TPF Consultores. ENERGIA - REDE ELÉTRICA| ENERGY - ELECTRICAL NETWORK

Page 1

REDES ELÉCTRICAS RÉSEAUX ÉLECTRIQUE ELECTRICAL NETWORKS TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.

www.tpf.pt


TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.

À propos de nous: TPF Consultores, dont les origines remontent à 1980, assure la fourniture totalement intégrée de services d‘ingénierie et d‘architecture, allant du Conseil Technique, des Études, Gestion de Projet et Suivi des Travaux de projets complexes. Insérée dans le Groupe TPF, lequel compte environ 4000 collaborateurs dans le monde, TPF Consultores est un fournisseur global de services techniques et de gestion dans une large gamme de secteurs de marché, y inclus transport, santé, industrie, tourisme, environnement énergie, eau et assainissement, profitant des synergies et des expériences des différentes sociétés de TPF, en touts les principaux marchés dans lesquels elle est active.

Acerca de nós: A TPF Consultores, cuja origem remonta a 1980, é uma das principais empresas portuguesas que assegura o fornecimento totalmente integrado de serviços de engenharia e arquitetura, desde a Assessoria Técnica, do Projeto, da Gestão e Supervisão de obras de empreendimentos complexos. Inserida no Grupo TPF, com aproximadamente 4000 colaboradores em todo o mundo, a TPF Consultores é um fornecedor global de serviços técnicos e de gestão numa ampla gama de mercados, incluindo transporte, saúde, indústria, turismo, ambiente, energia, água e saneamento, aproveitando as sinergias e experiências das diferentes empresas do Grupo TPF em todos os principais mercados em que actua.

About us: TPF Consultores, whose origins date back to 1980, ensures the fully integrated supply of engineering and architectural services, from Technical Advice, Design, Project Management and Supervision of complex projects Integrated in the TPF Group, which has near 4000 co-workers all over the world, TPF Consultores is a global supplier of technical and management services in a wide range of market sectors, including transport, health, industry, tourism, environment, energy, water and sanitation, taking advantage of the synergies and experiences, of the different companies at TPF, in all the major markets were it’s active.


TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.

Setores de Mercado / Secteurs de Marché / Business Areas Imobiliário / Immobilier / Real Estate Turismo / Tourisme / Tourism Apostamos na inovação e no desenvolvimento de projetos sustentados, nomeadamente suportados em metodologias e processos BIM, oferecendo serviços em três áreas de negócio: ESTUDOS E PROJETOS GESTÃO E SUPERVISÃO DE OBRAS GESTÃO DE PROJETOS E ENGENHARIA INDUSTRIAL

Indústria / Industrie / Industry Saúde / Santé / Health Educação e Ensino / Education et Enseignement / Education and Teaching Desporto e Lazer / Sports et Loisirs / Sports and Leisure Transporte / Transport / Transports Energia / Énergie / Energy Água e Saneamento / Eaux et Assainissement / Water and Sanitation

Nous investissons dans l'innovation et dans le développement de projets durables, notamment soutenus par les méthodologies et les processus BIM, offrant des services dans trois domaines d'activité:

Desenvolvimento Urbano / Développement Urbain / Urban Development Desenvolvimento Agrícola / Développement Agricole / Agricultural Development Ambiente / Environnement / Environment

ÉTUDES ET PROJETS GESTION ET SUIVI DES TRAVAUX GESTION DE PROJETS ET INGÉNIERIE INDUSTRIELLE

We focus on innovation and on the development of sustainable projects, namely supported by BIM methodologies and processes, offering services in three business areas: STUDIES AND DESIGN MANAGEMENT AND WORKS SUPERVISION PROJECT MANAGEMENT AND INDUSTRIAL ENGINEERING

Produção e Modelação BIM / Production et Modélisation BIM / BIM Production and Modeling Serviços Chave na Mão, em Projetos industriais / Services Clés en Main, en Projets industriels / Turn-key services for industrial Projects. Serviços de Project Management, em Projetos complexos / Services de Project Management, en Projets complexes / Project Management services for complex Projects


TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.

