Brand Book

Page 1

P L AC E S W I TH H E A RT

PLACES WITH HEART 至 城 以 心.心 之 所 在

1



UNDERSTANDING THE CHINACHEM BRAND 了解 華 懋 集 團 的 品 牌


PL AC E S WITH HEART

FOREWORD 前言

Chinachem Group has built an enduring legacy over the past 60 years in Hong Kong. We are more than just a property developer — we are a developer with heart, with a vision that stretches beyond the bottom line. To ensure our legacy, we mark our transformation by bringing positive change to the community and the environment in every aspect of our projects, from design through to management. We have created this book to help you understand our philosophy, what we stand for and what we strive to achieve. We hope you will join us in our dreams and ambitions, and help us to bring to life Places with Heart.

2

華 懋 集 團 承 載 著 6 0 年 的 悠 久 歷 史,有

別 於 一 般 地 産 發 展 商;我 們 從 心 出 發, 企 業 願 景 並 非 只 著 眼 於 盈 利。

華 懋 正 走 在 蛻 變 的 歷 程。我 們 積 極 檢 視 各 個 項 目 的 設 計、管 理 以 至 不 同 環 節,務 求 能 為 社 會 和 環 境 帶 來 正 面 的 影 響。

此 刊 物 闡 述 華 懋 的 企 業 宗 旨、價 值 主

張 和 目 標。讓 我 們 一 起 實 現 願 景,貫 徹

「 至 城 以 心 心 之 所 在 」的 信 念。


P L AC E S W I TH H E A RT

Donald Choi Executive Director and Chief Executive Officer 蔡宏興 執行董事兼行政總裁

3


1


WHO WE ARE

認識我們


PL AC E S WITH HEART

OUR AMBITION IS TO BUILD PLACES WITH HEART 至 城 以心 心之 所在 6


P L AC E S W I TH H E A RT

ABOUT CHINACHEM GROUP 關於華懋集團

Chinachem Group is a leading property developer in Hong Kong. Today, we develop residential, commercial, retail and industrial buildings for sale or lease. We also operate hotels and entertainment venues, in addition to property services. We are a developer with heart and our ambition is to build Places with Heart. These are warm and welcoming homes, shops, offices and hotels — that are also grounded in our commitment to the environment and the community. We are a purpose-driven developer — our vision extends beyond the shortterm horizon, and we aim to achieve a higher purpose in everything that we do, connecting and inspiring everyone we meet. That’s why we believe in the “3 Ps”: People, Prosperity and Planet.

華 懋 集 團 是 香 港 主 要 地 產 發 展 商 之 一。

時 至 今 日,我 們 發 展、銷 售 並 租 賃 住 宅、 商 用、零 售、工 業 用 物 業,同 時 經 營 物 業 管 理、酒 店 以 及 娛 樂 業 務。

我 們 用 心 建 設,傾 力 打 造 宜 人 舒 適 的 居 所、商 舖、寫 字 樓,以 至 酒 店,建 立 並 經

營 以 心 聚 人 之 地,實 踐 對 社 會 和 環 境 的 承 諾。

作 為 堅 守 理 念 的 發 展 商,我 們 本 著 連 繫 和 啟 發 社 群 的 使 命,高 瞻 遠 矚,不

囿 於 短 期 利 益,對 人(Pe o p l e) 、繁 榮

(P r o s p e r i t y)和 環 境(P l a n e t)同 樣

重 視,這 是 我 們 信 守 的 三 個「 P 」的 原 則。

Our ambition is to build Places with Heart. 7


PL AC E S WITH HEART

8


P L AC E S W I TH H E A RT

OUR COMMITMENT TO THE COMMUNITY 我們對社群的承諾

One of our hallmarks as a company is our commitment to the community, in ways large and small. This comes naturally from our dedication to creating positive change in the world. We don’t just look for large-scale initiatives. We work from the ground up, in the belief that even a small positive impact is worth making. For example, our “Light Upcycled Art for All” public art exhibit brought joy to people of all ages, as well as spreading our message of sustainability. But, of course, we also support city-wide initiatives such as working with the Hong Kong Green Building Council on the Sustainability Conference.

