LA REVISTA PROFESIONAL PARA GESTORES DE VIAJES DE EMPRESA
JUNIO 2016 / Nº25 / 10€
ENTREVISTA TRAVEL MANAGER ALICIA MOYA, TRAVEL MANAGER DE MELIÁ HOTELS INTERNATIONAL
GESTIÓN
MÍSTER W. JONES, VIAJERO DEL FUTURO FRICCIÓN DE VIAJES, EL COSTE TOTAL DE LOS VIAJES DE NEGOCIOS
30 MIN CON
PRISCA DORIE, DIRECTORA COMERCIAL ESPAÑA DE NORWEGIAN JUAN TORREGROSA, DIRECTOR DE EXPLOTACIÓN DE AYRE HOTELES – ONLY YOU HOTELS
EN PORTADA
BLEISURE, CÓMO UNIR OCIO Y TRABAJO
RICHARD WOLF
EU TRAVEL & FLEET MANAGER DE GENERAL ELECTRIC
SUPLEMENTO
FIRST CLASS pág. 67
Porque queremos facilitar tu trabajo Estamos en GDS con BSP desde 2008 Call center específico para agencia Web para agencias Blog y Asistente virtual exclusivo para agencias Interline con American Airlines, British Airways y Qatar Conexiones a más de 160 destinos via Barcelona o Roma
ueling, the very smart choice
Para más información www.vueling.com/agencias. Si quieres recibir nuestra newsletter con las últimas noticias y promociones, regístrate en nuestra web de agencias.
TRAVEL MANAGER / JUNIO 2016 / N° 25
ENTREVISTAS TRAVEL MANAGER
30 MIN CON...
DESTINOS MICE
18
44 Marruecos, un festival
Prisca Dorie, Directora Comercial España de Norwegian
para los sentidos
46 Lisboa, el fado por descubrir EXCELENCIA MICE
48 La importancia de un # en un evento
HOTELES
6
Alicia Moya, Travel Manager de Meliá Hotels International
20 Juan Torregrosa, Director de
explotación de Ayre Hoteles – Only You Hotels
EN PORTADA
56 Vincci The Mint, la originalidad del buen servicio
8
PASIÓN POR VIAJAR
Richard Wolf, EU Travel & Fleet Manager de General Electric
GESTIÓN BUSINESS TRAVEL
26 Bleisure, cómo unir ocio y trabajo ACTUALIDAD
26 Las empresas españolas
invertirán este año un 3,8% más en viajes corporativos respecto a 2015
28 El fraude interno en relación al 10 12 14
Míster W. Jones, viajero del futuro Intelligent Sourcing: una compra inteligente en los viajes corporativos
Business Travel asciende a 33.790 euros anuales por empresa
IBTA
66 Academia Sánchez-Casal SUPLEMENTO
30 Business Travel Day Barcelona 2016
34 Business Travel Day Valencia 2016
Síguenos:
www.revistatravelmanager.es /
64 (calendario de ferias, VENUES
Fricción de viajes, el coste total de los viajes de negocios
Las fortalezas de un Event Manager
AGENDA BUSINESS TRAVEL exposiciones, seminarios,..)
GESTIÓN MICE
16
60 Patagonia, tierra de fuego
ACTUALIDAD
36 Últimas noticias del sector @rTravelManager /
Revista TravelManager /
FIRST CLASS pág. 67
issuu.com/travelmanager /
rTravelManager
TravelManager | 3
EDITORIAL EDITA: Oribex Ten S.L. CIF B64729445 C/ Horaci 14-16 08022 Barcelona
DIRECTOR: Juli Burriel Fuster jburriel@revistatravelmanager.es T. (+34) 902 889 006
REDACTORA JEFE: Meritxell Gacimartín redaccion@revistatravelmanager.es
REDACTORES: Oriol Pugés oriolpuges@gmail.com
ESPECIALISTA EN MICE: Montse Escobar montse.escobar@grey.es
CORRESPONSAL EUROPA: Cristina González cggnb1961@gmail.com
CORRESPONSAL AMÉRICA: Claudia Barajas cbarajas@travelmanager.com.mx
DISEÑO GRÁFICO Y MAQUETACIÓN: Guillermo Bejarano hola@guillermobejarano.com
FOTOGRAFÍA: Sergio López sergiolopezmurcia@gmail.com
SECCIÓN NUTRICION: Natalia Quintero info@nataliaquintero.com
REDES SOCIALES: Eva Prieto evaprietogomez@gmail.com
HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO: Alicia Moya (Meliá Hotels International), Richard Wolf (General Electric), Prisca Dorie (Norwegian), Juan Torregrosa (Ayre Hoteles – Only You Hotels), Luz Bouza (Travelzoo), Fernando Cuesta (Amadeus), Isabel Torra (HRS), Jorge Enríquez (Collinson Group), Mònica López (BMC Travel).
AGRADECIMIENTOS: Vueling, KLM, BCD, NH Hotels, ViajesCorp, Iberia, Air Europa, Korean Air, Diners Club, easyJet, Port Aventura Business & Events, Melià, SkyTeam, Aeroméxico, Accor, Enterprise Rent a car, London City Airport, Sercotel.
A
cabamos de iniciar la nueva edición de los Business Travel Days 2016 que IBTA promueve en Madrid, Barcelona, Bilbao, Sevilla, Valencia y A Coruña, probablemente el encuentro de Business Travel con presencia en más ciudades de nuestro país. Aquellos que hayáis podido asistir conocéis de primera mano el éxito que está sucumbiendo en la actual edición a través del nuevo concepto desarrollado. Podemos decir que los Business Travel Days son realmente un punto de encuentro, pero sobre todo de intercambio de experiencias y conocimiento entre los profesionales que participan. El resultado nos ha llegado de primera mano con comentarios como: “Interesantísimo“, o “¡Qué jornada tan provechosa!”, “Me llevo cantidad de ideas para poner en práctica hoy mismo”… etc., objetivo cumplido! Y es que los Travel Managers y otros profesionales del Business Travel habéis sido los auténticos protagonistas, bien realizando presentaciones en público con vuestros casos reales, o bien participando en las sesiones de trabajo para brindar ideas y soluciones a otros compañeros. En resumen, tras el buen resultado obtenido nos ponemos con muchas ganas a preparar la siguiente edición de los Business Travel Days, impulsando el buen camino iniciado este año. ¡Estáis todos invitados a participar! Queremos también destacar el artículo “Bleisure, cómo unir ocio y trabajo”, porque es importante conocer las tendencias de nuestros viajeros, su comportamiento, sus expectativas cuando viajan a un destino… La satisfacción personal incide directamente en el estado de ánimo y el rendimiento. Siguiendo esta premisa podemos potenciar que cada viaje suponga un valor añadido para nuestro equipo, una oportunidad de conocer mundo y disfrutar de él al tiempo que cumplimos con nuestros compromisos y objetivos… ¿no sería eso un ejemplo claro de win-win?. ¡Cuidemos a nuestros viajeros y ellos nos cuidarán a nosotros ! Feliz lectura
IMPRESIÓN: Ingoprint
DISTRIBUCIÓN: Giromail, S.A.
DEPÓSITO LEGAL: B-29833-2010 El papel utilizado para imprimir esta revista proviene de bosques con gestión forestal ambientalmente responsable, socialmente beneficiosa y económicamente viable. Esta publicación no comparte necesariamente las opiniones expresadas en los artículos de la misma. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización expresa del editor.
PUBLICACION ADSCRITA A:
Juli Burriel
Editor de TravelManager
4 | TravelManager
ENTREVISTA TRAVEL MANAGER Alicia Moya empezó a trabajar en Meliá Hotels International en 2008. Iniciando su carrera en Meliá en el departamento de Comunicación, en 2012 se incorporó al área de ventas como asistente del vicepresidente de Global Business Development, y en 2015 incorporó a sus funciones la de Travel Manager.
Alicia Moya Travel Manager de Meliá Hotels International
“La política de viaje de Meliá es global y aplica a todo el personal”
¿Cómo se organiza tu equipo para gestionar el departamento de viajes? En España, Meliá cuenta con un inplant en el que nos dan servicio tres personas, además de un call center 24/7 para las emergencias fuera del horario de la oficina. El personal de la agencia nos ayuda en el día a día, dando soporte a nuestro equipo, asesorándoles en las mejores opciones para sus
6 | TravelManager
necesidades de viaje y, al mismo tiempo, velando porque se cumpla fielmente la política de viajes que establece la compañía. Además, y dado que Meliá está presente en cuatro continentes, trabajamos con otras agencias que dan soporte a nuestro personal en países tan distantes como China o Brasil, valorando en cada caso cual es la fórmula de trabajo más adecuada.
“LA PUESTA EN MARCHA DE LA HERRAMIENTA DE AUTO-RESERVA EN UNA COMPAÑÍA DEL TAMAÑO DE MELIÁ ESTÁ SIENDO UN GRAN RETO.”
¿Cuántos trabajadores dependen de ti para gestionar sus viajes? La política de viaje de Meliá es global y aplica a todo el personal, con independencia del área en la que trabajan o de su posición dentro de la compañía. ¿Contáis con Self Booking Tools para realizar las reservas? Estamos en su proceso de implementación.
Sigue la actualidad al minuto en:
www.revistatravelmanager.es /
@rTravelManager /
Revista TravelManager /
issuu.com/travelmanager
“EN UN MUNDO CADA VEZ MÁS DIGITAL LAS RELACIONES PERSONALES COBRAN UN PAPEL MÁS RELEVANTE.”
¿Qué procedimiento debe seguir un empleado de la empresa para realizar un viaje? Cada empleado es responsable de organizar sus viajes de acuerdo a las necesidades de su día a día y con el conocimiento de su superior. La política de viajes de la compañía marca pautas muy claras y sencillas, y el personal de la agencia de viajes ayuda a nuestros equipos a organizar sus desplazamientos. La introducción de la herramienta de autoreserva dotará a nuestro personal de una mayor autonomía, si bien, la agencia siempre seguirá disponible para dar soporte al que lo necesite. ¿Te encargas de diseñar la política de viajes global para todas las demás sedes de la empresa a nivel internacional? La actual política de viajes de la compañía está vigente desde antes de mi incorporación a la función de Travel Manager. Si forma parte de mis funciones asegurar su cumplimiento y proponer mo- MELIÁ HOTELS INTERNATIONAL dificaciones si son necesarias. Por PAÍSES EN LOS QUE ESTÁ PRESENTE: otra parte, la política es global y 40 aplica en todos los que países en los que Meliá está presente. Dado NÚMERO DE EMPLEADOS DEL GRUPO: el tamaño de la compañía y al ser 42.000 una empresa que cotiza en bolsa, Nº DE EMPLEADOS EN ESPAÑA QUE VIAJAN: se hace necesario que cualquier 3.000 norma que afecte a todo el perNÚMERO DE TRANSACCIONES AL AÑO: sonal esté aprobada por el máximo órgano directivo de la com- 14.000 (aéreo y alquiler de coches) pañía, así como por el área de Organización y el de Gobierno Corporativo. De esta forma, ase- Yangón o Jamaica se hacen algo guramos que la política sea cohe- más largos… aunque es cierto rente y dé respuesta a las necesi- que vivir en Mallorca hace que dades de nuestros viajeros. valga la pena ese pequeño esfuerzo. En esos casos es preciso ¿Cuál es la mayor dificultad a la buscar la mejor opción para el hora de gestionar un viaje? empleado dando opciones con Los viajes cortos no suelen ser el menor número de escalas pocomplicados, pero es cierto que sible que, a su vez, sean de corel hecho de estar basados en una ta duración y sin perder de vista isla hace que ciertos desplaza- la optimización del gasto. El éximientos sean algo más comple- to es siempre fruto de la labor de jos de lo “habitual”. Vuelos a des- nuestras agentes de viajes, quietinos internacionales en los que nes también nos asesoran en tenemos hoteles, como Zanzíbar, aquellos casos en los que se pre-
cisan visados o cualquier otra documentación previa al viaje. ¿El avance tecnológico ha disminuido la necesidad de viajar? Creo que no, al menos en nuestro caso. Nuestra experiencia y nuestro conocimiento del sector nos demuestran cada día más que los viajes de negocios, así como los de individuales y de Meetings and Events, son hoy más necesarios que nunca. Las herramientas tecnológicas nos ayudan a comunicarnos de manera más ágil y su utilidad es obvia. No obstante, en un mundo cada vez más digital, las relaciones personales cobran un papel más relevante y desde Meliá Hotels International creemos en ello tanto a nivel externo como interno. Las conferencias, las convenciones, las reuniones de equipos, etc., son muy importantes para transmitir estrategias y coordinar a los equipos en las diferentes áreas. ¿De qué proyecto/acuerdo te ha sentido más satisfecha recientemente? La puesta en marcha de la herramienta de auto-reserva en una compañía del tamaño de Meliá
está siendo un gran proyecto. En unos meses espero poder decir que me siento muy orgullosa del resultado obtenido. ¿Quién se encarga de la organización de eventos y MICE en general? ¿Forma parte de sus responsabilidades en la empresa? Organizar cualquier tipo de evento en hoteles como los nuestros, que cuentan con equipos especializados en la organización de eventos, congresos o reuniones resulta bastante sencillo. En general, cada área organiza sus propios eventos o reuniones. En la mayoría de los casos, la responsabilidad recae en la asistente del vicepresidente del área, aunque no siempre es así. En mi caso, me ocupo de los eventos y reuniones del área de ventas de la compañía. Escoge tres prioridades de la política de viajes de Meliá: Mejorar la satisfacción del empleado; Optimizar la migración a servicio on-line; Consolidar los programas de viajes. ☆
TravelManager | 7
ENTREVISTA TRAVEL MANAGER Richard Wolf estuvo en el sitio adecuado en el momento determinado, así describe él cómo fichó por una de las compañías eléctricas de más envergadura a nivel mundial, General Electric, llevando más de seis años en un departamento de viajes que pensó que sería temporal.
Richard Wolf Director de Compras Travel, Meetings & Fleet, Europa & Rusia en General Electric
“El objetivo es ayudar en situaciones extremas a nuestros empleados en cualquier lugar del mundo”
Danos unas pinceladas de tu cargo. Me encargo principalmente de la negociación con proveedores de suministros de servicios para Business Travel y Fleet, y garantizar que las tarifas acordadas están disponibles para los viajeros o usuarios. Trabajo con los “clientes internos” para entender sus necesidades, inquietudes, etc., e implemento dichos servicios en todas las organizaciones dentro del grupo General Electric.
8 | TravelManager
¿Cómo llegaste a trabajar para General Electric? Fue hace más de una década. Fue de verdad pura coincidencia, estar en el sitio adecuado en el momento determinado. El tema de Business Travel lo dirijo desde hace algo más de seis años. Al principio lo veía como algo bastante “sencillo” pensando que en dos-tres años cambiaría de commodity/ departamento, pero por lo visto, hay algo que me mantiene tiempo en este área.
“ANTES SONABA SORPRENDENTE HABLAR DE VIAJAR A PARÍS, LONDRES O BERLÍN, AHORA PARECE QUE HABLAMOS DE UN BARRIO PRÓXIMO A MADRID O BARCELONA.”
¿Con qué disfrutas más ejerciendo tu trabajo? Estoy satisfecho sabiendo que a final de mes/trimestre más de 40.000 viajeros de General Electric en Europa y Rusia utilizan nuestras tarifas negociadas y que los programas están implementados a través de proveedores estratégicos, entre otras cosas. Lo más relevante es que el área de Business Travel cambia continuamente debido a las nuevas tecnologías, servicio de pro-
Sigue la actualidad al minuto en:
www.revistatravelmanager.es /
@rTravelManager /
Revista TravelManager /
issuu.com/travelmanager
veedores, etc., por lo cual no tengo tiempo para aburrirme. ¿Cómo haces para que todo funcione? ¿Tienes algún truco? Estoy enfocado al 120% en el trabajo, averiguo continuamente las necesidades de los usuarios y cuento con algo de “olfato” de lo que realmente podría impactar en el mercado (nuevas tendencias, por ejemplo.) que finalmente ayuda a las grandes corporaciones a mantener el control. ¿Quién conforma tu equipo? Nuestro equipo en Europa es pequeño, menos de seis personas gestionando los varios servicios de Business Travel que a su vez están externalizados. Comento a veces que en el fondo hay un núcleo muy fuerte compuesto por los tres míticos duendes: me, myself and I. ¿Cómo se implementa y desarrolla la seguridad en la política de viajes de la empresa? Es un tema muy relevante porque al final hablamos de personas. El objetivo es ayudar en situaciones extremas a nuestros empleados en cualquier lugar del mundo. Para ello tenemos contratados a empresas especializadas en este tarea. También usamos nuestra propia red interna del país que conoce bien los posibles riesgos y situaciones, que nos aconsejan con quién podemos trabajar en cada lugar. ¿Cómo han cambiado las necesidades de los viajes de tus empleados en los últimos años? En primer lugar el ‘footprint’ donde viajamos. Antes sonaba sorprendente hablar de viajar a París, Londres, Berlín, ahora cuando alguien comenta dichas ciudades parece que hablamos de un barrio próximo a Madrid o Barcelona. No obstante, el tema de la seguridad sí que ha dado un giro de 180 grados por razones obvias sin duda. Dime escuetamente tres prioridades en la gestión de viajes de General Electric: 1- Cobertura 2- Precio 3- Calidad y seguridad ¿Negocias directamente con proveedores clave? Sí, por supuesto, muchos proveedores me conocen. Algunos me quieren volver a ver y hablar,
do reportes durante varias semanas sin tener tiempo a negociar e implementar nuevos acuerdos.
GENERAL ELECTRIC PAÍSES EN LOS QUE ESTÁ PRESENTE GENERAL ELECTRIC:
+140
NÚMERO DE EMPLEADOS A NIVEL GLOBAL:
+350.000
PRESUPUESTO ANUAL APROX. PARA VIAJES:
750 MM USD
VUELOS GESTIONADOS AL AÑO:
+1.500.000
VIAJES EN TREN GESTIONADOS AL AÑO:
+30.000
CONTRATACIONES DE COCHES DE ALQUILER:
+100.000
pero otros me quieren ver mucho menos, posiblemente a raíz de mis exigencias… ¿Evaluáis los viajes de empresa realizados? ¿Hasta qué punto la tecnología juega un papel importante en ello? Mensualmente medimos los canales de distribución, los gastos de viajes y por supuesto, el nivel de uso online. Es fundamental para el buen funcionamiento y control. Por mencionar un ejemplo, en Europa estoy revisando el nivel de adaptación y consumo de gastos en más de 28 países; sin la digitalización estaría recopilan-
¿Cuáles son las principales dificultades a las que te has enfrentado como Travel Manager? Se me ponen los pelos de punta siempre que veo noticias e incidencias que resultan difíciles de digerir. Luego espero el feedback para saber si algún viajero de la compañía estará afectado o no. Por desgracia ocurren cada vez más estas situaciones.
“LO QUE COMPRO LO DEBO VENDER BIEN DENTRO DE MI ORGANIZACIÓN, SINO NO SIRVE DE NADA.”
rán los siguientes cuatro o cinco años en el mercado siempre y cuando puedan ofrecer realmente un servicio transaccional homogéneo en varios países, proponer servicios adicionales incluido el de consultoría a nivel internacional, dando un soporte real al cliente que va estar en casi todos los lugares del mundo donde se tiene que viajar. Lo más importante es ser transparentes con sus clientes a la hora de modelar tarifas, precios o comisiones.
¿Cuál es tu responsabilidad en el departamento MICE? Dicho tema lo tengo de momento aparcado por razones estratégicas. A finales 2015 hemos recibido la aprobación por parte de la Comisión Europea en adquirir dos partes del Grupo Alstom. Por lo cual hemos concentrado nuestros esfuerzos en la integra- Basándote en tu experiencia, ción de los empleados del Grupo ¿qué virtudes son indispensables Alstom dentro de nuestro esque- para ser un buen Travel Manager? ma de General Electric “Business Leer muchísimo sobre Business Travel” y además, en 2015 he asu- Travel (no solo prensa naciomido un nuevo reto dentro del nal), ser directo, hablar idiomas, área de Mobility: el tema Fleet – abierto al cambio y sin duda, ser buen comunicador. ¡No tener Company cars. miedo a la gente!. También se trata de manejar e interpretar da¿Cuál crees que debe ser el papel tos (los números equivalen al dide las agencias de viajes? Es un tema muy interesante y se- nero) y finalmente saber vender, guro que traerá cambios porque porque al final de esto se trata: lo veo que hay grandes oportunida- que compro lo debo vender bien des de consolidación en el merca- dentro de mi organización, sino do nacional e incluso internacio- no sirve de nada. ☆ nal. Creo que aquellas agencias de viajes corporativas sobrevivi-
TravelManager | 9
GESTIÓN BUSINESS TRAVEL
MÍSTER W. JONES, VIAJERO DEL FUTURO El viajero del futuro no se desplaza en el tiempo ni forma parte de la ciencia ficción. El viajero del futuro usará una tecnología que ya llama a nuestras puertas.
M
“ Solo el valor de la interacción humana y el papel de la tecnología serán la constante. ”
r. Walter Jones llega con tiempo de sobra al recinto del aeropuerto. Durante el trayecto ha ido repasando los últimos detalles de la presentación a su cliente en la pantalla de su coche autónomo. Mr. Jones considera una verdadera suerte que podamos delegar algo tan complejo como la conducción a robots y máquinas infinitamente más precisas y fiables que el ser humano…
La barrera del parking se levanta automáticamente tan pronto el sistema de radiofrecuencia intercepta el coche. No ha y ticket ni botones. El billete omnimodal que reservó la semana pasada Mr. Jones a través de su herramienta de auto-reserva de última generación le permite tener integrado en un único registro de viajero todos aquellos servicios que va precisar en su desplazamiento: desde el aparcamiento del aeropuerto hasta el taxi que le llevará al hotel y, al día siguiente, a la oficina de su cliente. Atrás quedó el dinero en efectivo y la tediosa tarea de reportar los gastos.
“ La tecnología nos une a todos y hace posible lo imposible. ” Una vez en la terminal, Mr. Jones, activa sus lentillas de realidad aumentada para encontrar fácilmente el camino hasta su puerta de embarque. Una ligera vibración en su antebrazo le detiene. Hace algunos años los smartwatches dejaron paso al nuevo y definitivo wearable…. la piel. Una finísima epidermis
10 | TravelManager
En el hotel, Mr. Jones recibirá la bienvenida con un vaso de su refresco favorito a pesar de que es la primera vez que se aloja en él. Y será conducido a una habitación que abrirá con su huella dactilar y que estará equipada con la almohada, el colchón y los amenities que mejor se adaptan a sus necesidades.
artificial que, colocada sobre el cuerpo, hace las veces de pantalla e interfaz de acceso a programas y aplicaciones. En este caso, el antebrazo de Mr. Jones le avisa de que, antes de embarcar, ha de felicitar a sus padres por el aniversario de su boda. Basta un ligero toque en la pantalla de su brazo para activar el sensor de su oído y establecer la comunicación. Apenas concluye la conversación, el sistema telefónico, que ha reconocido la palabra “felicidades” activa la alerta que permite a Walter Jones, con una sola palabra, encargar unas flores. El acceso al avión ya no es lo que era. Los últimos avances en biometría han convertido los controles de seguridad, literalmente, en un paseo. No hay largas colas ni molestos registros. Se
acabó el estrés del viaje. Incluso en el improbable caso de un retraso, la cancelación de un vuelo o un cambio inesperado de puerta de embarque, la incidencia desencadenaría una serie de alertas automatizadas y el mensaje instantáneo –o la llamada, dependiendo de la gravedad del asunto— del asesor de viajes de Mr. Jones. Ya en destino, taxista y cliente se encuentran gracias a la tecnología de geolocalización y reconocimiento facial. Mr. Jones tendrá la oportunidad de puntuar al conductor de acuerdo con la calidad del servicio recibido en la red social corporativa de su empresa, para que el resto de colegas, el travel manager y el asesor de viajes tengan siempre conocimiento actualizado de los mejores proveedores.
Por el ocio no hay que preocuparse. La disponibilidad en la nube de todos los archivos, profesionales y personales de Mr. Jones hará la velada mucho más cómoda. En la pantalla de la pared podrá charlar con la familia en videoconferencia y, más tarde, continuar viendo su serie favorita en el punto justo donde la dejó ayer. Para el viajero del futuro, muchas cosas han cambiado. Muchas. Pero dos de ellas continúan siendo exactamente igual: el valor de interacción humana con el cliente y el papel de la tecnología, uniéndonos a todos y haciendo posible lo que creíamos imposible. Incluso este breve relato.
Fernando Cuesta
Director General de Amadeus España
GESTIÓN BUSINESS TRAVEL
INTELLIGENT SOURCING: UNA COMPRA INTELIGENTE EN LOS VIAJES CORPORATIVOS La optimización del gasto en la inversión hotelera y la reducción del tiempo invertido en el proceso de compra son elementos clave en la gestión de los viajes de empresa.
L
a figura del Travel Manager se enfrenta hoy a un nuevo reto. Las necesidades actuales de las empresas requieren un formato diferente de adquisición de hoteles para los viajes corporativos. En este nuevo escenario, el comprador aplica diferentes criterios de decisión que no se limitan estrictamente al ahorro económico, sino también a la realización de una compra inteligente. Por ello se valoran además otros aspectos como el cuidado del viajero, el respeto al medioambiente, o la ética empresarial.
