touring
26 marzo 2015 www.touring.ch GAB 1214 Vernier
3
2015
Il giornale della mobilitĂ
Viaggio dei lettori
Il richiamo dell’Himalaya
26
Finanziamento delle strade
Automobilisti alla cassa! 6
Test TCS pneumatici estivi
I classici battono i verdi 18
39
Notizie e informazioni dalla Sezione Ticino del TCS
12 Simulazione a Losanna Quali costi genera un incidente stradale.
22 Test della Smart Fortwo Una superutilitaria fatta per il traďŹƒco urbano.
45 La mia prima auto Gli aneddoti legati al primo veicolo dei nostri lettori.
La nuova Corsa.
IL NUOVO OH! Da ora presso il vostro partner Opel. www.ilnuovoOH.ch 004_03_SF_208x290mm_Touring_Corsa_OH_chi.indd 1
12.03.15 12:14
editoriale e sommario | touring
3
n. 3 | 26 marzo 2015
Andremo presto in auto senza guidare?
I
l Salone dell’auto di Ginevra ha chiuso i battenti. È stato uno spettacolo straordinario, che ha rappresentato tutti i volti del mondo dell’automobile, dalle utilitarie ai bolidi avveniristici. I visitatori si sono già abituati alle diverse tecnologie di locomozione che vanno dal motore a combustione ai motori elettrici passando dai veicoli ibridi. Di innovazioni tecniche rivoluzionarie, a parte ad esempio la Budii di Rinspeed, ce n’erano poche da scoprire. Nonostante ciò ci si può chiedere in quale direzione andrà la mobilità. Il motore a combustione diventerà solo un ricordo? Le ibride plug-in saranno sempre più richieste o la mobilità elettrica avrà il sopravvento? Le previsioni sono difficili. A grandi linee si può
touring
3
2015
attualità 4
sezione ticino
11
12 17
39
Telecamere in auto permesse, occhio alla protezione dei dati. Il consulente: scontro tra un’auto e un calesse nei prati. Incidente simulato per sapere i reali costi generati. Scadenza del leasing dell’auto.
foto Pia Neuenschwander, Bü, mw
Intasamenti e colonne in crescita, ma gli automobilisti devono pagare di più malgrado le casse piene. Quanto versa nelle casse statali ogni automobilista. Il parere di Katrin Schneeberger, vicedirettrice dell’Ufficio federale delle strade (Ustra).
Foto di copertina: ald
26
34
Finanziamento delle strade
9
viaggi e tempo libero
18 22 24
DOSSIER
6
41
30
30
Test TCS di 35 pneumatici estivi. Sottoposta a test la Smart Fortwo. Automobiles Dangel: trasforma le multispazio in veicoli 4×4.
Continua la collaborazione con il Cantone per i collaudi a Rivera. Walking Lugano: al 26 aprile il TCS sarà presente con uno stand.
club e soci
test e tecnica
Prove e novità 24 Peugeot 108. 25 Ford Mondeo.
8
39
Una miscellanea di notizie dal mondo della mobilità.
società e mobilità 11
6
dire che si avrà una tendenza a combinare una buona prestazione di guida ad una minore emissione di sostanze inquinanti. Ma a che punto siamo con le auto che circolano da sé? Stando al professor Ferdinand Dudenhöffer, ricercatore della mobilità, siamo già di fronte ad una nuova epoca automobilistica. In un’intervista all’Handelszeitung, ha affermato che al Salone gli sono mancati i progetti innovativi come quelli di Google o Apple. Il professore è del parere, inoltre, che il futuro appartiene all’Autodrive e che i grandi gruppi dovrebbero svilupparsi in tale direzione. In ogni caso ciò che vedremo fra 20 anni sulle nostre strade sarà sorprendente. Felix Maurhofer, caporedattore
35
Bhutan, Nepal e Tibet: un viaggio tra le particolarità dell’Himalaya. Una crociera sull’«Europa 2», lusso ma senza esigenze di etichetta. Escursione sul Meglisalp nelle alture dell’Appenzello. I mille laghi della Carinzia da solcare e una diversa gastronomia.
43
45
46 48 49 50
Lignières Historique 2015: film e omaggio a Jo Siffert. Ritratto TCS: Alban Seeger, un Art Director per rilanciare «Touring» in formato rivista mensile. Fotografie della prima auto: i nostri lettori e i loro aneddoti. quiz & concorsi prezzi e contatti TCS la pagina dei lettori, impressum l’incontro: Laetitia Guarino, fan delle auto italiane e sportive.
4
touring | attualità n. 3 | 26 marzo 2015
La compagnia aerea KLM vola con olio di frittura riciclato
IN BREVE
Lo SwissPass sostituisce gli abbonamenti FFS Dal 1° agosto chi compra un abbonamento generale o a metà prezzo FFS o lo rinnova, invece della tessera blu ottiene lo «SwissPass». Con la nuova carta, il settore dei mezzi pubblici di trasporto vogliono cambiare il formato del ticketing. In futuro pure gli skipass potranno essere caricati sul microchip di questa nuova carta di colore rosso.
Le compagnie aeree dimostrano di prendere sul serio i problemi ambientali introducendo sempre più innovazioni tecnologiche. Tramite un rullaggio più breve sulla pista, l’ascesa e la discesa più morbide così come altitudine e velocità di volo ottimizzate: tutti accorgimenti che possono far risparmiare tonnellate di CO2. L’olandese KLM ha pulito il vecchio olio di frittura, lo ha mescolato a cherosene e impiegato per percorrere la tratta da Amsterdam a New York. «Così possiamo risparmiare 20 t/CO2», dice Fokko Kroesen, manager ambientale di KLM. Ora Air France vuole impiegare cherose-
ne bio ricavato dai rifiuti della selvicoltura. Gli specialisti sono comunque concordi nell’affermare che l’uso di cherosene rinnovabile è sensato solo se la superficie rimane intatta per coltivare alimenti. Uwe Schneider del Campus del Clima dell’Università di Amburgo ritiene buono tale principio, ma ricorda anche «la disponibilità limitata di questa sostanza». Ciascun passeggero però può contribuire al miglioramento dell’ambiente, grazie al programma CO2Zero di KLM. Anche in Svizzera i viaggiatori usano sempre più le offerte Myclimate, in modo da provocare meno gas a effetto serra. Bü
Il tappeto della classe business di questo velivolo KLM è stato creato con vecchie uniformi riciclate.
Le code del traffico vacanziero Dal 28 marzo al 10 maggio il traffico vacanziero provocherà code soprattutto sugli assi più importanti nord-sud. A rischio d’incolonnamento sono anche i tratti autostradali dove si trovano grandi cantieri così come numerose strade nell’arco alpino.
Rete di ricarica rapida per auto elettriche Lungo le strade nazionali le auto elettriche devono poter caricare le batterie. Il Consiglio nazionale ha presentato un postulato alla sua commissione trasporti. Così il Consiglio federale vuole verificare le condizioni per la realizzazione di una rete di ricarica rapida.
Tanti anziani devono restituire la patente L’anno scorso in Svizzera 77 759 persone hanno dovuto riconsegnare la licenza di condurre; ciò equivale a 2,7 percento in più del 2013. I motivi principali sono stati la velocità eccessiva oppure l’alcool al volante. Lo dimostrano le cifre più attuali raccolte dall’Ufficio federale delle strade (Ustra). Ancor più notevole è per contro l’incremento dei ritiri della patente tra le per-
Con la pura energia solare il progetto «Solar Impulse» sta facendo il giro del mondo. Per omaggiare questo progetto avventuroso la zecca federale Swissmint gli ha dedicato una moneta d’argento di 20 franchi.
«Touring» su iPad Potete scaricare sul vostro iPad questa edizione di «Touring». La versione per il tablet è arricchita da elementi multimediali quali video, gallerie di immagini e collegamenti a internet.
foto key (2), KLM, Stefan Meyer, Rinspeed, ald
Moneta commemorativa per «Solar Impulse»
5704 licenze di condurre sono state ritirate l’anno scorso ad ultrasettantenni.
sone anziane. L’anno scorso sono state ritirate ben 5704 licenze di condurre ad automobilisti che avevano raggiunto o superato i settanta anni. Una gran parte di questi, ovvero 2335, ha dovuto riconsegnare la patente perché non più ritenuti in grado di guidare in sicurezza a causa di malattia, infermità o debolezza fisica. Sono il 44 percento in più rispetto a cinque anni fa. dno
attualità | touring
5
n. 3 | 26 marzo 2015
Tesla accende il razzo elettrico in Svizzera
Il treno fa shopping al mercato Questa scena sorprendente si svolge in Thailandia nelle vicinanze di Bangkok. Qualche minuto prima del passaggio del treno, soltanto la presenza dei binari in mezzo a commercianti e bancarelle, poteva far pensare all’attraversamento ferroviario del mercato!
Meno autonoma di quanto detto A sentire le varie dichiarazioni eclatanti, potremmo pensare che l’auto a guida autonoma sarà realtà in un futuro molto prossimo. Al pari di Carlos Ghosn, CEO di Renault-Nissan, numerosi capitani d’industria ci hanno tuttavia rammentato che questa rivoluzione avverrà in maniera progressiva. Più concretamente, le innovazioni s’iscriveranno nella continuità che offrono già ora ad esempio i regolatori adattivi della velocità. In un secondo tempo, ciò potrebbe portare ad un’automazione della guida sull’autostrada. Il seguito dipenderà so-
Ancora un po’ di pazienza per l’autonomia promessa dalla Rinspeed Budii.
Torna SlowUp Ticino: domenica 12 aprile tra Locarno e Bellinzona
Tassa d’incentivazione: la svolta energetica rincara benzina e diesel
La manifestazione gratuita slowUp Ticino, forte del successo dello scorso anno dei 25 000 partecipanti, torna domenica 12 aprile. Un modo di trascorrere una piacevole giornata all’aperto muovendosi in bicicletta, a piedi, con i pattini o con un qualsiasi mezzo non motorizzato su un itinerario chiuso al traffico di 50 chilometri tra Locarno e Bellinzona. Tra i partner dell’evento anche il TCS, che sarà presente con uno stand a Locarno. Aree di sosta con feste e animazioni, prelibatezze regionali e tanto divertimento allieteranno la giornata. Informazioni: www.slowUp.ch > Ticino oppure sull’applicazione gratuita «slowApp». mf
Per poter realizzare la svolta energetica, il Consiglio federale vuole introdurre tasse d’incentivazione. A metà marzo è stata avviata la procedura di consultazione per un nuovo articolo costituzionale. Questo prevede che le imposte sul clima possano essere aumentate. In una prima fase sino al 2021 non dovrebbero essere riscosse alcune tasse d’incentivazione sul carburante. Nel rapporto sull’articolo costituzionale vengono ipotizzate imposte di diverse entità. Per l’olio combustibile ci sono scenari con supplementi di sino a 89 centesimi il litro. Il litro di benzina è stato oberato sino a 26 centesimi e il chilowattora sino a 4,5 centesimi. dno
L’accelerazione è estrema. Con sino a 1,2 G l’automobilista viene schiacciato nel sedile sportivo. Il gruppo motopropulsore Tesla ha provvisto il suo Model S di trazione integrale e in tutto 700 CV. Mentre la versione Model S P85D è dotata di un motore elettrico su entrambi gli assi. Il doppio motore permette al «razzo elettrico» di raggiungere i 100 km/h in soli 3,4 secondi. Sul circuito di prova si può notare che la tenuta di strada è stata ancora ulteriormente migliorata grazie alla trazione integrale. Con le sue due tonnellate abbondanti, Tesla non è una supersportiva, ma garantisce divertimento e comfort. La versione Model P85D verrà fornita in Svizzera da maggio a partire da 100 900 franchi. Per l’autunno è stata promessa anche una versione SUV Model X, prima negli Stati Uniti e poco dopo da noi. dno
prattutto dall’evoluzione legislativa. Ciò non impedirà a Volvo di affidare nel 2017 delle auto autonome ad un centinaio di clienti che percorrono dei tragitti selezionati a Göteborg. MOH
L’APP
«AROUNDME» VI SVELA TUTTO CIÒ CHE VI CIRCONDA O QUASI! Vi è già capitato, in occasione delle vacanze, di cercare una filiale bancaria per ritirare dei soldi, un ristorante per il pranzo o una stazione di servizio per fare il pieno? Questo tipo di necessità si rivela fastidiosa se siete in una città sconosciuta. L’applicazione «AroundMe» vi aiuta a trovare ciò che cercate: classifica in categorie i punti di interesse situati nelle vostre vicinanze (caffè, hotel, farmacie ecc.) e li localizza su una cartina. Una volta selezionato il luogo ricercato, l’applicazione vi indica il cammino da percorrere per raggiungerlo e vi fornisce alcuni dati di contatto. Questi luoghi possono essere salvati come dei favoriti. Fate comunque attenzione al costo del roaming all’estero.
Scaricabile gratis dall’App Store e da Google Play.
6
touring | dossier n. 3 | 26 marzo 2015
Colonne malgrado casse piene | Gli automobilisti svizzeri versano allo Stato oltre 9 miliardi all’anno. Con questi soldi si finanziano anche le ferrovie e le casse statali. E questa tendenza dovrebbe restare così anche in futuro.
E gli automobilisti pagano il conto
R
estiamo in coda ogni giorno… e la situazione non migliora. Ogni anno in Svizzera si segnalano più di 21 000 ore di colonne. In gran parte queste sono dovute al fatto che la rete stradale è già sovraccarica ed è giunta ai limiti. Calcoli del Touring Club Svizzero indicano che la congestione della rete di strade nazionali si aggraverà ulteriormente nel prossimo decennio. Negli ultimi anni il volume del traffico sulle autostrade è aumentato del due percento annuo. Se questa crescita dovesse continuare, il risultato sarà terrificante. Attualmente 147 chilometri di autostrade sono confrontati ad una qualità della circolazione scadente o addirittura molto scadente. Si tratta di tronconi ad altissima frequenza e parzialmente congestionati, poiché il volume del traffico è maggiore della loro capacità. Per il 2025 i calcoli indicano che la rete sarà congestionata lungo 417 chilometri. E il futuro sulle strade non appare roseo neppure se il traffico dovesse crescere ad un ritmo nettamente inferiore.
foto Keystone
Arterie intasate
Che differenza: la situazione del traffico sulla A1 presso Berna, nel 1962 (sopra) e oggi.
Già oggi sulle sezioni attorno alle città di Ginevra, Losanna, Basilea, Zurigo, Winterthur, Lugano e San Gallo, il volume di traffico supera quotidianamente le capacità. A ciò si aggiungono i segmenti attorno alle agglomerazioni, che sono affetti da un forte sovraccarico, specialmente tra Ginevra e Losanna oppure tra Zurigo e Berna, dove il traffico scorre spesso in modo difficoltoso o è completamente fermo. Gli ultimi calcoli della Confederazione quantificavano in quasi 1,5 miliardi di franchi i costi degli ingorghi nel 2005. Ma da allora le ore di colonna sono raddoppiate, e di conseguenza anche i costi. La disinvoltura con la quale politici e autorità accettano questa situazione è inquietante. Eppure le strade, e soprattutto le autostrade, rappresentano le
dossier | touring
7
n. 3 | 26 marzo 2015
Come vengono suddivisi i soldi della strada ricerca, protezione ambientale ecc. 0,2 mia. fr.
casse cantonali 0,5 mia. fr.
FTP/TP (incl. FI) 1,9 mia. fr.
9,2
mia. fr.
cassa statale generale 3,8 mia. fr.
lavori stradali 2,8 mia. fr. Grafico: TCS Visuell, fonte: Dipartimento federale delle finanze (DFF), strada svizzera
Dei circa 9,2 miliardi di franchi di imposte automobilistiche e stradali, solo un terzo viene restituito alla strada.
arterie economiche della Svizzera. La nostra rete di strade nazionali è l’infrastruttura di trasporto più importante della Svizzera. Essa collega persone, merci e aziende, garantendo gran parte della competitività del Paese.
Significativo apporto fiscale Il buon funzionamento dell’economia dipende dalla mobilità. Ogni anno, su strada e rotaia vengono percorsi ben più di 120 miliardi di chilometri. Di questi, l’80 percento va attribuito alla strada. Ed è significativo anche l’apporto fiscale di questo vettore di trasporto: la strada versa oltre 9 miliardi di franchi annui nelle casse federali (cfr. grafico in alto). Ormai da anni la strada è autosufficiente, contrariamente alla ferrovia. E dall’attuale cassa stradale parte una ridistribuzione verso la ferrovia. Il principio di causalità, che viene tirato in ballo soltanto quando conviene, viene accantonato. Infatti, solo un terzo degli oltre nove miliardi di
«Per la strada non si fa parola di un’offerta che sia sufficiente» franchi viene destinato alla manutenzione e all’ampliamento delle strade. Una situazione che non dovrebbe cambiare in futuro. Che il finanziamento delle strade debba procedere diversamente lo ha riconosciuto finalmente anche il Consiglio federale. Con il Fondo per le strade nazionali e il traffico d’agglomerato (FOSTRA) si dovrebbe ora instituire un contraltare al fondo per i trasporti pubblici FAIF. Dovrebbe essere creato un fondo
permanente ancorato nella Costituzione, i cui compiti dovrebbero essere collegati alla rete di strade nazionali.
Fondi drenati Il FOSTRA dovrebbe essere per la strada quel che il FAIF è per le ferrovie, perlomeno in teoria. Ma i parametri fissati dal Consiglio federale per il nuovo fondo stradale parlano una lingua diversa. «La Confederazione assicura la realizzazione e la viabilità di una rete di strade nazionali», recita il laconico articolo di legge del FOSTRA. Uno sforzo nettamente maggiore è stato dedicato dalle autorità, amiche delle ferrovie, all’articolo che costituisce il FAIF: «Confederazione e Cantoni vigilano affinché in tutte le regioni del Paese sia proposta un’offerta sufficientemente completa di trasporti pubblici su ferrovia, strada, vie navigabili e funivie. Facendo ciò si tiene conto in modo appropriato del traffico merci ferroviario». Per la strada non si fa parola di un’offerta che sia sufficiente e men che meno ci si preoccupa che la richiesta sia presa in considerazione. E c’è di più: in futuro l’uso dei fondi dovrà basarsi su una visione d’insieme del traffico, che incorpora tutti i mezzi di trasporto, e le alternative efficaci devono essere preferite a nuove infrastrutture. Inoltre, si dovrà considerare la situazione delle finanze pubbliche. Con un articolo costituzionale del genere si lascia aperta la porta ad un ulteriore finanziamento dei progetti ferroviari tramite il fondo stradale. E se le casse federali venissero a trovarsi in difficoltà, potrebbero attingere tranquillamente dal FOSTRA.
Il fondo stradale va migliorato A fine febbraio il Consiglio federale ha presentato le pietre angolari di un fondo stradale. Per il Touring Club Svizzero questi parametri sono insufficienti, specialmente per quanto riguarda l’aspetto finanziario. Invece, del proposto aumento del supplemento d’imposta sugli oli minerali, il TCS chiede un aumento degli introiti stradali vincolati. Questa misura dovrebbe bastare ad evitare il rincaro di 6 centesimi del litro di carburante. Considerate le attuali riserve nella cassa stradale, le difficoltà di realizzare progetti stradali, così come la forza del franco svizzero, questo aumento è fuori luogo. Comunque i punti chiave presentati dal Consiglio federale contengono anche qualche miglioramento rispetto al testo posto in consultazione: ad esempio, il TCS accoglie con favore l’aggiunta di alcuni completamenti della rete (tratti Losanna-Morges, autostrada della Glatttal) del programma di sviluppo strategico PROSSIF, così come la decisione di abbinare ogni futuro aumento del supplemento d’imposta sugli oli minerali al fabbisogno finanziario effettivo. Dato che entrambi si occupano del finanziamento dell’infrastruttura stradale, il TCS chiede che il progetto FOSTRA sia trattato assieme all’iniziativa popolare «Per un equo finanziamento dei trasporti» – detta anche iniziativa della «Vacca da mungere». Analogamente al Fondo per l’infrastruttura ferroviaria (FinFer), il TCS chiede l’inserimento di un articolo specifico nella Costituzione federale, in cui sia ancorato il principio dell’adeguamento dell’offerta alle reali esigenze della strada. tg
Visto come si presenta oggi il FOSTRA, i cambiamenti saranno pochi. Eppure si apriva finalmente la possibilità di presentare i fondi stradali in modo trasparente e di districarsi tra i flussi finanziari. Ma ciò non è accaduto. Si continuerà ad appropriarsi indebitamente dei soldi della strada. E il conto continueranno naturalmente a pagarlo gli automobilisti. Dino Nodari
8
touring | dossier n. 3 | 26 marzo 2015
Imposte di circolazione e imposte sugli autoveicoli, IVA e benzina: ogni anno un automobilista versa mediamente 1200 franchi nelle sole casse statali.
Musica per le casse dello Stato
L
a Svizzera fa la bella vita grazie agli automobilisti. Questi ultimi versano allo Stato circa nove miliardi l’anno. Una somma astratta. Ma quel che significa in concreto per ogni cittadino lo indica un calcolo del TCS. Per una volta sono stati considerati solo i soldi che finiscono direttamente nelle casse statali sottoforma di tasse e imposte. Il risultato è sorprendente.
4681 franchi il primo anno L’automobilista svizzero medio versa 1209 fr. all’anno nelle casse dello Stato (vedi grafico). Ma, nell’anno dell’acquisto di un’automobile nuova l’esborso è addirittura di 4681 fr. Ma come si giunge a questa somma che a prima vista ha dell’incredibile? Per calcolarla sono stati analizzati i dati dell’automobile più venduta in Svizzera, una VW Golf 1.4 TSI. Si tratta di un veicolo di efficienza energetica di categoria A, del costo di circa 35 mila franchi. Come base di calcolo sono stati adottati i valori medi svizzeri, ossia una percorrenza annua di 15 000 km. Sulla fattura pesano: tasse di circolazione, tasse di bollo, imposta sugli autoveicoli, contrassegno autostradale e benzina, oltre all’imposta sul valore aggiunto al momento dell’acquisto e delle riparazioni. Il primo anno, perciò, vanno aggiunti quasi 4700 fr. di Iva e imposta sugli autoveicoli pagati sul prezzo d’acquisto.
Cosa versa l’automobilista allo Stato Tasse di circolazione: 17% (210 franchi)
Imposte e tasse sulla benzina: 64% (777 franchi)
Tasse di bollo per assicurazione: 4% (43 franchi)
Contrassegno autostradale: 3% (40 franchi)
Imposta sul valore aggiunto per pneumatici, servizi, riparazioni e altre spese: 12% (139 franchi)
Grafico: TCS Visuell, fonte: TCS MoBe
Fanno la parte del leone le imposte e le tasse sulla benzina e sul diesel. Più della metà del prezzo del carburante alla pompa finisce direttamente allo Stato. Oltretutto, il nostro esempio si basa su parametri convenienti. Infatti, il calcolo è stato eseguito considerando il prezzo più basso toccato dalla benzina, che a metà febbraio costava 1.37 fr. Perciò, per chi percorre più di 15 000 chilometri o fa il pieno ad un prezzo maggiore, versa allo Stato ancora più soldi. Al secondo posto
Come si può risparmiare L’esperto del TCS Heinz Ehrat ha calcolato quanti soldi vengono versati allo Stato dagli automobilisti. «Se si fanno le cose per bene, si risparmia», aggiunge. Ecco qualche consiglio: ◾ Comprare a buon mercato: chi acquista a prezzo conveniente una vettura affidabile e la guida per molto tempo, può risparmiare molto denaro, perché l’immatricolazione dell’auto costituisce una grossa fetta dei costi. Tuttavia, il basso prezzo non è sempre un fattore positivo. Per questo motivo, l’esperto raccomanda di sottoporre le auto usate al test occasione del TCS. ◾ Assicurazione: vale la pena richiedere e confrontare dei preventivi.
1209 franchi
l’esperto TCS Heinz Ehrat Consulenza mobilità
delle voci più importanti della fattura si piazzano le imposte di circolazione. In questo campo ci sono grosse differenze tra cantone e cantone per lo stesso veicolo che abbiamo preso a riferimento. Mentre nel Canton Giura per la VW Golf si pagano 582 franchi all’anno, nel Canton Zurigo un conducente della medesima vettura paga 44 franchi, mentre in alcuni Cantoni non paga addirittura l’imposta di circolazione per i primi mesi. Dino Nodari
◾ Manutenzione: chi esegue regolarmente la manutenzione della propria auto risparmia sul lungo periodo. ◾ Imposte di circolazione: in alcuni Cantoni, i veicoli con etichetta energetica di categoria A, e a volte B, pagano meno imposte di circolazione. ◾ Gomme: circolare con pneumatici di piccole dimensioni a bassa resistenza al rotolamento fa risparmiare. Comprare quelli consigliati dal TCS. È anche importante che le gomme siano sempre gonfie al punto giusto. Chi guida con troppo poca aria consuma più benzina del necessario e danneggia le gomme. Una pressione maggiore di 0,5–1 bar migliora la tenuta di strada, seppur riducendo tendenzialmente il comfort. ◾ Eco-Drive: chi circola correttamente, può risparmiare fino al 15% di carburante. Eco-Drive significa anticipare la
L’automobilista medio versa ogni anno allo Stato 1209 franchi.
marcia più alta, accelerare gradualmente e scalare le marce più tardi. Viaggiare con la marcia più alta possibile ai regimi più bassi. Nei corsi Eco-Drive del TCS si impara a guidare in modo efficiente, sicuro e parsimonioso. ◾ Portaoggetti sul tetto: i portabagagli sull’auto sono un’ottima cosa. Ma si dovrebbero smontare nel caso di mancato uso. A causa dell’elevata resistenza all’aria, i portabagagli diventano solo dei grandi «bevitori» se li si porta in giro senza usarli. Evitare di caricare bagagli superflui sui veicoli, perché più sono leggeri meno carburante consumano. ◾ Viaggiatori frequenti: per gli esperti è chiaro: più il veicolo viaggia più perde valore e più bisogna sborsare per servizi e manutenzione. Perciò, prima di intraprendere un viaggio pensare se è davvero indispensabile farlo in automobile.
dossier | touring
9
n. 3 | 26 marzo 2015
Intervista | Katrin Schneeberger, vicedirettrice dell’Ufficio federale delle strade (Ustra), si esprime in merito all’evoluzione delle code e al finanziamento delle strade.
