

60

40

18

70x55

54x38

M6

81

53

2-2569

60

40

18

70x55

54x38

M6

81

53

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

219


Series Serie Série

B

PPI

B

Red polyurethane tyre on black polypropylene centre Schwarzer Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus rotem Polyurethan Corps de roue en polypropylène noir et bandage en polyuréthane rouge

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 265

-25º ÷ + 80º Bearing Lager Roulement

220

2-2570

30

15

2-2571

40

2-2572

50

2-2573 2-2574

16

M8

48

32

22

17

35

18

M8

57

45

M10

67

46

60

40

18

80

50

18

M10

78

53

M8

103

65

2-2575

100

70

23

M8

121

78

1-0556

40

22

17

M8

57

45

1-0557

50

35

1-0558

60

40

18

M10

67

46

18

M10

78

53

2-2576

60

40

18

M10

78

53

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


Furniture castors - Mรถbelrollen - Roulettes pour ameublement

221


Series Serie Série

H

BP

H

Grey polypropylene wheel Rad aus Polypropylen, grau Roue en polypropylène gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 270

-20º ÷ + 60º Bearing Lager Roulement

1-0238

25

10

11

50X23

38X20

M5

40

33

3-0016

30

15

15

46X36

34X24

M5

49

33

3-0017

40

22

17

46X36

34X24

M5

57

43

Bearing Lager Roulement

1-0237

25

10

11

M6

37

33

3-0019

30

15

15

M8

48

33

3-0020

40

22

17

M8

54

43

Bearing Lager Roulement

222

3-0021

30

15

15

10x33

48

33

3-0022

40

22

17

10x33

54

43

1-0429

30

15

15

49

33

1-0431

40

22

17

57

43

1-0434

30

15

15

48

33

1-0436

40

22

17

55

43

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


H

Series Serie Série

PGI

H

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Made of pressed steel up to 2 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 2 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 2 mm d’épaisseur

+ info page 261

-20º ÷ + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

1-0278

30

15

16

46X36

34X24

M5

49

33

1-0280

40

17

17

46X36

34X24

M5

57

43

Bearing Lager Roulement

1-0023

30

15

16

M8

48

33

1-0024

40

17

17

M8

54

43

Bearing Lager Roulement

1-0288

30

15

16

10x33

48

33

1-0290

40

17

17

10x33

54

43

1-0430

30

15

16

49

33

1-0432

40

17

17

57

43

1-0435

30

15

16

48

33

1-0437

40

17

17

55

43

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

223


Series Serie Série

1-0342

35

15

1-0239

40

1-0241

45

1-0129 1-0331

38X38

M5

48

20

38X38

M5

57

30

38X38

M5

61

50

50

50X50

M5

64

60

60

50X50

M5

75

1-0343

35

15

6X15

44

1-0240

40

20

6X15

50

1-0242

45

30

8X15

57

1-0125

50

50

8X15

63

1-0127

50

50

10X15

63

1-0332

60

60

10X15

72

1-0277

50

50

11X22

63

1-0441*

40

20

6X24

49

1-0394*

45

30

8X26

55

1-0130*

50

50

8X26

62

1-0403*

60

60

8X26

69

Swivel Plate Platte Platine

Threaded stem Gewindestift Tige filetée

Stem with circlip Bundstift mit Klemmring Tige à ressort

Stem without circlip Zapfen Tige lisse Sin fixalene

* (+ info page 231)

224

DK

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


DK

Series Serie Série

www.alex.es

Swivel Plate with brake Platte, Feststeller Platine avec frein

1-0462

40

20

1-0404

50

1-0463

60

Screwed stem with brake Gewindestift, Feststeller Tige filetée avec frein

1-0464 1-0405

Swivel Plate Platte Platine

38X38

M5

57

50

50X50

M5

64

60

50X50

M5

75

40

20

6X15

50

50

50

8X15

63

1-0406

50

50

10X15

63

1-0465

60

60

10X15

72

1-0407

45

30

38X38

M5

61

1-0409

50

50

50X50

M5

67

1-0408

45

30

8x15

57

1-0410

50

50

8x15

63

1-0498

50

50

10x15

63

Golden finish- Goldene Ausführung- Finition dorée

Threaded stem Gewindestift Tige filetée Golden finish- Goldene Ausführung- Finition dorée

Threaded stem Gewindestift Tige filetée

Chrome finish - Verchromte Ausführung - Finition Chromée

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

225


Series Serie Série

1-0484

50

50

11X22

DK

61

Stem with circlip Bundstift mit Klemmring Tige lisse à ressort

For office chairs - Für Bürostühle - Pour chaises de bureau

1-0480

50

50

67

Stem with U-shaped plate Stift mit U-Platte Tige avec platine en U

50

67

Stem with U-shaped plate Stift mit U-Platte Tige avec platine en U

Castors for stoves Ohne Befestigung Roulettes pour les poêles

19 mm - 19mm - 19mm

1-0482

50

19 mm with brake - von 19mm mit Bremsen - 19mm avec frein

2-2890

40

20

7 mm hole - 7mm Loch - Trou de 7mm

226

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


DK

Series Serie Série

Gray - Grau - Gris www.alex.es

Swivel Plate Platte Platine

1-0485

40

20

38X38

M5

57

1-0486

50

50

50X50

M5

67

1-0487

60

60

50X50

M5

75

Threaded stem Gewindestift Tige filetée

1-0488

40

20

6X15

50

1-0489

50

50

8X15

63

1-0490

60

60

10X15

72

Swivel Plate with brake Platte, Feststeller Platine avec frein

1-0491

40

20

38X38

M5

57

1-0492

50

50

50X50

M5

67

1-0493

60

60

50X50

M5

75

Threaded stem with brake Gewindestift, Feststeller Tige filetée avec frein

1-0494

40

20

6x15

50

1-0495

50

50

8x15

63

1-0496

60

60

10x15

72

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

227


Series Serie Série

DK

Polyurethane tyre - Polyurethan-Laufbelag - Bandage en polyuréthane

228

1-0497

50

50

11X22

60

Stem with circlip Bundstift mit Klemmring Tige avec circlips

1-0642

50

50

42X42

5

67

Swivel Plate Platte Platine

1-0644

50

50

8X15

62

1-0645

50

50

10X15

62

Threaded stem Gewindestift Tige filetée

1-0643

50

50

42X42

5

67

Swivel Plate with brake Platte, Feststeller Platine avec frein

1-0646

50

50

8X15

62

1-0647

50

50

10X15

62

Threaded stem with brake Gewindestift, Feststeller Tige filetée avec frein

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement


DKG

Series Serie Série

www.alex.es

Swivel Plate Platte Platine

4-1319

80

80

4-1320

100

4-1321

120

Threaded stem Gewindestift Tige filetée

4-1322

Swivel Plate with brake Platte, Feststeller Platine avec frein

4-1325 4-1326 4-1327

Threaded stem with brake Gewindestift, Feststeller Tige filetée avec frein

64X64

M10

102

100

64X64

M10

125

120

64X64

M10

146

80

80

10x25

91

4-1323

100

100

10x25

114

4-1324

120

120

10x25

135

80

80

64X64

M10

102

100

100

64X64

M10

125

120

120

64X64

M10

146

4-1328

80

80

10x25

91

4-1329

100

100

10x25

114

4-1330

120

120

10x25

135

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

229


Series Serie Série

230

3-0028

50

30

11,5

42x42

30X30

60

Swivel Plate Platte Platine

3-0059

50

30

11,5

8x12

60

Threaded stem Gewindestift Tige filetée

Furniture castors - Möbelrollen - Roulettes pour ameublement

V


Plastic adaptors Kunstoffh端lsen Douilles en plastique www.alex.es

for 8mm stems - f端r Einsteckzapfen 8mm - pour tiges de 8mm

1-0371

10mm

1-0413

14mm

1-0372

11mm

1-0382

17mm

1-0373

12mm

1-0401

18mm

1-0374

13mm

1-0402

20mm

1-0375

14mm

1-0383

22mm

1-0376

16mm

1-0384

23mm

1-0377

17mm

1-0385

27mm

1-0378

18mm

1-0379

19mm

1-0380

20mm

1-0411

22mm

1-0381

23mm

1-0412

26mm

for 12mm stems - f端r Einsteckzapfen 12mm - pour tiges de 12mm

1-0344

13mm

1-0359

14mm

1-0345

14mm

1-0360

16mm

1-0347

15mm

1-0361

17mm

1-0349

16mm

1-0363

18mm

1-0351

17mm

1-0364

20mm

1-0353

18mm

1-0365

21mm

1-0354

19mm

1-0366

22mm

1-0355

20mm

1-0367

23mm

1-0356

22mm

1-0368

27mm

1-0357

23mm

1-0369

28mm

1-0358

26mm

1-0370

33mm

Accessories - Zubeh旦r - Accessoires

231


232


Decor castors Designrollen Roulettes décor

Colours Farben Couleurs

Series Serie Série

IDS IDC RD ALU BDM BLS BLC MDC BH DKP DKM

247


Series Serie Série

IDS-IDC

Brushed chrome Satiniert Verchromt Chromé satiné

IDS

WHEEL / RAD/ ROUE Double polyurethane-tyred, polycarbonate-centred wheel in transparent colours Radkörper aus Polycarbonat und Doppelrad mit Laufbelag aus Polyurethan, Transparentfarben Corps de rue en polycarbonate et double bandage en polyuréthane, couleurs transparentes

BRACKET/ GEHÄUSE / MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Colours Farben Couleurs

Bearing Lager Roulement

1-0505

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

1-0506

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

1-0507

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

1-0508

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

Polished chrome Verchromt Poliert Chromé poli

IDC

WHEEL / RAD/ ROUE Double polyurethane-tyred, polycarbonate-centred wheel in transparent colours Radkörper aus Polycarbonat und Doppelrad mit Laufbelag aus Polyurethan, Transparentfarben Corps de rue en polycarbonate et double bandage en polyuréthane, couleurs transparentes

BRACKET/ GEHÄUSE / MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Bearing Lager Roulement

1-0638

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

1-0639

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

1-0640

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

1-0641

50

70

53

60X60

45X45

M6

71

Colours Farben Couleurs 248

Colours Farben Couleurs

Blue Blau Bleu

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

Green Grün Vert


RD

Series Serie Série

Polished chrome Verchromt Poliert Chromé poli

RD

WHEEL / RAD/ ROUE Polyurethane-tyre on transparent acrylic centre Radkörper aus transparentem Acryl und Laufbelag aus farbigem Polyurethan Corps de roue en acrylique transparent et bandage en polyuréthane de couleur

BRACKET / GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

1-0523

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0524

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0525

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0526

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0527

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0528

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0529

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0530

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0531

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0532

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0533

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

1-0534

75

40

23

60X60

45X45

M6

98

Colours Farben Couleurs

Red Rot Rouge

Yellow Gelb Jaune

Orange Orange Orange

Green Grün Vert

Blue Blau Bleu

Black Schwarz Noir

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

249


Series Serie Série

ALU-BDM

Nickel-plated Vernickelt Nickelé

ALU

WHEEL / RAD/ ROUE Double polyurethane-tyred on nickel-plated centre (stainless steel effect) Vernickeltes Aluminium (Edelstahl-Effekt) mit doppeltem Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en aluminium nickelé (effet acier inoxydable) avec double bandage en polyuréthane