1. ANÁLISIS DEL PORTFOLIO
5. AUDITORÍA DE TARIFAS
C
2. DESARROLLO DEL CONCEPTO
M
J
CM
“ Intelligent Sourcing es un proceso optimizado de adquisición de hoteles eficiente dirigido al cliente corporativo. ” Actualmente, el Travel Manager de una compañía tiene como principal objetivo alcanzar la optimización del gasto teniendo en cuenta las necesidades del viaje, la oferta existente en el mercado, la política de viajes y los requisitos internos de su empresa. Este proceso, lógicamente, requiere mucha dedicación y dificulta cumplir con los objetivos de ahorro estipulados. En este marco complejo, el proveedor global líder de soluciones hoteleras para viajes corporativos proporciona un servicio innovador de consultoría llamado Intelligent Sourcing (búsqueda inteligente), que lleva a cabo un equipo de profesionales especializados con experiencia en proyectos globales. A través de este servicio, se ofrece un proceso optimizado de adquisición de hoteles eficiente que incluye: • Análisis de las necesidades y del histórico en consumo hotelero de la empresa. • Selección del mejor porfolio de hoteles. Para ofrecer una gestión hotelera personalizada, se elige entre 300.000 hoteles
12 | TravelManager
MJ
CJ
4. CARGA DE LA TARIFA
en 190 países ajustándose a las necesidades de cada cliente, sin comprometer la calidad o la ubicación del hotel. • Negociaciones de las tarifas a través de una plataforma tecnológica RFP online. Los especialistas de adquisición de hoteles trabajan en las negociaciones en más de 50 mercados, lo que permite la optimización continua del portfolio estratégico de cada cliente. • Carga de tarifas. A través de la plataforma online, el cliente puede realizar un seguimiento en tiempo real de las ofertas hoteleras. • Auditoría constante de tarifas para garantizar la disponibilidad de las tarifas negociadas en cualquier canal a través del cual la empresa haga sus reservas. Las ventajas del Intelligent Sourcing apuntan a cuatro aspectos muy relevantes para el Travel Manager. Por un lado, aporta un ahorro medio del 9% en la adquisición de hoteles. Además, la externalización integral del proceso reduce la carga de trabajo en momentos clave como la negociación de tarifas. Por otro lado, el Travel Manager dispone de un portfolio hotelero constan-
CMJ
5. NEGOCIACIÓN DE LA TARIFA
N
“ Para poder ofrecer personalización, es fundamental disponer de un programa hotelero con un contenido extenso y diverso capaz de ajustarse a las necesidades de cada empresa. ” temente optimizado. Por último, asegura una mayor satisfacción de los viajeros al disponer de una oferta hotelera adecuada a sus necesidades.
Isabel Torra
Directora General HRS
GESTIÓN BUSINESS TRAVEL
FRICCIÓN DE VIAJES, EL COSTE TOTAL DE LOS VIAJES DE NEGOCIOS “Ha habido un despertar… ¿Lo has sentido?” Soy un fanático de Star Wars y estas palabras vienen de la última iteración “El Despertar de la Fuerza”. Estas mismas palabras aplican para el momento actual que vive la gestión de viajes de negocios.
E
“ El 48% de los gerentes de viajes quieren que sus TMC’s se enfoquen en mejorar la experiencia de sus viajeros en los próximos cinco años. ”
stamos en un momento de evolución y cambio, que llega gracias a diversos factores como: la revolución móvil, el impacto de los “millenials”, el costo del talento y nuevos modelos de negocios, como Uber.
De acuerdo a una encuesta realizada por Concur en conjunto con GBTA en septiembre del 2015, el 48% de los gerentes de viajes quieren que sus TMC’s se enfoquen el mejorar la experiencia de sus viajeros en los próximos cinco años.
• Efectos Negativos en la Salud – Según la publicación Occupational and Enviromental Medicine, los colaboradores que viajan internacionalmente hacen 80% más reclamos a su póliza de seguro médico, comparado a los que no viajan. Un estudio de la Universidad de Surrey descubrió que personas que vuelan más de 85.000 millas al año, sobrepasan los límites recomendables de exposición a radiación.
La Fricción de Viajes se refiere al desgaste que sufren aquellos colaboradores que viajan por negocios de forma regular. En modelo tradicional de gestión de viajes, se enfoca en reducir los costos transaccionales, lo cual crea una relación directamente proporcional entre el costo y la calidad del viaje. Sin embrago, esto crea también una relación inversamente proporcional, donde al reducir la calidad de viajes y por ende los costos, aumenta el costo humano o Fricción de Viajes. Hasta hace poco había muy poca información sobre las causas y efectos de la Fricción de Viajes, pero en los últimos años, se han hecho estudios de mucha relevancia al respecto, y se ha podido determinar muchos factores de fricción, como:
• Pérdida de Tiempo – Según un estudio de Carlson Wagonlit, el promedio de tiempo perdido es de 6,9 horas por viaje lo que equivale a US$662 en términos de productividad perdida. COSTO HUMANO O FRICCIÓN DE VIAJE: TIEMPO PERDIDO, PROBLEMAS DE SALUD, STRESS, ETC.
COSTO
COSTOS TRANSACCIONALES: BOLETOS, HOTELES, TAXIS, ETC.
CALIDAD DEL VIAJE (POLITICA DE VIAJES)
14 | TravelManager
• Efectos Psicológicos - Según un estudio del Banco Mundial a 10.000 colaboradores, aquellos que viajan frecuentemente hacen tres veces más reclamos de ayuda psicológica que aquellos que no viajan. • Uso de tiempo personal para viajar por negocios – Según un estudio hecho por tClara, el top 5% de los viajeros, los llamados “Road Warriors”, acumulan 214 horas al año sentados en un avión, y 65% de ellas fueron en horas personales (No entre las 8 am y 6 pm, lunes a viernes). ¡Eso es 17 días laborables! En ciertos casos, nuestros “Road Warriors” nos dan más tiempo personal, sentados en un avión, del que reciben de vacaciones. En su totalidad, la Fricción de Viajes causa problemas de índole mental, social y de salud en nuestros colaboradores, los cuales no pueden ser ignorados. De acuerdo una encuesta de Collinson Group, realizada a “Road Warriors” a fina-
“ La Fricción de Viajes causa problemas de índole mental, social y de salud en nuestros colaboradores, los cuales no pueden ser ignorados. ” les del 2014, 54% piensan que las políticas de viajes actuales le han quitado lo agradable a su trabajo, y 63% hacen todo lo posible para que sus viajes sean tan cortos como les sea posible. Así mismo más del 70% respondió que si recibieran más privilegios durante sus viajes, harían que los mismos sean más largos y productivos. La principal motivación que ha llevado a este cambio de mentalidad en la gestión de viajes de negocios es el costo del talento. Nuestros colaboradores que viajan, son parte del talento más valioso de nuestras organizaciones, y retener a este talento es primordial, porque los costos de reemplazarlos son altísimos: • Según un estudio llamado “La guerra por el Talento” de McKensie, 56% de los ejecutivos “Top 200” califican su Libertad y Autonomía como un factor absolutamente esencial en su trabajo. El único factor que estuvo sobre este fue Valores y Cultura con el 58%. Esto nos dice que el talento de más alto nivel no aprecia políticas restrictivas en general. SALUD ENVEJECIMIENTO ACELERADO ELEVA EL RIESGO DE ATAQUE CARDIACO, DERRAME CEREBRAL, TROMBOSIS... MENTAL
ENFOQUE EN EL VIAJERO
PREMIOS E INCENTIVOS
MENOS VIAJES
VIAJES MAS FÁCILES, SEGUROS Y SALUDABLES
PERSONALIZACIÓN
+ BENEFICIOS
ADOPCIÓN
CULTURA
• De acuerdo a una encuesta realizada por tClara, mencionada arriba, tiene una pregunta adicional, y el resultado es una advertencia que tenemos que tomar muy en serio: El 46% de los encuestados siente que está o ha estado, cerca de sentirse ‘quemado’ en su trabajo a consecuencia de viajar. • Adicionalmente, de acuerdo a tClara, los índices de rotación de personal en el top 15% de los viajeros, son entre el 10% y el 16%, y según SHRM (Society of Human Resources Management), el costo de reemplazar un colaborador es entre 90% y 200% de su salario. Por ello es necesario que organizaciones adopten un modelo que: • Provea no solo reducción de precios, sino VALOR cuantificable. • Mejore las relaciones con los proveedores • Ofrezca valor estratégico para la organización. • Eleve el rol de los Gerentes de Viajes, a ser socios estratégicos dentro de sus organizaciones.
SOCIAL
La respuesta es el modelo del Costo Total y su objetivo es encontrar el costo TOTAL más bajo de viajar, incluyendo el costo CUANTIFICABLE hacia la empresa del desgaste del personal que viaja.
SUFREN AMISTADES, MATRIMONIOS, NIÑOS...
Este modelo está basado en cuatro puntos principales:
ANSIEDAD, DESCONECTADO/A, SOLEDAD...
BONOS
• Colaboración: Establecer un dialogo con el liderazgo, recursos humanos, los viajeros y proveedores.
“ La clave del éxito de una política de viaje es incentivar la adopción, lo cual generará los ahorros que se han negociado. ” • Crear Solución: Enfocarse en las oportunidades más viables de crear valor estratégico para la organización basadas en sus necesidades específicas. El objetivo es crear una CULTURA de viajes centrada en el viajero, la cual resulta en ahorros significativos para nuestras organizaciones al generar niveles de adopción más altos. Desde el punto de vista del proceso de compras, la realidad es que las oportunidades de ahorros significativos en viajes son ahora muy limitadas, la clave del éxito de una política de viaje es incentivar la adopción, lo cual generará los ahorros que se han negociado. Y para incentivar la adopción, necesitamos convertir de la gestión de viajes en un pilar estratégico dentro de nuestras organizaciones, apoyando objetivos de importancia y que generan ahorros significativos como la retención de talento y el aumento de productividad, sin dejar de reflejar el compromiso de cuidar nuestro activo más importante, nuestra gente.
• Información: ¿Qué objetivos estratégicos de la organización podemos impactar? • Crear Valor: Utilizar la información recabada para encontrar puntos de comparación entre viajeros y no viajeros, oportunidades para fortalecer la posición de negociación de la organización con los proveedores y oportunidades para apoyar los objetivos estratégicos de la organización.
Jorge Enríquez
Gerente de Desarrollo de Negocios LATAM – Collinson Group
TravelManager | 15
GESTIÓN MICE
LAS FORTALEZAS DE UN EVENT MANAGER Experiencia, creatividad, resolución, confianza y entusiasmo son las principales cualidades de las que debe disponer un buen event manager.
C
“ No hay posibilidad de éxito total si el entusiasmo no está presente en el trabajo. ”
ada vez son más las empresas, agencias o profesionales libres que se dedican de forma exclusiva a la organización de eventos corporativos. Y es que está claro que organizar un evento, sea de la magnitud que sea, no es tarea fácil.
misión de un buen event manager es lograr que el cliente se sienta un invitado más en su evento. Eso quiere decir que debe conseguir que el cliente se sienta tranquilo, confiado y con la seguridad de que todo está bajo control, igual o más que si lo hiciera él mismo. El evento debe convertirse en una experiencia agradable y satisfactoria, tanto para la empresa cliente como para sus invitados.
¿Qué formato es mejor para mi evento? ¿Cómo elijo el destino? ¿Dónde puedo encontrar a los mejores proveedores? ¿Cómo puedo sorprender a mis clientes?
“ Para un buen asesoramiento es importante la experiencia. ” La capacidad de asesoramiento, la creatividad o disponer de una visión global de todo el proceso, entre otras cosas, son cualidades que distinguen a un buen profesional de los eventos de un mero intermediario. Y es que detrás de cualquier evento, aparte del objetivo principal, siempre hay uno o varios objetivos menos evidentes y que deben ser conseguidos con éxito, como, por ejemplo, aumentar la notoriedad, mejorar la cohesión, fidelización de clientes o el sentimiento de marca, entre otros. Estos valores, igual de importantes pero menos tangibles, solo se consiguen con una buena planificación y el cuidado de todos los detalles, algo que sólo un buen organizador puede conseguir. En esta línea, cualquier Travel Manager debería valorar las siguientes cualidades a la hora de escoger su ‘partner’ en la organización de sus eventos e incentivos.
16 | TravelManager
En primer lugar, para un buen asesoramiento es importante la experiencia. En un evento no todo es válido ni eficaz para conseguir un objetivo. En ocasiones, la originalidad o los gustos personales no son buenos consejeros. Una mala elección del formato, del destino, del espacio o incluso de la fecha puede llevar al traste una gran idea o un gran acontecimiento. Por ello, contar con la ayuda de un profesional que ya haya peleado en mil batallas es imprescindible para calibrar si el fin justifica los medios. La creatividad es imprescindible en nuestro día a día, pero no solo para realizar grandes montajes o eventos sorprendentes -que también es importante, por supuesto– si no para sacar el máximo rendimiento a los
recursos con los que cuenta el cliente, optimizando al máximo sus medios, su capital humano y sobre todo, su presupuesto. A veces, son los pequeños detalles los que marcan la diferencia. Como no hay dos eventos iguales, tampoco existe una única fórmula o patrón que garantice el éxito. El poder de adaptación, la flexibilidad y la capacidad de afrontar todo tipo de imprevistos con rapidez y acierto es esencial para el buen funcionamiento de cualquier evento. Disponer de un buen equipo humano, y sobre todo, los medios y contactos necesarios para solucionar cualquier situación, se hacen imprescindibles a la hora de garantizar el éxito. Un factor importante a la hora decidir un partner MICE es la confianza. La
Y por último, no hay posibilidad de éxito total si el entusiasmo no está presente en el trabajo, la cual cosa se demuestra en el hecho de cuidar los detalles al máximo, el buscar soluciones creativas o el intentar encontrar siempre la mejor opción, entre otros. Esto sería imposible si no existe un equipo comprometido y motivado detrás de cualquier operativa y que disfrute con cada nuevo reto. Y es que, en el fondo ¿qué sería de nuestro trabajo si no le pusiéramos ilusión?
Mònica López
BMC Travel MICE Director
NAVEGUE Y VUELE. Ofrecemos más Wi-Fi en vuelos diarios internacionales y nacionales que cualquier otra línea aérea.
DELTA.COM
Para más información, Términos y Condiciones, visite delta.com/wifi. © 2016 Delta Air Lines, Inc.
30 MINUTOS CON... PRISCA DORIE DIRECTORA COMERCIAL ESPAÑA DE NORWEGIAN
OFRECEMOS UNA ALTÍSIMA CALIDAD A PRECIOS ASEQUIBLES, NO TENEMOS MAYOR SECRETO. “ Unimos Mallorca con Barcelona y Madrid, con doble y triple frecuencia diaria respectivamente desde el 1 de junio. ” de las expectativas que el pasajero deposita en un low-cost y, por tanto, las batimos con creces: WiFi gratis, espacio de pierna escandinavo, aviones nuevos y tripulaciones experimentadas. ¿Cuál es el perfil del viajero de negocios que vuela con Norwegian? Tenemos de todos los tipos, desde el autónomo que debe contar cada céntimo, hasta grandes cuentas corporativas. En Noruega, por ejemplo, somos proveedores oficiales del ejército, la seguridad social y el sistema nacional de salud. Sin duda, el precio, la flexibilidad de nuestros billetes y la colaboración con agencias, son factores clave en dicho éxito. ¿Cuáles son los valores que esperas de una aerolínea? En Norwegian creemos que todo el mundo debe tener derecho a volar. Ello se traduce en un producto de alta calidad y a un precio competitivo, todo ello basado en la excelencia operativa a través de un servicio servicial y amable. Por ello valoro la simplicidad, transparencia, la relevancia y, ni que decir tiene, la seguridad. ¿Cómo se siente el viajero cuando se sienta en uno de vuestros aviones?
18 | TravelManager
“ El WiFi gratis a bordo es clave: permite optimizar los tiempos y llegar a destino con la última información. ”
Lo primero que les viene a la cabeza es decir “Caray, ¡esto es otra cosa!”. Ofrecemos un tipo de servicio que está muy por encima
En la web explicáis cómo viajar por trabajo de manera más inteligente, ¿cómo se consigue? Si se ofrece una experiencia lo suficientemente placentera y sin estrés, volar por trabajo puede convertirse en una extensión de estar en la oficina. Por otra parte, el WiFi gratis a bordo es clave: permite optimizar los tiempos y llegar a destino con la última información. Entendemos el avión como una extensión de la oficina y no como un lugar aislado del resto del mundo.
¿Cuáles son las rutas business más demandadas? Siendo una compañía noruega, tenemos un mapa de rutas muy denso hacia Escandinavia y es el mercado donde, por razones naturales, traemos y llevamos un mayor volumen de pasajeros de negocios. Sin embargo, en los dos últimos años, nuestras conexiones entre España y el Reino Unido han crecido de modo importante, de modo que Londres Gatwick está experimentando una gran demanda. ¿Qué nuevas rutas o proyectos de futuro inmediatos vais a dar a conocer? Seguiremos creciendo en el mercado doméstico con un mayor número de rutas entre destinos españoles: de hecho, acabamos de anunciar un muy ambicioso programa de vuelos en Mallorca, que unirá la isla con Barcelona y Madrid, con doble y triple frecuencia diaria respectivamente, desde este mismo 1 de junio. En un futuro no muy lejano, además, ofreceremos rutas de largo radio entre España y Estados Unidos, tal y como empezaremos a hacer en París este verano. También cabe mencionar que uniremos Barcelona y Bilbao a diario, a partir del 8 de julio. Sois una aerolínea nombrada durante tres años consecutivos como la mejor de bajo coste, ¿cómo se compite contra las otras compañías de bajo coste europeas? Ofrecemos una altísima calidad a precios asequibles, no tenemos mayor secreto.
nh-collection.com | 902 64 67 14
NH Collection Barcelona Gran Hotel Calderón 5*
5 Estrellas • En las Ramblas, a pocos pasos de Paseo de Gracia • Restaurante Don Giovanni (Chef Andrea Tumbarello 4 Soles Repsol) Terraza Skyline con piscina • Bar coctelería • Fitness center • Amplias salas para eventos con luz natural
30 MINUTOS CON... JUAN TORREGROSA DIRECTOR DE EXPLOTACIÓN DE AYRE HOTELES – ONLY YOU HOTELS
NO QUERÍAMOS QUE LA MARCA ONLY YOU SE QUEDARA REDUCIDA A HOTELES PEQUEÑOS, QUEREMOS HACER DE ELLA UNA MARCA PARAGUAS. “ Se observa una tendencia en el sector hotelero de estilos más osados y audaces, buscando romper en muchas ocasiones con planteamientos habituales y pretendiendo ahí la diferenciación. ”
Después de Only YOU Hotel & Lounge, nace Only YOU Hotels en 2016, ¿por qué Only YOU Hotels? Creemos, tal y como se percibía desde nuestra Dirección General, que era el paso más lógico dentro de nuestra estrategia. Only YOU es una gran marca que no queríamos que se quedara reducida a hoteles pequeños. Queremos hacer de ella una marca paraguas, porque crecer solo con hoteles boutique de 70-100 habitaciones en edificios históricos supone un desarrollo muy lento. Nos preguntábamos por qué no iba a poder alojarse en un hotel lifestyle una familia (siendo el Only YOU un concepto “adults only”). Además, las mayores dimensiones del nuevo hotel, con 206 habitaciones, permitirán acoger eventos MICE más grandes u ofrecer un nuevo
20 | TravelManager
“ El nuevo hotel de Atocha será una referencia para el sector MICE. ” enfoque a la gente que le gusta hacer deporte y cuidarse proporcionando un gimnasio con un equipo muy activo. ¡Esperemos que nos salga tan bien como con el primer Only YOU!
¿Cuáles serán los puntos fuertes de diferenciación del nuevo Only YOU Hotel Atocha respecto al ya existente Only YOU Boutique Hotel Madrid? Por un lado, lo que vamos a pretender es mantener la referencia a nivel diferenciación que ha conseguido el actual Only YOU Bouti-
que Hotel Madrid. Pero todo ello en un hotel con un nuevo formato, es decir, con un mayor tamaño, con unas salas que permitan acoger a un segmento MICE, con un nuevo mix de clientes… A partir de ahí es cuando trabajaremos en los aspectos que supondrán una diferenciación “interna” entre los dos Only YOU, de forma que el cliente en Atocha se encuentre un desayuno estilo “market” y con sus puestos en un ambiente muy singular; una propuesta de Restauración que incluye distintos tipos de cocinas y que se aleja del restaurante tradicional apostando por una combinación de diferentes sensibilidades gastronómicas que supondrían un viaje desde América Latina a Asia; una Terraza panorámica donde disfrutar de una atmosfera única por las noches o donde vivir un nuevo concepto de Bruch, etc.
¿Será el nuevo hotel de Atocha una referencia para el sector MICE? Así es. En concreto para un segmento MICE que gestiona eventos High-End y que enfoca sus convenciones y reuniones desde una perspectiva en la que lo fun-
damental no es “el tipo de montaje y los horarios de la reunión”, sino que busca un enfoque en el que desde el hotel prestemos la necesaria inspiración que haga de ese acontecimiento algo memorable. Supone en definitiva trabajar en el área MICE bajo el prisma de la generación de experiencias que ya conoce el cliente individual de Only YOU.
La cadena urbana Ayre Hoteles, ¿tiene prevista nuevas aperturas para 2017? Ese es el objetivo. El desarrollo ha de venir por las dos marcas, y sin duda esperamos concretar nuevas aperturas que den continuidad a dos propuestas hoteleras con muy buena aceptación en el mercado. ¿Qué tendencias se observa en el sector hotelero para los próximos años? Mucho más atrevimiento en las nuevas propuestas de las grandes cadenas: estilos que se presentan más osados y audaces, buscando romper en muchas ocasiones con planteamientos habituales y pretendiendo ahí la diferenciación. Y sin duda, habrá un gran desarrollo en la línea de los “healthconscious travellers”, ya sea en el ámbito de la gastronomía como en el del wellness, donde toda esa corriente del mindfullness generará su correspondiente impacto. Por último, el aspecto tecnológico seguirá teniendo una enorme presencia, pero siempre entendido como un elemento que permite agilizar gestiones, mejorar los tiempos de reacción… de forma que siga de la mano del elemento humano en el que tanto creemos y que tanto valora el cliente.
Flexibilidad
Sust. Fem. Cualidad de Flexible. Facilidad para acomodarse a distintas situaciones o a los cambios de acuerdo a las circunstancias.
902 40 11 12 I informacion@dinersclub.es I www.dinersclub.es
EN PORTADA
BLEISURE
CÓMO UNIR OCIO Y TRABAJO Esta reciente tendencia que desdibuja los límites entre trabajo y ocio (también asociada al blurring: difuminar) recibe el nombre de bleisure (expresión que ha dado lugar de fusionar las palabras inglesas business + leisure) y se está convirtiendo en “mainstream” cada día para más viajeros.
S
egún el “High-Value City Tourism”, informe confeccionado por el Observatorio del Mercado Premium y productos de prestigio del IE Tourism Club y Master Card y basado en 1.500 entrevistas realizadas en US, Rusia, UK, Latinoamérica y España, el 67% de los viajeros por negocios aprovechan su viajes de trabajo para conocer la ciudad a donde se desplazan y el 58% alargan uno o más días su estancia para conocerla y disfrutarla.
A este informe se añade un estudio realizado por el BridgeStreet Global (proveedor internacional de apartamentos) en la que una encuesta asegura que el 83% de los viajeros por negocios exploran la ciudad durante su estancia por trabajo, casi el 80% considera que añadir días de ocio a sus viajes de negocios aporta valor al viaje y el 46% lo lleva a cabo y disfruta de unas ‘minivacaciones’ tras unos días de trabajo.
22 | TravelManager
Sin duda en este caso, mezclar negocios y placer, en contra de lo que siempre se ha dicho, se ha convertido en una excelente idea. El fenómeno bleisure no es otra cosa que aprovechar el desplazamiento de un viaje por trabajo a una ciudad, a veces ya conocida o a veces no, para visitarla o revisitarla turísticamente. Entre lunes y viernes tienen lugar las reuniones, formaciones, congresos y/o convenciones y el fin de semana se extiende la estancia, a la que en ocasiones se unen otras personas del entorno personal para conocer la ciudad y disfrutar de todo el ocio que esta pueda ofrecer, desde gastronomía hasta visitas culturales, pasando por espectáculos o incluso práctica de deportes. Esta posibilidad añade mucho atractivo al hasta ahora un poco gris y estresante viaje de negocios, ya que se convierte en una opción para llevar a cabo esas ansiadas escapadas que hacen los períodos entre vacaciones mucho más amenos e interesantes, a la vez que ayudan a la conciliación del ámbito laboral con el personal, algo que en los últimos tiempos ha adquirido vital importancia para tener una mejor calidad de vida. A todo ello se suma el factor de que el trabajador está más satisfecho con este mejor equilibrio personal y profesional, que hace que indiscutiblemente su productividad aumente.
Sigue la actualidad al minuto en:
ANTES DE VIAJAR: Smartvel es un proveedor global de contenidos digitales sobre los destinos. Recopila tanto el contenido dinámico desestructurado (qué está pasando en los destinos) como el contenido estático y fácil de filtrar (restaurantes, puntos de interés, etc.). Además, disponen de herramientas para que sus clientes gestionen toda la riqueza de su destino de una manera fácil e intuitiva. www.smartvel.com Tripwolf: App de guías de viajes. Aunque Minube es de las más utilizadas Tripwolf dispone de mucha más información sobre los destinos y además tiene la particularidad de ser más poliglota (condición indispensable para nuestros bleisure Travellers). www.tripwolf.com Skyscanner: App gratuita y ágil para encontrar los vuelos más económicos. Dispone de un motor de búsqueda flexible que permite comparar en pocos segundos precios de horarios de cientos de compañías aéreas. www.skyscanner.es Kayak: Se encuentra entre los metabuscadores más populares ya que compara ofertas de vuelos y hoteles de diferentes portales de manera clara e intuitiva. www.kayak.es Booking.com: Como hemos dicho antes, se encuentra a la cabeza de portales de reservas de hoteles y otros alojamientos online. Garantiza el mejor precio desde pequeños alojamientos independientes hasta lujosos 5 estrellas. Además, recientemente ha creado Booking.com for Business (www.booking.com/business) sección dedicada concretamente a las reservas y gestión de los viajes de negocios de una manera práctica y eficaz.