華 懋 集 團 的 企 業 價 值 在 於 從 不 同 層 面、 以大小方式貫徹對社會環境福祉的承

諾。正 面 地 回 饋 我 們 的 所 在 社 群 是 我 們 從 心 而 發 的 使 命,我 們 深 信 著 每 一 小 步 帶 來 的 價 值,不 只 放 眼 於 大 規 模 的 經 濟 效 益。

以 策 辦「 光 藝 共 享 」公 共 藝 術 項 目 為 例, 我 們 一 方 面 造 就 長 幼 同 樂 的 環 境,同 時 將 環 保 元 素 融 入 公 共 藝 術 空 間,讓 可 持 續 發 展 理 念 得 以 在 社 區 發 揚。

我 們 亦 積 極 投 入 各 全 港 性 項 目,與 香 港 綠色建築議會合作舉辦的可持續發展 論 壇,便 是 其 中 之 一 例 子。

9


PL AC E S WITH HEART

OUR TARGET AUDIENCES

10


P L AC E S W I TH H E A RT

我們的受眾 11


PL AC E S WITH HEART

RESIDENTS / GUESTS

OFFICE AND RETAIL TENANTS

Private individuals may encounter us as tenants in our residential addresses, or as guests of our hotels.

We provide high quality and well-managed office and retail properties for all our tenants’needs, creating vibrant destinations where businesses can thrive and consumers enjoy spending time.

People are drawn to us because we create people-centric, wholesome, and sustainable spaces, where people are treated with heart. We treat all our residents and guests with the same care and attention as our own family, ensuring that their stay with us, no matter how long, feels like home. 住客 / 賓客

我們為物業住戶及酒店賓客用心締造以人為

本、設 想 周 到 和 體 現 環 保 精 神 的 住 宿 空 間。不 論 長 住 短 宿,我 們 待 客 如 親 人,呈 獻 關 懷 備 至 的 服 務,讓 他 們 感 到 在 家 的 溫 馨。

12

Our offices are designed considerately, ensuring that the needs of the modern worker are met, while our retail properties run the gamut from the more traditional to the latest in experiential retail. 寫字樓及零售租戶

我們為租戶提供高品質和專業管理的寫字樓

及 零 售 商 舖,創 造 活 力 充 沛 的 營 商 環 境、讓 顧

客 熱 衷 停 留 的 理 想 空 間,滿 足 不 同 商 業 需 要。

集 團 旗 下 的 寫 字 樓,以 貼 心 設 計 滿 足 現 代 上 班 一 族 所 需;零 售 物 業 則 為 傳 統 以 至 開 創 最 新 消 費 體 驗 的 商 戶,提 供 全 面 服 務。


P L AC E S W I TH H E A RT

OUR PARTNERS

THE COMMUNITY AT LARGE

Fundamental to the way we work is the way we connect with and treat our partners, along every link in our supply chain. Whether they are world-famous architects, industry peers or investment partners, we nurture our relationships with them, growing our bond over time alongside our reputation as a reliable partner.

Outside of the stakeholders whom we interact with through our business, we recognise the impact that we make on the communities that we are located in.

合作夥伴

To ensure that these communities are uplifted and inspired, we collaborate and work with a multitude of organisations to create spaces that these communities can engage with and enjoy. We aim to bring these spaces to life with regular programmes and content.

級 建 築 師、同 業 以 至 投 資 拍 檔,我 們 與 供 應 鏈

社會大眾

我 們 重 視 團 隊 的 力 量,實 現 協 作 共 贏。由 世 界 各 個 環 節 緊 密 連 繫,成 為 值 得 信 賴 的 合 作 夥

伴,培 養 無 間 默 契 同 時 樹 立 企 業 口 碑,達 成 互 惠 互 利。

我們深明企業在營商以外需要肩負的社會使 命,冀 盼 為 人 們 打 造 愉 快 鮮 明 和 啟 迪 思 維 之

地;為 此 我 們 積 極 與 不 同 團 體 合 作,定 期 籌 辦

活 動,將 多 元 活 力 注 入 社 區,創 活 能 夠 讓 社 群 大 眾 凝 聚 和 樂 享 的 理 想 空 間。

13


2


OUR BRAND DNA

我們的品牌基因


PL AC E S WITH HEART

16


P L AC E S W I TH H E A RT

A COMPANY WITH HEART 以心經營

We help shape places through people-centric property and hospitality, transforming people’s lives. We create spaces for people to thrive in, creating sustainable value for people, society and future generations. We make places that satisfy human needs — physical, emotional, social. Places that make us healthier, happier and richer. The fruit of this labour of love is what we ultimately return to the people: Our community. This social purpose is what really matters to us — our people, our customers and the communities in which we work.

