МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
1-5 1-5..ix..2013
ix 2013 ГЕНЕРАЛЕН СПОНСОР
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
Troyan Sofia
Tryavna
Elena
Zlatitsa Kazanlak
1924 1935 1949 1950 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971
INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
Georgi ABADZIEV and Kosta DJULGEROV Marin NIKOLOV Milko DIMOV Milko DIMOV Stoyan GEORGIEV Dimitar KOLEV Nencho HRISTOV Boyan KOTZEV Boyan KOTZEV Boyan KOTZEV Dimitar KOTEV Ivan BOBEKOV Lalio CHOCHEV Boris BOTCHEV Irji HAVA-TZECH Rep. Ivan BOBEKOV Yan VENTZEL- TZECH Rep. Vesko KUTUEV Selvino POLONI-ITALY Pheodor Den HARTOG-HOLLAND Richard CHURKOVSKI-POLAND
1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993
Ivan POPOV Ivan SKOSIREV-RUSSIA Rinat CHARAFULIN-RUSSIA Yanoush KOVALSKY-POLAND Alexander GUSYATNIKOV-RUSSIA Zigbert SHMAIZER-GERMANY Nencho STAYKOV Yurii BARINOV-RUSSIA Nencho Stajkov Boris ISAEV-RUSSIA Leon DEJITZ-RUSSIA Venelin HUBENOV Nencho STAYKOV Petar PETROV Boyko ANGELOV Petar PETROV Valentin ZIVKOV Didier PAGRIMO-FRANCE Pavel SHUMANOV Alexandar MILENKOVITZ-YU Pavel SHUMANOV Mano LEBERS-HOLLAND
Burgas
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Hristo ZAIKOV Hristo ZAIKOV Hristo ZAIKOV Pavel SHUMANOV Krasimir KOEV Maxim GYUROV-KAZAHSTAN Severin KOHUT-ITALY Dimitar GOSPODINOV Dimitar GOSPODINOV Ivailo GABROVSKI Tomasz KLOCZKO-POLLAND Martin PRAZDNOVSKY-SLOVAKIA Ivailo GABROVSKI Evgeny GERGANOV Ivailo GABROVSKI Ivailo GABROVSKI Krasimir Koev Ivailo GABROVSKI Maxat Ayazbaev …………………………
Уважаеми състезатели, треньори и организатори, Скъпи приятели на колоезденето,
Dear racers, coaches and organizers, Dear friends of the cycling sport,
За мен е удоволствие да бъда патрон на 63та Международна колоездачна обиколка на България. За втора поредна година имам възможността да подкрепя това значимо за страната ни спортно събитие.
It is a pleasure for me to be a patron of the 63rd International cycling tour of Bulgaria. For the second consecutive year I have the opportunity to support this significant for the country sports event,
Впечатляващи са многолетната история и традициите на Международната колоездачна обиколка на България. От далечната 1924 г. насам най-добрите колоездачи от страната ни и от целия свят демонстрират силен спортен дух, воля за победа и постижения, с които привличат и вдъхновяват свои достойни наследници. Успехът на Колоездачната обиколка се дължи и на дългогодишните усилия на стотиците, свързали името си с този спорт, на волята и на постоянството. Всички тези българи и техните постижения, убеден съм, са стабилна основа за запазването и за повишаването на международния авторитет на Колоездачната обиколка на България. Това е още една чудесна възможност да спечелим повече млади хора за каузата на спорта – като любители или като бъдещи професионалисти.
The long-standing history and traditions of the International cycling tour of Bulgaria are very impressive. Since 1924 until nowadays, the best cyclers from our country and from all over the world demonstrate strong sports spirit and will to win and achieve results, with which they attract and inspire their dignified successors. The success of the cycling tour is based on the longterm efforts of the hundreds that have related their names with this sport symbolizing will and perseverance. I am convinced that all these Bulgarians and their achievements are stable foundation for the preservation and the increase of the international authority of the cycling tour of Bulgaria. This is another great opportunity to attract more young people for the cause of sports – as amateurs or professionals.
Скъпи приятели, Вярвам, че, както винаги досега, Колоездачната обиколка на България ще се превърне в празник на спорта за всеки граддомакин, за участниците и за многобройната им публика.
Dear friends, I believe that, like always, the Cycling tour of Bulgaria will become a celebration of sport for each host city, for the participants and for their numerous audience. I wish success to the organizers and the riders and good luck!
Пожелавам успех на организаторите и на колоездачите и на добър час!
Росен Плевнелиев Президент на Република България
Rosen Plevneliev President of the Republic of Bulgaria
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
Аурубис България АД - лидер в металургичния бизнес в страната и водещо медодобивно предприятие в Югоизточна Европа Медодобивният завод на Аурубис България се намира в гр. Пирдоп. Той е построен през 1958 г и се състои от четири основни производствени единици: металургично производство, рафинерия за катодна мед, производство сярна киселина и обогатителна фабрика. През 2012 г. производството на Аурубис България възлиза на 323 000 тона анодна мед, 226 000 тона катодна мед и 1 милион тона сярна киселина. Компанията е част от най-големия производител на мед в Европа групата “Аурубис” АД с централа в Хамбург, Германия и подразделения в Европа и САЩ. Клиентите на Аурубис са компании от областта на медопреработването, елетроинженерството, електорниката и химическата индустрия, а също и доставчици от сферата на строителството и автомобилостроенето. Компанията има за свой приоритет разрастването и увеличаването на корпоративната стойност. В центъра на нашата стратегия е да укрепим бизнеса си посредством предоставените ни възможности за растеж, отговорното отношение към хората, оползотворяването на ресурсите и околната среда. Дяловете на Аурубис са част от Prime Standard Segment на германската борса и са листвани в MDAX, Европейския Stoxx 600, както и Global Challenges Index (GCX). Аурубис България АД, Промишлена зона, 2070 Пирдоп, тел.: 0728 62 303, факс: 0728 62 636 info.pirdop@aurubis.com
www.aurubis.com/bulgaria
Уважаеми участници, треньори, спортисти и организатори, приятели на колоезденето,
Dear participants, coaches, sportsmen and organizers, friends of cycling,
За мен е чест да ви поздравя със старта на тазгодишното 63-то издание на Международната колоездачна обиколка на България.
It is my honor to congratulate you with the start of this year’s 63rd edition of the International cycling tour of Bulgaria.
За четвърта поредна година Аурубис България изразява своя дългосрочен ангажимент към най-престижното и белязано с богата история колоездачно състезание в страната. Като корпоративен гражданин с активна позиция Аурубис България подава ръка на този зелен спорт и инициатива, изразяваща богатата палитра на спортния дух и култура на български и чуждестранни колоездачи.
For fourth consecutive year Aurubis Bulgaria expresses its long-term commitment to the most prestigious and history-rich cycling contest in the country. As a corporate citizen with an active position Aurubis Bulgaria gives a helping hand to this green sport and an initiative, representing a rich palette of the sports spirit and culture of the Bulgarian and foreign cyclists.
Пожелавам на всички приятели на този уникален спорт интересни и динамични мигове с обиколката на България, а на всички участници – успех и издръжливост!
I wish to all friends of this unique sport interesting and dynamic moments with the cycling tour of Bulgaria and to all the participants – success and resiliency!
НИКОЛА ТРЕАН
NICOLAS TREAND
Изпълнителен директор на Аурубис България АД
Executive director of Aurubis Bulgaria AD
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
ÏÀÒÐÎÍ ÍÀ 63-ÐÀ ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÀ ÊÎËÎÅÇÄÀ×ÍÀ ÎÁÈÊÎËÊÀ ÍÀ ÁÚËÃÀÐÈß
ÐÎÑÅÍ ÏËÅÂÍÅËÈÅÂ President of the Republic of Bulgaria
ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈÎÍÅÍ ÊÎÌÈÒÅÒ
PETAR BONCHEV Chairman of the Bulgarian Cycling Union
NIKOLAY KOLEV Deputy chairman of the Bulgarian Cycling Union
Jordanka Fandakova mayor of Sofya Municipality
Magdalena Ivanova Mayor of Zlatitsa Municipality
VESKO MIHAILOV Director of the tour
GEORGI BENCHEV Organizing Director
eng. Dilqn Mluzev Galina Stoianova mayor of Kazanlak Municipality Mayor of Elena Municipality
София 1407: Бул. „Черни връх“ № 92 тел.: +359 2 816 99 00 факс: +359 2 816 99 99 e-mail: office@gpgroupbg.com Dimitar Nikolov Mayor of Burgas Municipality
Eng. Dragomir Nikolov Mayor of Tryavna Municipality
Donika Mihaylova Mayor of Troyan Municipality
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
COMMISSAIRES PANEL
LIUBOSLAV VENKOV national commissary UCI
Moto commissare Moto info Petko Raikov Com. Krasimir Dimitrov Com. Dimo Dimitrov
ÑÚÄÈÉÑÊÈ ÑÚÑÒÀÂ
TODOR CHANLIEV
VALENTIN PARVANOV
SLVAVEIKO PETROV
VASKO YANEV
MIHAIL TANEV
TOSHKO UZUNOV
arrival commissary
commissary
VASIL DIANKOV
BLAGOVESTA MILCHEVA
Commissaire - informator
INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
VERA NIKOLOVA radio tour chief secretary
commissary
commissary
Translator
Com. Nebisha Raichich TV Jenco Hambarlo Moto water support Hambarliev Photo Ivailo Petrov
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ
commissary pfotofinish
commissary
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
СОФИЯ – Златица Sofia – Zlatitsa
Йорданка Фандъкова Кмет на Община София
Jordanka Fandakova
mayor of Sofya Municipality
Етап- I -Stage 1.ix.2013
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
DEAR LADIES AND GENTLEMEN,
С особено удоволствие отправям поздравления и пожелания за успех към всички участници, организатори и ръководен екип на 63 - та колоездачна обиколка на България.
It is a great pleasure for me to greet all participants, organizers and members of the management team of the 63rd cycling tour of Bulgaria and wish them success.
За мен е чест, че за пореден път София е домакин на старта на едно от найстарите и най-престижни международни, многоетапни, колоездачни състезания в Европа, на една традиция, чието начало е поставено в далечната 1924 година.
It is an honor for me that Sofia is again hosting the start of one of the oldest and most prestigious international, multi-staged cycling races in Europe and of a tradition, the beginning of which dates back to 1924.