Airbnb: Es una red social de particulares principalmente que ponen a disposición de los turista para su alojamiento, habitaciones de sus casas, o en algunos casos incluso la vivienda completa. Desde sus inicios ha sido una web controvertida por sus encontronazos con las leyes de algunos países, sin embargo eso no ha impedido que sea una de las soluciones de alojamiento más populares. Y al igual que Booking.com ha desarrollado una línea dirigida a viajeros corporativos que está recibiendo una buena acogida. www.airbnb.es Tripadvisor: Una de las mayores webs de viaje del mundo que ofrece consejos de millones de viajeros sobre hoteles, restaurantes, museos, monumentos y una amplia variedad de opciones de viaje con enlaces directos a herramientas de reserva que buscan en cientos de otros sitios web para encontrar los hoteles al mejor precio. www.tripadvisor.es Travelzoo: Es una web presente en más de 11 países que inspira a sus socios proponiéndoles hoteles, viajes, vuelos, cruceros e incluso ofertas locales al mejor precio. Actualmente Travelzoo trabaja con 1000 empresas del sector turístico y del entretenimiento y únicamente selecciona aquellas ofertas que considera con la suficiente calidad para pertenecer a la lista de las 20 mejores que publica todos los miércoles en su newsletter La Top 20. www.travelzoo.com
“ El 67% de los viajeros por negocios aprovechan su viajes de trabajo para conocer la ciudad a donde se desplazan y el 58% alargan uno o más días su estancia para conocerla y disfrutarla. ”
@rTravelManager /
Revista TravelManager
Esta tendencia afecta positivamente, además de añadirle riqueza en sí del viaje, que adquiere un nuevo valor para el viajero, también a la economía de la ciudad receptora, impactando directamente en el hecho de que los hoteles de ciudad, muy activos normalmente entre semana, mejoran su ocupación durante el fin de semana. Esta mejora afecta también a las compañías aéreas y empresas de alquiler de vehículos, que junto al hotel, completan el trío de proveedores principales de viajes. El bleisure estimula el negocio de viajes en general porque consigue incrementar el gasto medio y la duración de cada viaje, debido a que se convierte en dos viajes completamente diferentes que conviven en uno solo, dando como resultado un interesante híbrido al que prestarle especial atención. En lo que a alojamiento se refiere, el bleisure brinda la oportunidad de que el hotel urbano estimule su creatividad, creando ofertas especiales de fin de semana dedicadas a los viajeros de negocios para que alarguen su estancia ofreciendo algún tipo de valor añadido que haga más atractiva su estancia. Que por otro lado, ayudará a combatir la baja ocupación que tienen algunos hoteles urbanos durante los fines de semana y a equilibrar, por lo tanto, la estacionalidad. Estos nuevos hábitos de viaje, seguro afectarán también a las alternativas de alojamiento tipo Airbnb, que empieza a detectarse como una nueva opción, y sin duda más económica, para las empresas que necesitan que sus trabajadores viajen. La
TravelManager | 23
EN PORTADA DURANTE EL VIAJE: Wi-fi finder: Aplicación esencial antes de dar el primer paso para encontrar redes wifi abiertas en cualquier lugar. Básica para no tener sustos con la factura de móviles, tabletas y demás dispositivos tecnológico a la vuelta del viaje. wi-fi-finder.softonic.com/ android Aroundme: Mucho menos conocida que Google Maps (cada vez es menos utilizada por el gran público), Aroundme es de uso sencillo ya que dispone de una barra de navegación lateral con multitud de lugares para poderlos buscar en un mapa basado en Openstreetmaps. www.aroundmeapp.com Yelp: A todos nos recuerda a las antiguas Páginas Amarillas, sin embargo es una app donde encontramos mapas con mucha información sobre cualquier punto de una ciudad (hoteles, tiendas, museos, bares, discotecas, etc) o un destino. También incluye sus valoraciones y fotos en el mapa. www.yelp.es
Rain Alarm: Conocida como el radar de la lluvia, esta sencilla aplicación te avisa en tiempo real de las precipitaciones que pueden aguardar en nuestra ubicación, así como la distancia a la que pueden encontrarse. www.rain-alarm.com Yoodeal: ¿Qué viaje de negocios, vacacional o de bleisure no tiene un momento para hacer un poco de “shopping”? Con esta aplicación tendremos actualizadas las ofertas de los productos que se encuentran cerca de nuestra posición, ordenados por artículos y precios. Esencial. www.yoodeal.it Me no speak language: Interesante app especialmente cuando se viaja a países donde no hay muchas posibilidades de comunicarse en inglés. Funciona mostrando un dibujo junto a la palabra que representa, en inglés y en el idioma de la persona con la que intentas comunicarte. www.menospeak.com
Uber: Otra app no exenta de controversia con la legalidad, que proporciona una red de transporte privado alternativo a los taxis convencionales y conecta a los pasajeros con los conductores de vehículos registrados en su servicio, los cuales ofrecen un servicio de transporte a particulares. www.uber.com Meetup: Aplicación internacional idónea para aquellos viajeros que deseen realizar actividades sociales con otras personas foráneas y autóctonas, desde clases de yoga al aire libre, pasando por rutas culturales hasta excursiones por la montaña. También en esta línea social para los solteros más lanzados encontraríamos las apps de citas como por ejemplo Tinder. www.meetup.com
propia web ha calculado en torno a un descuento del 30% con respecto a los alojamientos tradicionales. Lo que implicará que esa extensión del viaje durante el fin de semana, que normalmente sale del bolsillo del viajero, también sea más económica a nivel personal, y eso le permita invertir en más actividades y entretenimiento en la ciudad visitada. A la hora de valorarlo desde el punto de vista de la empresa descubrimos pros y contras. El viajero de negocios percibe como muy positivo esta nueva opción que el viaje de trabajo abre hacia poder disfrutar de una segunda parte de viaje de ocio y personal, por lo que fomentará una mejora en el clima laboral y un mayor compromiso con la empresa.
“ Mezclar negocios y placer, en contra de lo que siempre se ha dicho, se ha convertido en una excelente idea. ”
Sin embargo, no podemos negar que inevitablemente, aparece en escena el riesgo de que el empleado empiece a sugerir más propuestas de viajes por negocios que las estrictamente necesarias, con el fin de sacar provecho de la parte del viaje vacacional que el viaje de empresa original le facilita. Y aquí es donde la figura del Travel Manager corporativo, en su función de experto consultor de los viajes de la empresa, adquiere una dimensión esencial, ya que junto a cada dirección de área puede valorar los desplazamientos de los empleados, gestionando de esta manera el control necesario que evitará gastos no justificados. Booking.com líder internacional de reservas de alojamientos online, tanto en viajes vacacionales como de empresa (para lo que ha creado la reciente Booking.com Business) ha realizado un completo estudio a
24 | TravelManager
Sigue la actualidad al minuto en:
@rTravelManager /
Revista TravelManager
raíz de encuestar a 4.500 viajeros corporativos frecuentes. La mayoría de ellos asegura que viajar por negocios resulta agotador y estresante (97%) y justo la mitad opina que lo más positivo de los desplazamientos por negocios es la oportunidad que les brinda de conocer diferentes culturas, así como visitar nuevos destinos. Las opiniones recogidas por Booking.com plasman interesantes conclusiones:
DESPUÉS DEL VIAJE: JetLag Genie: En viajes transcontinentales resulta muy difícil escapar del temido jet lag, y más aún en los regresos, pero gracias a esta app podemos reducir sus efectos. La curiosa aplicación recoge datos como los horarios de los vuelos, las horas que necesitamos normalmente para estar descansados, así como los horarios habituales de despertarse e irse a dormir y con esta información nos recomienda qué hacer para minimizar el impacto negativo de la descompensación horaria de los viajes más largos. Instagram: Es la aplicación perfecta donde dejar las mejores instantáneas de nuestros viajes y dejar constancia de todo lo que el viaje nos ha inspirado y ha estimulado nuestra creatividad. Facebook: Es la red social más utilizada y cuenta con más de 1.100 millones de usuarios en todo el mundo. Los viajes son de las actividades más compartidas en la red creada por Zuckerberg. Perfecta para ver y ser visto.
• ¿Cuántos practican bleisure? El 20% de los viajeros de empresa encuestados aprovechan el viaje para tomarse un tiempo de vacaciones. • ¿Qué país es el más hospitalario? El 29% confiesan que Tailandia fue el país que les hizo sentir como en casa. • ¿Dónde se come mejor? El 36% de los viajeros afirman que Italia es la vencedora gastronómica seguida muy de cerca (35%) por Francia. • ¿Qué país ofrece más facilidades durante un viaje? Un 28% opina que Alemania es el país a donde resulta más sencillo realizar un viaje, sin olvidar que Singapur le sigue con un 27% de opiniones favorables. Cabe destacar que todo y que, como apuntábamos anteriormente, la mayoría de viajeros corporativos consideran estresante viajar por trabajo, el 48% consideran que los encuentros con socios o clientes que se producen son muy productivos, y sin embargo solo el 38% se sienten satisfechos con sus viajes. Sin duda, el fenómeno bleisure, abriendo esa posibilidad de complementar el viaje de empresa con la parte lúdica que ofrece extender con una estancia puramente vacacional, hará que el número de viajeros satisfechos aumente exponencialmente. Actualmente existen más de dos millones de “apps” y el sector turístico es un gran beneficiado de toda esta nueva tecnología creciente. Cada año se celebra en Barcelona el Forum TurisTIC, congreso especializado en la aplicación tecnológica en el sector del turismo, y allí se ha determinado que el uso de aplicaciones ha aumentado en un 203% en los últimos años. El crecimiento es constante y la variedad casi infinita, por lo que vamos a hacer una pequeña selección de las aplicaciones y webs más utilizadas antes, durante y después de un viaje. ■ Luz Bouza, Sales Manager en Travelzoo
TravelManager | 25
ACTUALIDAD
LAS EMPRESAS ESPAÑOLAS INVERTIRÁN ESTE AÑO UN
MÁS EN VIAJES CORPORATIVOS RESPECTO A 2015
La inversión de las empresas españolas en viajes corporativos crecerá un 3,8% este año respecto a 2015, de acuerdo a las conclusiones del Barómetro Europeo de Viajes de Empresa, de American Express Global Business Travel, un estudio en el que han participado 600 empresas de los diez principales países de Europa Occidental (Francia, Alemania, Reino Unido, España, Italia, Bélgica, Países Bajos, Dinamarca, Suecia y Noruega).
Entre los principales datos que arroja el Barómetro, se encuentra la tendencia positiva general en cuanto a previsión del gasto en viajes corporativos en 2016, que aumentará un 2% de media en las empresas de los países participantes respecto a 2015, motivado por los planes de desarrollo y de internacionalización de las compañías. Entre ellas, la previsión para España, de un 3,8%, es la más optimista, por encima de la de países como Reino Unido, Alemania, Francia o Italia. Pese a este dato alentador, el 76% de los encuestados perciben aún el business travel como un coste necesario, frente un 24%, que lo considera una inversión. No obstante, el número de compañías que comienza a considerar la gestión de sus viajes corporativos como inversión ha aumentado un 7% respecto al pasado año y un 21% de los participantes afirma que estarían interesados en obtener más información sobre el retorno de la inversión.
POLÍTICAS DE SEGURIDAD (GRÁFICO 1) CAPACIDAD PARA CONTACTAR CON LOS EMPLEADOS EN CUALQUIER MOMENTO
E
l estudio apunta a que el gasto en business travel por parte de las compañías europeas ha aumentado un 1,42% en 2015, el doble de lo previsto en el Barómetro del pasado año (0,7%). Este aumento, que supera la previsión de otros países como Reino Unido, Alemania, Francia o Italia, se verá impulsado por los planes de desarrollo y la expansión internacional de las compañías de nuestro país.
Este estudio ha sido presentado en nuestro país, en el marco de la tercera edición de Supplier Day, un evento organizado por American Express Global Business Travel España y en el que se dieron cita agencias, proveedores y clientes para impulsar las vías
26 | TravelManager
de colaboración y estrechar lazos. Luis Dupuy de Lôme, director general de la compañía, fue el encargado de desgranar las principales conclusiones extraídas de este Barómetro. “Desde un punto de vista cuantitativo, los resultados del Barómetro apuntan de forma clara a un crecimiento del sector durante este año. Desde una vertiente más cualitativa, podemos ver cómo la seguridad se está convirtiendo en una de las máximas prioridades de las compañías en su gestión de viajes corporativos, conviviendo con otras variables más clásicas, como el control de costes, la optimización de procesos y la medición del retorno de la inversión”, afirmó Dupuy de Lôme durante su intervención.
86% CAPACIDAD PARA REPATRIARLOS
76% CAPACIDAD PARA LOCALIZARLOS
75% PROGRAMAS DE FORMACIÓN PARA EMPLEADOS
24%
PALANCAS DE CONTROL DE COSTES (GRÁFICO 2)
1 2 3 4 5 6 7 8 14
EVALUACIÓN PREVIA DE LA PERTINENCIA DEL VIAJE
LA SEGURIDAD HA ADQUIRIDO UNA IMPORTANCIA CRECIENTE EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS PARA LLEGAR AL PUESTO NÚMERO 1 EN LOS RESULTADOS DEL BARÓMETRO DE 2015
ANTELACIÓN DE COMPRA RESERVA ONLINE SUSTITUCIÓN DE LOS VIAJES POR OTROS MEDIOS DE COMUNICACIÓN TARIFAS MÁS ECONÓMICAS PROVEEDORES PREFERENTES MEDIOS DE PAGO HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE GASTOS ECONOMÍA COLABORATIVA
SEGURIDAD, CONTROL DE COSTES Y SATISFACCIÓN DEL VIAJERO
EL 76% DE LOS ENCUESTADOS PERCIBEN AÚN EL BUSINESS TRAVEL COMO UN COSTE NECESARIO, FRENTE UN 24%, QUE LO CONSIDERA UNA INVERSIÓN
96% DE LAS EMPRESAS CUENTAN CON SOLUCIONES QUE PERMITEN LA LOCALIZACIÓN DE VIAJEROS. (TRACKING)
Otro punto que centró parte de la presentación de los resultados de este Barómetro han sido las prioridades en la gestión de viajes corporativos para las compañías europeas a lo largo de 2015. Tal y como ha señalado Dupuy de Lôme, los aspectos que han centrado la atención de Travel Managers el pasado año han sido, por orden de importancia:
SEGURIDAD La seguridad ha adquirido una importancia creciente en los últimos cinco años para llegar al puesto número 1 en los resultados del barómetro de 2015. El 96% de las compañías encuestadas ha implementado procedimientos de seguridad (seguimiento del viajero), a pesar de que solamente un 24% ha proporcionado formación específica sobre seguridad a sus viajeros. (gráfico 1)
CONTROL DE COSTES A pesar de haber ocupado el puesto número 1 durante años, el control de costes desciende a la segunda posición entre las prioridades de las compañías a la hora de gestionar sus viajes corporativos. Para este control, más de la mitad de los participantes
SATISFACCIÓN DE LOS VIAJEROS (GRÁFICO 3) EMPRESAS QUE MIDEN LA SATISFACCIÓN DE LOS VIAJEROS
45% 2014
49% 2015
22% DE LAS EMPRESAS UTILIZAN LA MEDIDA DE SATISFACCIÓN PARA REALIZAR MODIFICACIONES EN SU POLÍTICA DE VIAJES
coincide en que los esfuerzos se están centrando cada vez más en la mejora de procesos, incluyendo una evaluación más exhaustiva del coste, la implementación de herramientas online y el uso de herramientas de pago y gestión del gasto. (gráfico 2)
SATISFACCIÓN DEL VIAJERO Según los resultados del Barómetro, la preocupación de las compañías por la satisfacción de sus viajeros es cada vez mayor, pues, desde la sexta posición que ocupaba el pasado año, sube hasta la tercera en los resultados de 2015. Así, el 50% de los encuestados han establecido mecanismos para medir la satisfacción de sus viajeros de negocios, en comparación con un 45% en 2014; y un 22% usan este feedback para mejorar sus políticas de viaje. (gráfico 3) En este sentido, los Travel Managers son cada vez más conscientes de que la adopción de herramientas y procesos que afectan de forma positiva a la experiencia de viaje, tales como la incorporación de tecnología móvil, poseen un impacto positivo sobre la satisfacción del viajero y su productividad.
TravelManager | 27
ACTUALIDAD
EL FRAUDE INTERNO EN RELACIÓN AL BUSINESS TRAVEL ASCIENDE A 33.790 EUROS ANUALES POR EMPRESA El fraude interno es una preocupación de la mayoría de empresas, sea cual sea su sector o su tamaño. Y es que se trata de un hecho con numerosas consecuencias negativas. La primera y más evidente: el coste económico directo que esto supone para las empresas. Según un estudio realizado por la plataforma de gestión de gastos Captio, la media del fraude interno en los gastos de dietas y desplazamiento supone unos 33.781 euros anuales en las empresas europeas.
E
l estudio, titulado El coste del fraude interno en la gestión de gastos en las empresas europeas y publicado a mediados de abril, se basa en el análisis de 1,3 millones de tickets de gastos de viaje profesional reportados a través de la aplicación de Captio por un total de 6.070 trabajadores de 130 empresas de Europa. De todos esos gastos, el 12,8%, es decir cerca de 167.000 han resultado ser presuntamente fraudulentos.
“ Las pymes son más susceptibles a sufrir el problema del fraude interno, disponen de menos recursos para su detección y prevención. ” Otra de las sorprendentes revelaciones del estudio es que las pymes son más susceptibles a sufrir el problema del fraude interno: el promedio detectado en este tipo de empresas asciende a 41.315 euros anuales por empresa, mientras que es de 27.871 euros en las grandes compañías. Esta diferencia se puede explicar por varias razones: Las grandes empresas suelen tener más herramientas tecnológicas de control de gastos, por lo que resulta más difícil que se den casos de fraude, y se suelen dar muchas más auditorías de gastos, por lo que los gastos efectuados de forma posiblemente fraudulenta
28 | TravelManager
PORCENTAJE DE GASTOS FRAUDULENTOS EN LAS EMPRESAS:
Además, las grandes corporaciones también suelen tener políticas de gastos y códigos de conducta más definidos, además de una concienciación mayor sobre la necesidad de controlar el fraude por parte de todos los miembros de la empresa, gracias entre otras cosas a la formación específica que pueden recibir los trabajadores. En cuanto a los tipos de fraude interno en relación al Business Travel, se pueden agrupar en tres categorías:
EMPRESAS GRANDES
10%
• Fraude por importe: las cifras reportadas en los informes de gastos no cumplen con las políticas de gastos establecidas por la empresa. • Fraude por justificante: los gastos no están correctamente justificados. • Fraude por cronología: los gastos presentan un problema o error en la cronología.
EMPRESAS MEDIANAS
14%
EMPRESAS PEQUEÑAS
12% son detectados mucho más fácilmente. En cambio, las pymes disponen de menos recursos para dedicar a la detección y prevención de fraude, así como menos innovación empresarial dirigida a este sector.
El informe de Captio detalla que los tres tipos de fraude interno que se han detectado de forma más recurrente son: pasar gastos antiguos o prescritos (el 33% de las empresas ha detectado algún caso), justificar varios gastos con el mismo ticket (el 29% de las empresas), y gastos efectuados en fin de semana, cuando la empresa no tiene actividad (el 12% de las empresas). El estudio también aprovecha para señalar ocho medidas básicas que cualquier empresa debe aplicar si quiere reducir el fraude interno: • Establecer un marco normativo interno, como políticas de gastos y códigos éticos.
“ Los tipos de fraude interno se pueden agrupar en tres categorías: fraude por importe, por justificante y por cronología. ” • Disponer de herramientas tecnológicas específicas de control de gastos, que permitan detectar y prevenir el fraude. • Realizar formación a todos los empleados acerca de este tema, para concienciarles y alinear a todos los integrantes con las políticas de empresa. • Fomentar un buen clima laboral, con un trato justo e igualitario a todos los empleados. • Realizar auditorías tanto internas como externas para detectar casos de fraude que se hayan pasado por alto y situaciones de riesgo. • Disponer de los canales de denuncia adecuados, y que permitan a los empleados informar de casos de fraude interno de forma anónima • Involucrar a todos los estratos de la empresa, no solamente a los trabajadores de rango más bajo o mandos intermedios. • Aplicar todas as medidas, ya que tener herramientas, marco normativo, canales de denuncia, etc, no sirve si no se utilizan.
H
IBTA
E L R OA D S H OW D E L T U R I S M O D E N E G O C I O
BARCELONA
Madrid / Barcelona / Bilbao / Sevilla / Valencia / A Coruña
C
erca de 95 profesionales del sector de viajes corporate tuvieron la oportunidad de asistir a la PROVEEDORES quinta edición en la ciudad con- BUSINESS dal dando la bienvenida al evento, TRAVEL Leipzig Region, ciudad sajona con una amplia oferta como destino MICE. Ocho exposiciones de casos de éxito en la aplicación de la gesTRAVEL tión de viajes fueron presentados MANAGERS de manera totalmente interactiva & MEETING para los participantes. IBTA propuPLANNERS so la ocasión perfecta para generar debate y coloquio en sesiones de trabajo para cada caso.
La Travel Manager de Casio, Pilar EL EVENTO DE REFERENCIA QUE Torres inició la jornada con el teORGANIZA IBTA ANUALMENTE PARA LA ma “Cómo mejorar el ratio de saMain Sponsors PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN DEL TURISMO DE tisfacción de los road warriors y NEGOCIOS, TUVO LUGAR EN BARCELONA la medición económica de esta EN HOTEL NH STADIUM CON ÉXITO gestión”. La suma del compromiPLUMA POSITIVOESTA PRIMERA ROTUNDO DE ASISTENTES. so con los empleados, el fortalecimiento de la cultura corporaJORNADA DIO EL PISTOLETAZO DE tiva positiva, la mayor producSALIDA A LA SERIE DE ROADSHOWS QUE tividad de la eficiencia interna, IBTA ORGANIZA EN LAS CIUDADES MÁS la retención de talentos y miniRELEVANTES A NIVEL NACIONAL. mización de costos por una mayor eficiencia, dan como resultaJosé Antonio Piquer de la Media Partner Organiza de la rentabilidad do el aumento Universitat de Barcelona nos hadel negocio. Así lo desarrolló Pilar CMYK NEGATIVO PANTONE NEGATIVO PLUMA NEGATIVO bló de la dispersión hotelera que en su empresa con un excepcioX José Antonio Piquer de la había anteriormente a la concennal resultado positivo para todos. Universitat de Barcelona. tración actual que existe en la política de viajes de La Universitat sde www.btd.ibta.e Barcelona. Comentó el éxito obteni#btd2016 do en la aplicación de una política y unificación de criterios e igualdad, de la utilización de una sola agencia que permite el 99% de la información explotable y la mejora en cuanto a comunicación interna y posibilidad de acuerdos al hablar y negociar periódicamente con tus proveedores. Considerar aplicar un nuevo método de análisis para los costes y gastos de la partida de viajes, mejoró sustancialmente la cuenta en el caso de Ricoh. Así lo analizó
30 | TravelManager
W Pilar Torres de Casio.
Antonello Simonccini, director de compras de Ricoh. La aplicación de un sistema integrado de Captio para la gestión completa de todos los procesos relacionados con el Business Travel fue la solución al mejor control de gastos de la cuenta de viajes. Josep Mª Nus del sector farmacéutico, expuso el modo de preparar correctamente licitaciones para seleccionar agencia. Ello implica hacer un buen análisis del mercado pero también un buen análisis interno. Su uso se recomienda para servicios con cierta complejidad dónde capturar valor, más allá de los ahorros, no es posible con las clásicas tablas de cotización o RFQ. El diseño de la RFP
debe tener en cuenta no sólo los requisitos que debemos cumplir por condicionantes internos, sino también ser lo suficientemente flexible para las propuestas puedan ser tanto abiertas como comparables. En la comparabilidad de las opciones y la transparencia en el proceso de selección nos ayudamos en la Matriz de Decisión. Nunca dar por hecho que las condiciones, de la actual agencia prestataria del servicio ,son las de mercado. A veces hay sorpresas y hay que exprimir el “Business Acumen” para capturar ahorros y valor para nuestra empresa.
que se propondrían en la política de viajes para mejorar, ya no solo en cuanto a costes, sino a mejorar la satisfacción del viajero. También plantearon preguntas interesantes a resolver y que formaban parte de este campo de estudio, ya no solo para su empresa en concreto sino extrapolable a cualquiera: ¿tiene que ser solo la tarifa media anual de los hoteles la principal referencia de análisis y ahorro en la empresa?, ¿cómo responder ante feedbacks contradictorios de los viajeros?, ¿es posible ahorrar y mejorar a la vez la calidad del servicio?.
Marta Bori y Leonor Salvador, Travel Managers del grupo Calzedonia llevaron a cabo un intenso trabajo de campo visitando toda la geografía española para lograr una optimización de costes y de servicio al viajero. Su ponencia tuvo como título: "Localización hotelera, la importancia del trabajo de campo tanto para la optimización de costes, como mejora de servicios de atención al viajero”. Se dedicaron a viTravelManagerSpa_277x140.pdf sitar en persona los alojamientos
Los resultados fueron muy positivos, he aquí alguno de ellos: • La dispersión se reduce al 40% • Mayor capacidad de negociación • Aportar + valor al servicio • Incremento de la satisfacción del viajero • Reducción 10% de gastos indirectos • Incremento de conocimientos y motivación del Travel Manager • Rapidez en la gestión de 2/26/16 reservas 10:31 AM
1
W Josep Mª Nus del sector farmacéutico.
W Antonello Simoncini de Ricoh España.
aeromexico.com
CLUB PREMIER CORPORATIVO
UNA NUEVA FORMA DE VIAJAR Y HACER NEGOCIOS
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Conoce Club Premier Corporativo, nuestro nuevo programa de fidelización para empresas, con el que conseguirás beneficios exclusivos en tus viajes de negocios: � Recibe 3 tarjetas Gold y ascensos
� Acumulación de Puntos Premier
� Descuento en Pases de Acceso
� Servicio Premier Car en Madrid y Barcelona
a Clase AM Plus
a Salón Premier
con empresas afiliadas
� Vigencia de 24 meses en tus Puntos Premier
¡Llega a más destinos con una de las flotas de aviones más modernas del mundo! Consulta Términos y Condiciones en clubpremiercorporate.com
Visita aeromexico.es, solicita a tu agente de viajes que tu vuelo sea por Aeroméxico o llámanos al tel. 900 995 282.