我 們 以 人 為 本,經 營 物 業 發 展 和 酒 店 業 務,致 力 為 用 家 帶 來 更 美 好 的 生 活。華

懋 集 團 所 創 造 的 理 想 生 活 空 間,為 人、

社 會 和 下 一 代 建 立 持 久 的 價 值;我 們 所

發 展 的 建 築,能 夠 誘 發 活 力、牽 動 情 感、 拉 近 關 係;能 夠 提 升 人 們 體 魄、心 靈,生

活 的 品 質,令 大 家 更 健 康、更 愉 快、更 豐 盛;我 們 努 力 的 成 果,回 饋 社 會。這 代 表 著 我 們 重 視 員 工、顧 客 及 社 群 的 信 念。 我們是華懋集團 ―

至 城 以 心 心 之 所 在。

We are Chinachem Group — Places with Heart.

17


PL AC E S WITH HEART

3 18


P L AC E S W I TH H E A RT

A COMPANY WITH PURPOSE 秉持理念的 企業

19


PL AC E S WITH HEART

20


P L AC E S W I TH H E A RT

PEOPLE, PROSPERITY, AND PLANET 人 繁榮 環境

Chinachem Group’s journey is a story of transformation. From our humble beginnings as a simple chemicals company in 1960, we have become one of the most forward-thinking property developers in Hong Kong. We are now an enterprise owned for the benefit of the community we serve. Our profits go to actively supporting the societal development of our home, Hong Kong. And, as a result, we look to more than simply making profit — we look to create a better world for everyone. Our projects must be underpinned by our higher purpose, by our need to make a positive contribution to the society around us. We don’t just focus on our bottom line — we make places that uphold the triple bottomline, what we call the three Ps: People, Prosperity and Planet. Only then can we call our projects a success.

由 1 9 6 0 年 的 化 工 原 料 公 司,演 化 成 為 今 天 具 前 瞻 性 的 香 港 地 產 發 展 商,華 懋 集團的發展里程是讓我們引以為傲的

故 事。今 時 今 日,我 們 仍 以 香 港 為 家,致 力 服 務 所 屬 社 區,同 時 積 極 支 持 社 會 發 展。我 們 不 止 於 賺 取 盈 利,更 要 努 力 為 所 有 人 創 建 更 美 好 的 未 來。

本 著 為 社 會 作 正 面 貢 獻 的 宗 旨,我 們 的

發 展 項 目 堅 持「 三 重 基 線 」原 則,必 須 對 人(Pe o p l e) 、繁 榮(P r o s p e r i t y) 、

環 境(P l a n e t)同 樣 帶 來 正 面 效 益,才 會 視 為 成 功。

21


PL AC E S WITH HEART

HOW WE FOCUS ON PURPOSE 如何貫徹理念

Here are some examples of ways we can inject purpose into our projects: • Host inspiring talks and workshops to give back to the community

我 們 可 以 通 過 日 常 項 目 實 踐 理 念,例 子 有: • 舉 辦 主 題 講 座 和 工 作 坊,造 福 社 群 • 推動企業社會責任項目

• Leverage off our CSR programmes

• 策 劃 多 元 藝 術 文 化 活 動,活 化 公 共 空 間

• Activate public spaces for vibrant communities through arts and cultural events

• 以 自 身 發 展,為 業 界 樹 立 標 準

• Use our developments to establish industry-wide standards

22


P L AC E S W I TH H E A RT

23


PL AC E S WITH HEART

24


P L AC E S W I TH H E A RT

PURPOSE-DRIVEN IS 堅守理念是

MORE VISIONARY PROFESSIONAL OPTIMISTIC PASSIONATE AMBITIOUS 重視 高瞻遠矚 持重專業 樂觀積極 熱情果敢 胸懷抱負

