RODOVIAS ROUTIERS ROADS and HIGHWAYS www.tpf.pt TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.
TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.
À propos de nous: TPF Consultores est une des principales sociétés de génie portugaises qui assure la prestation intégrée de services de génie, dès le dessin, à l'intégration de services techniques et de gestion d'entreprises complexes. Insérée dans le Groupe TPF, lequel compte environ 4200 collaborateurs dans le monde, TPF Consultores est un fournisseur global de services techniques et de gestion dans une large gamme de secteurs de marché, y inclus transport, santé, industrie, tourisme, environnement énergie, eau et assainissement, profitant des synergies et des expériences des différentes sociétés de TPF, en touts les principaux marchés dans lesquels elle est active. TPF Consultores fourni des services de génie en combinant l‘innovation et l’excellence technique de ses collaborateurs. En raison de sa créativité et de son know-how, TPF Consultores est capable de s'endosser la responsabilité pour toutes les phases d'un projet: partant de l'étude de faisabilité, y inclus l'élaboration du cahier des charges des concours, supervision, commissionnement et startup, et aussi opération.
Acerca de nós:
About us:
A TPF Consultores é uma das principais empresas de Engenharia portuguesas, que assegura o fornecimento totalmente integrado de serviços de engenharia, desde o Projecto, Assessoria Técnica e de Gestão e Fiscalização de empreendimentos complexos.
TPF Consultores is one of the major Portuguese engineering companies that ensure the fully integrated provision of engineering services, from design to the integration of technical and management services in complex undertakings.
Inserida no Grupo TPF, com aproximadamente 4200 colaboradores em todo o mundo, a TPF Consultores é um fornecedor global de serviços técnicos e de gestão numa ampla gama de mercados, incluindo transporte, saúde, indústria, turismo, ambiente, energia, água e saneamento, aproveitando as sinergias e experiências das diferentes empresas do Grupo TPF em todos os principais mercados em que actua.
Integrated in the TPF Group, which has near 4200 co-workers all over the world, TPF Consultores is a global supplier of technical and management services in a wide range of market sectors, including transport, health, industry, tourism, environment, energy, water and sanitation, taking advantage of the synergies and experiences, of the different companies at TPF, in all the major markets were she is active.
A TPF Consultores fornece serviços de engenharia combinando a inovação e a excelência técnica dos seus colaboradores.
TPF Consultores provides engineering services combining innovation and the technical capability of its collaborators.
Graças à sua criatividade e seu know-how, a TPF Consultores é capaz de assumir a responsabilidade por todas as fases de um projecto: a partir de estudo de viabilidade, incluindo a elaboração do caderno de encargos dos concursos, elaboração do projecto, fiscalização, comissionamento e start-up, bem como operação.
Thanks to its creativity and know-how, TPF Consultores is able to take upon the responsibility for all the phases of a Project: from the feasibility study, including the elaboration of the tender documents, construction supervision, commissioning and star-up as well as operation.
TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.
Áreas de Negócio / Secteurs d‘Affaires / Business Areas Imobiliário / Immobilier / Real Estate Turismo / Tourisme / Tourism Oferece serviços de projecto e consultoria técnica, nomeadamente suportados em metodologias e processos BIM, desde os estudos de viabilidade até à recepção da construção, e serviços de gestão e supervisão de obras. ESTUDOS, PROJECTOS, GESTÃO E SUPERVISÃO DE OBRAS
Oferece a integração de serviços técnicos e de gestão em projectos complexos. Esta integração de serviços pode ser oferecida com dois diferentes tipos de responsabilidades: GESTÃO DE PROJECTOS E ENGENHARIA INDUSTRIAL
Indústria / Industrie / Industry Saúde / Santé / Health Educação e Ensino / Education et Enseignement / Education and Teaching Desporto e Lazer / Sports et Loisirs / Sports and Leisure Transporte / Transport / Transports
Energia / Énergie / Energy Água e Saneamento / Eaux et Assainissement / Water and Sanitation Desenvolvimento Urbano / Développement Urbain / Urban Development
Offre des services d’études et de consultance technique, notamment développés à travers des méthodologies et processus BIM, dès les études de faisabilité jusqu’à la réception de la construction, et prête des services de gestion et supervision de travaux. ETUDES, PROJETS, GESTION ET SUPERVISION DES TRAVAUX
Offre l’intégration de services techniques et de gestion en projets complexes. Cette intégration de services peut être offerte avec deux différents types de responsabilités: GESTION DE PROJETS ET INGÉNIERIE INDUSTRIELLE
Provides design and technical advise, namely supported in BIM methodologies and processes, from feasibility studies to construction reception, and provides construction management services. STUDIES AND DESIGN, MANAGEMENT AND WORKS SUPERVISION
Offers technical and management integrated services, in the implementation of complex projects. These integrated services can be provided in two different type of responsibilities: INDUSTRIAL ENGINEERING PROJECTS MANAGEMENT
Desenvolvimento Agrícola / Développement Agricole / Agricultural Development Ambiente / Environnement / Environment Produção e Modelação - BIM / Production et Modélisation - BIM / Production and Modeling - BIM Serviços Chave na Mão, em Projectos industriais / Services Clés en Main, en Projets industriels / Turnkey services for industrial Projects. Serviços de Project Management, em Projectos complexos / Services de Project Management, en Projets complexes / Project Management services for complex Projects
TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.