TravelManager | 31
IBTA Concluyeron diciendo que la mejor arma para el Travel Manager es la empatía real hacia sus viajeros y conocer sus necesidades para obtener los mejores resultados en beneficio de la empresa aportando calidad al viaje de negocios. Carla Laredo, Travel Manager de Epson Ibérica expuso el caso de la “Centralización de la Gestión de Viajes: pros y contras a nivel local”. Se plantearon importantes preguntas a tener en cuenta en un proceso de este tipo: ¿a qué retos se puede enfrentar el Travel Manager a nivel local en un proceso de centralización?¿cuáles pueden ser las claves para sobrevivir exitosamente? Hay temas importantes como el no entender la realidad local va a suponer un problema en este proceso de ‘globalización’, al igual que llegar a perder de vista el motivo para el cual se inició y poner atención en todos aquellos procesos y procedimientos incoherentes por falta de racionalidad.
W Marta Bori y Leonor Salvador de Calzedonia.
La aplicación de la tecnología en el turismo de reuniones estuvo muy presente con la ponencia de Rafael Guerrero de In & Out. Rafael nos explicó dos casos de aplicaciones desarrollados por ellos para empresas del sector de viajes. Advirtió que no todo está inventado y que se puede adaptar cualquier tipo de servicios para el cliente porque la tecnología con la que contamos es inacabable.
E L R OA D S H OW D E L T U R I S M O D E N E G O C I O
Clausurando este evento Moisés Mouriño, de IAG7, estuvo dándonos claves de cómo ahorrar costes a través de medidas alternativas a su vez contribuir a la RSC de la empresa.
Madrid / Barcelona / Bilbao / Sevilla / Valencia / A Coruña W Carla Laredo de Epson Ibérica.
La jornada finalizó con un cóctel almuerzo al mediodía que se aprovechó para seguir con el networking.
PROVEEDORES
BUSINESS
TRAVEL
TRAVEL
MANAGERS & MEETING PLANNERS
W Moisés Mouriño de IAG7 Viajes.
W Rafael Guerrero de In Out.
Main Sponsors
PLUMA POSITIVO
Marca Group NH 13.0638
03.01.2014
. 444 C
Media Partner
Organiza
32 | TravelManager CMYK NEGATIVO
PANTONE NEGATIVO
PLUMA NEGATIVO
LEIPZIG
UNA VIBRANTE CIUDAD DE CONVENCIONES Y REUNIONES
Sobre los tejados de Leipzig (foto: Michael Bader)
¿Quiere saber más? Planifique su evento en Leipzig online: www.do-it-at-leipzig.com.
Con Vueling, nales 2 vuelos sema na desde Barcelo uerto hasta el aerop lle de Leipzig/Ha
Pista con Certificado FIA de Porsche Leipzig (foto: Porsche Leipzig GmbH)
Leipzig Tourismus und Marketing GmbH Augustusplatz 9, 04109 Leipzig, Alemania T: +49 341 7104-241, E: congress@ltm-leipzig.de
Nuevo Centro de Convenciones y Exposiciones Leipziger Messe (foto: Joerg Lange)
H
IBTA
E L R OA D S H OW D E L T U R I S M O D E N E G O C I O
E
l Business Travel Day que tuvo lugar en Valencia Madrid / Barcelona / Bilbao / Sevilla / Valencia el pasado 26 de mayo abrió con la presentación de una nueva ruta desde el aeropuerto de Alicante-Elche, que estrena ruta a Moscú con vue- PROVEEDORES lo diario operado por la compañía BUSINESS aérea rusa Aeroflot. Otro grupo TRAVEL de la alianza SkyTeam, Air France KLM consolida su oferta en la Comunidad Valenciana ofreciendo TRAVEL nueva conexión aérea desde el aeMANAGERS ropuerto de Manises a Ámsterdam con dos frecuencias semanales & MEETING que se ampliaránPLANNERS a una diaria para W Silvia Magdaleno de Squeeze Travel. la temporada de verano.
En esta jornada formativa organizada por IBTA donde se reunieron profesionales del turismo de negocios, pudimos atender a las ponencias de dos Travel Managers, Main Sponsors Silvia Magdaleno, Global Travel Manager en SQUEEZE TRAVEL, y Amparo Zaragoza, Facility & Travel Manager en FERMAX.
/ A Coruña
VALENCIA
recalcando que los KPIs (indi2. Definir el procedimiento a secadores claves de rendimienguir: ¿Quién va a gestionar la to) son clave a la hora de gestioherramienta: gestores de vianar a cuenta de viajes o de llevarla je o viajeros? ¿Vamos a estableal siguiente nivel de optimizacer un flujo de autorizaciones? ción. Ella agrupó los indicado¿Cómo van a realizarse los pares en siete categorías princigos? ¿Vamos a limitar el acceso a determinados productos? PLUMA POSITIVO pales: gasto y ahorro, conductas 3. Conseguir la información nece- y política, proveedores, proceso, seguridad, responsabilidad sosaria para la puesta en marcha; Ante “La implementación de una cial corporativa y calidad del datarjetas de fidelización, centros herramienta de auto-reserva", to. Los expertos sugieren no mede coste, números de proyecto, Silvia nos apuntó diferentes retos dir más de 12 indicadores y retarjetas de crédito… etc. a los que se enfrentan los profecomiendan seguir los siguientes 4. La carga de todos los acuerdos sionales de los viajes de negocios: pasos para su elaboración: en la Media herramienta. Partner ¡Y no sólo la Organiza 1. La decisión sobre si es convecarga inicial! Sino también la 1. Tomarse en serio la creación de niente o no implantar la herraCMYK NEGATIVO PANTONE NEGATIVO PLUMA NEGATIVO supervisión de que los acuerdos indicadores. mienta de auto-reserva. están vigentes siempre. 2. Planificar tus objetivos 5. La resistencia al cambio. Tanto estratégicos. X Amparo Zaragoza de Fermax. agencias de viaje como Travel .btd.ibta.es wobjetivos ww 3. Relacionar los con los Managers nos enfrentamos a 16 objetivos#b detd la20 compañía. las reticencias iniciales de via4. Definir los indicadores adecuajeros o gestores de viaje cuandos para medir el progreso. do se enfrentan a sus primeras 5. Identificar las fuentes de datos. reservas online. Aún así, es6. Analizar y toma acciones sobre tamos de acuerdo en que, una los resultados. vez la utilizan, quieren seguir Concluyó diciendo que cada emhaciéndolo. presa debe elaborar sus proSilvia también contribuyó con la pios indicadores conforme a sus exposición "Cómo elaborar e imprioridades y necesidades. plementar Informes y KPI adicionales a los estándares de una agencia de viajes corporativos”,
34 | TravelManager
Amparo Zaragoza, de FERMAX nos advirtió que a la hora de optimizar los costes y realizar el control de la gestión de los gastos de viaje, hay que tener en cuenta todos los gastos. De esta manera, conseguiremos una visión global del gasto. Por ello especificó que se trata de cualquier gasto en el que incurre un empleado por desplazamiento o viaje de negocios (seguros, visado, peajes, roaming, lavandería, dietas, etc.). Al disponer de toda la información, podemos revisar o implantar nuevas políticas, negociar mejores condiciones o buscar nuevos proveedores. Para analizar los gastos de viaje y optimizar costes disponemos de los informes de la agencia de viajes y de la herramienta de liquidación de gastos. Con toda la información se puede ver entonces el foco de gastos con mayor importancia o peso dentro de la empresa y analizarlos al detalle. En el caso presentado en BTD de Valencia, los gastos de viaje no gestionados a través de la agencia de viajes eran de un 26% sobre el presupuesto anual, un importe considerable. El apoyo de Dirección es imprescindible para implantar cualquier política interna. Además, una buena comunicación interna con el viajero contribuye a que la gestión sea más fácil y eficiente (formación para nuevos empleados, nuevas versiones, información accesible en la intranet, avisos vía móvil, etc.) Por último concluyó, que la especialización del Travel Manager en la gestión de todos los gastos de viajes supone un gran ahorro en costes para las empresas.
SKYPRIORITY, LA ÚNICA PALABRA QUE NECESITA CONOCER PARA VIAJAR SIN PROBLEMAS. La emblemática señal de SkyPriority le guía por los aeropuertos de todo el mundo con rapidez y facilidad. Desde facturación prioritaria, gestión de embarque y equipaje hasta accesos preferentes en oficinas de billetes, mostradores de tránsito, seguridad e inmigración, fácilmente. Todo ello de forma automática para los viajeros SkyTeam Elite Plus, en Primera y en Business Class. Para su próximo viaje, descubra lo que le ofrecemos en SkyPriority Finder, en nuestra app, o en skyteam.com
ACTUALIDAD
Viajes El Corte Inglés confía en el Business Travel Institute de IBTA para formar a sus empleados La formación constante de los empleados de una empresa es una máxima a tener en cuenta por muchas compañías, así lo ha demostrado Viajes El Corte Inglés Viajes encargando al Business Travel Institute de IBTA, un curso de formación in company para sus empleados. A parte del curso de formación oficial Business Travel Diploma que realiza anualmente IBTA,
dirigido a todos los Travel Managers y otros profesionales del sector, la Asociación pone a disposición de aquellas empresas que lo precisen, cursos formativos especializados. El objetivo de estos Diplomas, únicos reconocidos por IBTA, es ofrecer las bases, metodología y conocimiento para poder desarrollar una carrera profesional en el ámbito del viaje de negocio.
Nautalia Viajes apuesta por el Business Travel Institute de IBTA para la formacion de los travel managers Nautalia Viajes clausuró el pasado 27 de abril, el Curso de Business Travel Diploma impartido por el Travel Business Institute de IBTA a Travel Managers, Gestores de Viaje, Responsables de Compras, y personal interno de Nautalia. y al que han asistido prácticamente desde todas las regiones de España. El curso realizado en las oficinas centrales de Nautalia en Madrid, ha contado con más de 20 participantes y 17 empresas. Durante dos días consecutivos, Javier García Isac, profesor del Travel Business Institute ha impartido el curso junto con Begoña Blanco, presidenta de IBTA, y las colaboraciones de Rafael Gonzalez de Radius Travel, como partner internacional para impartir la parte relativa a “Globalización”, y de Idoia Granda para el tema de tarifas aéreas.
36 | TravelManager
Este curso de formación que se ha ideado especialmente para Nautalia, demuestra que es una agencia comprometida con la formación del sector de los viajes corporativos, y de su propio personal, permitiendo el acceso a este curso a cerca de 50 Travel Managers, gestores de viajes, account managers, etc., en menos de un año. la Asociación pone a disposición de aquellas empresas que lo precisen, cursos formativos especializados. Nautalia tiene previsto realizar otro curso dentro de este año, para todos sus clientes, tanto de Madrid como del resto de regiones, tal y como ha venido haciendo hasta ahora. El curso que estará becado al 100% con la inscripción, transporte, alojamiento y comidas, y se comunicará antes del verano 2016.
Los precios del roaming son un 75% más baratos Los cargos de roaming en los países de la Unión Europea (UE) volvieron a bajar este sábado tras varios años reduciéndose y como paso previo a su desaparición, prevista para junio de 2017. Tal y como aprobó ya el pleno del Parlamento Europeo (PE) el pasado octubre, junto con las nuevas legislaciones comunitarias para garantizar la neutralidad de internet. Hasta la abolición de estas tarifas, la UE ha decidido rebajarlas: el precio mayorista por minuto no deberá superar los 5 céntimos de euro, los 2 céntimos por SMS y los 5 céntimos por megabyte (IVA excluido). Esos precios son el 75 % más baratos que los actuales. Las nuevas normas de la UE prevén que los sobrecostes por llamar, enviar mensajes o navegar por internet a través del móvil en un Estado miembro diferente al de origen del operador desaparezcan para el 15 de junio de 2017. Por otra parte, las normas que entraron en vigor el sábado, también establecen el principio de “neutralidad de internet” por primera vez en la legislación comunitaria, apuntó la CE. Para garantizar la neutralidad de internet, los operadores tendrán que tratar en igualdad de condiciones todo el tráfico, aunque podrán aplicar “medidas de gestión” que sean “razonables”, según determina la nueva legislación.
Más que Business Travel 902 702 892 | bcdtravel.es
Consultoría y gestión 360º de viajes de negocios Soluciones tecnológicas Reuniones y congresos Eventos corporativos e incentivos Grandes eventos deportivos Servicios de vacaciones para empleados
Destination Services
ACTUALIDAD
Barceló Hotels & Resorts entra en Panamá y eleva su presencia a 19 países La cadena ha llegado a un acuerdo con Dilido Panamá S.A. para incorporar, bajo régimen de alquiler, un moderno hotel de 143 habitaciones en pleno distrito financiero de la capital panameña. Tras un año en el que Barceló Hotels & Resorts ha impulsado su expansión, con la firma de varios contratos para incorporar nuevos hoteles en España y Europa, el Grupo ha decidido aumentar igualmente su presencia en Latinoamérica. Como consecuencia de ello la cadena ha firmado un acuerdo con la empresa Dilido Panamá S.A. para incorporar, bajo régimen de alquiler y por un periodo de 10 años, un moderno establecimiento de 4 estrellas y 143 habitaciones en Panamá. El Occidental Panamá City, que ha entrado a formar parte de la cadena, está ubicado en pleno distrito financiero, en la prestigiosa zona de Obarrio de la capital panameña, muy cerca de la famosa Torre de las Américas. Además dispone de todos los servicios necesarios para satisfacer a su exigente clientela, integrada, básicamente, por mujeres y hombres de negocios: el restaurante TECA, el Sushi & Lounge UMAI, el disco-bar ROOF TOP 1400, dos salas de reuniones con distintas capacidades, un business centre, un gimnasio y parking. Con este nuevo establecimiento Barceló Hotels & Resorts eleva a 19 el número de países dónde está presente.
38 | TravelManager
TravelManager cumple un año en México TravelManager cumplió su primer aniversario en México y lo celebró de la mejor manera posible, reuniendo a profesionales del sector del business travel el pasado 20 de abril con el Día de la movilidad. Se trató de una jornada profesional de flotillas y viajes organizado por AIAFA México Asociación Internacional de Administradores de Flotillas de Automóviles) y la revista TravelManager para debatir un programa completo de las novedades y mejores prácticas para ayudar en los retos específicos de día a día de los compradores de flotillas y viajes corporativos. El NH Collection Mexico City Reforma acogió esta jornada de debates y de ponencias con presentaciones de estudios y casos de éxito de la mano de un panel de expertos que analizaron para los asistentes las complejidades de esta gestión. Empezaron los debates con la primera mesa redonda tratando Las funciones del Mobility Manager, o Gerente de movilidad, término que se ajusta más a la realidad lingüística de la comunidad hispanohablante, tal y como nos ha corroborado la Real Academia de la Lengua como palabra más apropiada para este cargo. Se concluyó en que, toda empresa de cierta envergadura debe contar con una persona que se ocupe de toda la movilidad dentro de ella, sea flota o cualquier desplazamiento de los empleados en general. Esta mesa tuvo como ponentes a Nancy Goycoechea (Subdirectora de Servicios de Viaje y Transportación, BBVA Bancomer), Karina Uribe (Fleet & Travel Regional Operation Manager Latin America, Pfizer) y como moderador a Juli Burriel (Director General AIAFA). La segunda mesa contó con la presencia de Román Hernández Escobedo, presidente de GBTA México, para hablar en el forum de la Administración de viajes. Claudia Barajas, coordinadora de la revista TravelManager México, se encargó en la tercra mesa de tratar y exponer las Claves
para la puesta en marcha de una Política de viajes de negocio, explicando las bases para crear una política de viajes. La cuarta mesa en la que se trató el tema Ahorros a través de la implementación de TIC, la desarrolló Cristhian Aisa, director de desarrollo de nuevos negocios de CTS. Expuso la diferencia hay entre una agencia de viajes y una TMC para que las empresas entiendan que hay dos tipos de agencias. Insistió en que siempre hay que mirar una agencia especializada, no sirve cualquier agencia. A partir de unos 120.000 euros anuales debe plantearse la empresa el buscar una agencia especializada: TMC (Agencia de Viajes Corporativos). La empresa CTS es la única compañía de viajes corporativos 100% mexicana, líder del mercado, y apoya la promoción de la educación a las PYMES Mexicanas en la gestión de sus viajes corporativos. El Impacto del Big Data en la gestión de viajes corporativos de la quinta mesa lo expuso Gloria Muñoz, Especialista en Viajes. Habló a los asistentes del uso de los datos y las tecnologías nos permite analizar y personalizar los viajes al gusto de cada viajero de negocios. Y por último, concluyó la jornada de ponencias con la sexta mesa a cargo de Francisco González, director comercial de Viajes el CorteInglés México, con El uso de las tecnologías no debe dejar de lado la importancia del trato personalizado de una agencia de viajes. Recalcó la necesidad del tratao cara a cara y personalizado, Sobre todo en los países de cultura latina. Las empresas las hacen las personas, no las máquinas. La cultura hispana no acepta abuso de los call centers en detrimento de la personalización. El NH Collection México City Reforma también invitó de manera exclusiva a los asistentes a un concierto privado de La Unión durante el cóctel, que se celebró en el recién reformado restaurante, en la fiesta del Primer Aniversario de la revista, posterior al evento.
Estar On es que tu negocio disfrute de las ventajas en tres aerolíneas. Disfruta de descuentos directos para tu negocio. Acumula y canjea puntos en las 3 aerolíneas. Consigue Avios para el empleado. Accede a clases superiores. Entra en onbusiness.iberia.com, y conéctate ya.
ACTUALIDAD
In Out Travel & Events se suma como nuevo socio de IBTA In Out Travel & Events se asocia con IBTA, sumándose al mayor colectivo de Travel Managers de la península. La agencia de viajes y eventos para empresas In Out Travel & Events se ha asociado con IBTA para consolidar su posición en el sector del turismo de negocios y los eventos corporativos. In Out Travel & Events es una agencia nacida en 1997 para organizar tanto los viajes como los eventos, reuniones, conferencias e incentivos de las empresas. Desde sus oficinas de Madrid, Barcelona y Buenos Aires, donde tienen sus BTCs, dan servicio de viajes y eventos corporativos en toda España, siempre con la cercanía, la flexibilidad y el compromiso con el cliente que les caracteriza. “Con esta incorporación estamos convencidos de que nuestra imagen de marca se verá reforzada y seremos más visibles gracias al prestigio que tiene IBTA en el sector”, afirma el Director General de In Out Travel & Events, Rafael Guerrero. “Del mismo modo, esta nueva colaboración nos permitirá ampliar nuestro conocimiento sectorial y experiencia, a la vez que enriquecernos gracias a las sinergias con otras empresas del sector”, añade.
40 | TravelManager
El 20% de los conductores iría a trabajar en bici si hubiera duchas en la oficina Casi una quinta parte de los conductores reconoce que no tendría inconveniente en desplazarse al trabajo en bici si hubiera más conciencia en este sentido, tanto por parte del sector público, impulsando carriles seguros, como por parte del sector privado, extendiendo el uso de duchas y vestuarios en los centros de trabajo, según el estudio “Movilidad en el entorno laboral” difundido por Arval, la compañía de movilidad de BNP Paribas, con motivo del Día Mundial de la Bicicleta, que se celebró la semana pasada. Este informe –que analiza los hábitos de desplazamiento diarios en horario de trabajo de alrededor de medio millar de empleados en la Comunidad de Madrid– pone de manifiesto que el uso de la bicicleta no está muy extendido como medio de transporte para ir al trabajo. De hecho, un 66% reconoce que ni se plantea utilizarla. De esta forma, la mayoría de los desplazamientos que se hacen en Madrid por motivos de trabajo (45%) tienen el coche como protagonista. Tanto es así que las dos terceras partes de los trabajadores reconocen que, a pesar del tráfico y las dificultades de aparcamiento, es la forma más cómoda
de llegar a la oficina con mucha diferencia. En este sentido, el estudio de Arval revela que los conductores echan de menos una red de transporte público más tupida. De hecho, casi la mitad de los conductores no tiene paradas cerca de su centro de trabajo, mientras que un 30,5% reconoce no tenerlas cerca de sus domicilios, generalmente ubicados en zonas de nueva construcción. Por esta razón, a pesar de que casi el 44% tiene que llegar con antelación a su lugar de trabajo para buscar aparcamiento, no se plantea otra forma de desplazarse que no sea el coche. Esta concepción del coche como extensión de la libertad individual queda patente también en el hecho de que sólo uno de cada diez comparte vehículo, precisamente no por una cuestión de insolidaridad sino de garantía de independencia. De esta forma, casi la mitad (48,7%) de los conductores reconoce que no tendría inconveniente en compartir coche con personas que tuvieran exactamente sus mismas pautas de desplazamiento al trabajo, para evitar así tener que desviarse para recoger o dejar a compañeros de viaje.
BMC Travel estrena un nuevo Business Travel Center en Barcelona El nuevo Business Travel Center entrará en funcionamiento el próximo mes de mayo, y se transformará en el nuevo emblema de BMC Travel por lo que a innovación y talento se refiere. Debido al crecimiento que está experimentando BMC Travel durante los últimos años, la compañía ha decidido ampliar sus instalaciones con la adquisición de un nuevo espacio en el conocido edificio Plug-In del barrio barcelonés de Poblenou, un magnífico proyecto de Mias Architects, galardonado con distintos premios nacionales e internacionales de arquitectura.
Daniel Compte, con más de 28 años de experiencia en el sector, se incorpora a BMC Travel con el objetivo de gestionar este nuevo espacio de trabajo, desde el cual la compañía ofrecerá servicios de gestión y consultoría en viajes y eventos corporativos a numerosas empresas nacionales e internacionales.
ME by Meliá abrirá en abril su primer hotel de lujo lifestyle en Estados Unidos, en el pleno centro de Miami; un destacado hito para la marca y para el propio grupo Meliá Hotels International, ya que supone su entrada en una de las ciudades y destinos turísticos más importantes del mundo. El nuevo ME Miami estará ubicado en el epicentro de la ciudad, donde se encuentran los puntos de interés cultural más destacados. El lujoso ME Miami dispondrá de 129 espaciosas habitaciones distribuidas en 14 plantas, incluyendo tres ME+ suites, muchas de las cuales contarán con su propio balcón privado con vistas a la Bahía Vizcaína de Miami. La decoración interior del hotel será fruto de una fusión de diseño contemporáneo e innovador. Todos los hoteles ME by Meliá son conocidos por sus impresionantes azoteas, con bares en la parte más alta del edificio. En su decimocuarta planta, ME Miami dispondrá de dos piscinas: la principal y una infinity pool. El hotel contará con el restaurante asador STK, de la firma The ONE Group, en donde disfrutar de una amplia variedad de platos de cocina clásica americana, totalmente reinventada, y al compás de la música ambiente de DJs residentes. Para aquellos huéspedes que quieran alimentar todos sus sentidos, el restaurante dispondrá de zona interior y terraza con impresionantes vistas del skyline de Miami. Gabriel Escarrer, Vicepresidente y Consejero Delegado de Meliá Hotels International, ha manifestado que “la apertura del ME Miami no es solo histórica por el hecho de que sea la primera incursión de la marca en el mercado estadounidense, sino porque también supone un reconocimiento al extraordinario resurgimiento cultural que recientemente acaba de experimentar Miami.”
Gatwick abre la mayor zona de autoservicio de bag-drop El aeropuerto de Gatwick está creciendo rápidamente. Con 40 millones de pasajeros en el último año, el aeropuerto está invirtiendo para mejorar la experiencia del viajero. Como parte de esta transformación acaba de abrir en la Terminal Norte una nueva planta para salidas, donde ahora se encuentra easyJet. Este espacio contiene la mayor zona de autoservicio de bag-drop del mundo, y es también el lugar donde easyJet consolidará todas sus operaciones. Esta zona aumenta la capacidad de registro de entrada de 3.000 a 4.350 pasajeros por hora. Permite a los pasajeros que hayan facturado online dejar sus maletas directamente a una máquina a su llegada al aeropuerto, donde pueden imprimir su etiqueta de equipaje, adjuntarlo a sus bolsas y cargarlas directamente.
FOTO © ULSO TSANG
La marca de lujo ME by Meliá prepara su desembarco en Miami
PRÉMIATE EN TUS VIAJES DE NEGOCIOS Acceso en primicia a ventas privadas
Menos molestias, más tiempo
Con el estatus Gold, según disponibilidad
Cuando lo desees*, a partir de 2000 puntos**
The Park Lane Hong Kong a Pullman Hotel - China
Programa premiado del año 2015 por
HAZTE MIEMBRO EN ACCORHOTELS.COM/LECLUB *Sujeto a la disponibilidad en los hoteles participantes en el programa de fidelidad Le Club AccorHotels. **Oferta válida para una noche con un precio inferior o igual a 40 euros en los hoteles participantes en el programa de fidelidad Le Club AccorHotels. Para las estancias con un precio superior a 40 euros puedes disfrutar de un descuento de 40 euros a cambio de 2000 puntos. Los puntos se utilizan en tramos de 2000 puntos. Los decuentos de 40 euros son acumulables en un límite de 1.000.000 de puntos por reserva.
SÓLO PARA MIEMBROS LE CLUB ACCORHOTELS. HASTA UN 10% DE DESCUENTO RESERVANDO EN ACCORHOTELS.COM
TravelManager | 41
ACTUALIDAD
ViajesCorp y MeetingsCorp Américas, el evento del turismo de negocios de referencia de Latinoamérica Más de 15 expertos internacionales y 30 empresas expositoras participaron en el evento clave del turismo de reuniones celebrado el 11 y 12 de abril en Colombia. Panamá recibirá la próxima edición en el 2017. Por cuarta ocasión consecutiva, ViajesCorp Américas llegó a Cartagena y por segunda ocasión, MeetingsCorp, con la idea de reunir a la industria latinoamericana de viajes de negocio y reuniones. Durante los dos días de actividad académica en el Hotel Las Américas, 273 asistentes tuvieron la oportunidad de aprender, actualizarse y conocer tendencias en viajes de negocios y eventos corporativos en la región. Sin duda fue una oportunidad para muchos de reencontrarse con otros compañeros de profesión, además de actualizar conocimientos y descubrir experiencias de otros países. IBTA, en su afán de unión de la comunidad hispanohablante de Travel Managers, tuvo su representación con la asistencia de Begoña Blanco, presidenta de IBTA, Juli Burriel, vicepresidente ejecutivo de IBTA y Javier García Isac, responsable de Relaciones Institucionales de IBTA, que participaron en el programa formativo.
 “Hoteles importantes de Panamá como el RIU así como Copa Airlines han sido aliados estratégicos de otros de nuestros eventos y queremos replicar esa experiencia con ViajesCorp y MeetingsCorp.”
