Wood Islands Branch: Confederation Trail Interpretive panel

Page 1

EASTERN HEMLOCK (Tsuga Canadensis) Prince Edward Island is in the Acadian forest region, which includes all of the Maritimes, parts of south-eastern Quebec and northern New England. Eastern Hemlock is one of the Acadian forest trees that met Europeans near the shore when the Island was settled beginning in 1720. The forest was a daunting challenge to people not familiar with clearing very large trees. The forest floor was littered with generations of decomposing logs. Hemlock prefers rich, well-drained soil like many other Acadian forest trees including sugar maple, yellow birch, beech, red maple, white pine and red spruce.

With over 400 km of paths, Prince Edward Island’s Confederation Trail is a wonderful way to explore our beautiful Island.

PRUCHE DU CANADA (Tsuga canadensis) Le Sentier de la Confèdèration est composé de plus de 400 km de pistes cyclables qui vous mèneront d’un bout à l’autre de la province.

Eastern hemlock is one of the Island’s tallest trees, reaching heights of over 22 metres (70 feet). Its diameter can exceed a metre (over three feet) and it has a life expectancy of over three hundred years. The wood was a valuable building material in the past but remaining trees are now found in small numbers in inaccessible locations. It was also used for railway ties. Hemlock seeds sustain a large number of woodland birds, some of which will nest in cavities or branches of the tree. Amphibians and mammals also value the species.

Hemlock branch Branche de pruche

Hemlock at Wood Islands Pruche à Wood Islands

L’Île-du-Prince-Édouard se trouve dans la région de la forêt acadienne, qui s’étend à la grandeur des Maritimes et dans des régions du sud-est du Québec et du nord de la Nouvelle-Angleterre. Le pruche du Canada est l’un des arbres de la forêt acadienne que les Européens voyaient près des côtes lorsqu’ils se sont établis à l’Île à compter de 1720. La forêt constituait tout un défi intimidant pour des gens non habitués à défricher des terres peuplées de très gros arbres. Le tapis forestier était couvert de troncs d’arbre en décomposition qui s’y accumulaient depuis des générations. Le pruche préfère les sols riches et bien drainés à l’instar de nombreux autres arbres de la forêt acadienne dont l’érable à sucre, le bouleau jaune, le hêtre, l’érable rouge, le pin blanc et l’épinette rouge. Le pruche du Canada est l’un des arbres les plus hauts de l’Île. Il peut atteindre jusqu’à plus de 22 mètres (70 pieds) de hauteur. Il peut faire plus d’un mètre (trois pieds) de diamètre et son espérance de vie est de plus de 300 ans. Le bois était autrefois un matériau de construction très utile, mais aujourd’hui les arbres qui restent ne se trouvent plus qu’en petites quantités dans des endroits inaccessibles. Le pruche servait également pour fabriquer les traverses de chemin de fer. Les graines du pruche nourrissent un grand nombre d’oiseaux des terrains boisés, dont certains font leur nid dans des trous ou des branches de l’arbre. L’espèce est également précieuse pour les amphibiens et les mammifères.

Photography / photographie Doug Murray


WOOD ISLANDS LIGHTHOUSE

Wood Islands originally described two islands close to the shore at the south-eastern tip of Queen’s County. In 1868 a harbour facility was built with breakwaters and renamed Victoria Harbour, but the local name stuck. Soon after Confederation a lighthouse was deemed necessary given the sometimes foggy conditions in the Northumberland Strait. Coastal shipping was a huge industry, exporting produce to Nova Scotia, Newfoundland and beyond and importing coal, molasses and many farm supplies.

PHARE DE WOOD ISLANDS

With over 400 km of paths, Prince Edward Island’s Confederation Trail is a wonderful way to explore our beautiful Island.

Le Sentier de la Confèdèration est composé de plus de 400 km de pistes cyclables qui vous mèneront d’un bout à l’autre de la province.

2 3

The lighthouse was built in 1876 with the beacon 24 metres (80’) above high water. It could be seen 24 kilometres (15 miles) away and the structure included a large shelter for shipwrecked sailors. A foghorn was added in 1941 with the initiation of a new ferry service to Pictou. In 1950 the dwelling and tower were renovated and a modern kitchen added for the convenience of the keeper and his family. Electricity brought a 1000-watt beacon in 1958 that changed to a flashing pattern for the first time. The service was automated in 1990 and the building leased to the Wood Islands and Area Development Corporation for a tourism attraction and gift shop. 1) Main lighthouse 1965 – photograph DFO Phare principal, 1965 – photographie Pêches et Océans Canada 2) Breakwaters – Meacham’s 1880 Atlas Brise-lames – Meacham’s Atlas de 1880 3) Front range light 1965 – photograph DFO Feu d’alignement antérieur, 1965 – photographie Pêches et Océans Canada 4) Wood Island Lighthouse © Maurice Bernard