BRACKET / GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Bearing Lager Roulement

1-0535

Colours Farben Couleurs

50

40

20

42X42

32X32

M4

65

1-0536

75

45

24

60X60

45X45

M6

98

1-0537

100

50

24

60X60

45X45

M6

125

1-0538

50

40

20

42X42

32X32

M4

65

1-0539

75

45

24

60X60

45X45

M6

98

1-0540

100

50

24

60X60

45X45

M6

125

Polished chrome Verchromt Poliert Chromé poli

BDM

WHEEL / RAD/ ROUE Dark brown (walnut) wooden wheel with polished chrome insets and a polyurethane double tyre Dunkelbraunes Holz (Walnuss) und verchromte polierte Einlagen mit doppeltem Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en bois marron foncé (noyer) et insertions chromées polies avec double bandage en polyuréthane

BRACKET/ GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Bearing Lager Roulement

1-0574

50

30

1-0575

75

1-0576

100

1-0577

20,5

42X42

32X32

M4

40

24

60X60

45X45

M6

98

50

24,5

60X60

45X45

M6

125

125

60

30

92X64

72X44,5

M6

151

1-0578

50

30

20,5

42X42

32X32

M4

65

1-0579

75

40

24

60X60

45X45

M6

98

1-0580

100

50

24,5

60X60

45X45

M6

125

1-0581

125

60

30

92X64

72X44,5

M6

151

Implementations Ausführungen Finitions 250

Colours Farben Couleurs

Nickel-plated Vernickelt Nickelé

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

65

Chrome Verchromt Chromé


BLS-BLC

Series Serie Série

Glossy chrome Satiniert Verchromt Chromé satiné

BLS

WHEEL / RAD/ ROUE Ball-shaped wheel with a transparent PVC tyre and a coloured polypropylene centre Radkörper aus farbigem Polypropylen und Kugelförmiges Rad mit transparentem PVC-Laufbelag Corps de roue en polyuréthane de couleur et bandage en forme de bille en PVC transparent

BRACKET / GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

1-0582

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0583

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0584

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0585

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0509

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

Polished chrome Verchromt Poliert Chromé poli

BLC

WHEEL / RAD/ ROUE Ball-shaped wheel with a transparent PVC tyre and a coloured polypropylene centre Radkörper aus farbigem Polypropylen und Kugelförmiges Rad mit transparentem PVC-Laufbelag Corps de roue en polyuréthane de couleur et bandage en forme de bille en PVC transparent

BRACKET / GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

1-0586

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0587

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0588

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0589

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

1-0510

50

40

50

42X42

32X32

M4

70

Colours Farben Couleurs

Green Grün Vert

Yellow Gelb Jaune

Blue Blau Bleu

Black Schwarz Noir

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

Orange Orange Orange

251


Series Serie Série

MDC

Polished chrome Verchromt Poliert Chromé poli

MDC

WHEEL / RAD/ ROUE Polyurethane-tyred, polycarbonate-centred wheel in transparent colours Radkörper aus Polycarbonat in Transparentfarben und Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en polycarbonate, couleurs transparentes et bandage en polyuréthane

BRACKET / GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Bearing Lager Roulement

252

Colours Farben Couleurs

1-0590

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0591

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0592

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0593

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0511

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0512

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0594

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0595

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0596

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0597

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0513

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0514

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0598

50

40

20

60X42

48X32

M4

70

1-0599

50

40

20

60X42

48X32

M4

70

1-0600

50

40

20

60X42

48X32

M4

70

1-0601

50

40

20

60X42

48X32

M4

70

1-0515

50

40

20

60X42

48X32

M4

70

1-0516

50

40

20

60X42

48X32

M4

70

1-0602

75

50

24

68X50

56X40

M6

103

1-0603

75

50

24

68X50

56X40

M6

103

1-0604

75

50

24

68X50

56X40

M6

103

1-0605

75

50

24

68X50

56X40

M6

103

1-0517

75

50

24

68X50

56X40

M6

103

1-0518

75

50

24

68X50

56X40

M6

103

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor


MDC

Series Serie Série

Polished chrome Verchromt Poliert Chromé poli

MDC

WHEEL / RAD/ ROUE Polyurethane-tyred, polycarbonate-centred wheel in transparent colours Radkörper aus Polycarbonat in Transparentfarben und Laufbelag aus Polyurethan Corps de roue en polycarbonate, couleurs transparentes et bandage en polyuréthane

BRACKET / GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

1-0606

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0607

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0608

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0609

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0519

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0520

50

40

20

42X42

32X32

M4

70

1-0610

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0611

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0612

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0613

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0521

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

1-0522

75

50

24

60X60

45X45

M6

103

Colours Farben Couleurs

Green Grün Vert

Blue Blau Bleu

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

Yellow Gelb Jaune

Orange Orange Orange

Black Schwarz Noir

Red Rot Rouge

253


Series Serie Série

BH

Polished chrome or zinc-plated Verchromt Poliert oder Verzinkt Chromé poli ou galvanisé WHEEL / RAD/ ROUE Rubber-tyred, wood-centred wheel Radkörper aus Holz und Laufbelag aus Gummi Corps de roue en bois et bandage en caoutchouc

BRACKET / GEHÄUSE/ MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Bearing Lager Roulement

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvanisée Chromée

2-2241

2-2208

60

25

22

70X55

54X38

M6

2-2251

2-2219

60

25

22

70X55

54X38

M6

88

2-2243

2-2209

80

35

22

70X55

54X38

M6

110

2-2253

2-2220

80

35

22

70X55

54X38

M6

110

-

2-2784

80

35

22

70X55

54X38

M6

110

2-2247

2-2210

100

40

22

70X55

54X38

M6

132

2-2257

2-2221

100

40

22

70X55

54X38

M6

132

2-2244

2-2232

80

35

22

70X55

54X38

M6

110

2-2254

2-2222

80

35

22

70X55

54X38

M6

110

-

2-2785

80

35

22

70X55

54X38

M6

110

2-2248

2-2233

100

40

22

70X55

54X38

M6

132

2-2258

2-2223

100

40

22

70X55

54X38

M6

132

88

Bearing Lager Roulement

Chrome Zinc-plated Verchromt Verzinkt Galvanisée Chromée

Colours Farben Couleurs

2-2242

2-2211

60

25

22

M10

85

2-2252

2-2224

60

25

22

M10

85

2-2245

2-2212

80

35

22

M10

108

2-2255

2-2225

80

35

22

M10

108

-

2-2786

80

35

22

M10

108

2-2249

2-2213

100

40

22

M10

129

2-2259

2-2226

100

40

22

M10

129

2-2246

2-2214

80

35

22

M10

108

2-2256

2-2227

80

35

22

M10

108

-

2-2787

80

35

22

M10

108

2-2250

2-2215

100

40

22

M10

129

2-2260

2-2228

100

40

22

M10

129

Implementations Ausführungen Finitions 254

Colours Farben Couleurs

Wengue Wengué Wengué

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

Cherry Kirsche Cerisier

Beech Buche Hêtre


BH

Series Serie Série

Polished chrome or zinc-plated Verchromt Poliert oder Verzinkt Chromé poli ou galvanisé WHEEL / RAD/ ROUE Polycarbonate wheel. Colour: Crystal/glass Aus Polycarbonat. Radfarbe: Kristall Bandage en polycarbonate. Couleur: cristal

BRACKET/ GEHÄUSE / MONTURE Material: Pressed steel Material: Stahlblech Matériau : Tôle d’acier

Bearing Lager Roulement

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvanisée Chromée

Colours Farben Couleurs

2-2274

2-2138

60

50

24

70X55

54X38

M6

88

2-2276

2-2140

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

2-2280

2-2141

100

80

25

70X55

54X38

M6

132

2-2277

2-2143

80

70

22

70X55

54X38

M6

110

2-2281

2-2144

100

80

25

70X55

54X38

M6

132

Zinc-plated Chrome Verzinkt Verchromt Galvanisée Chromée

Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

2-2275

2-2145

60

50

24

M10

85

2-2278

2-2147

80

70

22

M10

108

2-2282

2-2148

100

80

25

M10

129

2-2279

2-2150

80

70

22

M10

108

2-2283

2-2151

100

80

25

M10

129

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

255


Series Serie Série

DKP

Silver Versilbert Argentée

DKP

WHEEL / RAD/ ROUE Nylon wheel Polyamid-Rad Bandage en polyamide

BRACKET/ GEHÄUSE/ MONTURE Finish: Silver Ausführung: versilbert Finition: Argentée

Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

1-0614

50

40

41

42x42

32X32

M5

73

1-0615

60

60

45

50x50

38X38

M5

83

1-0616

75

80

47

50x50

38X38

M5

98

1-0617

50

40

41

42x42

32X32

M5

73

1-0618

60

60

45

50x50

38X38

M5

83

1-0619

75

80

47

50x50

38X38

M5

98

Bearing Lager Roulement

256

Colours Farben Couleurs

1-0620

50

40

41

8x15

84

1-0621

60

60

45

10x25

103

1-0622

75

80

47

10x25

118

1-0623

50

40

41

8x15

84

1-0624

60

60

45

10x25

103

1-0625

75

80

47

10x25

118

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor


DKM

Series Serie Série

Beech Buche Hêtre

DKM

WHEEL / RAD/ ROUE Polyamide wheel Rad aus Polyamid Bandage en polyamide

BRACKET/ GEHÄUSE/ MONTURE Finish: Beech Ausführung: Buche Finition: Hêtre

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

1-0626

50

40

41

42x42

32X32

M5

73

1-0627

60

60

45

50x50

38X38

M5

83

1-0628

75

80

47

50x50

38X38

M5

98

1-0629

50

40

41

42x42

32X32

M5

73

1-0630

60

60

45

50x50

38X38

M5

83

1-0631

75

80

47

50x50

38X38

M5

98

Bearing Lager Roulement

Colours Farben Couleurs

1-0632

50

40

41

8x15

84

1-0633

60

60

45

10x25

103

1-0634

75

80

47

10x25

118

1-0635

50

40

41

8x15

84

1-0636

60

60

45

10x25

103

1-0637

75

80

47

10x25

118

Decor castors - Designrollen - Roulettes décor

257


Bearing Lager Roulement

258

Colours Farben Couleurs


Wheels and castors with pneumatic tyres Räder und Rollen mit Luftreifen Roues et roulettes pneumatiques -20º + 60º

Código

Tipo Cojinete Eje

Series Serie Série

ZV WL HLBI

233


Series Serie Série

ZV Puncture-proof. Silent. Do not leave marks. Especially designed for indoor institutional use. Manufactured to European standards EN 12532. Pannensicher. Geräuscharm. Spurlos. Speziell für den Einsatz in Innenbereichen von Einrichtungen entwickelt. Hergestellt gemäß Europanorm EN 12532. Anti-crevaison. Silencieuse. Ne laisse pas de trace. Spécialement conçue pour les utilisations institutionnelles en intérieur. Fabrication conformément à la norme européenne EN 12532.