O Sistema Integrado de Gestão da Qualidade, Segurança e Ambiente da TPF Consultores está certificado pela AENOR, de acordo com os requisitos das normas NP EN ISO 9001:2008, OHSAS 18001:2007 e NP EN ISO 14001:2004, para os seguintes produtos: Elaboração de Estudos, Revisão e Execução de Projectos de Engenharia e de Arquitectura; Elaboração de Planos de Ordenamento de Território e de Desenvolvimento Regional e Sectorial; Sistemas de Informação e Cadastros Urbanos e Rurais; Auditorias de Segurança Rodoviária; Gestão, Coordenação e Fiscalização de Obras e Empreendimentos, incluindo acompanhamento Arqueológico e Ambiental; Coordenação de Segurança e Saúde; Estudos, Monitorizações e Avaliação de Impacte Ambiental.
A TPF Consultores está também reconhecida pelo Laboratório Nacional de Engenharia Civil (LNEC) como Gestor Geral da Qualidade de Empreendimentos da Construção, em todas as categorias de obras e na classe máxima.
Le Système Intégré de Gestion de la Qualité, Securité et Environnement de TPF Consultores est certifié par AENOR, selon les exigences des normes NP EN ISO 9001:2008, OHSAS 18001:2007 et NP EN ISO 14001:2004, pour les produits suivants: Élaboration d‘Études, Révision et Exécution de Projets de Génie et Architecture; Élaboration des Plans d’Aménagement du Territoire et Développement Régional et Sectoriel; Systèmes d‘Information et de Registres Urbains et Ruraux; Audits de Sécurité Routière; Gestion, Coordination et Supervision des travaux et Entreprises, y compris la Surveillance Archéologique et Environnementale; Coordination de Sécurité et Santé; Études, Suivi et Évaluation de l‘Impact Environnemental.
The Integrated System of Quality, Safety and Environment of TPF Consultores is certified by AENOR, in accordance with the requirements of NP EN ISO 9001:2008, OHSAS 18001:2007 and NP EN ISO 14001:2004, for the following products: Elaboration of Studies, Review and Execution of Engineering and Architectural Projects; Preparation of Spatial Planning Plans and Regional and Sectorial Development; Information Systems and Urban and Rural Land Registers; Road Safety Audits; Management, Coordination and Supervision of Works and Projects, including Archaeological and Environmental Monitoring; Health and Safety Coordination; Studies, Monitoring and Environmental Impact Assessment.
TPF Consultores est aussi reconnue par le Laboratoire National de Génie Civil (LNEC) en tant que Gestionnaire Général de la Qualité dans des Ouvrages de Construction, dans toutes les catégories d’ouvrages et de la classe maximale.
TPF Consultores is also recognized by the National Laboratory of Civil Engineering (LNEC) as General Manager of the Quality of Construction Projects in all categories of works and in the maximum class.