1

4

À l’origine, Wood Islands décrivait deux îles situées près de la côte à l’extrémité sud-est du comté de Queens. En 1868, on construisit une installation portuaire et des brise-lames et on rebaptisa le lieu du nom de Victoria Harbour, mais le nom local est resté. Peu de temps après l’entrée de la province dans la Confédération, on a jugé nécessaire de construire un phare étant donné le brouillard qui enveloppait parfois le détroit de Northumberland. Le transport côtier était une industrie importante; on exportait des produits en Nouvelle-Écosse, à Terre-Neuve et au-delà et on importait du charbon, de la mélasse et de nombreuses fournitures agricoles. Le phare a été érigé en 1876 et son fanal était situé à 24 mètres (80 pieds) audessus du niveau de la marée haute. Il était visible à 24 kilomètres (15 milles) en mer et la structure comprenait un grand abri pour les marins naufragés. Une corne de brume a été ajoutée en 1941 en même temps que la venue d’un service de traversier qui faisait la navette entre l’Île et Pictou. En 1950, l’habitation et la tour ont été rénovées et une cuisine moderne a été ajoutée pour assurer le confort du gardien et de sa famille. Avec la venue de l’électricité en 1958, une lampe de 1 000 watts fut installée, changeant pour la première fois le type d’éclat. Le service a été automatisé en 1990 et le bâtiment, loué à la Wood Islands and Area Development Corporation qui l’exploite comme une attraction touristique et une boutique de cadeaux.


WOOD ISLANDS TRAIL HEAD

The trail head at Wood Islands is an entry point to the Confederation Trail from the Northumberland Ferry Service connecting to Nova Scotia. It is built in a community and tourism service complex established a half-kilometre inland from the ferry terminal. The complex, called the Plow the Waves Centre, includes a Visitor Information Centre and gift shops in the main building with a community centre. A separate building houses a liquor store. The Confederation Trail ends at one side of the central square in front of a full-size replica of the original railway station that opened in 1905. One end, originally used for a waiting room, contains original wall finish and railway artefacts collected in the local area including some of the furniture from the early station. An authentic railway freight shed which had been built at the Belle River train stop was donated to the project by an area resident. It sits adjacent to the station and both buildings feature a platform up to the edge of the trail. These buildings and decks are used for community and trail events throughout the trail season.

1 1) Plow the Waves Centre

Le centre Plow the Waves 2) Wood Islands Trail Head

Extrémité du sentier à Wood Islands 3) Trail entry

Entrée au sentier Photography / photographie Doug Murray

With over 400 km of paths, Prince Edward Island’s Confederation Trail is a wonderful way to explore our beautiful Island.

LE POINT DE DÉPART DU SENTIER À WOOD ISLANDS Le Sentier de la Confèdèration est composé de plus de 400 km de pistes cyclables qui vous mèneront d’un bout à l’autre de la province.

2

3

Le point de départ du Sentier de la Confédération à Wood Islands se trouve à une faible distance du service de traversier Northumberland, qui relie l’Île à la Nouvelle-Écosse. Il est situé dans un complexe communautaire et touristique qui se trouve à 500 mètres de la gare maritime. Le complexe, qui s’appelle « Plow the Waves Centre », comprend un centre d’information touristique et des boutiques de cadeaux dans l’édifice principal, ainsi qu’un centre communautaire. Un autre immeuble abrite un magasin de vins et spiritueux. Le Sentier de la Confédération aboutit sur un côté de la cour centrale d’un édifice qui est la copie exacte pleine grandeur de la gare ferroviaire qui a ouvert en 1905. Dans une des pièces de bout, qui servait à l’origine de salle d’attente, on trouve le revêtement mural d’origine et des objets liés au chemin de fer qui ont été recueillis dans la région, y compris des meubles qui se trouvaient dans l’ancienne station. On trouve également sur le site un authentique entrepôt ferroviaire de marchandises, qui avait été construit pour la halte de Belle River et dont un résident de la région a fait don. L’entrepôt jouxte la station et les deux bâtiments ont une plate-forme qui se rend jusqu’au sentier. Ces édifices et quais servent aux activités de la collectivité et du sentier qui se tiennent tout au long de la saison de randonnée sur le sentier.


THE WOOD ISLANDS FERRY

Transportation links with the mainland were a huge issue since the earliest settlement of the colony. When new year-round ferry terminals were opened in 1917 between Port Borden and Cape Tormentine, strong interest remained in re-establishing a connection to Pictou. It was a long drive to the ferry from eastern Prince Edward Island. The idea of a summer ferry had been a political issue for many years but the province needed federal support for such a venture. The opportunity came after the 1935 federal election. Prime Minister MacKenzie King had wanted Charles A. Dunning, a former Liberal MP and Premier from Saskatchewan for his Minister of Finance. Unfortunately Dunning had not run in the election, and thus did not have a seat. The Island’s premier proposed that a seat be vacated here for Mr. Dunning to contest a by-election if the Prime Minister would support development of a ferry service. The deal was made; Mr. Dunning won the riding and in 1939 Northumberland Ferries Limited was incorporated. After some frustration in finding a suitable vessel during wartime, the service was initiated on 28 June 1941 with the MV Prince Nova. A larger replacement, the SS Charles A. Dunning, was put into service in 1946.