ViajesCorp Américas, junto con MeetingsCorp Américas, sigue siendo el evento de referencia en la región y especialmente en el mercado colombiano de viajes de negocios, que
“Para mi, personal y profesionalmente fue muy enriquecedor poder asistir al congreso de este año ya que me encantó ver qué hacen otros compañeros en el sector. Creo que las ponencias fueron todas muy interesantes y la organización estupenda” Begoña Blanco, Travel & Fleet Manager de la Red Eléctrica de España y Presidenta de IBTA
Fabio Giraldo, Project Manager del evento
según cifras de GBTA, alcanzará para este año, la cifra de USD 5.625 millones. Los paneles de discusión, además de las conferencias y el taller práctico sobre gamificación hicieron que la audiencia estuviera siempre muy atenta durante los dos días de actividades. Las finalistas a la Mejor Travel Manager del Año fueron Katherine Rodríguez, M&E Regional Coordinator Latin America, del sector farmacéutico (Colombia), Begoña Blanco Travel & Fleet Manager Red Eléctrica de España (España), Mariana Acri Líder Regional de Operaciones de Travel y Meetings en Latinoamérica TEVA, (Argentina) y la ganadora, Silvana Lavenia, Compradora Senior Productos Roche (Argentina). Durante el evento se anunció a Panamá como próxima sede para el 2017.
42 | TravelManager
La mejor Aerolinea de Europa
VOLAMOS A MÁS PAÍSES QUE NINGUNA OTRA AEROLÍNEA. EKATERINBURG
OSLO
STOCKHOLM GOTHENBURG
ST. PETERSBURG
AALBORG BILLUND
EDINBURGH
MINSK
AMSTERDAM MÜNSTER
HANNOVER
COLOGNE FRANKFURT STUTTGART PRAGUE
BRUSSELS NUREMBERG BASEL MUNICH
PARIS
LUXEMBOURG
BOSTON
BORDEAUX
ZURICH
SANTIAGO DE COMPOSTELA
FRIEDRICHSCHAFEN
SALZBURG
GENEVA
MALAGA
PISA
SOFIA
TIRANA
ATHENS
CONSTANTINE
MALTA
BATNA
ALEPPO
BEIRUT
AQABA
SULAYMANIYAH
SHARM EL-SHEIKH
JEDDAH
NOUAKCHOTT
KHARTOUM
BAMAKO
OUAGADOUGOU
DJIBOUTI
NIAMEY
LAGOS
ABIDJAN
ACCRA
MOGADISHU NAIROBI MOMBASA
ENTEBBE
LIBREVILLE
KINSHASA
BUENOS AIRES
LAHORE
DUBAI KARACHI
KIGALI
LUANDA
GUANGZHOU
Votada como le Mejor Aerolinea de Europa 2014 Skytrax Passenger Choice Awards.
HONG KONG
DHAKA
BANGKOK HO-CHI-MINH MALE
COLOMBO KUALA LUMPUR
SINGAPORE JAKARTA
KILIMANJARO
DAR ES SALAAM
JOHANNESBURG
CAPE TOWN
turkishairlines.com
OSAKA
MUMBAI
KANO N'DJAMENA
SHANGHAI
NEW DELHI
ABU DHABI MUSCAT
ADEN TAIF SANA’A
SEOUL
KATHMANDU
ISLAMABAD
ADDIS ABABA
YAOUNDE DOUALA
SAO PAULO
MAZAR-I SHARIF
MASHHAD
KUWAIT SHIRAZ
YANBU
BEIJING
DUSHANBE
ISFAHAN KABUL
BASRA
DAMMAM DOHA BAHRAIN AL QASSIM RIYADH MADINAH
DAKAR
KERMANSHAH
NAJAF
AMMAN
ASHGABAT
TEHRAN
MOSUL ERBIL
BAGHDAD
DAMASCUS
TEL AVIV
HURGHADA
TOKYO
TASHKENT
TABRIZ
ISTANBUL
BENGHAZI
MISRATA SEBHA ALEXANDRIA CAIRO
CASABLANCA
OSH
TBILISI
BAKU
NAKHICHEVAN
LEFKOSA
TRIPOLI
TLEMCEN
BISHKEK
GANJA
BATUMI
THESSALONIKI
ALGIERS TUNIS
ORAN
SOCHI
CONSTANTA VARNA
SKOPJE
NAPLES
CATANIA
HOUSTON
PRISTINA
ROME
ALMATY
STAVROPOL
SIMFEROPOL
ULAN BATOR
ASTRAKHAN
ROSTOV-ON-DON
ODESSA
CHISINAU
BUCHAREST
PODGORICA
BOLOGNA
BARCELONA MARSEILLE
MADRID LISBON VALENCIA
DONETSK
BUDAPEST
LJUBLJANA BELGRADE
GENOA VENICE SARAJEVO
ASTANA
KIEV DNEPROPETROVSK
VIENNA
ZAGREB
LYONTURIN MILAN
BILBAO NICE TOULOUSE
NEW YORK
LVIV
DUSSELDORF
UFA
MOSCOW
VILNIUS
BERLINWARSAW
BREMEN
ROTTERDAM
WASHINGTON D.C.
LOS ANGELES
BIRMINGHAM
LONDON
TORONTO
CHICAGO
RIGA
LEIPZIG HAMBURG
MANCHESTER
DUBLIN
KAZAN
TALLINN
COPENHAGEN
MONTREAL
NOVOSIBIRSK
HELSINKI
WIDEN YOUR WORLD
SYDNEY
DESTINOS MICE
Marruecos UN FESTIVAL PARA LOS SENTIDOS
T
ras despegar de Madrid, y hacer una breve escala en Casablanca, llegamos a Marrakech, la gran joya de Marruecos. Allí nos recibe la luz del atardecer, una cálida temperatura, y Mohamed Sofi, el director de la Oficina Nacional Marroquí de Turismo en España. Nos alojamos en el Palm Plaza Marrakech Hotel & Spa, un hotel de 5 estrellas situado en la nueva zona turística de Marrakech, frente a los suntuosos jardines y las cumbres nevadas de la cordillera del Alto Atlas, y desde el que se puede llegar al centro de la ciudad en un paseo de apenas 15 minutos. A primera vista Marrakech es tradición y modernidad. En esta metrópoli milenaria, que ha visto pasar 5 dinastías, conviven los nuevos barrios del Guéliz, Hivernage y la avenida Mohammed VI y su Medina, repleta de historia. Y es precisamente en el recinto de la ciudad antigua donde encontramos los lugares más simbólicos de Marrakech: la Koutoubia, la Menara y la plaza Jemaa el Fna. Esta última es el corazón palpitante de la ciudad, una de las zonas de encuentro y espectáculo, con tenderetes y puestos que ofrecen comidas y bebidas. Sobre todo por la noche, cuando comienza la fiesta y Jemaa el Fna se convierte en
44 | TravelManager
un punto de reunión que enlaza con los cafés y terrazas que la rodean. Con Mr. Sofi recorremos la laberíntica Medina de Marrakech, conocemos sus antiguas mezquitas y regateamos en sus coloridos zocos llenos de vida. Y es que en la ‘Ciudad Roja’, quien habla de viajes de incentivos, habla de recuerdos y estancias inolvidables. En pleno centro del Palmeral de la ciudad encontramos el Palacio de Congresos de Le Palmeraie, que dispone de 17 salas de reunión con diferentes posibilidades de configuración y distintas capacidades. Veladas de gala, festivales de danza, bodas, espectáculos, conciertos… todas las puestas en escena son posibles en estas instalaciones perfectamente ubicadas. Ancestral y misteriosa, Marrakech cautiva desde el primer momento por el talento de sus artesanos, la hospitalidad de sus habitantes y los sabores incomparables de la cocina marroquí.
Ancestral y misteriosa, Marrakech cautiva desde el primer momento por el talento de sus artesanos, la hospitalidad de sus habitantes y los sabores incomparables de la cocina marroquí.
En cada rincón de la ciudad uno puede deleitarse con los olores de las mil y una especias, el pan recién hecho, o la menta fresca que nos ofrecen en manojos los vendedores ambulantes. Un auténtico festival para los sentidos. Tras esta sensacional primera toma de contacto con Marruecos, emprendemos nuevo rumbo hacia el famoso lago Bin El Ouidane, situado en el Alto Atlas (Azilal - Beni Mellal). Su tono azulado contrasta con las espectaculares montañas que lo rodean. Este escenario natural convertido en lugar de ocio, es importante puesto que sobre él se construyó una obra hidráulica realmente impresionante (133m de alto y 285m de largo), y que produce electricidad para la llanura del Tadla.
En Marruecos la familia real nunca se aloja en hoteles. Solo ha habido dos excepciones, y una de ellas ha sido en el Widiane Suites & Spa Resort.
después se accede a través de un impresionante ascensor situado en plena montaña. En él degustamos deliciosos platos típicos marroquíes como la pastilla o bastela, un perfecto equilibrio entre lo dulce y salado que resulta casi afrodisíaco, o los baghrir marroquíes, un plato dulce muy popular, parecido a los pancakes, acompañados del afamado té verde. Su cocina internacional,
HOTEL WIDIANE SUITES & SPA, UN OASIS PARA LOS NEGOCIOS A escasos quilómetros se encuentra nuestro destino final: el Widiane Suites & Spa Resort, un lujoso hotel de 5 estrellas ubicado en pleno campo bereber, perfecto para descansar, relajarse y disfrutar en medio de la nada. Tiene helipuerto, puerto deportivo y dos piscinas al aire libre que miran a las montañas del Atlas. Las habitaciones, suites y villas del Widiane Suites & Spa Resort son una combinación entre estilo marroquí y detalles de inspiración asiática. Las habitaciones superiores tienen vistas a la piscina o al lago, mientras que las suites Ambassador cuentan con sus propias terrazas priva-
das, cocinas americanas y vestidores. Cuenta con dos restaurantes que ofrecen cocina asiática, marroquí y occidental, entre los que destaca The Canyon Thai. A este restaurante se llega en barca tras un paseo de 20 minutos y
las vistas, la ubicación y la posibilidad de recibir un tratamiento de belleza antes de regresar, hacen de este restaurante un enclave único. En el spa del hotel los huéspedes pueden disfrutar de un masaje tailandés, realizado por masajistas nativas, o relajarse en el hammam, jacuzzi y sauna, antes de realizar ejercicio en el gimnasio. Las dos piscinas infinitas son perfectas para descansar al aire libre y después realizar actividades como esquí acuático o senderismo. Y, lo mejor, el hotel produce sus propios productos, tanto de su huerta como de su granja, además de una tentadora selección de panes, pasteles y pastas de frutas que se elaboran en el horno cada mañana. Widiane Suites & Spa es el más lujoso de los hoteles en el desierto de Marruecos y es un verdadero oasis para los negocios. Eva Prieto MÁS INFORMACIÓN:
Mohamed Sofi
HOTEL WIDIANE SUITES & SPA
Director de la Oficina Nacional Marroquí de Turismo para España T+ 34 91 541 29 95 / +34 634 605 343 www.visitmorocco.com
GET CLOSER. TO BUSINESS. VUELOS DIARIOS DESDE MADRID, GRANADA, IBIZA, ALICANTE, MAHÓN MÁLAGA, PALMA DE MALLORCA con
22 min a Bank 25 min a Westminster 14 min a Canary Wharf Llegadas: Solo 15 minutos del avión al tren Salidas: Solo 20 minutos desde la entrada al aeropuerto hasta la terminal de salidas
RÁPIDO, PUNTUAL Y EN EL MISMO LONDRES.
Para consultar horarios y obtener más información visite: londoncityairport.com
00532_Spanish Campaign-Travel Manager magazine_207x140.indd 1
01/06/2016 11:40
TravelManager | 45
MAD M
DESTINOS MICE
Lisboa
EL FADO POR DESCUBRIR
L
isboa se está convirtiendo en la capital de los congresos y negocios en el Sur de Europa. Una propuesta que reúne una infraestructura de hoteles del más alto nivel, espacios creados para hacer negocio, turismo de la más alta categoría maridada con una propuesta gastronómica que no dejará indiferente a nadie. Como si de la ciudad de San Francisco europea se tratara (su famoso Puente 25 de Abril fue construido por la misma compañía que el Golden Gate), sus encaramadas calles y cuestas hacen que cada rincón sea un merecido descanso para admirar el estuario del Tajo que abarca hasta el horizonte.
46 | TravelManager
Tan cercana y accesible, la capital lusa es a menudo desconocida. El rincón más occidental de Europa es un lugar para explorar. Con el Océano Atlántico de fondo, Lisboa se desdibuja en edificios de piedra caliza que se desmigajan, azulejos de colores en las paredes y techos de tejas rojizas.
La capital más antigua del oeste de Europa, tiene un pasado fascinante que se deja ver con la nostálgica melodía del fado como telón de fondo. Capital de una magnífica gastronomía, se compone de varios barrios con una identidad propia muy marcada. Los barrios más importantes son La Baixa, en el centro, El Chiado y El Barrio Alto, que representan la Lisboa más bohemia y alternativa, La Alfama, residencia de pescadores en sus orígenes, y Belém, famoso por su torre y por el magnífico Monasterio de los Jerónimos. Además de los barrios tradicionales, en Lisboa hay dos zonas más modernas: La
Plaza del Marqués de Pombal y la zona del Parque de las Naciones, construida para la Expo de Lisboa en 1998. La mejor manera de visitar la ciudad es sin duda recorriéndola con el tranvía. Es el mejor modo de descubrir las principales atracciones de la capital lusa ya que están por todas partes y se atreven incluso con las calles más empinadas. Para tener una idea general de la ciudad lo mejor es subirse a lo alto del Arco da Rua Augusta o visitar el Castillo de San Jorge, la zona más elevada desde donde se divisa la ciudad al completo. Lisboa se encuentra entre las cinco ciudades europeas re-
Sigue la actualidad al minuto en:
ceptoras de turismo de congresos solo por detrás de Londres, Barcelona, Viena y Estocolmo. El buen clima, la buena situación geográfica y las buenas comunicaciones hacen de Lisboa ser un referente en el sur de Europa para congresos, encuentros y eventos empresariales. Además, su infraestructura hotelera con cerca de 10.000 camas en establecimientos premium convierte a la capital portuguesa en la preferida de aquellos que buscan la mejor relación calidad-precio. En la actualidad cuenta con un Centro de Congresos de más de 15.000 m2 con 5 halls y 28 salas de reuniones, con dos aparcamientos de 1.100 plazas y un restaurante para 400 personas con vistas al Tajo. Los británicos son los que más eligen Lisboa para realizar meetings empresariales, aunque España le sigue a la zaga descentralizando la importancia de Madrid o Barcelona en este tipo de encuentros.
SANA HOTELS, UN HOTEL PARA CADA TIPO DE CLIENTE La oferta hotelera de este gran grupo en la capital lisboeta es inmejorable con 10 alojamientos solo en la ciudad. Bajo distintas etiquetas el grupo Sana Hotels ha sabido impregnar el sello de la excelencia en cada uno de sus hoteles. Tuvimos el honor de probar en primera persona la ‘experiencia Sana’: un trato y servicio exquisito, una gastronomía excelsa y un equipamiento en los diferentes hoteles visitados, del más alto nivel. La ruta empezó con el Hotel Sana Lisboa, el hotel más céntrico del Grupo a pocos metros de la Plaza de Pombal. Cuenta con 287 habitaciones, ‘fitness y wellness centre’ y hasta 15 salas de reunión con capacidad de hasta 340 perso-
nas. El nivel gastronómico de la cocina de todos los hoteles Sana destaca por ser un valor añadido muy a tener en cuenta, el esmero y calidad de sus chefs son sus platos fuertes. Perteneciente a la categoría Excellence, las palabras sofisticación, elegancia, negocios y ubicación, son las señas de su identidad. Para aquellos que disfruten de las ventajas de la tecnología pueden optar por cualquiera de la categoría Evolution. Sus hoteles son más ‘casual’, innovadores y cercanos, toda una revolución para un nuevo grupo de viajeros en los que el checking automático, el libro de visitas virtual o la domótica de las habitaciones, forma parte de su lenguaje habitual. El Hotel Epic Sana Lisboa, englobado bajo la etiqueta Epic, es un fiel reflejo del lujo y glamour que desprenden los hoteles de esta categoría. Cuenta con 13 salas de reuniones y con
www.revistatravelmanager.es /
@rTravelManager /
Revista TravelManager
El Hotel Epic Sana Lisboa cuenta con la sala de reuniones más grande y con el techo más alto de la ciudad. la más grande y con el techo más alto de la ciudad. Con la sala de bienvenida abierta puede albergar hasta 1700 personas. Y porque los negocios no están reñidos con el placer, tiene piscina interior y exterior, fitness center, wellness spa y también en una ubicación envidiable a pocos minutos andando del centro. Aunque el hotel bandera de la cadena es el Myriad, rebosa sofisticación y seduce desde lo alto en una situación privilegiada a orillas del Tajo en la zona del Parque de las Naciones. Construido adjunto a la edificación más alta de la ciudad, la Torre Vasco de Gama le aporta esta silueta tan singular. Cuenta con un restaurante con vistas panorámicas de 360º sobre el río y la ciudad que sacan el hipo. Este hotel de imponentes vistas desde cualquiera de sus 186 habitaciones, resulta la mejor opción para alojarse para compaginar trabajo con relax, albergar grupos, celebrar congresos y todo aquello que se quiera organizar. Cuenta con spa, piscina interior y los mejores amaneceres y atardeceres.
Además de la insfraestructura de congresos que ofrece la propia ciudad, este hotel cuenta con el Cristal Center, con espacios multifuncionales con capacidad para 700 personas. Así mismo, la cadena hotelera tiene previsto abrir un palacio propio de convenciones para otoño de 2016 mejorando y ampliando de modo global la oferta de la capital. Para quedarse con buen sabor de boca tras el viaje, lo mejor es probar uno de los 22.000 pasteles de Belém que se realizan a diario en base a una receta secreta custodiada por generaciones, en la famosa pastelería homónima de este barrio lisboeta tan popular. Meritxell Gacimartín
MÁS INFORMACIÓN:
Sana Hotels
www.sanahotels.com Juan Ruiz Bascarán
Director Comercial RSO Sana Hotels en España T+ 34 934098714 juan.ruiz@hotels2meet.com
TravelManager | 47
EXCELENCIA MICE
“El Club creado por Travel Manager para todos los profesionales del sector que quieran dejar de ser buenos para ser excelentes”
La importancia de un # en un evento
C
uando termina un evento, es exactamente cuando empieza. El recuerdo es lo que perdura. ¿Qué es lo que genera un evento inolvidable?: Conversaciones. Sin duda lo que se dice de él lo posiciona o lo destierra.
Un hashtag es un contenedor de opiniones. El lugar donde podemos expresarnos y agradecer públicamente. Donde podemos manifestar y recomendar. Y donde podemos ser críticos especialistas y ponernos a hablar con las marcas al mismo nivel que ellas. Hay un mundo de creatividades alrededor de la palabreja. La traducción literal es “etiqueta”. Y sirve para hacer una pequeña comuna alrededor del evento que se ha creado. Es indiscutible su valor porque te dará información, la necesaria para que puedas poner en valor, quitar o añadir novedades o estrategias para dar continuidad a la historia que acabas de crear, a la experiencia que acabas de regalar. Si además le echas una dosis de imaginación eficaz, coronas un evento y te conviertes en trending topic (lo más comentado en el momento), te sirve de precedente por haber sido capaz de crear una comunidad online de fans que podrás alimentar a través de ese hashtag creado para la ocasión. Sirve además como buscador de un tema, y para seguir en directo vía twitter u otros canales un evento a través de sus comentarios si es que no has podido asistir o eres de la competencia y te quieres enterar.
48 | TravelManager
A falta de métricas fiables, llega la bioemétrica. Cómo medir el interés y la emoción en un evento.
Si lo que se quiere es aumentar el número de seguidores o likes existen hashtags como #F4F o #Follow4Follow, #Follow, #Followme, #L4L o #Like4Like,… los cuales suelen utilizarse para seguir una cuenta o dar un like a cambio de una acción recíproca del otro usuario. Y luego están los hashtags prohibidos… que las mismas redes eliminan. Están prohibidos los hashtags que hagan referencia a actividades inapropiadas como la pornografía, violencia, etc. o palabras relacionadas con cuestiones de peso como #proanorexia, #probulimia, #loseweight.
Perdonarme que sea pesada, pero siempre acabo con las mismas conclusiones y es que las emociones trascienden a cualquier estrategia, y si no mirad…. El primer hashtag de la lista, #love, es con diferencia el más utilizado para etiquetar fotografías en Instagram, con más de 750 millones de posts donde aparece esta palabra, doblando en número al segundo de la lista, #instagood. #travelmanagerosquieresiempremas
Estos son los hashtags más populares en instagram, por ejemplo:
Para monitorizar preguntas se crearon los hangouts. Twitter te da la posibilidad de crear un widget para insertar en tu blog o web que puede presentar un timeline de los últimos tuits con una determinada etiqueta. Esto puede ser útil para ofrecer información a tus lectores sobre la campaña en concreto que estás haciendo.
#love, #instagood, #me, #tbt, #cute, #follow, #followme, #photooftheday, #happy, #tagsforlikes, #beautiful, #girl, #selfie, #picoftheday, #like, #smile, #like4like, #fun, #friends, #summer, #instadaily, #fashion, #igers, #instalike, #food, #swag, #amazing, #tflers, #follow4follow, #bestoftheday
Montse Escobar
Directora de comunicación y RRPP, GREY GROUP SPAIN www.essentialpeople.blogspot.com montse.escobar@grey.es @escobargrey
INSPIRACIÓN PARA EVENTOS ÚNICOS
LAS REUNIONES SON MÁS QUE MESAS Y SILLAS CENTRÁNDONOS EN LAS PERSONAS, ENTENDIENDO ASÍ EL PROPÓSITO DE LA REUNIÓN. Imagine la gran cantidad de posibilidades gracias a las 56 salas de reuniones, diferentes estilos y opciones de espacios de restauración, amplias galerías para realizar un catering único así como el impresionante Auditorio con una capacidad de hasta 2.000 personas. Hagamos algo brillante.
Madrid Marriott Auditorium Hotel & Conference Center Avenida de Aragón nº440, Madrid, 28022 +34914004400
MADRID MARRIOTT AUDITORIUM
@HOTELAUDITORIUM
Avda Aragón, 400 - 28022 - Madrid - www.madridmarriottauditorium.com - Phone: +34914004400 - Email: info.madad@marriott.com
PROMO TRAVELMANAGER
LATAM AIRLINES LA MEJOR OPCIÓN DESDE, HACIA Y DENTRO DE LATINOAMÉRICA
N
o es la única novedad, ya que la aerolínea ha recibido en Madrid la llegada del A350, un avión que opera el vuelo directo a São Paulo desde el pasado 3 de mayo y que ha convertido a LATAM a la primera compañía americana en recibir aviones de este tipo. Además durante este 2016, LATAM sigue reforzando su conectividad entre Europa y Latinoamérica , manteniendo sus diez frecuencias semanales entre Madrid y Santiago de Chile y aumentando las frecuencias en la ruta Madrid- Lima a nueve semanales durante la época estival y convirtiendo en diario el vuelo Barcelona-Sâo Paulo. Además, LATAM y VUELING han firmado un acuerdo que impulsará las conexiones desde diferentes puntos de la geografía española con la ruta Barcelona-Sâo Paulo.
LATAM le abre los brazos en este 2016 a una aventura apasionante: el nacimiento de la nueva marca que engloba a LAN y TAM Airlines.
La nueva marca rescata lo mejor de dos identidades para consolidar una más fuerte. LATAM demuestra que juntos se vuela más lejos. A lo largo de tres años, la compañía irá modificando del todo su imagen corporativa en aviones, oficinas comerciales, mostradores, páginas web y uniformes, entre otros.
Londres París Nueva York Los Ángeles La Havana
Ciudad de México
Isla de Pascua
50 | TravelManager
São Paulo
Milán
El Airbus A350 XWB, un avión de última generación que combina tecnología y confort, opera desde el pasado 3 de mayo la ruta entre Madrid y São Paolo, convirtiéndose en el primer avión de este modelo que cruza el Océano Atlántico y brindando una experiencia de viaje aún más agradable a los pasajeros. Configurado para atender a los diferentes perfiles de pasajeros, tiene 348 asientos, de los cuales 318 formarán parte de la Clase Económica y 30 estarán disponibles en Premium Business, reclinables hasta 180 grados (full flat). Con nueve asientos de 45,72 cm de ancho por fila en la Clase Económica, los pasajeros podrán disfrutar de más espacio, ventanas panorámicas y bodegas con más capacidad para guardar sus equipajes de mano.
LATAM nació de dos grandes empresas latinoamericanas, que crecieron gracias a su misma pasión, dedicación y voluntad de innovación. Junto a sus respectivas filiales conquistaron mercados y se abrieron al mundo, llegando a ser reconocidas por su puntualidad, servicio y red. La nueva marca es un fiel reflejo de lo que ha sido y de lo que continuará siendo: la aerolínea con mayor presencia en Latinoamérica, con más de 1500 vuelos diarios, operaciones domésticas en siete países, más de 135 destinos en 24 países, una mayor conectividad, mejores itinerarios y frecuencias y una experiencia de viaje única que seguirá mostrando lo mejor de su continente de origen y que, a partir de ahora se identificará con un solo nombre: LATAM.
PROMO TRAVELMANAGER
MADRID: CIUDAD DE PUERTAS ABIERTAS Quien haya viajado a Madrid sabe lo que es sentirse parte de ella. Por el carácter alegre y abierto que le imprimen sus 3.000 horas de sol al año, por su secular condición de crisol de culturas y capital del reino o, tal vez, por su posición estratégica entre continentes, lo cierto es que la capital tiene una energía contagiosa que transmite al visitante las 24 horas del día.