LESS MUNDANE IMPERSONAL NEUTRAL OVERENTHUSIASTIC EGO-DRIVEN 避免 平凡 無 奇 個 性 欠奉 缺乏主見 過份熱情 自我中心

25


PL AC E S WITH HEART

BUILDINGS WITH PURPOSE 依理念而建 One Hennessy This award-winning Grade A commercial building is our new flagship. In addition to stunning views and the convenience of this central location, One Hennessy exemplifies our focus on quality but also our dedication to places with purpose. The design, by DLN Architects, was inspired by the form of a young plant sprouting from the earth and injecting positive energy. The tower between 3/F and 9/F was set back to allow fresh air and natural light to pass through to pavement level. By using a lowemissivity double-glazed curtain wall, high-performance LED luminaries and energy efficient air-conditioning system, we have achieved significant energy savings by 26% and reduced our carbon emissions by 20%, which has led us to earn a LEED Platinum Rating for Green Buildings.

26

One Hennessy

華 懋 集 團 旗 下 新 地 標 式 甲 級 商 廈 One

Hennessy 屢 獲 殊 榮,除 了 兼 享 觸 目 景 觀 及

優 越 地 利,亦 充 分 展 現 集 團 堅 守 理 念 和 品 質 先 行 的 核 心 價 值。

大樓設計由劉榮廣伍振民建築師有限公司

執 手,概 念 源 自 寓 意 蓬 勃 朝 氣、拔 地 而 起 的

幼 苗。在 建 築 結 構 上,內 退 七 層 的 設 計 為 大

樓的 3 樓與 9 樓間創造出呈漏斗狀的流通

空 間,加 強 高 層 與 平 台 之 間 的 自 然 通 風 和 採 光;同 時,大 樓 選 用 低 輻 射 雙 幕 設 計、高 效

能 L E D 照 明 和 環 保 節 能 的 空 調 系 統,有 效

節省 26% 的能源消耗和減低 20% 二氧化

碳 排 放 量,大 大 紓 緩 了 城 市 底 部 空 間 的 熱 島 效 應。O n e H e n n e s s y 榮 獲 美 國 綠 色 建 築 委 員 會 L E E D 白 金 級 認 證。


P L AC E S W I TH H E A RT

27


4


A COMPANY FOR PEOPLE 以人為本的 企業


PL AC E S WITH HEART

CITY-WIDE, HUMANSCALE 城 市發展 起 始 於人

Our projects can range from boutique hotels to landmark residences, but we put people at the centre of everything we do. It is not enough just to create a showstopping building — our projects have to make a positive impact on their neighbourhoods. We think about the human impact of everything that we do, and we strive to make positive changes in the lives of all those who engage with our buildings. Our vision is city-wide, but our focus will always remain at a human scale. 30

小 至 精 品 酒 店,大 至 地 標 性 住 宅 物 業,我 們 所 有 發 展 項 目 均 不 離 一 重 要 核 心 ― 人。令 建 設 能 夠 享 負 盛

名 的 同 時,我 們 更 重 視 為 所 在 社 區 帶 來 正 面 的 影 響。這 一 份 為 人 設 想 的巧思融入每一寸我們由心打造

的 空 間,讓 所 有 投 入 於 我 們 物 業 的 受 眾 受 惠。

我 們 凡 事 以 人 為 先、踏 實 惠 群,同 時 高 瞻 遠 矚。


P L AC E S W I TH H E A RT

31


PL AC E S WITH HEART

HOW WE FOCUS ON PEOPLE 如何實踐以人為本

Here are some ways we keep focused on the people who use our spaces: • Create spaces that engage with people through thoughtful design such as the placement of seating in communal areas • Offer health and wellness programmes for our residents and office tenants to create a people-focused property management service • Build strong relationships with our customers through thoughtful services, understated confidence and grace • Collaborate with organisations to sponsor programmes that stimulate interest in architecture & design to educate the next generation of world-class architectural thinkers • Working with stakeholders across government and industry to develop a set of guidelines to spur a consistent framework for age-friendly residential design 32