310
Colaboradores Permanentes Collaborateurs Permanentes Permanent Staff
28.000.000 EURO
Volume de Negócios Consolidado Chiffe d’Affaires Consolidated Turnover
TPF – CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A. Sectores de Mercado Secteurs de Marché Market Sector Saúde Santé Health
Turismo Tourisme Tourism
Imobiliário Immobilier Real Estate
Ambiente Environnement Environment
Desenvolviment.Urbano Développement Urbain Urban Development
Logística Logistique Logistics
Transporte Transport Transports
Indústria Industrie Industry
Água e Saneamento Eau et Assainissement Water and Sanitation
Energia Énergie Energy
Desenvolvimen.Agrícola Développement Agrícol. Agricultur. Development
Education et Enseignement
Portos Ports Ports and Harbors
Petroquímica Pétrochimie Petrochemical
Aeroportos Aéroports Airports
Petróleo & Gás Pétrole & Gaz Oil & Gas
Ferrovia & Metro Chemins de Fer & Métro Railways & Metro Lines
Cimento Ciment Cement
Estradas Routes Roads
Farmacêutica Pharmaceu Pharmacy
Túneis Tunnels Tunnels
Pontes Ponts Bridges
Educação e Ensino Education and Teaching
TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A. Escritórios em Portugal, Argélia, Camarões, Guiné-Equatorial, Angola, Moçambique, Macau, Timor, Abu Dhabi, Arábia Saudita, Turquia e Roménia Bureaux au Portugal, Algérie, Cameroun, Guinée Équatoriale, Angola, Mozambique, Macao, Timor Oriental, Abu Dhabi, Arabie Saoudite, Turquie et Roumanie Offices in Portugal, Algeria, Cameroon, Equatorial Guinea, Angola, Mozambique, Macau, Timor, Abu Dhabi, Saudi Arabia, Turkey and Romania
TPF Grupo / Groupe / Group Actividade em 71 países, Filiais e Sucursais em 50 países
4 Centros de especialização (Água: Portugal | Edifícios: França | Energia: Brasil | Infra-estruturas de Transporte: Espanha)
Actif dans 71 pays, Filiales et des Succursales dans 50 pays
4 Centres d'expertise (Eau: Portugal | Bâtiments: France | Énergie: Brésil | Infrastructures de Transport: Espagne)
Active in 71 countries, Subsidiaries and Branch Offices in 50 countries
4 Centers of expertise (Water: Portugal | Buildings: France | Energy: Brazil | Transport Infrastructure: Spain)
Rodovias
Routiers
TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.
Roads and Highways
Diversos Itinerários Principais, Complementares e Estradas Nacionais, PORTUGAL Estradas de Portugal
• IP 3 - Chaves (Fronteira) / Vila Real (IP 4) - (E.P.) - 90 km • IP 8 - Beneficiação - Santiago Cacém e Grândola (P.E.) - 15 km • IP 1 - Beneficiação - Marateca e Grândola (P.E.) - 50 km • IC 1 - (EENN 5 e 120) (P.E.) - 50 km • IC 1 - EN 8 - Torres Vedras / Bombarral (P.E.) - 10 km • IC 5 - Nó de Pombal / IP 2 (P.E.) - 24 km • IC 2 - Venda das Raparigas / São Jorge (E.P.) - 28 km • IC 5 - Nozelos (IP 2) / Miranda do Douro (E.P.) - 90 km • IC 2 - Variante Sul de Coimbra (P.E.) - 6 km • IC 9 - Nazaré / Alcobaça / EN 1 (P.E.) -25 km • IC 8 - Castelo Branco / Monfortinho (E.P.) - 56 km • IC 13 - Alter do Chão / Portalegre (E.P.) - 30 km • IC 11 - Torres Vedras (IC 1) e Marateca (IP1) (E.P.) - 30 km • Variante à EN 210 - Arco de Baúlhe / Amarante (P. E.) - 42 km • EN 119 - Entre os km 23+250 e 48+124 (P.E.) - 25 km • EN 119 - km 23+250 e 48+124 (Reforço do Pavimento) - 25 km • EN 2 - Variante entre a EN 241 e o IP 6 (E.P.) - 44 km • EN 2 - Variante entre Vila de Rei e Sertã (IC 8) (P.E.) - 20 km • EN 1 - Beneficiação entre km 31+000 e 54+800 - 24 km • EN 2 - Variante EN 241 / IP 6 - Vila de Rei/Abrantes (P.E.) 50 km