O Sistema Integrado de Gestão da Qualidade, Segurança e Ambiente da TPF Consultores está certificado pela AENOR, de acordo com os requisitos das normas ISO 9001, ISO 14001 e ISO 45001, para os seguintes produtos: Elaboração de Estudos, Revisão e Execução de Projetos de Engenharia e de Arquitetura; Elaboração de Planos de Ordenamento de Território e de Desenvolvimento Regional e Sectorial; Sistemas de Informação e Cadastros Urbanos e Rurais; Auditorias de Segurança Rodoviária; Gestão, Coordenação e Fiscalização de Obras e Empreendimentos, incluindo acompanhamento Arqueológico e Ambiental; Coordenação de Segurança e Saúde; Estudos, Monitorizações e Avaliação de Impacte Ambiental. A TPF Consultores está também reconhecida pelo Laboratório Nacional de Engenharia Civil (LNEC) como Gestor Geral da Qualidade de Empreendimentos da Construção, em todas as categorias de obras e na classe máxima. Possuí ainda a Credenciação de Segurança, nos graus NATO SECRETO, SECRETO e SECRET U.E. pela Autoridade Nacional de Segurança.

Le Système Intégré de Gestion de la Qualité, Securité et Environnement de TPF Consultores est certifié par AENOR, selon les exigences des normes ISO 9001, ISO 14001 e ISO 45001, pour les produits suivants: Élaboration d‘Études, Révision et Exécution de Projets de Génie et Architecture; Élaboration des Plans d’Aménagement du Territoire et Développement Régional et Sectoriel; Systèmes d‘Information et de Registres Urbains et Ruraux; Audits de Sécurité Routière; Gestion, Coordination et Supervision des travaux et Entreprises, y compris la Surveillance Archéologique et Environnementale; Coordination de Sécurité et Santé; Études, Suivi et Évaluation de l‘Impact Environnemental. TPF Consultores est aussi reconnue par LNEC (Laboratoire Portugais de Génie Civil) comme Gestionnaire Général de la Qualité d’Ouvrages de Construction, dans toutes les catégories d'oeuvres et dans la classe maximale. TPF Consultores est aussi certifiée avec l’ Autorisation de Sécurité en degrés OTAN SECRET, SECRET et SECRET E.U. délivrée par l'Autorité Nationale de Sécurité.

TPF Consultores’ Integrated System of Quality, Safety and Environment Management is certified according to the standards ISO 9001, ISO 14001 and ISO 45001, for the following products: Elaboration of Studies, Review and Execution of Engineering and Architectural Projects; Preparation of Spatial Planning Plans and Regional and Sectorial Development; Information Systems and Urban and Rural Land Registers; Road Safety Audits; Management, Coordination and Supervision of Works and Projects, including Archaeological and Environmental Monitoring; Health and Safety Coordination; Studies, Monitoring and Environmental Impact Assessment. TPF Consultores is also recognized by by LNEC (Portuguese Laboratory of Civil Engineering) as Quality General Manager for Construction Projects in all work categories and in the maximum class. TPF Consultores is also certified with the Security Clearance in NATO SECRET, SECRET and SECRET E.U. degrees issued by the National Security Authority.


TPF – CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A. Setores de Mercado Secteurs de Marché Market Sector Saúde Santé Health

Turismo Tourisme Tourism

Imobiliário Immobilier Real Estate

Ambiente Environnement Environment

Desenvolviment.Urbano Développement Urbain Urban Development

Logística Logistique Logistics

Transporte Transport Transports

Indústria Industrie Industry

Água e Saneamento Eau et Assainissement Water and Sanitation

Energia Énergie Energy

Desenvolvimen.Agrícola Développement Agrícol. Agricultur. Development

Educação e Ensino Education et Enseignement Education and Teaching

Portos Ports Ports and Harbors

Petroquímica Pétrochimie Petrochemical

Aeroportos Aéroports Airports

Petróleo & Gás Pétrole & Gaz Oil & Gas

Ferrovia & Metro Chemins de Fer & Métro Railways & Metro Lines

Cimento Ciment Cement

Estradas Routes Roads

Farmacêutica Pharmaceutique Pharmaceutical

Túneis Tunnels Tunnels Pontes Ponts Bridges


TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A. Escritórios em Portugal, Angola, Argélia, Camarões, Guiné Equatorial, Macau, Moçambique e Timor-Leste Bureaux au Portugal, Algérie, Angola, Cameroun, Guinée-Équatoriale, Macao, Mozambique et Timor Oriental Offices in Portugal, Algeria, Angola, Cameroon, East-Timor, Equatorial Guinea, Macau and Mozambique

TPF Grupo / Groupe / Group Actividade em 60 países, Filiais e Sucursais em 44 países

3 Centros de competência (Ambiente: Portugal | Edifícios: França | Infraestruturas de Transporte: Espanha)

Actif dans 60 pays, Filiales et des Succursales dans 44 pays

3 Centres de compétence (Environnement: Portugal | Bâtiments: France | Infrastructures de Transport: Espagne)

Active in 60 countries, Subsidiaries and Branch Offices in 44 countries

3 Centers of expertise (Environment: Portugal | Buildings: France | Transport Infrastructures: Spain)


Redes Eléctricas Réseaux Électriques Electrical Networks

TPF - CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A.