Progetti d’ampliamento vitali Quando è stata l’ultima volta che si è arrabbiata in coda? Katrin Schneeberger: È passato già tanto tempo dall’ultima volta, dato che non circolo regolarmente in auto.
Il pianificato Fondo per le strade nazionali e il traffico d’agglomerato (FOSTRA) deve essere trattato in modo analogo al progetto di Finanziamento e ampliamento dell’infrastruttura ferroviaria (FAIF). Ma già il testo dell’articolo è diverso. L’analogia si riferisce al fatto che sia i binari che la strada dovrebbero ottenere un fondo a tempo indeterminato ancorato alla Costituzione, che garantisca il suo finanziamento. È chiaro che la concreta organizzazione deve essere adattata agli utenti della strada.
Per molti altri utenti invece è una scocciatura quotidiana. Secondo l’Ustra, come evolverà la situazione delle code sulle strade nazionali? Dal 1990 l’intensità del traffico è raddoppiata e ciò comporta un enorme carico sulla rete delle strade nazionali. Già oggi si formano quotidianamente 185 chilometri di code per un totale che va da due a quattro ore. La nostra previsione attuale è dunque che entro il 2030 la rete delle strade nazionali sarà sovraccaricata regolarmente su addirittura 490 chilometri.
Nonostante il FAIF, grazie al FOSTRA dovrebbero essere finanziati ad esempio anche progetti relativi alle S-Bahn. Lo ritiene giusto? Dal FOSTRA vengono finanziati tra l’altro i tram, oltre ad altri mezzi pubblici di trasporto che si muovono su strada, ad esempio i bus. I progetti relativi alle SBahn non vengono pagati dal FOSTRA, bensì dal Fondo per l’infrastruttura ferroviaria (FInFer). Per quanto riguarda la sua domanda: lo ritengo assolutamente adeguato. Anche la strada approfitta del fatto di avere una rete di mezzi pubblici di trasporto funzionante, perché a provocare lunghe code sono più i trasporti locali e regionali e meno quelli sovraregionali.
Parliamo di finanziamento delle strade. Gli automobilisti fanno già la loro parte pagando ogni anno circa 1200 franchi in imposte e contributi. Adesso dovrebbero pagare ancora sei centesimi in più per il carburante, nonostante che la strada in sé copra le spese. Imposte e contributi sono necessari per finanziare l’infrastruttura dei trasporti. Senza un’infrastruttura dei trasporti funzionante non serve nemmeno l’auto. Un aumento di sei centesimi il litro è necessario per colmare l’ammanco di fondi che si sta delineando. Stando ai nostri calcoli, ogni anno a partire dal 2018/2019 mancheranno 1,3 miliardi di franchi. Per un’economia domestica media con almeno un veicolo l’onere fiscale aumenta di circa sette franchi il mese – un incremento moderato. Nel 2013 sulle strade svizzere sono circolate 70 000 auto in più rispetto al 2012. Più veicoli significano più soldi nelle casse delle strade. Per quanto riguarda il consumo di carburante, le automobili sono diventate più
Emanuel Freudiger
Quali misure pianifica l’Ustra per migliorare la situazione? Stiamo provando diversi espedienti come ad esempio un nuovo utilizzo della corsia di emergenza, il divieto di sorpasso per i camion e limiti di velocità sia fissi che dinamici. E anche i progetti di ampliamento sono indispensabili.
Katrin Schneeberger, dal 2012 è vicedirettrice dell’Ustra e capo della divisione Affari della direzione. Forte del dottorato di ricerca in geografia economica e sviluppo, in precedenza ha lavorato come segretaria generale della Direzione dei lavori pubblici, dei trasporti e dell’energia della città di Berna.
«Circolare in auto e in treno dovrebbe essere più caro nelle ore di punta» efficienti di un tempo. Per alcuni anni questo effetto è stato compensato dalla prestazione in costante aumento. Ora le auto – per fortuna – sono diventate così efficienti che, nonostante l’aumento del numero di veicoli, le entrate derivanti dall’imposta sugli oli minerali e dal supplemento fiscale sugli oli minerali diminuiscono. Inoltre da tempo esse non sono state adattate al carovita. In questo modo dal 1974 il supplemento fiscale sugli oli minerali è rimasto fissato a 30 centesimi.
Si sta pensando al Mobility Pricing. Deve servire a controllare il traffico per ridurre le code o per un ulteriore finanziamento dei trasporti? All’Ustra abbiamo ricevuto il compito di elaborare un rapporto entro fine anno. Su tale base si terrà poi una discussione pubblica sugli obiettivi del Mobility Pricing. In ogni caso gli automobilisti verranno ancora chiamati alla cassa. I trasporti non devono subire un rincaro, bensì devono essere finanziati in modo diverso. Circolare in automobile e anche in treno deve costare di più nei momenti di punta, per poter evitare così un sovraccarico del traffico. Se fossimo tutti più flessibili nella mobilità e se potessimo distribuire meglio il traffico lavorativo sulle 24 ore, non si sarebbe così sotto pressione con il tempo per l’ampliamento della rete stradale nazionale. Intervista: Juliane Lutz
Sconto speciale del 10% per i soci TCS Ordinate biglietti presso www.ticketcorner.ch (codice «TCSRTR») o con il tagliando qui sotto e approfittate dello sconto del 10% su posti in piedi o Golden Circle. Non ci sono riduzioni su biglietti VIP e pass per l’intero festival. Assicuratevi oggi stesso i vostri biglietti. Il numero dei biglietti è limitato!
PRESENTA
VENERDI 19.06.
NIGHTWISH LIMP BIZKIT PAPA ROACH ELUVEITIE SABATO 20.06.
BILLY IDOL / TOTO ROGER HODGSON
formerly of SUPERTRAMP
THE HOOTERS FLORIAN AST DOMENICA 21.06.
JUDAS PRIEST
ALICE COOPER FIVE FINGER DEATH PUNCH
rockthering.ch PARTNER PRINCIPALI
CO PARTNER
19 – 21 GIUGNO 2015
HINWIL
MEDIA PARTNER
ROTONDA AUTOSTRADALE Desidero ordinare dei biglietti per « Rock the Ring » Ordini di biglietti tramite fax allo 043 444 22 21, tramite e-mail presso tickets@rockthering.ch oppure in busta chiusa spedita a: Rock The Ring GmbH, Überlandstrasse 14, 8340 Hinwil)
Mittente:
Biglietti per i soci TCS con lo sconto del 10%: Quantità
Categoria
Prezzo/biglietto
19 giugno
20 giugno
21 giugno
pass giornaliero posto in piedi
CHF 89.10 (al posto di 99.–)
19 giugno
20 giugno
21 giugno
pass giornaliero Golden Circle
CHF 116.10 (al posto di 129.–)
Tasse di prevendita e di sistema incluse nei prezzi
Totale
Nome: Cognome: Via: NAP/Località: N° di telefono durante il giorno:
Numero di socio del TCS:
e-mail: I biglietti vengono addebitati tramite fattura con aggiunta di CHF 11.– di spese d’invio e amministrazione per ogni ordinazione.
Inserat_GNP_RockTheRing_Touring_it_235x320.indd 1
20.01.2015 11:25:34
società e mobilità | touring
11
n. 3 | 26 marzo 2015
Dash cam | Filmare con le telecamere installate nelle autovetture è legale. Tuttavia dipende poi da cosa succede con il materiale da ripresa.
Telecamere in auto permesse
L
ditori di elettronica. La filiale Migros Melectronics ad esempio ha solo un unico modello in offerta. Per le dash cam si tratta di una nicchia di mercato, spiegano i negozianti. Anche la polizia cantonale di Basilea, Berna, Ginevra, Zurigo e San Gallo ha confermato che in Svizzera le dash cam non sono così diffuse. Per contro, possono rivelarsi molto utili nel caso di un incidente in cui si vuole provare la propria innocenza. «In genere la gente compra una telecamera per l’auto solo dopo essere stati coinvolti in un incidente in cui non si è potuta chiarire definitivamente la questione della colpevolezza», afferma ancora il proprietario
di www.dashcam.ch Marc Schwarz. Molti hanno ancora la sensazione che la legalità della dash cam non sia ancora stata stabilita.
Protezione dati
L’incidente aereo accaduto a Taipei, è stato filmato da una dash cam da un veicolo.
YouTube
a scena ha sconvolto il mondo. A inizio febbraio un aereo di linea ha urtato un ponte a Taipei per poi schiantarsi in un fiume. Il video, reso poi pubblico, era stato fatto da una camera installata sul cruscotto di un automobilista taiwanese nelle vicinanze. Le immagini spettacolari hanno fatto aumentare la domanda delle cosiddette dash cam anche in Svizzera. «Dopo un evento così straordinario la richiesta di questi apparecchi è raddoppiata», afferma Marc Schwarz, titolare del sito internet www.dashcam.ch. Altrimenti la domanda rimane stabile. Lo rivela un sondaggio di «Touring» presso sei riven-
«Di regola le riprese con le dash cam all’insaputa della persona filmata sono problematiche dal punto di vista della protezione dei dati», afferma Silvia Böhlen dell’Ufficio federale per la protezione dei dati e della trasparenza. Inoltre le telecamere filmano per un lungo arco di tempo, di conseguenza è inevitabile che riprendono anche persone che non hanno nulla a che vedere con un evento. «Filmare queste persone risulta essere sproporzionato», specifica Böhlen. Tuttavia potrebbe essere giustificato in determinate condizioni, ad esempio se è in relazione ad un evento, come appunto nel caso di un incidente. Sull’autorizzazione a presentare questi filmati come materiale di prova decide poi il giudice. Il magistrato verifica se c’è un interesse superiore che giustifichi l’utilizzo di queste immagini. «Si può filmare. Le dash cam sono consentite giuridicamente», sostiene Vito Roberto, professore di diritto all’Università di San Gallo. Per quanto riguarda l’utilizzo del materiale, dipende. Naturalmente non è permesso filmare ad esempio persone riconoscibili in situazioni imbarazzanti e poi rendere pubJuliane Lutz blico il video.
Quando il cavallo scappa a causa delle auto
G
li animali sono imprevedibili, quindi soprattutto nel traffico è necessario prestarvi particolare attenzione. In zona agricola, ma anche negli abitati, s’incontrano con frequenza ora crescente carri e carrozze trainate da cavalli. Di fronte ad eventi improvvisi spesso i cavalli cercano rifugio nella fuga o possono imbizzarrirsi. È quanto è successo qualche tempo fa nella regione di Sargans. Un cocchiere con la sua carrozza si trovava in viaggio su una strada di campagna, quando da tergo si è avvicinata un’automobile. Senza attendere il segnale del cocchiere, l’automobilista
il consulente Urs-Peter Inderbitzin
ha superato l’attacco ad una velocità di 10 km/h passando sul pascolo adiacente alla distanza di circa 7 metri. I cavalli si sono spaventati e hanno preso la fuga. Il cocchiere è caduto da cassetta ferendosi una spalla. In una recente sentenza, il Tribunale federale ha sancito che il conducente dell’automobile era stato punito correttamente per lesioni colpose e ha confermato la pena pecuniaria condizionale inflittagli di 10 aliquote giornaliere da 50 franchi. La corte si è tra l’altro basata su una perizia che affermava che i cavalli si adattano relativamente in fretta al traf-
fico stradale. Sono quindi in particolare abituati ad incrociare oppure ad essere superati da autovetture e motocicli che viaggiano sulla strada. Sono altresì adusi al fatto che su prati e campi transitano trattori. Al contrario, per questi animali è invece inusuale l’essere sorpassati da un’automobile che viaggia su un prato. Il conducente si è comportato in modo errato, perché prima di sorpassare avrebbe quindi dovuto attendere un segnale dal cocchiere. Non avendolo fatto, ha superato il limite di rischio ammissibile e violato l’obbligo di diligenza che gli incombeva.
12 touring | societĂ e mobilitĂ n. 3 | 26 marzo 2015
Un incidente può succedere in un attimo. Una piccola disattenzione basta ed è scontro. I costi, che ne derivano, risultano spesso essere elevati. Quanto costano in media polizia, ambulanza e pompieri lo scopriamo ora in un incidente simulato.
Quanto costa un incidente
società e mobilità | touring 13 n. 3 | 26 marzo 2015
Polizia, ministero pubblico, pulizia: 5360 franchi per intervento
Ambulanza: 556 franchi a persona
Medico urgentista: 500 franchi per intervento
Pompieri: 3000 franchi per intervento
Rega: 3000 franchi. La Rega costa 200 franchi al minuto. Di cui 87 franchi vengono pagati dall’assicurazione, il resto dai sostenitori.
Grafico Andrea Peter
TCS: 400 franchi (per i soci gratuito)
Costi generali: 150 000 franchi (media per tutti i costi di salvataggio, riabilitazione, e invalidità)
«La cintura di sicurezza è il salvagente numero 1» Il 25 marzo a Le Mont-sur-Lausanne nel Canton Vaud si è prodotto un grave incidente: ma per fortuna si trattava solo di una messa in scena e nessuno ha subito danni. Il crash-test era organizzato dal TCS e da alcuni partner. Perché il TCS ha voluto inscenare un incidente? Roman Angermann: Con questo test di collisione abbiamo dimostrato i costi delle conseguenze di un incidente, che sussistono se si utilizzano male o non si utilizzano affatto i sistemi di sicurezza passiva (cinture di sicurezza, poggiatesta, airbag ecc., ndr.). Secondo i nostri risultati, le conseguenze degli incidenti stradali possono comportare costi stimati mediamente attorno ai 150 000 franchi – a partire dalle squadre di soccorso fino alla riabilitazione, ai costi sociali e al reinserimento dell’ambiente di lavoro. Oltre a ciò, volevamo dimostrare quanto sia importante l’intera catena dei soccorsi, che negli ultimi decenni è stata perfezionata. Il fatto che oggi in Svizzera abbiamo nettamente meno vittime di incidenti stradali rispetto all’inizio degli anni 70, è da ricondurre anche alla catena dei soccorsi. I costi elevati l’hanno sorpresa? No, ne eravamo molto consapevoli. Tuttavia, non eravamo sicuri che lo fossero anche i normali utenti della strada. Perciò abbiamo voluto dimostrare questi costi elevati con uno speciale crash-test. Quali lezioni si è potuto trarre da questa prova? La cintura di sicurezza è ancora il salvagente numero 1. Cosa succede se non si è allacciati correttamente lo dimostra la donna «morta»
Roman Angermann è specialista di sicurezza stradale al TCS, ha organizzato assieme ai partner il crash test di Losanna.
nel nostro incidente simulato. Anche la miglior cintura di sicurezza non serve a niente se la persona non l’allaccia correttamente o non l’ha messa del tutto. Specialmente in caso di tamponamento, ma naturalmente anche negli urti frontali, la giusta posizione dei poggiatesta è decisiva per evitare lesioni al cranio e alla colonna vertebrale. Assieme al pretensionatore e al riduttore di forza, l’airbag rappresenta il principale completamento della cintura di sicurezza. Ma non la sostituisce! Polizia, pompieri, Rega e TCS erano presenti durante il crash-test. L’organizzazione era complicata? L’organizzazione era eccellente. Ci conoscevamo già dal gruppo di lavoro per gli opuscoli, finanziato dal Fondo di sicurezza stradale, che si riunisce cinque o sei volte all’anno. Tutti i partecipanti erano dei perfetti professionisti. Potevamo contare uno sull’altro. Quali sono i fattori d’importanza cruciale nella fase di soccorso? Chiaramente il fattore tempo: prima si avvia la catena di soccorso, più alte sono le chance di ridurre al minimo le conseguenze dell’incidente. Consigliamo l’uso dell’applicazione «echo 112», disponibile per smartphone Apple e Android. Naturalmente la condizione è che ci sia una vittima dell’incidente ancora cosciente e che abbia l’app installata sul suo telefonino. In questo modo i soccorritori possono localizzare immediatamente le vittime. Le procedure di salvataggio vengono velocizzate ulteriormente – specie se le persone sono intrappolate nel veicolo – grazie alla scheda di soccorso dell’autovettura (si veda il link qui sotto, ndr.). Intervista: Dino Nodari
Info Touring Altre informazioni in internet direttamente su: www.scheda-di-soccorso.ch
14 touring | società e mobilità n. 3 | 26 marzo 2015
Problema parcheggi | Le associazioni di aiuto ai disabili lanciano l’allarme: sono sempre di più i soci che s’indignano nei blog in internet, nelle email o su Facebook per il fatto che i posteggi riservati ai disabili sono occupati da chi non lo è.
P
er la famiglia Ramos di Oberburg presso Burgdorf la vita quotidiana con la figlia disabile Marina non è facile. «Sui parcheggi «normali» non riesco a togliere la sedia a rotelle dall’autovettura perché sono troppo stretti», spiega la madre Judith Ramos. «Dovrei lasciare il veicolo in mezzo alla strada o far scendere Marina con la sedia a rotelle sul marciapiede». Per questo la famiglia ha bisogno che i parcheggi riservati ai disabili siano lasciati liberi. Marina è paralizzata dalla nascita: «Al momento del parto ha ricevuto troppo poco ossigeno» e molte cellule cerebrali sono state danneggiate. Marina, oggi ventenne, è costretta a muoversi sulla sedia a rotelle. Durante la settimana
vive in un istituto per disabili e lavora in un atelier specifico per persone con andicap. Judith Ramos: «Marina vive in due mondi, il mondo dell’istituto e dell’atelier durante la settimana e quello della famiglia a Burgdorf con i suoi tre fratelli durante i fine settimana».
«È troppo per Simon» Anche la famiglia Keel di Ittigen presso Berna è spesso alla ricerca di parcheggi per disabili liberi. Il 18enne Simon è pluridisabile e non è più in grado di muoversi in modo indipendente, soffre di attacchi di epilessia ed è costretto sulla sedia a rotelle. Simon ha sofferto di una grave emorragia cerebrale e da allora parla in frasi semplici con le persone a lui più vi-
«Si sente spesso l’argomento dei troppi parcheggi che restano liberi» Urs Schnyder
cine. Il padre Stefan deve trasportare il figlio e la sedia a rotelle a bordo di un’auto costruita appositamente. I mezzi di trasporto pubblici Simon non può usarli a causa della sua disabilità, da qui le difficoltà: «Siamo costretti a posteggiare nei posteggi riservati ai disabili». Se sono occupati, il padre deve riuscire a posteggiare il suo grande veicolo in un altro parcheggio e poi deve cercare di far uscire la sedia a rotelle dal veicolo. «Spesso non funziona e io devo parcheggiare molto lontano dal luogo in cui mi devo recare». Cercare un posteggio libero, salire e scendere a fatica, percorrere lunghi tratti con la sedia a rotelle, è troppo per Simon, che si affatica facilmente.
Un appello alla comprensione Marina e Simon dipendono dall’assistenza e dalla comprensione altrui. La loro vita si svolge in modo più complicato della vita dei non-disabili. Parcheggiare la vettura su un parcheggio per disabili solo
Per la famiglia Ramos la vita nel traffico non è semplice. Spesso i parcheggi per disabili sono occupati e gli altri non sono adeguati per le manovre di carico.
foto Fabian Unternährer, Kurt Venner, Susanne Keller
Non è un posto «à discrétion»
società e mobilità | touring 15 n. 3 | 26 marzo 2015
«Dipendiamo dai parcheggi liberi» Stefan Keel
perché è libero, può essere un comportamento di poca importanza per chi non è disabile, è invece un grande problema per chi lo è. Costretto sulla sedia a rotelle, Urs Schnyder di Procap, un’organizzazione di autoaiuto per persone con andicap, afferma a «Touring»: «Persone che parcheggiano in modo sbagliato si trovano soprattutto negli orari di punta, ad esempio nei centri commerciali». «A volte i parcheggi per disabili, sono usati come superficie di carico e scarico o addirittura di deposito». Ancora recentemente Schnyder ha visto che tre parcheggi per disabili di un centro commerciale erano occupati: «Uno con una tenda promozionale, uno da un portabici e l’altro da un furgoncino». Spesso quando lo spazio è scarso, come nel caso dei cantieri edili, il primo a essere sacrificato è il parcheggio per disabili. «L’argomento dei molti parcheggi che rimangono liberi è usato spesso», afferma Schnyder. E quando il traffico non è intenso, corrisponde addirittura al vero: «Ma il numero dei parcheggi per disabili liberi deve essere adattato agli orari di punta». Urs Schnyder inoltre individua dei problemi anche con i parcheggi
Anche per Stefan e Simon Keel è un gran problema se il parcheggio per disabili non è libero. con limiti orari, con le barriere e con i distributori automatici di biglietti: «Stando all’Ufficio federale delle strade sui parcheggi per disabili si può sostare in modo illimitato, ma però possono essere a pagamento e dunque, alla fin dei conti, sono utilizzabili solo temporaneamente».
Querele in aumento Il direttore di Cerebral, la Fondazione svizzera per il bambino affetto da paralisi cerebrale, Michael Harr, constata che nei blog in internet e su Facebook, nelle email e anche via telefono sono sempre di più le persone con andicap e i loro assistenti che si lamentano per i parcheggi per disabili sempre occupati. Per questo la fondazione ha in programma una campagna «Disabili nel traffico» con l’indicazione che la mobilità e la sicurezza sono molto importanti per la qualità di vita dei Kurt Venner disabili.
◾ Non pensare mai che il posto è comunque vuoto e che di sicuro non arriva un disabile. ◾ Non mettere l’auto su un parcheggio per disabili per lasciar scendere qualcuno o aspettare qualcuno – nemmeno secondo il motto: «Mi sposto poi se arriva una persona disabile». ◾ Non posteggiare i veicoli per metà sul parcheggio dei disabili, perché tanto è abbastanza largo. La maggior parte dei disabili entra ed esce di lato con la sedia a rotelle e dunque ha bisogno di tutto quello spazio. ◾ Non parcheggiare davanti a sentieri, strade e marciapiedi così da rendere impossibile il passaggio ai disabili. ◾ Pensare sempre che per le persone disabili non trovare un parcheggio adatto alle loro condizioni significa molto sforzo e tanto disagio. ◾ Anche i furgoncini non devono usare i parcheggi per disabili per carico e scarico merci.
automobilisti aprono il finestrino e comunicano con me a voce.
L’INTERVISTA
«I veicoli elettrici costituiscono spesso per i ciechi un gran pericolo» Come si devono comportare gli utenti della strada con le persone ipovedenti? Daniela Moser: Spesso mi capita che gli automobilisti vogliano comunicare con me con i gesti della mano, ad esempio ai passaggi pedonali. Ma a causa del mio difetto di vista non posso vedere questi loro gesti e dunque sulla strada si crea un grosso malinteso. Per me e per gli altri ipovedenti è meglio quando gli
Come potete aiutare le persone con andicap
Daniela Moser, rappresentante degli interessi della Federazione svizzera dei ciechi e deboli di vista (SBV), è quasi completamente cieca.
Quali sono gli ostacoli alla mobilità? La gente che parcheggia l’auto sui percorsi tattili visivi, che rappresentano un aiuto per ciechi e ipovedenti, rende più difficile la mobilità. Questi veicoli costituiscono un ostacolo che deve essere aggirato. Spesso gli automobilisti non osservano nemmeno le regole di precedenza negli agglomerati. Se qualcuno si trova sul marciapiede con il bastone bianco, questa persona ha la precedenza. Purtroppo la norma non è nota agli utenti della strada. Tema sicurezza: cosa rappresenta un pericolo? I veicoli elettrici rappresentano un gran pericolo per i ciechi e gli ipovedenti.
Nel rumore intenso del traffico quotidiano i veicoli più silenziosi non si sentono: il motore elettrico non produce un rumore sufficiente affinché noi lo avvertiamo. Tutti i veicoli elettrici dovrebbero fare un rumore chiaramente riconoscibile, affinché le persone con problemi di vista possano sentirli. Se l’autovettura avesse questo speciale rumore, i ciechi e gli ipovedenti potrebbero capire a che distanza si trova l’automobile e soprattutto a che velocità si muove. Le persone ipovedenti hanno richieste concrete nel settore del traffico stradale? Dagli utenti della strada desideriamo il rispetto così come pure la garanzia di sicurezza e orientamento nel traffico Intervista: kv stradale.
Vivete il grandioso spettacolo del Basel Tattoo 2015 in combinazione con il Drummers Apéro in Lounge colma d’atmosfera del Basel Tattoo.
Spettacolo anniversario 17 – 25 luglio 2015 Il vostro programma del 22, 23, 24 o 25 luglio 16h00
Drummers Apéro
17h30
Spettacolo Basel Tattoo
Drummers Apéro: ricco aperitivo con snack caldi e freddi, oltre ad una speciale scelta di dessert. Senza dimenticare la scelta di bevande tra cui champagne, vino, birra, whisky, gin, bibite gassate, acqua minerale e caffè
Biglietti della 2a categoria L2/R2
Prezzo
CHF 170.- per persona
Il vostro regalo: Il CD Basel Tattoo 2015 (registrazione in diretta della prima) del valore di CHF 19.- come pure il Magazine Basel Tattoo 2015. L‘offerta è limitata - Assicuratevi il vostro posto adesso!
Tagliando di ordinazione – oppure ordinate semplicemente online su www.baseltattoo.ch/tcs Titolo Via Telefono durante il giorno Data spettacolo desiderata
Nome | Cognome CAP | Località e-mail Data alternativa (2a scelta)
Numero dei pacchetti
I posti sono limitati. Le iscrizioni vengono prese in conto secondo l’ordine di arrivo. Ordinazioni unicamente tramite il sito speciale internet www.baseltattoo.ch/tcs o tramite questo tagliando riempito completamente. Termine di iscrizione: 30.04.2015. La fattura fa stato di conferma di prenotazione. I pacchetti Basel Tattoo 2015 e aperitivo «Drummers» non possono essere restituiti né cambiati, inoltre non è possibile prenotare unicamente i biglietti per lo spettacolo Basel Tattoo. Tagliando da inviare a: Basel Tattoo Shop, Schneidergasse 27, 4001 Basilea BT15_TOURING_SPECIAL_ITA.indd 1
17.03.2015 14:20:15
società e mobilità | touring 17 n. 3 | 26 marzo 2015
Leasing | Il suo contratto di leasing sta giungendo a scadenza? Il TCS le propone alcuni consigli per riconsegnare il suo veicolo in tutta tranquillità.