Надявам се, че спортния дух и феърплей ще доминират в изявите на всичките 138 участници от 14 националности, организирани в 23 отбора - клубни, национални и континентални.
I hope, that the sports spirit and fair play will dominate in the performance of all 138 participants from 14 countries, organized in 23 teams – club, national and continental.
Убедена съм, че спортните занимания и състезания са мост за разбирателство и за толерантност между хората, че подкрепата за тях е принос за междукултурния диалог което е в унисон с принципите залегнали в политиките на Столична община.
I am convinced that sports activities and competitions are bridge for understanding and tolerance between people and that their support contributes for the intercultural dialogue which is in unison with the principles provisioned in the policies of Sofia municipality.
С пожелания за успех на 63 та колоездачна обиколка на България, на състезатели, на организатори и партньори и не на последно място - много положителни емоции на всички любители на колоездачния спорт, достатъчно и добро време - предпоставка за да се запознаят с културно-историческите забележителности на София - кандидат за Европейска столица на културата 2019
I wish success to the 63rd cycling tour of Bulgaria, to the racers, organizers and partners and last but not least – many positive emotions to all fans of the cycling team, enough time and good weather – a precondition for exploring the cultural and historical sights of Sofia – a candidate for European capital of culture for 2019.
Етап- I -Stage
1.ix.2013
СОФИЯ – Златица Sofia – Zlatitsa
МЕЖДУНАРОДНА КОЛОЕЗДАЧНА ОБИКОЛКА НА БЪЛГАРИЯ INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF BULGARIA
ПРЕМИЯ : Уважаеми участници в 63-та Международна колоездачна обиколка на България, Скъпи приятели на колоездачния спорт, Добре дошли отново в град Златица! За пореден път сме домакини на едно от най-престижните събития в спортния живот на България. Истинско удоволствие е за жителите на Златица да са преки наблюдатели на престижната надпревара.
Магдалена Иванова
Кмет на Община Златица
Magdalena Ivanova
Mayor of Zlatitsa Municipality
Колоездачният спорт е сред предпочитаните от съгражданите ми и бих добавила, че градът ни е с история в тази дисциплина. Неслучайно две от най-очакваните спортни събития са Международната колоездачна обиколка и състезанието по планинско колоездене. Убедена съм, че ще спечелите още нови почитатели и последователи. Пожелавам достойно представяне на всички участници и нека най-добрият победи!
Dear participants in the 63rd International cycling tour of Bulgaria, Dear friends of the cycling sport, Welcome back to Zlatitsa! We are again hosting town of one of the most prestigious events in the sports life of Bulgaria. It is a true pleasure for the citizens of Zlatitsa to be direct spectator of the prestigious race. The cycling sport is among the preferred ones by my fellow citizens and I would also add that our town has a history in this discipline. It is not a coincidence that two of the most expected races are the International cycling tour and the mountain bike racing. I am convinced that you will gain more new fans and followers. I wish dignified presentation to all participants and let the best one win!
за НАГРАДАТА на Боян Коцев
Легендарният Боян Коцев Тази година, на 83-годишна вързаст ни напусна последният от легендарните български колоездачи – Боян Коцев. Наред с Милко Димов и Ненчо Христов, те бяха Светата Троица на този спорт у нас и караха стотици хиляди почитатели и любители на колоезденето да се събират край шосета и писти, за да ги видят в действие. Боян Коцев е роден на 24 април 1930 г. във Враждебна, днес квартал на София. Основното си образование завършва в ОУ “Паисий Хилендарски” (Враждебна), средното в V мъжка гимназия в София, а висшето – във ВИФ “Георги Димитров”. Отбива редовната си военна служба в ЦСКА в периода 19511954 г. Състезател е последователно в ДСО “Торпедо” от 1954 до 1957 г. и в ДФС “Локомотив” (Сф) от 1957 до 1960 г. Треньор по колоездене е на “Локомотив” (Сф) от 1960 до 1969г., на “ЛевскиСпартак” от 1970 до 1980 г., на националния отбор на Гърция от 1980 до 1982 г., отново на “Локомотив” (Сф) от 1986 до 1990г. и на тима на Северна Гърция през 1990-1991г. Трикратен победител в Обиколката на България – 1958, 1959 и
1960г. Трето място в Пробега на мира (със статут на европейско първенство) през 1958г. Победител в пробега София-Букурещ през 1956 г. Втори в Обиколката на Египет през 1955 и 1956 г. Трети в Обиколката на Египет през 1957 и 1958 г. 20 етапа е носител на жълтата фланелка в Обиколката на Египет Многократен шампион на България на писта и шосе. Участник на олимпийските игри в Хелзинки през 1952 г. и в Рим през 1960 г. като състезател и в Монреал през 1976 г. като треньор. Боян Коцев бе президент на Българския колоездачен съюз в периода 1994-1996 г., а след това бе избран за пожизнен почетен президент на съюза. Тази година, в памет на легендарния Боян Коцев колоната на 63-ата Обиколка на България ще премине през Враждебна по време на първия етап.
68 km
Етап- I -Stage
1.ix.2013
СОФИЯ – Златица Sofia – Zlatitsa
СОФИЯ – Златица Sofia – Zlatitsa
68 km
Етап- I -Stage 1.ix.2013
40 km/h
BAGGAGE 09:00 - 09:30 БАГАЖ
Km.
SIGNATURE 09:45 - 10:00 ПОДПИС
42 km/h
10:15 ч.
10:15 ч.
официален старт пред Президентството
10:29 ч.
10:28 ч.
сервиз Пежо
P official start in front of the Presidency ñ Peugeot service
10:30 ч.
10:30 ч.
остър старт (летящ) сервиз Пежо
ñ
10:36 ч.
10:36 ч.
кръстовище светофар Богров
ñ
10:39 ч.
10:38 ч.
бензиностанция Лукойл в дясно
10:40 ч.
10:40 ч.
разклон Варна - Бургас
ð Lukoil petrol station to the right ð road fork Varna-Burgas
10:48 ч.
10:47 ч.
завод за бет.плочки Премия АКТ 3.2.1.
n
10:51 ч.
10:50 ч.
разклон Григорево
10:53 ч.
10:52 ч.
10:55 ч.
Km. От km. to
км. До km. to finish
над. вис
BREAKFAST 06:30 - 08:00 ЗАКУСКА
скорост / speed
altitude
ЧАСОВ ГРАФИК / DESCRIPTION OF THE COURSE / TIME SCHEDULE
0
0
67,7
527
9,6
9,6
58,1
527
Sharp start Peugeot service
0
0
67,7
527
crossing* traffic light Bogrov
4,6
4,6
63,1
526
1,5
6,1
61,6
532
0,9
7
60,7
532
activity award factory plates 3.2.1.
5,5
12,5
55,2
532
ñ
road fork Grigorevo
1,9
14,4
53,3
532
кръстовище Еин Пелин - Столник
ñ
crossing Elin Pelin-Stolnik
1,3
15,7
52
581
10:53 ч.
разклон Брамакс Премия ИЗИДА 3.2.1
1
16,7
51
582
10:58 ч.
10:57 ч.
разклон Д. Малина
2,4
19,1
48,6
582
11:01 ч.
10:59 ч.
разклон Г. Малина
ã road fork Bramax (roofs) Izida award 3.2.1. ñ road fork D. Malina ñ road fork G. Malina
1,8
20,9
46,8
582
0,3
21,2
46,5
582
0,4
21,6
46,1
582
11:01 ч.
11:00 ч.
Вятърни мелници в дясно
11:02 ч.
11:00 ч.
разклон Г. Малина
ð wind mills to the right ñ road fork G. Malina
11:08 ч.
11:06 ч.
разклон Осоица
ñ
road fork Osoitsa
4
25,6
42,1
607
11:10 ч.
11:09 ч.
разклон Саранци
ñ
road fork Sarantsi
1,7
27,3
40,4
629
11:12 ч.
11:10 ч.
център Саранци (начало изк.)
ñ
center Sarantsi
1,3
28,6
39,1
646
11:17 ч.
11:15 ч.
Премия III кат. Катерачи 3.2.1.
3
31,6
36,1
802
11:18 ч.
11:15 ч.
разклон Варна - Бургас
p III category climbers award 3.2.1. ð road fork Varna-Burgas
0,5
32,1
35,6
720
11:24 ч.
11:22 ч.
табела Д. Камарци начало
4,3
36,4
31,3
710
11:24 ч.
11:22 ч.
разклон Стъргел
ð D. Kamartsi entrance sign ñ road fork Sturgel
0
36,4
31,3
703
11:25 ч.
11:22 ч.
център Д. Камарци Иван Попов
0,4
36,8
30,9
703
11:31 ч.
11:28 ч.
Премия II кат. Катерачи 5.3.2.1.
¤ cеnter D. Kamartsi Ivan Popov p II category climbers award 5.3.2.1.
4,3
41,1
26,6
914
11:33 ч.
11:30 ч.
опасен завой
ñ
dangerous turn
1
42,1
25,6
917
11:47 ч.
11:43 ч.
разклон Мирково
ñ
road fork Mirkovo
9,5
51,6
16,1
594
11:48 ч.
11:44 ч.
разклон Петърч
ñ
road fork Peturch
0,4
52
15,7
591
11:48 ч.
11:45 ч.
начало изкачване
ñ
beginning of climbing
0,5
52,5
15,2
618
11:52 ч.
11:48 ч.
Премия III кат. Катерачи 3.2.1.
2,7
55,2
12,5
714
11:57 ч.
11:53 ч.
разклон Чавдар
p III category climbers award 3.2.1. ñ road fork Chavdar
2,9
58,1
9,6
705
12:00 ч.
11:55 ч.
табела Челопеч начало
ñ
Chelopech entrance sign
2
60,1
7,6
710
12:02 ч.
11:58 ч.
център Челопеч- Премия Актив 3.2.1.
n
Chelopech- Activity award 3.2.1.
1,5
61,6
6,1
704
12:08 ч.
12:03 ч.
разклон център - околовъстен път
3,8
65,4
2,3
663
12:10 ч.
12:05 ч.
Пирдоп по ул. Владислав Варненчик
ð road fork center - ring road ï road fork center - Pirdop, Vladislav Varnenchik str.
1,5
66,9
0,8
668
12:10 ч.
12:05 ч.
бабуни
0,2
67,1
0,6
682
0,6
67,7
0
682
12:11 ч.