Plusieurs Routes Principales, Routes Complémentaires et Nationaux Several Main Roads, Complementary and National Roads
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Diversas Auto-Estradas, PORTUGAL BRISA - Auto-Estradas de Portugal •A1 - Reformulação do Nó de Alverca e Praça da Portagem (E.P.) - 10 km •A1 - Albergaria / Estarreja - Alargamento e Beneficiação (P.E.) - 10 km •A13 - Auto-Estrada Almeirim / Marateca - Sublanço Pegões / Marateca (P.E.) - 11 km •A3 - Porto / Valença - Porto / Águas Santas - Beneficiação e Reforço do Pavimento (P.E.) - 3 km •A3 - Porto / Valença - Cruz / Braga - Beneficiação e Reforço do Pavimento (P.E.) - 12 km •A12 - Setúbal / Montijo - Nó de Setúbal (A2/A12) / Setúbal - Alargamento e Beneficiação (E.P. e P.E.) - 5 km
Plusieurs Autoroutes Several Highways
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
IC 17 - CRIL - Sublanço Buraca/Pontinha, PORTUGAL ODEBRECHT/EP - Estradas de Portugal
2011
Route Complémentaire 17 Complementary Road 17
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
A5 - Auto-Estrada da Costa do Estoril, Sublanço Estádio Nacional/Carcavelos. Alargamento e Beneficiação para 2x4 Vias, PORTUGAL BRISA - Auto-Estradas de Portugal
2009
Autoroute Costa Estoril Costa Estoril Highway
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Reabilitação da Via Vitorino Nemésio, Açores, PORTUGAL Zagope/Mota-Engil/Marques
Réhabilitation de la Route Vitorino Nemésio Vitorino Nemésio Road Rehabilitation
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
ConcessĂŁo do Grande Porto, PORTUGAL Portuscale
2003
Concession du Grand Porto Grande Porto - Road Concession
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
ConcessĂŁo do Norte Litoral (A27/A28), PORTUGAL Vialnorte (Ferrovial/Agroman)
2002
Concession Norte Litoral (A27/A28) Norte Litoral Concession (A27/A28)
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
ConcessĂŁo do Baixo Alentejo, PORTUGAL Rodovias do Baixo Alentejo
2009
Concession Baixo Alentejo Baixo Alentejo Concession
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Concessão das Beiras Litoral e Alta (A25), PORTUGAL Lusitânea
2006
Concession des Beiras Litoral et Alta (A25) Beiras Litoral/Alta Concession (A25)
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Auto-Estrada A8 - Bombarral, PORTUGAL Estradas de Portugal
Autoroute A8 Highway A8
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
IC9 - Alcobaça/Nazaré, PORTUGAL Estradas de Portugal
Route Complémentaire 9 Complementary Road 9
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Auto-Estrada A17, Marinha Grande/Mira, Sublanço Tocha/Mira, PORTUGAL Litoral Atlântico, Construtores ACE
2008
Autoroute A17, Marinha Grande/Mira, Tronçon Tocha/Mira Highway A17, Marinha Grande/Mira, Stretch Tocha/Mira
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Acessos Rodoviários à Plataforma Logística de Lisboa Norte, PORTUGAL BRISA - Engenharia e Gestão, S.A.