234


ZV

Series Serie Série

EM

ZV

Sturdy elastic, puncture-proof pneumatic tyre on pressed steel rim Stahlblech-Felge und pannensicherer Elastik-Vollgummireifen Jante métallique et bandage élastique plein anti-crevaison

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

-20º + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

2-1111

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

153

2-1112

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

M12

238

153

Bearing Lager Roulement

2-1113

200

75

50

Accessories - Zubehör - Accessoires Bearing Lager Roulement

2-1107

200

75

50

20

Pneumatic EM Luftreifen EM Pneumatique EM

60

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

235


Series Serie Série

ZV

EP

ZV

Sturdy elastic, puncture-proof pneumatic tyre on polypropylene rim Polypropylen-Felge und pannensicherer Elastik-Vollgummireifen Jante en polypropylène et bandage élastique plein anti-crevaison

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

Bearing Lager Roulement

2-1108

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

153

2-1117

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

153

2-1109

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

2-1118

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

Bearing Lager Roulement

2-1110

200

75

50

M12

238

153

2-1119

200

75

50

M12

238

153

Accessories - Zubehör - Accessoires Bearing Lager Roulement

2-1106

200

75

50

20

60

2-1116

200

75

50

20

60

236

Pneumatic EP Luftreifen EP Pneumatique EP

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques


ZV

Series Serie Série

RIL

ZV

Grey pneumatic tyre on pressed steel rim Stahlblech-Felge und graue Luftbereifung Jante métallique et bandage pneumatique gris

Made of pressed steel up to 4 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 4 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 4 mm d’épaisseur

-20º + 60º

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-1262

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

153

4-1263

200

75

50

140X110

110x84/98x66

M10

238

M12

238

153

Bearing Lager Roulement

2-1028

200

75

50

Accessories - Zubehör - Accessoires Bearing Lager Roulement

4-0763

200

75

50

20

60

Tyre pressure Reifendruck Pression de gonflage Kg Bar Ply-Rating

2

Pneumatic RIL Luftreifen RIL Pneumatique RIL

2

Pneumatic Tyre - Replacement Reifen - Ersatzteile Bandage pneumatique - Pièce de rechange 4-0764

200

50

2

Chamber - Replacement Kammer - Ersatzteile Chambre - Pièce de rechange 4-0765

200

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

237


Series Serie Série

WL Excellent shock absorption. Low rolling resistance on uneven floors. Very floor-saving due to the air cushion. Especially designed for delivery carts, transporting bottles, drums, for trailers, warehouse carts, platforms, etc. Eine sehr gute Stoβ- und Schlagdämpfung. Geringer Rollwiderstand bei schlechten Bodenverhältnissen. Sehr bodenschonend durch das Luftpolster. Speziell entwickelt für Zustellwagen, Wagen für Flaschengestelle, Fässer, Anhänger, Lagerwagen, Plattformen usw. Bon amortissement en cas de chocs. Faible résistance au roulement sur les sols irréguliers. La chambre à air protège le sol. Spécialement conçue pour les chariots transporteurs, les chariots porte-bouteilles, porte-bidons, les remorques, les chariots de magasin les plates-formes, etc.

238


WL

Series Serie Série

RIT

WL

Four-ply pneumatic tyre on pressed steel rim Stahlblech-Felge und Luftbereifung mit 4 Ply-Rating Jante métallique et bandage pneumatique de 4 P.R.

Pressed steel bracket Tiefgezogenes Stahlblech-Gehäuse Monture en tôle d’acier emboutie

www.alex.es Bearing Lager Roulement

4-0922

260

200

85

75

175X140

140X105

M10

294

200

4-0924

260

200

85

75

175X140

140X105

M10

294

200

4-0923

260

200

85

75

175X140

140X105

M10

294

4-0925

260

200

85

75

175X140

140X105

M10

294

Accessories - Zubehör - Accessoires Bearing Lager Roulement

Tyre pressure Reifendruck Pression de gonflage Ply-Rating Kg Bar

4-1027

260

200

85

20

75

4

3

4-1072

260

200

85

20

75

4

3

Pneumatic RIT Luftreifen RIT Pneumatique RIT

Pneumatic Tyre - Replacement Reifen - Ersatzteile Bandage pneumatique - Pièce de rechange 4-0767

260

85

4

– – – Kammer - –Ersatzteile Chambre - Pièce de rechange Chamber - Replacement 4-0768

260

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

239


RIP

Series Serie Série

WL

WL

Four-ply pneumatic tyre on polypropylene rim Polypropylen-Felge und Luftbereifung mit 4 Ply-Rating Jante en polypropylène et bandage pneumatique de 4 P.R.

Pressed steel bracket Tiefgezogenes Stahlblech-Gehäuse Monture en tôle d’acier emboutie

Bearing Lager Roulement

4-1255

260

175

85

75

175X140

140X105

M10

294

200

4-1256

260

175

85

75

175X140

140X105

M10

294

200

4-1258

260

175

85

75

175X140

140X105

M10

294

4-1259

260

175

85

75

175X140

140X105

M10

294

Accessories - Zubehör - Accessoires Bearing Lager Roulement

Tyre pressure Reifendruck Pression de gonflage Ply-Rating Kg Bar

4-1242

260

175

85

20

75

4

1,75

4-1243

260

175

85

20

75

4

1,75

Pneumatic Tyre - Replacement Reifen - Ersatzteile Bandage pneumatique - Pièce de rechange 4-0767

260

85

4

-

Chamber - Replacement Kammer - Ersatzteile Chambre - Pièce de rechange 4-0768

240

260

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

Pneumatic RIP Luftreifen RIP Pneumatique RIP


WL

Series Serie Série

RIFN

WL

Puncture-proof foam-filled tyre on polypropylene rim Polypropylen-Felge mit pannensicherem, ausgeschäumtem Reifen Jante en polypropylène et bandage souple en polyuréthane increvable

Pressed steel bracket Tiefgezogenes Stahlblech-Gehäuse Monture en tôle d’acier emboutie

Bearing Lager Roulement

4-1626

260

100

85

75

175X140

140X105

M10

294

200

4-1627

260

100

85

75

175X140

140X105

M10

294

Accessories - Zubehör - Accessoires

Pneumatic RIFN Luftreifen RIFN Pneumatique RIFN

Bearing Lager Roulement

4-1566

260

100

75

20

75

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

Tyre pressure Reifendruck Pression de gonflage Ply-Rating Kg Bar

-

-

241


Series Serie Série

RIFB

WL

Puncture-proof foam-filled tyre on pressed steel rim Stahlblech-Felge mit pannensicherem, ausgeschäumtem Reifen Tipo Jante metallique et bandage souple en polyuréthane increvable

Pressed steel bracket Tiefgezogenes Stahlblech-Gehäuse Monture en tôle d’acier emboutie

Código

Cojinete Eje

WL

Bearing Lager Roulement

4-1628

260

100

85

75

175X140

140X105

M10

294

200

4-1629

260

100

85

75

175X140

140X105

M10

294

Accessories - Zubehör - Accessoires

Pneumatic RIFB Luftreifen RIFB Pneumatique RIFB

Bearing Lager Roulement

4-1567

242

260

100

75

20

75

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

Tyre pressure Reifendruck Pression de gonflage Ply-Rating Kg Bar

-

-


Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

243


Series Serie Série

HLBI Excellent stock absorption. Low rolling resistance on uneven floors. High load capacity. Especially designed for delivery carts, transporting bottles, drums, trailers, warehouse carts, platforms, etc. Eine sehr gute Stoβ und Schlagdämpfung. Geringer Rollwiderstand bei schlechten Bodenverhältnissen. Hohe Tragfähigkeit. Speziell entwickelt für Zustellwagen, Wagen für Flaschengestelle, für Fässer, Anhänger, Lagerwagen, Plattformen usw. Bon amortissement en cas de chocs. Faible résistance au roulement sur les sols irréguliers. Capacité de charge élevée. Spécialement conçue pour les chariots transporteurs, les chariots porte-bouteilles, porte-bidons, les remorques, les chariots de magasin, les plates-formes, etc.

244


HLBI

Series Serie Série

RIT

HLBI

Four- and six P.R. tyre on pressed steel rim Stahlblech-Felge und Luftbereifung mit 4 oder 6 Ply-Rating Jante métallique et bandage pneumatique de 4 ou 6 P.R.

Made of pressed steel up to 8 mm Hergestellt aus tiefgezogenem Stahlblech gepresst bis 8 mm Fabrication en tôle d’acier emboutie jusqu’à 8 mm d’épaisseur

www.alex.es

4-1260

320

250

95

75

180X170

150X135

M16

368

290

4-1032

400

300

100

75

180X170

150X135

M16

455

299

4-1261

320

250

95

75

180X170

150X135

M16

368

4-1033

400

300

100

75

180X170

150X135

M16

455

Accessories - Zubehör - Accessoires Bearing Lager Roulement

Tyre pressure Reifendruck Pression de gonflage Kg Bar Ply-Rating

4-1241

320

250

95

20

75

4

2,1

4-0929

320

250

95

25

75

4

2,1

4-0772

400

300

100

20

75

6

3,7

4-0928

400

300

100

25

75

6

3,7

Pneumatic RIT Luftreifen RIT Pneumatique RIT

Pneumatic Tyre - Replacement Reifen - Ersatzteile Bandage pneumatique - Pièce de rechange 4-1028

320

95

4

4-1029

400

100

6

Chamber - Replacement Kammer - Ersatzteile Chambre - Pièce de rechange 4-1030

320

4-1031

400

-

-

Pneumatic castors - Luftrollen - Roulettes pneumatiques

245


www.maximaexclusivas.es

ACCESORIOS CARRETILLAS

ACCESORIOS CARRETILLAS

17

CARACTERÍSTICAS:

Ruedas diseñadas especialmente para carros chinos y carretillas de obra. Con llanta de poliamix o metálica. Cubierta neumática impinchable o de 4 lonas. Ruedas de 350 milímetros de diámetro. Provistas de cojiete liso o de rodillos.