12:06 ч.
road humps
финал Златица, площад Македония
P final Zlatitsa, Makedonia square
AWARDING 12:00 - 12:30 НАГРАЖДАВАНЕ PRESS CONFERENCE 12:00 - 12:30 ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ LUNCH 13:00 - 14:30 ОБЯД
914 m
p 802 m
p
41.1 km
714 m
p
31.6 km 55.2 km
ÁÎËÍÈÖÈ
HOSPITAL
SOFIA СОФИЯ University Hospital „St. Anna“ УМБАЛ „СВЕТА АННА“ гр. София, ул. Димитър Моллов №1 tel. 02/9759 000 тел. 02/9759 000 UMBALSM „Pirogov“ УМБАЛСМ „Н.И.Пирогов“ гр. София, бул.“Тотлебен“ №21 tel. 02/9154 411 тел. 02/9154 411 PIRDOP ПИРДОП Hospital Pirdop МБАЛ Пирдоп гр. Пирдоп, ул. Бенковски Pirdop, 24 Benkovski Str. №24 tel. 071/815 631 тел. 071/815 631
3 km 1 km
2 km
3 km
2 km 1 km
БАРБЕКЮ
БАР
Борисова градина
Етап- II -Stage
Златица –Казанлък Zlatitsa – Kazanlak
1.ix.2013
и
Dear racers, coaches and friends of the cycling sport,
Имам удоволствието да ви поздравя с провеждането на 63-та Международна колоездачна обиколка на България, важен етап от която е Казанлък.
I have the pleasure to greet you with the holding of the 63rd International cycling tour of Bulgaria, important stage of which is the town of Kazanlak.
Нашият град, популярен като столица на Долината на розите и тракийските царе, има своето заслужено място в развитието на колоездачния спорт в България. Много известни състезатели с национални и международни отличия са започнали своя професионален път и са се изградили като шампиони в Казанлък.
Our town, which is popular as the capital of the Valley of roses and Thracian kings, has its deserved place in the development of the cycling sport in Bulgaria. Many famous racers with national and international awards have started their professional experience and have developed as champions in Kazanlak.
Радвам се, че нашият град отново е домакин на етап от Международната колоездачна обиколка на България – едно престижно състезание, в което мерят сили най-добрите спортисти от български и чуждестранни школи.
I am glad, that our town is again hosting a stage of the International tour of Bulgaria – a prestigious competition in which the best athletes from Bulgarian and also foreign clubs compete.
Пожелавам на всички участници спортсменска надпревара и успешно представяне в следващия етап на обиколката - Казанлък-Елена, и на финала на състезанието!
I wish to all participants sportsmanlike race and successful presentation in the next stage of the tour – Kazanlak-Elena and on the final as well!
Добре дошли в Казанлък!
Welcome to Kazanlak!
Уважаеми състезатели, треньори приятели на колоезденето,
Галина Стоянова
Кмет на Община Казанлък
Galina Stoianova
Mayor of Kazanlak Municipality
Златица –Казанлък Zlatitsa – Kazanlak
ПРЕМИЯ :
инж. Цанко Цанов
Кмет на Община Пирдоп
eng. Tsanko Tsanov
Mayor of Pirdop Municipality
Етап- II -Stage 1.ix.2013
за НАГРАДАТА на кмета на гр. Пирдоп Уважаеми спортисти, треньори, Любители на най-масовия спорт, Гости на община Пирдоп,
Dear athletes, coaches, Fans of the most popular sport, Guests of Municipality Pirdop,
Удоволствие е за мен да ви поздравя със старта на 63-та Международна колоездачна обиколка на България! Състезанието е наймащабната и представителна проява в този спорт в цялата история на надпреварата. Позволявам си да отбележа, че за трети път през последните няколко години най-голямото и престижно колоездачно състезание у нас и едно от най-старите в Европа, вписва в маршрута си и нашия град. И честта колоната да премине по улиците на Пирдоп – един от центровете на този спорт у нас пред години, е особено задължаваща и отговорна.
It is a pleasure for me to congratulate you on the launch of the 63rd International Cycling Tour of Bulgaria. The competition is the largest and representative event in the sport history of the race. I dare to say that for the third time in the last few years, the biggest and most prestigious bicycle race in the country and one of the oldest in Europe, includes in his route our city. It is a honor which is particularly obliging and responsible for us, the cycling column to pass through the streets of Pirdop – one of the centers of this sport in previous years.
Убеден съм, че стоманената колона ще се радва на заслужен интерес от страна на жителите на града и особено от младите и децата. И зная, че спортният дух, изявите и стремежът на състезателите за победа ще предизвикат у тях амбицията да ги следват по пътя на успехите. Радвам се, че заедно с генералния спонсор на състезанието – „Аурубис България”, чиято производствена база е в индустриалната зона на Пирдоп, сме партньори на едно такова авторитетно и силно колоездачно състезание. И искрено вярвам, че всички вие ще допринесете да се утвърждава и увеличава популярността на Международната колоездачна обиколка на България. Вашият висок дух, издръжливост, сила и мъжество, преодоляването на километрите и височините са най-яркото доказателство, че спортът изгражда и развива борбени личности, готови да преминат през всякакви препятствия и предизвикателства. Нека към финалната линия във всеки етап да ви води порива за победа и изява на най-силните волеви и морални качества, каквито несъмнено имате всички вие. Пожелавам ви здраве, успех и достойно представяне в надпреварата!
I am convinced that the steel column will enjoy a well-deserved interest of the citizens, especially of the young and children.I know that, performances and the ambition of the contestants to win will cause them to follow the path of success. I’m glad that we are partners with the general sponsor of the race - “Aurubis Bulgaria”, whose production base is in the industrial zone of Pirdop, for such an authoritative and highly competitive cycling race. And I truly believe that all of you will contribute to promote and increase the popularity of the International Cycling Tour of Bulgaria. Your morale, stamina, strength and courage, to overcome kilometers and heights are the clearest proof that sport builds and develops feisty personalities ready to go through any obstacles and challenges. Let the strive for victory and expression of the - strong willed and moral qualities, which i believe all of you have, guide you in each stage to the finish line. I wish you health, success and good performance in the race!
93 km
Етап- II -Stage 1.ix.2013
Златица –Казанлък Zlatitsa – Kazanlak
Златица –Казанлък Zlatitsa – Kazanlak
93 km
ЧАСОВ ГРАФИК / DESCRIPTION OF THE COURSE / TIME SCHEDULE
40 km/h
BAGGAGE 14:00 - 14:30 БАГАЖ SIGNATURE 14:30 - 14:45 ПОДПИС
42 km/h
15:00 ч.
15:00 ч.
официален старт по ул. Владислав Варненчик
P official start Vladislav Vamenchik Str.
15:01 ч.
15:00 ч.
разклон София - Пирдоп
ï
15:02 ч.
15:01 ч.
табела АУРУБИС
15:05 ч.
15:05 ч.
15:05 ч.
15:05 ч.
15:06 ч.
15:06 ч.
Km.
Km. От
км. До km. to finish
над. вис altitude
LUNCH 12:30 - 14:30 ОБЯД
скорост / speed
0
0
93,1
682
road fork Sofia-Pirdop
0,7
0,7
92,4
673
ñ
AURUBIS
0,7
1,4
92,2
676
остър старт (летящ)
ñ
sharp start
0
0
93,1
680
табела Пирдоп начало
ñ
Pirdop entrance sign
0,1
0,1
92
672
разклон околовръстен път Пирдоп
ñ
road fork ring road Pirdop
0,8
0,9
91,8
670
15:08 ч.
15:07 ч.
център Пирдоп Премия Oбщина
l
center Pirdop bonus Municipality
1,2
2,1
89,6
670
15:10 ч.
15:10 ч.
разклон Душанци
ñ
road fork Dushantsi
1,9
4
88,2
720
15:19 ч.
15:18 ч.
актив Антон 3.2.1 т
n
activity Anton 3.2.1 p.
6
10
84,7
837
разклон Копривщица
ñ
road fork Koprivshtitsa
7,2
17,2
75,3
980
4,4
21,6
70,1
1111
15:29 ч.
15:28 ч.
15:35 ч.
15:34 ч.
премия II категория катерачи 5.3.2.1.
15:45 ч.
15:44 ч.
разклон Клисура
p II category climbers award 5.3.2.1. ñ road fork Klisura
7
28,6
63,9
840
15:51 ч.
15:49 ч.
край на спускането
ñ
end of the down-hill race
4,2
32,8
58,9
570
15:56 ч.
15:54 ч.
център Розино
ñ
Rozino center
3,5
36,3
56,1
560
16:05 ч.
16:02 ч.
жп прелез охр.
ñ
guarded crossing
5,8
42,1
49,6
500
16:05 ч.
16:02 ч.
табела Карнаре начало
ñ
Karnare entrance sign
0,3
42,4
49,3
520
16:06 ч.
16:03 ч.
разклон Троян - Бургас
ñ
road fork Troyan-Burgas
0,5
42,9
48,8
530
16:14 ч.
16:11 ч.
Иганово - център
ñ
Iganovo - center
5,9
48,8
67,8
493
16:19 ч.
16:15 ч.
разклон Московец
ñ
road fork Moskovets
3
51,8
64,8
480
16:22 ч.
16:19 ч.
начало Сопот
ñ
entrance Sopot
2,5
54,3
62,3
495
16:26 ч.
16:23 ч.
край Сопот
ñ
Sopot - exit
2,9
57,2
59,4
476
16:28 ч.
16:24 ч.
околовръстен път Карлово
ñ
ring road Karlovo
1,4
58,6
58
461
16:45 ч.
16:40 ч.
край Васил Левски - начало изкачване
ñ
exit Vasil Levski (beginning of climbing)
11,5
70,1
46,5
400
road fork Kalofer
6,9
77
39,6
615
16:55 ч.
16:50 ч.
разклон Калофер
ñ
16:55 ч.
16:50 ч.
край изкачване
ñ
end of climbing
0,3
77,3
39,3
643
Manolovo
8,6
85,9
30,7
491
17:07 ч.
17:02 ч.
Манолово
ñ
17:23 ч.
17:16 ч.
разклон Павел баня Премия Изида 3.2.1
ã
road fork Pavel bania Izida award 3.2.1.
10,7
96,6
20
446
17:35 ч.
17:29 ч.
разклон Дунавци Премия Актив 3.2.1.
n
road fork Dunavtsi Activity award 3.2.1.