L’arte della riconsegna dell’auto
Danni e verbale In caso di dubbio per quanto riguarda il verbale, può richiedere un secondo parere nel corso di un test d’occasione del TCS o da un garagista presso cui intenderebbe comprare la sua prossima auto in leasing. In tale fase non deve essere firmato alcun nuovo contratto. In caso di disaccordo, può essere stabilito un rapporto a pagamento che sarà riconosciuto dalle due parti come contro perizia, ad esempio, presso l’ASEAI (Associazione svizzera degli esperti autoveicoli indipendenti, www.vffs.ch).
La cosa migliore è che il chilometraggio del contachilometri corrisponda a quello indicato contrattualmente. Se si supera il limite, dovrà pagare i chilometri supplementari al prezzo fissato nel suo contratto (ct al km). Per quanto riguarda la cauzione, deve essere liquidata in seguito alla restituzione del veicolo. In quanto titolare del leasing, è responsabile dei danni causati al veicolo. Anche se non deve essere come nuovo al momento della restituzione, ogni danneggiamento può diminuire il suo valore. La maggior parte delle società di leasing descrive e illustra questi danni in un catalogo a disposizione dei clienti. Dei graffi superficiali sulla carrozzeria o sui paraurti sono generalmente tollerati, se sono riparabili mediante levigatura. Per quanto riguarda i vetri, i retrovisori e l’illuminazione, le società di leasing si appoggiano generalmente alle norme in vigore al momento dei controlli periodici dei veicoli. Vi è descritta anche la profondità del profilo dei pneumatici e spesso vi è indicato il minimo legale (1,6 mm). L’abitacolo deve essere immacolato e il veicolo restituito nel suo stato originale. Inoltre, si deve riconsegnare tutto ciò che è stato fornito, incluse le istruzioni per l’uso, il libretto dei servizi, il triangolo di segnalazione ecc. Meglio pensarci il prima possibile! ab/MoBe
Alcuni consigli alla scadenza del leasing ◾ È necessario stabilire un primo contatto con la società di leasing tre mesi prima della scadenza del contratto. In questo modo si può discutere le diverse modalità. ◾ In caso di dubbio, il test d’occasione del TCS fornisce un quadro completo dello stato del veicolo: i servizi da effettuare, le riparazioni e i danni alla carrozzeria e il valore del veicolo. ◾ La riparazione di un danno non deve forzatamente essere onerosa, a volte basta una riparazione detta «smart» (meno costosa). ◾ L’auto deve essere riconsegnata in condizioni di perfetto funzionamento. Le riparazioni meccaniche/elettroniche necessarie devono essere effettuate in tempo. ◾ Pulire bene l’interno così come l’esterno del veicolo prima di restituirlo. Si deve evitare che l’abitacolo emani odori fastidiosi. ◾ Mettere dei tappetini all’interno del veicolo non appena si riceve il veicolo, così si evita di sporcarlo inutilmente. ◾ Qualsiasi danno deve essere dichiarato all’assicurazione immediatamente dopo essere stato constatato. ◾ Se non si è d’accordo con il verbale stabilito dal fornitore, si chieda un secondo parere al TCS, ad un altro garage o presso gli esperti indipendenti. ◾ In caso di leasing di un veicolo d’occasione, si domandi un primo verbale indicando le condizioni del veicolo al momento della presa in consegna. Senza questo prezioso documento, sarà impossibile provare, alla scadenza del contratto, che il danno era ab/MoBe preesistente.
Alla restituzione il veicolo viene controllato in ogni dettaglio.
Info Touring
iStock
E
ra l’automobile dei suoi sogni, l’ha accompagnata per più anni. Al suo volante ha scoperto nuovi orizzonti e numerose strade e paesaggi. Ma adesso il contratto di leasing è giunto a scadenza. È dunque tempo di restituire il veicolo o di acquistarlo, se questa opzione è contemplata dal contratto di leasing. In questo caso può domandare un’offerta alla sua società di leasing oppure al garage e decidere di eventualmente riacquistare il veicolo. Se come numerosi automobilisti, deve riconsegnare il veicolo, il suo fornitore redige un verbale di riconsegna, in cui descrive lo stato della vettura. È importante leggere in modo completo e capire questo documento prima di firmarlo.
Altre informazioni in merito al leasing su www.tcs.ch/leasing. Per saperne di più sui test d’occasione, appuntamento su www.test-auto-occasione.tcs.ch.
18 touring | test e tecnica n. 3 | 26 marzo 2015
Test TCS pneumatici estivi | La quasi totalità dei 35 modelli esaminati hanno realizzato buone prestazioni. Impiegati a titolo di confronto, quelli economici hanno confermato a fatica le loro virtù ecologiche.
Le gomme verdi non impressionano
P
rincipale insegnamento dell’implacabile test del TCS: 32 dei 35 pneumatici estivi messi alla prova hanno ricevuto la nota «molto consigliato» o «consigliato». Vale a dire che gli automobilisti in cerca di una buona gommatura della dimensione 185/60 R14 H (utilitarie) o 205/55 R16 V (categoria Golf) hanno oggi più che mai l’imbarazzo della scelta. Nell’ambito del test comparativo della dimensione 205, questa edizione ha voluto innovare integrando 4 gomme economiche al fine di permettere un paragone diretto con prodotti classici della categoria comfort.
creditati dei consumi più bassi, i Bridgestone Ecopia e Hankook Kinergy offrono un risparmio nei consumi di soli 0,3 l/100 km rispetto ai loro omologhi tradizionali della stessa marca. Il modello ContiEcoContact ha tuttavia manifestato un vantaggio notevole in termini di longevità. Da notare anche che nel caso dei prodotti Bridgestone e Michelin, le gomme verdi registrano una longevità quasi identica a
Risparmio non eccezionale Non sorprende il fatto che le gomme economiche si sono rivelate un po’ meno a loro agio che i prodotti tradizionali su carreggiata umida. Più sorprendente il fatto che i vantaggi che dovrebbero garantire in termini ecologici ed economici si sono concretizzati soltanto a fatica. Ac-
Il test del TCS innova comparando gomme verdi e classiche.
quella delle loro omologhe tradizionali, nonostante uno spessore del battistrada inferiore di circa 1 mm.
Un’unica pecora nera Nella dimensione 185/60 R 14 H, destinata alle utilitarie (Fiat Punto, Mazda 2, VW Polo ecc.), 6 modelli hanno ottenuto la menzione «molto consigliato» e 8 «consigliato». Questa leggera penalizzazione deriva da piccole lacune su carreggiata umida. Le gomme Kumho hanno dovuto accontentarsi di un «consigliato con riserva» a causa delle pessime prestazioni in questa disciplina, mentre le Matador, giudicate pessime, sono state sanzionate con un «non consigliato». Questo stesso pneumatico è quello che ha registrato la più lunga distanza di frenata su carreggiata asciutta, ossia ben 8 m in più della gomma migliore. In modo sorprendente, 6 altri pneumatici hanno anch’essi registrato problemi su fondo asciutto. Minime invece le differenze segnalate in tema
Test comparativo del TCS: pneumatici estivi 185/60 R14 82H marca/tipo
test TCS Pneumatici estivi
Continental ContiPremiumContact 5 Goodyear EfficientGrip Performance Nokian Line Dunlop Sport BluResponse Vredestein Sporttrac 5 Hankook Kinergy Eco K425 Firestone Firehawk TZ 300 a Michelin Energy Saver+ Sava Intensa HP Pirelli Cinturato P1 Verde Infinity Ecosis Yokohama BluEarth AE-01 GT Radial Champiro ECO Semperit Comfort-Life 2 Kumho EcowinG ES01 KH27 Matador MP 16
etichetta europea E/A/706 C/A/67 C/B/70 C/B/67 E/B/70 E/B/69 F/B/71 C/B/68 F/C/69 C/B/69 E/C/70 C/C/69 E/C/71 E/C/70 B/B/68 E/C/70
Note 1 la resistenza al rotolamento incide sul consumo 2 indice di capacità di carico 94 3 secondo l’importatore è disponibile il successore dell’Eco-2+ 4 la miglior nota per criterio di valutazione è in verde
asciutto 74% 784 68 74 72 74 74 58 58 68 50 70 54 52 68 485
5 6
bagnato comfort/ rumorosità 72% 40% 68 30 64 32 66 30 62 34 62 38 58 36 58 36 58 30 60 38 56 40 48 38 42 40 42 30 32 44 14 40
consumo1
usura
66% 70 64 72 72 68 66 72 58 56 70 74 66 74 80 74
64% 64 84 64 74 60 64 84 80 84 54 70 64 80 90 74
la peggior nota per criterio è in rosso Prima lettera: valutazione da A–G nel consumo di carburante Seconda lettera: valutazione da A–G nella frenata sul bagnato Cifra: rumore esterno in decibel (dB)
nota generale 66% 66 66 64 64 62 58 58 58 56 50 48 42 42 32 14
valutazione TCS 11113 11113 11113 11113 11113 11113 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11333 13333
test e tecnica | touring 19 n. 3 | 26 marzo 2015
Le gomme estive esaminate sono generalmente più a loro agio su fondo asciutto che sul bagnato.
di consumi (0,4 l/100 km). Il Kumho primeggia in questa disciplina ed in quella della longevità, percorrendo quasi il doppio del pneumatico meno durevole.
Compatte ben attrezzate
foto ISP Grube, TCS
La dimensione 205/55 R16 V, che equipaggia le compatte (Audi A3, Ford Focus, Honda Civic ecc.) ha manifestato una bella omogeneità, dato che solo il modello Nankang è stato bocciato con un «non consigliato». Questa sanzione è motivata dalle cattive prestazioni su bagnato e asciutto. In quest’ultima disciplina, solo altri due pneumatici hanno segnalato difficoltà. Su fondo bagnato, 8 gomme non hanno rivelato alcuna lacuna. Poca differenza si segnala anche in termini di consumi: 0,3 l/100 km separano gli estremi della graduatoria. Tutto il contrario in tema di durata: due modelli hanno superato i 50 000 km e percorso così una distanza due volte superiore a quella dell’ultimo classificato. Ancora una volta è opportuno fissarsi delle priorità nella scelta e consultare bene la tabella in basMOH/TCS MoBe so.
Info Touring Per ulteriori informazioni si può visitare il sito: www.pneumatici.tcs.ch
«Pneumatici estivi 2015»: infoguida TCS Disponibile sotto forma di opuscolo, la nuova infoguida «Pneumatici estivi 2015» del TCS costituisce un aiuto praPneumatici estivi 2015 tico per gli automobilisti alla ricerca di nuove gomme o che vorrebbero informarsi in modo esaustivo sugli aspetti che toccano il settore dei pneumatici. Vi si trovano i risultati del test delle gomme attuali e degli anni precedenti, informazioni generali, spiegazioni sulle prescrizioni o risposte alle domande frequenti in materia. Ordinare direttamente su www.pneumatici.tcs.ch o telefonando allo 0844 888 111. I risultati dettagliati dei test delle gomme estive e invernali sono altresì disponibili sull’app TCS per iPhone e iPad. Quest’applicazione propone, tra l’altro, una funzione di ricerca che dà accesso ai risultati per le gomme di una dimensione tg specifica. CHF 10.– (soci gr g at uito)
Test comparativo del TCS: pneumatici estivi 205/55 R16 91V marca/tipo Michelin Primacy 3 Goodyear EfficientGrip Performance Continental ContiPremiumContact 5 Dunlop Sport BluResponse Pirelli Cinturato P7 Blue2 Bridgestone Turanza T001 Fulda EcoControl HP Hankook Ventus Prime2 K115 Semperit Speed-Life Vredestein Sportrac 5 Falken Ziex ZE914 Ecorun Nokian Line Bridgestone Ecopia EP001S Continental ContiEco Contact 5 Michelin Energy Saver+ Hankook Kinergy Eco K425 Kumho HS51 Kleber Dynaxer HP3 Nankang Econex Eco-2 Green/Sport3
etichetta europea C/A/696 B/A/68 C/A/71 B/A/68 B/A/72 C/A/69 C/B/67 E/A/69 C/C/71 C/B/70 C/A/68 C/A/71 A/A/70 B/B/71 B/A/70 B/B/70 C/B/69 E/B/69 C/B/72
asciutto 80%4 76 80 76 74 78 66 72 56 76 78 74 72 74 76 58 64 60 465
bagnato comfort/ rumorosità 60% 52% 68 52 64 50 64 56 68 38 66 50 56 52 56 54 56 50 56 52 58 58 62 52 50 60 46 62 46 54 44 62 68 54 40 44 0 54
Esigenze per la valutazione Per la valutazione «consigliato», «consigliato con riserva» e «non consigliato» la nota non è più calcolata, dal 2012, in funzione della ponderazione. La peggior nota (fatta eccezione per il criterio comfort/rumore) viene determinata e ritenuta come nota finale. Se dovessero esserci note finali a pari merito, la classifica è pubblicata in ordine alfabetico, secondo il nome del fabbricante.
consumo1
usura
70% 70 68 70 66 64 68 60 72 72 62 64 78 72 72 78 64 70 68
100% 64 64 60 70 60 74 64 60 64 54 54 54 74 100 54 44 80 70
nota generale 72% 68 66 66 66 64 56 56 56 56 54 54 50 46 46 44 44 40 0
valutazione TCS 11113 11113 11113 11113 11113 11113 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 11133 13333
Valutazione TCS 11111 eccellente 11113 molto consigliato 11133 consigliato 11333 consigliato con riserva 13333 non consigliato
Video del test
touringevent
Sperimentate anche voi la struttura con la posizione più incantevole sul mare:
Il favoloso Budersand Hotel – Golf & Spa – Sylt! L‘hotel BUDERSAND, 5 stelle categoria Superior, si affaccia direttamente sul mare e si trova nella tranquilla zona meridionale dell‘isola di Sylt. L‘hotel coniuga un‘imponente architettura con impareggiabili vantaggi e innumerevoli possibilità di relax. Un soggiorno qui diventa un‘esperienza da favola per i vostri sensi. Le 77 lussuose camere e suite con vista spettacolare sono contraddistinte da un design elegante-sportivo, accompagnato dal delicato tocco degli esclusivi e pregiati materiali naturali. Qui vale il motto «meno è di più», secondo cui la riduzione all‘essenzialità si contrappone all‘eccesso di stimoli visivi esterni. Fra le particolarità, oltre ai 1000 m2 dedicati alla Spa.budersand, al campo da golf True-Links del Golf Club Budersand di proprietà dell‘hotel e ai ristoranti KAI3 e Strönholt, figura anche una biblioteca con oltre 1200 libri accuratamente selezionati da Elke Heidenreich. Esperienza gastronomica Venite a gustare le raffinate prelibatezze preparate dal team di cuochi diretti da Jens Rittmeyer e godetevi la stupenda vista sul mare dal ristorante KAI3. Grazie allo stretto contatto con produttori e fornitori, la nostra proposta comprende non solo piatti e vini caratterizzati da una storia, ma anche prodotti ottenuti da processi di trasformazione sostenibili. La nostra cucina utilizza gli ingredienti di stagione più gustosi a cui si abbinano emozionanti esperienze di gusto con i vini della nostra riserva. Il ristorante Strönholt offre piatti da Bistrot preparati al momento secondo ricette classiche e semplici realizzate con i migliori standard di qualità. In primo piano spiccano i prodotti regionali di Sylt o dello Schleswig-Holstein. Ogni sera la sistemazione in mezza pensione prevede un menu di tre portate (bevande escluse) al prezzo di € 30.00 a sera/a persona. È richiesta la prenotazione prima dell‘arrivo.
SPA.budersand Immergetevi nel mondo della Spa.budersand. In questo luogo particolare in cui le dune incontrano il mare, il corpo l‘anima e lo spirito trovano pace. Fatevi viziare dalla nostra sauna, dal bagno turco o dalla doccia emozionale della nostra Spa. Concedetevi profondi respiri nella sala relax affacciata direttamente sul mare. O approfittate della zona Wellness nella completa esclusività nella Spa-Suite. Grazie a linee di prodotto e ad applicazioni studiate individualmente per le vostre esigenze, l‘equipe della Spa vi regala la possibilità di rallentare dolcemente il ritmo e di godervi il relax più completo per poi affrontare di nuovo, ricaricati e pieni di energia, la vita di tutti i giorni. OFFERTA ESCLUSIVA • 3 o 7 pernottamenti in una camera doppia, secondo la disponibilità con vista al mare • Colazione a buffet • Trasferimenti in limousine da e per l‘aeroporto o la stazione fino all‘isola di Sylt • Biciclette elettriche per uno o due giorni durante il soggiorno in hotel • Tassa di soggiorno per tutte le spiagge di Sylt • Drink di benvenuto all‘arrivo • Bar privato in camera • Utilizzo della SPA.budersand • Utilizzo gratuito di internet • Riduzione del 20% sulla Green fee del Golf Club Budersand • supplementare con un soggiorno di 7 notti: biciclette elettriche per un secondo giorno, un menu di 3 portate nel ristorante Strönholt una sera di vostra scelta, un BMW 6 ore per 2 giorni, incluso chilometri illimitati
PREZZI E VALIDITÀ Dal 9 al 30 aprile & dal 13 settembre al 13 ottobre 15 3 notti: € 531.– in camera doppia standard 3 notti: € 665.– in camera doppia deluxe 7 notti: € 1211.– in camera doppia standard 7 notti: € 1565.– in camera doppia deluxe Dal 1° maggio al 12 settembre 2015 3 notti: € 576.– in camera doppia standard 3 notti: € 725.– in camera doppia deluxe 7 notti: € 1307.– in camera doppia standard 7 notti: € 1705.– in camera doppia deluxe Dal 14 ottobre al 17 dicembre 2015 3 notti: € 474.– in camera doppia standard 3 notti: € 590.– in camera doppia deluxe 7 notti: € 1082.– in camera doppia standard 7 notti: € 1390.– in camera doppia deluxe L‘offerta non è valida nelle festività, prezzi per persona. Le consulenti di viaggio Private Selection sono a vostra disposizione da lunedì a sabato, non solo per la prenotazione dell‘hotel ma anche per l‘organizzazione del viaggio. Da metà aprile all‘inizio di novembre potete volare comodamente con Air Berlin da Zurigo a Westerland, sull‘isola di Sylt. Oppure preferite arricchire il vostro soggiorno su quest‘isola delle Frisone Settentrionali con un‘esperienza culturale e la visita ad una città? Sarà nostro piacere abbinare alla prenotazione del soggiorno a Sylt anche una sosta ad Amburgo. Volo per Amburgo, pernottamento, musical e visita della città con proseguimento del viaggio in treno o auto a noleggio: le vostre preferenze saranno soddisfatte. (Private Selection Hotels è socio del Fondo di Garanzia del Ramo Viaggi Svizzero). Per prenotare l‘offerta esclusiva (solo hotel), utilizzate il Codice promozione TOURING sul sito www.privateselection.ch, oppure chiamateci al numero (041 368 10 05) o scriveteci al seguente indirizzo: info@privateselection.ch.
Per prenotazioni e informazioni: Private Selection Hotels Tel.: 041 368 10 05 • info@privateselection.ch • www.privateselection.ch
test e tecnica | touring 21 n. 3 | 26 marzo 2015
Invernali per nulla trascendentali in estate
È
una tentazione quella di esaurire i pneumatici invernali nella bella stagione. Tanto più che il battistrada minimo richiesto dalla legge è di 1,6 mm e che è consentito affrontare le strade estive con copertoni invernali. Questo per il quadro normativo. Ma tale scenario perde ogni attrattiva se si osservano le prestazioni delle gomme inver-
nali nel clima temperato. In effetti, in simili condizioni la mescola concepita per le basse temperature è nettamente meno performante di quella delle gomme estive. Test di frenata realizzati dal TCS su fondo asciutto da 100 a 0 km/h hanno rivelato differenze enormi. Quando un veicolo con gomme estive si ferma, quello con le invernali viaggia ancora alla
Velocità residua da 100 km/h
Test di frenata d’emergenza a temperatura estiva: che siano nuove o usate, le gomme invernali sono nettamente inferiori di quelle estive.
Fondo asciutto: spazio di frenata 100–0 km/h
grafico TCS
4 stagioni nuovi: 46,5 m estivi nuovi: 38,3 m
invernali consumati: 43,3 m
velocità di 34 km/h. E l’andatura è di ben 42 km/h con i quattro stagioni. Come indica il grafico, le prestazioni calano ancora con un pneumatico invernale consumato. La situazione non migliora in caso di frenata d’emergenza a 80 km/h su fondo bagnato. Qui, l’auto con ruote invernali registra una velocità residua di 31 km/h.
Inconvenienti tangibili Oltre a queste lacune di frenata, l’uso di gomme invernali in estate comporta diversi altri inconvenienti: ◾ stabilità ridotta a causa dei tasselli più piccoli ◾ velocità massima ridotta ◾ rumorosità ◾ maggior consumo di carburante ◾ usura più rapida. Inoltre, le gomme invernali consumate offrono un’aderenza e una precisione di traiettoria ridotte e presentano un maggior rischio di aquaplaning. Tutti argomenti che bisogna tenere in considerazione prima di «finire» le proprie gomme invernali. MOH/TCS MoBe
Pubblicità
WWW.GARDENA.CH
VIVERE E LASCIAR TAGLIARE.
Un prato sempre al top, senza dover tagliare l‘erba personalmente – con il robot rasaerba GARDENA.
Gardena_Mähroboter_Touring_208x143.indd 1
05.02.2015 14:53:14
22 touring | test e tecnica n. 3 | 26 marzo 2015
Smart Fortwo 1.0 passion
Campionessa dei giri su strada La superutilitaria Smart di terza generazione resta la regina incontrastata del traffico urbano. Un’auto mini che gioca alla grande, anche in fatto di prezzo. Unico neo, la fiacchezza della versione da 70 CV.
S
ebbene non abbia rivoluzionato il mondo dell’automobile, come annunciavano i suoi creatori nel 1998, la Smart Fortwo è più che mai regina delle città. Sempre altrettanto brevilinea (2,70 m), questa pulce della strada beneficia della sua costruzione con motore posteriore per ridurre ancora il suo raggio di sterzata di circa 2 m. Promossa campionessa dei giri su strada, questa terza generazione è una delizia di maneggevolezza che nel parcheggio si fa beffa di schiere di SUV contemporanee. E questo nonostante la sua larghezza sia aumentata di ben 10 cm. Un fatto che ritroviamo nell’abitacolo, che conferma da parte sua un’altra delle qualità salienti di questa micro city-car: quella di campionessa nella gestione dello spazio. Risultato di un audace compromesso, questa Smart fattura a caro prezzo la sua originalità, ma resta quanto meno fedele alla sua filosofia iniziale. E il fatto che la sua tradizionale carrozzeria monovolume sia ora dotata di un cofano non cambia nulla. La Smart resta sempre molto… smart.
Simpatico bozzolo con optional L’aggiunta di luci diurne dal profilo a U le conferiscono uno sguardo tanto sfrontato quanto tecnologico. Il tutto accompagnato da luci posteriori che accendono la bagatella di 11 cubi luminosi. Luci molto design, se non fosse che per averle bisogna far ricorso al primo degli optional indispensabili (660 fr.) per onorare il rango di questa city-car di alta gamma. E già che ci siamo, sceglieremo la linea d’equipaggiamento «passion», e saliremo a 16 400 fr., prezzo inevitabile per accedere degnamente all’universo Smart. Ancora un piccolo sforzo, ossia 3990 fr. per il pacchetto «edition#1» e si penetra finalmente in un abitacolo sfavillante. Soprattutto grazie all’onnipresenza del tessuto arancione a rete che riveste tanto la plancia di bordo gradevolmente arrotondata quanto le portiere e i sedili. Inoltre questa opzione dà diritto, peraltro legit-
timamente, al volante multifunzionale oltre al sistema Bluetooth. È allora possibile iniziare a godere della sorprendente spaziosità che riserva questa micro utilitaria ai suoi due occupanti. Tanto più che i sedili monoscocca sono dimensionati generosamente.
PIÙ O MENO Maneggevolezza e agilità impareggiabili in città Abitabilità e sensazione di spazio rispetto alle dimensioni reali Presentazione interna Possibilità di personalizzazione Sterzo variabile Visibilità periferica Prestazioni modeste Rapporti molto lunghi Comfort di viaggio (insonorizzazione, vibrazioni) Rapporto prezzo-prestazioni Consumi deludenti Spia airbag passeggero stridula
Seduti in posizione leggermente sopraelevata, siamo pronti per sorvolare il traffico urbano nel quale il 3 cilindri 1 l si rivela disponibile, sebbene emetta inattese vibrazioni nelle fermate. Le cose peggiorano fuori porta. Qui, i lunghissimi rapporti del cambio manuale – quasi 100 km/h in seconda marcia – soffocano i 71 CV del motore, che non è neppure economico (5,8 l/100 km). Morale: meglio ripiegare sulla versione 90 CV o investire sul cambio automatico a doppia frizione. Questo eviterà alla Smart di andare in affanno alla minima salita in autostrada e di dover scalare in terza per rilanciarla. Ciò che non riduce il livello sonoro già elevato. Peccato perché la tenuta di strada è davvero onorevole. Né troppo sottosterzante, né troppo sensibile al beccheggio, si rivela persino piuttosto divertente da guidare fuori dalla città. Il suo sterzo diretto, la frenata efficace e il suo ESP non troppo invadente fanno la loro parte. Idem per il telaio sportivo, che imprime tuttavia un’innegabile rigidità agli ammortizzatori. Ciascuno scelga i suoi optional. Marc-Olivier Herren
L’ambiente design è caratterizzato dal tessuto arancione a rete, fornibile pure in nero e blu su sfondo bianco. Accessibile tramite un portellone ben fatto, il bagagliaio non accoglie più delle due casse di birra care a Nicolas Hayek.