56


www.maximaexclusivas.es

ACCESORIOS CARRETILLAS

RUEDA NEUMÁTICA

RUEDAS PARA CARRO CHINO

R30350 RUEDA PARA CARRO CHINO Diámetro

350 mm

Ancho de banda

80 mm

Lonas

4

Tipo de cojinete

Rodillos

Diámetro eje

20 mm

Largo de buje

75 mm

IMPINCHABLE R40350 RUEDA PARA CARRO CHINO Diámetro

350 mm

Ancho de banda

80 mm

Lonas

RUEDAS PARA CARRETILLA DE OBRA

---

Tipo de cojinete

Rodillos

Diámetro eje

20 mm

Largo de buje

75 mm

RUEDA NEUMÁTICA R10350 CARRETILLA DE OBRA Diámetro

350 mm

Ancho de banda

80 mm

Lonas

4

Tipo de cojinete

Liso

IMPINCHABLE R20350 CARRETILLA DE OBRA Diámetro Ancho de banda Lonas Tipo de cojinete

350 mm 80 mm --Liso

57



246


Twin-Lex Castors Twin-Lex Rollen Roulettes Twin-Lex Series Serie SĂŠrie

110 111 120 121 122 200 201 300 301 310 400 411 415 420 500 501 502 Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

273


Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

110

Polypropylene wheel especially designed for transport charts Rad aus Polypropylen speziell für Transportwagen entwickelt. Roue en polypropylène spécialement conçue pour les chariots transporteurs

110-111

120

Series Serie Série

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

TW0022

TW0023

Wheel / Rad / Roue

125

125

280

280

111

40

Bearing Lager Roulement

135x110

40

132x111

105x80/70

105x80/70

M10

M10

156

TW0024

80

70

25

104x80

80x60/72x52

M9

105

TW0025

100

90

30

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0026

125

120

37

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0027

160

160

40

135x110

105x80

M11

190

TW0028

200

205

50

135x110

105x80

M11

235

TW0029

80

70

25

104x80

80x60/72x52

M9

105

TW0030

100

90

30

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0031

125

120

37

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0032

160

160

40

135x110

105x80

M11

190

TW0033

200

205

50

135x110

105x80

M11

235

TW0034

80

70

25

104x80

80x60/72x52

M9

105

TW0035

100

90

30

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0036

125

120

37

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0037

160

160

40

135x110

105x80

M11

190

TW0038

200

205

50

135x110

105x80

M11

235

156

Bracket / Gehäuse / Monture

Elastic rubber tyre on aluminium centre. Aluminium-Radkörper und Elastik-Vollgummireifen Corps de roue en aluminium et bandage en caoutchouc plein élastique

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Bearing Lager Roulement

274

TW148

125

300

50

135x110

105x80/75

M10

164

TW0149

125

300

50

135x112

105x80/75

M10

164

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

275


Series Serie Série

121

122

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Blue elastic rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und elastischer Laufbelag aus blauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc bleu élastique

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

White Polypropylene wheel. Threadguards included Rad aus Polypropylen, weiβ. Mit Fadenschutz Roue en polypropylène blanc. Avec pare-fils

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

276

Bearing Lager Roulement

TW0042

80

130

35

104x80

80x60/72x52

M9

105

TW0039

100

100

30

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0043

100

150

35

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0125

125

130

37

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0044

125

170

40

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0045

160

200

40

135x110

105x80

M11

190

TW0046

200

280

45

135x110

105x80

M11

235

TW0040

100

100

30

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0047

80

130

35

104x80

80x60/72x52

M9

105

TW0126

125

130

37

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0048

100

150

35

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0049

125

170

40

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0050

160

200

40

135x110

105x80

M11

190

TW0051

200

280

45

135x110

105x80

M11

235

TW0052

80

130

35

104x80

80x60/72x52

M9

105

TW0053

100

150

35

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0054

125

170

40

102x84

80x60/72x52

M9

155

TW0055

160

200

40

135x110

105x80

M11

190

TW0056

200

280

45

135x110

105x80

M11

235

TW0041

100

100

30

102x84

80x60/72x52

M9

128

TW0127

125

130

37

102x84

80x60/72x52

M9

155

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

277


Serie 122 Aro

Horquilla

Rueda de poliamix Cojinete: liso y rodillos Di谩metros: 80 - 200mm Capacidad de carga: 130 - 280Kg Protectores anti-hilos

Chapa de acero embutida Acabado: cincado brillante Tipo de fijaci贸n: pletina (giratoria y fija) Doble rodamiento a bolas Protector anti-polvo

www.alex.es Tipo Cojinete Eje

C贸digo

TW0196

80

130

30

102X84

80x60/72x52

M8

105

TW0042

80

130

35

104x80

80x60/72x52

M8

105

TW0197

100

150

30

102X84

80x60/72x52

M8

128

TW0043

100

150

35

104x80

80x60/72x52

M8

128

TW0198

125

170

35

102X84

80x60/72x52

M8

155

TW0044

125

170

40

104x80

80x60/72x52

M8

155

TW0199

160

200

40

135x114

108x85/102x75

M10

197

TW0045

160

200

40

135x110

105x80

M10

197

TW0200

200

280

45

135x114

108x85/102x75

M10

230

TW0046

200

280

45

135x110

105x80

M10

240

TW0201

80

130

30

100X84

80x60/72x52

M8

105

TW0047

80

130

35

104x80

80x60/72x52

M8

105

TW0202

100

150

30

100X84

80x60/72x52

M8

128

TW0048

100

150

35

104x80

80x60/72x52

M8

128

TW0203

125

170

35

100X84

80x60/72x52

M8

155

TW0049

125

170

40

104x80

80x60/72x52

M8

155

TW0204

160

200

40

135X114

108x85/102x75

M10

197

TW0050

160

200

40

135x110

105x80

M10

197

TW0205

200

280

45

135x114

108x85/102x75

M10

230

TW0051

200

280

45

135x110

105x80

M10

240

TW0206

80

130

30

102x84

80x60/72x52

M8

105

TW0052

80

130

35

104x80

80x60/72x52

M8

105

TW0207

100

150

30

102x84

80x60/72x52

M8

128

TW0053

100

150

35

104x80

80x60/72x52

M8

128

TW0208

125

170

35

102x80

80x60/72x52

M8

155

TW0054

125

170

40

102x84

80x60/72x52

M8

155

TW0209

160

200

40

135x114

108x85/102x75

M10

197

TW0055

160

200

40

135x110

105x80

M10

197

TW0210

200

280

45

135x114

108x85/102x75

M10

230

TW0056

200

280

45

135x110

105x80

M10

240

Ruedas Twin-Lex - Serie 122


Serie 123 Aro

Horquilla

N煤cleo de poliamix y banda de poliuretano Cojinete: Liso Di谩metros: 80 - 125mm Capacidad de carga: 100 - 150kg

Chapa de acero embutida Acabado: cincado brillante Tipo de fijaci贸n: pletina (giratoria y fija) Doble rodamiento a bolas Protector anti-polvo

Tipo Cojinete Eje

C贸digo

TW0211

80

100

32

102X84

80x60/72x52

M8

105

TW0212

100

120

32

102x84

80x60/72x52

M8

128

TW0213

125

150

40

102x84

80x60/72x52

M8

155

TW0214

80

100

32

100X84

80x60/72x52

M8

105

TW0215

100

120

32

100x84

80x60/72x52

M8

128

TW0216

125

150

40

100x84

80x60/72x52

M8

155

TW0217

80

100

32

102X84

80x60/72x52

M8

105

TW0218

100

120

32

102x84

80x60/72x52

M8

128

TW0219

125

150

40

102x84

80x60/72x52

M8

155

Ruedas Twin-Lex - Serie 123


Serie 124 Aro

Horquilla

Núcleo de poliamix y banda de goma termoplástica Cojinete: Liso Diámetros: 80 - 125mm Capacidad de carga: 80 - 110kg

Chapa de acero embutida Acabado: cincado brillante Tipo de fijación: pletina (giratoria y fija) Doble rodamiento a bolas Protector anti-polvo

www.alex.es Tipo Cojinete Eje

Código

TW0220

80

80

32

102X84

80x60/72x52

M8

105

TW0221

100

90

32

102x84

80x60/72x52

M8

128

TW0222

125

110

40

102x84

80x60/72x52

M8

155

TW0223

80

80

32

100X84

80x60/72x52

M8

105

TW0224

100

90

32

100x84

80x60/72x52

M8

128

TW0225

125

110

40

100x84

80x60/72x52

M8

155

TW0226

80

80

32

102X84

80x60/72x52

M8

105

TW0227

100

90

32

102x84

80x60/72x52

M8

128

TW0228

125

110

40

102x84

80x60/72x52

M8

155

Ruedas Twin-Lex - Serie 124


Series Serie Série

200

201

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Rubber tyre on pressed steel centre Stahlblech-Radkörper und Laufbelag aus Gummi Corps de roue métallique et bandage en caoutchouc

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

TW0057

200

200

46

34x105

TW0059

200

200

46

40x115

TW0058

200

200

46

44x120

TW0060

200

200

46

51x115

278

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

115 m/m.

105 m/m.

120 m/m.

Double break – Standard system Totalfeststeller – Standardsystem Frein double – Système standard

ø 40 m/m. ø 51m/m.

115 m/m.

ø 34m/m. ø 44m/m.

Double break – European system Totalfeststeller – Europäisches System Frein double – Système européen

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

279


Series Serie Série

300

301

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Grey thermoplastic rubber tyre on polypropylene centre. Threadguards included Polypropylen-Radkörper und thermoplastischer Laufbelag aus grauem Gummi. Mit Fadenschutz Corps de roue en polypropylène et bandage caoutchouc thermoplastique gris. Avec pare-fils

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Métallique emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Grey thermoplastic rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und thermoplastischer Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc thermoplastique gris

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

TW0061

100

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

135

TW0069

100

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

135

TW0062

125

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

160

TW0070

125

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

160

TW0063

100

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

135

TW0071

100

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

135

TW0064

125

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

160

TW0072

125

100

32

77x67

62x51/56x47

M9

160

Bearing Lager Roulement

280

Bearing Lager Roulement

TW0065

100

100

32

11

135

TW0073

100

100

32

11

135

TW0066

125

100

32

11

160

TW0074

125

100

32

11

160

TW0067

100

100

32

11

135

TW0075

100

100

32

11

135

TW0068

125

100

32

11

160

TW0076

125

100

32

11

160

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

281


Series Serie Série

310

400

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Black polyamide wheel. Threadguards included Rad aus schwarzem Polyamid. Mit Fadenschutz Roue en polyamide noir. Avec pare-fils

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

TW0077

50

25

18

50x50

36x36

M6

72

TW0078

60

35

21

65x65

49x49

M8

85

TW0079

75

50

21

65X65

49X49

M8

100

TW0080

100

60

27

76X76

57X57

M8

135

TW0081

125

80

27

76X76

57X57

M8

155

TW0082

50

25

18

50x50

36x36

M6

72

TW0083

60

35

21

65x65

49x49

M8

85

TW0084

75

50

21

65X65

49X49

M8

100

TW0085

100

60

27

76X76

57X57

M8

135

TW0086

125

80

27

76X76

57X57

M8

155

Bearing Lager Roulement

282

TW0136

50

40

20

60X60

46X46

72

TW0137

60

50

22

60X60

46X46

82

TW0138

75

50

24

60X60

46X46

101

TW0139

100

60

24

60X60

46X46

121

TW0140

50

40

20

60X60

46X46

72

TW0141

60

50

22

60X60

46X46

82

TW0142

75

50

24

60X60

46X46

101

TW0143

100

60

24

60X60

46X46

121

72

Bearing Lager Roulement

TW0097

50

40

20

10

TW0098

60

50

22

10

82

75

50

24

10

101

TW0087

50

25

18

10

72

TW0099

TW0088

60

35

21

10

85

TW0100

100

60

24

10

121

TW0089

75

50

21

10

100

TW0090

100

60

27

10

135

TW0091

125

80

27

12

155 TW0144

50

40

20

10

72

TW0145

60

50

22

10

82

TW0146

75

50

24

10

101

TW0147

100

60

24

10

121

TW0092

50

25

18

10

72

TW0093

60

35

21

10

85

TW0094

75

50

21

10

100

TW0095

100

60

27

10

135

TW0096

125

80

27

12

155

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

283


Series Serie Série

410

411

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Grey rubber tyre on polypropylene centre Polypropylen-Radkörper und Laufbelag aus grauem Gummi Corps de roue en polypropylène et bandage en caoutchouc gris