La calle es el escenario natural del peculiar estilo de vida madrileño. En cualquier rincón surgen a diario iniciativas o eventos que renuevan su ya de por sí inigualable agenda cultural. Es esta oferta de diversión y cultura la nota que distingue a Madrid como destino del turismo de negocios. En la capital es posible llevar a cabo cualquier tipo de encuentro profesional gracias, en gran medida, a unas instalaciones congresuales de vanguardia, a la especialización y profesionalización de sus servicios, a la eficiencia de sus transportes y a la excelencia de su industria hotelera. Este saber hacer, esta capacidad demostrada para organi-
52 | TravelManager
zar eventos culturales y deportivos y este afán constante de renovación se demuestran en proyectos de envergadura, como la Plaza de Canalejas con sus nuevos hoteles Starwood Hotels W y Four Seasons, que abrirán sus puertas para enriquecer una planta hotelera de más de 81.000 camas y el proyecto del grupo portugués Pestana en Plaza Mayor. Frente a estas propuestas que verán la luz a medio plazo, ya hay otros hoteles, como el nuevo Only You Hotel Atocha que abrirán sus puertas antes de finalizar el año. En lo que se refiere a reaperturas, en los últimos meses Madrid ha asistido al cambio de denominación del antiguo
hotel NH Sanvy, que ahora forma parte de los hoteles NH Collection como NH Collection Colón (al igual que ocurrió unos meses antes con el NH Collection Eurobuilding y NH Collection Paseo del Prado), y al traspaso del
Innside Suecia a NH Suecia o del Ritz a Mandarin Oriental. También en los últimos meses Marriott abrió su mayor hotel en Madrid, con la reforma del Auditorium Madrid Hotel & Conference Center y Novotel hizo lo mismo
con Novotel Madrid Center, antiguo hotel Convención, mientras que Courtyard by Marriott se ha hecho cargo del hotel Princesa, el grupo BlueBay gestionará el hotel Miguel Ángel y Hotusa ha comprado el hotel Sheraton Madrid Mirasierra que, a partir de ahora, estará integrado en la marca Eurostars como Eurostars Suites Mirasierra. Una de las características destacadas de Madrid como ciudad para el turista de reuniones es su condición indiscutible de hub de comunicaciones entre Europa y Latinoamérica, dado que el 25% de los vuelos entre estos continentes pasa por el aeropuerto internacional Adolfo Suárez Madrid-Barajas. Acuerdos como el alcanzado recientemente con Air Europa para instaurar vuelos a Paraguay viene a reforzar este hecho. La línea, que se abrió en diciembre de 2015, une Madrid y Asunción con dos vuelos semanales. Para la nueva conexión, Air Europa cuenta con un Airbus 330-200 con capacidad de 299 plazas, 24 de clase Business. Asimismo, en el año en curso se están abriendo nuevas rutas hacia Asia, siendo la primera de ellas a China, gracias al nuevo vuelo de Beijing Capital Airlines a la ciudad de Hangzhou. Este vuelo directo tendrá dos frecuencias semanales y complementa los vuelos ofrecidos (cuatro semanales) por Air China a Pekín. En junio comenzará también a funcionar la línea directa de Iberia a Shanghai, con tres frecuencias semanales, y en los próximos meses se abrirán también rutas a Johannesburgo, Tokyo o Hong Kong.
una gran oportunidad para que la ciudad de Madrid sea “experimentada” en vivo por profesionales del turismo de toda Europa.
Aunque si bien la infraestructura de transportes y la planta hotelera son elementos destacados de la oferta para el mercado turístico de las reuniones y los eventos, lo que hace especial a la ciudad, su toque de distinción, es la capacidad de entusiasmar al visitante por su carácter, vitalidad y optimismo y la cultura e historia que empastan perfectamente con cualquier evento, ya sea un congreso, una convención o un incentivo. Apertura de restaurantes nuevos para grupos, como Sagardi Castellana o Arzábal Reina Sofía, de nuevos espacios como Domo Complutense, o la celebración de exposiciones tan espectaculares como la que el Museo del Prado dedicará al V Centenario del Bosco des-
de finales de mayo o la exposición de Renoir en el museo Thyssen-Bornemisza desde octubre hacen que el viajero de negocios realmente sienta que en Madrid es bienvenido y que en nuestra ciudad los negocios son un placer.
ACERCA DE MADRID CONVENTION BUREAU: MCB (Madrid Convention Bureau) es un organismo sin ánimo de lucro, dependiente de la empresa municipal Madrid Destino, cuyo cometido es la promoción de Madrid como ciudad idónea para acoger todo tipo de eventos profesionales. En esa línea, MCB y parte de sus empresas asociadas ultiman la preparación del Salón profesional M&I Europe Summer, que supondrá
El encuentro, el mayor de los que anualmente celebra la empresa británica WorldWide Events, tendrá lugar del 28 de junio al 2 de julio y reunirá en la ciudad a un mínimo de 295 empresas nacionales y madrileñas y un total de 425 compradores internacionales dedicados a la organización de congresos, convenciones, reuniones e incentivos - provenientes de Reino Unido, Francia, Alemania, Holanda, Bélgica, Escandinavia e Italia primordialmente-.
MÁS INFO: www.mi-forums.com
MADRID CONVENTION BUREAU Plaza Mayor, 27 2801 2 Madrid info.mcb@esmad rid .com (+3 4) 91 758 55 28 ww w.esmadrid .com /mcb
TravelManager | 53
PROMO TRAVELMANAGER AHORA NUEVOS AVIONES DESDE ESPAÑA José Blázquez Director Regional para España y Portugal de American Airlines
Disfruta de una nueva experiencia American no es solo la línea aérea más grande, sino también la que ofrece más conexiones y rutas sin escalas que cualquier otra aerolínea en el mundo. Nuestros clientes pueden disfrutar de una amplia y eficiente red conectando a más de 240 destinos. Desde España operamos nueve vuelos diarios: cinco desde Madrid y cuatro desde Barcelona. Desde Madrid volamos a Nueva York, Miami, Dallas, Filadelfia y Charlotte. Y desde Barcelona a Nueva York, Miami, Filadelfia y Charlotte.
AMERICAN AIRLINES ESTÁ DE ANIVERSARIO
Las marcas US Airways y American Airlines son ya una única enseña. ¿Qué ventajas notarán sus clientes tras esta decisión empresarial? Gracias a esta fusión la nueva American se ha convertido en la compañía aérea más grande del mundo. El propósito ha sido crecer, mejorar el servicio, ampliar la red de vuelos para ofrecer a nuestros clientes la mejor y más amplia oferta del mercado. Algo que destaca del equipo, especialmente en España, es la atención humana y personalizada a nuestros clientes de empresa y agencias de viaje. Fundamentalmente es nuestro negocio: servicio, servicio y servicio; creemos que el secreto está en atender como te gustaría ser atendido y humanizar aún más la relación que mantenemos con el mercado.
CELEBRAMOS 25 AÑOS VOLANDO DESDE MADRID A MIAMI, 10 AÑOS A FILADELFIA Y 5 A CHARLOTTE.
Ahora nuevos aviones desde España Todas y cada de las rutas operadas desde España por American ofrecen asientos 100% cama en alguna de sus cabinas Premium. Con nuevos asientos Business Suite de última generación, bar entre cabinas, múltiples opciones de entretenimiento con más de 250 películas, juegos y música, auriculares Bose® QuietComfort® Acoustic Noise Cancelling®, así como conexión WiFi y tomas eléctricas en todo el avión.
54 | TravelManager
Cambia de acento, no de idioma Con nuestros vuelos diarios directos desde Barcelona (BCN) y Madrid (MAD) a Estados Unidos ofrecemos el mayor servicio aéreo hacia Latinoamérica y Caribe.
Bar autoservicio en el Boeing 777-200* Business Suite Boeing 777-200* *en nuestros vuelos desde Barcelona a Nueva York y a Miami desde Madrid y Barcelona.
¿Cómo logran ofrecer una experiencia de viaje perfecta?
¿Qué ventajas ofrecen a los socios élite de AAdvantage?
Estamos trabajando para incrementar la satisfacción de nuestros clientes. La compañía está invirtiendo gran parte de los beneficios en producto. Estamos recibiendo un avión nuevo cada cuatro días, en 2017 nuestra flota será la más joven de las compañías americanas. Seguimos invirtiendo en nuevas tecnologías, y la compañía se está volcando en aumentar la satisfacción de los empleados, conscientes que así se traducirá en una mejora en el servicio al cliente.
El Programa AAdvantage® fue el primer programa de fidelización del mundo, cuenta con más de 100 millones de socios. Los clientes pueden ganar millas cada vez que vuelen en American y compañías oneworld®. También podrán usar sus millas para volar a casi 1.000 destinos de todo el mundo, obtener subidas de clase, descuentos en coches de alquiler y hoteles, y otros productos y promociones comerciales que les vamos notificando.
Las nuevas tecnologías también han formado parte fundamental de este proceso reciente de transformación de AA. A día de hoy, ¿qué diferentes trámites podemos realizar a través de Internet? Es el gran reto al que nos enfrentamos todas las empresas hoy en día: evolucionar al ritmo que evolucionan las tecnologías. En American hemos lanzado al mercado aplicaciones que le hacen la vida más fácil al cliente. Por ejemplo, los viajeros pueden consultar la localización de sus maletas facturadas desde que las depositan en el mostrador hasta que las recogen en la cinta, en tiempo real desde su smartphone, tablet o portátil a través de nuestra web.
¿En qué consisten exactamente las salas Admirals Club? Son salas VIP que tenemos en los principales aeropuertos. Ofrecen el entorno profesional, servicio personalizado y detalles que los clientes se merecen. Los socios tienen acceso a más de 50 salas en todo el mundo. Allí podrán disfrutar de servicios exclusivos como WiFi, refrescos, aperitivos y atención personalizada al pasajero. Estamos rediseñando nuestras salas y hemos incorporado, de forma totalmente exclusiva, el primer servicio Premium de comidas, servido en mesa, similar a un servicio ofrecido en cualquier restaurante de calidad.
Main Cabin Extra Disfrute más de su viaje con hasta 15 centímetros más espacio para las piernas, mayor comodidad, embarque prioritario y otras ventajas.
¿En qué otras novedades están trabajando para mejorar la experiencia de vuelo de sus clientes?
No hay compañía que tenga tantos vuelos como American a Latinoamérica, cada vez más pasajeros eligen volar con nosotros, ya sea por aprovechar la ruta y hacer una parada en Estados Unidos, como aquellos otros que prefieren ir directamente a su destino aprovechando las magníficas conexiones. Nuestros destinos estrella son: Ecuador, Costa Rica, Perú y Guatemala, entre otros. Una Nos consta que estáis renovando gran ventaja es la facturación del equipaje hasta destino fitotalmente vuestra flota, ¿nos nal, lo llamamos Programa ITI y podríais comentar qué tipo de permite a aquellos pasajeros que aviones estáis posicionando viajen fuera de Estados Unidos en el mercado español y qué con American Airlines, con escaracterísticas tienen? Efectivamente, estamos en ple- cala en Miami o Dallas, facturar na campaña de renovación de su equipaje desde origen hasta equipos. Como sabéis desde Es- su destino final. paña operamos nueve vuelos diarios: cinco desde Madrid y cuatro desde Barcelona. Desde Madrid volamos a Nueva York, Miami, Dallas, Filadelfia y Charlotte. Y desde Barcelona a Nueva York, Miami, Filadelfia y Charlotte. Un ejemplo de nuevo equipo es el Boeing 772 cuyas principales ventajas son: acceso directo al pasillo desde todos los asientos, WiFi y lo más espectacular es una barra de bar con bebidas y tentempiés a disposición de los clientes Business; también cuenta con pantallas individuales tanto en Turista como en Business. Ya disponemos de él en la ruta Barcelona – Nueva York y en la ruta Madrid – Miami por temporadas.
¿A qué próximos retos se enfrentan? Nos enfrentamos a la mejora continua del servicio al cliente adaptándonos a los nuevos tiempos y a las nuevas tecnologías. Nuestras principales áreas de mejora son la Atención al Cliente, departamento que estamos auditando para actualizarlo. Otro gran proyecto es la negociación con las empresas, lanzando al mercado nuevos productos a la medida de cada empresa, y por supuesto estrenar aviones en todas nuestras rutas. Poco a poco nos están llegando todos los aviones nuevos y eso supondrá un gran cambio de producto en el mercado cuando estén ubicados al 100%. Ya somos una nueva compañía, pero cuando hayamos finalizado el plan de renovación de la flota, ¡seremos irreconocibles!
Salas Admirals Club® Estamos trabajando para ofrecerle la mejor experiencia a lo largo de todo su viaje con nuestras salas renovadas, mejores ofertas y un gran servicio al cliente, siendo la primera compañía aérea estadounidense en ofrecer un nuevo servicio premium de comidas.
TravelManager | 55
HOTELES VINCCI THE MINT
La originalidad del buen servicio
OFERTA GASTRONÓMICA
E
n plena Gran Vía madrileña se encuentra Vincci The Mint 4*. El establecimiento ofrece al visitante un concepto innovador y vanguardista firmado por el afamado interiorista Jaime Beriestain, quien ha respetado la esencia del edificio aportando su particular estilo. Su originalidad sorprende y se percibe nada más entrar en el hotel. La tradicional recepción no tiene cabida en Vincci The Mint 4* donde la experiencia comienza realizando el check-in en una barra de bar, en un ambiente relajado y distendido, en el que se pueden realizar todas las gestiones de tu estancia mientras disfrutas de un refresco o un cóctel en este peculiar espacio.
56 | TravelManager
88 habitaciones, todas ellas amplias y luminosas, que poseen todas las comodidades que caracterizan a Vincci Hoteles con una decoración vanguardista sin perder un ápice de comodidad.
Cada rincón del alojamiento pretende crear un entorno diáfano y social que permita a sus huéspedes disfrutar desde su interior de todos los atractivos de la Gran Vía. Sorprende de este modo su gastro bar, con entrada directa desde la calle, un espacio vivo donde la música se mezcla con los placeres de relajarse junto a un delicioso cóctel o hasta probar los bocados más exquisitos de la mano de sus exquisitos chefs.
DISEÑO ÚNICO Vincci The Mint 4* se sitúa en el número 10 de Gran Vía y supone una nueva apuesta de la cadena por la recuperación de edificios históricos. Su nombre se inspira en los tonos verdes y turquesas que inundan con toques frescos y sofisticados el original interiorismo del hotel. Se trata de un inmueble emblemático de la capital que fue construido entre los años 1916 y 1919, cuya fachada tiene gran valor artístico. El exterior del establecimiento en el que se respira el Madrid más histórico contrasta con la sofisticación que se aloja en su interior.
HABITACIONES
Es un hotel único, como lo es por ejemplo su azotea con increíbles vistas a la Gran Vía madrileña, en la que se puede disfrutar al aire libre de un tentempié en el original foodtruck instalado en este espacio. Al más puro estilo americano, la comida ambulante llega a Vincci Hoteles creando una experiencia que no dejará indiferente a nadie.
88 habitaciones - Minibar - Baño privado - TV Plasma - Caja fuerte gratuita -climatización - Canales satélite INSTALACIONES
Terraza bar - Gastro bar SERVICIOS
Recepción 24h - Registro de check-in/ check-out - Servicio de habitaciones – Servicio de maleteros
las comodidades que caracterizan a Vincci Hoteles con una decoración vanguardista sin perder un ápice de comodiHABITACIONES El hotel dispone de 88 habita- dad. Entre sus servicios, ofrece ciones, todas ellas amplias y Wi-fi gratuito en todo el estaSiguiendo con la luminosas, que poseen todas blecimiento. aaff_revista_204x140_publibureau.pdf 1 24/05/16 11:42
apuesta medioambiental y de RSC de Vincci Hoteles, está dotado con las últimas tecnologías en materia de sostenibilidad energética, de consumo de agua, electricidad y climatización. Su excelente ubicación permite vivir la capital al máximo. Para aquellos que buscan el Madrid más histórico, el alojamiento se encuentra cercano a la Puerta del Sol, Plaza Mayor, zona de los Austrias y plaza de Cibeles, entre otros puntos de interés turístico. Los que prefieren las compras o el entretenimiento, tienen multi-
tud de tiendas de moda, nacionales e internacionales para elegir, además de una amplia oferta de teatros y restaurantes para disfrutar del ocio madrileño a través de un concepto diferente y una auténtica experiencia Vincci. MÁS INFORMACIÓN:
VINCCI THE MINT
C/Gran Vía, 10 - 28013 Madrid T+ 34 902 454 585 groupdesk@vinccihotels.com www.vinccihoteles.com www.vinccithemint.com
UN MUNDO POR RECORRER Porque viajar es mucho más que desplazarse, en Avis ofrecemos a nuestros clientes el mejor servicio, la gama más completa, vehículos con menos de 6 meses y una gran variedad de accesorios para su viaje. Con la garantía de calidad de Avis y sus más de 5.750 oficinas en todo el mundo.
902 135 531 avis.es Disponible en su Agencia de Viajes.
TravelManager | 57
PROMO TRAVELMANAGER
PARADORES, TU NUEVO “BUSINESS MEETING POINT”
U
n entorno que transforma la forma habitual de los viajes de negocio. Donde después de una jornada de trabajo cuidamos personalmente de todos. Un lugar, en una ciudad o en mitad de la Naturaleza, donde se puede disfrutar al máximo del destino. Esencia, experiencia, salud, confort, destinos únicos, espacios exclusivos, gastronomía,… todo esto es lo que ofrece la Red de Paradores.
Si estás buscando un lugar diferente para organizar tu próximo viaje de negocio o tratar un asunto de empresa, ¿qué mejor manera hay de hacerlo que eligiendo un espacio realmente singular, apetecible, funcional y sorprendente? Parador de Baiona
Al servicio del cliente, una experiencia con 88 años, donde la amabilidad y la profesionalidad forman parte de nuestra manera de entender el trabajo. 96 edificios en España y Portugal donde la historia y el futuro se dan la mano.
Parador de Cádiz
58 | TravelManager
Parador de Cádiz
Reunirse, trabajar, volver a reunirse, correr, conferencias, charlas… este es el razonamiento lógico de cualquiera que se enfrente al día a día en una compañía, y que termina con “¿qué tal un par de días fuera de la oficina para poner
las cosas en común y conseguir objetivos?”. Serán días intensos, sin duda, en los que, quien más o quien menos, demostrará todo lo que ha conseguido. Es el esfuerzo de todos, resumido en una charla de una hora que se da en un espacio desconocido, en territorio hostil. Ahora bien, ese territorio hostil se puede transformar en tu zona de confort. En Paradores creemos en el arte de contar historias, de crear ideas, conceptos y estrategias a través de
Parador de León
los eventos y los viajes corporativos. Somos partidarios de “reconectarnos con el ser humano”, para volver a conectarnos mientras disfrutamos de paisajes y entornos únicos. Queremos que se vivan experiencias integrales, memorables en el tiempo, uniendo alojamiento, gastronomía y actividades en el entorno, disfrutando del destino; un destino en ciudades con un carácter especial y exclusivo, Cádiz, León, Córdoba, Santiago de Compostela, Soria, Cáceres, Salamanca … donde los viajes de negocios o los eventos terminan por convertirse en una experiencia cargada de emociones. Sitios en los que se encuentra todo lo necesario, sea cual sea, el objeto de la visita.
Sigamos quitando envoltorios. Paradores dispone de dos campos de Golf de 18 hoyos, nueve Spas y más de cien restaurantes con una oferta gastronómica única. Ahora incluso está colaborando con nosotros el dos estrellas Michelin Mario Sandoval. Ya sabemos que lo saludable es tendencia, potenciamos la dieta mediterránea, y, en cualquier caso, la estrella es el producto local, la gastronomía regional. 95 edificios en España y 1 edificio en Portugal recién incorporado a la Red de Paradores, Casa da Ínsua en Penalva do Castelo, el primer Parador franquiciado fuera de nuestro país. Un cinco estrellas a mitad de camino entre Oporto y Salamanca, donde se habla y
Parador Casa da Ínsua, Penalva do Castelo
Estación de zumos y smoothies naturales en Parador de La Granja
se bebe vino desde hace cuatro siglos. Esta es la tierra del Dão y se vive en primera persona participando en las vendimias, realizando una cata de los reconocidos caldos que produce, acompañados por su enólogo o realizando alguno de sus talleres eco, desde una lección magistral sobre la producción del Queso Serra da Estrela a un taller de mermeladas hechas con fruta fresca o seca, entera o en trozos y aromatizada con especias. En todos nuestros espacios se respira historia, trabajo, profesionalidad, amabilidad y un estilo único en el mundo. Nos envolvemos en Castillos, en Monasterios, en Conventos… y también en edificios vanguardistas que, al mismo tiempo que cuentan la historia de este país, nos conectan con el mundo. Unos espacios que permiten alinear los contenidos para ese “par de días en común”; un territorio donde se pueden diseñar experiencias y actividades de grupo. Donde todos,
del primero al último, vivan el destino de forma real, transformando una jornada laboral en una experiencia inolvidable. Espacios para pequeños y grandes formatos, donde hasta 700 personas pueden encontrar su zona de confort. En Paradores todos, absolutamente todos son igual de importantes. Todo esto es nuestra esencia, nuestra forma de ver los viajes de negocios y el mundo de los eventos. El trabajo no tiene, mejor dicho, no debe estar reñido con la calidad, con la tranquilidad con la eficiencia y con un excelente servicio. Ahí es donde la Red marca su diferencia, donde –no solo suma- sino que multiplica. T MÁS INFORMACIÓN:
Paradores de Turismo de España, S.A.
C/ José Abascal, 2-4 6ª planta 28003 - Madrid INFORMACIÓN Y RESERVAS:
Telf.: 902 53 99 88 eventos@parador.es www.parador.es
TravelManager | 59
PASIÓN POR VIAJAR
Patagonia T I E R R A
A
doro los viajes que presentan inesperados desafíos y cierto grado de esfuerzo físico. Hubo una época en mi vida en que el malogrado Bruce Chatwin me metió en el cuerpo el gusanillo de la Patagonia. Es, ¿saben?, aquel cosquilleo que recorre todos los poros de nuestra piel y que no te abandona hasta que uno no ha logrado su objetivo. Tardé 15 años en cumplir mi deseo y hoy, por fin, me encuentro acompañado de María José en este extraordinario punto de la Tierra, concretamente en la ciudad portuaria de Punta Arenas dispuesto a cumplir el más anhelado de mis sueños viajeros.
60 | TravelManager
El crucero Stella Australis, que hace el trayecto Punta Arenas / Ushuaia (ida y vuelta), navega por el estrecho de Magallanes, el canal de Beagle, y otro centenar de canales fueguinos invitándonos a descubrir una región de belleza virgen.
D E
F U E G O
Punta Arenas es una moderna ciudad, capital económica del sur chileno y de la XII Región de Magallanes y Antártida Chilena. Situada en la orilla septentrional del estrecho de Magallanes, presta servicios a la minería del carbón e hidrocarburos, a la ganadería ovina y a la industria pesquera. Llegamos el pasado mes de marzo, tras volar desde Santiago por encima de los Andes y de los Campos de Hielos Patagónicos. Nos recibió una tarde soleada y hacía mucho frío y mucho viento
y mientras nos acercábamos a la ciudad me dediqué a contemplar las azuladas aguas del estrecho de Magallanes iluminadas por esa luz telúrica que solamente se da aquí, en el sur. Y, ¿qué hacemos María José y yo en Punta Arenas?. Muy fácil: vamos a embarcarnos en una nueva singladura del barco “Stella Australis”, un buque de crucero que cubre una de las rutas marítimas más espectaculares de este mundo: los canales fueguinos en torno a la cordillera Darwin.
Sigue la actualidad al minuto en:
ES
TR
HO
DE
MA
GA
LL
AN
@rTravelManager /
Revista TravelManager /
issuu.com/travelmanager
CHILE
Punta Arenas EC
www.revistatravelmanager.es /
ES
TIERRA DEL FUEGO Islotes Tuckers Bahía Ainsworth C ORD ILLERA D A RWIN
Glaciar Pía
Ushuaia CAN
A V ENID A D E LOS GLA C IA RES
ARGENTINA
AL B EAG L
Bahía Wulaia
E
Cabo de Hornos
PRIMER DIA Efectuadas las presentaciones de los viajeros y de la tripulación, el Stella Australis levanta anclas y abandona tímidamente los muelles de Punta Arenas y comienza su aventura semanal por los canales que surcan la Finis Terrae. Desde el puente de mando los oficiales maniobran en dirección sur, surcando las oscuras aguas del estrecho de Magallanes. Este vaso comunicante entre los dos mayores océanos del mundo, el Pacífico y el Atlántico, fue descubierto por error un 21 de octubre de 1520, cuando el navegante portugués Hernando de Magallanes, en misión oficial encargada por la Corona española, buscaba nuevas rutas de navegación hacia las islas Molucas. Las luces parpadeantes de Punta Arenas gradualmente se disuelven en la distancia mientras entramos en el canal Whiteside, entre la isla de Dawson y la Isla Grande de Tierra de Fuego.
SEGUNDO DÍA El silencio de las máquinas interrumpe mi sueño. Me coloco un chaquetón y subo a cubierta. Las luces del alba muestran un paisaje wagneriano en blanco y negro. El Stella Australis se encuentra anclado en el corazón del seno del Almirantazgo, en la playa de la bahía de Ainsworth, la cual alberga una nutrida variedad de
aves y una colonia de elefantes marinos que pueden divisarse desde las lanchas neumáticas. Nos encontramos a los pies de la cordillera Darwin, un brazo agónico de los Andes que aquí surge del fondo del mar cubierta de hielos perpetuos en forma de glaciares. “Son, -dice uno de los guías-, sobrevivientes de la última glaciación ocurrida en la Tierra”.
Aquí pueden hacerse dos excursiones: una es a lo largo del borde de un arroyo, una turbera, hábitat de castores y rocas cubiertas de musgo alojadas profundamente dentro de un bosque primario (bosque magallánico); la otra es una caminata más exigente a lo largo de la cresta de una morrena glaciar. Ambas brindan vistas del fiordo, de la cordillera de Darwin y del glaciar Marinelli. De vuelta al barco, mientras intento calentar mis entumecidos huesos con un cafetito, disfruto de un espectáculo impresionante: durante todo el día navegamos por el seno del Almirantazgo. Ante nuestros ojos desfila un paisaje que será la tónica de toda la travesía, fiordos rocosos, cascadas que se despeñan desde los campos de hielo y centenares de islas con una exótica vegetación. Por la tarde, las lanchas neumáticas nos acercan a los islotes Tuckers. Aquí tenemos nuestro primer contacto con los simpáticos pingüinos magallánicos. Hay más de 4.000 pingüinos que utilizan este islote como lugar de anidación para reproducirse y criar a sus polluelos. Otras muchas especies de aves también frecuentan esta zona: cormoranes imperiales, gaviotas australes, águilas, ostreros… Cámaras fotográficas, videos y móviles empiezan a sacar humo.