SCHEDA TECNICA VEICOLO PROVATO Smart Fortwo 1.0 passion; 3 porte, 2 posti; 16 400 fr. (auto del test: 21 735 fr.) Gamma: dalla 1.0 pure, 61 CV (13 900 fr.) alla Brabus Xclusive, 102 CV (28 100 fr.) Opzioni: vernice metallizzata (465 fr.), pacchetto edition#1 (3990 fr.), pacchetto LED e sensori pioggia/crepuscolare (660 fr.), serbatoio di 35 litri (80 fr.). Garanzia: 3 anni di fabbrica, 30 anni d’assistenza (con cond.); antiruggine: 12 anni (con condizioni) Importatore: Mercedes-Benz Svizzera SA, 8952 Schlieren, www.smart.ch DATI TECNICI Motore: 3 cilindri benzina, 71 CV; trazione posteriore, cambio manuale 5 marce; Peso: 985 kg (auto del test), totale ammissibile 1150 kg, carico rimorchiabile –
Tabella comparativa
Prezzo (fr.) Cilindrata (cc) Potenza (kW/CV) Coppia massima (Nm/min) Consumo (l/100 km) Rumore int. 120 km/h (dBA) Costi al chilometro (fr./km)3 Costi di manutenzione4 Test «Touring» 1 3 5
Smart Fortwo 1.0 passion
Fiat 500 1.2 Lounge
16 400.– 999 52/71 91/2850 4,4 B2 72 0.44
17 490.– 1242 51/70 102/3000 4,71 C2 735 0.47
11111
11113
3/2015
1/20085
dati secondo l’importatore 2 efficienza energetica secondo l’importatore su 15 000 km/anno 4 costi totali su 180 000 km (15 000 km/anno) Fiat 500 1.4 Lounge
test e tecnica | touring 23 n. 00 | dato??? 2014
Smart Fortwo 1.0 in dettaglio ▸
▸
104 cm
◂
passo 187 cm
154 cm ▸
lungh. 270 cm (largh. 166 cm)
◂
◂
◂
◂
cm 11 –1 2 9
▸
larghezza interna: ant. 142 cm bagagliaio: 260–350 litri pneumatici: ant. 185/50 R 16, post. 205/45 R 16
ABITACOLO 11133 L’insieme degli strumenti e i bocchettoni arrotondati confermano l’ambiente Smart, accentuato dal tessuto arancione (opzionale). L’auto da 2,70 m riserva uno spazio sorprendentemente ampio, tanto per le gambe quanto per la testa. Di capacità pari a 260 l, il bagagliaio potrebbe essere più voluminoso, specialmente i vani portaoggetti. Il portellone sdoppiato si apre su una superficie piatta, modulabile grazie al sedile del passeggero ribaltabile.
Sempre protetta da una cellula dell’abitacolo rigida, la Smart Fortwo esibisce ora un cofano corto.
COMFORT 11133 Dotata di telaio ribassato, la versione «passion» si rivela rigida per una citycar. Inoltre, il livello sonoro è elevato in autostrada e le vibrazioni del motore si fanno sentire da fermi. Tutto questo è compensato da sedili ben dimensionati e dalla tenuta piuttosto buona.
foto Yves-Alain Moor
DOTAZIONE 11113 Nelle versioni passion, prime o proxy, la Smart è equipaggiata correttamente (climatizzatore, sistema audio ecc.). Aggiungendo 3990 fr. (edition#1), si avvicina maggiormente al suo statuto d’alta gamma (cerchi in lega, rifiniture in tessuto, Bluetooth). Optional numerosi dai prezzi importanti.
CHECK-UP TCS
TCS MoBe: Herbert Meier
DINAMICA DI COMPORTAMENTO Accelerazione (0–100 km/h): 15,9 s Elasticità: 60–100 km/h (in 3a) 11,6 s 80–120 km/h (in 3a) 14,6 s Diametro di sterzata: 7,3 m Insonorizzazione: 60 km/h: 63 dBA 11133 120 km/h: 72 dBA 11113 SICUREZZA Frenata (100–0 km/h): 36,9 m Visibilità circolare Equipaggiamento
km/anno
ct./km
fr./mese fissi
variabili
15 000 30 000
44 29
376.– 376.–
177.– 354.–
Tariffa oraria per il calcolo TCS: 145 fr. (UFS), agenzie Smart da 129 a 154 fr.
11111 11111 11113
mano d’opera (fr.)
15 000/12 1,3 189.– Manutenzione per 180 000 km: 15 000 km/anno 17,9 3059.–
test TCS
CONSUMO AL BANCO DI PROVA (ciclo UE 80/1268) urbano
COSTI DEI SERVIZI Servizi gratuiti per 10 anni/80 000 km. Poi: Manutenzione (km/mese) ore
COSTI D’ESERCIZIO
extra urbano
TCS 5,5 3,8 fabbrica 4,9 3,7 Emissioni di CO2: Media di CO2: etichetta energia (A–G): CONSUMO DEL TEST 5,8 l/100 km serbatoio: 28 litri
misto
4,4 4,1 99 g/km 144 g/km B
Smart Fortwo
PRESTAZIONI 11133 La Smart è penalizzata da un sovrappeso di un centinaio di chili e da rapporti del cambio molto lunghi. Accelerazioni e ripartenze molto fiacche. Nessun problema invece in uso urbano. Consumi elevati rispetto alle prestazioni. COMPORTAMENTO 11113 Grazie al sottosterzo contenuto e alla tenuta di strada corretta, esprime un comportamento rassicurante. Nessun beccheggio eccessivo. Sterzo ad assistenza variabile comunicativo.
11333
autonomia 483 km
▸ Video del test
SICUREZZA 11113 Ben equipaggiata di serie, la Smart rivaleggia con auto più grandi. Sistema anti-vento laterale fornito di serie.
24 touring | test e tecnica n. 3 | 26 marzo 2015
foto ald (2), nr
Una fascinosa auto da città
Automobiles Dangel | La storia di un Pollicino che ha trovato la sua nicchia nel mondo globalizzato dell’auto. Promosso costruttore, Dangel trasforma le multispazio in 4×4.
Le 4×4 all’alsaziana
D
angel ha acquisito i suoi titoli nobiliari preparando versioni 4×4 della Peugeot 504 per competizioni quali la Parigi-Dakar. La saga di questa società con base a Sentheim, vicino a Mulhouse in Francia, inizia davvero nel 1979 con la firma di un accordo di partenariato per la commercializzazione della Peugeot 504 4×4. Una stretta collaborazione proseguita fino ai giorni nostri ed estesa ora a prodotti simili di Citroën e Fiat. Le 504 e 505 di allora sono state sostituite da multispazio (Citroën Berlingo, Peugeot Partner) e furgoni (Jumpy, Expert, Boxer, Fiat Ducato ecc.).
Priorità all’efficacia Per Dangel non è questione di SUV status symbol. La società trasforma veicoli destinati ad affrontare terreni accidentati, a beneficio soprattutto di professionisti e, in minor misura, di privati. Ad esempio, le multispazio Berlingo e Partner che giungono sulla catena di montaggio di Sentheim vengono innanzitutto private dei loro alberi. Un lavoro manuale che fa dire al direttore Robert Lacker che Dangel è una manifattura. I veicoli vengono quindi dotati di tutto l’equipaggiamento 4×4. La trazione integrale è assicurata da un giunto viscoso, quindi di facile manutenzione. Vi si aggiungono, a seconda delle versioni, un differenziale a scorri-
mento limitato e un blocco dell’asse posteriore. Cosa più inedita, le due multispazio possono essere dotate di una marcia supplementare che funge da ridotta (da 5 a 6 km/h). Che si tratti di monovolume o grossi furgoni, è una sensazione fuori dal comune guidare i veicoli Dangel su terreni accidentati. Evidentemente, questa produzione in piccola serie – 2700 unità all’anno – ha i suoi costi. Bisogna infatti calcolare circa 30 000 franchi per una multispazio di base. Ma l’ottimismo regna in casa Dangel dove si sta già lavorando ai modelli Jumpy e Expert del 2016, che saranno venduti anche con il marchio Toyota. Questi veicoli destinati ad un’ampia diffusione dovrebbero accrescere la produzione di circa 6000 unità. Un bel margine di sicurezza per il centinaio di dipendenti della società alsaziana. MOH
La Peugeot 504 4×4 concepita sotto la guida di Henry Dangel. Da allora, circa 40 mila veicoli sono stati modificati a Sentheim.
Rialzate a 20 cm, le Peugeot Partner e le Citroën Berlingo modificate da Dangel sono nel loro elemento fuori dall’asfalto. Un programma specifico gestisce l’ESP.
Peugeot 108 1.2 VTi La più piccola dei modelli Peugeot è costruita sulla stessa base della Toyota Aygo e della Citroën C1 (ne abbiamo riferito). Ciononostante essa emana un fascino particolare: la C1 e la Aygo esprimono piuttosto una spensierata gioventù, mentre la casa del leone punta su una curata maturità. La Peugeot 108 è insomma la purosangue del trio: griglia del radiatore incorniciata, gruppi ottici allungati, elementi della carrozzeria cromati e luci diurne LED. Una lode particolare merita il computer di bordo di serie con touchscreen da 7 pollici: la connessione con lo smartphone è un gioco da ragazzi e l’uso è più funzionale rispetto a molte auto di classe superiore. Ben fatto. Ciò che invece diverte davvero è lo scattante motore da 3 cilindri, di carattere ruvido e incisivo, ma sincero e amante dei giri. In effetti, i 118 Nm di coppia sono disponibili già a 2750 giri/min e permettono un’andatura discreta, ma consentono uno stile di guida scattante. In soli 11 secondi il leoncino raggiunge i 100 km/h. Non male per un piccolo motore da 82 CV. Ci si può avventurare sulla corsia di sorpasso dell’autostrada con una certa tranquillità. In compenso però si rischia un certo stordimento, perché l’auto diventa subito assai rumorosa. Insomma quindi, il piccolo bolide con Hill Assist di serie, dà il meglio di sé in città. nr
Peugeot 108: apprezzati i fari diurni e il bel listello sopra la calandra. Galleria di foto su Touring iPad.
Positivo: prestazioni, comportamento agile, equipaggiamento, sistema multimediale, sterzo diretto, possibilità di personalizzazione Negativo: consumi ad andatura sostenuta, rumori aerodinamici, innesti del cambio difficoltosi, motore rumoroso. Tecnica: cittadina; 5 porte; 4 posti; lunghezza: 3,47 m; bagagliaio: da 243 a 868 l; 1,2 l benzina, 82 CV, 118 Nm a 2750 g/min; cambio a 5 marce Consumo (prova): 5,9 l/100 km, autonomia: 593 km Prezzo: 17 700 fr. (108 Allure 1.2 VTi)
test e tecnica | touring 25 n. 3 | 26 marzo 2015
Fusione di spazio e tecnologia Ford Mondeo | Questa familiare molto matura, che esibisce una tecnologia di punta, non ha molto da invidiare ai modelli d’alta gamma. Il tutto con un comportamento esemplare.
B
isogna ammettere che la Ford Mondeo migliora con il passare delle generazioni. Dai contenuti quasi immutati, questa quarta edizione rafforza le sue qualità intrinseche che sono il piacere di marcia e il comportamento stradale, aggiungendovi infine un bel tocco estetico. I fari allungati sui parafanghi e la calandra ben proporzionata offrono tocchi d’eleganza che mancavano in passato.
peso. È un vero piacere forzare l’andatura e godere del suo comportamento equilibrato, degno della tradizione Mondeo. Per di più, lo sterzo elettrico offre, una volta tanto, una buona sensibilità. Senza essere sportive, le prestazioni consentono ripartenze consistenti. Se non è il più voluminoso della categoria, il bagagliaio è comunque molto ampio e facilmente accessibile. Un sistema di sbloccaggio a distanza del divano non avrebbe fatto brutta figura su una station wagon così ben riuscita. Ci si consolerà con le 2 tonnellate di carico rimorchiabile e il rapporto prezzo/prestazioni mirato. Marc-Olivier Herren
La Mondeo esibisce tratti eleganti. I fari LED opzionali illuminano perfettamente la carreggiata e regolano in modo intelligente l’intensità dei fasci luminosi. Da notare i binari discretamente integrati nel tetto.
Nuovi valori tra le familiari
ald
Quel che colpisce subito di questa possente station wagon dall’abitacolo spazioso e ben rifinito, senza tuttavia essere esaltante, è il livello tecnologico a bordo. La console centrale dal design epurato è affiancata da un comando vocale che s’incarica sia della selezione delle stazioni radio sia della programmazione del navigatore o della temperatura ambientale. Inoltre per la modica somma di 1330 fr., si può beneficiare dell’assistenza efficace dell’allarme per l’angolo morto, dell’assistente attivo per il cambio di corsia e, novità mondiale, delle cinture posteriori gonfiabili. In breve, la Mondeo propone a poco prezzo una tecnologia sofisticata. Quest’ammiraglia di lungo corso seduce anche per la seduta morbida dei sedili in tessuto – inutile scegliere il cuoio – e la qualità dell’insonorizzazione che zittisce il motore diesel. Ciò detto, ci si attendeva maggiore sobrietà da questo propulsore. Bisogna dire però che la station wagon non è propriamente leggera (1,7 t). Ciononostante, sa far dimenticare il suo
Emanuel Freudiger
Tecnologia accessibile
Erano il modello privilegiato dalle famiglie sino ad un decennio fa. Vendute quasi unicamente in versione station wagon, le «familiari» oggi rimpolpano quasi esclusivamente le flotte aziendali. Queste auto vantano tuttavia grandi qualità: propongono ampi abitacoli, bagagliai enormi e comportamenti eccellenti a prezzo abbordabile. E come dimostra la nuova VW Passat, signora incontestata del segmento, il loro livello tecnologico non è affatto lontano dai modelli d’alta gamma. Ma ecco che queste auto soffrono delle dimensioni
Positivo: design, abitabilità, piacere di guida, diesel discreto e performante, comportamento dinamico, equipaggiamento completo, buon livello tecnologico, comandi vocali utili Negativo: ingombro, rapporto bagagliaio/lunghezza, peso, presentazione interna un po’ spartana, modularità banale. Tecnica: break; 5 posti; lunghezza: 4,87 m; bagagliaio: 525–1630 l; 2 l turbodiesel, 180 CV, 400 Nm a 2000 giri/min; cambio automatico a 6 rapporti; da 0 a 100 km/h in 8,7 s Consumo (in prova): 7,6 l/100 km, autonomia: 822 km Prezzo: 46 200 fr. (2.0 TDCi aut. Titanium)
crescenti e la clientela preferisce spesso le SUV o le monovolume. Diverse novità si profilano per rilanciare il segmento. Presentata a Ginevra, la Toyota Avensis (foto) – che sarà lanciata in giugno – è frutto di uno sviluppo interamente europeo. La station wagon punta ormai ai 4,82 m (+4 cm). Altra star di Ginevra, la berlina Skoda Superb guadagna 3 cm. Sarà disponibile da giugno, mentre la station wagon arriverà a settembre. Prevista anch’essa in autunno, la Subaru Levorg (4,69 m) prenderà il posto della Legacy. Sul fronte delle station wagon fuoristrada, Subaru ha profondamente rivisto l’Outback e VW ha presentato la Passat Alltrack. MOH
26 touring | viaggio dei lettori n. 3 | 26 marzo 2015
Viaggio dei lettori | Contemplare il Tetto del Mondo e scoprire l’eredità culturale senza precedenti lasciata dal buddismo in Himalaya: questo è il programma eccezionale che vi attende in Bhutan, Nepal e Tibet. Reportage: Jacques-Olivier Pidoux
Ai confini dell’Himalaya
«H
agero!», «Hagero!»: parole che vengono gridate a voce spiegata per scacciare gli spiriti cattivi come in un incantesimo. Di certo sono d’incoraggiamento al mio autista dai nervi di acciaio che sta percorrendo una carreggiata tutta curve che sembra una pista di motocross. A me si è chiuso lo stomaco, mentre i miei compagni bhutanesi conservano una calma olimpica, abituati a questo Paese scosceso, dove conviene imparare a convivere con i rischi della natura. Senza nemmeno un graffietto sulla carrozzeria, raggiungiamo la pianura ed entriamo a Thimphu, capitale del Bhutan, momento cruciale di questo viaggio dei lettori. Penetrando nella città, sono colpito dall’impronta della tradizione. Case in stile classico, templi e luoghi di raccoglimento a iosa, numerose persone in costume ufficiale (tunica e gonna): tutto porta i segni della favolosa eredità bhutanese, piccolo Stato himalayano fondato nel VIII secolo e mai colonizzato. Ma ben presto mi accorgo che anche il
calcio viene adorato. Giovani e meno giovani giocano a pallone, sfoggiano magliette del Chelsea e del Barcellona, e discutono degli ultimi risultati del Real Madrid. Persino il FC Basilea – grazie ai suoi risultati nella Champions League – gode di una certa fama. E basta accendere la televisione per assistere agli exploit del Manchester United o dell’Arsenal. Nel pieno centro di Thimphu troneggia uno stadio dal quale emerge a ogni goal il giubilo della folla.
Buddha in levitazione Dire che il calcio ha un valore equiparabile alla religione, significherebbe misconoscere il prestigio mai smentito di cui gode il buddismo. Allo scopo di affermare con forza questo legame, una comunità religiosa ha costruito un Buddha di 54 metri di altezza sui promontori di Thimphu, fiancheggiato da un ampio piazzale che può accogliere migliaia di pellegrini. Da lontano il Buddha sembra levitare, come seduto a gambe incrociate sulla cima degli alberi. Oltre alla dimensione spiri-
tuale, trasmette anche un messaggio politico, perché denuncia la distruzione dei Buddha di Bâmiyân da parte di talebani afghani nel 2001. Nell’estremamente lunga lista dei luoghi sacri che popolano il panteon bhutanese, troviamo anche il magnifico monastero di Taktsang, scolpito in una parete rocciosa a 3100 metri d’altezza. Ogni giorno, centinaia di pellegrini vi si recano
La vita monastica è vissuta profondamente nella regione dell’Himalaya. Qui i monaci della fortezza di Paro, in Bhutan.
viaggio dei lettori | touring 27 n. 3 | 26 marzo 2015
Il monastero di Taktsang, il più celebre del Bhutan, si trova a 3000 m di altezza in una maestosa aureola di montagne.
Profonde vallate, fiumi e risaie, questo è il paesaggio prevalente in Bhutan (sopra).
percorrendo sentieri impervi a piedi o a dorso di mulo, un percorso ripido che necessita di due ore di sforzi. Ma è veramente un’esperienza incantevole raggiungere questo luogo contornato
Katmandu: il tempio di Swayambhunath è detto Monkey Mountain (sotto a s.), perché colonizzato dalle scimmie. Gli eremiti di Pashupatinath (sotto a d.).
da montagne maestose, bagnato dalla schiuma di una cascata e ornato con centinaia di bandiere di preghiera multicolore che danzano al vento. Conquistato dall’ambiente mistico, penetro nel monastero e constato con sorpresa, che qui si parla ad alta voce e ci si muove liberamente, anche se i monaci pregano: «È permesso parlare durante le cerimonie, mi spiega la mia guida, in un francese impeccabile. Se i monaci vogliono il silenzio assoluto, si ritirano in un luogo inaccessibile». Il Bhutan è decisamente sconcertante, di una saggezza insondabile.
Volo spettacolare Parapiglia nell’aereo. I passeggeri si precipitano verso gli oblò sul lato sinistro, anche a rischio di calpestare i piedi dei vicini. Chi non ce la fa, tiene il telefonino con il braccio allungato e fotografa a raffica. Con un po’ di fortuna, saranno riusciti a immortalare le vette dell’Himalaya che sfilano sotto l’aereo. Quando è bello, il volo Paro–Katmandu offre un’ora di spettacolo indimenticabile. Con gli occhi ancora colmi delle immagini delle cime innevate, m’immergo nella giungla urbana di Katmandu. Ingorghi cronici, edifici decrepiti, innumerevoli cavi arrotolati attorno a pali, blackout di corrente quotidiani: il Nepal ha una carenza spaventosa di strutture e risorse. L’industria numero uno è il turismo. Da qui il consiglio di aver sempre con sé spiccioli per i piccoli commercianti e mendicanti che vi perseguono nella speranza di un obolo.
Vagabondi sorridenti
foto anando.a/Fotolia, jop, ald
Ma questi aspetti sgradevoli vengono ben presto dimenticati grazie alla pittoresca Freak Street, la strada in cui si concentrano gli ex hippie, al fasto della piazza Durbar Square, residenza della dea vivente, o ancora alla Monkey Mountain, un tempio a cielo aperto popolato da centinaia di scimmie che si alimentano di riso portato in offerta alle divinità. Spettacolo sconcertante e sconosciuto alle
A COLPO D’OCCHIO
CINA
TIBET
Lhasa BHUTAN NEPAL INDIA
Katmandu
Thimphu
◾ Viaggio dei lettori di «Touring»: programma di dettaglio nella pagina seguente. ◾ Bhutan: piccolo Stato himalayano di 700 000 abitanti con una superficie di 46 500 km2 (Svizzera: 39 550 km2), il Bhutan misura la sua ricchezza non con il prodotto interno lordo, ma la felicità nazionale lorda, un concetto che ingloba i valori spirituali e il rispetto dell’ambiente. ◾ Nepal: con una popolazione di 27,8 milioni di abitanti su 147 181 km2, il Nepal vive essenzialmente di turismo, particolarmente del trekking sull’Himalaya. Cura le sue relazioni con due grandi vicini, la Cina e l’India, che finanziano la costruzione delle strade e dei ponti. Ma dal Paese relativamente povero sono in molti a emigrare all’estero. ◾ Tibet: malgrado l’occupazione cinese che dura dal 1950, lo stesso Dalai Lama incoraggia i visitatori ad andare a visitare il Tibet, Paese affascinante di circa 2,5 milioni di km2 con un’altezza media di 4200 m. ◾ Informazioni turistiche TCS: le principali informazioni sui Paesi toccati da questo viaggio su www.turismotcs.ch, «destinazioni».
nostre latitudini… ma il più impressionante deve ancora venire. Senza pensiero alcuno, entro nel complesso funerario di Pashupatinath: una famiglia si sta prendendo cura del corpo del defunto, lo veste con abiti colorati, lo immerge per l’ultima volta nel fiume, poi lo porta sulla pira per la cremazione. Le lacrime scorrono, ma la gioia non è assente dalla cerimonia, per il credo del ciclo di vita che consente un prolungamento del soggiorno terrestre. Durante la cerimonia accanto a me si sono accomodati quattro personaggi magri, lunghi capelli grigi, un punto rosso sulla fronte e vestiti con ▸
Vacanze in Italia Adriatico
Hotel Poker HHH
SUP.
RICCIONE- ITALIA Tel. 0039-0541/647744 www.hotelpoker.it
Nel centro di Riccione a pochi metri dalla spiaggia. Parcheggio riservato, Miniclub, Baby sitter durante i pasti, Cena romagnola, Animazione in spiaggia, Angolo cucina, Telo spiaggia, Piscina esterna riscaldata con idromassaggio, Menù à la carte, Biliardo. Maggio fino al 13/6: autostrada gratis, sconto 5% sulle tariffe, 1 bimbo fino a 10 anni gratis (Offerta riservata abbonati Touring Club). Grandi offerte anche per altri periodi!!! <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3NgYAFBysnA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DQAxE0RN5NWOvnXUMq7AoIApfUhX3_qhtWMEHX3r7Xt5w99iOazuLQB8yvC9mpSMbrVd4Y0YWDKGgr4QGGYv_eYGDCZ0_I_h-TELURcdMWns_Xx80F8MBcgAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE2NAAA8IeaMA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKqQ6AQAxF0S_q5LXTZaCSjCMIgscQNP-vWBziJkfceU4r-Jr6svU1GdBGzbQyUgYUl5paS4REQqACtpGdHW7efj_BwANkfx-CEHRnp8fyIKJcx3kDcIxWonIAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbY0tgQAueAw6w8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKMQ6AIBAEXwTZ2-MCJ6WxIxbGnsZY-_9KsDOZzWwxrVWL-LZu-7kdVYBUQjF19UpHTNmq5ahDIEiILSJwTUz85QEGcbDPJoCDLhJQ5nF6fK77BTntXXdxAAAA</wm>
Riviera Ligure
HHH MIRAMARE/RIMINI (ITALIA)
Hotel MiraMare et De la Ville Tel. +39 0541/372510 • info@miramaredelaville.it <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE2sAQAFQ5dUA8AAAA=</wm>
Gestito dalla famiglia Cappiello dal 1965. Centralissimo, in zona pedonale, a 50 metri dal mare. Cucina tipica romagnola con menu a scelta di carne e pesce. Tutte le camere con terrazzino. Parcheggio. Wi-fi. Sconti bimbi. Pacchetti settimanali da € 250,00 in mezza pensione, da € 280,00 in pensione completa.
DIANO MARINA/RIVIERA DEI FIORI Dir. su spiaggia privata, tranquillo, parco,
<wm>10CFXKoQ6EQAxF0S_q5L1OCx0qCY4gCH4MQfP_il0c4qp71jW94G1etmPZk4CFhFtFS41WWC3rUMJhCSUU9Im_TRjrxwscbND-NwIVotNEm9B6cCz3eT1kumfucgAAAA==</wm>
piscina, parch. privato. Buffet colaz. e insalate. Scelta menu. Camere ogni comfort, la maggior parte con balcone vista mare. A/C, zona WiFi. Tel. +39 0183.403767 Fax .405268 info@edenparkdiano.it Aperto tutto l’anno.