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

Grey polyamide wheel Rad aus grauem Polyamid Roue en polyamide gris

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Double ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Zweifacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Double roulement à billes

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

TW0101

50

80

20

60X60

43X43

M6

76

TW0102

50

80

20

60X60

43X43

M6

76

TW0103

50

80

20

60X60

43X43

M6

76

TW0104

50

80

20

60X60

43X43

M6

76

Bearing Lager Roulement

284

Bearing Lager Roulement

TW0105

50

80

20

10,5

76

TW0106

50

80

20

10,5

76

TW0107

50

80

20

10,5

76

TW0108

50

80

20

10,5

76

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

285


Series Serie Série

415

420

Series Serie Série

Wheel / Rad / Roue

Bracket / Gehäuse / Monture

Wheel / Rad / Roue

Polypropylene wheel Rad aus Polypropylen Roue en polypropylène

Pressed steel. Finish: glossy zinc plating. Single ball bearing Aus tiefgezogenem Stahlblech. Ausführung: verzinkt, glänzend. Einfacher Kugelkranz Tôle d’acier emboutie. Finition: galvanisée brillant. Une rangée de billes

Black polypropylene wheel Rad aus schwarzem Polypropylen Roue en polypropylène noir

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

TW0128

25

10

12

38X32

30X24

M4

35

TW0129

30

18

14

38X32

30X24

M4

40

TW0109

40

20

38x38

M5

57

TW0130

40

20

17

46X38

36X28

M5

50

TW0110

50

50

38x38

M5

67

TW0131

50

30

21

60X47

45X35

M6

65

TW0132

25

10

12

38X19

30

M4

35

TW0133

30

18

14

38X19

30

M4

40

TW0111

40

20

38x38

M5

57

TW0134

40

20

17

46X24

36X15

M5

50

TW0112

50

50

38x38

M5

67

TW0135

50

30

21

60X42

45X25

M6

65

6x15

50

Bearing Lager Roulement

286

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

TW0113

40

20

TW0114

50

50

8x15

63

TW0115

50

50

10x15

63

TW0116

40

20

6x15

50

TW0117

50

50

8x15

63

TW0118

50

50

10x15

63

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

287


Series Serie Série

420

500-502

Series Serie Série

500

Wheel / Rad / Roue

Wheel / Rad / Roue

Black polypropylene wheel Rad aus schwarzem Polypropylen Roue en polypropylène noir

Four Ply-Rating pneumatic tyre on pressed steel rim Stahlblech-Felge und Luftbereifung mit 4 Ply-Rating Jante métallique et bandage pneumatique de 4 P.R.

www.alex.es Bearing Lager Roulement

Bearing Lager Roulement

Serie

TW0119

50

50

8x26

62

TW0120

50

50

11x22

61

TW0122

500

260

Wheel / Rad / Roue

175

85

20

75

501 - 502

Four- Ply-Rating pneumatic tyre on polypropylene rim Polypropylen-Felge und Luftbereifung mit 4 Ply-Rating Jante en polypropylène et bandage pneumatique de 4 P.R.

TW0121

50

50

11x22

61 Bearing Lager Roulement

Serie

288

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

TW0123

501

260

175

85

20

75

TW0124

502

260

175

85

20

75

Twin-Lex Castors - Twin-Lex Rollen - Roulettes Twin-Lex

289


289


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

1-0014 1-0017 1-0021 1-0023 1-0024 1-0125 1-0127 1-0129 1-0130 1-0163 1-0166 1-0170 1-0171 1-0172 1-0173 1-0174 1-0176 1-0177 1-0178 1-0179 1-0180 1-0190 1-0214 1-0215 1-0216 1-0217 1-0218 1-0221 1-0222 1-0223 1-0225 1-0228 1-0231 1-0237 1-0238 1-0239 1-0240 1-0241 1-0242 1-0260 1-0262 1-0263 1-0264 1-0265 1-0273 1-0274 1-0275 1-0277 1-0278 1-0280 1-0288 1-0290 1-0294 1-0298 1-0302 1-0303 1-0307 1-0308 1-0310 1-0314

215 215 197 223 223 224 224 224 224 194 192 194 217 217 217 192 195 193 216 194 194 215 215 215 215 215 215 192 192 216 218 218 216 222 222 224 224 224 224 216 212 197 197 197 212 197 197 224 223 223 223 223 195 216 194 194 270 270 270 270

1-0317 1-0318 1-0319 1-0321 1-0324 1-0330 1-0331 1-0332 1-0342 1-0343 1-0344 1-0345 1-0347 1-0349 1-0351 1-0353 1-0354 1-0355 1-0356 1-0357 1-0358 1-0359 1-0360 1-0361 1-0363 1-0364 1-0365 1-0366 1-0367 1-0368 1-0369 1-0370 1-0371 1-0372 1-0373 1-0374 1-0375 1-0376 1-0377 1-0378 1-0379 1-0380 1-0381 1-0382 1-0383 1-0384 1-0385 1-0386 1-0387 1-0388 1-0390 1-0391 1-0394 1-0395 1-0396 1-0397 1-0398 1-0399 1-0400 1-0401

270 270 261 261 261 216 224 224 224 224 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 194 194 195 203 203 224 204 204 204 204 261 215 231

1-0402 1-0403 1-0404 1-0405 1-0406 1-0407 1-0408 1-0409 1-0410 1-0411 1-0412 1-0413 1-0414 1-0415 1-0416 1-0417 1-0418 1-0419 1-0420 1-0421 1-0422 1-0423 1-0424 1-0429 1-0430 1-0431 1-0432 1-0434 1-0435 1-0436 1-0437 1-0439 1-0441 1-0462 1-0463 1-0464 1-0465 1-0467 1-0468 1-0469 1-0480 1-0481 1-0482 1-0484 1-0485 1-0486 1-0487 1-0488 1-0489 1-0490 1-0491 1-0492 1-0493 1-0494 1-0495 1-0496 1-0497 1-0498 1-0499 1-0500

231 224 225 225 225 225 225 225 225 231 231 231 270 270 270 217 217 215 215 217 217 215 215 222 223 222 223 222 223 222 223 270 224 225 225 225 225 261 261 270 226 218 226 226 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 227 228 225 201 201

1-0501 1-0502 1-0503 1-0504 1-0505 1-0506 1-0507 1-0508 1-0509 1-0510 1-0511 1-0512 1-0513 1-0514 1-0515 1-0516 1-0517 1-0518 1-0519 1-0520 1-0521 1-0522 1-0523 1-0524 1-0525 1-0526 1-0527 1-0528 1-0529 1-0530 1-0531 1-0532 1-0533 1-0534 1-0535 1-0536 1-0537 1-0538 1-0539 1-0540 1-0541 1-0542 1-0543 1-0544 1-0545 1-0546 1-0547 1-0548 1-0549 1-0550 1-0551 1-0552 1-0553 1-0554 1-0555 1-0556 1-0557 1-0558 1-0574 1-0575

201 201 216 218 248 248 248 248 251 251 252 252 252 252 252 252 252 252 253 253 253 253 249 249 249 249 249 249 249 249 249 249 249 249 250 250 250 250 250 250 217 217 217 218 218 218 215 215 215 216 216 216 219 219 219 220 220 220 250 250

290


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles www.alex.es CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

1-0576 1-0577 1-0578 1-0579 1-0580 1-0581 1-0582 1-0583 1-0584 1-0585 1-0586 1-0587 1-0588 1-0589 1-0590 1-0591 1-0592 1-0593 1-0594 1-0595 1-0596 1-0597 1-0598 1-0599 1-0600 1-0601 1-0602 1-0603 1-0604 1-0605 1-0606 1-0607 1-0608 1-0609 1-0610 1-0611 1-0612 1-0613 1-0614 1-0615 1-0616 1-0617 1-0618 1-0619 1-0620 1-0621 1-0622 1-0623 1-0624 1-0625 1-0626 1-0627 1-0628 1-0629 1-0630 1-0631 1-0632 1-0633 1-0634 1-0635

250 250 250 250 250 250 251 251 251 251 251 251 251 251 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 252 253 253 253 253 253 253 253 253 256 256 256 256 256 256 256 256 256 256 256 256 257 257 257 257 257 257 257 257 257 257

1-0636 1-0637 1-0638 1-0639 1-0640 1-0641 1-0642 1-0643 1-0644 1-0645 1-0646 1-0647 2-0001 2-0002 2-0003 2-0004 2-0007 2-0008 2-0009 2-0010 2-0011 2-0012 2-0013 2-0014 2-0015 2-0016 2-0017 2-0018 2-0019 2-0020 2-0021 2-0022 2-0023 2-0024 2-0025 2-0026 2-0027 2-0028 2-0029 2-0030 2-0031 2-0032 2-0033 2-0034 2-0035 2-0039 2-0040 2-0041 2-0042 2-0045 2-0046 2-0059 2-0060 2-0061 2-0062 2-0063 2-0064 2-0065 2-0066 2-0067

257 257 248 248 248 248 228 228 228 228 228 228 98 98 98 98 98 98 98 98 104 104 104 104 104 104 104 104 102 102 102 102 102 102 102 102 102 106 106 106 106 106 106 106 106 203 203 209 209 209 209 263 263 263 263 269 269 269 269 268

2-0068 2-0069 2-0070 2-0071 2-0072 2-0073 2-0074 2-0078 2-0079 2-0080 2-0083 2-0084 2-0085 2-0098 2-0159 2-0160 2-0163 2-0164 2-0165 2-0188 2-0189 2-0190 2-0191 2-0209 2-0211 2-0212 2-0213 2-0214 2-0215 2-0216 2-0217 2-0218 2-0219 2-0220 2-0221 2-0222 2-0223 2-0224 2-0225 2-0226 2-0227 2-0228 2-0231 2-0232 2-0233 2-0234 2-0235 2-0236 2-0237 2-0238 2-0239 2-0240 2-0241 2-0242 2-0243 2-0244 2-0247 2-0259 2-0260 2-0265

268 268 268 268 269 269 269 260 260 260 260 260 260 102 268 268 268 268 268 176 176 178 178 262 102 102 102 102 102 102 102 102 102 102 106 106 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 132 132 132 132 132 132 132 132 132 132 178 176 176 177