9
105,6
11
409
17:45 ч.
17:38 ч.
околовръстен път Казанлък
ñ
ring road Kazanluk
7
112,6
4
379
17:48 ч.
17:41 ч.
разклон Център - Казанлък по бул. Розова долина
ï
road fork center - Kazanluk, Rozova dolina Blvd.
2
114,6
2
356
17:50 ч.
17:42 ч.
кръстовище ул. Бачо Киро
ï
crossing Bacho Kiro Str.
17:50 ч.
17:43 ч.
ул. Христо Ботев
ñ
Hristo Botev Str. crossing 23rd pehoten Shipchenski polk Blvd.
17:51 ч.
17:43 ч.
кръстовище бул. 23-ти пехотен Шипченски полк
ð
17:54 ч.
17:46 ч.
финал пред хотел Казанлък
P final in front of hotel Kazanluk
AWARDING 18:00-18:30 НАГРАЖДАВАНЕ PRESS CONFERENCE 18:00-18:30 ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ DINNER 20:00- 21:00 ВЕЧЕРЯ
1
115,6
1
361
0,5
116,1
0,5
365
0,3
116,4
0,2
370
2
116,6
0
377
1111 m
p
70.1 km
1 km
3 km 2 km 3 km
2 km 1 km
OSPITAL TRYAVNA Hospital Tryavna Tryavna, 1 Lyaskov dyal Str. tel. 067/762 167 KAZANLAK Hospital Kazanlak Kazanlak, 16 „Stara Zagora“ Str. tel. 0431 2 56 65 STARA ZAGORA UMHAT – STARA ZAGORA 11 Armeiska Str. phone: 042/ 664 338
11
Етап- II -Stage 1.ix.2013
Казанлък – Елена Kazanlak – Elena
инж. Дилян Млъзев Кмет нa Община Елена
eng. Dilqn Mluzev
Mayor of Elena Municipality
Етап- III -Stage 2.ix.2013
Уважаеми състезатели и треньори,
Dear competitors and coaches
Уважаеми участници в 62-рата Международна колоездачна обиколка на България,
Dear participants of the 62nd International Cycling Tour of Bulgaria
Скъпи приятели на колоезденето,
Dear friends of cycling sport,
С радост Ви приветствам с „Добре дошли” във възрожденска Елена.
We are happy to welcome you to the revival town of Elena.
Град с атмосфера, съхранил възрожденския си дух и опазил архитектурните си светини.
A town with an atmosphere of the revival spirit, with many architectural relics.
Тази година ние за първи път сме домакини на обиколката на България - едно събитие съчетаващо в себе си спортен дух, упоритост и воля за победа по дългия маршрут към финала.
This year for the first time we are hosting
Участниците ще имат възможност да преминат и през най-кратката пътна връзка, която свърза Северна и Южна България, а именно прохода Елена – Твърдица, който в края на миналата година беше отворен след 20 годишно прекъсване. Искрено се надявам и вярвам, че Елена и еленската спортна публика ще възродят любовта си към спорта и с надежда ще очакват Желязната колона на България. Поздравявам всички участници, желая им спортменски дух, воля и успех! И нека спечели най-достойният!
a tour of Bulgaria - an event combining sportsmanship, tenacity and a will to win. Participants will have the opportunity to pass the shortest connection between North and South Bulgaria, named Pass Elena – Tvarditsathe road was opened the last year after 20 year break. I sincerely hope and believe that Elena and the elena sporting spectators will revive the love for the sport as they wait for the Iron Column of Bulgaria. I congratulate all the participants, I wish them goodluck, will and success! And let the most worthy win!
Казанлък – Елена Kazanlak – Elena
ПРЕМИЯ :
инж. Даниел Панов Кмет на Община Велико Търново
eng. Daniel Panov
Mayor of Veliko Tarnovo Municipality
Етап- III -Stage 2.ix.2013
за НАГРАДАТА на кмета на гр. Велико Търново Уважаеми спортисти, треньори и приятели на колоезденето,
Dear athletes, coaches and friends of the cycling sport,
За мен е истинска чест и тази година Международната колоездачна обиколка на България да премине през старопрестолния град Велико Търново.
It is a true honor for me that this year the International cycling tour of Bulgaria will pass again through Veliko Turnovo, the old capital of Bulgaria.
Убеден съм, че градът ни, който е кандидат за европейска столица на културата през 2019 г., съхранил българската култура и традиции, ще създаде необходимата атмосфера за превръщането на състезанието в празник за всички участници и граждани. Велико Търново е известен със своята богата на спортни успехи история и общината е доказала, че развитието на спорта е приоритет.
I am convinced that our town, which is a applying to be European culture capital in 2019, has stored the Bulgarian culture and traditions and will create the necessary atmosphere to turn the race into a celebration for all participants and citizens. Veliko Tarnovo is famous for its numerous sporting successes and the municipality has proven that the development of sport is its priority.
Пожелавам на всички участници в 63-та Международна колоездачна обиколка на България висок спортен дух, енергия и желание за успехи.
I wish high sports spirit, energy and willingness for success to all participants in the 63rd International cycling tour of Bulgaria.
130 km
Етап- III -Stage 2.ix.2013
Казанлък – Елена Kazanlak – Elena
Казанлък – Елена Kazanlak – Elena
130 km
Етап- III -Stage 2.ix.2013
BREAKFAST 8:00 ч.-9:00 ч. ЗАКУСКА скорост / speed 38 km/h
LUNCH 11:30 -12:30 ОБЯД BAGGAGE 13:00 - 13:30 БАГАЖ SIGNATURE 13:45 - 14:15 ПОДПИС
42 km/h
14:30 ч.
официален старт пред хотел Казанлък
P
official start at hotel Kazanluk
14:30 ч.
14:30 ч.
бул. Княз Александър Батенберг
ñ
14:30 ч.
14:30 ч.
кръстовище ул. Св. Св. Кирил и Методи
ï
14:30 ч.
14:30 ч.
14:31 ч.
14:31 ч.
14:33 ч. 14:35 ч.
Km. От Km.
км. До km. to finish
над. вис altitude
ЧАСОВ ГРАФИК / DESCRIPTION OF THE COURSE / TIME SCHEDULE
0
0
129,7
377
Kniaz Alexander Batenberg Blvd.
0,2
0,2
129,5
377
crossing St. St. Kiril and Metodi Str.
0,1
0,3
129,4
375
ул. Шипченска епопея
ñ
Shipchenska epopeia Str.
0,2
0,5
129,2
379
кръстовище бул. Освобождение
ð
crossing Osvobojdenie Blvd.
0,3
0,8
128,9
379
14:33 ч.
музей на розата Kазанлък
ñ
Museum of Rose, Kazanlak
1,5
2,3
127,4
394
14:35 ч.
остър старт (летящ)
ñ
sharp start
0
0
132
394
14:38 ч.
14:37 ч.
с. Крън
ñ
Krun village
1,9
2,7
127
444
14:49 ч.
14:47 ч.
гр. Шипка - начало изкачване
ñ
Shipka town - beginning of climbing
7
9,7
120
547
15:11 ч.
15:08 ч.
връх Шипка премия I кат. катерачи 7.5.3.2.1.
p
Shipka I cat.climbers award 7.5.3.2.1.
14,5
24,2
105,5
1201
15:33 ч.
15:27 ч.
Габрово - по бул. Столетов
ï
Gaborovo - along Stoletov Blvd.
13,5
37,7
92
473
15:39 ч.
15:33 ч.
кръстовище ул. Коста Евтимов
ð
crossing Kosta Evtimov Str.
3,8
41,5
88,2
427
15:45 ч.
15:38 ч.
разклон Борики премия III кат. катерачи 3.2.1.
p
road fork Boriki III cat.climbers award 3.2.1.
3,8
45,3
84,4
640
15:58 ч.
15:50 ч.
с. Донино
ñ
Donino village
8,4
49,9
79,8
523
16:01 ч.
15:53 ч.
с. Балиновци
ñ
Balinovtsi village
1,8
51,7
78
486
16:07 ч.
15:58 ч.
разклон Велковци
ñ
road fork Velkovtsi
3,6
55,3
74,4
370
16:20 ч.
16:10 ч.
Дряново - разклон Велико Търново
ð
Drianovo - road fork Veliko Tarnovo
8,4
63,7
66
280
16:21 ч.
16:11 ч.
бензиностанция ЛУКОЙЛ - Премия Изида 3.2.1
ã
0,6
64,3
65,4
280
16:32 ч.
16:21 ч.
разклон Соколово
ñ
road fork Sokolovo
7,4
71,7
58
203
16:39 ч.
16:27 ч.
комплекс Бряста Премия Актив 3.2.1.
n
complex Briyasta Activity award 3.2.1.
4
75,7
54
172
16:53 ч.
16:40 ч.
Велико Търново - разклон Център (по ул. Христо Ботев)
ñ
Veliko Tarnovo - road fork Center (along Hristo Botev Str.)
9
84,7
45
157
16:55 ч.
16:42 ч.
Премия Oбщина Велико Търново
l
bonus Municipality Veliko Tarnovo
1,3
86
43,7
190
14:30 ч.
Lukoil Gas Station activity Izida 3.2.1.
16:55 ч.
16:42 ч.
кръстовище ул. Независимост
ð
crossing Nezavisimost Str.
0,1
86,1
43,6
188
16:56 ч.
16:42 ч.
кръстовище ул. Стефан Стамболов
ð
crossing Stefan Stambolov Str.
0,4
86,5
43,2
194
16:57 ч.
16:43 ч.
кръстовище ул.Иван Вазов
ð
crossing Ivan Vazov Str.
0,6
87,1
42,6
177
16:58 ч.
16:44 ч.
кръстовище ул.Св. Климент Охридски
ï
crossing St. Kliment Ohridski Str.
0,5
87,6
42,1
150
16:59 ч.
16:46 ч.
мост
ï
bridge
1,1
88,7
41
133
17:02 ч.
16:48 ч.
разклон Арбанаси
ñ
road fork Arbanasi
1,9
90,6
39,1
308
17:03 ч.
16:49 ч.
Арбанаси премия II кат. катерачи 5.3.2.1.
p
Arbanasi II cat.climbers award 5.3.2.1.
0,2
90,8
38,9
361
17:08 ч.
16:53 ч.
Горна Оряховица
ñ
Gorna Oriahovitsa
3,3
93,9
35,8
160
17:14 ч.
16:59 ч.