TERCER DÍA Se acerca uno de los momentos estelares de nuestro viaje: el abordaje con las zodiacs al glaciar Pía. Desembarcamos y mientras caminamos por los alrededores el guía
TravelManager | 61
PASIÓN POR VIAJAR
nos explica que las estrías que se observan dibujadas sobre las rocas nos hablan de la retirada de gigantes masas de hielo que en el pasado dominaron el paisaje austral del planeta: “El ir y venir de estos hielos surcaron profundos e intrincados valles, ahora sumergidos bajo el agua, delineando la peculiar geografía de este rincón del mundo, dibujando así el contorno de sus canales, fiordos, bahías y montañas.” Frente al Pía me siento insignificante. Soy una hormiga en medio de un gigantesco escenario: cerca de las paredes de hielo que caen en picado sobre el océano tenemos el privilegio de presenciar cómo inmensos bloques de hielo se desprenden del glaciar en medio de un atronador ruido que, seamos sinceros, nos pone la piel de gallina. De regreso al barco navegamos por el brazo noroeste del canal Beagle, conocido como la Avenida de los Glaciares. Sobre la ribera norte del canal, una decena de glaciares perfectamente alineados se descuelgan
de la cordillera Darwin y caen al mar. Otro espectáculo grandioso, créanme. El canal Beagle por el que navegamos ahora fue descubierto en 1830 por los navegantes ingleses Murray y Fitzroy y recibió su nombre de la nave Beagle que ambos capitaneaban. Años más tarde Fitzroy regresaría aquí como una etapa más de su periplo mundial. Esta vez venía acompañado por un joven científico que años después revolucionaría al mundo con su teoría sobre el Origen de las Especies, Charles Darwin.
CUARTO DÍA Vamos directos a nuestro próximo desafío: la bahía Wulaia. Wulaia, originalmente, fue uno de los asentamientos más grandes de los aborígenes yámanas, los primeros pobladores de esta región. Un museo instalado allí recuerda aquella primitiva comunidad que con gran esfuerzo fue capaz de sobrevivir en una de las regiones más inhóspitas del planeta.
También Charles Darwin desembarcó en esta bahía y se quedó prendado del lugar. No es extraño: una corta excursión por el llamado sendero Darwin permite subir a uno de los miradores más espectaculares de la región. De vuelta al barco, nos espera el último gran momento estelar del viaje. Nos disponemos a navegar por la bahía Nassau, hacia el mítico Cabo de Hornos. Descubierto en 1616 por una
MÁS INFORMACIÓN www.australis.com
QUINTO DÍA
• El trato del personal de servicio es tremendamente atento con los viajeros. Un vez a bordo, todo es free: bebidas, comida, excursiones… • La cocina sorprende. Es muy variada, abundante y muy buena. • Los camarotes, para dos personas, son todos iguales: grandes ventanales para disfrutar del paisaje, amplios y confortables. • Guías experimentados acompañan en todas las excursiones y actividades a los grupos viajeros.
62 | TravelManager
expedición marítima holandesa, el Cabo de Hornos es un promontorio rocoso de 425 metros de altura que domina el paisaje del turbulento Paso Drake. La marina de Chile mantiene un faro permanente en la isla, habitado por un oficial y su familia, así como la pequeña capilla Stella Maris y un moderno monumento, unas planchas metálicas que dejan un hueco en su centro con la forma de un albatros en vuelo. Y es que según la leyenda, estas aves gigantescas, características de los mares australes, son precisamente los espíritus de los marineros perdidos en esta región azotada por fuertes vientos.
El viaje llega a su punto y final. Han sido 586 millas náuticas de una emoción y belleza increíbles. Nos dirigimos a Ushuaia, ya en Argentina. Una de las ciudades más importantes de Tierra de Fuego, con una población aproximada de 65.000 habitantes. Aquí abandonamos el Stella Australis. Y aquí Nos despedimos de nuestros amigos Emilia y Eugenia, madre e hija, con quien hemos compartido momentos muy felices. Brindamos por nuestra amistad, por los pingüinos, por Hernando de Magallanes, por la tripulación… Y hacemos votos para encontrarnos en nuevas singladuras.
Oriol Pugés
LA REVISTA PROFESIONAL PARA GESTORES DE VIAJES DE EMPRESA
@rTravelManager
issuu.com/travelmanager
Revista TravelManager
revista TravelManager
+RevistatravelmanagerEs
rTravelManager
www.revistatravelmanager.com
(NORWAY)
Greenland
fin y
NOVAYA ZEMLYA
Svalbard
Greenland Sea
Barents Sea
Kara Sea
(DENMARK)
Jan Mayen
Norwegian Sea
(NORWAY)
AGENDA BUSINESS TRAVEL & MICE
Nuuk
(Godthåb)
s t
Denmark Strait
NORWAY
ICELAND
L
M
r
Oslo
X
Rockall
Belfast
6 13
d
Dublin IRELAND
7 14
Celtic Sea
UNITED
North Sea
BELGIUM
Frankfurt
POLAND
Prague
Luxembourg
Munich Paris Vienna Business Travel AUSTRIA FRANCE Day IBTA Lyon SWITZ. Bern Ljubljana LIECH.
SLOVENIA
Yaroslavl'
Moscow
Minsk 3
Kraków
10 Homyel Kyiv 17 L'viv
UKRAINE
SLOVAKIA
Bratislava Budapest
HUNGARY
Kharkiv
Lisbon
AZORES (PORT.)
TLANTIC
OCEAN
MADEIRA ISLANDS (PORT.)
20 27
Sea of
Casablanca
Melilla (SP.)
CANARY ISLANDS (SP.)
Laayoune
Fès
22 29
23 30
Nouakchott 5
CAPE VERDE
Praia
11
Dakar
Mediterranean Sea 24
Aleppo
(BRAZIL)
18 25
ARQUIPÉLAGO DE FERNANDO DE NORONHA (BRAZIL)
Fortaleza
19 26
20 27
Annobon
(EQUA. GUI.)
(Cabinda)
Ascension
João Pessoa
1 8
(St. Helena) Recife
5
6
7
SOUTH
Aden
DJIBOUTI Djibouti
Addis Ababa
Martin Vaz Vitória
Trindade
(BRAZIL)
(BRAZIL)
12
OCEAN St. Helena
13
Mogadishu
KENYA
Dodoma
TANZANIA 3 10 Lake Nyasa
MALAWI Blantyre
Lusaka Harare
14
15
Bulawayo
4 SEYCHELLES 11 Glorioso Islands (FRANCE)
Mayotte (administered by FRANCE, claimed by COMOROS)
Tromelin Island (FRANCE)
Juan de Nova Island (FR.)
Antananarivo
Mozambique FITA 2016 Feria internacional SaintBassas Channel Denis da India de Turismo de MADAGASCAR las Américas Reunion Beira
Port Louis
MAURITIUS
(FRANCE)
BOTSWANA
México DF, México (FRANCE) www.fitamx.com Europa Island
Gaborone
16
British Indian Ocean Territo (U.K.)
Dar es Salaam
MOZAMBIQUE
ZIMBABWE
México DF, México Windhoek Walvis Bay www.ibtmlatinamerica.com
Victoria
Moroni
Lilongwe
ZAMBIA
NAMIBIA
24 31
COMOROS
Ndola
Pretoria
Johannesburg
Maputo
Mbabane
17
18
24
25
(FRANCE)
LESOTHO SWAZILAND
SOUTH AFRICA Cape Town
20
(INDIA)
SOMALIA
Kampala
Lake Tanganyika
2 9
Beijing, China Namibe (St. Helena)www.ibtmchina.com
México DF, México www.fitamx.com
19
(YEMEN)
17
Juba
Mbuji-Mayi
St. Helena
ibtm Latin America 2016
Arabian Sea LAKSHADWE
Socotra
Hargeysa
16 ETHIOPIA
Kisangani
ANGOLA
FITA 2016 Feria internacional de Turismo de las Américas
21
22
Port Elizabeth
23
Maseru
Durban
TRISTAN DA CUNHA (St. Helena)
MAP Pro 2016 Paris
Island París,Gough Francia (St. Helena) www.lemondeaparispro.com
French Southern and Antarcti (FRANCE)
IFTM 2016 Paris
nds as) y U.K., NTINA)
cotia Sea
(U.K.)
Gulf of Aden
MALDI
ATLANTIC
elo zonte
Sanaa
UGANDA
Luanda
ibtm China 2016
Mu
YEMEN
Asmara
SUDAN
Lubumbashi Salvador
ERITREA
Kassala
Khartoum
Hydera¯ba¯d Kara¯chi
3 10
DEMOCRATIC Nairobi 21 22 RWANDA Kigali Lake 23 REPUBLIC Victoria30 Bujumbura 28 29 Brazzaville Mombasa Pointe-Noire OF THE CONGO BURUNDI Kinshasa ANGOLA
Maceió
2 9
Omdurman
S E P TI E M B RE 2 01 6
Natal
PAKISTAN
OMAN
Port Sudan
REP. OF THE CONGO
GABON
Za¯heda¯n
La Faisala¯ba¯d Mul Quetta
ARABIA
Red Jiddah Sea Mecca
Gulf of Guinea
Equator
¯ ¯z Shira
Kandaha¯r
BAHRAIN Persian OMAN Gulf Manama Abu Doha Riyadh Dhabi Gulf of Oman QATAR UNITED ARAB Muscat EMIRATES
Medina
Aswa¯n
1 8
Barcelona, España www.ibta.es Libreville
AFGHANISTAN Islama
IRAN
KUWAIT Kuwait
19 Line of
Pesha¯
SAUDI
EGYPT
Jornada Técnica expatriación y Douala Malabo EQUATORIAL Yaounde Gestión deGUINEA Viajes Corporativos
Kabul
Hera¯t
26Es¸faha¯n
Ahva¯z
Al Jizah ¯
7 NIGER
SAO TOME AND PRINCIPE Sao Tome
Qom Kermanshah
IRAQ
Dushanbe TAJIK
Mashhad
Tehran
Arbil
SYRIA
ISRAEL
CHAD Fiesta VI Aniversario Niamey Revista TravelManager
SENEGAL
Mosul
Tel Aviv-Yafo
Bangha¯zi¯
TURKMENISTAN Ashgabat
Tabriz ¯
Gaziantep
Bis
KYRGYZ
UZBEKISTAN
Baku
Yerevan
EY
Shymkent
Tashkent
AZERBAIJAN
Damascus 25 Baghdad Alexandria Jerusalem Amman Al Bas¸rah JORDAN Cairo
Tripoli
Barcelona, España www.revistatravelmanager.es
MALI 6 Tombouctou
Aqtaü (Aktau)
ARMENIA
CYPRUS Beirut LEBANON
(GR.)
BURKINA Banjul Bamako FASO THE GAMBIA N'Djamena Kano Madrid, España Bissau Ouagadougou Nyala GUINEA-BISSAU GUINEA BENIN www.revistatravelmanager.es NIGERIA Conakry Abuja CÔTE TOGO Freetown D'IVOIRE GHANA Ogbomoso 12 13 14 15 SIERRA Ibadan Yamoussoukro CENTRAL LEONE Lagos Lomé AFRICAN REPUBLIC IBTA Internacionalización Accra Monrovia PortoAbidjan CAMEROON Novo LIBERIA Bangui
PENEDOS DE SÃO PEDRO E SÃO PAULO
Lake Bal
Caspian Sea
Tbilisi
J U LI O 2 01 6 4
Qaraghandy (Karaganda)
KAZAKHSTAN
GEORGIA
Nicosia Crete
Fiesta ALGER I A VI Aniversario LIBYA Revista TravelManager
Western Sahara
MAURITANIA
Astana
Aral Sea
(IT.)
Tunis MALTA Valletta TUNISIA
Omsk
5 12 Orenburg 19 Atyraü
Astrakhan'
Day IBTA
21 Marrakech 28 MOROCCO
Ufa
Samara
Bordeaux
Madrid, España Gibraltar (U.K.) Constantine (SP.) Ceutawww.btd.ibta.es Oran
Rabat
Yekaterinburg Chelyabinsk
Kazan'
Rostov
PORTUGALBusiness Travel
NORTH
Tyumen'
Izhevsk
Volgograd
Donets'k MOLDOVA Chisinau Odesa
ROMANIA
Bilbao, España www.btd.ibta.es
D
Perm' Nizhniy Novgorod
4 Ul'yanovsk 11 Voronezh Saratov 18
Azov Milan Zagreb CROATIA Belgrade Bucharest Turin SAN BOS. & MARINO HER. SERBIA Genoa Toulouse MONACO Sarajevo Black Sea Pristina Sofia ITALY Marseille Bilbao Podgorica KOS. Corsica BULGARIA VATICAN ANDORRA (FR.) MONT. CITY Skopje Rome Tirana Istanbul MACEDONIA Barcelona Madrid ALB. Naples Ankara Bursa Sardinia SPAIN Valencia BALEARIC (IT.) GREECE . TURK ISLANDS Izmir Palermo (SP.) Konya Sevilla Athens Adana Sicily Algiers Málaga
Bay of Biscay
Porto
S
Saint Petersburg
BELARUS
Lódz
CZECH REP.
Lake Onega
LAT.
Warsaw .
(U.K.)
V
EST.
LITH. Vilnius
RUSSIA
1 Leeds 2 Hamburg KINGDOM Amsterdam Berlin 8 9 Birmingham NETH. Cologne London 15 Brussels 16 GERMANY Lille LUX.
Isle of Man
Guernsey(U.K.) Jersey (U.K.)
Tallinn Baltic Sea Riga
DENMARK Copenhagen
Lake Ladoga
Helsinki
JStockholm
J U N I O 2 01 6
(U.K.)
Glasgow
Arkhangel'sk
FINLAND
Gulf of Bothnia
(DEN.)
Tórshavn
White Sea
SWEDEN
Faroe Islands
Reykjavík
Noril'sk
Murmansk
PRINCE EDWARD ISLANDS (SOUTH AFRICA)
París, Francia www.iftm.fr
26
27
28
Bouvet Island (NORWAY)
29
30
South Georgia and the South Sandwich Islands (administered by U.K., claimed by ARGENTINA) SOUTH ORKNEY ISLANDS
64 | TravelManager
SOUTHERN OCEAN
ÎLES CROZET (Fr. S. and Ant. Lands) ÎLES KERGUELEN (Fr. S. and Ant. Lands)
Heard Island and McDonald Isla (AUSTL.)
#funventure //n. Actividades que vives en un Meliá, que convierten tu verano en una aventura y que te hacen sentir entusiasmado y feliz a la vez.
Meliá Villaitana, puro estilo resort en el corazón de la Costa Blanca. Con acogedores espacios al aire libre para relajarse en un entorno excepcional. Este año incorporamos un innovador concepto de Pensión Completa Plus para disfrutar de los cinco restaurantes del hotel y, si prefiere disfrutar leyendo o escuchando música en la tumbona, nuestro chef le preparará un “picnic”. Para que su viaje gastronómico sea único. La escapada perfecta en verano, Costa Blanca.
#onlyinmelia
• Pensión Completa Plus: todos nuestros restaurantes incluidos • Amplias habitaciones y Suites para olvidarse del mundo exterior • The Level. Nuestro servicio exclusivo 5* Only Adults • Los niños hasta 11 años, estancia gratis • El sueño de los niños y padres: amplio programa de animación • YHI Spa • El mejor Golf en un entorno natural. 2 campos de golf (Nicklaus Design)
Llama a: 91 2764747 | Visita: melia.com | O contacta con tu agencia de viajes habitual
VENUES MICE
ACADEMIA SÁNCHEZ-CASAL de FLORIDA
S
ituado en Naples, en el suroeste de Florida, en el quinto condado más rico de U.S.A., con aeropuerto de vuelos privados y de más tráfico de Estados Unidos, encontramos la Academia Sánchez-Casal desde 2009. Un centro deportivo que a parte de formar a las grandes figuras del tenis ha sabido concebir su espacio como una opción más para unir deporte y empresa. Ubicada en la ciudad declarada este año como la más feliz y sana de EE.UU., cuenta con más de 60 resorts de golf y las mejores playas catalogadas entre las top 10 del país.
La Academia Sánchez-Casal acaba de abrir una filial en el continente asiático, concretamente en Nanjing, China, además del centro originario que tiene en Barcelona. Es la única Academia de Tenis del mundo que ofrece una oportunidad exclusiva de cursar los estudios académicos y formarse como jugador de élite, de forma personalizada e integrada, en un programa intercontinental. Andy Murray o Sveta Kuznetsova son solo algunos de los tenistas que se han forjado en la Academia y han podido compaginar sus estudios con su entrena-
miento profesional deportivo. Este centro de élite rodeado de lagos y árboles dispone de 38 pistas de tenis, clubhouse con dos gimnasios, restaurante, zona de reuniones, restaurante-bar, y espacios multiusos en la zona de la piscina al aire libre o cubierta, y zona para banquetes. Contando con clima envidiable en la mayor parte del año, en la Academia se han realizado eventos deportivos, tipo clinics, presentaciones de producto, reuniones anuales corporativas y diseñan cualquier actividad de team building y coaching para las compañías que lo requieran. Microsoft, Rotary Club, Philamonic Chicago o Actors Meeting, son solo algunas de las compañías que han confiado en sus servicios y que han podido disfrutar del centro para organizar sus eventos. También cuentan con un programa de entrenamiento “exclusivamente” para directivos y profesionales de la empresa, con la finalidad que aumenten su rendimiento, utilizando las herramientas de la alta competición en el deporte y trasladándolas al mundo corporativo, para que todos ellos puedan alcanzar un Estado de Competición Ideal.
Emilio Sánchez Vicario fundó junto a su compañero Sergio Casal, con quien alcanzó el liderazgo mundial en la modalidad de dobles y la medalla de plata en los Juegos Olímpicos de Seúl, una Academia de Tenis en Barcelona con la finalidad de crear oportunidades en el tenis, en la educación y en la vida. La Acdemia Sanchez Casal dispone de dos espacios cubiertos con capacidad para unos 150-200 asistentes donde organizar. Pero como el clima lo permite, montar cualquier cosa al aire libre
cuando atardece es realmente agradable, por lo que el espacio de la piscina es otro de sus puntos fuertes. Hasta 200 personas caben y se puede organizar zona de baile también contigua. También hay varias terrazas donde se pueden hacer diferentes actividades o que permiten montaje de stands, se hace todo a medida de las necesidades del evento. Cuentan con catering propio, una mezcla excelsa entre cocina contemporánea y comida casera con productos frescos locales, o si se prefiere, aquel que la empresa quiera contratar, las facilidades son infinitas. Su equipo se pone a disposición de realizar cualquier traje a medida del cliente.
MÁS INFORMACIÓN:
ACADEMIA SÁNCHEZ-CASAL FLORIDA
4995 Airport Pulling RD N Naples, FL 34105, EE.UU. T+1 (239) 263 1818 www.asc-florida.com
FIRSTCLASS
68 I FIRST CLASS
SUMARIO FIRST CLASS UN SUPLEMENTO EXCLUSIVO DE LA REVISTA TRAVEL MANAGER PARA DESCUBRIR Y CONOCER EL MUNDO DEL LUXURY BUSINESS TRAVEL. DESTINOS DE ENSUEÑO, GASTRONOMÍA, DESCANSO DELUXE, HOTELES, ITINERARIOS DE INCENTIVOS Y VENUES.
LUGARES EXCLUSIVOS DAMOS LA VUELTA AL MUNDO POR LOS CINCO CONTINENTES EN BUSCA DE LOS LUGARES E ITINERARIOS MÁS EXCLUSIVOS DÓNDE ALOJARSE 69 El grand tour
ESTUDIO SE AUGURA UN FUTURO PROMETEDOR PARA LOS VIAJES DE LUJO, ASÍ LO REVELA EL ÚLTIMO ESTUDIO DE AMADEUS… 74 Los viajes de lujo se incrementan por encima de los viajes en general
DESCANSO VIP LOS MEJORES SERVICIOS VIP PARA HACERTE MÁS AGRADABLE LA ESPERA EN LOS AEROPUERTOS 76 Los servicios Premium del business traveller en el aeropuerto
VENUES HIGH CLASS UN EVENTO EXCLUSIVO REQUIERE UN ESPACIO SINGULAR 78 La Nava del Barranco, tu finca particular 80 Palacio Domecq, la joya jerezana para eventos
ACTUALIDAD EXCLUSIVA BREVES DEL SECTOR 82 Nuevas creaciones culinarias para La Première y Business de Air France 84 Tres estrellas Michelin se incorporan al Hotel María Cristina 85 La revista líder en turismo de negocios entra en las salas VIP
FIRST CLASS I 69
EL GRAND TOUR LA IDEA DE VER MUNDO PARA UN ENRIQUECIMIENTO INTELECTUAL SE REMONTA A AÑOS ATRÁS. EL LLAMADO “GRAND TOUR” FUE UN ITINERARIO DE VIAJE POR EUROPA, AL QUE PODRÍAMOS CONSIDERAR COMO EL ANTECESOR DEL TURISMO MODERNO, QUE TUVO SU AUGE ENTRE MEDIADOS DEL SIGLO XVII Y LA DÉCADA DE 1820, CUANDO SE IMPUSIERON LOS VIAJES AL PRINCIPIO EN FERROCARRIL, MÁS ASEQUIBLES. CONOCIDO SOBRE TODO A TRAVÉS DE LA LITERATURA INGLESA, FUE ESPECIALMENTE POPULAR ENTRE LOS JÓVENES BRITÁNICOS DE CLASE MEDIA-ALTA, CONSIDERÁNDOSE QUE SERVÍA COMO UNA ETAPA EDUCATIVA Y DE ESPARCIMIENTO, PREVIA A LA EDAD ADULTA Y AL MATRIMONIO. PODEMOS DECIR QUE ERA UN RITO DE TRANSICIÓN.
C
on este recuerdo en mente recorremos los cinco continentes a través de hoteles, propiedades y experiencias únicas que se asientan en parajes y urbes cosmopolitas del viajero más exigente. Presentamos innumerables destinos que recorren el globo, y quizás su alcance global sea más ambicioso que aquellos Grand Tour de antaño, sin embargo, las oportunidades de descubrimiento y disfrute hablan de la misma curiosidad e interés por lo que desde hace siglos nos ha incitado a viajar
EUROPA
HAYFIELD MANOR, CORK, IRLANDA
Maravillosamente tranquilo y relajante este alojamiento se encuentra en casi una hectárea de jardines centenarios cerca del centro de la ciudad. Este refugio a caballo entre urbano y campestre, cuenta con un restaurante gourmet, un bistro y spa para tratamientos. El hotel está situado al final de un camino bordeado de árboles, con habitaciones y suites bien proporcionados, decorado en colores tenues con hermosos muebles antiguos y telas exquisitas. Cómodos Chesterfield amueblan la biblioteca al lado de chimeneas para tomar el té. Hay dos campos de golf de renombre cerca y siempre se puede buscar ir de pesca o pasear 10 minutos hasta Cork, con sus elegantes boutiques y cultura musical.
www.hayfieldmanor.ie
LE GRANDE MAISON, BURDEOS, FRANCIA
Esta elegante mansión de piedra del siglo XVIII, situada en un tranquilo barrio residencial perteneciente al vinicultor bordelés Berard Magrez, alberga seis suntuosas suites y el restaurante Joël Robuchon, uno de los locales gastronómicos más de moda de la ciudad. Inaugurado en diciembre de 2014, el lujoso comedor de estilo napoleón III ha atraído a un público internacional que viene hasta aquí a probar los exquisitos platos de Robuchon: huevo pasado por agua con caviar osciètre y salmón ahumado; langostino trufado con repollo verde y, de postre, un exquisito suflé de mandarina con mousse de vainilla.
www.lagrandemaison-bordeaux.com
MASSERIA LE CARRUBE, OSTUNI, ITALIA
La pequeña ciudad de Ostuni de la región italiana de Pulla, es una antigua casa de campo romántica, de ladrillos y paredes blancas encaladas, con mobiliario antiguo, precioso jardín con una pérgola y un antigua molino de aceite. San Domenico Hotels es un grupo hoteerol de propiedad familiar que ha creado una propiedad de lujo sofisticado, encantador con glamurosos exteriores blancos y habitaciones en tonos marfil.
www.masserialecarrubeostuni.it
70 I FIRST CLASS I EL GRAND TOUR
AMÉRICA
NUEVAS APERTURAS Como novedad en el Caribe es la apertura del resort de Richard Brandson Moskito Island (www.
virginlimitededition. com), de tres villas, cerca
El debut del primer Hotel Baccarat (www.baccarathotels.com) en la ciudad de Nueva York, abrió sus puertas en abril de 2015, en una torre en el centro de Manhattan. Con interiores lujosos diseñados por el dúo, con sede en París, Patrick Gilles y Dorothée Boissier, parece que no dirimió en gastos ni en imaginación. Paredes cubiertas de seda, un sillón de piel de coyote, arañas de cristal y objetos de abundancia (Baccarat, naturalmente).
de las Islas Vírgenes Británicas. La familia Trigano estrena su moderna y extravagante cadena hotelera francesa en Estados Unidos con un Mama Shelter (www.mamashelter.com) en Los Ángeles. 70 habitaciones situado en un tosco edificio de Hollywood demuestra que el Mama Shelter permanezca fiel a sí mismo sin perder ni ápice de su excelente servicio. Independientemente del lugar del planeta en el que aterrice, es lo que le hace tan popular en toda Europa. Otra apertura estadounidense es la del grupo Four Seasons en Miami. Sus orígenes se remontan a 1930, pero ahora la finca ha sido adecuada para el siglo XXI con la ayuda de arquitectos de Richard Meier & Partners. Previsto para la expansión junto a una playa de 300 metros, el Four Seasons Hotel The Surf Club (www.
thesurfclub.com)
Costa Rica es un paraíso para el descanso y la aventura, el lugar perfecto para sacudirse el estrés y entregarse en cuerpo y alma al descanso. La capital de la aventura ecológica de America Central es esbelta; maravillosa (cuenta con 300 playas y una asombrosa biodiversidad); armoniosa (con costas tanto en el pacífico como en el Caribe), pacífica (prescindió del ejército en 1949) y rica (no solo por su nombre, sino por su economía estable con crecimiento sostenible). Auberge Resorts inauguró el verano pasado Hacienda AltaGracia (www.altagracia.aubergeresorts.com), un refugio rural con 50 habitaciones en las montañas de Pérez Zeledón que alberga un centro ecuestre de primera categoría y el mayor spa de América Central. altagracia.aubergeresorts.com
atraerá a sus los clientes con sus jardines, cuatro piscinas y 40 cabañas en la playa. El hotel de 77 habitaciones estará rodeado de 150 residencias privadas. Más al sur, en Bahía de Banderas, México, otro gran grupo de lujo, inaugura a finales de este año el W Punta de Mita (www.starwoodhotels.com), con 120 villas, un spa de 370 m² y un bullicioso club nocturno. Hyatt Hotels Corporation anunció la apertura de Grand Hyatt Río de Janeiro (riodejaneiro. grand.hyatt.com) en Brasil. El hotel combina la experiencia de lujo sin esfuerzo de la marca con un diseño brasileño y la hospitalidad en un entorno complejo urbano. Los huéspedes pueden disfrutar de su ubicación privilegiada frente al mar en el exclusivo barrio de Barra da Tijuca y acceso a las compras de clase mundial, restaurantes, cultura y actividades al aire libre.