2-0267 2-0295 2-0299 2-0302 2-0303 2-0304 2-0305 2-0306 2-0307 2-0308 2-0309 2-0310 2-0311 2-0312 2-0313 2-0314 2-0315 2-0316 2-0317 2-0318 2-0326 2-0368 2-0369 2-0411 2-0412 2-0424 2-0434 2-0449 2-0450 2-0451 2-0452 2-0453 2-0454 2-0458 2-0459 2-0463 2-0464 2-0465 2-0466 2-0467 2-0468 2-0469 2-0470 2-0471 2-0472 2-0473 2-0474 2-0475 2-0476 2-0477 2-0478 2-0479 2-0480 2-0483 2-0484 2-0485 2-0486 2-0487 2-0488 2-0493

177 199 205 205 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 199 262 262 260 260 260 267 63 63 63 63 64 64 64 64 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 65 65 65 65 65 65 65

291


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

2-0494 2-0495 2-0496 2-0497 2-0498 2-0516 2-0518 2-0519 2-0520 2-0521 2-0522 2-0523 2-0525 2-0527 2-0528 2-0529 2-0530 2-0531 2-0532 2-0533 2-0535 2-0537 2-0539 2-0602 2-0612 2-0622 2-0656 2-0660 2-0673 2-0677 2-0681 2-0685 2-0784 2-0785 2-0786 2-0787 2-0790 2-0798 2-0799 2-0806 2-0807 2-0810 2-0848 2-0849 2-0850 2-0851 2-0852 2-0853 2-0857 2-0858 2-0860 2-0862 2-0864 2-0865 2-0867 2-0868 2-0870 2-0872 2-0874 2-0875

65 65 65 65 65 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 98 98 98 98 178 178 178 176 177 178 178 178 178 261 263 263 261 261 260 262 261 261 205 263 263 263 263 263 263 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118

2-0903 2-0905 2-0906 2-0915 2-0917 2-0918 2-0947 2-0948 2-0949 2-0950 2-0952 2-0955 2-0957 2-0958 2-0960 2-0966 2-0967 2-0983 2-0984 2-0989 2-0990 2-0991 2-0992 2-0999 2-1000 2-1001 2-1002 2-1003 2-1004 2-1024 2-1026 2-1027 2-1028 2-1034 2-1035 2-1037 2-1038 2-1039 2-1040 2-1041 2-1042 2-1043 2-1044 2-1052 2-1053 2-1056 2-1057 2-1058 2-1059 2-1064 2-1071 2-1072 2-1073 2-1074 2-1075 2-1088 2-1089 2-1090 2-1091 2-1092

140 139 139 140 139 139 102 102 132 132 120 120 118 118 106 100 100 64 64 66 66 66 66 118 120 132 118 120 132 121 133 119 237 209 209 266 199 166 166 166 166 166 199 269 269 105 105 105 105 261 118 118 118 118 118 134 134 134 134 134

2-1093 2-1094 2-1095 2-1096 2-1097 2-1098 2-1099 2-1100 2-1101 2-1102 2-1103 2-1104 2-1106 2-1107 2-1108 2-1109 2-1110 2-1111 2-1112 2-1113 2-1114 2-1115 2-1116 2-1117 2-1118 2-1119 2-1122 2-1123 2-1124 2-1125 2-1126 2-1127 2-1129 2-1130 2-1131 2-1132 2-1133 2-1135 2-1136 2-1137 2-1138 2-1139 2-1140 2-1141 2-1142 2-1143 2-1146 2-1149 2-1150 2-1151 2-1153 2-1157 2-1158 2-1162 2-1163 2-1164 2-1165 2-1166 2-1167 2-1168

134 135 135 135 135 135 135 266 166 166 166 267 236 235 236 236 236 235 235 235 135 118 236 236 236 236 263 263 261 261 176 176 176 176 176 177 177 177 199 199 260 260 260 178 178 178 261 120 120 118 118 117 117 158 158 158 158 158 158 158

2-1169 2-1170 2-1171 2-1174 2-1175 2-1176 2-1177 2-1178 2-1179 2-1180 2-1181 2-1182 2-1183 2-1184 2-1185 2-1186 2-1187 2-1188 2-1189 2-1190 2-1192 2-1193 2-1194 2-1195 2-1202 2-1203 2-1208 2-1209 2-1210 2-1211 2-1216 2-1217 2-1226 2-1227 2-1229 2-1230 2-1231 2-1233 2-1234 2-1235 2-1237 2-1238 2-1240 2-1251 2-1252 2-1253 2-1254 2-1255 2-1256 2-1257 2-1312 2-1313 2-1314 2-1315 2-1319 2-1320 2-1321 2-1322 2-1323 2-1324

158 150 150 150 150 150 150 160 160 160 160 147 147 147 147 148 148 148 148 117 117 117 132 132 178 178 176 176 177 177 166 166 263 176 176 176 176 176 176 177 177 177 177 263 261 261 98 98 98 98 261 117 163 163 147 147 160 160 161 161

292


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles www.alex.es CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

2-1325 2-1326 2-1327 2-1328 2-1330 2-1331 2-1332 2-1333 2-1334 2-1335 2-1336 2-1337 2-1338 2-1339 2-1341 2-1343 2-1345 2-1346 2-1347 2-1348 2-1349 2-1351 2-1353 2-1354 2-1355 2-1356 2-1357 2-1359 2-1361 2-1362 2-1365 2-1366 2-1368 2-1369 2-1370 2-1371 2-1373 2-1374 2-1375 2-1376 2-1377 2-1378 2-1380 2-1381 2-1382 2-1383 2-1384 2-1385 2-1388 2-1389 2-1390 2-1391 2-1394 2-1396 2-1398 2-1401 2-1404 2-1405 2-1406 2-1407

158 158 163 163 263 263 98 98 98 98 98 98 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 117 117 117 117 117 117 133 133 133 133 133 121 133 133 133 133 134 134 134 135 135 135 121 121 121 121 121 121 121 121 147 147 147 149

2-1408 2-1410 2-1411 2-1412 2-1413 2-1414 2-1415 2-1416 2-1417 2-1418 2-1419 2-1420 2-1421 2-1422 2-1423 2-1424 2-1425 2-1432 2-1433 2-1434 2-1435 2-1436 2-1437 2-1442 2-1443 2-1453 2-1473 2-1474 2-1475 2-1476 2-1477 2-1486 2-1488 2-1489 2-1491 2-1492 2-1494 2-1495 2-1504 2-1505 2-1506 2-1507 2-1508 2-1509 2-1510 2-1511 2-1512 2-1513 2-1514 2-1518 2-1519 2-1520 2-1521 2-1525 2-1526 2-1528 2-1529 2-1530 2-1531 2-1538

149 151 151 159 159 159 159 159 160 160 161 161 176 176 176 177 177 192 192 183 183 183 183 63 265 63 117 151 161 161 160 176 193 195 195 195 217 218 271 271 271 271 271 271 271 271 67 67 67 64 67 67 67 63 63 65 65 65 65 66

2-1539 2-1540 2-1541 2-1542 2-1543 2-1544 2-1565 2-1566 2-1567 2-1568 2-1569 2-1570 2-1571 2-1574 2-1575 2-1576 2-1577 2-1578 2-1579 2-1580 2-1581 2-1585 2-1586 2-1587 2-1588 2-1589 2-1590 2-1591 2-1592 2-1593 2-1594 2-1595 2-1599 2-1600 2-1601 2-1602 2-1603 2-1604 2-1605 2-1606 2-1607 2-1608 2-1609 2-1610 2-1611 2-1612 2-1613 2-1614 2-1615 2-1616 2-1617 2-1618 2-1619 2-1620 2-1621 2-1622 2-1623 2-1624 2-1625 2-1626

66 68 68 68 68 68 176 176 177 177 261 118 119 106 209 209 209 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 179 266 266 266 266 98 98 98 98 98 98 100 100 100 100 102 102 102 102 102 102 104 104 104 105 105

2-1628 2-1629 2-1630 2-1631 2-1632 2-1633 2-1634 2-1635 2-1636 2-1637 2-1639 2-1642 2-1643 2-1644 2-1645 2-1648 2-1649 2-1650 2-1651 2-1652 2-1654 2-1655 2-1656 2-1658 2-1659 2-1662 2-1663 2-1664 2-1666 2-1667 2-1669 2-1670 2-1671 2-1672 2-1673 2-1674 2-1675 2-1676 2-1677 2-1679 2-1680 2-1682 2-1683 2-1684 2-1685 2-1686 2-1687 2-1688 2-1689 2-1716 2-1717 2-1718 2-1719 2-1720 2-1721 2-1722 2-1723 2-1724 2-1725 2-1746

106 106 106 98 98 100 100 102 102 104 106 158 158 158 158 159 159 159 159 150 150 150 151 151 151 147 147 134 147 147 148 148 148 148 148 148 149 149 149 148 148 149 149 148 148 149 149 134 134 161 161 160 160 158 158 150 150 147 147 264

293


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles CODE

PAGE

CODE

PAGE

2-1747 2-1748 2-1749 2-1750 2-1751 2-1752 2-1753 2-1754 2-1755 2-1756 2-1757 2-1758 2-1759 2-1760 2-1761 2-1762 2-1763 2-1788 2-1789 2-1797 2-1798 2-1799 2-1800 2-1801 2-1802 2-1803 2-1806 2-1807 2-1808 2-1809 2-1810 2-1811 2-1812 2-1813 2-1814 2-1817 2-1818 2-1819 2-1820 2-1821 2-1822 2-1823 2-1824 2-1825 2-1828 2-1829 2-1830 2-1831 2-1832 2-1833 2-1834 2-1835 2-1836 2-1837 2-1838 2-1839 2-1840 2-1841 2-1842 2-1843

264 264 264 264 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 101 101 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 147 151 159 160 161 147 147 158 159 150 151 148 101 148

2-1844 2-1845 2-1846 2-1853 2-1854 2-1855 2-1856 2-1857 2-1858 2-1865 2-1866 2-1867 2-1868 2-1869 2-1870 2-1871 2-1872 2-1873 2-1874 2-1875 2-1876 2-1877 2-1878 2-1879 2-1880 2-1881 2-1882 2-1883 2-1884 2-1885 2-1886 2-1887 2-1888 2-1889 2-1890 2-1891 2-1892 2-1898 2-1899 2-1900 2-1901 2-1903 2-1905 2-1906 2-1908 2-1910 2-1911 2-1912 2-1913 2-1914 2-1915 2-1916 2-1917 2-1918 2-1919 2-1920 2-1921 2-1922 2-1926 2-1951

101 101 101 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 148 149 149 132 133 118 119 120 121 192 192 192 192 192 192 192 192 193 193 193 193 270 64