我 們 專 注 於 物 業 用 家 的 體 驗,例 子 有: • 打 造 設 計 周 全、讓 人 盡 情 投 入 的 空 間,例 如 在 公 用 範 圍 安 放 座 位

• 為物業住戶和寫字樓租戶提供身心

靈 健 康 活 動,在 物 業 管 理 層 面 體 現 以 人為本

• 以 誠 摯 服 務 待 客,建 立 良 好 口 碑 和 持 久關係

• 支持和協同各大機構舉辦不同建築

及 設 計 主 題 活 動,啟 發 新 一 代 的 建 築 思維

• 與 政 府 和 相 關 行 業 團 隊 合 作,定 立 出

推動全齡友善住宅設計的指引和框架


P L AC E S W I TH H E A RT

33


PL AC E S WITH HEART

34


P L AC E S W I TH H E A RT

PEOPLE-CENTRIC IS 以 人 為 本是

MORE GENEROUS CARING CONSIDERATE SOCIAL LIVEABLE 重視 誠懇慷慨 善解人 意 思慮周全 聯繫無間 宜人居住

LESS EXTRAVAGANT INTRUSIVE INFLEXIBLE MASS-PRODUCED VULGAR 避免 鋪張渲染 冒犯干涉 靈 活 欠奉 陳腔濫調 俗不可耐

35


PL AC E S WITH HEART

BUILDINGS FOR PEOPLE 為人而建

Mount Anderson Our residential project spearheads the revival of better living. We’ve created a world that offers generous and considerate spaces, taking inspiration from environments of the past, where natural light, fresh air and open space are plentiful — a place where children can run free in safety. This is a harmonious environment specifically designed for multigenerational living, amid the tranquillity of Kowloon Peak. Enjoy the view from the top in a liveable oasis within arm’s length of the city centre at Anderson Road.

36

安峯 「 安 峯 」住 宅 項 目 是 我 們 引 領 更 好 生 活 的 印 證。昔 日 的 美 好 生 活 環 境 一 直 為 我 們 所 嚮

往,所 以 我 們 致 力 重 現 一 個 充 沛 和 貼 近 人 心 的 可 持 續 發 展 空 間 ― 一 個 清 新 開 闊、自 然 光 線 充 足、下 一 代 能 夠 自 在 奔 跑、宜 人 安 居 的 都 市 綠 洲。

安 峯 是 我 們 以 深 謀 遠 慮 的 建 築 思 維,特 別 為 長 者 和 有 需 要 人 士 設 計 的 宜 居 住 宅。這 個 安 達臣道跨代共居的全齡社區位處靜謐的 九 龍 山 峰,距 離 市 中 心 只 有 咫 尺 之 遙。


P L AC E S W I TH H E A RT

37


5


A COMPANY LED BY QUALITY

品質先行的 企業


PL AC E S WITH HEART

REACHING A HIGHER STANDARD 永不 停 步 追求更佳質素

We are always restless for innovation. We never allow ourselves to be content, but continue daily to improve the quality of what we offer by truly considering the ways in which people will engage with our buildings. We look to technology for solutions, but we also remember that the quality of a person’s experience is immeasurably impacted by the quality of their human interactions, and so we reach for a higher standard in our software and our service levels, as well as the hardware on which we have already built our reputation. 40

我 們 創 新 求 變,永 不 滿 足 於 眼 前。

我 們 應 用 先 進 科 技,造 就 生 活 上 種 種 便 利,而 從 人 本 角 度 出 發,我 們 亦十分重視用家對我們物業的所

知 所 感,因 為 我 們 深 明 企 業 的 品 質 體現於每一個人與人之間的互動

環 節。為 此,在 我 們 享 譽 業 界 的 優

良 建 築 基 礎 和 空 間 配 套 上,我 們 亦 積 極 提 升 服 務 質 素,務 求 全 方 位 打 造 令 用 家 滿 意 的 高 品 質 體 驗。


P L AC E S W I TH H E A RT

41


PL AC E S WITH HEART

HOW WE FOCUS ON QUALITY 如何實踐品質先行 Here are some examples of ways we uphold quality of our projects: • Smart use of technology to cultivate a healthyenvironment such as monitor of emissions, mobile apps to control appliances • Establish Chinachem Group’s quality standards: considerate design, healthy environments, aesthetically pleasing both internally and externally, sustainable as a given • Develop knowledge and content around our humanistic approach to architecture, publishing white papers on considerate citymaking or age-friendly design