Лясковец
ñ
Liaskovets
3,8
97,7
32
192
17:15 ч.
17:00 ч.
бензиностанция ЛУКОЙЛ Премия Актив 3.2.1.
n
Lukoil Gas Station Activity award 3.2.1.
1
98,7
31
205
17:26 ч.
17:10 ч.
Мерданя
ñ
Merdania
7
105,7
24
190
18:01 ч.
17:42 ч.
Разпоповци
ñ
Razpopovtsi
22
127,7
2
265
18:03 ч.
17:43 ч.
разклон Сливен - по ул. 3-ти Март
ñ
road fork Sliven - along 3 March Str.
1
128,7
1
270
18:03 ч.
17:43 ч.
по ул. Иларион Макариополски
ñ
along Ilarion Makariopolski Str.
0,2
128,9
0,8
284
18:04 ч.
17:44 ч.
финал пл. Христо Ботев
P
final at Hristo Botev square
0,8
129,7
0
292
AWARDING 18:00 - 18:30 НАГРАЖДАВАНЕ PRESS CONFERENCE 18:00 - 18:30 ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ LUNCH 20:00 - 21:00 ОБЯД
3 km
2 km
1 km
3 km
1 km 2 km
1201 m
p
24.2 km
640 m
p
45.2 km
361 m
p
90.8 km
OSPITAL GABROVO MHAT Dr. Tota Venkova 1 Dr. Iliev – Detskia Str. phone: 066/800 243 VELIKO TARNOVO Hospital DR. ST.CHERKEZOV Veliko Tarnovo, 1 Nish Str. tel. 062/626 841 TRYAVNA Hospital Tryavna Tryavna, 1 Lyaskov dyal Str. tel. 067/762 167
IZIDA
Етап- IV -Stage
3.ix.2013
Димитър Николов
Кмет на Община Бургас
Dimitar Nikolov
Mayor of Burgas Municipality
Елена – Бургас Elena – Burgas
Верни приятели на спорта, уважаеми организатори, състезатели и любители на колоезденето,
True friends of sport, dear organizers, racers and fans of cycling,
За Бургас е чест за пореден път да бъде домакин на етап от Международната колоездачна обиколка на България. Смятам тази чест за заслужена, защото вече можем за се похвалим с нови велоалеи, велостоянки, общински велосипеди под наем, успешни спортни клубове и многото талантливи колоездачи.
It is an honor for the town of Burgas to host a stage of the International cycling tour of Bulgaria again. On my opinion this honor is deserved because now we can boast of new bikeways, bike stands, municipal bikes for rent, successful sports clubs and of the many talented cyclers.
Колоезденето е спорт, който бургазлии винаги са обичали. Затова Международната колоездачна обиколка на България е един истински празник за всички нас. Винаги сте Добре дошли в Бургас!
Cycling is a sport that the citizens of Burgas have always loved. This is why the International cycling tour of Bulgaria is a true celebration for all of us. You are always welcome in Burgas!
Елена – Бургас Elena – Burgas
ПРЕМИЯ :
“Лазурит 94” АД е представител на немската фирма Glasurit, част от най-големия химически концерн в света BASF. Безупречното сътрудничество с немския партньор до 18-годишно “Лазурит 94” АД е създадена като официален вносител води на немската фирмауспешно Glasurit, част от най-големия химически концерн в света BASF. Безупречното присъствие на българския пазар. сътрудничество с нашия немски партньор 16-годишно присъствиепазарен на От своето създаване досега, “Лазурит 94”води АДдо продължава дауспешно владее най-голям дял българския пазар. в авторепаратурния бранш в България. Съвършеното качество на продуктите и ефективните начини От своето създаване досега, ““Ratio Лазурит 94” АД налагат продължава да владее най-голям за тяхното прилагане в най-авангардните systems”, Glasurit като най-предпочитаната пазарен дял в авторепаратурния бранш в България. Съвършеното качество на търговска марка и на българския пазар. продуктите и ефективните начини за тяхното прилагане в най-авангардните “Ratio Непрекъснатото развитие и усъвършенстване на продуктите e безспорно сред най-важните systems”, наложиха Glasurit като най-предпочитанататърговска марка и на българския причини за корпоративния успех на фирмата. “Лазурит 94” АД е първата българска фирма, която пазар. Ние въвеждаме революционно новите технологии на Glasurit едновременно с въвежданашите екологичната система от водоразтворими бои 90-ред, които дават големи предимства – лесни европейски партньори . и безопасни заНепрекъснатото употреба, много икономични, ефективни и на спестяващи Чрез тях Glasurit се развитие и усъвършенстване продуктитевреме. e безспорно сред превърна в пионер в сферата на модерните технологии, свързани с авторепаратурата. най-важните причини за корпоративнияуспех на фирмата. “ Лазурит 94” АД е първата За 18 години “Лазурит 94” АД екологичната не само успя да се наложи на пазара, но да допринесе система от водоразтворими боии90-ред, българска фирма, която въвежда за издигането и развитието на съвременно нивои на цял един от автомобилната индустрия у които дават големи предимства – лесни безопасни забранш употреба, много икономични, ефективни и спестяващи . На Пловдивския международен през нас. Наша приоритетна задача евреме да осигурим максимални улеснения втехнически работата напанаир нашите клиенти с 2006на г. Glasurit, за своята продукция фирма “ Лазурит 94”активни АД беше удостоена с най-високото продуктите затова „Лазурит 94” АД провежда програми за обучения, демонстрации, отличие – златен медал за водоразтворимитебои от линията 90-ред. Чрез тях Glasurit се технически консултации и одити. превърна в пионер в сферата на модерните технологии, свързани с авторепаратурата . “Лазурит 94” АД предлага не само автобои и лакове, а цялостно оборудване на автобояджийните През 2009г. На ежегодното издание на „ Автомобил на годината” спечели награда за сервизни отделения, бои за метал и дърво и лични предпазни средства. Наши клиенти са не само най-екологичен продукт, което още веднъж доказа качеството и признанието на повечете оторизирани сервизи на автомобилните вносители , но и Coca-Cola Company, Liebherr и Glasurit. други. Фирмата е изключителен вносител на немския производител на бояджийска ФирматаSATA. е вносител на немския производител бояджийска на техника SATA. Водещата техника Водещата световна марка е на производител шприц оборудване засветовна марка есерийно производител на шприц оборудване за серийно нанасяне на покрития, шприц пистолети, нанасяне на покрития помпи с ниско„Лазурит и високо 94” налягане боядисване, на техника за безвъздушно шприцване, АД за е индустриално оторизиран дистрибутор фирма Kimberly Clark, техникапредлагаща за почистване на шприц пистолети, средства за индивидуална защита, масло-влаго отделители продукти за лична защита при работа – от почистване на повърхностите до за сгъстен въздух. лични предпазни средства. Фирмата предлага маски, кърпи, различни предпазни ръкавици аксесоари . „Лазурит и94” АД е представител и на: Фирмата ни е изключителен представител на водещата марка RUPES, - фирма Kimberly Clark, предлагаща продукти заилична защитасветовна при работа предлагаща професионални шлайф и полирмашини , на марката HEDSON - марката HEDSON TEHNOLOGIES, предлагаща лампи за инфрачервено сушене IRT и машини TEHNOLOGIES, лампи за инфрачервено сушене IRT и машини за за измиване на пистолетипредлагаща Drester. измиване пистолети Drester. партньори на FESTOOL в България и сме оторизиран дилър за Ние сме инаедин от търговските Ние сме и един от листа. търговските партньори на FESTOOL България и сме цялата гама продукти от ценовата На щанда на FESTOOL в нашиявпредставителен магазин в оторизирандилър за цялата гама продукти от ценовата листа. София Вие можете да намерите всички инструменти, необходими в работата на един сервиз. Клиентите на Glasurit са фирми, които държат на най-високо качество на Наши клиенти са фирми, които държат на най-високо на боядисване, улеснена боядисване , улеснена работа с продуктите и на качество най-добри цени. Фирмата ни работа с продуктите и на най-добри цени. Фирмата ни непрекъснато инвестира в развитието и разширяването непрекъснато инвестира в развитието и разширяванетона дистрибуторската мрежа в на дистрибуторската мрежа тя в наброява България.над В 110 момента тя дистрибутора наброява над от 110 отделнирайони дистрибутора от различни на България. В момента отделни различни райони на страната. страната, а комплексно оборудванитебояджийски сервизив страната са над 40. .„Лазурит 94” АД активно участва в образователния процес, работейки успешно с „Техникума по транспорт иС енергетика уважение, – Хенри Форд”, подпомагайки създаването на кадри за авторепаратура. Галина Дойчинова Изпълнителен директор 94 – Glasurit : 1113 , , . 11, : 02 973 30 75, 971 37 07, 971 32 37 : 02 971 33 35 : http://www.lasurit.com -mail: ofiice@lasurit.com ;
Етап- IV -Stage 3.ix.2013
за НАГРАДАТА на кмета на гр. Твърдица Уважаеми състезатели, треньори и организатори на 63-та Международна колоездачна обиколка на България, уважаеми приятели на колоезденето и гости на град Твърдица, За мен и моите съграждани е чест да Ви посрещнем с „Добре дошли!” за пръв път на територията на Община Твърдица.
Атанас Атанасов
Кмет на Община Твърдица
Atanas Atanasov
Mayor of Tvarditsa Municipality
Макар да сме малка община през последните години при нас набират популярност крупни прояви в областта на детския футбол - ХІ-ти турнир с международно участие за купа „Твърдица” и ІХ-то Рали „Твърдица”, което тази година вече е Рали „Твърдица-Елена”. Традиционни са зимните любителски спортове под връх Чумерна и източните бойни изкуства, за развитието на които има необходимите условия. Подкрепяме както масовия, така и големия професионален спорт, защото в него има бъдеще и намира привърженици. Спортът гради качества, които остават за цял живот, инвестирането в него е инвестиция за бъдещето – за здравето и възпитанието на младите ни хора. Вярваме, че преминаването на колоездачната обиколка през Твърдица ще се превърне в истински празник с приятни преживявания за колоездачите и любителите на този спорт. Пожелавам успех на всички участници и организатори на състезанието! Добре дошли в Твърдица!