2011
Plateforme Logistique de Lisbonne Nord Northern Lisbon Logistic Park
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Via Rápida Machico/Caniçal, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
Voie Rapide Machico/Caniçal, Île de Madère Expressway Machico/Caniçal, Madeira Island
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Via Rápida Funchal/Aeroporto, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2000
Voie Rapide Funchal/Aéroport, Île de Madère Expressway Funchal/Airport, Madeira Island
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Auto-Estrada A10 e Nó de Interligação à Auto-Estrada do Norte (A1), PORTUGAL BRISA - Auto-Estradas de Portugal
Autoroute A10 et Échangeur avec l’Autoroute du Nord Nord (A1) A10 Highway and the Interchange with the A1 North Highway
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Via Expresso Ribeira de São Jorge/Arco de São Jorge. 1ª Fase - Túneis, Ilha da Madeira, PORTUGAL Zagope/Teixeira Duarte/EPOS
2007
Voie Rapide São Jorge/Arco de São Jorge. 1ère Phase - Tunnels, Île de Madère Expressway São Jorge/Arco de São Jorge. 1st Phase - Tunnels, Madeira Island
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Instalações e Equipamentos de Exploração da Auto-Estrada Este-Oeste, ARGÉLIA COSIDER Travaux Publics
2017
Installations et Équipements d'Exploitation de l'Autoroute Est-Ouest Facilities and Installations of the East-West Highway
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Área de Serviço Galp de Alcochete, PORTUGAL Petróleos de Portugal - Petrogal
Área de Serviço Maia/Santo Tirso - Coordenação e Fiscalização
Área de Serviços Dupla Estádio/Oeiras - Coordenação e Fiscalização
Área de Serviço do Fogueteiro
Área de Serviço do Montijo no acesso à nova ponte sobre o Tejo
Área de Serviço CREL
Estudo Prévio da Área de Serviço de Acesso à Ponte Internacional do Guadiana
Área de Serviço de Alcácer do Sal. Coordenação e Fiscalização
Station-service Galp d´Alcochete Alcochete Service Station
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Área de Serviço Galp de Loulé, PORTUGAL Petróleos de Portugal - Petrogal
Station-service Galp de Loulé Loulé Service Station
Posto de Abastecimento de Levado do Cavalo - Madeira Área de Serviço Dupla de Maia Área de Serviço Dupla de Oeiras Áreas de Serviço Dupla de Fátima/Leiria Posto de Abastecimento de Santo António - Funchal Abastecimento de Alferrarede
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Postos Aduaneiros de Santa Clara e Katwitwi, ANGOLA Direcção Nacional das Alfândegas
Postes Douaniers de Santa Clara et Katwitwi Santa Clara and Katwitwi Border Posts
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Reconstrução da ER 227 - Tabua, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2011
Reconstruction de la ER 227 - Tabua, Île de Madère Reconstruction of the ER 227 - Tabua, Madeira Island
Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design
Subconcessão do Pinhal Interior, PORTUGAL ASCENDI
Sous-Concession Pinhal Intérieur Pinhal Interior Subconcession
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
Auto-Estrada A4 - Troço Amarante-Vila Real - Túnel do Marão, PORTUGAL Auto-Estrada do Marão
Autoroute A4 - Tronçon Amarante-Vila Real - Tunnel du Marão Highway A4 - Stretch Amarante - Vila Real - Marão Tunnel
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
Circular à Cidade do Funchal à Cota 200, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
Contournement à la Ville de Funchal au Niveau 200, Île de Madère Circular of Funchal City at Level 200, Madeira Island
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
Acesso Oeste à Circular à Cidade do Funchal à Cota 200, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
Accès Ouest au Contournement à la Ville de Funchal au Niveau 200, Île de Madère West Access to Circular of Funchal City in Level 200, Madeira Island
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
ER 101 Calheta - Prazeres - Raposeira, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
ER 101 Calheta - Prazeres - Raposeira, Île de Madère ER 101 Calheta - Prazeres - Raposeira, Madeira Island
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
Ligação em Via Expresso à Cidade do Funchal, Ilha da Madeira, PORTUGAL Estradas da Madeira
Liaison en Voie Express à la Ville de Funchal, Île de Madère Connection in Expressway to the Funchal Port, Madeira Island
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