★★★★ HOTEL
W W W.EDENPARKDIANO.IT WW
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTEytgQA4Teyeg8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ6EQAxF0S_q5PW1HWaoJDiCIHgMQfP_il0c4iZXnGXJKHib5nWft1TAm7RwWk-2XjQsnSUsEgYSGqO6Nnar_HBBQDt4_I3A5LfqooOwHmAt93k9augJInEAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3sAAAX5ZTIA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKKw7DMBAFwBOt9d5-0nUXRmZWQFVuUhX3_ihKWcCwmbOi4W8fx3u8ioCnZPgDWZq90cq2lt63gsEVjCedhnTqrQsC7NB1HYEJfNGFKtYXLdrv8z0BEZSySnEAAAA=</wm>
DIANO MARINA/RIVIERA DEI FIORI (IM) Dir. su SPIAGGIA PRIVATA di sabbia fine. Parcheggio priv. Balconi sul mare, aria cond., Sat-TV, Wi-fi. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbY0NgcAvs2IDA8AAAA=</wm>
T. +39/0183.404515 Fax .405503 info@hotellabaia.it <wm>10CFXKKw7DQBAE0RPNqns-9kwWRsssA8t8SRSc-6PYYQGlIm_bejT8eo79HEcn4CkZVrZ2zWqqeb3ZsnYoSsF4oCyZqfbHBQEWdN5GQKFOurgLOcPRPq_3F0fTgDBxAAAA</wm>
www.hotellabaia.it
CAttoLICA www.hoteldiplomatcattolica.com (ItALIA) Tel. 0039-0541/962200
DIPLOMAT MARINE HHH Sup.
• Direttamente sul mare • Grande parcheggio gratuito • Climatizzato, tutti i comfort, sala biliardo • Cucina internazionale con ricchi buffet
• Ristorante panoramico, SPECIALE ALL INCLUSIVE: 2 ascensori • Camere ogni comfort Pensione completa con bevande e servizio spiaggia a partire da e 54,00 con Wi-Fi • Piani famiglia. Speciale bambini • Mini-club, biciclette • CENTRO BENESSERE adiacente incluso • Piscina riscaldata <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbEwNAAAEWjPPA8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKKw6AQAwFT9TNe-2WdKkkOIIg-DUEzf0VH4cYMzPLkl7wMc3rPm9JoIaE1yBSoxVaTWeB2pAwQkEfH6mkt_j9AgcbtL-PwIToNKl8QndquY7zBrgQ9v5yAAAA</wm>
sconto 6% per i lettori
HHH Hotel ImperIale HHH
Terme e benessere ABANO - MONTEGROTTO TERME (40 Km da Venezia)
Tel. 0039 049 793 522
www.continentaltermehotel.it
Gatteo a mare (FC)- adriatiCo • Tel e Fax 0039 0547 86875 • PC all inclusive da € 62,00 • Cucina superlativa, unica • Bici, canoe, auto SMART • Animazione village • Mega buffet straordinari • Ristrutturato 2012 • Parcheggio e garages • Ampia scelta menu • Free SPA vista mare • Clima, frigor, LCD Scopri tutte le offerte sul sito web e leggi le note su Tripadvisor e Holidaycheck <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3NAcAj7r3qQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKrQ6AMAxF4Sfqcu_aso1KgiMIgp8haN5f8eMQR3zJWZbwhK9pXvd5CwJWpboVlsi1JapFaUkLGFB4Bn2kPm4kfr_AwYbc30egjztVdBDL3c3SdZw3hVpZs3IAAAA=</wm>
RIMINI - Adriatico / Italia Tel. +39 0541/391744 www.ciminohotels.it Fax +39 0541/391032
Numero verde per informazioni:
00 800 - 210 999 00
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3NQYAkrv2yg8AAAA=</wm>
Hotel centrali, rinnovati, parcheggio, Wi-Fi. ESTATE 2015 Formula All Inclusive da € 50,00. <wm>10CFWKoQ6AMAwFv6jLa9eWjUoyRxAEP0PQ_L9i4BCX3CW3rmEJH0vbjrYHA1qomE6WQ0pNnDWMEyR7IMMFbDOrOqbhv59g4Arp70MY7Z2V1EisF3i6z-sBQJNbZHIAAAA=</wm>
5 Marzo 2015
RICCIONE ADRIATICO - ITALIA Tel. +39 0541 641353 www.hoteladelphi.it Hotel FRONTEMARE - OFFERTE con BAMBINI GRATIS <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3tgAAnMV-Cw8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ6AQAwEwBf1sttej0IlwREEwZ8haP6vCDjEuFnX9ILPvGzHsieBGhJeB4vUGAutprNALWFoCvpEUqk19NcFDo7Q_h6BCVonhRDTPjQv93k9TVpwpnEAAAA=</wm>
HOTEL IMPERIAL SPORT HHH s
AdriA - PesArO
Tel. 0039-0721/370077 ┋ www.imperialsporthotel.it
Direttamente sul mare, posizione panoramica. Riconosciuto da 6 anni con marchi di Qualità, ideale per famiglie. Camere con ampio balcone sul mare, TV, frigobar, Wi-Fi, Sky Gold, uso telo mare. Uso auto elettrica. Sauna. Ottima cucina, appetitoso barbecue giornaliero, menu bimbi, cucina per celiaci. Piscina semiolimpionica (25x12 metri), acquagym, piscina per bambini. Mini Club, animazione. Mezza pensione da € 57,00. Possibilità All Inclusive. Sconto bambini. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3MQcAyk6A1A8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTY3NwYAqeEXZQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKKw6AMBAFT7TN219pWUnqCILgawia-ysKjmTGTGZdwxM-l7YdbQ
<wm>10CFXKrQ7DMAxF4SdydJ0bx_YMp7KqoCoPmYb3_mg_bOCAI337Xtbw674d13aWAiMkjO6sHtmUo5izhWmBmB1qNyWDmWP8eYFBE319jeDzcymFLurLw9rr8XwDyzQIU3IAAAA=</wm>
100.00 m2 di parco con 5 piscine termali, sauna, grotta termale, kneipp, bagno turco, minigolf, tennis. Centro cure termali in hotel per la fangoterapia, le inalazioni, i massaggi. Centro di fisio-kinesiterapia, Beauty Farm, moderna SPA. Dal 22.03.15 al 02.06.15: pensione completa da € 83,00. Contattateci per la Vostra vacanza su misura! I lettori del TCS troveranno, al loro arrivo, una gradita sorpresa.
★★★★
Michelangelo ★★★
San Giacomo
Spiaggia Bevande Aquapark ● Piscina ● Miniclub ● Wi-fi e altro..
EcnzVcgAAAA==</wm>
● ● ●
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbEwMgYAaGrrjg8AAAA=</wm>
CESENATICO - ADRIA <wm>10CFXKKQ7DQBBE0RP1qKoXTzsNo2GWgWU-xDLO_VEWFvClD962VTT8eo79HEcR8JQMT7XSXBu9l2sLLRihYDwY3klL_dOCAFfo_BqBCTE_44u4zR7aXtf9BsYBtO1wAAAA</wm>
Offerte mare per famiglie !
www.dalmohotels.com www.dalmoh h ott ell s.com Tel. +39 0547.86617 Fax .86674 S P I A G G I A P R I VATA l Roxy & Beach ote O F F E R T E B I M B I G R AT I S ★★★ HV.le Carducci, 193 - CESENATICO - Tel. +39 0547.82004 - www.hotelroxy.net <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbEwMQAAVJy4QQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ7DMAwE0C9ydOecVWeGU1lUMI2HVMX9fzRtbOCxN2dFw89zP977qwgoLUMplOdoDC95U6jQSQfjQXEwN_CvGwIc8PU9hm7kooxpoYWhdp_XB9VEWqlxAAAA</wm>
AL MARE SENZA STRADE DA ATTRAVERSARE JESOLO LIDO - VENEZIA
Hotel Midi ★★★ Hotel Galles <wm>10CFXKqQ6AMBBF0S-a5s3WTqkkdQRB8DUEzf8rFoe4ueYsS_OEr7mve98aAxYUbpFzk6iJ1Z4ntdKgrAL2iU0Kain5xwkOrpDxGoIS62AjySQYFZ6u47wBiwxOM3EAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbEwMwMA41vtmg8AAAA=</wm>
Conduzione familiare, vicino al mare, piscina, spiaggia privata. Camere con doccia/ WC, balcone, telefono, Sat-TV, safe, A/C. Wi-Fi gratis. OFFERTE PER FAMIGLIE!
Tel./Fax 0039/0421971666-7 www.hotelmidi.it www.hotelgalles.it
viaggio dei lettori | touring 29 n. 3 | 26 marzo 2015
Il Palazzo del Potala: uno dei numerosi e superbi luoghi sacri di Lhasa, capitale del Tibet.
Il Tibet Express, con il punto culminante a 5072 metri, è la linea ferroviaria più alta del mondo.
▸ una tunica arancione, stile hippie. Ma loro non stanno facendo finta di essere dei vagabondi, bensì lo sono davvero. Non possiedono niente e vivono della carità della gente, rispondendo così all’invito dell’induismo di staccarsi completamente dal mondo per raggiungere la purificazione dell’anima. Uno stato di povertà che non guasta per nulla il loro buon umore. «Take a picture of me!», mi dice uno. Acconsento volentieri, e si mettono in posa anche per altri turisti.
In treno sul Tetto del Mondo Arrivo ansimante in cima alle scale del palazzo, un edificio imponente di 115 metri che troneggia sul centro di Lhasa. Bisogna dire che a 3650 metri di altezza, il minimo sforzo fisico si paga caro. Ma la dinamica guida cinese mi attende impaziente e con foga mi racconta i benefici del «governo centrale»: «La Cina ha investito milioni per rinnovare questo palazzo. La Cina ha liberato il Tibet e salvato la cultura tibetana!». Ascolto con giustificato dubbio, mentre mi apro la strada attraverso un cordone della polizia. Per smentire la propaganda cinese non c’è niente di meglio dell’onnipresenza dell’esercito
Viaggio dei lettori del «Touring»
I molti segreti della regione dell’Himalaya Bhutan, Nepal, Tibet & treno per Lhasa Culture e religioni mistiche, paesaggi mozzafiato, spettacolari catene montuose, persone cordiali. In esclusiva per i soci TCS proponiamo un viaggio dal Bhutan alla sfavillante metropoli di Shanghai passando per Nepal e Tibet. Cogliete l’occasione per scoprire, nella comodità del nostro viaggio, città sconosciute e paesaggi impressionanti. Su richiesta avete la possibilità di rilassarvi nella cinese Hainan o di proseguire il vostro viaggio di scoperta e raggiungere Pechino, la capitale di questo gigantesco impero. Insieme ad altri soci TCS partite per un viaggio unico nella regione dell’Himalaya – il tetto del mondo! Sono compresi: • Incontro informativo prima della partenza • Voli in classe economica: Zurigo o Ginevra – Delhi / Shanghai – Zurigo o Ginevra con SWISS; Delhi – Paro – Kathmandu con Druk Air; Kathmandu – Lhasa con Air China; Xining – Shanghai con China Eastern • Pernottamenti: 6x in Bhutan, 4x in Nepal, 3x in Tibet e 2x a Shanghai in hotel buoni – molto buoni di categoria media, camera doppia di base con doccia/WC • Viaggio con la famosa linea ferroviaria del Tibet incl. 1 pernottamento in cuccetta con 4 letti • Visite previste con ingressi incl., con guida locale che parla tedesco o francese (in Bhutan e in Xining ev. inglese) • Tutti i trasferimenti in autobus come da programma • Prestazioni extra TCS come da elenco separato • Accompagnatore TCS che parla tedesco o francese da/fino alla Svizzera • Pasti (prima colazione: dal 3° al 18° giorno; pranzo: dal 3° al 7° giorno; dal 13° al 17° giorno; cena: dal 2° all’ 11° giorno; dal 13° al 14° giorno e 17° giorno) • Documentazione completa di viaggio Prezzi forfettari a persona in CHF
Viaggio principale, base: occupazione doppia da CHF 9’985.–* Supplemento camera singola CHF 1’400.– *Sconto prenotazione anticipata di CHF 200.–, valido fino al 30 aprile 2015, già preso in considerazione. Supplemento non soci TCS CHF 200.– Per i prezzi e dettagli dei programmi extra a Pechino e Hainan v.: www.tcs-viaggi.ch/bhutan
e della polizia nelle strade di Lhasa? In quanto turista, lo si deve sopportare e per consolarsi basta ammirare le meraviglie del patrimonio storico. Lascio Lhasa a bordo del «Treno sul Tetto del Mondo» o Tibet Express, che percorre uno strabiliante tracciato di 2000 chilometri solcando gli altopiani tibetani e culminando a 5000 metri di altezza. In programma la più alta stazione e il più alto tunnel al mondo. Niente paura per le persone che soffrono di mal di montagna, sul treno c’è un alimentatore di ossigeno a disposizione. Per far passare il tempo (26 ore di viaggio), mi diletto a gustare dei buoni piccoli piatti nel vagone ristorante e scambio qualche parola con gli altri passeggeri, i cinesi adorano frequentare gli Occidentali: «Quanti anni ha? È sposato? Ha dei bambini?». Le domande personali si susseguono a raffica, ma senza una curiosità morbosa, soltanto la voglia sincera di fare conoscenza. Interesse, premura e buon umore, così potrebbe essere descritto il carattere dei cinesi, imperturbabile anche nello stress delle grandi città come Shanghai, ultima tappa del mio periplo in un Paese così di◾ verso, quasi un altro pianeta.
Date: dal 6.10. al23.10.2015
18 giorni/17 notti
Itinerario di viaggio: 1° giorno: Volo Svizzera – via Dehli fino in Bhutan 2° giorno: Arrivo in Bhutan Sconto 3° giorno: Selezione dei tesori della valle Paro zio 4° giorno: Rovine di monasteri e viste affascinanti prenota ata ip ic t 5° giorno: Mercati e artigianato ne an ci TCS: per i so .–* 6° giorno: Oltre il passo Dochu La fino a Punakha 0 CHF 20 o al n 7 ° giorno: Ritorno a Paro, giorno di relax valido fi 15 30.04.20 8° giorno: Volo verso la capitale del Nepal 9° giorno: L’arte dei templi a Kathmandu e Patan 10° giorno: Bhaktapur, la più bella delle tre città imperiali 11° giorno: Stupa di Boudhanath Donath e santuario hinduista 12° giorno: Volo a Lhasa. Visita del monastero 13° giorno: I santuari di Lhasa 14° giorno: I principali monasteri del Tibet 15° giorno: La linea ferroviaria del Tibet attraverso Golmud fino a Xining 16° giorno: Volo a Shanghai 17° giorno: Shanghai 18° giorno: Volo di rientro in Svizzera o programma extra a Pechino o Hainan Nota: Per informazioni sul programma dettagliato di viaggio ed escursioni, prestazioni extra TCS comprese, prestazioni non comprese, disposizioni di viaggio e condizioni di annullamento cfr. il programma dettagliato all’indirizzo www.tcs-viaggi.ch/bhutan Organizzazione, informazioni dettagliate e prenotazione: Knecht Reisen AG Schwimmbadstrasse 1 5210 Windisch Telefono 062 834 71 61 www.tcs-viaggi.ch/bhutan Informazioni generali sui prodotti TCS: Touring Club Svizzero, Bahnhofstrasse 5, 3322 Schönbühl Tel. 0844 888 111
30 touring | viaggi e tempo libero n. 3 | 26 marzo 2015
Luogo d’incontro preferito: la terrazza invitante del «Sansibar».
L’ampio pontile della piscina con tetto apribile è anche uno spazio prediletto per le feste.
Sull’Europa 2 non ci sono codici di abbigliamento né cena di gala con il capitano. La nave da crociera, per 500 ospiti, interpreta il lusso in modo più aperto.
«Noi siamo diversi»
«P
uò usare la doccia anche come bagno turco», è la spiegazione del maggiordomo Andreas di uno dei pregi della spa di 42 m2 di superficie compresa nell’ampia suite. La tecnologia di tutti gli apparecchi è di nuova generazione, marchingegni così avanzati che non tutti i passeggeri sono in grado di maneggiare al primo colpo. Anche in questo caso il maggiordomo Andreas dà le indicazioni su come utilizzare il televisore, internet o l’illuminazione. Alla domanda su quali siano i suoi principali compiti, il giovane
Andreas ci spiega che fa servizio nelle camere. «Mi occupo delle prenotazioni – sottolinea – servo le bibite e i piatti nelle suite». In tutte le suite c’è una veranda, un altro spazio molto apprezzato dagli ospiti. In particolare dopo una gita si ha voglia di lasciarsi sprofondare in una sedia a sdraio e leggere finalmente il libro comprato tanto tempo fa. Godersi l’ampio spazio, sentirsi liberi, è un vero e proprio lusso sulla Europa 2. Lo si nota appena si sale a bordo, guardando l’architettura spaziosa della ricezione con le ampie vetrate. Gli ospiti – ricordiamo non più di
500 – ogni giorno possono scegliere tra sette ristoranti. «Ogni paio di giorni rinnoviamo i menù nei ristoranti Elements, Tarragon, Sakura e Serenissima», ci racconta lo chef Martin Ohlemann. I 55 cuochi insieme a una brigata di 70 assistenti cucinano anche per i ristoranti Weltmeere e Yacht Club. Qui viene servito il buffet a colazione, pranzo e cena. «Per la creazione dei menù vengono impiegati anche prodotti locali. Della loro freschezza abbiamo potuto sincerarci al momento dell’acquisto di pesce fresco a Saint-Malo, quando l’ac-
viaggi e tempo libero | touring 31 n. 3 | 26 marzo 2015
foto Hapag-Lloyd Kreuzfahrten, Bü
A COLPO D’OCCHIO ◾ Itinerario: il 29 maggio alle 19 l’Europa 2 salpa da Amburgo per la crociera di quest’anno «Riscoprire la vecchia Europa». Prima si dirige verso Sylt, Honfleur, Portsmouth, Saint Peter Port, Saint-Malo, Le Palais, Bordeaux e passando da La Coruna arriva a Lisbona. Sylt Portsmouth
quirente Martin ha controllato le orate e le code di rospo una ad una. I cuochi, i panettieri e i pasticcieri non rimangono mai con le mani in mano. «Ogni giorno prepariamo per due volte 30 tipi di pane fresco», sottolinea lo chef Ohlemann.
Una logistica impegnativa Degli acquisti, la cucina, la ricezione, il servizio e la gestione delle camere è responsabile Frank Neumann. «Da includere ci sono anche le conduzioni di altri elementi come la Spa o la boutique», aggiunge il manager alberghiero. Alla mia domanda, cosa sia l’aspetto più entusiasmante del suo lavoro, risponde: «più ci allontaniamo dall’Europa, più comprare diventa interessante, dato che la logistica dalla A alla Z deve funzionare. Non posso mica far salire a bordo un fornitore in un arco di tempo di mezz’ora. I contatti sono dunque un elemento prezioso di questo lavoro. Il campo di azione di Neumann è ancora più ampio. «Nell’attuale viaggio da Lisbona ad Amburgo abbiamo 344 ospiti a bordo, l’equipaggio è costituito di 363 persone, di cui due terzi appartengono al mio gruppo», afferma Neumann. «Da noi non c’è nemmeno la cena di gala con il capitano», afferma ridendo il capitano Ulf Wolter. E ci spiega che: «La maggior parte delle tradizioni da crociera, ormai antiquate, le abbiamo eliminate, compreso il codice di abbigliamento». Si vedono ovunque jeans e al ristorante ci si può vestire anche leggeri. «Con l’aspet-
to moderno e leggero della lussuosa Europa 2, vogliamo attirare un pubblico più giovane ed eterogeneo. Noi siamo anche attrezzati per offrire un viaggio a tre generazioni con nonni, genitori e bimbi», dice ancora Wolter. Chi desidera pianificare la propria giornata, può cominciare con una sessione di aquafit il mattino presto. Poi ci sono altre possibilità di movimento e chi vuole può scegliere tra yoga e pilates. Si consiglia inoltre di compiere un giro quotidiano sulla nave, in cui si possono scoprire sempre nuovi quadri e sculture. In alternativa o in aggiunta si può assistere a seminari su temi economici con partecipanti di alto livello. Chi non vuole programmare tutta la giornata, gironzola semplicemente sul ponte, si siede in biblioteca o frequenta la scuola di cucina, dove impara a preparare un gambero di mare. Durante il nostro soggiorno, il sommelier Florian Sender ha creato una composizione di vini, mentre Wolfgang Hofmann ci ha concesso di gettare uno sguardo nell’arte dell’innesto del formaggio.
Bilbao, Bordeaux, Anversa… Lisbona, Bilbao, Saint-Jean-de-Luz, Bordeaux, Le Palais, Saint Peter Port, Sark, Saint-Malo, Honfleur, Anversa, Amsterdam, Amburgo sono le destinazioni di questo viaggio dal tema «La vecchia Europa». Storicamente così come paesaggisticamente sono garantite interessanti gite sulla terraferma. Chi desidera andare
Guernsey
Le belle facciate della case a Saint Malo davanti al porticciolo (a s.). Sulla foto a destra si vede l’Europa 2 nel porto di Lisbona, pronta a salpare.
Belle-Ile
Hamburg
Honfleur Saint-Malo Bordeaux
La Coruna Lissabon
◾ Viaggio: individuale, ma viene organizzato da ogni agenzia viaggi. Non si dimentichi passaporto o carta d’identità. ◾ Pagamento: vengono accettate tutte le carte di credito comuni. ◾ Recapito: Hapag-Lloyd, Balindamm 25, 20095 Amburgo, telefono +49 40 30 70 30 70, www.hl-kreuzfahrten.de
I pesci e crostacei, che vengono preparati nel ristorante Sakura, sono stati comprati lo stesso giorno direttamente dal venditore.
sul campo da golf, lo può fare e può anche noleggiare un’auto e vedere da vicino i dintorni. Per il capitano Wolter questo itinerario «che costeggia la Gironda così come la Bretagna, con 13 metri di differenza tra alta e bassa marea, è una zona impegnativa da navigare». Il capitano, un marinaio onesto e orgoglioso dalla punta dei piedi fino a quella cima dei capelli, si è sentito anche chiedere da un bambino se a bordo della nave vengono sempre dei piloti per parcheggiare in porto perché lui non ne è capace. Con un sorriso ha risposto: «Il pilota è obbligatorio. Noi capitani troveremmo comunque la via, ma avere qualcuno a bordo, che conosce la zona con tutte le correnti, è sempre un vantaggio». Una crociera sulla Europa 2 è sinonimo di avventura, emozione e libertà allo stesso tempo. Ma è pur sempre una crociera di lusso, che ha il suo prezzo. Per questo motivo, per molte persone costituisce «il primo e ultimo viaggio di questo tipo nella vita». E anche questo fa della Europa 2, un’imbarcazione tanto elegante quanto emozionante. Christian Bützberger Questa crociera è stata sponsorizzata da Hapag-Lloyd.
ISOLA D’ELBA
TOSCANA
S. ANDREA
MARCIANA
VIVERE INTENSAMENTE I COLORI E LE TRASPARENZE DEL MARE, LA BELLEZZA DELLE BAIE, DELLE SPIAGGE E DELLE SUE SCOGLIERE INCANTATE : “MONUMENTI DI PIETRA” SCOLPITI DAL SALINO, DAL VENTO CALDO E DAL MARE. QUI CI ACCOLGONO, ANZI CI ABBRACCIANO, ALBERGHI UNICI, “PICCOLE OASI” IMMERSE NEI COLORI E NEI PROFUMI DELLA NATURA CHE OFFRONO IL MASSIMO COMFORT ED UN FANTASTICO SOGGIORNO !
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTExNgQAYcPkcA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKrQ4CQQxF4Sfq5N5O222pJOs2CLJ-DEHz_oofhzjqfMfRPvDrut_O_d4ELCXdbLI1a3Bae4worYYyFPQLzQtlGX9e4GBB19cIVBiLJp6fsTbM8Xo830n2gPVyAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTG1tAQA7skShQ8AAAA=</wm>
★★★
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE2MgAAM9S3Gw8AAAA=</wm>
Hotel Cernia Isola Botanica
HOTEL Gallonero
<wm>10CFXKrQ6AMAxF4SfqctvtjpVKgiMIgp8haN5f8eMQJzniW5Zgwtc0r_u8hQKlSWOhe1jzpLlE9poaNWBGg3JU5kHhQ_15AaEO668RmBj7M7kK2YvWdB3nDY5yU0RyAAAA</wm>
★★★
<wm>10CFXKKw6AMBAFwBNt895-oGUlwREEwdcQNPdXBBxi3KxrRsFnXrZj2ZOAV6nhpkitrdA8gwVqQ0LRFIyJCFdywO8LAmzQ_h6BClonJEw49jAv93k9rnnduHIAAAA=</wm>
“Hotel di charme” a gestione familiare, 27 camere, ottima cucina, tranquillo, immerso nel verde della natura. Spiaggia di sabbia e meravigliose scogliere a 200m. PISCINA, TENNIS. Parcheggio privato coperto. Mostre d’arte. Aperto fino ad ottobre. Giardino privato, direttamente al mare sugli splendidi scogli ! GIARDINO BOTANICO !