Dear racers, coaches and organizers of the 63rd International cycling tour of Bulgaria, Dear friends of cycling and guests of Tvarditsa, It is an honor for me and for my fellow citizens to welcome you for the first time on the territory of Tvarditsa municipality. Although we are small municipality, some major events in the field of children football – XI tournament for “Tvatritsa”cup with international participation and IX Rally Tvarditsa, which this year is Rally TvarditsaElena – are gaining popularity in the town during the last years. The winter seasons under Chumerna peak and the east martial arts are traditional, as the necessary conditions for their development are provided. We support the massive and also the large professional sport because it has future and finds supporters. The sport builds up qualities that remain for the whole life. The investment in sport is an investment for the future – for health and education of the young people. We believe that the passing of the cycling tour through Tvarditsa will become a true celebration with pleasant experience for the cyclers and the fans of this sport. I wish success to all participants and organizers of the race! Welcome in Tvarditsa!
Елена – Бургас Elena – Burgas
ПРЕМИЯ :
инж. Кольо Милев
Кмет на Община Сливен
eng. Kolyo Milev
Mayor of Sliven Municipality
Етап- IV -Stage 3.ix.2013
за НАГРАДАТА на кмета на гр. Сливен Уважаеми състезатели и приятели на колоезденето,
Dear competitors and friends of the cycling sport,
Удоволствие е за мен да посрещна в Сливен и да поздравя участниците в 63-та колоездачна обиколка на България.
It is a pleasure for me to welcome in Sliven and greet the participants in the 63rd cycling tour of Bulgaria.
Колоезденето е спорт с традиции в Сливен. В стогодишната си история той се радва на изключителна популярност и на верни почитатели в общината. За родоначалник на маратонското колоездене в Бълга¬рия се смята учителят от Сли¬вен Алекси Стамболиев. През 1907 г. тръгвайки от нашия град, той пре¬косява Европа с вело¬сипед, за да посети Балканско¬то изложение в Лондон. За 86 дни изминава 7 890 км - един своеобразен рекорден колоез¬дачен маратон. В историята на колоезденето са записани още имената на Милко Димов, Илия Кръстев, Никола Филипов, Павел Шуманов, Димитър Господинов, Евгени Балев.
Cycling is a sport with traditions in Sliven. In its 100 years history, it enjoys significant popularity and true fans in the municipality. Alexi Stamboliev from Sliven is considered for the ancestor of marathon cycling in Bulgaria. In 1907, starting from our town, he crosses Europe with his bike in order to visit the Balkan exhibition in London. For 86 days he passed 7 890 km – one original record cycling marathon. In the history of cycling are also recorded the names of Milko Dimov, Iliya Krastev, Nikola Filipov, Pavel Shumanov, Dimitar Gospodinov, Evgeni Balev.
Убеден съм, че и тази колоездачна обиколка ще бъде истински спортен празник за сливенци.
We wish successful final, strong spirit and good luck in the competition to all athletes and their coaches and teams.
Пожелаваме на спортистите, техните треньори и на екипите успешен финал, силен дух и късмет в състезанието.
You can rely on our hospitality, I believe that it will be additional motivation for your sport achievements, together with the love of the audience from Sliven and of all fans of this dynamic and attractive sport.
Може да разчитате на нашето гостоприемство. Вярвам, че то заедно с любовта на сливенската публика и на всички почитатели на този динамичен и атрактивен спорт, ще бъде допълнителна мотивация за вашите спортни постижения.
I am convinced that this cycling tour will also be a true celebration for the citizens of Sliven.
Етап- IV -Stage 3.ix.2013
187 km
Елена – Бургас Elena – Burgas
187 km
Елена – Бургас Elena – Burgas
Етап- IV -Stage 3.ix.2013
скорост / speed 38 km/h
BREAKFAST - LUNCH 08:30 - 10:30 ЗАКУСКА - ОБЯД BAGGAGE 10:30 - 11:30 БАГАЖ SIGNATURE 11:45 - 12:15 ПОДПИС
42 km/h
12:30 ч.
12:30 ч.
официален старт пред производствена база на Би Си Си Хендел
P official start at the production base of
12:30 ч.
12:30 ч.
разклон Сливен - по ул. 3-ти Март
ñ
12:31 ч.
12:31 ч.
по ул. Иларион Макариополски
ñ
12:33 ч.
12:33 ч.
кръстовище ул. Йосиф Брадати
ï
12:34 ч.
12:33 ч.
разклон Велико Търново
12:45 ч.
12:45 ч.
остър старт (летящ)
12:58 ч.
12:57 ч.
13:03 ч. 13:25 ч.
Km. От Km.
км. До km. to finish
над. вис altitude
ЧАСОВ ГРАФИК / DESCRIPTION OF THE COURSE / TIME SCHEDULE
0
0
187,3
269
road fork Sliven - along 3 March Str.
0,2
0,2
187,1
270
along Ilarion Makariopolski Str.
0,8
1
186,3
280
crossing Iosif Bradati Str.
1,1
2,1
185,2
295
ñ
road fork Veliko Tarnovo
0,6
2,7
184,6
330
ñ
sharp start
0
0
187,3
330
премия III кат. катерачи 3.2.1.
p
III cat.climbers award 3.2.1.
8,8
4,5
182,8
608
13:02 ч.
разклон Буйновци
ð
road fork Buinovtsi
3,1
7,6
179,7
619
13:21 ч.
премия I кат. катерачи 7.5.3.2.1.
p
I cat.climbers award 7.5.3.2.1.
13,7
21,3
166
1050
BCC Hendel
13:49 ч.
13:43 ч.
Oбщина Твърдица Премия
l
bonus Tvurditsa Municipality
15,3
36,6
150,7
363
13:51 ч.
13:45 ч.
разклон Бургас - София
ñ
road fork Burgas - Sofia
1,5
38,1
149,2
349
13:57 ч.
13:50 ч.
разклон Сборище
ð
road fork Sborishte
3,5
41,6
145,7
333
14:03 ч.
13:56 ч.
разклон Бургас
ï
road fork Burgas
4,1
45,7
141,6
271
14:09 ч.
14:01 ч.
пазара Премия Актив 3.2.1.
n
market place Activity award 3.2.1.
3,2
48,9
138,4
276
14:47 ч.
14:35 ч.
детелина Сливен - по ул. Банско шосе
ð
road junction Sliven – Bansko shoes Str.
24,4
73,3
114
177
14:56 ч.
14:43 ч.
кръстивище ул. Братя Миладинови
ð
crossing Bratia Miladinovi Str.
5,4
78,7
108,6
250
14:57 ч.
14:44 ч.
Сливен Премия Oбщина
l
Sliven bonus Municipality
0,6
79,3
108
253
14:57 ч.
14:44 ч.
кръстовище бул. Бургаско шосе
ð
crossing Burgasko shose Blvd.
0,1
79,4
107,9
253
15:11 ч.
14:57 ч.
разклон Бургас - София
ï
road fork Burgas - Sofia
8,9
88,3
99
173
15:15 ч.
15:00 ч.
Калояново
ñ
Kaloyanovo
2,4
90,7
96,6
174
15:41 ч.
15:24 ч.
бюфет начало
buffet start
16,6
107,3
80
162
15:47 ч.
15:30 ч.
Лозенец
ñ
Lozenec
4
111,3
76
163
16:00 ч.
15:41 ч.
Венец
ñ
Venets
8
119,3
68
161
16:04 ч.
15:45 ч.
бюфет край
buffet end
3
122,3
65
201
16:23 ч.
16:03 ч.
ЛУКОЙЛ Карнобат - Премия Изида 3.2.1
ã
12
134,3
53
206
16:58 ч.
16:34 ч.
Айтос (по ул. Славянска)
ñ
Aitos (along Slavianska Str.)
22
156,3
31
89
17:03 ч.
16:38 ч.
бензиностанция ЛУКОЙЛ Премия Актив 3.2.1.
n
Lukoil Gas Station Activity award 3.2.1.
3
159,3
28
80
Lukoil Karnobat Izida award 3.2.1.
17:08 ч.
16:43 ч.
Айтос Паметника Премия 85 000 км.
ñ
Aitos the Monument Award 85 000 km.
3,2
162,5
24,8
73
17:25 ч.
16:58 ч.
край на магистрала Тракия
ñ
end of Trakia highway
10,8
173,3
14
24
17:38 ч.
17:10 ч.
влизане Бургас по бул. Стефан Стамболов
ñ
entrance Burgas - along Stefan Stambolov Blvd.
8
181,3
6
24
17:42 ч.
17:14 ч.
кръстовище бул. Демокрация
ï
crossing Demokratsia Blvd.
3
184,3
3
33
17:44 ч.
17:15 ч.
кръстовище бул. Сан Стефано
ð
crossing San Stefano Blvd.
1
185,3
2
29
17:44 ч.
17:16 ч.
кръстовище ул. Христо Ботев
ï
crossing Hristo Botev Str.
0,3
185,6
1,7
19
17:46 ч.
17:17 ч.
кръстовище ул. Фердинандова
ñ
crossing Ferdinandova Str.
1,1
186,7
0,6
14
17:46 ч.
17:18 ч.
кръстовище бул. Иван Вазов
ï
crossing Ivan Vazov Blvd.
0,2
186,9
0,4
13
17:47 ч.
17:18 ч.
кръстовище ул. Александровска
ï
crossing Aleksandrovska Str.
0,2
187,1
0,2
13
17:47 ч.
17:18 ч.
финал пред общината
P final in front of the Municipality
0,2
187,3
0
10
AWARDING 17:30 - 18:30 НАГРАЖДАВАНЕ PRESS CONFERENCE 17:30 - 18:30 ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ DINNER 20:00- 21:00 ВЕЧЕРЯ
1050 m
p
21.3 km
ПОСЛЕДНИ LAST
3km
3 km 2 km
1 km
1 km
3 km
2 km OSPITAL
BURGAS MHAT - Burgas 73 Stefan Stambolov Blvd. phone: 056 / 894 701 KARNOBAT Hospital Karnobat Karnobat, 180 Stara planina Str. tel. 0559 / 2 20 01 SHUMEN Hospital Shumen Shumen, 63 Vasil Aprilov Str. tel. 054/800 733
P
,
Етап- V -Stage 4.ix.2013
Инж. Драгомир Николов Кмет на Община Трявна
Eng. Dragomir Nikolov
Mayor of Tryavna Municipality
Бургас – Трявна Burgas – Tryavna
Уважаеми спортисти, треньори, Скъпи деятели и приятели на колоезденето,
Dear sportsmen, trainers, Dear figures and friends of cycling,
За мен и жителите на Трявна е удоволствие да бъдем за пореден път етапен град в маршрута на Международната колоездачна обиколка на България.