Ligação Rodoviária Faial/Santana/Ribeira de São Jorge, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2007
Liaison Routière Faial/Santana/Ribeira de São Jorge, Île de Madère Faial/Santana/Ribeira de São Jorge Road Connection, Madeira Island
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
ER 101 - Via Rápida Machico/Faial, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
Voie Rapide Machico/Faial, Île de Madère Expressway Machico/Faial, Madeira Island
Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision
Estrada Nacional N260, Chimoio-Espungabera, MOÇAMBIQUE Agência Nacional de Estradas
2016
Route EN 260, Tronçon Chimoio-Espungabera National Road N260, Chimoio-Espungabera
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Estrada EN 190, Troço Muconda-Luau, ANGOLA Instituto de Estradas de Angola
Route EN 190, Tronçon Muconda-Luau National Road EN 190, Stretch Muconda-Luau
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Reabilitação da Estrada Saurimo/Luena - Troço Dala-Luena, ANGOLA Instituto de Estrada de Angola
Réhabilitation de la Route Saurimo/Luena - Tronçon Dala/Luena Rehabilitation of the Road Saurimo/Luena - Stretch Dala/Luena
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Estrada EN225 - Troço Xaua-Catata, ANGOLA Instituto de Estrada de Angola
Route EN225 - Tronçon Xaua-Catata Road EN225 - Stretch Xaua-Catata
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Construção e Reabilitação de Estradas em Oecusse, TIMOR Direcção Nacional de Estradas, Pontes e Controlo das Cheias
Construction et Réhabilitation des Routes dans Oecusse Construction and Rehabilitation of Roads in Oecusse
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Auto-estrada A22 - Troço Lagos-Lagoa-Alcantarilha, PORTUGAL Euroconsult
Autoroute A22 - Tronçon Lagos-Lagoa-Alcantarilha A22 Highway - Stretch Lagos-Lagoa-Alcantarilha
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Nova Ligação Vasco Gil/Fundoa à Cota 500 (1ª e 2ª Fase), Ilha da Madeira, PORTUGAL Estradas da Madeira
2013
Nouvelle Connexion Vasco Gil/Fundoa à Cota 500 (1ère et 2nde Étapes), Île de Madère New Road Link Vasco Gil/Fundoa, at 500m High from Ocean Level (1st and 2nd Phase), Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Via Rápida Fajã da Ovelha/Ponta do Pargo, Ilha da Madeira, PORTUGAL Estradas da Madeira
2009
Voie Rapide Fajã da Ovelha/Ponta do Pargo, Île de Madère Expressway Fajã da Ovelha/Ponta do Pargo, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Via Rápida da Saída Oeste do Funchal. Ponte dos Socorridos. Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
Voie Rapide de la Sortie Ouest de Funchal. Ponte de Socorridos, Île de Madère Expressway from the west exit of Funchal. Socorridos Bridge, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Ligação Caniço/Camacha, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2005
Liaison Routière Caniço/Camacha, Île de Madère Caniço/Camacha Road Link, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Variante à Vila da Ponta do Sol, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
Variante à Village Ponta do Sol, Île de Madère Variant to the Ponta do Sol Village, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Variante à Vila da Calheta, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2005
Variante à Village Calheta, Île de Madère Variant to the Calheta Village, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Via Rápida Câmara de Lobos/Estreito de Câmara de Lobos, Ilha da Madeira, PORTUGAL Estradas da Madeira
2008
Voie Rapide Câmara de Lobos/Estreito de Câmara de Lobos, Île de Madère Expressway Câmara de Lobos/Estreito de Câmara de Lobos, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Variante à ER 104 na Vila da Ribeira Brava, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
Variante à la ER 104 dans le Village de Ribeira Brava, Île de Madère Variant to the ER 104 in Ribeira Brava Village, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Variante à ER 104 - Troço Rosário/São Vicente, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2001-2005
Variante de la ER 104 - Tronçon Rosário/São Vicente, Île de Madère Variant to the ER 104 - Rosário/São Vicente Stretch, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Variante à Madalena do Mar, Ilha da Madeira, PORTUGAL Estradas da Madeira
Variante à Village Madalena do Mar, Île de Madère Variant to Madalena do Mar, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
ER 101 São Vicente/Porto Moniz, Ilha da Madeira, PORTUGAL Estradas da Madeira