294

CODE

PAGE

CODE

PAGE

2-1952 2-1953 2-1956 2-1957 2-1958 2-1959 2-1960 2-1961 2-1962 2-1963 2-1964 2-1965 2-1966 2-1967 2-1968 2-1969 2-1970 2-1971 2-1972 2-1973 2-1974 2-1975 2-1976 2-1977 2-1978 2-1979 2-1982 2-1983 2-1986 2-1987 2-1992 2-1993 2-1994 2-1995 2-1996 2-1997 2-1998 2-1999 2-2000 2-2001 2-2002 2-2003 2-2008 2-2009 2-2010 2-2015 2-2016 2-2017 2-2022 2-2023 2-2024 2-2029 2-2030 2-2031 2-2042 2-2045 2-2046 2-2047 2-2048 2-2049

64 64 64 64 64 64 64 64 75 75 75 75 75 75 79 79 79 79 79 79 83 83 83 83 83 83 91 91 91 91 97 97 97 97 97 97 97 97 97 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 113 113 99 99 99 99

2-2050 2-2051 2-2052 2-2053 2-2054 2-2055 2-2056 2-2057 2-2107 2-2108 2-2109 2-2111 2-2112 2-2114 2-2116 2-2117 2-2119 2-2120 2-2121 2-2122 2-2123 2-2126 2-2127 2-2130 2-2131 2-2134 2-2135 2-2138 2-2140 2-2141 2-2143 2-2144 2-2145 2-2147 2-2148 2-2150 2-2151 2-2166 2-2168 2-2169 2-2174 2-2180 2-2181 2-2182 2-2183 2-2184 2-2185 2-2186 2-2187 2-2188 2-2189 2-2190 2-2193 2-2194 2-2195 2-2201 2-2202 2-2203 2-2204 2-2205

99 99 99 99 99 101 101 101 192 192 192 192 192 192 192 192 192 192 194 194 194 194 194 194 194 194 194 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 270 270 270 194 205 205 205 205 205 205 205 183 183 183 183 97 97 97 205 205 205 205 205


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles www.alex.es CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

2-2206 2-2207 2-2208 2-2209 2-2210 2-2211 2-2212 2-2213 2-2214 2-2215 2-2219 2-2220 2-2221 2-2222 2-2223 2-2224 2-2225 2-2226 2-2227 2-2228 2-2232 2-2233 2-2234 2-2235 2-2236 2-2237 2-2238 2-2239 2-2240 2-2241 2-2242 2-2243 2-2244 2-2245 2-2246 2-2247 2-2248 2-2249 2-2250 2-2251 2-2252 2-2253 2-2254 2-2255 2-2256 2-2257 2-2258 2-2259 2-2260 2-2269 2-2274 2-2275 2-2276 2-2277 2-2278 2-2279 2-2280 2-2281 2-2282 2-2283

205 205 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 205 132 132 132 133 133 267 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 254 109 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255

2-2284 2-2285 2-2286 2-2287 2-2289 2-2291 2-2293 2-2294 2-2295 2-2296 2-2297 2-2298 2-2299 2-2300 2-2301 2-2302 2-2303 2-2304 2-2305 2-2306 2-2307 2-2309 2-2311 2-2332 2-2333 2-2334 2-2336 2-2337 2-2338 2-2339 2-2340 2-2341 2-2342 2-2343 2-2344 2-2345 2-2346 2-2347 2-2348 2-2349 2-2350 2-2351 2-2352 2-2353 2-2354 2-2355 2-2356 2-2357 2-2358 2-2359 2-2360 2-2361 2-2362 2-2363 2-2364 2-2365 2-2366 2-2367 2-2368 2-2369

109 63 63 63 64 64 64 66 66 66 67 67 67 67 67 67 68 68 68 118 119 120 121 132 132 132 132 132 132 148 132 132 132 132 149 133 133 133 147 133 133 133 133 147 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128

2-2370 2-2371 2-2372 2-2373 2-2374 2-2375 2-2376 2-2377 2-2378 2-2379 2-2380 2-2381 2-2382 2-2383 2-2384 2-2385 2-2386 2-2387 2-2388 2-2389 2-2390 2-2391 2-2392 2-2393 2-2394 2-2395 2-2396 2-2397 2-2398 2-2399 2-2400 2-2401 2-2402 2-2403 2-2404 2-2405 2-2406 2-2407 2-2408 2-2409 2-2410 2-2411 2-2412 2-2413 2-2414 2-2415 2-2416 2-2417 2-2418 2-2419 2-2420 2-2421 2-2422 2-2423 2-2424 2-2425 2-2426 2-2427 2-2428 2-2429

128 128 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 122 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 158 159 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152 152

2-2430 2-2431 2-2432 2-2433 2-2434 2-2435 2-2436 2-2437 2-2438 2-2439 2-2440 2-2441 2-2442 2-2443 2-2444 2-2450 2-2451 2-2455 2-2456 2-2457 2-2458 2-2459 2-2460 2-2461 2-2462 2-2463 2-2464 2-2465 2-2466 2-2467 2-2468 2-2469 2-2470 2-2471 2-2472 2-2473 2-2474 2-2475 2-2476 2-2477 2-2478 2-2480 2-2481 2-2482 2-2483 2-2484 2-2485 2-2486 2-2492 2-2493 2-2494 2-2495 2-2496 2-2497 2-2498 2-2499 2-2500 2-2501 2-2502 2-2503

152 152 152 152 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 153 109 109 267 265 192 192 194 194 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 265 267 265 267 264 264 264 264 122 122 122 123 123 143 143 143 143 144 144 264 122 122 122

295


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

2-2504 2-2505 2-2506 2-2507 2-2508 2-2509 2-2510 2-2511 2-2512 2-2513 2-2514 2-2515 2-2516 2-2517 2-2518 2-2519 2-2520 2-2521 2-2522 2-2525 2-2526 2-2527 2-2528 2-2529 2-2530 2-2531 2-2532 2-2533 2-2534 2-2535 2-2536 2-2537 2-2538 2-2539 2-2540 2-2541 2-2542 2-2543 2-2544 2-2545 2-2546 2-2547 2-2548 2-2549 2-2550 2-2558 2-2559 2-2560 2-2561 2-2563 2-2564 2-2565 2-2566 2-2567 2-2568 2-2569 2-2570 2-2571 2-2572 2-2573

123 123 136 136 136 136 136 136 136 136 136 136 136 136 136 136 136 265 191 191 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 266 266 266 266 266 265 265 265 265 219 219 219 219 219 219 219 220 220 220 220

2-2574 2-2575 2-2576 2-2586 2-2587 2-2588 2-2589 2-2594 2-2595 2-2597 2-2599 2-2621 2-2622 2-2623 2-2624 2-2633 2-2634 2-2666 2-2667 2-2668 2-2669 2-2670 2-2674 2-2675 2-2676 2-2677 2-2678 2-2679 2-2680 2-2681 2-2682 2-2683 2-2684 2-2685 2-2686 2-2687 2-2688 2-2689 2-2690 2-2691 2-2692 2-2693 2-2694 2-2695 2-2696 2-2697 2-2698 2-2699 2-2700 2-2701 2-2702 2-2703 2-2704 2-2705 2-2706 2-2707 2-2708 2-2709 2-2710 2-2711

220 220 220 71 71 71 71 72 72 72 72 176 176 177 177 164 164 175 175 175 175 175 109 167 111 111 117 117 127 127 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 156 157 157 157 157 157 157 157 157 157 157 157 157

2-2712 2-2713 2-2714 2-2715 2-2716 2-2717 2-2718 2-2719 2-2720 2-2721 2-2722 2-2723 2-2725 2-2726 2-2727 2-2728 2-2729 2-2731 2-2732 2-2733 2-2734 2-2735 2-2737 2-2738 2-2739 2-2740 2-2741 2-2743 2-2745 2-2746 2-2747 2-2748 2-2750 2-2752 2-2753 2-2754 2-2755 2-2756 2-2757 2-2758 2-2759 2-2760 2-2761 2-2762 2-2763 2-2764 2-2765 2-2766 2-2767 2-2768 2-2769 2-2770 2-2771 2-2772 2-2773 2-2774 2-2775 2-2776 2-2777 2-2778

175 175 175 175 175 179 179 184 184 184 184 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 261 261 261 261 261 267 191 191 191 191 191 191 191 191 191 191 205 158 158 158 158 158 158 158

2-2779 2-2780 2-2781 2-2782 2-2783 2-2784 2-2785 2-2786 2-2787 2-2789 2-2790 2-2791 2-2792 2-2793 2-2794 2-2795 2-2796 2-2797 2-2798 2-2799 2-2800 2-2801 2-2802 2-2803 2-2804 2-2805 2-2806 2-2810 2-2811 2-2812 2-2813 2-2814 2-2815 2-2816 2-2817 2-2818 2-2819 2-2820 2-2821 2-2822 2-2823 2-2824 2-2825 2-2826 2-2827 2-2828 2-2829 2-2830 2-2831 2-2832 2-2833 2-2834 2-2835 2-2836 2-2837 2-2838 2-2839 2-2840 2-2841 2-2842

158 158 158 158 158 254 254 254 254 205 205 205 117 117 117 117 117 167 159 159 159 159 159 159 159 159 267 196 196 196 196 196 196 196 196 196 196 130 130 130 131 131 130 130 130 131 131 130 130 130 131 131 130 130 130 131 131 130 130 130

296


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles www.alex.es CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

2-2843 2-2844 2-2845 2-2846 2-2847 2-2848 2-2849 2-2850 2-2851 2-2852 2-2853 2-2854 2-2855 2-2856 2-2857 2-2858 2-2859 2-2860 2-2861 2-2862 2-2863 2-2864 2-2865 2-2866 2-2867 2-2868 2-2869 2-2870 2-2871 2-2872 2-2873 2-2874 2-2875 2-2876 2-2877 2-2878 2-2879 2-2880 2-2881 2-2882 2-2883 2-2884 2-2885 2-2886 2-2887 2-2888 2-2889 2-2890 2-2891 2-2892 2-2893 2-2894 2-2895 2-2896 2-2897 2-2898 2-2899 2-2900 2-2901 2-2902

131 131 130 130 130 131 131 265 265 265 265 265 154 154 154 155 155 154 154 154 155 155 154 154 154 155 155 154 154 154 155 155 154 154 154 155 155 154 154 154 155 155 118 118 118 119 119 226 262 262 109 106 106 106 106 106 128 128 128 128

2-2903 2-2904 2-2905 2-2906 2-2907 2-2908 2-2909 2-2910 2-2911 2-2912 2-2913 2-2914 2-2915 2-2916 2-2917 2-2918 2-2919 2-2920 2-2921 2-2922 2-2923 2-2924 2-2925 2-2926 2-2927 2-2928 2-2929 2-2930 2-2931 2-2932 2-2933 2-2934 2-2935 2-2936 2-2937 2-2938 2-2939 2-2940 2-2941 2-2942 2-2943 2-2944 2-2945 2-2946 2-2947 2-2948 2-2949 2-2950 2-2951 2-2952 2-2953 2-2954 2-2955 2-2956 2-2957 2-2958 2-2959 2-2960 2-2961 2-2962

128 128 128 128 128 129 129 129 129 129 129 130 130 130 130 130 130 130 130 130 131 131 131 131 131 131 152 152 152 152 152 152 152 152 152 153 153 153 153 153 153 154 154 154 154 154 154 154 154 154 155 155 155 155 155 155 264 264 264 265