Tranquillo,vista panor. sul mare, PISCINA+WHIRPOOL+SPA con idro/cromoterapia 33°+SAUNA, massaggi e relax. TENNIS. Sentiero privato “giardino-mare” che attraversa il gr. giardino con verdure bio (frutta-limoni).Parcheggio pr. Cucina tip.toscana. Colazione a buffet in giardino. Wi-Fi. P.C.-M.P. Gestito dai propr.! Camere in Villa. Casolare sul mare !! Aperto fino ad ottobre.
w w w . h o t e l c e r n i a . i t i n f o @ h o t e l ce r n i a . i t
www.hotelgallonero.it info@hotelgallonero.it
Tel. +39/0565.908210 - Fax .908253
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE2MgcAkEHThQ8AAAA=</wm>
Tel. +39/0565.908017 - Fax .908078
<wm>10CFXKsQrDMAyE4SeSOemkxq7G4s1kKNm9hMx5_6lutw4H_8E3RkbBb6--H_2dCniVGk7b0morSs-6AJsniDBoPJXmunr784KANtj8GgHXn0oxSmC2B8t9Xh8IwanOcgAAAA==</wm>
Hotel DA GIACOMINO
HE TI ANCAMEN ART APP
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTEzsQAAbDn9RQ8AAAA=</wm>
★★★ Hotel Barsalini ★★★
★★★
Tranquillo, terrazza panoramica dir. sul mare (30m). Passaggio privato “giardino-mare” tra giardini, fantastica scogliera e spiaggia di sabbia! Gr. piscina con acqua di mare, whirlpool e piscina bimbi. TENNIS. PARCHEGGIO privato +GARAGE. Ristor. panoramico. Gr. parco con alberi da frutta, limoni, pini. WiFi. Climat. PREZZI SPECIALI ALTA/BASSA STAGIONE! Tel. +39/0565.908010 - Fax .908294
ggia a spia
iosa
sabb
!
sull
20m dalla spiaggia di sabbia/scogli! Camere con doccia/WC/balc., vista mare, Sat-TV. Parcheggio priv., PISCINA. “Giardino-relax”con sauna finland./idromass. terapeutico+massaggi. Colaz. a buffet. sulla terrazza vista mare. Pianobar, giochi per bimbi. 100m dal TENNIS. Cucina internaz. e tipica toscana! Wi-Fi. Offerte speciali! Tel. +39/0565.908013 - Fax .908920
www.hoteldagiacomino.it info@hoteldagiacomino.it www.hotelbarsalini.com info@hotelbarsalini.com
<wm>10CFXKqw7DMAxG4Sdy9Pu22DOcwqKCqTykGt77o7ZjAwcc6ZuzvOHXa2z7eBcDFhRuD4uSyMZqFRfQtILCBexPhqeIJf48wcEJWbch6PWLQR6kWD16-x6fE4ntrqtyAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbEwNwMAomr2gw8AAAA=</wm>
Francia
<wm>10CFXKsQ7CMAwE0C9ydPblUgePqFvFgLpnqZj5_wnBxvC2dxylhp_7_jj3ZznQ01I9t1GRszl7TTZ1skBnwHXzoYGc4t83CD4R63sMNOfyYZJFLG1q7-v1AcOgPehyAAAA</wm>
PENISOLA St. Tropez, Spiaggia-Gigaro, bella casa, vista mare, Tel. 044 381 65 25 <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTaxsAQAI2vrew8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTaxsAQAIaocAA8AAAA=</wm>
WimGq2raLx33N97eu7hNlBCHNkiaEhUYIm1kuUU1n8Ib8NzYjqcxnzuAehK8hVnXI5DzrNbuY-gge3zzW_TSKPg2kAAAA=</wm> <wm>10CB3HsQqAIBAG4CdK_vO8PLtRhCBxiHbnhqjB9ydq-IavVhOHXy7tKLsRELSrcNBkxOo0Rs9G6ogSRAzk2YNkAUMYEbCvYD_3uK259XFPpxvX8wKz5SZcXQAAAA==</wm>
Diverse Vendo calco in ferro ultima cena e vecchio pianoforte Lutz & Fils con tasti in avorio. Scricvere sotto cifra O 048-854780, an Publicitas S.A., Postfach 1280, 1701 Fribourg <wm>10CAsNsjY0MDCxiLcwNTG3MAAAZ1WmnQ8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTG3MAAAZZRR5g8AAAA=</wm>
<wm>10CB3HuwqAMAxG4Sey_GnSJppRuhUFERw7O4gOvj9ehsPHqdVTwN9YprUsToBYsyRqcGILphrZOQXpI9jBeKU0kDCxZph_C4656bxJaffZ7eE-rgcCDOWsXAAAAA==</wm> < _z_rd118Soji4ijkmsTcPT9amfSQyRkfShaQPCTZNYa-bqoOJGshpAyLqgKmT5kl1W3F7rvkCYjGZXWkAAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTEyNAEA3ik1Ng8AAAA=</wm>
<wm>10CFXLrQ6AMAxF4Sfqcm_bsY1KgiMIgp8haN5f8eMQx31nWSInfE3zus9bEPAqNbvSQ2tLNA8WJJQWMA4K5pGgUs3x84IMNmh_jcCEQyeEFCv9GdN1nDc8cS-scgAAAA==</wm>
HC
OTEL
HHH
ONTINENTAL <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbGwNAAAGeIW9A8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9J4dp84Mq7BoYCoPmYb3_2jtWMG96MyZXvBvH89jvJJADQmv0ZEavdBqklYsWsLYFPQHlRujOm9e4GCHrssITNgW9byoLQuW7_vzA_ein9NyAAAA</wm>
viaggi e tempo libero | touring 33 n. 3 | 26 marzo 2015
Treno e autopostale | Una nuova linea autopostale collega la Val Monastero con Tirano in Valtellina. Con la Ferrovia retica si va facilmente di montagna in montagna.
Entusiasmanti giri panoramici
P
ciai di Cavaglia. Per la cena e il pernottamento abbiamo scelto – dopo un giro attraverso Poschiavo – l’albergo a quattro stelle «Le Prese» sulle rive del Lago di Poschiavo.
Il famoso viadotto elicoidale Il giorno dopo con la linea del Bernina della Ferrovia retica si scende verso Tirano in Valtellina passando sul famoso viadotto elicoidale di Brusio. Qui saliamo a bordo dell’AutoPostale Grigioni che da
luglio sino a metà settembre circola ogni giorno e poi da metà ottobre nei fine settimana.
Fin sul Passo dello Stelvio
Da Bormio la strada del passo scorre formando oltre 40 tornanti sino a raggiungere il Passo dello Stelvio a quota 2757 metri.
Keystone/Robert Harding/Neil Emmerson
er godersi appieno le bellezze naturali e culturali, abbiamo scelto una gita di tre giorni (inclusi andata e ritorno in Engadina). La prima attrazione del nostro percorso partendo da San Moritz è il viaggio sul Passo del Bernina (2328 m). Verso sud vale la pena fare due tappe intermedie. Dapprima alla stazione Alp Grüm (2091 m) con una vista fantastica sul ghiacciaio del Palü e più giù in Val Poschiavo. Oltre vi è l’occasione per una puntatina al Giardino dei ghiac-
Prima ci si dirige a Bormio, che è nota per le sue sorgenti termali e per aver ospitato i campionati mondiali di sci alpino nel 2005. Poco dopo la strada continua ripida attraverso innumerevoli tornanti sino al Passo dello Stelvio, dove a 2757 metri si raggiunge la fermata più alta di AutoPostale Svizzera. Dopo una pausa arriviamo sul Passo dell’Umbrail un po’ più in basso, in seguito giù a Santa Maria nella Val Monastero e infine proseguiamo verso Müstair (o Monastero), dove visitiamo il Convento Benedettino e l’annessa chiesa iscritti al patrimonio mondiale dell’Unesco. Il viaggio di ritorno avviene poi con l’autopostale attraverso il Parco nazionale svizzero e sul Passo del Forno sino a Zernez in Engadina e da lì con la Ferrovia retica attraverso il tunnel della Vereina per il rientro nel Mittelland. Bruno Bernhard
Info Touring Per il viaggio in autopostale sul Passo dello Stelvio è necessario riservare il posto entro la sera prima alle 19, online (con conferma) o telefonicamente. Ulteriori informazioni direttamente sui siti: www.ffs.ch, www.rhb.ch, www.autopostale.ch/grigioni, www.hotelle-prese.com, www.val-muestair.ch
Accoglienza
Un angolo di relax nella Foresta Nera
ald
L’Hotel Alpenblick a Höchenschwand in Germania non potrebbe avere un nome più azzeccato. La vista sulle Alpi svizzere da questo altopiano nella bella Foresta Nera meridionale tra Waldshut e Schluchsee è impressionante. I prati estesi e i boschi fitti invitano a compiere gite escursionistiche. L’Hotel Alpenblick, una casa tipica della Foresta Nera, ospita turisti da esattamente 100 anni, come ci racconta Ferdinand Thoma, il proprietario da 15 anni. Thoma ha sviluppato l’Alpenblick trasformandolo in uno stupendo albergo wellness e biologico, che conta molti ospiti fedeli e abitudinari. Da maggio una nuova struttura completa l’albergo con ampie suite e una zona wellness con la piacevole piscina di acqua salata. A disposizione degli ospiti, la metà proveniente dalla Svizzera, ci sono in totale 37 camere. Sono occupate al 75%, una percentuale che dice molto della qualità, incluso il rapporto prezzoprestazione, dell’Alpenblick. Lo stesso vale per la seconda infrastruttura Bü alberghiera di Thoma, l’Hotel Auerhahn, a Schluchsee.
All’Hotel Alpenblick la parola d’ordine è relax. Una camera doppia è disponibile da 125 € per persona e una suite da 155 €. Tel. 0049 7672 4180, www.alpenblick-hotel.de
34 touring | viaggi e tempo libero n. 3 | 26 marzo 2015
CONSIGLI PER GITE ◾ Viaggio: sul Meglisalp si arriva a piedi. Esiste una piccola funivia, ma serve solo per il trasporto di materiale. Al meglio si pianifica un tour di due giorni con pernottamento nell’Hotel Meglisalp. L’albergo offre camere semplici e alloggio in camerata. Aperto da maggio a novembre; www.meglisalp.ch, tel. 071 799 11 28.
foto Andreas Staeger
◾ Escursione: da Wasserauen partono sentieri di montagna passando da Stockegg o dal Lago di Seealp sino a Meglisalp. Entrambi gli itinerari richiedono buone gambe. Risulta più semplice, ma con le sue quattro ore doppio in lunghezza, l’escursione da Brülisau passando dal Lago di Sämtis. Più impegnativa è invece l’escursione di cinque ore dall’Ebenalp passando dall’Altenalp e Mesmer; la salita all’Ageteplatte è resa più sicura con una fune metallica.
Escursioni | Una chiesetta, un paio di malghe, un’osteria e una cantina per il whisky: questa è Meglisalp nella regione dell’Alpstein. L’idilliaco paesino è raggiungibile soltanto a piedi.
Un po’ di Scozia sul Säntis
P
ascoli verdeggianti attorniano il lago dai riflessi turchini. Il Lago Seealp in Appenzello ricorda un po’ la Scozia. Solo le montagne tutt’attorno sono chiaramente più alte e appuntite di quelle nel nord della Gran Bretagna. Creste selvagge oltre a pareti scoscese formano il paesaggio del massiccio roccioso dell’Alpstein. Chi percorre queste montagne può godere la vista di sempre nuovi grandiosi paesaggi.
Paesino con cappella Grazie ad oltre due dozzine di alberghi, la regione è ideale per escursioni di più giorni. I ristoranti offrono piatti saporiti e
addirittura raffinati. Inoltre agli escursionisti vengono offerte alcune possibilità di alloggio, che in genere si situano a livello di semplici hotel. Ubicato in posizione fantastica è lo storico Hotel Meglisalp. È nel bel mezzo di un piccolo paesino, in cui durante la stagione alpina vivono diversi pastori che pascolano le loro mandrie di mucche. Ai bordi della località sorge una romantica chiesetta di pietra. L’alpe si trova su un altopiano che è contornato su tre lati da ripidi pendii erbosi bordati da rocce, mentre a nord da una parete rocciosa verticale di diverse centinaia di metri ai cui piedi vi è il fantastico Lago di Seealp.
Già da ben 1000 anni Meglisalp viene sfruttato come territorio agricolo. Nel 1861 venne costruita una prima osteria, nel 1898 l’attuale albergo. La gestione familiare ora è nelle mani della quarta generazione. La coppia Sepp e Gaby Manser-Neff è impegnata in prima persona ai fornelli per offrire agli ospiti le specialità regionali in modo da rinnovare le energie per compiere altre passeggiate.
Whisky a 1500 m Sepp Manser nella sua cantina di whisky. Sopra: vista spettacolare dall’Ageteplatte sul Meglisalp.
L’opera che riempie di orgoglio Sepp Manser si trova a un paio di centinaia di metri dal paesino. Ai piedi di un deposito detritico ha installato una cantina di whisky in un capannone poco appariscente. In quattro botti di legno secolari maturano nobili Single Malt, che sono prodotti dalla birreria Locher in Appenzello. Questa cantina particolare rimane coperta di neve per cinque mesi l’anno. L’anno scorso Sepp Manser ha estratto da una delle botti l’«Edition Meglisalp». Questa rarità è disponibile solamente nel suo albergo, a 1500 metri, al di sopra del Lago di Seealp. Quando questo prezioso nettare viene servito, allora nell’aria aleggia un sapore di Scozia. Andreas Staeger
viaggi e tempo libero | touring 35 n. 3 | 26 marzo 2015
Austria | Chi cercasse un luogo di villeggiatura estiva più rilassante della Carinzia, lo farebbe invano. La regione concilia il piacere di nuotate nel lago con gite in montagna.
Rilassarsi nell’acqua turchese
L
Agrodolce audace A cena mi è capitato più di una volta di degustare la cucina gustosa della Carinzia, plasmata dalle influenze balcaniche. Riscopro in particolare dei prodotti sottovalutati in Svizzera, come le barbabietole, il sedano, il pomodoro giallo o le more. Combinazioni di gusti sorpren-
Niente di meglio di una gita in bici attorno al Weissensee, in Carinzia, con la possibilità di tornare al punto di partenza in battello.
Il Lago di Millstatt non offre solo delle belle passeggiate (a sinistra) in una natura verdeggiante. È anche possibile attraversarlo in battello a remi.
Due ore di fuga solitaria all’aria aperta. Una buona colazione ed eccomi pronto per una passeggiata sino alla porta di granato (la zona è ricca di giacimenti di tale pietra). È proprio vero che si commette un errore a pensare che l’Austria sia una copia della Svizzera. In Carinzia affiorano piuttosto aspetti tipici della Slovenia e della Croazia. Jacques-Olivier Pidoux
denti, consistenze sconosciute, agrodolce audace. Ogni pasto stravolge i codici della cucina e rende felice il palato.
Gita in battello a remi Il Lago di Millstatt sembra uno specchio. Solo qualche pescatore è già al largo. Raggiungo la riva opposta facendo una serie di zigzag – non è così semplice remare – e si deve badare alla testa passando sotto i rami degli alberi. Ci si trova in un ambiente solitario in un territorio dove è vietata qualsiasi costruzione. Mi metto all’ascolto del silenzio, annuso l’aria fresca e tento di indovinare quale volatile emetta dei gorgheggi così gentili. Al ritorno, maneggiando meglio la mia imbarcazione, comincio a sentire l’ebbrezza del canottaggio. Un colpo di reni ed eccomi 20 metri più lontano, come se sorvolassi la superficie dell’acqua. A questa andatura, raggiungo velocemente la terraferma.
A COLPO D’OCCHIO ◾ Carinzia: è una delle nove regioni che compongono l’Austria. Confina con l’Italia e la Slovenia, la capitale è Klagenfurt. ◾ Viaggio: voli Zurigo–Klagenfurt con Lufthansa o Ginevra–Klagenfurt con Austrian Airlines. ◾ Weissensee: regione ideale per nuotare e fare escursioni (www.weissensee.com). A pochi metri dal lago, l’albergo Weissenseerhof: www.weissenseerhof.at
foto Kärnten Werbung (2), jop
a tavola è apparecchiata: pesce di lago, mousse di verdure, crocchette di patate, insalata e qualche crudità come contorno. Il banchetto può avere allora inizio… mollate gli ormeggi. Sì, perché non mi trovo in uno dei deliziosi ristoranti di provincia della Carinzia, nel sud-est dell’Austria, bensì su una sorta di piattaforma a motore galleggiante sulle acque del Weissensee. Werner garantisce il pilotaggio, mentre HansPeter Sorger si occupa di me. Noi ci alimentiamo anche di buon umore, mentre davanti ai nostri occhi scorre il paesaggio montagnoso e ricoperto di una foresta fitta che contorna il lago. È un vero e proprio paradiso per gli escursionisti ma anche per una piccola tribù di orsi che l’ha prescelta come sua dimora. Hans-Peter li ha incontrati: «Quando ci si ritrova faccia a faccia, si deve fare marcia indietro tranquillamente. L’orso comprende allora che gli si concede il territorio». Quando gli spiego che dei plantigradi si sono avvicinati a delle abitazioni in Svizzera, facendo temere un attacco, egli accolla la responsabilità all’uomo: «Ciò succede quando ad un orso si dà la caccia. Arriva in un ambiente sconosciuto e non sa più dove trovare da mangiare. Di colpo il suo olfatto lo guida a volte verso un branco, a volte verso un’abitazione». Rimarrei ad ascoltarlo per ore a parlare della fauna, ma la nostra imbarcazione accosta già all’ingresso della riserva naturale.
◾ Millstatt: località di vacanza apprezzata, che concilia lago e montagna, www.millstaettersee.com. ◾ Informazioni generali: www. carinzia.at, www.austria.info/it
36 touring | club e soci n. 3 | 26 marzo 2015
Laghi color profondo blu, battelli bianco neve, paesaggi bucolici: una gita con il battello è un’esperienza indimenticabile. I soci del TCS approfittano di sconti da sogno sulle tariffe.
Molla l’ormeggio! Si festeggia sui laghi svizzeri
I
bambini stanno in piedi a prua e fissano l’acqua, l’atmosfera tra i passeggeri è tra il rilassato e il divertito. L’«Uri», classe 1901, è il più vecchio battello a vapore a pale sul Lago dei Quattro Cantoni. Questo patrimonio culturale nazionale solca lento le acque dal golfo di Lucerna in direzione di Küssnacht. Il sole splende, il camino emette nuvole di vapore, Rigi, Fronalpstock e Bürgenstock fanno ala. I paesaggi bucolici sono un godimento per gli occhi, pittoreschi villaggi ornano le rive. Una gita in battello è un’esperienza indimenticabile per grandi e piccini.
1
Lago Lemano 50% sulla carta giornaliera dal 19 aprile al 20 giugno 2015
Offerta cumulabile con l’abbonamento metà prezzo. Valida solo nel periodo indicato e su presentazione della tessera di socio TCS.
5
Lago di Brenets 7 fr. a persona invece di 14 fr. per tutta la stagione
L’abbonamento metà prezzo non è valido, inoltre l’offerta non è cumulabile con altri sconti. www.neuchateltourisme.ch
Lago di Neuchâtel 1 lago 10 fr. (lago di Neuchâtel) 2 laghi 20 fr. (laghi di Neuchâtel e di Morat; oltre a Neuchâtel e Bienne) dal 3 aprile al 18 ottobre 2015
Offerta valida per un socio TCS accompagnato da 4 persone. Offerta non valida con altri sconti. www.navig.ch
4
Tre Paesi, un lago Coloro che desiderano fare un’escursione in battello dal sapore internazionale vanno sul Lago di Costanza. Si deve programmare sufficiente tempo, perché la gita sul Lago di Costanza dura diverse ore. Ma il viaggio in battello vale la pena: Rorschach, Arbon, Romanshorn, Kreuzlingen sul lato svizzero, Überlingen, Friedrichshafen e Lindau sul lato tedesco e Bregenz, la cittadina austriaca con il suo festival sull’acqua, non solo sono nomi ad effetto, ma ognuno di loro rappresenta anche un’esperienza arricchente… Non importa se il Lago dei Quattro Cantoni o quello di Costanza, la dimensione del bacino non è rilevante per la qualità di esperienza che si vive. Sul Lago di Lugano, su un laghetto di montagna o su quello di Brenets nel Giura, una gita in battello offre divertimento tanto quanto sul Lago di Neuchâtel… tg
2
Lago di Morat 1 lago 10 fr. (lago di Morat) 2 laghi 20 fr. (laghi di Morat e Neuchâtel) 3 laghi 30 fr. (laghi di Morat, Neuchâtel e Bienne) dal 3 aprile al 18 ottobre 2015
Offerta valida per un socio TCS accompagnato da 4 persone. Offerta non valida con altri sconti. www.navig.ch
6
Lago dei Quattro Cantoni 2 carte giornaliere al prezzo di 1 dal 3 aprile al 31 ottobre 2015 su tutte le corse secondo orario dal lunedì al venerdì
Non cumulabile con altri sconti (eccetto abbonamento metà prezzo). AG non valido.
club e soci | touring 37 n. 3 | 26 marzo 2015
5e0pi% ù! 7
5 2
3
Lago di Bienne
3 4
6 Salire a bordo di uno dei numerosi battelli che solcano i nostri laghi per trascorrere un piacevole momento gustando anche il paesaggio tutto attorno.
10 9 1
50% sulla carta giornaliera dal 3 aprile al 30 maggio 2015
8
Offerta cumulabile con l’abbonamento metà prezzo. Valida solo nel periodo indicato e su presentazione della tessera di socio TCS.
✁
www.bielersee.ch
8
7
Lago di Costanza 2 carte giornaliere al prezzo di 1 dal 3 aprile al 18 ottobre 2015
Lago di Lugano
10
2 carte giornaliere al prezzo di 1 dal 1° aprile al 31 ottobre 2015
2 carte giornaliere al prezzo di 1 dal 3 aprile al 25 ottobre 2015 su ogni corsa secondo orario
Offerta non cumulabile con l’abbonamento metà prezzo. Valida solo nel periodo indicato e su presentazione della tessera di socio TCS. www.lakelugano.ch
9 Offerta non cumulabile con l’abbonamento metà prezzo o con altri sconti.
Non cumulabile con altri sconti (eccetto abbonamento metà prezzo). AG non valido. Ritagliare questo tagliando pubblicato su «Touring» o anche sul sito www.risparmi.tcs.ch e consegnarlo alla cassa.
Lago di Brienz 50% sulle corse in Jetboat sul Lago di Brienz dal 13 giugno al 13 luglio 2015
www.bls.ch/schiff
www.bodenseeschiffe.ch Una sola riduzione per ogni tessera socio TCS. Ritagliare questo tagliando pubblicato su «Touring» o anche sul sito www.risparmi.tcs.ch e consegnarlo alla cassa.
✁
www.jetboat.ch
Lago di Thun e di Brienz
touringshop www.touringshop.ch
12 x 12 x
Set di posate in acciaio inox da 68 pezzi della casa «WMF» La cultura della tavola dona gioia alla vita. Con una tavola ben apparecchiata crescono l‘appetito e la voglia di godersi i piaceri della cucina. Questa esperienza si fa ancora più particolare grazie al set di posate Atria, con la sua bellezza senza tempo e i suoi straordinari dettagli filigranati. Non appena prenderete queste posate fra le mani, vi accorgerete di quanta sensualità si cela in questa collezione. SET DI POSATE ATRIA DI «WMF» 12 x cucchiai 1 x posata da insalata 1 x cucchiaio da zucchero 12 x forchette 1 x cucchiaio da servizio 1 x cucchiaio da panna 12 x coltelli 1 x cucchiaio da salsa 12 x cucchiaini 1 x forchetta da servizio 12 x forchettine 1 x paletta per dolci
12 x 12 x
Fr
169
. Set invec ed di 52%posateidFr. 349 Set a 6 .– * d 8
.–
di s
i co ltel li d a
con
di F
siv am en te
pez
zi
to
bis tec ca da 12 pez zi
3 . ece 7 90
Fr.
inv clu Es
VANTAGGI E UTILIZZO: • in pregiato acciaio inox Cromargan 18/10 • resistente alla lavastoviglie • garanzia 24 mesi
12 x
r. 7 9
.– *
per i soci TCS
Set di coltelli da bistecca da 12 pezzi L’affilato coltello da bistecca si presta particolarmente per la carne alla griglia, fuori croccante e tenera all’interno. Il coltello da bistecca ha una lama particolarmente affilata in acciaio speciale ed è dotato di taglio ondulato. I rebbi della forchetta sono levigati e lavorati con precisione. La qualità Cromargan a specchio dell’acciaio inossidabile 18/10 rende il coltello rigido, resistente agli acidi dei cibi e naturalmente resistente al lavaggio in lavastoviglie. La cassetta in legno conserva le posate in modo ottimale e pratico. * invece del prezzo = prezzo da listino produttore
TAGLIANDO D‘ORDINAZIONE Set di posate da 68 pz. di «WMF» a Fr. 169.– invece di 349.– * Set di coltelli da bistecca da 12 pz. di «WMF» a Fr. 37.90 invece di 79.–*
Porto e spese di spedizione Fr. 9.50 per ciascuna ordinazione. Offerta valida fino al 30.06.2015, fino ad esaurimento scorte Quantità:
Si prega di inviare il tagliando al seguente indirizzo: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstr. 10, 3001 Berna; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Per eventuali domande: TCS, «Touring Shop», tel. 058 827 35 15 (non vengono accettati ordini per telefono). Partner contrattuale/fornitura: Colag AG, 8045 Zurigo, solo in Svizzera o nel Liechtenstein.
Nome:
Cognome::
Via:
NPA / località:
Telefono / cellulare:
E-mail:
N° socio TCS:
Firma:
sezione ticino | touring 39 n. 3 | 26 marzo 2015
Il Dipartimento delle istituzioni e il TCS Sezione Ticino hanno ratificato nuovamente la convenzione che dal 2001 consente al TCS di effettuare i collaudi nella propria sede di Rivera.
Collaudi al TCS di Rivera
U
n’ottima collaborazione che dura da più di dieci anni e che autorizza, a determinate condizioni, il TCS a eseguire i collaudi ufficiali di automobili nel proprio Centro tecnico avvalendosi dell’operato dei propri esperti. Si è approfittato dell’introduzione del nuovo sistema informatico della Sezione della circolazione per apportare altre modifiche e aggiornare l’accordo. In particolare, tra le principali modifiche, è stato deciso di: confermare la possibilità di collaudare automobili con più di 10 anni (facolta concessa nel 2009); concedere la possibilità di collaudare anche automobili fuori circolazione; consolidare la prassi con cui la convocazione (presso l’Ufficio tecnico o il TCS) viene sempre svolta dalla Sezione della circolazione (l’utente ha la possibilità di spostare l’appuntamento); introdurre l’obbligo di perfezionamento per gli esperti secondo
federale; collegare il il sistema di qualità TCS al nuovo sistema informatico della Sezione della circolazione; stabilire che la fatturazione di tutti i collaudi è effet-
tuata dalla Sezione della circolazione; adattare il numero di collaudi delegati al TCS in base alle cifre che rispecchiano l’attuale situazione.
Da sinistra a destra: Cristiano Canova (Capo della Sezione della circolazione), Norman Gobbi (Direttore del Dipartimento delle istituzioni), Carlo Vitalini (Presidente del TCS, Sezione Ticino) e Roberto Morandi (Direttore del TCS, Sezione Ticino).