ER 101 São Vicente/Porto Moniz, Île de Madère ER 101 São Vicente/Porto Moniz, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Via Rápida Câmara de Lobos, Ribeira Brava - Troço Ponte dos Frades/Quinta Grande, Ilha da Madeira, PORTUGAL Governo Regional da Madeira
Voie Rapide Câmara de Lobos, Ribeira Brava - Tronçon Ponte dos Frade/Quinta Grande, Île de Madère Câmara de Lobos, Ribeira Brava Expressway - Ponte dos Frade/Quinta Grande Stretch, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Via Rápida Câmara de Lobos, Ribeira Brava - Troço Quinta Grande/Ribeira Brava, Ilha da Madeira, PORTUGAL Governo Regional da Madeira
Voie Rapide Câmara de Lobos, Ribeira Brava - Tronçon Quinta Grande/Ribeira Brava, Île de Madère Câmara de Lobos, Ribeira Brava Expressway - Quinta Grande/Ribeira Brava Stretch, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Reabilitação da antiga Ponte Sobre a Ribeira do Porto Novo, Ilha da Madeira, PORTUGAL Estradas da Madeira
2010
Réhabilitation du Pont Vieux sur le Rivière du Porto Novo, Île de Madère Rehabilitation of the Old Bridge over the Porto Novo Stream, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Ligação do Nó das Quebradas à ER 229, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2009
Liaison du Noeud des Quebradas a la ER 229, Île de Madère Link of the Quebradas Node to ER 229, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Construção do Túnel Rodoviário da Encumeada e Acessos Rodoviários, Ilha da Madeira, PORTUGAL Secretaria Regional do Equipamento Social e Transportes
2000
Construction du Tunnel Routier de Encumeada et Accès Routiers, Île de Madère Construction of Encumeada Road Tunnel and Access Roads, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Exploração e Manutenção da ER 101 - Troço Ribeira Brava/Machico, Ilha da Madeira, PORTUGAL Governo Regional da Madeira
2002-2014
Exploitation et Entretien de ER 101 - Troçon Ribeira Brava/Machico, Île de Madère Exploration and Maintenance of ER 101 - Ribeira Brava/Machico Stretch, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Exploração e Manutenção das Vias da Concessão da VIAEXPRESSO, Ilha da Madeira, PORTUGAL Governo Regional da Madeira
2005-2014
Exploitation et Entretien des Routes de la Concession VIAEXPRESSO, Île de Madère Exploration and Maintenance of Roads the VIAEXPRESSO Concession, Madeira Island
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Variante à EN 396 - Ligação do Nó de Loulé 1 da VIS às 4 Estradas, PORTUGAL Estradas de Portugal
Variante à EN 396 - Liaison du Nœud de Loulé 1 da VIS aux 4 Routes Variant to the EN 396 - Connection of Loulé Knot 1 to VIS 4 Roads
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Auto Estrada A1 - Sośnica/Gliwice - Bełk, POLÓNIA General Directorate for National Roads and Highways Warsaw - Poland
Autoroute A1 - Sośnica/Gliwice - Bełk Highway A1 - Sośnica/Gliwice - Bełk
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Via Expresso S2 - Troço Konotopa/Pulawska, POLÓNIA General Directorate for National Roads and Highways Warsaw - Poland
Voie Express S2 - Tronçon Konotopa/Pulawska Expressway S2 - Strecht Konotopa/Pulawska
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
Posto de Abastecimento de Redinha - Posto Duplo (Remodelação) Área de Serviço de Stª Iria da Azóia. Coordenação e Fiscalização Área de Serviço de S. João da Talha. Coordenação e Fiscalização Área de Serviço de Almada. Coordenação e Fiscalização Posto de Abastecimento Calçada de Carriche (Remodelação) Área de Serviço Dupla de Lagos Área de Serviço Dupla de Vila do Conde Área de Serviço de Loulé
Posto de Abastecimento do Estoril Posto de Abastecimento Alfragide - Amadora (Remodelação) Posto de Abastecimento Bonfim - Setúbal (Remodelação) Posto de Abastecimento do Fogueteiro - Almada (Remodelação) Posto de Abastecimento de Alferrarede
Station-service Galp d´Oeiras Oeiras Service Station
Área de Serviço Galp de Oeiras, PORTUGAL Petróleos de Portugal - Petrogal
Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision
25 Áreas de Serviço da IDEMITSU, PORTUGAL IDETEX - Importação e Distribuição de Combustíveis
25 Stations-service IDEMITSU 25 Service Stations IDEMITSU
Gestão de Projectos e Engenharia Industrial Gestion de Projets et Ingénierie Industrielle Industrial Engineering Projects Management
TPF – CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A. Rua Laura Alves, N.º 12 - 8o - 1050-138 Lisboa, Portugal Tel. +351 218 410 400 Fax +351 218 410 409 geral@tpf.pt
www.tpf.pt
01/04/2018 (67)