2-2963 2-2964 2-2965 2-2966 2-2967 2-2968 2-2969 2-2970 2-2971 2-2972 2-2973 2-2974 2-2975 2-2976 2-2977 2-2978 2-2979 2-2980 2-2981 2-2982 2-2983 2-2984 2-3335 2-3039 2-3040 2-3041 2-3042 2-3043 2-3044 2-3045 2-3046 2-3047 2-3048 2-3049 2-3050 2-3051 2-3052 2-3053 2-3054 2-3055 2-3056 2-3057 2-3058 2-3059 2-3060 2-3061 2-3062 2-3063 2-3064 2-3065 2-3066 2-3067 2-3068 2-9900 3-0001 3-0003 3-0004 3-0005 3-0006 3-0007

265 265 128 128 128 129 129 130 130 130 131 131 152 152 152 153 153 154 154 154 155 155 153 171 171 171 171 171 171 171 171 171 171 169 169 169 169 169 169 169 169 169 169 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170 136 217 217 194 217 217 217

3-0008 3-0009 3-0010 3-0011 3-0012 3-0013 3-0014 3-0016 3-0017 3-0019 3-0020 3-0021 3-0022 3-0028 3-0059 4-0001 4-0002 4-0003 4-0004 4-0005 4-0007 4-0008 4-0009 4-0011 4-0012 4-0013 4-0015 4-0016 4-0017 4-0018 4-0019 4-0021 4-0023 4-0024 4-0025 4-0027 4-0029 4-0030 4-0069 4-0096 4-0097 4-0098 4-0099 4-0100 4-0101 4-0102 4-0103 4-0104 4-0106 4-0109 4-0110 4-0111 4-0112 4-0113 4-0114 4-0115 4-0116 4-0117 4-0119 4-0120

194 218 218 197 197 197 197 222 222 222 222 222 222 230 230 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 268 270 267 267 267 267 267 267 264 115 115 115 115 115 115 115 115 115 114 115 115 115 115 115 115 115 115 115 114 86

297


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

4-0121 4-0122 4-0123 4-0124 4-0125 4-0130 4-0131 4-0132 4-0133 4-0134 4-0135 4-0143 4-0144 4-0145 4-0146 4-0147 4-0148 4-0150 4-0151 4-0152 4-0161 4-0162 4-0163 4-0164 4-0166 4-0167 4-0168 4-0169 4-0172 4-0174 4-0175 4-0176 4-0177 4-0178 4-0179 4-0180 4-0182 4-0184 4-0185 4-0186 4-0187 4-0188 4-0189 4-0190 4-0191 4-0193 4-0195 4-0231 4-0235 4-0263 4-0264 4-0265 4-0266 4-0267 4-0268 4-0269 4-0270 4-0271 4-0272 4-0273

86 86 86 85 85 86 86 86 86 85 85 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 77 77 77 77 77 77 76 76 76 77 77 77 77 77 77 76 76 76 113 260 113 113 113 113 113 113 113 114 114 114 114

4-0274 4-0275 4-0276 4-0277 4-0279 4-0281 4-0282 4-0283 4-0310 4-0311 4-0312 4-0313 4-0314 4-0315 4-0316 4-0317 4-0322 4-0323 4-0324 4-0325 4-0378 4-0379 4-0380 4-0381 4-0382 4-0383 4-0424 4-0425 4-0426 4-0427 4-0428 4-0429 4-0436 4-0437 4-0440 4-0441 4-0442 4-0443 4-0444 4-0445 4-0446 4-0447 4-0448 4-0449 4-0450 4-0451 4-0452 4-0453 4-0454 4-0455 4-0456 4-0457 4-0458 4-0459 4-0460 4-0461 4-0462 4-0463 4-0464 4-0465

114 114 114 114 114 114 114 114 84 84 84 84 84 84 84 84 86 86 86 86 81 81 81 81 81 81 77 77 77 77 77 77 75 75 76 76 76 76 76 76 76 76 87 87 87 87 87 87 87 87 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57

4-0466 4-0467 4-0479 4-0480 4-0481 4-0482 4-0484 4-0485 4-0486 4-0488 4-0514 4-0516 4-0518 4-0523 4-0526 4-0536 4-0539 4-0540 4-0543 4-0545 4-0546 4-0549 4-0551 4-0552 4-0553 4-0556 4-0558 4-0559 4-0560 4-0562 4-0563 4-0568 4-0569 4-0570 4-0571 4-0708 4-0709 4-0743 4-0744 4-0745 4-0756 4-0757 4-0758 4-0759 4-0763 4-0764 4-0765 4-0767 4-0767 4-0768 4-0768 4-0772 4-0782 4-0783 4-0784 4-0785 4-0786 4-0787 4-0788 4-0789

57 57 265 265 265 265 265 265 265 265 260 260 260 260 260 264 264 264 264 264 264 264 264 264 264 269 269 269 269 269 269 269 88 88 88 85 85 260 260 260 57 57 57 57 237 237 237 239 240 239 240 245 262 262 91 93 94 95 93 94

4-0790 4-0791 4-0792 4-0793 4-0794 4-0795 4-0796 4-0797 4-0798 4-0800 4-0801 4-0803 4-0804 4-0805 4-0807 4-0808 4-0809 4-0811 4-0812 4-0813 4-0814 4-0815 4-0816 4-0817 4-0818 4-0819 4-0846 4-0847 4-0855 4-0857 4-0859 4-0861 4-0862 4-0863 4-0922 4-0923 4-0924 4-0925 4-0928 4-0929 4-0935 4-0936 4-0937 4-0938 4-0939 4-0940 4-0941 4-0942 4-0951 4-0952 4-0953 4-0954 4-0955 4-0956 4-0957 4-0958 4-0959 4-0960 4-0961 4-0962

95 91 93 94 95 91 93 94 95 94 95 93 94 95 93 94 95 93 94 94 94 94 94 94 94 94 95 94 95 95 95 95 91 93 239 239 239 239 245 245 79 79 79 79 79 79 79 79 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92

298


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles www.alex.es CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

4-0993 4-0994 4-0995 4-0996 4-0997 4-0998 4-0999 4-1027 4-1028 4-1029 4-1030 4-1031 4-1032 4-1033 4-1049 4-1055 4-1056 4-1058 4-1064 4-1065 4-1072 4-1115 4-1116 4-1117 4-1118 4-1121 4-1122 4-1123 4-1124 4-1127 4-1128 4-1129 4-1130 4-1133 4-1134 4-1135 4-1136 4-1137 4-1138 4-1139 4-1140 4-1161 4-1162 4-1193 4-1194 4-1200 4-1201 4-1202 4-1203 4-1210 4-1211 4-1216 4-1217 4-1227 4-1228 4-1230 4-1231 4-1241 4-1242 4-1243

84 84 262 262 262 262 262 239 245 245 245 245 245 245 63 66 67 63 66 67 239 75 75 75 75 75 75 75 75 77 77 77 77 81 81 81 81 86 86 86 86 114 114 91 91 94 94 94 94 92 92 93 93 269 269 66 66 245 240 240

4-1255 4-1256 4-1258 4-1259 4-1260 4-1261 4-1262 4-1263 4-1290 4-1291 4-1292 4-1293 4-1294 4-1295 4-1296 4-1297 4-1298 4-1302 4-1303 4-1304 4-1305 4-1306 4-1307 4-1308 4-1309 4-1319 4-1320 4-1321 4-1322 4-1323 4-1324 4-1325 4-1326 4-1327 4-1328 4-1329 4-1330 4-1332 4-1535 4-1538 4-1539 4-1540 4-1541 4-1542 4-1543 4-1544 4-1545 4-1546 4-1547 4-1548 4-1549 4-1550 4-1551 4-1552 4-1553 4-1554 4-1555 4-1556 4-1557 4-1558

240 240 240 240 245 245 237 237 263 263 263 263 263 113 113 113 113 84 84 271 271 271 271 271 271 229 229 229 229 229 229 229 229 229 229 229 229 199 268 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 187 187 187 187 188

4-1559 4-1560 4-1561 4-1562 4-1563 4-1564 4-1565 4-1566 4-1567 4-1602 4-1603 4-1604 4-1605 4-1606 4-1607 4-1608 4-1609 4-1610 4-1611 4-1612 4-1613 4-1614 4-1615 4-1616 4-1617 4-1618 4-1619 4-1620 4-1621 4-1622 4-1625 4-1626 4-1627 4-1628 4-1629

188 188 188 263 263 263 262 241 242 187 187 187 187 262 268 264 264 264 92 92 92 92 91 91 93 93 94 94 94 94 136 241 241 242 242

CODE

PAGE

299


List of articles - Artikel-Verzeichnis - Liste des articles CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

CODE

PAGE

TW0022

274

TW0058

278

TW0094

282

TW0130

286

TW0023

274

TW0059

279

TW0095

282

TW0131

286

TW0024

275

TW0060

279

TW0096

282

TW0132

286

TW0025

275

TW0061

280

TW0097

283

TW0133

286

TW0026

275

TW0062

280

TW0098

283

TW0134

286

TW0027

275

TW0063

280

TW0099

283

TW0135

286

TW0028

275

TW0064

280

TW0100

283

TW0136

283

TW0029

275

TW0065

280

TW0101

284

TW0137

283

TW0030

275

TW0066

280

TW0102

285

TW0138

283

TW0031

275

TW0067

280

TW0103

284

TW0139

283

TW0032

275

TW0068

280

TW0104

285

TW0140

283

TW0033

275

TW0069

281

TW0105

284

TW0141

283

TW0034

275

TW0070

281

TW0106

285

TW0142

283

TW0035

275

TW0071

281

TW0107

284

TW0143

283

TW0036

275

TW0072

281

TW0108

285

TW0144

283

TW0037

275

TW0073

281

TW0109

287

TW0145

283

TW0038

275

TW0074

281

TW0110

287

TW0146

283

TW0039

276

TW0075

281

TW0111

287

TW0147

283

TW0040

276

TW0076

281

TW0112

287

TW0148

274

TW0041

276

TW0077

282

TW0113

287

TW0149

274

TW0042

277

TW0078

282

TW0114

287

TW0043

277

TW0079

282

TW0115

287

TW0044

277

TW0080

282

TW0116

287

TW0045

277

TW0081

282

TW0117

287

TW0046

277

TW0082

282

TW0118

287

TW0047

277

TW0083

282

TW0119

288

TW0048

277

TW0084

282

TW0120

288

TW0049

277

TW0085

282

TW0121

288

TW0050

277

TW0086

282

TW0122

289

TW0051

277

TW0087

282

TW0123

289

TW0052

277

TW0088

282

TW0124

289

TW0053

277

TW0089

282

TW0125

276

TW0054

277

TW0090

282

TW0126

276

TW0055

277

TW0091

282

TW0127

276

TW0056

277

TW0092

282

TW0128

286

TW0057

278

TW0093

282

TW0129

286

300


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.