It is pleasure for me and the citizens of Tryavna to be a stage town of the International cycling tour of Bulgaria again.
Радостен съм от факта, че отново ще станем част от емоцията, която носи най-старото колоездачно състезание на Балканите. Изявите в областта на спорта и визията на общината в тази насока са изключително важни за нас, като неизменно доказателство за това е осъществяването на мащабния проект за реконструкция на спортните комплекси в гр. Трявна и гр. Плачковци и изграждането на спортни площадки.
I am delighted that we will once again be part of the emotion of the oldest cycling tour on the Balkans. Initiatives in the field of sports and the vision of the municipality in terms of it are of great importance for all of us and the implementation of the huge project for sport centers’ renovation and building of playgrounds in Tryavna and Plachkovtsi evidence it.
Ето защо колоездачите от България и чужбина са добре дошли при нас. Пожелавам здраве, силен дух и успех на участниците в 63-та колоездачна обиколка на България.
Therefore, the cyclists from Bulgaria and abroad are welcome in Tryavna. I wish health, high spirit and success to all the participants in the 63rd cycling tour of Bulgaria. Looking forward to seeing you in Tryavna!
Очакваме Ви в Трявна!
РЕЗБОНАРЕЗНИ ИНСТРУМЕНТИ ЕООД
ЕТ „М-ТРАНС“
Бургас – Трявна Burgas – Tryavna
Етап- V -Stage 4.ix.2013
Етап- V -Stage
Бургас – Трявна Burgas – Tryavna
4.ix.2013
ПРЕМИЯ :
Стоян Бонев
Кмет на Община Гуково
Stoyan Bonev
Mayor of Gukovo Municipality
ПРЕМИЯ :
за НАГРАДАТА на кмета на гр. Гуково Уважаеми състезатели и треньори, Уважаеми организатори и почитатели на колоезденето,
Dear competitors and coaches,
В деня, когато се чества празникът на община Гурково – 4 септември, се организират много културни и спортни прояви. Преминаването на Международната колоездачна обиколка през територията на общината ще бъде интересно празнично събитие за нашите съграждани и особено за децата и младите хора.
Many culture and sport events are organized in the day on which we celebrate the feast of Gurkovo municipality – September 4th. The passing of the International cycling tour through the territory of the municipality will be an interesting convivial event for our fellow citizens, especially for children and young people.
Колоезденето е спорт, който е атрактивен, майсторски и изисква дъги години тренировки и себеотдаване, за да се постигнат добри резултати.
Cycling is an attractive and skilful sport and requires long years of training and dedication in order good results to be achieved.
Много деца и младежи от общината се занимават любителски с колоездене и преминаването на Международната колоездачна обиколка ще вдъхнови някои от тях да се занимават по – сериозно с този вълнуващ спорт. Щастлив съм, че можем да предоставим своето домакинство на едно от най – старите спортни състезания, със заслужен международен авторитет. Ще очакваме преминаването на колоездачните рицари с голямо вълнение и ще подкрепим кандидатите за първите места. Пожелавам на всички състезатели силен спортен дух и джентълменско поведение! Нека да победят най – добрите, най – подготвените!
Бургас – Трявна Burgas – Tryavna
4.ix.2013
за НАГРАДАТА на кмета на гр. Карнобат Уважаеми спортисти, треньори приятели на колоезденето,
и
Dear athletes, coaches and friends of the cycling sport,
За мен е чест, че за поредна година Колоездачната обиколка на България ще премине през нашия град. Много наши съграждани са почитатели на колоезденето. Много деца и младежи спортуват активно именно чрез този спорт. Надяваме се в близко бъдеще и някои от младите карнобатлии да последват примера на големите ни имена в колоезденето.
It is an honor for me that the Cycling tour of Bulgaria will pass through our town. Many of our fellow citizens are fans of the cycling sport. Many children and young people actively engage in sports through this sport particularly. Hopefully in the near future some of the young citizens of Karnobat will also tread in the steps of the big names in this sport.
Георги Димитров
Очакваме с нетърпение и интерес колоната от колоездачи да премине през Карнобат.
We are eagerly looking forward the line of racers to pass through the town of Karnobat.
Georgi Dimitrov
Пожелавам успех и достойно представяне на всички участници в това изключително престижно състезание!
I wish success and dignified performance to all participants in this extremely prestigious competition!
Dear organizers and fans of cycling,
Many children and young men from municipality are amateur cyclers and passing of the International cycling tour inspire some of them to engage with exciting sport more seriously.
Етап- V -Stage
the the will this
I am glad that we will be able to host one of the oldest sport events with deserved international authority. We will look forward the passing of the cycling knights with great excitement and we will support the candidates for the first places. I wish strong sports spirit and gentleman behavior to all competitors! Let the best and the most prepared ones win!
Кмет на Община Карнобат
Mayor of Karnobat Municipality
Етап- V -Stage 4.ix.2013
208 km
Бургас – Трявна Burgas – Tryavna
Бургас – Трявна Burgas – Tryavna
208 km
Етап- V -Stage 4.ix.2013
ЧАСОВ ГРАФИК / DESCRIPTION OF THE COURSE / TIME SCHEDULE
38 km/h
BAGGAGE 10:30 - 11:30 БАГАЖ
Km.
Km. От
SIGNATURE 11:45 - 12:15 ПОДПИС
42 km/h
км. До km. to finish
над. вис altitude
BREAKFAST - LUNCH 08:30 - 10:30 ЗАКУСКА - ОБЯД
скорост / speed
PLACE
МЯСТО 12:30 ч.
12:30 ч.
официален старт пред общината
12:30 ч.
12:30 ч.
кръстовище бул. Иван Вазов
12:30 ч.
12:30 ч.
кръстовище ул. Цар Петър
12:30 ч.
12:30 ч.
кръстовище ул. Фердинандова
12:33 ч.
12:32 ч.
кръстовище бул. Сан Стефано
12:34 ч.
12:34 ч.
12:36 ч.
P official start in front of the Municipality ð crossing Ivan Vazov Blvd.
0
0
208
10
0,2
0,2
207,8
13
ð crossing Tsar Petar Str. ñ crossing Ferdinandova Str.
0,2
0,4
207,6
13
0,2
0,6
207,4
14
1,4
2
206
29
кръстовище бул. Демокрация
ð crossing San Stefano Blvd. ï crossing Demokratsia Blvd.
1
3
205
33
12:35 ч.
бул. Стефан Стамболов
ñ
Stefan Stambolov Blvd.
1
4
204
24
12:39 ч.
12:38 ч.
маг. МЕТРО
ñ
METRO cash and carry
1,7
5,7
202,3
24
12:45 ч.
12:45 ч.
остър старт (летящ)
ñ
sharp start
0
0
208
24
13:07 ч.
13:05 ч.
магистрала Тракия - разклон за Айтос
ñ
Trakia highway - road fork Aitos
14
14
194
24
13:31 ч.
13:27 ч.
бензиностанция ЛУКОЙЛ Премия Актив 3.2.1.
n
Lukoil Gas Station Activity award 3.2.1.
15,4
29,4
178,6
82
13:33 ч.
13:29 ч.
Айтос (по ул. Славянска)
ñ
Aitos (along Slavianska Str.)
1,6
31
177
89
14:02 ч.
ЛУКОЙЛ Карнобат - Премия Oбщина
l
Lukoil Karnobat bonus Municipality
23
54
154
206
14:32 ч.
14:22 ч.
Венец
ñ
Venets
14
68
140
161
14:45 ч.
14:33 ч.
Лозенец
ñ
Lozenec
8
76
132
163
15:19 ч.
15:04 ч.
Калояново
ñ
Kaloyanovo
21,6
97,6
110,4
174
15:41 ч.
15:25 ч.
детелина Нова Загора Премия Изида 3.2.1
ã
road junction Nova Zagora Izida Award 3.2.1.
14,4
112
96
188
15:43 ч.
15:26 ч.
бюфет начало
ñ
buffet start
1
113
95
175
16:05 ч.
15:46 ч.
бюфет край
ñ
buffet end
14
127
81
206
16:24 ч.
16:03 ч.
разклон Твърдица
ñ
road fork Tvurditsa
12
139
69
269
16:27 ч.
16:06 ч.
ЛУКОЙЛ Твърдица Премия Актив 3.2.1.
n
Lukoil Tvurditsa Activity award 3.2.1.
2
141
67
291
16:46 ч.
16:23 ч.
разклон Велико Търново
ñ
road fork Veliko Tarnovo
12
153
55
281
16:49 ч.
16:26 ч.
Гурково Премия Oбщина
l
Gurkovo bonus Municipality
2
155
53
321
17:24 ч.
16:57 ч.
премия II кат. катерачи 5.3.2.1.
22
177
31
694
17:41 ч.
17:13 ч.
Вонеща вода
p II cat.climbers award 5.3.2.1. ñ Voneshta voda
11
188
20
350
17:48 ч.
17:19 ч.
Кисьовци
ñ
Kisiovtsi
4
192
16
375
17:54 ч.
17:25 ч.
Белица
ñ
Belitsa
4
196
12
407
17:59 ч.
17:29 ч.
разклон Райнушковци премия III кат. катерачи 3.2.1.
p road fork Rainushkovtsi III cat.climbers
3
199
9
613
18:08 ч.
17:37 ч.
Трявна (по ул. Украйна)
ñ
Triavna (along Ukraina Str.)
6
205
3
465
18:10 ч.
17:39 ч.
кръстовище ул. Индустриална
1
206
2
434
18:11 ч.
17:40 ч.
кръстовище ул. Ангел Кънчев
ð crossing Industrialna Str. ï crossing Angel Kunchev Str.
1
207
1
428
18:13 ч.
17:42 ч.
финал на площад Пенчо Славейков
P final at Pencho Slaveikov Square
1
208
0
438
14:10 ч.
award 3.2.1.