Walking Lugano: il TCS ti attende
L
foto ald
Il 26 aprile torna uno dei più grandi appuntamenti per gli amanti della camminata: 5 scelte di percorso, una grande festa in centro città e tanto divertimento. La Sezione Ticino del TCS sarà presente al villaggio.
a grande novità di Walking Lugano è il percorso che parte da Melide e che costeggia interamente il lago fino a Lugano per 8.2 km passando dalla Forca di San Martino, che sarà chiusa al traffico. È possibile partire direttamente da Melide, oppure da Lugano con «Lake and Walking», che offre anche una splendida tratta in battello. I tracciati classici sono invece: Relax (6.6 km) – facile, pianeggiante e adatto a tutti (anche con passeggini), Panorama (10.6 km), Fitness (15.6 km) – un tracciato di media difficoltà che si snoda tra fiumi, boschi e nuclei, ed infine Challenge (18.6 km) – la sfida per i camminatori più allenati, che comporta la salita fino al Monte Brè. In centro città sarà allestito il villaggio per una vera e propria festa: animazioni con lo stand TCS, musica, zona pranzo e zumba party il pomeriggio.
si evita il pagamento della sovrattassa di 5 fr., applicata dal 13 aprile. Inoltre sono offerti importanti ribassi per famiglie (50%) e per gruppi (ogni 8 partecipanti, 1 iscrizione gratuita). I soci TCS possono inoltre beneficiare di uno sconto di 10 fr. su tutte le quote d’iscrizione fino all’8 aprile presso la sede di Rivera. Nella quota d’iscrizione sono inclusi una splendida t-shirt, un pettorale con il proprio nome, la carta giornaliera Arcobaleno (2a classe per tutte le zone e inserita nel pettorale), il rilevamento del tempo, i rifornimenti e il servizio sanitario sul percorso, come pure buoni e gadget offerti dai partner Città di Lugano, dallo sponsor principale Raiffeisen, dai cosponsor AIL e TCS e dai partner media Rete Uno, Giornale del Popolo, la Rivista di Lugano, Ticinonline e Ticinoweekend.ch.
Iscriversi ora con vantaggi
Partecipare in gruppo e vincere!
Gli organizzatori ricordano che iscrivendosi entro i termini (8 aprile tramite polizza inserita nel flyer e 12 aprile online su www.walkinglugano.ch) è possibile beneficiare di numerosi vantaggi: ci si assicura il pettorale con il proprio nome e
Il giorno dell’evento il gruppo più numeroso verrà premiato con un simpatico cestone «fit». Per iscrivere il proprio gruppo occorre semplicemente compilare il formulario per gruppi, scaricabile da www.walkinglugano.ch.
Lavatrice e asciugabiancheria da BOSCH Un‘esclusiva per i soci TCS
www.touringshop.ch
Asciugabiancheria
LI EL LI OD UA I M ATT 015 2
touringshop WTW84361CH
Classe d‘efficienza energetica A++
I vostri vantaggi: • Capacità carico 7 kg (capacità cestello: 112 l) • Condensatore autopulente • Funzionamento silenzioso • Sistema a tamburo SoftDry • Programmi speciali: lana finish, Mix, Outdoor, Super 40 • Pratica e affidabile
Fr. 889.– listino prezzi Fr. 2398.–*
** Risparmiate Fr. 1509.–
Caratteristiche strutturali: - Piano di lavoro removibile cerniera sportello: a destra - Colore dell‘apparecchio: bianco - Lunghezza del cavo di rete: 145 cm - Dimensioni del prodotto: A: 842 x L: 597 x P: 636 mm - Peso netto: 55 kg
A++
i Kit d zione o n nut giu con o conte e di lor uit grat l set. Va .ne Fr. 95
Lavatrice automatica
listino prezzi Fr. 3824.–*
Classe d‘efficienza energetica A+++
Un ‘e
I vostri vantaggi: • Capacità carico 6 kg (capacità cestello: 42 l) • VarioPerfect per dei programmi ottimizzati in termini di risparmio tempo e risparmio energetico con risultati di lavaggio perfetti • Selezione di fine ciclo 24 ore • Comando completamente elettronico mediante un unico pulsante • Programmi speciali: Super 15, Rapido/Mix, risciacquo, centrifuga, lana/lavaggio a mano, delicato/seta • Facilità d‘uso • Pratica e affidabile
iT
CS
WAB282A2CH
Prezzo del set Fr. 1444.–
sclu
ri siva pe
c so
Risparmiate Fr. 2380.– **
Fr. 599.–
Caratteristiche strutturali: - Cerniera sportello: a sinistra - Colore dell‘apparecchio: bianco - Lunghezza del cavo di rete: 160 cm - Dimensioni del prodotto: A: 850 x L: 600 x P: 560 mm - Peso netto: 55 kg
listino prezzi Fr. 1425.–*
** Risparmiate Fr. 826.–
A+++ Technologia
1. Kit di congiunzione gratuito (nel set) 2. Garanzia di 24 mesi 3. Possibilità di montaggio e ritiro 4. Garanzia del prezzo più basso! 5. Tutto incl. VEG, forfait di fornitura, IVA. * prezzo di listino del produttore BOSCH * * In relazione al prezzo di listino del produttore
per la vita
giugno! e fino a fine lla CareApprofittan asciugatrice de a un di di
o e una lavatrice maxi confezion All’acquisto di omaggio una Bosch, ricevi in peluche del WWF del valore à Collection di di ti sar a nd alo pa reg un il ed i dati, Persil Sensitive verifica dei tuo 80.–. Dopo la totale di CHF un mese. inviato entro
Fornitura gratuita fino al marciapiede
COUPON DI ORDINAZIONE ❑ ASCIUGABIANCHERIA ❑ LAVATRICE AUTOMATICA
Offerta valida fino al 30.06.2015, fino ad esaurimento scorte.
Quantità:
Fr. 889.– anziché Fr. 2398.– Fr. 599.– anziché Fr. 1425.– 3 anni di prolungamento di garanzia per app.Fr. 160.– ❑ SET COLONNA LAVATRICE E ASCIUGABIANCHERIA Fr. 1444.– anziché Fr. 3824.– 3 anni di prolungamento di garanzia per set Fr. 300.– ❑ Montaggio 1 app. Fr. 200.– ❑ Montaggio 2 app. Fr. 350.–
Si prega di inviare il tagliando al seguente indirizzo: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstr. 10, 3001 Berna; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Per eventuali domande: TCS, «Touring Shop», tel. 058 827 35 15 (non vengono accettati ordini per telefono). Partner contrattuale/fornitura: Colag AG, 8045 Zurigo, solo in Svizzera o nel Liechtenstein.
Nome:
Cognome:
Via:
NPA / località:
Telefono / cellulare:
E-mail:
N° socio TCS:
Firma:
club e soci | touring 41 n. 3 | 26 marzo 2015
Omaggio a Jo Siffert
A
Il manifesto originale del film «Live fast, die young». Sotto: Jo Siffert a Lignières nel 1964.
Jo Siffert e Lignières Il 24 ottobre 1971, durante la World Championship Victory Race a Brands Hatch, il pilota friburghese ebbe un incidente mortale. Al suo funerale, oltre 50 mila persone affollarono le strade di Friburgo, sua città natale. Siffert era un personaggio vulcanico, che dopo la morte si trasformò in mito. Era un trascinatore e chi lo conobbe ne ha ancora un vivido ricordo. Nel 1971 venne insignito del titolo postumo di Sportivo svizzero dell’anno. Anche Lignières è strettamente collegata a Jo Siffert: fu tra i primi piloti che nel 1964 effettuarono dei test sul nuovo circuito. Lignières Historique mostrerà sul grande schermo le esclusive riprese televisive del 12 giugno 1964. Nel giugno dell’anno dopo Siffert convocò una conferenza stampa a Lignières. Mezzo secolo dopo, Lignières Historique offre l’opportunità di rivedere quella leggendaria conferenza stampa. wi
Info Touring Prenotare ora i biglietti direttamente sul sito www.lignieres-historique.ch, riduzioni per i soci TCS: 10 fr. sulle entrate giornaliere, 20 fr. sulle entrate week-end.
foto ald
l Racing Festival Lignières Historique, organizzato da TCS Training & Events tra il 3 e il 5 luglio nel Canton Neuchâtel, gli spettacoli si susseguono a ritmo serrato. Uno dei momenti salienti è senza dubbio la celebrazione del leggendario pilota di Formula Uno Joseph «Jo» Siffert. Venerdì 3 luglio, alla cerimonia d’apertura della tre giorni «Lignières Historique» farà seguito il film svizzero del 2005 «Jo Siffert – Live fast, die young», che sarà proiettato a partire dalle ore 21 in un irripetibile scenario all’aperto direttamente sul circuito. Il tutto alla presenza di ospiti d’onore oltre che di personaggi che compaiono nel film del regista grigionese Men Lareida e che condivideranno con il pubblico presente i loro ricordi di Jo «Seppi» Siffert raccontando toccanti aneddoti. E se i fan del pilota non ne avessero abbastanza, sabato e domenica 4 e 5 luglio, potranno ammirare con gli altri visitatori vetture da corsa e vedere persone che
ebbero un ruolo nella vita e nella carriera di Jo Siffert.
Stagione moto 2015: prova ultimi modelli Con 1100 motocicliste e motociclisti presenti nel finesettimana delle prove 2014, la rivista «Töff», che l’anno scorso ha organizzato le giornate di test delle motociclette a Derendingen, è riuscita a stabilire un record di partecipanti. Dunque tutti gli appassionati di moto avranno la possibilità di ritrovarsi anche quest’anno al Centro di sicurezza stradale del TCS a Derendingen (nel Canton Soletta) sabato 25 e domenica 26 aprile
prossimi per poter provare a fondo i nuovi modelli della stagione motociclistica 2015. Come scrive l’organizzatore sul suo sito web, alla 7a edizione di questo evento saranno presenti i principali importatori di motociclette e rivenditori di accessori. Anche i novizi della motocicletta potranno superare senza problemi le loro inibizioni: i debuttanti non ancora in possesso di una patente motociclistica
potranno percorrere i loro primi metri in sella ad una due ruote motorizzata su un percorso chiuso e sotto l’attenta guida di esperti istruttori del TCS. Anche quest’anno la stretta collaborazione tra la rivista «Töff», il TCS, gli espositori e la polizia cantonale di Berna e Soletta dovrebbe assicurare la sicurezza e il regolare svolgimento della manifestazione. Informazioni di dettaglio al sito: www.toefftesttage.ch. wi
c In
al o at gr te e in lor a o tt l v C he de .9 cc a lu ll . 7 il ise i Fr so gg d lu re
LO EL 5 OD 01 M 2
touringshop
Perfektes Elektrobike für die Schweiz www.touringshop.ch
Indipendenti con la bicicletta elettrica Cross Road II di ZENITH-BIKES Fr. 1100.– di sconto A
C
1799.–
Fr.
B
invece di Fr. 2899.– In esclusiva per soci TCS
Cross Road II (bianco)
Cross Road II (nero)
LUCCHETTO REGGISELLA INTERLOCK
CROSS ROAD II - MODELLO 2015 Una bicicletta elettrica senza compromessi. Funzionale, robusta e adatta a tutte le occasioni e fasce d‘età. Questa E-Bike di ZENITH colpisce per il suo elaborato concetto e per la lavorazione di qualità. 100% pronta all‘uso! A
• E-Bike dotata della più moderna tecnologia, fino a 80 km di autonomia • 9 livelli di supporto (grande display) • Semplicissima da usare & maneggiare • Batteria agli ioni di litio Samsung 36V, 11,4 Ah • Potente motore da 250 W • Cambio Shimano a 21 velocità • Velocità massima fissata per legge a 25 km/h • Permessa dai 14 anni • Caricatore incluso • Ruote 28“ / cerchi Alexrims • Dimensioni del telaio 50 cm donna e uomo • Freni a disco Tektro • Forcella molleggiata RST Neon • Sviluppata da professionisti • Pesa soltanto 23 kg • Non prevede obbligo di targa • Garanzia 24 mesi • Si guida senza patente
Grande schermo
B
Batteria ancora più forte 10 anni di garanzia
sul telaio
24 mesi di garanzia
sui piccoli componenti (esclusi quelli soggetti a normale usura)
Foglio dati:
C Il design geniale si sposa con la perfetta funzionalità. Lucchetto a cavo per bicicletta sicuro e completo, integrato al reggisella. Il cavo rivestito nero fumé (Ø 6 mm) è prodotto in acciaio hi-ten di elevata qualità. Grazie all‘avvolgimento la vostra bicicletta sarà protetta in modo ottimale da graffi e scalfiture. Il modo innovativo per integrare un sistema di chiusura affidabile, con discrezione e in modo permanente, ad una bicicletta. Modello: Diametro 27,2 mm, lungo 300 mm Circonferenza di chiusura: 90 cm Corpo del lucchetto resistente alle intemperie con copertura scorrevole per il lucchetto Lucchetto: escl. sella
www.zenithbikes.ch www.zenithbikes.ch/interlock
COUPON D‘ORDINAZIONE
Spese di spedizione / montaggio Fr. 85.–. Offerta valida fino al 30.06.2015 e fino ad esaurimento scorte.
CROSS ROAD II – DI ZENITH BIKES
Quantità:
Fr. 1799.– invece di Fr. 2899.–
nero
ITÀ!
NOV
VANTAGGI:
bianco
BATTERIA DI RICAMBIO Fr. 599.– invece di Fr. 699.– Inoltre LUCCHETTO REGGISELLA Fr. 59.– invece di Fr. 79.– Si prega di inviare il tagliando al seguente indirizzo: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstr. 10, 3001 Berna; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch. Per eventuali domande: TCS, «Touring Shop», tel. 058 827 35 15 (non vengono accettati ordini per telefono). Partner contrattuale/fornitura: Colag AG, 8045 Zurigo, solo in Svizzera o nel Liechtenstein.
Nome:
Cognome:
Via:
NPA / località:
Telefono / cellulare:
E-mail:
N° socio TCS:
Firma:
club e soci | touring 43 n. 3 | 26 marzo 2015
Alban Seeger | Non lavora in una qualsiasi rivista, ma «alla» rivista. Quella di «Touring», che dal prossimo giugno apparirà nel nuovo formato mensile e per quanto riguarda l’aspetto porterà la firma di questo grafico diplomato.
Il «revisore» del giornale Touring
A
lban Seeger (51 anni), il nuovo Art Director (AD) di «Touring», appare calmo e rilassato durante il nostro incontro. Eppure avrebbe tutte le ragioni per essere stressato, dato che si trova nel bel mezzo della rifinitura del numero zero della nuova rivista «Touring», che è stata presentata in marzo allo stand del TCS al Salone internazionale dell’auto di Ginevra. Forse il dinamico zurighese, che lavora a Berna dal novembre 2014, ha già assorbito la leggendaria «flemma» bernese (vedi riquadro a lato)? Quando si discute con lui si vede che conosce alla perfezione il suo mestiere e non è facile farlo smettere di parlare. Da quando è alla redazione di «Touring» non ci sono stati «tempi vuoti» per lui. Il mandato è chiaro: il giornale dei soci abbandona il formato tabloid e diventa una rivista piena di colore. Oltre ai cosiddetti «best agers», si tratta di rivolgersi anche ad un pubblico più giovane, di guadagnare naturalmente più lettori e di fare in modo che il nuovo mensile non vada a finire direttamente nella carta da macero, senza essere letto o almeno sfogliato.
lunghi. Il mio compito sarà quello di comprimere i contenuti ad una quantità digeribile e di trovare forme narrative visuali». In futuro saranno quindi banditi troppi dati e cifre all’interno del testo, ma saranno inseriti in schede, colonne oppure grafici. «In un settore con così tanti stimoli visivi è importante considerarli e valorizzarli».
La foto giusta Alla domanda riguardante quale possa essere l’immagine «giusta», l’AD risponde senza esitare e senza mezzi termini: «Una fotografia che mi blocca e scatena emozioni, pensieri e storie. Per esempio, un’immagine sulla pagina di copertina può provocare anche senza essere necessariamente definita ‹bella›». Peter Widmer
Ritratto TCS-Porträt TCS Alban Seeger Patrick Strössler Art Director Leiter E-Bu«Touring» siness
BOTTA E RISPOSTA Lei è creativo anche nel privato? Cucino e amo sperimentare con passione, senza usare ricette. Quali hobby si concede? Mountain bike, andare in canoa, slittare, cucinare. La mia passione è la musica, dalla classica al punk, non mi piacciono le tendenze di massa, sono abbastanza esigente. Uno zurighese a Berna: esiste la «flemma» bernese? Sì, la si percepisce sul serio. La gente va in giro in modo rilassato, non sotto tensione come a Zurigo. Me ne accorgo anche tra i pedoni: a Berna io sono tra i più veloci!
Sviluppare una personalità
«In una rivista niente è scolpito nella roccia»
Emanuel Freudiger
Alban Seeger ha dovuto prima di tutto imparare la complessa e sofistica struttura del Gruppo TCS. «Me ne sono occupato durante i primi due mesi di lavoro. Per il progetto del numero zero al Salone dell’auto c’era da fare su molti fronti, i processi di lavoro non erano ancora definiti. E cambieranno ancora fino al lancio definitivo della rivista in giugno», afferma con ottimismo il nuovo Art Director. Durante il «giro di prova» si trattava di sviluppare una personalità per la rivista, «che ovviamente non è ancora completa; in una rivista nulla è scolpito nella roccia», dice Alban Seeger. Qual è la maggiore sfida nella progettazione di una rivista? Spiega l’AD: «Si tratta di trovare un buon equilibrio tra testo e illustrazione, un buon incastro ben strutturato, un bilanciamento tra il serio e il faceto». Seeger è convinto che visivamente il nuovo «magazine» costituirà una rottura con l’attuale giornale: «Gli articoli non corrispondono più al comportamento odierno dei lettori, a livello di contenuto sono buoni, ma a volte troppo
Benché dal profilo musicale Alban Seeger non ami le tendenze che vanno per la maggiore, è affabile e non ha niente dell’ostentatore.
touringshop www.touringshop.ch
Aspirapolvere Ciclone elettrico Questo aspirapolvere specifico non può mancare in nessun ambiente domestico!
• Questo aspirapolvere portatile non necessita di sacchetti per pulire • Viene utilizzato quando l‘aspirapolvere grande risulta poco maneggevole o troppo pesante • Grazie al ricco kit di accessori può essere utilizzato ovunque: bocchetta per pavimenti, spazzola piatta, bocchetta per fughe 2 in 1, spazzola multifunzione, spazzola turbo e tubo aspirante telescopico • Aspirazione efficace senza costosi sacchetti • Con tecnologia di filtraggio HEPA • Svuotamento semplice del contenitore raccogli polvere trasparente (0,5 l) • Ampio raggio di utilizzo grazie al cavo di alimentazione lungo 10m • Grande potenza di aspirazione (15kPa) ma basso consumo energetico di soli 400 watt • Dimensioni: 110 x 190 x 300 mm (L x A x P) • Peso: 1’150 g • Alimentazione 230 volt • 2 anni di garanzia • Classe di efficienza energetica A
b Tu
s e le t o
co
er i r t a p ri n g e f f O Tou ri d i o t t e l
50% l e d to sconFr. 79.5105/9p.–/zpz di Fr. invece
o pic
e
aib st r
il
c 49 ( e
m
7c -7
m)
Inclusa mini spazzola turbo del valore di
Fr. 29.– Grazie al ricco kit di accessori può essere utilizzato ovunque: bocchetta per pavimenti, spazzola piatta, bocchetta per fughe 2 in 1, spazzola multi funzione, spazzola turbo e tubo aspirante telescopico.
Tagliando d’ordinazione Ordino a prezzo speciale (+ Fr. 9.80 per spese di spedizione): pz
Termine di invio: 18 giugno 2015 fino ad esaurimento delle scorte
Aspirapolvere portatile Ciclone Fr. 79.50/pz invece di Fr. 159.–/pz (N. art. 90230.10)
Cognome:
Nome:
e-mail:
Indirizzo:
NAP/Luogo:
Telefono (durante il giorno):
N. socio TCS:
Data:
Firma:
Inviare il tagliando a: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch; se avete domande: TCS, «Touring Shop», tel. 058 827 35 15 (non si accettano ordinazioni telefoniche). Ditta partner/spedizione: Max Versand, 8344 Bäretswil tramite posta, spedizione unicamente in Svizzera e nel Liechtenstein.
club e soci | touring 45 n. 3 | 26 marzo 2015
I lettori scrivono per i lettori | Al nostro appello di inviarci fotografie e aneddoti della prima auto hanno risposto numerosi lettori ed ora possiamo scegliere da un ricco archivio. Ecco le prime, originali storie.
Legata a mille avventure Gita di Pentecoste e conseguenze
«
La mia Fiat Topolino aveva spesso problemi con l’alternatore.
Nel 1962, meccanico 19enne a Coira comprai una Fiat Topolino usata per 900 fr.; una macchinina per me e la mia ragazza. A Pentecoste del 1963 partimmo poi per un’escursione di tre giorni in Ticino, che ebbe conseguenze sia sulla Topolino sia su di noi. Poco prima del Passo del San Bernardino la cinghia di trasmissione si strappò; guidando lentamente e con prudenza arrivammo a Bellinzona, dove in un garage trovai un vecchio motore di Topolino da cui smontare il pezzo desiderato e rimontarlo sulla nostra Fiat, oltretutto gratuitamente.
Un’auto da pochi soldi
«
Con gioia ed entusiasmo proseguimmo il viaggio fino a Locarno, dove trovammo un bel hotel. Conseguenza 1: durante il tragitto senza cinghia ci furono problemi di surriscaldamento del motore, per cui qualche giorno dopo diverse valvole nella testa del cilindro si svitarono. Conseguenza 2: le nostre docce assieme a Locarno si trasformarono in una gravidanza, così ci sposammo nell’ottobre del 1963 e sostituimmo la Topolino con un triciclo… Wisa Gloria. In seguito, arrivarono altri tre figli». Johann Bernegger, Tamins
«Cleopha» è un’abbreviazione di Cleopatra, regina d’Egitto.
Nel 1978 comprai una Datsun 180 B incidentata. Siccome dopo l’apprendistato non avevo soldi, quei pochi bastavano solo per un veicolo a buon mercato. Mio cognato Werner era un bravissimo meccanico fai-da-te, così potemmo riparare la Datsun e presentarci in forma al collaudo. Per quella prima macchina pagai 1600 fr., che per me erano molti soldi. Con la Datsun andammo in viaggio in Austria e Italia e perfino sullo Stelvio, che allora non era così ben servito come oggi. Successivamente, montai anche un tetto decapottabile, che purtroppo non era a perfetta tenuta stagna». Markus Bieri, Schüpfheim
Markus Bieri con la sua Datsun 180 B: «Per l’epoca aveva un aspetto molto sportivo».
In viaggio con Cleopha
«
La mia prima automobile, che guido tuttora come oldtimer, è una Mercedes-Benz 170, cabriolet A del 1933, 6 cilindri, 32 CV. La comprai nel 1964 per 3000 fr. dalla sua prima proprietaria, una nobile donna d’affari, che la usava normalmente come seconda macchina. Il nome «Cleopha» proviene da quello di una prozia di mia moglie. L’auto aveva percorso soltanto 67 000 km. Nel 1965 feci un viaggio memorabile di andata e ritorno dalla Svizzera a Istanbul attraversando Italia e Grecia. Successivamente ho partecipato ad alcune corse sulle Alpi del Club svizzero dei veterani dei motori (SMVC). Ancora oggi intraprendo delle escursioni per auto d’epoca con la mia Mercedes, il cui contachilometri nel frattempo ha raggiunto i 109 000 km». Urs Schibler, Trimbach
Giochi & Concorsi 03/2015
Quattro giochi e altrettante possibilità di vincere uno dei quattro fantastici premi in palio!
Termine di partecipazione per ogni gioco: 13 aprile 2015.
Concorso 1: gioco per i lettori
Valore ca. CHF 1’000.–
In palio: 2 notti per 2 persone all’Adler Thermae Spa & Relax***** in Toscana Questo cinque stelle si trova in una splendida posizione nel cuore della Val d’Orcia, un tesoro naturale e paesaggistico dichiarato Patrimonio Mondiale dell’Umanità dall’Unesco. È il luogo ideale per trovare tranquillità e ricaricarsi di energia nel Mondo delle Terme Adler, per esplorare i meravigliosi sentieri da trekking e bike e assaporare la gustosa cucina toscana. Senza tralasciare le imperdibili escursioni a Pienza, gioiello rinascimentale, e alle cittadelle del vino di Montalcino e Montepulciano. In palio: ∞ 2 pernottamenti per 2 persone in camera doppia di lusso ∞ Incl. super pensione completa Adler ∞ Mondo delle Terme Adler e programma assistito di sport ed escursioni
∞ Arrivo giovedì o domenica, notte supplementare € 175.00 a persona Sponsor del premio: www.adler-thermae.com
In che anno è morto il pilota friburghese Jo Siffert? Inviate un SMS con scritto tmi031 xxxx (xxxx = numero) al numero 543.
2
Concorso 2: sudoku 1
1
In palio: Samsung G870 S5 Active 16 GB LTE, il telefonino per gli amanti dell’avventura
6
2
5
8
9
4
9 Questo smartphone è un compagno di viaggio perfetto grazie al suo display Super Amoled da 5,1 pollici in robusto Gorilla Glas, la custodia resistente ad acqua e polvere e l’efficiente fotocamera da 16 Megapixel. La modalità Adventure mette a disposizione attendibili mappe e bussola. I video vengono realizzati in qualità Full HD, mentre il processore Quad Core permette di utilizzare più applicazioni in contemporanea. Grazie alla slot per la microSD, la memoria interna di 16 GB può essere ampliata fino a 128 GB.
I vincitori dell'edizione n. 01 sono:
Valore CHF 599.–
5
1
8
3
4
2
3
1
4
6 7
7
5
2
4
3
9
5
8
6
1
Risolvete il sudoku per trovare le tre cifre nelle caselle colorate di rosso. Inviate un SMS con scritto tmi032 e le tre cifre al numero 543.