Charles A Dunning Private postcard collection / collection privée de cartes postales

With over 400 km of paths, Prince Edward Island’s Confederation Trail is a wonderful way to explore our beautiful Island.

LE TRAVERSIER DE WOOD ISLANDS

Le Sentier de la Confèdèration est composé de plus de 400 km de pistes cyclables qui vous mèneront d’un bout à l’autre de la province.

MV Confederation

Le raccordement à la terre ferme a toujours été un enjeu important, et ce, dès les débuts de la colonie. Lorsque de nouvelles gares ferroviaires ont été ouvertes en 1917 pour relier Port Borden et Cape Tormentine, la réouverture d’une liaison avec Pictou soulevait un grand intérêt. La route était longue de l’est de l’Île-du-Prince-Édouard jusqu’au traversier. L’idée d’un service de traversiers pendant l’été a été une question politique pendant de nombreuses années, mais la province avait besoin de l’aide fédérale pour se lancer dans une telle entreprise. L’occasion s’est présentée après les élections fédérales de 1935. Le premier ministre MacKenzie King aurait voulu avoir Charles A. Dunning, ancien député libéral et premier ministre de la Saskatchewan, au poste de ministre des Finances. Malheureusement pour lui, Dunning, qui ne s’était pas porté candidat aux élections, n’avait pas de siège. Le premier ministre de l’Île a alors proposé de libérer un siège de la province pour que M. Dunning puisse se présenter à une élection complémentaire à la condition que le premier ministre veuille bien appuyer la mise en place d’un service de traversier. L’affaire a été conclue; M. Dunning a été élu député de la circonscription et, en 1939, Northumberland Ferries Limited était constituée en société. Après quelques vains efforts pour trouver une embarcation appropriée en temps de guerre, le service a été lancé le 28 juin 1941 avec le MS Prince Nova. Celui-ci fut remplacé par un plus gros bateau, le SS Charles A. Dunning, en 1946.


THE WOOD ISLANDS TRAIL

The railway passed four kilometres north of Wood Islands when built in 1903-5. The ferry service did not exist until 1941 and the railway station by that name was built by the rail crossing at the Wood Islands Road. When trail was being developed on the former rail bed in 2005, the community determined that a new branch should connect to the ferry service. Thus a corridor was acquired from two willing property owners for development.

With over 400 km of paths, Prince Edward Island’s Confederation Trail is a wonderful way to explore our beautiful Island.

LE SENTIER DE WOOD ISLANDS

Le Sentier de la Confèdèration est composé de plus de 400 km de pistes cyclables qui vous mèneront d’un bout à l’autre de la province.

2

The new branch is distinctively different. Features along the corridor are accommodated by the route. The upper half of the downhill trail to the coast skirts the edge of the Wood Islands bog and winds around and under the branches of large old growth white pine and hemlock trees. The lower half of the branch is a wetland drainage area, lush with ferns and other wetland-tolerant plants in the understory of conifers and red maple trees. A large water-filled gravel pit is an attraction for amphibians, dragon flies and ducks. In winter it becomes a community skating rink in the woods.

1 1) Upland old growth

Ancien peuplement dans une zone sèche 2) Wetland trail

Sentier dans le marais 3) Route sign for the new branch

Panneau routier indiquant le nouveau tronçon Photography / photographie Doug Murray

3

Au moment de sa construction en 1903-1905, la voie ferrée passait à quatre kilomètres au nord de Wood Islands. Ce n’est qu’en 1941, lorsque le service de traversier a été instauré, que la gare ferroviaire de ce nom a été érigée près de la traverse ferroviaire sur le chemin de Wood Islands. Lorsque le sentier a été aménagé sur l’ancienne voie ferrée en 2005, la collectivité a décidé d’y ajouter un tronçon pour le relier au service de traversier. Ainsi, on a fait l’acquisition d’un corridor appartenant à deux propriétaires disposés à vendre pour construire le sentier. Le nouveau tronçon du sentier est tout à fait différent. On peut avoir accès par la route aux différents éléments qui bordent le corridor. La partie supérieure du sentier qui descend vers la côte contourne le marais de Wood Islands et serpente tout autour des vieux pins blancs et pruches énormes et sous leurs branches. La partie inférieure du tronçon est un bassin versant riche en fougères et autres plantes des milieux humides qui poussent sous le couvert des conifères et des érables rouges. Une grande carrière inondée attire les amphibiens, les libellules et les canards. En hiver, elle se transforme en patinoire communautaire cachée dans le bois.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.