42

我 們 致 力 維 持 良 好 的 項 目 品 質,例 子 有: • 以 應 用 科 技 打 造 健 康 環 境,例 如 排 放 監控和透過專用手機程式遙控家居 裝置

• 為 華 懋 集 團 品 質 制 定 標 準:周 全 的 設

計,健 康 的 環 境,兼 具 內 外 美 感 和 可 持 續性的建設

• 向外界講述我們對人性化建築的心

得,發 表 白 皮 書,分 享 對 城 市 空 間 創 造 和全齡友善社區的見解


P L AC E S W I TH H E A RT

43


PL AC E S WITH HEART

44


P L AC E S W I TH H E A RT

QUALITY-LED IS 品質先行是

MORE INNOVATIVE ECO-FRIENDLY PREMIUM PROGRESSIVE COLLABORATIVE SUSTAINABLE 重視 創新求變 生態友善 質量上乘 精益求精 協作精神 可持續性

LESS TECHNICAL ARTIFICIAL BASIC OLD-FASHIONED ISOLATED WASTEFUL 避免 因循守舊 仿造加工 平平無奇 固 步自 封 獨善其身 虛耗浪費

45


PL AC E S WITH HEART

BUILDINGS OF QUALITY 體現品質而建 University Heights An icon of Chinachem Group’s quality design, University Height’s redevelopment showcases our attention to detail and understanding of what premium tenants require. Generous apartments with unrivalled views are the baseline, furnished with the best international appliances and finishes, as well as three 3,200 sq ft penthouses with roof-top infinity pools. But our attention to quality does not end with the hardware. The building also offers a one-stop management solution that provides tenants with thoughtful personal services as well as “Smart Living” solutions, rarely seen in the market.

46

大學閣

「 大 學 閣 」是 我 們 的 標 誌 性 重 建 項 目,充 分

展 現 華 懋 集 團 一 絲 不 苟、重 視 品 質 的 設 計 美 學。空 間 寬 敞 的 分 層 單 位 坐 擁 迷 人 景 觀,三

個面積逾 3,200 平方呎的頂層單位更附設 無 邊 際 泳 池,迎 合 尊 貴 住 戶 所 需 和 品 味。

達 國 際 水 平 的 設 備 不 在 話 下,大 樓 更 特 設 一 站 式 專 尚 管 理,為 住 客 提 供 一 系 列 貼 心

服 務,另 推 出「 S m a r t L i v i n g 」智 能 生 活 平 台,以 市 場 上 少 見 的 配 套 為 住 客 帶 來 優 質 生 活。


P L AC E S W I TH H E A RT

47


PL AC E S WITH HEART

CONTACT US 聯絡我們

These guidelines have been designed to help internal staff as well as external partners to understand the Chinachem brand so that together we can create a strong and consistent message that speaks across all our developments, whether residential or commercial, and is heard clearly by all our audiences from tenants through to hotel guests. If you have any questions or queries concerning how to apply these guidelines to your area of focus, please contact the Corporate Communications Team at corpcomm@chinachemgroup.com.

48

本指引特別為內部員工和第三方合作 夥 伴 編 撰,深 入 淺 出 地 闡 述 華 懋 集 團 品 牌,有 助 我 們 在 住 宅 和 商 業 發 展 領 域,傳 播 精 準 並 且 一 致 的 品 牌 訊 息,

讓物業住戶以至酒店賓客等不同受眾 進 一 步 認 識 我 們。

如 對 如 何 應 用 指 引 內 容 存 有 疑 問,歡 迎 聯 絡 我 們 的 企 業 傳 訊 團 隊:

corpcomm@chinachemgroup.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.