Kaarina Knutti, Münsingen | Doris Maruccia, Zurigo Rolando Fasoni, Borgnone | Jolanda Schaller, Ruswil
Concorso 3: cruciverba
Valore ca. CHF 1’300.–
In palio: 2 notti per 2 persone all’Hubertus Alpin Lodge & Spa**** di Oberallgäu Per due notti, l’Hubertus Alpin diventerà la vostra casa. In questo lodge alpino a 1‘044 metri di quota troverete un rifugio per anima e corpo. Dove godere semplicemente di relax, movimento, lusso discreto e ospitalità con cibi e bevande curate. In palio: ∞ 2 pernottamenti «BergAusZeit» per 2 persone in camera doppia classica ∞ Un massaggio da 50 minuti «Très Alpin» (a persona) ∞ Cucina benessere ∞ Utilizzo dell’AlpinSpa ∞ Programma di attività e manifestazioni e molto altro ancora (previa disponibilità).
Un valico italosvizzero
Lavorano negli uffici
Parte di una procedura
Famoso Preferire... teatro lirico per il poeta parigino
Due in mezzo a otto
1
Eccessivi incontenibili
Un metallo prezioso Osso del braccio
Un prodotto delle api
La “Ville lumière” Costruì l'Arca
Ruscelletto
Risolvete il cruciverba e compilate le sette caselle nella sequenza corretta. Inviate un SMS con scritto tmi033 e la parola chiave al numero 543.
Lo si tasta per sentire il battito È detta ancardiaco che cheppia
3
Producono “kaiser” e “abate”
Lago a est del Caspio
4 Gli anni che si hanno
Vocali in voga
Il re dei venti
Percorso burocratico
Frutta sul deposito
Nel verde e nel nero
Inizio d'estate Tremenda collera
5 2
3
4
6
Un continente
Sponsor del premio: www.hotel-hubertus.de
1
Interpreti Noiosa solfa di testi
La madre di Achille
2
Vandalo
Culminano Saluto concon le antere fidenziale
Si esclama per allontanare
5
6
7
La Repubblica d'Irlanda
7
Area verde nel deserto
L'attore Pacino
6
Concorso 4: sudoku 2
5
1
In palio: Galaxy Tab 4 WLAN 10,1“, il tablet elegante di Samsung
1 2
Il design slanciato con la struttura della parte posteriore simile alla pelle conferisce al Samsung Galaxy 4 un look davvero accattivante. Dal punto di vista tecnico, questo tablet dispone di tutte le raffinatezze che ci si aspetta da un prodotto top di gamma: display da 10,1“ per godere di immagini limpidissime, efficiente processore Quad Core da 1,2 GHz per fare anche giochi con notevoli requisiti e tecnica multi-finestra per utilizzare varie applicazioni in contemporanea.
4 7 9
4
1
3
7 8
5 7
8 6
7
2 4 4
3 2
Valore CHF 239.–
3
9
3
7
8
Risolvete il sudoku per trovare le tre cifre nelle caselle colorate di verde. Inviate un SMS con scritto tmi034 e le tre cifre al numero 543.
Ogni SMS costa CHF 1.50. La partecipazione ai concorsi è possibile pure tramite cartolina postale a: TCS, Editoria Touring, casella postale, 3024 Berna. Possono partecipare ai concorsi tutte le lettrici e tutti i lettori di Touring della Svizzera e del Liechtenstein, a eccezione dei collaboratori del TCS e dei loro familiari. I vincitori dei «giochi & concorsi» Touring saranno estratti a sorte e avvisati. Non viene tenuta alcuna corrispondenza in merito al concorso. Sono escluse le vie legali. I nomi dei vincitori saranno pubblicati di volta in volta sulla rivista Touring.
48 touring | club e soci n. 3 | 26 marzo 2015
TCS Caravan Gas Days
Non appena i primi caldi raggi di sole annunciano la fine dell’inverno, gli appassionati della moto non riescono più a stare in casa. Attenzione però: la lunga pausa invernale lascia dietro di sé delle tracce e molti percorrono i primi metri con una certa tensione. È giunto il momento di rimettere in condizioni di stare in sella la mente e il corpo. Pertanto TCS Training & Events ha sviluppato un nuovo corso di guida: «Moto Warm Up» dovrebbe preparare con armonia alla stagione della moto. Il corso prevede una lezione di teoria, esercizi di manovra, frenate, curve con frenate. Il corso «Moto Basic» si rivolge invece già ai centauri esperti e, con giocosa semplicità, li porta a guidare la motocicletta in modo sicuro. Entrambi i corsi sono riconosciuti dal Fondo di sicurezza stradale (FSS), che versa ai partecipanti un rimborso di 100 franchi. www.training-events.ch wi
Se lo si maneggia nel modo giusto, il gas liquido non è pericoloso. Tuttavia, si verificano purtroppo regolarmente degli incidenti, anche gravi. Gli impianti a gas liquido sono molto diffusi e apprezzati specialmente tra gli appassionati del campeggio e delle grigliate. Tubi fragili, valvole che perdono, chiusure che non ruotano più correttamente, sono alcuni dei punti critici quando si campeggia. Contrariamente all’Olanda e alla Germania, in Svizzera gli impianti a gas liquido non sono soggetti a controlli per legge; la verifica delle condizioni di bombole, allacciamenti e terminali è lasciata alla responsabilità dei proprietari.
Dani Reinhard
Imparare provando: corsi per moto
TCS Societariato www.tcs.ch Motorizzati (automobilisti e motociclisti) a seconda della Sezione TCS Tessera partner/giovani Fr. 44.– Non motorizzati Fr. 32.– Cooldown Club membercard Fr. 66.– Ciclisti (con TCS Velo Assistance Casco 2000) Fr. 37.– Juniores (con TCS Velo Assistance Casco 2000) a seconda della Sezione Quota per socio campeggiatore TCS (solo se già socio motorizzato o non motorizzato) Fr. 55.– (camping club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–) TCS Libretto ETI www.eti.ch Informare sempre prima ETI! Europa motorizzato «Famiglia» Fr. 109.– Europa motorizzato «Individuale» Fr. 78.– Europa motorizzato «Cooldown Club» Fr. 72.– Europa non motorizzato «Famiglia» Fr. 79.– Europa non motorizzato «Individuale» Fr. 69.– Mondo motorizzato «Famiglia» Fr. 199.– Mondo motorizzato «Individuale» Fr. 149.– Mondo motorizzato «Cooldown Club» Fr. 137.– Fr. 169.– Mondo non motorizzato «Famiglia» Mondo non motorizzato «Individuale» Fr. 139.– Spese di cura «Europa» Fr. 32.– Spese di cura «Mondo» Fr. 50.– TCS Carta Aziendale www.tcs.ch/azienda Per veicoli aziendali Soccorso stradale da Fr. 134.– Protezione giuridica circolazione da Fr. 111.–
Controlli di sicurezza
Iscrizioni e altre informazioni sui luoghi e le date in cui si svolgono i Caravan Gas Days su: www.tcs.ch/ controllo-gas TCS
Per accrescere la sicurezza degli impianti, da alcuni anni il TCS ha introdotto un sistema di controllo vincolante e raccomanda ai suoi 18 500 soci campeggiatori di sottoporvi i loro impianti a gas liquido ogni cinque anni. Durante le speciali giornate «Caravan Gas Days», dal 2 al 17 aprile 2015, i qualificati esperti del TCS svolgeranno i relativi controlli degli impianti a gas in vari centri tecnici del club e sulle 33 aree di campeggio del TCS. Controlli analoghi vengono effettuati anche dall’associazione di categoria Caravaningsuisse. Verranno esaminati gli impianti all’interno dei veicoli da campeggio e sotto la tenda esterna, in particolare per quanto
Info Touring
Una dimostrazione convincente: se il gas liquido fuoriesce dalla bombola, le conseguenze possono essere devastanti.
Prezzi e prestazioni TCS telefono 0844 888 111 o www.tcs.ch
Club servizi
TCS Protezione giuridica www.tcs-protezione-giuridica.ch Circolazione «Famiglia» Fr. 99.– «Individuale» Fr. 69.– Privata senza sottoscrivere la Circolazione «Famiglia» Fr. 245.– «Individuale» Fr. 225.– Privata con Circolazione già sottoscritta «Famiglia» Fr. 215.– «Individuale» Fr. 192.– Immobili Fr. 60.– TCS Assicurazione auto www.tcs-assicurazione-auto.ch Responsabilità civile, casco parziale, casco collisione, capitale incidente, protezione del bonus, danni di parcheggio 0800 801 000 Assicurazioni due ruote www.assistancetcs.ch TCS Velo Assistance con assistenza e casco fino a Fr. 2000.– Fr. 25.–* copertura casco fino a Fr. 5000.– Fr. 80.–* copertura casco fino a Fr. 7500.– Fr. 172.–* TCS Moto Assistance (soccorso stradale e assistenza) Fr. 41.–* Ai motociclisti in Svizzera e all’estero * prezzi soci TCS
riguarda: installazione e montaggio delle bombole, regolatore di pressione, tubature, allacciamenti, fornelli, grill, frigorifero, rete di distribuzione, tenuta dei collegamenti e delle attrezzature, corretta ventilazione degli spazi interni. Il prezzo per i soci TCS proprietari di camper e roulotte è di 80 franchi, mentre per la tenda esterna è di 40 franchi. wi
TCS Card Assistance www.cardassistance.tcs.ch per tutta la famiglia Fr. 28.– 20% di sconto per i titolari del Libretto ETI Carte di credito TCS www.mastercard.tcs.ch TCS MasterCard Gold Fr. 100.–* TCS MasterCard Fr. 50.–* TCS MasterCard Load&Go Fr. 25.–* * Nessuna commissione annuale per il 1° anno Infotech www.infotechtcs.ch Il TCS sottopone a test veicoli ed accessori e mette a disposizione dei soci informazioni raccolte e redatte in modo competente e neutrale. TCS Training&Events www.training-events.ch Sconti sui prezzi dei corsi di perfezionamento di guida nei centri di Lignières, Plantin, Betzholz, Stockental, Derendingen ed Emmen. Formazione in due fasi www.2fasi.tcs.ch Corsi obbligatori per la licenza di condurre. Viaggi e tempo libero TCS Viaggi TCS Camping TCS Hotels Schloss Ragaz, Bad Ragaz www.hotelschlossragaz.ch Bellavista, Vira Gambarogno www.hotelbellavista.ch Ciclo e svago tcs
www.tcs-viaggi.ch www.tcs-camping.ch 058 827 25 20 081 303 77 77 091 795 11 15 www.bici.tcs.ch
la pagina dei lettori | touring 49 n. 3 | 26 marzo 2015
LA DOMANDA
«Ho guidato un’auto dotata di head-up display. Trovo tale sistema fantastico, ma sussiste un rischio di distrazione? Un HUD può essere montato a posteriori?» Robert Meyer, Zurigo
Avete una domanda per un esperto del TCS? Inviatela per posta a: TCS, Redazione «Touring», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna o per e-mail a touring@tcs.ch.
I
l sistema head-up display (letteralmente: visore a testa alta) permette al conducente di un veicolo di avere le informazioni più importanti nel campo visivo, senza dover distogliere lo sguardo dalla guida. Questa tecnologia proviene dall’aeronautica militare, dove tale sistema esiste già dagli anni 40 per i piloti degli aerei da combattimento. Comunque, sul parabrezza dovrebbero essere proiettate solamente poche informazioni, come per esempio la velocità, il limite di velocità e le indicazioni stradali collegate al sistema di navigazione. È infatti chiaro che meno informazioni ci sono, meno il conducente viene distratto. Fino all’inizio degli anni 2000, gli head-up display (HUD) erano disponibili soltanto sui veicoli più costosi. Nel frattempo l’offerta si è ampliata: ad esempio anche la nuova
Mini può essere equipaggiata di un HUD con un supplemento di prezzo. I costi si attestano tra circa 700 e 3500 franchi. I fabbricanti stanno investendo nell’ulteriore sviluppo dell’HUD. Sono già disponibili sistemi da montare successivamente. Si fa la distinzione tra sistemi «semplici», che visualizzano solamente la velocità, e sistemi più complessi, che possono proiettare sul parabrezza anche i dati del percorso forniti dal sistema di navigazione. Il montaggio successivo dovrebbe essere svolto da uno specialista, perché sono necessari alcuni collegamenti con l’elettronica del veicolo. Con prezzi che si aggirano sui 200 franchi, questi sistemi sono molto più convenienti degli accessori originali, benché generalmente dispongano di meno informazioni.
l’esperto TCS Francesco Greco Consulenza mobilità
Senza voler dare lezioni, oltre che pericoloso ritengo questo fatto una mancanza di rispetto nei confronti degli altri utenti. Oltretutto, percorrendo lo stesso tragitto negli stessi orari (mattina e sera) ho potuto constatare che alcuni conducenti circolano così per settimane! Cosa aspetta la polizia ad intervenire in questo ambito specifico? Pierre Chappuis (@)
Veicoli elettrici «Touring» 1/2015
Mi chiedo perché «Touring» tratti della produzione di veicoli elettrici senza spiegare il modo in cui chi li usa pagherebbe le tasse legate all’utilizzo, tasse che oggi lo Stato preleva sulla vendita di prodotti petroliferi. Ci saranno speciali computer in casa? Le tariffe del kW saranno soggette ad un supplemento fiscale? Bernard Biffiger, Anières ald
A 140 in autostrada
Formula Uno elettrica
Un lettore si interroga sul pagamento delle tasse legate all’utilizzo dei veicoli elettrici.
L’incontro, «Touring» 2/2015
Leggo con curiosità l’intervista a Fathi Derder, e da residente nella zona di Losanna sarei felice di vedere che tale manifestazione si potesse tenere nella zona in cui vivo. Quello che però mi ha indispettito è la domanda finale, in cui si afferma indirettamente che le centrali nucleari non siano ecologiche. Nulla di più errato! E basta una bella visita all’impianto di Gösgen, nel canton Soletta, per poterlo capire. L’energia nucleare è da sempre la maniera più pulita ed economica di produrre grandi quantità di energia, elettrica e non solo, e fortunatamente la Svizzera produce circa il 40% di elettricità dal nucleare, senza alcuna emissione di inquinanti in atmosfera, e con una gestione del «ciclo del combustibile» che include anche il riciclaggio delle scorie, cosa che in questo paese si è deciso di non fare, per motivi puramente politici. Da italiano residente in Svizzera, vedo con dispiacere che la Svizzera sta lentamente girando le spalle alla tecnologia più moderna per
la produzione dell’energia che serve per mantenere uno stile di vita e livelli di produzione industriale elevati ma allo stesso tempo economici tipici di un paese moderno, così come ha fatto l’Italia decenni addietro. Con i risultati che vediamo oggi. Luca Bertagnolio (@)
Auto accecate Ogni giorno uso la rete stradale per recarmi al lavoro. Sono costernato nel constatare il numero di veicoli che circolano con uno o più fari difettosi. Ormai è diventata una vera epidemia!
touring Scriveteci!
Se dipendesse solo da me, su certi tratti potremmo già circolare a 140 km/h. Il motivo: la velocità massima della circolazione si regolerebbe automaticamente in funzione della densità del traffico. Di giorno ci si potrebbe accontentare di toccare i 120 km/h, mentre di notte sarebbe possibile viaggiare più velocemente senza per questo essere considerati dei pirati della strada, unicamente perché si supera di 20 km/h quel limite! M. Schmid, Möriken Per questa rubrica valgono alcune regole: più breve è la lettera, maggiore è la probabilità che venga pubblicata; la redazione si riserva di apportare eventuali tagli e non tiene corrispondenza. È possibile inviare le lettere per e-mail: touring@tcs.ch. Le lettere dei lettori vengono pubblicate anche nell’edizione online di «Touring» (www.touring.ch).
touring impressum Giornale del Touring Club Svizzero (TCS). Redazione: Felix Maurhofer (fm, caporedattore); Dino Nodari (dno, vice caporedattore); Marc-Olivier Herren (MOH, vice caporedattore); Aline Beaud (ab), Christian Bützberger (Bü), Peter Widmer (wi). Grafica: Andreas Waber (caposervizio), Stephan Kneubühl, Mathias Wyssenbach. Assistenti di redazione: Michela Ferrari (i), Tania Folly (f), Oliver Marti (t), Irene Mikovcic-Christen (assistente caporedattore). Corrispondenza: Redazione Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna, tel. 058 827 35 00, fax 058 827 50 25. E-mail: touring@tcs.ch. Editore: Touring Club Svizzero, cp 820, 1214 Vernier (GE). Tiratura: edizione italiana: 83 141, totale: 1 325 035. Editoria/marketing: Reto Kammermann (responsabile), Natascia Prosperi. Pubblicità: Publicitas Publimag SA, Seilerstrasse 8, 3011 Berna, tel. 044 250 31 31, fax 044 250 31 32. Produzione: St. Galler Tagblatt AG, CIL Centre d’impression Lausanne SA. Cambiamenti d’indirizzo: indicando il numero di socio, alla Sede centrale del TCS, cp 820, 1214 Vernier; tel. 0844 888 111; e-mail: service@tcs.ch. Abbonamento: compreso nella quota sociale annua. «Touring» è pubblicato 12 volte l’anno. Si declina ogni responsabilità per manoscritti e altri lavori non richiesti.
50 touring | l’incontro n. 3 | 26 marzo 2015
Miss Svizzera conquistata dai pregi dell’automobile Per onorare i propri impegni nei quattro angoli del Paese, Laetitia Guarino si sposta soprattutto in automobile, da lei trasformata in un accogliente salottino.
Quali accessori preferisce? Adoro sedermi sui sedili riscaldati, è molto piacevole. Ma quello più utile è il sistema Bluetooh che consente di parlare al telefono tramite altoparlanti, dunque senza auricolare. E il Bluetooth
è anche dotato di riconoscimento vocale, cosicché posso ordinare ad alta voce «telefona alla mamma» e lui compone il numero da solo.
La vodese Laetitia Guarino, 22 anni, è stata eletta Miss Svizzera 2014. Studentessa in medicina, vorrebbe intraprendere la carriera di pediatra.
Prima aveva un’automobile? Oh sì! Una vecchia «carretta» talmente usata che d’inverno il parabrezza si copriva internamente di brina. In quella piccola auto non mi sentivo proprio più al sicuro. Che cambiamento poter circolare in una vettura che corrisponde esattamente anche ai miei gusti estetici, bianca con i sedili colorati. Ma per i suoi frequenti appuntamenti a Zurigo, non sarebbe più ragionevole prendere il treno? No, perché ho degli impegni in diversi luoghi della città e l’automobile mi permette di andare facilmente da un punto all’altro. In treno, inoltre, c’è spesso gente che mi riconosce e mi rivolge la parola. E non è una cosa simpatica? Di per sé è piacevole, ma trascorro già la giornata tra la folla a rispondere continuamente a delle domande. Ho perciò bisogno di tranquillità almeno quando mi sposto.
«In treno molta gente vuole parlare con me» Che tipo di vetture le piacciono? Le vecchie italiane e i modelli sportivi in generale. Mi piacciono molto i fari profilati che conferiscono un look un po’ aggressivo. Per contro, non apprezzo i veicoli ingombranti tipo fuoristrada o Hummer. La disturba qualcosa nel traffico? In generale, tutto va bene, ma è anche vero che ho una strana sensazione quando, in colonna, il conducente del veicolo accanto inizia ad osservarmi. Se potesse introdurre una regola della circolazione, quale sarebbe? Proibirei di avvicinarsi troppo al veicolo che precede. In autostrada è incredibile come ci sia sempre qualcuno che vi sta alle calcagna, anche quando il traffico è fluido. Christian Bonzon
Che mezzo di trasporto privilegia per i suoi spostamenti? Laetitia Guarino: Principalmente l’automobile, tanto più che come regalo per il mio titolo di Miss Svizzera ho ricevuto una BMW serie 1 X Drive. Un’auto che offre un comfort ottimale grazie ad una marea di optional.
Quanti chilometri all’anno percorre? Da quando sono Miss Svizzera ho percorso 14 000 chilometri in tre mesi! Intervista: Jacques-Olivier Pidoux
touringshop
LIBERI DI MUOVERVI
www.touringshop.ch
tto r i le e p a g rt Of fe di Tourin
ri
40% l e d o z sconrt. 2’994.–/p F
invece
d
’990.– i Fr. 4
/pz
Con il Mobility Scooter TEDURA • Grazie al Mobility Scooter Tedura sarete liberi di muovervi e di spostarvi in modo sicuro e comodo. • Spostatevi in completa autonomia per le strade del quartiere, andate a fare la spesa, recatevi al vostro locale preferito e da amici e parenti. • Potete svolgere le vostre attività quotidiane e portare a termine le vostre commissioni senza dover dipendere dall’aiuto di terzi. • E questo in ogni momento della giornata. • Nel cestino frontale estraibile potete trasportare i vostri oggetti personali più importanti. • Il Mobility Scooter Tedura è un veicolo elettrico stabile dotato di una batteria da 24V e raggiunge una distanza percorribile di quasi 40 km. • La velocità massima consentita per legge è di 10 km/h. • Il cockpit chiaro è semplice da usare. Tutti gli elementi di comando sono sul manubrio. • Il sedile girevole permette di salire e scendere dal veicolo in tutta comodità. Dati tecnici: potenza motore: 500 W, tensione: 24V/90A, batteria: batterie al piombo gel da 24V/35Ah, distanza percorribile: fino a 40 km, tempo di ricarica: 6-8 ore, range di velocità: 0-10 km/h, max. velocità in retromarcia 4,5 km/h, pendenza massima 12° (14%), raggio di sterzata 90 cm, peso massimo del conducente: 160 kg, sistema frenante: freno di stazionamento elettromagnetico, dimensioni pneumatici: 250 x 87, garanzia di 2 anni, istruzioni di uso complete in dotazione (D/F/I). Dimensioni 130 x 97,5 x 63,5 cm (lunghezza x altezza x larghezza), peso 100 kg.
Cosa è compreso nel prezzo forfettario di consegna di Fr. 250.–?
§
Il Mobility Scooter è costruito da specialisti e le funzioni vengono a sua volta provate. Un tecnico vi consegna il Mobility Scooter e provvederà a istruirvi chiaramente sulle modalità d’uso e di guida. Ai sensi dell’ordinanza sull’ammissione alla circolazione OAC art. 72, i Mobility Scooter con motore elettrico e velocità massima di 10 km/h non necessitano di licenza di circolazione e né di targa. Il Mobility Scooter può essere guidato su strade adibite al passaggio pedonale come alla circolazione di biciclette (p. es. marciapiedi e piste ciclabili).
di invio: 18 giugno 2015 Tagliando d’ordinazione Desidero ordinare al prezzo vantaggioso più Fr. 250.– per consegna e istruzioni. fino adTermine esaurimento delle scorte
pz
Mobility Scooter TEDURA Fr. 2’994.–/pz
invece di Fr. 4’990.–/pz
(N. art. 90208.00)
Cognome:
Nome:
E-mail:
Indirizzo:
NAP/Luogo:
Tel. (diurno):
N. socio TCS:
Data:
Firma:
Inviare il tagliando a: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna; fax 058 827 50 25; e-mail: touringshop@tcs.ch; per domande: TCS, «Touring Shop», tel. 058 827 35 15 (non si accettano ordinazioni per telefono). Ditta partner/spedizione: Max Versand, 8344 Bäretswil, tramite posta, solo in Svizzera e nel Liechtenstein.
touringevent
I 900 anni di Dievole – Un sogno in Toscana!
Country Resort Villa Dievole, a Vagliagli, nel cuore del Chianti (Siena) Attraverso i 400 ettari del maestoso paesaggio collinare subito dopo Dievole, il viale affiancato da due filari di cipressi porta fino alla vigna privata nel cuore del Chianti Classico. Nove secoli di storia, restaurati, invitano oggi a riposarsi in mezzo alla natura, all‘arte, alla moda e alla «dolce vita» italiana. 12 km a sud di Dievole c’è Siena e a soli 60 km a nord la grande città del Rinascimento, Firenze. Villa Dievole è il punto di partenza ideale per un viaggio alla scoperta dei più grandi tesori della Toscana. Vino, olio di oliva, cultura, natura, ma anche la posizione e l‘infrastruttura ideali per godersi il «dolce far niente» in mezzo a vigneti e uliveti. Dievole è un vero e proprio luogo di rigene-
razione, del tutto speciale! Una volta patria della nobiltà senese, Villa Dievole è oggi la vostra casa in Toscana: le camere e le suite di Villa Dievole risalgono al sedicesimo secolo. La Casa Dievolino offre spazio anche per la famiglie più grandi. Gli appartamenti della Residenza Colombaio offrono un moderno comfort. Per il vostro programma di fitness è disponibile un percorso salute e due piscine esterne con sedie sdraio e una vista mozzafiato a perdita d‘occhio sui vigneti e sugli ulivi. Chi ha voglia di fare una breve passeggiata, può incontrare tranquilli cinghiali e timidi fagiani. Per gli ospiti più piccoli è disponibile un parco giochi colmo di avventure. NOVITÀ: nell’inverno 2015 una parte delle le camere e suite/appartamenti della Villa Dievole sono stati ristrutturati e rinnovati.
OFFERTA Dolce vita nel cuore del Chianti Classico • 3 pernottamenti, in camera doppia con vista a perdita d‘occhio sul favoloso paesaggio collinare, sui vigneti e sugli uliveti della Toscana oppure in un ampio appartamento • Ricca colazione al buffet fino alle 10.00 • Degustazione vini guidata • Un vino di benvenuto all‘arrivo • Una cena di benvenuto nell‘autentico ristorante gourmet (3 portate, escluse le bevande) PREZZI E VALIDITÀ In camera doppia Classic EURO 255.– / circa CHF 270.– In appartamento: EURO 297.– / circa CHF 318.– I prezzi si intendono per persona con due persone in stanza per 3 notti. L’offerta è prolungabile a piacere. L‘offerta è valida fino al 30 ottobre 2015.
Per prenotazioni e informazioni: Private Selection Hotels Tel.: 041 368 10 05 • info@privateselection.ch • www.privateselection.ch NOVITÀ! Prenotare online con il codice promozionale: TOURING su www.privateselection.ch