Estudo de Impacte Ambiental do Parque Eólico do Douro Sul e Linha Eléctrica de Interligação do Parque Eólico à Subestação de Armamar Parque Eólico do Douro Sul

2008

Étude d'Impact sur l'Environnement du Parc Éolien de Douro Sul et Ligne Électrique interconnexion du parc éolien et le poste d'Armamar Environmental Impact Study of the Douro Sul Wind Farm and Power line interconnection to the substation of Armamar

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


RECAPE da Linha Eléctrica a 400 kV do Parque Eólico do Douro Sul e da Subestação de Moimenta Parque Eólico do Douro Sul

2011

Rapport sur la Conformité Environnementale de Projet d’Exécution de Ligne Électrique 400 Kv du Parc Éolien de Douro Sul Environmental Agreement Report for the Detailed Design of the Douro Sul Power line 400 Kv

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Incidências Ambientais da Linha Eléctrica a 60 kV dos Parques Eólicos de Candal/Coelheira Monitorização da Avifauna no corredor da Linha Eléctrica Eólica do Centro Empreendimentos Eléctricos

2007

Étude des Incidences Environnementales de la Ligne Électrique des Parcs Éoliens de Candal/Coelheira | Surveillance des oiseaux Environmental Incidence Study of the Power line of Candal/Coelheira Wind Farm | Bird Monitoring

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Análise Ambiental do Novo Corredor da Linha Eléctrica (20 km) do Parque Eólico de Serra de Sampaio ENEOP 2 - Exploração de Parques Eólicos

2010

Analyse Environnementale du Nouveau Corridor de Ligne Électrique du Parc Éolien de Serra de Sampaio Preliminary Environmental Analysis of the new power line corridor of Serra de Sampaio Wind Farm

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Impacte Ambiental da Linha Eléctrica do Parque Eólico da Gardunha II Generg Ventos da Beira Baixa - Energias Renováveis

2011

Étude d'Impact sur l'Environnement de la ligne électrique du Parc Éolien de Gardunha II Environmental Impact Study of the Power Line of Gardunha II Wind Farm

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Incidências Ambientais da Linha Eléctrica 60 kV (18,6 km) de interligação do Parque Eólico de Vale Grande à subestação de Candosa VENTINVEST

2009

Étude Environnementale de Ligne Électrique à 60 kV du Parc Éolien de Vale Grande à Substation de Candosa Environmental Study of power line from Vale Grande Wind Farm to Candosa Power Station

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Impacte Ambiental do Parque Eólico da Serra Alta e Linha Eléctrica ENERBAÇA, Energias Renováveis de Portugal

2006

Étude d'Impact sur l'Environnement du Parc Éolien de Serra Alta et Ligne Électrique Environmental Impact Study of the Serra Alta Wind Farm and Electric Line

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Impacte Ambiental e RECAPE do Parque Eólico de Falperra-Rechãzinha e Subestação de Montenegrelo (60/220 kV) ENEOP 2 - Exploração de Parques Eólicos

2012

Étude d'Impact sur l'Environnement et Rapport sur la Conformité Environnementale de Projet d’Exécution du Parc Éolien de Falperra-Rechãzinha et Sous-Station Électrique de Montenegrelo Environmental Impact Study and Environmental Agreement Report for the Detailed Design of the Falperra-Rechãzinha Wind Farm and Montenegrelo Power Substation

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Impacte Ambiental e RECAPE do Parque Eólico de São Macário II ENERPRO - Projectos de Energias Renováveis

2008

Étude d'Impact sur l’Environnement et Rapport sur la Conformité Environnementale de Projet d’Exécution du Parc Éolien de São Macário II Environmental Impact Study and Environmental Agreement Report for the Detailed Design of the São Macário II Wind Farm

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Impacte Ambiental e RECAPE de Parques Eólicos na Serra do Caramulo GENERG, Gestão e Projectos de Energia

2006

Étude d'Impact sur l'Environnement et Rapport sur la Conformité Environnementale de Projet d’Exécution du Parc Éolien Serra do Caramulo Environmental Impact Study and Environmental Agreement Report for the Detailed Design of the Serra do Caramulo Wind Farm

Estudos e Projectos Etudes et Projets Studies and Design


Estudo de Impacte Ambiental do Sobreequipamento do Parque Eólico de Arada/Montemuro, Linha Eléctrica aérea 60 kV (3,3 km) Acompanhamento da Obra | Monitorização de Aves e Quirópteros EDF EN Portugal