AWARDING 18:00 - 18:30 НАГРАЖДАВАНЕ PRESS CONFERENCE 18:00 - 18:30 ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ DINNER 20:00- 21:00 ВЕЧЕРЯ
694 m
p
177 km
1 km 2 km
2 km
3 km OSPITAL TRYAVNA Hospital Tryavna Tryavna, 1 Lyaskov dyal Str. tel. 067/762 167 KAZANLAK Hospital Kazanlak Kazanlak, 16 „Stara Zagora“ Str. tel. 0431 2 56 65 STARA ZAGORA UMHAT – STARA ZAGORA 11 Armeiska Str. phone: 042/ 664 338
11
3 km
1 km
613 m
p
199 km
Трявна –Троян Tryavna – Troyan
Етап- VI -Stage 5.ix.2013
Уважаеми участници в 63-та Международна колоездачна обиколка на България, Скъпи приятели на колоездачния спорт,
Доника Михайлова Кмет на Община Троян
Donika Mihaylova
Mayor of Troyan Municipality
За мен и моите съграждани е чест да посрещнем и тази година международната колоездачна обиколка на България. Този мъжествен спорт, който има над 100 годишна история в нашия град, винаги е бил на голяма почит сред троянци и не е случайно, че той неизменно е етапен град в досегашните 63 обиколки на България. Отправям благодарност към всички състезатели дали своя принос за колоездачното минало и настояще на Троян, към всички треньори и деятели, към хората и приятелите, скътали в душите си предаността към един от най-красивите спортове- колоезденето. Тази година за първи път троянската публика ще бъде свидетел на най-важния момент от състезанието-финалната битка и награждаването на победителя. Убедена съм, че надпреварата ще бъде оспорвана, но изключително спортсменска. Пожелавам на всички участници здраве, сила и воля за победа! Очакваме ви на 5 септември в Троян!
Dear participants in the 63rd International cycling tour of Bulgaria, Dear friends of the cycling sport, It is a pleasure for me and my fellow citizens to welcome again the international cycling tour of Bulgaria. This manful sport, which has more than 100 years history in our town, has always been highly honored by the citizens of Troyan and it is no coincidence that our town is permanently a stage town in each of the 63 tours of Bulgaria. I express my gratitude towards all competitors that have contributed to the cycling past and future of Troyan, towards all coaches and figures, towards people and friends that have treasured up in their soles the loyalty towards one of the most beautiful sports – the cycling. This year, the audience from Troyan will evidence for the first time the most important moment of the competition – the final battle and the awarding of the winner. I am convinced that the race will be close-run, but very sportsmanlike. I wish health, strength and willingness for win to all participants! We are looking forward meeting you on September 5th in Troyan!
Етап- VI -Stage 5.ix.2013
ПРЕМИЯ :
за НАГРАДАТА на кмета на гр. Павел баня Уважаеми спортисти и треньори, приятели на колоезденето и гости на град Павел баня, За мен е чест градът ни да бъде домакин на 63-та Международна колоездачна обиколка на България. Предизвикателство за всички нас е да посрещнем участниците в този престижен и атрактивен спорт.
Станимир Радевски
Кмет на Община Павел баня
Stoyan Radevsk
Mayor of Pavel banya Municipality
Трявна –Троян Tryavna – Troyan
Вярвам, че за да бъдеш част от това състезание са нужни силна воля, целеустременост и амбиция. Но също така вярвам, че всички вие притежавате тези качества! Няма по-добро нещо от здравия спортен дух и нестихващия стремеж за победа. Затова пожелавам на всички участници много успех и много упоритост в тази надпревара, а на любителите на колоезденето - едни незабравими моменти и приятни емоции Успех на всички!
Dear athletes and coaches, friends of cycling and guests of Pavel Bania, I am honored our town to host the 63nd International Cycling Tour of Bulgaria. The challenge is for us all to welcome the participants of that prestigious and attractive sport. I believe that to be part of this race one needs a strong will, purposefulness and ambition. But I also believe that you all possess these qualities! There is no better thing than healthy sportsmanship and constant eagerness to win. So I wish all participants much success and lots of perseverance in this race, and the fans of cycling - some memorable moments and pleasant emotions. Good luck to all!
163 km
Етап- VI -Stage 5.ix.2013
Трявна –Троян Tryavna – Troyan
ЧАСОВ ГРАФИК / DESCRIPTION OF THE COURSE / TIME SCHEDULE
38 km/h
BAGGAGE 14:00 - 15:00 БАГАЖ
Km.
Km. От
SIGNATURE 15:00 - 15:15 ПОДПИС
42 km/h
P
official start in front of the Municipality
12:30 ч.
12:30 ч.
официален старт пред площад Пенчо Славейков
12:30 ч.
12:30 ч.
ул. Ангел Кънчев
ï
12:30 ч.
12:30 ч.
ул. Стара Планина
12:30 ч.
12:30 ч.
ул. Патриарх Евтимий
12:32 ч.
12:32 ч.
12:40 ч. 12:44 ч.
км. До km. to finish
над. вис altitude
LUNCH 12:30 - 14:30 ОБЯД
скорост / speed
0
0
163
435
Angel Kunchev Str.
0,1
0,1
162,9
435
ï
Stara Planina Str.
0,1
0,2
162,8
435
ñ
Patriarh Evtimii Str.
0,1
0,3
162,7
445
Стадиона
ñ
Stadium
1,1
1,4
161,6
448
12:40 ч.
остър старт (летящ)
ñ
sharp start
0
0
163
448
12:43 ч.
Божковци - разклон Габрово
ð
Bojkovtsi - road fork Gabrovo
2,6
2,9
160,1
461
12:50 ч.
12:49 ч.
Николаево
ñ
Nikolaevo
3,8
6,7
156,3
641
12:52 ч.
12:51 ч.
премия III кат. катерачи 3.2.1.
p
III cat.climbers award 3.2.1.
1,3
8
155
716
13:00 ч.
12:58 ч.
Жълтеж
ñ
Jultej
13:04 ч.
13:02 ч.
вход в Габрово по ул. Жълтежка
ñ
entrance in Gabrovo along Jultejka Str.
13:06 ч.
13:03 ч.
ул. Коста Евтимов
ï
Kosta Evtimov Str.
13:06 ч.
13:03 ч.
бул. Столетов
ï
Stoletov Blvd.
5
13
150
490
2,8
15,8
147,2
451
1
16,8
146,2
4,33
0,2
17
146
417
13:07 ч.
13:04 ч.
Габрово Балабанов Премия
¤
Gabrovo Balabanov bonus
0,5
17,5
145,5
417
13:12 ч.
13:09 ч.
Разклон Етъра Премия Актив 3.2.1.
n
road fork Etara Activity award 3.2.1.
3,4
20,9
142,1
463
13:12 ч.
13:09 ч.
разклон Стара Загора - начало изкачване
ð
road fork Stara Zagora - beginning of climbing
0,1
21
142
463
13:34 ч.
13:29 ч.
в. Шипка премия I кат. катерачи 7.5.3.2.1.
p
Shipka peak I cat.climbers award 7.5.3.2.1.
13,7
34,7
128,3
1200
13:54 ч.
13:47 ч.
гр. Шипка
ñ
Shipka
12,9
47,6
115,4
582
13:55 ч.
13:48 ч.
разклон Казанлък
ð
road fork Kazanluk
0,6
48,2
114,8
547
14:00 ч.
13:52 ч.
Шейново
ñ
Sheinovo
2,8
51
112
479
14:06 ч.
13:58 ч.
Дунавци - разклон София
ð
Dunavtsi - road fork Sofia
4,3
55,3
107,7
408
14:21 ч.
14:11 ч.
Павел Баня Премия Oбщина
l
Pavel Banya bonus Municipality
9,1
64,4
98,6
446
14:37 ч.
14:26 ч.
Манолово
ñ
Manolovo
10,1
74,5
88,5
489
14:50 ч.
14:38 ч.
Калофер
ñ
Kalofer
8,5
83
80
641
15:03 ч.
14:49 ч.
Васил Левски
ñ
Vasil Levski
8
91
72
414
15:17 ч.
15:02 ч.
Kaрлово - ЛУКОЙЛ - Премия Изида 3.2.1
ã
9
100
63
458
15:23 ч.
15:08 ч.
Сопот Премия Oбщина
l
Sopot bonus Municipality
4
104
59
518
15:25 ч.
15:09 ч.
buffet start
ñ
buffet start
1
105
58
517
Karlovo - Lukoil Izida award 3.2.1.
15:41 ч.
15:23 ч.
buffet end
ñ
buffet end
10
115
48
515
15:42 ч.
15:25 ч.
Кърнаре - разклон Троян
ð
Karnare - road fork Troyan
1
116
47
524
15:42 ч.
15:25 ч.
начало изкачване
ñ
beginning of climibing
0
116
47
524
16:15 ч.
15:55 ч.
в. Беклемето премия I кат. катерачи 7.5.3.2.1.
p
Beklemeto peak I cat.climbers award 7.5.3.2.1.
21
137
26
1520
16:42 ч.
16:19 ч.
Балканец
ñ
Balkanets
17
154
9
533
16:49 ч.
16:25 ч.
влизане Троян по ул. Ген. Карцов
ñ
entrance in Troyan along Gen. Kartsov Str.
4
158
5
465
16:53 ч.
16:29 ч.
ул. Димитър Икономов
ð
Dimitar Ikonomov Str.
3
161
2
412
16:54 ч.
16:30 ч.
ул. Симеон Велики
ï
Simeon Veliki Str.
0,5
161,5
1,5
400
16:54 ч.
16:30 ч.
ул. Васил Левски
ï
Vasil Levski Str.
0,2
161,7
1,3
400
16:56 ч.
16:32 ч.
финал площад Възраждане
P
final at Vazrajdane square
1,3
163
0
405
AWARDING 17:00- 18:00 НАГРАЖДАВАНЕ PRESS CONFERENCE 17:30 - 18:00 ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ DINNER 20:00- 21:00 ВЕЧЕРЯ
Трявна –Троян Tryavna – Troyan
Етап- VI -Stage 5.ix.2013
Етап- VI -Stage 5.ix.2013
163 km
Трявна –Троян Tryavna – Troyan
1520 m
p
1200 m
p
137 km
34.7 km
ПОСЛЕДНИ LAST
3km
OSPITAL
1 km
TROYAN Hospital Trojan Troyan, 30 Radetzky Str. tel.: 019 0670/62 LOVEcH Hospital Prof. Dr. Paraskev Lovech, 27 Dr. Sayko Saev Str. tel. 068/603 381 SEVLIEVO Clinic „Act Medic“ Sevlievo, 60 Nikola Petkov Str. GABROVO MHAT Dr. Tota Venkova 1 Dr. Iliev – Detskia Str. phone: 066/800 243
2 km 3 km
2 km 3 km
1 km