2012

Étude d'Impact sur l'Environnement du Renforcement de Capacité du Parc Éolien de Arada/Montemuro et Ligne Électrique | Surveillance des Travaux de Construction | Surveillance des Oiseaux et des Chavues-souris Environmental Impact Study of the expansion of the Arada/Montemuro Wind Farm and Power Line | Supervision of the Construction Work | Bird and Bat Monitoring

Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision


Projecto de Execução do Parque Eólico do Sicó | Acompanhamento da Obra Parque Eólico do Douro Sul

2009

Conception finale du Parc Éolien de Sicó | Surveillance des Travaux de Construction Final Design of the Sicó Wind Farm | Supervision of the Construction Work

Estudos e Projectos, Gestão e Supervisão de Obras Etudes et Projets, Gestion et Supervision des Travaux Studies and Design, Management and Works Supervision


Acompanhamento da Obra do Parque Eólico de Casais e Linha Eléctrica Eólica de Tendais, Empreendimentos Eólicos

2007

Surveillance des Travaux de Construction du Parc Éolien Casais et Ligne Électrique Supervision of the Construction Work of the Casais Wind Farm and Electric Line

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Acompanhamento da Obra do Aproveitamento Eólico do Alto Minho Empreendimentos Eólicos do Vale do Minho

2008

Surveillance des Travaux de Construction du Parc Éolien de Alto Minho Supervision of the Construction Work of the Alto Minho Wind Farm

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Acompanhamento da Obra da Subestação e das Linhas Eléctricas do Parque Eólico de Arada/Montemuro Parque Eólico do Douro Sul

2008

Surveillance des Travaux de Construction de la Sous-Station Electrique et Lignes Électriques du Parc Éolien Arada/Montemuro Supervision of the Construction Work: Electric Substation and power lines of the Arada/Montemuro Wind Farm

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Linha Alto Rabagão - Frades - a 150 kV Remodelação por Uprating REN - Rede Eléctrica Nacional

Ligne Électrique Rabagão – Frades – 150 kV Réaménagement par Uprating Power Line Rabagão – Frades – 150 kV Remodelling by Uprating

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Linha Recarei - Feira, a 400 kV Remodelação por Uprating REN - Rede Eléctrica Nacional

Ligne Électrique Recarei – Feira – 400 kV Réaménagement par Uprating Power Line Recarei – Feira – 400 kV Remodelling by Uprating

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Linha Lavos - Rio Maior - Remodelação por Uprating REN - Rede Eléctrica Nacional

Ligne Électrique Lavos – Rio Maior – Réaménagement par Uprating Power Line Lavos – Rio Maior – Remodelling by Uprating

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Linha Batalha - Paraímo - Remodelação por Uprating REN - Rede Eléctrica Nacional

Ligne Électrique Batalha – Paraímo – Réaménagement par Uprating Power Line Batalha – Paraímo – Remodelling by Uprating

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Linha Aguieira - Pereiros 1 - 220KV Substituição de isoladores e adequação de equipamentos REN - Rede Eléctrica Nacional

Ligne Électrique Aguieira – Pereiros 1 – 220 kV Power Line Aguieira – Pereiros 1 – 220 kV

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Linha Pego - Rio Maior - Remodelação por Uprating REN - Rede Eléctrica Nacional

Ligne Électrique Pego – Rio Maior – Réaménagement par Uprating Power Line Pego – Rio Maior – Remodelling by Uprating

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Linha Carregado - Rio Maior - Remodelação por Uprating REN - Rede Eléctrica Nacional

Ligne Électrique Carregado – Rio Maior – Réaménagement par Uprating Power Line Carregado – Rio Maior – Remodelling by Uprating

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Subestação Recarei REN - Rede Eléctrica Nacional

Sous-Station Électrique de Recarei Recarei Power Station

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Subestação Santa Maria da Feira REN - Rede Eléctrica Nacional

Sous-Station Électrique de Santa Maria da Feira Santa Maria da Feira Power Station

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Subestação Ferreira do Alentejo REN - Rede Eléctrica Nacional

Sous-Station Électrique de Ferreira do Alentejo Ferreira do Alentejo Power Station

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


Subestação Batalha REN - Rede Eléctrica Nacional

Sous-Station Électrique de Batalha Batalha Power Station

Gestão e Supervisão de Obras Gestion et Supervision des Travaux Management and Works Supervision


TPF – CONSULTORES DE ENGENHARIA E ARQUITETURA, S.A. Rua Laura Alves, N.º 12 – 8.o - 1050-138 Lisboa, Portugal Tel. +351 218 410 400 Fax +351 218 410 409 geral@tpf.pt

www.tpf.pt

20210604 (34)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.