EL GRAND TOUR I FIRST CLASS I 71
ASIA ALILA DIWA GOA, INDIA
Recién llegado a la costa sur de Goa, el Alila Diwa Goa (www. alilahotels.com/diwagoa) es un complejo de poca altura con paredes blancas. Cuenta de 153 habitaciones, con una mirada fresca , moderna, en color crema y mostaza y detalles como enrejados de madera que reflejan las raíces del sudeste asiático del grupo Alila. La mayoría de las habitaciones tienen grandes balcones privados con vistas a la piscina infinita central.
ST. REGIS KUALA LUMPUR, MALASIA
Situado en uno de los más prestigiosos y románticos barrios de Kuala Lumpur, donde el viejo se une a lo nuevo, el St. Regis Kuala Lumpur (www.starwoodhotels.com/stregis/property) contempla el parque más grande y más antiguo de Malasia, el Lake Gardens y otros elementos del patrimonio como el Museo Nacional, el Parlamento y Carcosa Seri Negara. Cuenta con 208 habitaciones, tres restaurantes, servicio exclusivo de mayordomo y casi 5.000 m² de espacio para reuniones equipados con la última tecnología, incluyendo acceso a internet inalámbrico, para recibir grupos pequeños de negocios o sociales de manera elegante en cualquier momento.
YANQI LAKE KEMPINSKI HOTEL BEIJING, CHINA
Las cadenas hoteleras internacionales han logrado notables aberturas en China tras el Hotel Kempinski Yanqi Lake (www. kempinski.com/Yanqi-Lake). Desde entonces las marcas de alta gama en las ciudades de segundo y tercer nivel son frecuentes, especialmente en áreas con lujo y desarrollos comerciales centrados en el negocio. Mientras tanto, los propios hoteleros de China están creando lugares en el extranjero.
UBUD, LA CAPITAL CULTURAL DE BALI
AMAN TOKYO, JAPÓN
Ocupando los seis pisos superiores de la torre Otemachi, de nueva construcción en un prestigioso barrio financiero y frente a los jardines del Palacio Imperial y monumentos de los alrededores, Aman Tokio (www.aman.com/resorts/aman-tokyo) dispone de 84 habitaciones y suites, cada una con vistas panorámicas a la ciudad. Al igual que con todos los otros centros turísticos en la cartera de Aman, un sello distintivo de su diseño es la armonía de la arquitectura y los interiores, con elementos del contexto local que subraya el estilo discreto lujo clásico de los Aman.
Esta localidad en las tierras altas de Bali, es ahora uno de los principales centros artísticos y culturales de Bali y como consecuencia ha desarrollado una importante industria turística. Mandapa (www. mandarinoriental.com), es la tercera propiedad de la prestigiosa Ritz-Carlton Reserve Collection como un santuario para relajar mente, cuerpo y alma. Arrozales verdes, caminos serpenteantes, suaves colinas y el río Ayung, establece un marco fantástico. Un hotel íntimo de solo 60 villas y suites, cuenta con dos piscinas, un spa de lujo y excursiones activas para despertar el espíritu. Esta ciudad parece estar en el punto de mira de otra cadena de lujo; Alila Ubud (www.alilahotels.com/ubud) abrirá seis nuevas villas en las laderas de los arrozales.
72 I FIRST CLASS I EL GRAND TOUR
ÁFRICA SAFARIS POR DESCUBRIR
COCOA ISLAND BY COMO, MALDIVAS
En diciembre de 2002 abría este hotel en las Maldivas, era el segundo resort en isla privada del grupo COMO Hotels and Resorts. Este alojamiento de lujo ofrece una exclusivo estilo de vida íntimo rodeado de playas en el Océano Índico. Cocoa Island by COMO se asienta con 33 suites sobre el agua, lo que le permite zambullirse directamente en la laguna turquesa para explorar el arrecife excepcional. Rodeado de arena blanca, permite vivir la experiencia de lujo sin preocupaciones, discreta, con tratamientos holísticos de bienestar en el spa, degustar la cocina india y practicar el buceo más auténtico.
W DUBAI AL HABTOOR CITY, DUBAI, EMIRATOS ÁRABES
Si lo que se busca es algo más cosmopolita, pero sin salir de este exótico continente, lo encontramos en la apertura de W Dubai Al Habtoor City en junio. A nuestro entender la marca W es el ajuste perfecto para el Dubai auto-indulgente, así que es interesante ver que la cadena Starwood hace entrada con este hotel de concepto tan futurista en la ciudad. Se ubica muy cerca de las principales atracciones y centros de negocios; cuenta con 356 habitaciones, cinco restaurantes, así como la terraza WET® y el gimnasio FIT, que pone el punto cool a la estancia en la ciudad.
www.starwoodhotels.com
En lo referente a safaris, en el continente africano ha habido una creciente oferta de campamentos de lujo. La llegada en enero de Abaca Mobile Safaris (www.abacaafrica.com) incorpora el concepto de campamento itinerante que se puede montar en cualquier parte, lo que permite acceder a los lugares más recónditos de Etiopía, por ejemplo, entre ellos las montañas de Bale donde habitan los lobos. Los que prefieran disfrutar del lujo sin tener que moverse, pueden optar por Mushara Outpost Lodge (www.
mushara-lodge. com) en Namibia. Un
campamento moderno de lujo a la última para aquellos viajeros deseosos de combinar las comodidades de un pequeño hotel boutique con la experiencia de estar en un safari. El turismo a empezado a despuntar en la República del Congo. La novedad en el Parque Nacional de Virunga, hogar de muchos gorilas de montaña en la región, es Tchegera (www. visitvirunga.org) un campamento de tiendas junto al lago Kivu. Más hacia el este, en Kenia encontramos el Lewa Safari Camp (www.lewa.org) que dispone de una magnífica ubicación dentro de Lewa Wildlife Conservancy, con visión excepcional de espectaculares vistas al Monte Kenia y las planicies áridas de alrededor.
EL GRAND TOUR I FIRST CLASS I 73
OCEANÍA
CIUDADES AUSTRALIANAS ESTRELLA SÍDNEY
KOKOMO YAUKUVE ISLAND RESORT, FIJI
El magnate australiano Lang Walker se aventura en el mundo de los resorts de lujo con su primer proyecto en la isla de Yaukuve, con el objetivo de crear el hotel más exclusivo de Fiji. Kokomo (www.kokomoislandfiji.com) ocupa toda una isla deshabitada, a la que se llegará transportado a los huéspedes en un hidroavión. 21 bungalows de lujo frente a la playa y cinco villas privadas con piscinas desbordantes – así como spa, gimnasio, club de niños, pistas de tenis, una gran piscina común, sala de cine, restaurantes y tienda de buceo…, todo ello rodeado de una selva tropical soñadora.
GOLF EN LAS ANTÍPODAS Encaramado sobre un aislado peñasco al norte de Auckland, en la Isla Norte de Nueva Zelanda, se encuentra Tara Iti (www.taraiti.com), el segundo campo de golf en la isla del arquitecto estadounidense de campos de golf Tom Doak. Mientras tanto, en King Island, a medio camino entre Tasmania y el estado de Victoria, el Cape Wickham Links (www.
capewickham.com.au)
se erige sobre una costa escarpada reconvertida en sublime bajorrelieve que se asoma al estrecho de Bass, tristemente célebre por sus naufragios.
El surgimiento del barrio de Chippendale como destino de visita obligada en Sídney se ha visto afianzada gracias a la reciente inauguración del Old Clare Hotel (www.the oldclarehotel.com.au), de 62 habitaciones, en el espacio antes ocupado por una antigua fábrica de cerveza. Con vistas inigualables de la Ópera de Sídney y el Puente de la Bahía, el elegante hotel ShangriLa (www.shangrila.com/sydney) de 565 habitaciones en el barrio de los Rocks mantiene su estatus de favorito entre los huéspedes más tradicionales, que vuelven una y otra vez para degustar la refinada gastronomía europea en su restaurante Altitude.
PERTH
Ciudad del oeste de Australia y cuarta más poblada de Australia, ha cobrado impulso y desde 2007 ha asistido a la apertura de 125 restaurantes y 80 bares. A finales del año pasado abrió sus puertas en Perth The Treasury, el primer hotel de la cadena COMO en Australia. Ubicado en el nuevo barrio Cathedral Square, el hotel aumentará el “factor lujo” de la ciudad con 48 habitaciones y suites, un restaurante en la azotea del edificio y un spa COMO Shambala.
ADELAIDA
Ninguna otra ciudad de Australia ha sido tan vilipendiada como Adelaida (con la posible excepción de Camberra). Ahora, gracias a su reciente transformación, la triste reputación de la capital de la Australia meridional, está comenzando a desvanecerse con alentadoras aperturas gastronómicas. Para disfrutar de ellas qué mejor manera que alojarse en el MayFair de Adelaida (www.mayfairhotel.com. au). Un alojamiento de lujo con restaurante, también muestra lo mejor de Australia del Sur, en especial la alimentación innovadora y el vino y calidad de los productos de fabricación local y mobiliario. Mayfair Hotel tiene 170 habitaciones y suites. El bar de la azotea Hennessy, es de reciente apertura.
74 I FIRST CLASS I ESTUDIO
LOS VIAJES DE LUJO SE INCREMENTAN POR ENCIMA DEL DE LOS VIAJES EN GENERAL LOS VIAJES DE LUJO SE INCREMENTARÁN UN 6,2% EN LOS PRÓXIMOS 10 AÑOS, DATO SUPERIOR AL CRECIMIENTO GENERAL DEL SECTOR DE LOS VIAJES, QUE SE ESTIMA EN UN 4,8%, SEGÚN LAS CONCLUSIONES DE UN ESTUDIO PRESENTADO EN DUBAI POR AMADEUS, EN EL TRANSCURSO DEL AMADEUS AIRLINE LEADERS FORUM QUE TUVO LUGAR HASTA EL PASADO 19 DE MAYO.
D
e acuerdo con este informe, Europa y América del Norte, que en estos momentos concentran el 64% de los viajes de lujo, continuarán manteniendo su predominio en este segmento, a pesar de representar solo el 18% de la población mundial. En este mismo periodo, Asia registrará las mayores tasas de crecimiento, gracias al aumento de la renta en los mercados del sudeste asiático, principalmente Singapur, Tailandia y Filipinas, en donde están surgiendo clases económicas muy potentes. Su despegue definitivo, sin embargo, estará ligeramente lastrado por las cifras del mercado chino, que a pesar de crecer sufrirá una ligera desaceleración.
ZONA BRIC
• BRASIL: la falta de una clase media establecida y la debilidad de su moneda aminorará su crecimiento, que será sólo del 4,2%. • RUSIA: tras la caída que tuvo en el periodo 2013-15, el mercado del lujo alcanzará una subida del 9%, a pesar de las sanciones internacionales y la dependencia de los precios del petróleo.
2011-2015
2015-2025
2011-2025
Europa
3,6%
6,7%
5,8%
Asia -Pacífico
7,1%
5,9%
6,3%
Europa y América del Norte concentran el 64% de los viajes de lujo a pesar de representar solo el 18% de la población mundial.
ESTUDIO I FIRST CLASS I 75
India lograría una subida de 12,8 puntos en lo referido a viajes de lujo, gracias especialmente al auge de su clase media.
• INDIA: del conjunto de países analizados (25), India lograría una subida de 12,8 puntos, concentrando el potencial de inversión más elevado en lo referido a viajes de lujo, gracias especialmente al auge de su clase media. • CHINA: según el informe de Amadeus, este país crecería en promedio un 12,2%, un dato notable que, sin embargo, supondría un ritmo más lento que en el pasado. Este menor aumento podría deberse a las medidas anticorrupción emprendidas (y a la consiguiente moderación de comportamientos que pudiesen ser considerados ostentosos) y a la maduración de la clase media.
RESTO DEL MUNDO
El mercado de los viajes de lujo en Kuwait, Qatar y Emiratos Árabes Unidos (EAU) crecerá un 4,5%, una cifra parecida al desarrollo general del sector de los viajes (4,4%), quizás a causa de la dependencia del petróleo. ORIENTE MEDIO: Líbano, Jordania, Egipto o Irán, países considerados en el informe como “emergentes”, registrarán progresiones que se cuantifican entre el 7,5% y 8,9% para los viajes de lujo.
De acuerdo con la investigación, el aumento de las cifras en los viajes de lujo respondería, por tanto, a varios factores, entre los que cita el incremento de la clase media en los mercados emergentes, la aparición de nuevos productos y servicios de lujo o el surgimiento de nuevos consumidores, que anteponen las experiencias únicas frente a los bienes materiales tales como relojes o joyas. El nuevo contexto económico y geopolítico que se está produciendo en áreas geográficas concretas, como es el caso de algunos de los países emergentes de Oriente Medio, favorecería asimismo un mayor tránsito de viajes de lujo. De este modo, según el informe, se abrirían nuevas oportunidades de negocio para la industria de los viajes. Entre 2011 y 2015, los viajes de lujo registraron una tasa anual crecimiento del 4,5 por ciento, en términos de tasa de crecimiento compuesto anual (CARG), mientras que los viajes en general lo hicieron un 4,2%. Este nuevo estudio ha sido realizado por Amadeus y por Tourism Economics, una firma integrada en Oxford Economics, y para su desarrollo se definió como “viajeros de lujo” a aquellas personas con unos ingresos anuales superiores a los 150.000 dólares.
76 I FIRST CLASS I DESCANSO VIP
LOS SERVICIOS PREMIUM DEL BUSINESS TRAVELLER EN EL AEROPUERTO AUNQUE CADA VEZ ESTEMOS MÁS ACOSTUMBRADOS A VOLAR Y LA TECNOLOGÍA AVANCE PARA OFRECER UN SERVICIO MÁS ÁGIL, NO ES NINGÚN SECRETO QUE LOS TRÁMITES QUE SUPONE COGER UN AVIÓN, SOBRE TODO POR VIAJES DE NEGOCIOS, NO SON DEL AGRADO DE NADIE. ESTE CONTEXTO ES EL QUE EXPLICA EL AUMENTO DE LA DEMANDA DE LOS SERVICIOS PARA PASAJEROS DE NEGOCIOS EN LOS AEROPUERTOS.
L
as particularidades de cada viaje de negocios hacen que el pasajero tenga unas necesidades diferentes. Aquí recogemos los cinco servicios más valorados por los pasajeros Premium de negocios en su paso por el aeropuerto: Paso rápido por el filtro de seguridad. El tiempo es oro, pero en el aeropuerto existen trámites de seguridad que, inevitablemente, implican colas y tiempo de espera. De ahí que cada vez más exista la posibilidad de usar servicios como el fast track o el priority lane, diferentes nombres para un mismo beneficio: minimizar el tiempo de espera en el paso por el arco de seguridad. Salas VIP. El espacio perfecto para relajarse, descansar, comer algo o incluso aprovechar el tiempo antes de embarcar para trabajar. El principal beneficio de las salas privadas respecto a las abiertas a todo tipo de pasajeros es la privacidad y la atención personalizada donde prevalece, ante todo, la discreción y la gestión pactada previamente con el cliente o su
1
2
agencia asistente de cualquier necesidad que pueda tener, como puede ser una oferta gastronómica apropiada a intolerancias alimentarias. La figura del asistente personal en aeropuertos es un servicio cada vez más extendido entre la dirección corporativa y el sector del lujo, que los aeropuertos han adaptado a su entorno para ofrecer discreción, atención personalizada, optimización del tiempo y, en definitiva, mejor calidad de viaje. Transporte con vehículo de lujo hasta el aeropuerto. Los altos cargos directivos y ejecutivos valoran el servicio de recogida en domicilio o en el hotel donde se han hospedado por la comodidad y optimización del tiempo que les aporta. Servicios de masaje y peluquería. La oferta de los aeropuertos en servicios para el cuidado personal cada vez es más extensa. ¿Por qué no disfrutar de un buen masaje anti-estrés o atreverse con un cambio de look en la peluquería antes de volar?
3
4 5
*Premium Traveller ofrece todos estos beneficios a los Travel Managers y agencias para que sus clientes disfruten de su paso por el aeropuerto. Además es miembro de la asociación de prestadores de servicios vip de aeropuertos de Europa, la The World Airports` VIP Forum.
Air Europa & tu comodidad. Disfruta del vuelo en la clase Business de Air Europa con asientos totalmente abatibles, menús “healthy” y ecológicos, horas de entretenimiento en pantallas individuales y conexión wifi. Cada detalle cuenta.
78 I FIRST CLASS I VENUES HIGH CLASS
LA NAVA DEL BARRANCO, TU FINCA PARTICULAR
L
a Nava del Barranco es una de las fincas privadas más exclusivas de Europa. A tan solo 200 km de Madrid, es tan accesible desde la capital española como desde cualquier otra europea, ya que la propia finca cuenta con una pista de aterrizaje para los huéspedes internacionales. Además, para los que prefieran el tren, existe una estación del AVE a escasos kilómetros de la finca. Se trata de una finca privada única, con una extensión de cientos de hectáreas situada en un enclave natural con la fauna y flora en estado puro. La casa, totalmente privada, domina desde un altiplano el paisaje legendario y sosegado de las tierras del Quijote, desde donde se pueden ver sus extensos olivares, los montes de encina, barrancos y lagos. Un nuevo concepto de hospitality, "todo incluido", donde disfrutar de todos los servicios, comodidades y actividades exclusivas que solo en las fincas para eventos de gran categoría es posible encontrar. Una casa privada con una exquisita decoración que combina detalles de las tradicionales casas de campo con todos los modernos avances en confort y tecnología.
MÁS INFORMACIÓN: España Beatriz Pastrana Events of Excellence T. +34 607 229 390 T. +34 91 353 3944 www.eventsofexcellence.es Gran Bretaña Cristina González Leisure & Care ltd SW16 1QD LONDON T. +44 7946 165 564
VENUES HIGH CLASS I FIRST CLASS I 79
Nuestra estancia ha sido sin lugar a dudas demasiado corta por lo extraordinariamente bien que lo pasamos. Fue el sentimiento unánime de cada miembro del equipo. Todo fue espectacular, el lugar, el refinamiento de la casa con cada detalle que no deja indiferente, así como la amabilidad y profesionalidad de toda la gente que nos atendió. Hemos decidido de repetir en La Nava para nuestro próximo seminario de dirección.
CHANEL, abril 2015
Las fincas privadas para eventos se han convertido en un valor en alza. Gracias a su hospitalidad, exclusividad, privacidad y belleza, La Nava del Barranco es una de las mejores fincas de Europa para reuniones de empresa y eventos corporativos. Disponemos de todo lo necesario para que las reuniones, pasen de ser solo reuniones, a convertirse en “experiencias” únicas e inolvidables.
DATOS DE INTERÉS
UBICACIÓN: Provincia de Cuidad Real, a 200 km. de Madrid. AVE: Madrid-Cuidad Real (50 minutos). Traslado transfer con los chóferes de la finca. Pista de aterrizaje propia para jet. INSTALACIONES: 14/16 habitaciones exteriores tipo suite. Restauración y servicio propio altamente cualificado. Sala de reunión con vistas al campo equipada con proyector y pantalla. Capacidad hasta 50 pax. Varios salones, biblioteca, sala de cine, spa, gimnasio, sauna, baño turco, hilo musical, WiFi, comedor, pabellón de caza y varios porches exteriores. ACTIVIDADES: Safari fotográfico, comidas camperas a lo “Memorias de África”, rutas 4x4 y en quads, senderismo, tiro al plato, curso de cocina especializado en caza, tratamientos de spa, paseos a caballo, tenis y paseos en coche de caballos. Posibilidad de organizar cualquier actividad de team building, reuniones de empresa, cursos de formación, recorrido en globo, golf a 10 km, visitas turísticas por la zona, catas, talleres, etc.) LO MÁS "EXCELLENCE": Los safaris fotográficos y las comidas camperas. TARGET: para público off site, reuniones de alta dirección, consejos de administración, eventos corporativos, grupos particulares, incentivos, etc.
LAS MEJORES CONEXIONES A SU LLEGADA. El tiempo es dinero. ¿Por qué no elige entonces el aeropuerto más rápido de Reino Unido para sus viajes de negocios? En 15 minutos tras bajar del avión, podrá coger un taxi o un tren DLR. Siempre se encontrará cerca de donde necesite estar ya que nos encontramos a tan solo 22 minutos de Bank y a 30 minutos del centro de Londres. Más rápido, puntual y en el mismo Londres...
Vuela al London City Airport desde • Madrid • Ibiza • Málaga • Mahón • Granada • Palma de Mallorca
Para consultar horarios y reservar vuelos viste: londoncityairport.com
00280_Travel Manager_Bank_207x140_Spanish.indd 1
24/02/2015 09:35
80 I FIRST CLASS I VENUES HIGH CLASS
PALACIO DOMECQ, LA JOYA JEREZANA PARA EVENTOS ANDALUCÍA ALBERGA EL PALACIO DOMECQ, SITUADO EN JEREZ DE LA FRONTERA, EN LA INIGUALABLE PROVINCIA DE CÁDIZ, CONOCIDA POR SU GRAN DIVERSIDAD Y RIQUEZA CULTURAL, GASTRONÓMICA Y DEPORTIVA. ES ESTE UN PALACIO DE ESTILO BARROCO ANDALUZ, QUE RESPONDE A LA TIPOLOGÍA DE LAS CASAS BURGUESAS JEREZANAS DEL SIGLO XVIII.
S
u historia se remonta a la segunda mitad del siglo XVIII, cuando Antonio Cabezas de Aranda y Guzmán, primer Marqués de Montana, dio orden de construir su casa en el llano de San Sebastián. Del diseño de este palacio, cuyo nombre primitivo era Palacio Marqués de Montana, se encargó el arquitecto sevillano Antonio Matías de Figueroa, finalizando su construcción en 1778. Debido al fallecimiento del Marqués de Montana en 1785, este solo lo habitó durante siete años. Tras su muerte, su esposa lo cedió en propiedad, al igual que el resto de sus bienes, al Cabildo Colegial. El edificio pasó nuevamente a manos particulares en 1855, siendo adquirido por don Juan Pedro Domecq Lembeye, quedando así el palacio incorporado desde entonces a esta conocida familia, y pasando por línea sucesoria posteriormente a otros miembros de la misma.
VENUES HIGH CLASS I FIRST CLASS I 81
EL SUEÑO AMERICANO
HECHO REALIDAD Nuevo avión de última generación en la ruta Barcelona – Nueva York.
Prototipo de las grandes mansiones levantadas por la aristocracia agricultora y la burguesía bodeguera establecida en la ciudad, su fachada presenta tres plantas y dos cuerpos separados por un gran balcón central con rica decoración barroca. Interiormente vale la pena destacar su elegante patio central de columnas, planteado como elemento fundamental de recepción y distribuidor de la vivienda. El Palacio Domecq abre sus puertas para recibirles con la distinción que ha brindado desde siempre. Es uno de los espacios más exclusivos de Jerez de la Frontera con un servicio personal, profesional y exigente, elemento clave para que su evento sea especial e inigualable. El Palacio ofrece un marco incomparable para la realización de eventos privados, corporativos y publicitarios, reportajes fotográficos, rodajes y grabación de spots. Un entorno cargado de historia en el que combinan en perfecto equilibrio los elementos culturales y tradicionales propios de la región, el vino, el flamenco y el arte ecuestre.
American Airlines, su logotipo Flight Symbol son todas marcas de American Airlines, Inc. oneworld es una marca de oneworld Alliance, LLC. ©American Airlines, 2016.
82 I FIRST CLASS I BREVES
NUEVAS CREACIONES CULINARIAS PARA LA PREMIÈRE Y BUSINESS DE AIR FRANCE EL CHEF ESTRELLA MICHELIN DANIEL BOULUD ES EL ENCARGADO DE ELABORAR HASTA MARZO DE 2017 LOS NUEVOS PLATOS A BORDO DE LAS CABINAS LA PREMIÈRE Y BUSINESS DE AIR FRANCE DESDE 11 CIUDADES DE ESTADOS UNIDOS.
L
os menús diseñados por Daniel Boulud a bordo de La Première y Business son una combinación de tradición e innovación, una mezcla de cocina tradicional francesa con un toque moderno procedente del otro lado del Atlántico. Los abores son frescos, sencillos y precisos. En la cabina La Première, el chef ha creado platos armoniosos y de temporada. Cada tres meses se propone un nuevo plato de una selección de cinco delicias culinarias (Langosta del Atlántico al curry, arroz negro y col china, Chuletillas de cordero provenzal, pesto de calabaciín, tomate polenta al parmesano, etc.) En la clase Business, los sabores son reconfortantes, especiados y exóticos pero conservando su carácter francés. Cada dos semanas los clientes podrán disfrutar uno de los siguientes platos (Salmón con hinojo, garbanzos y zumaque, Pollo Tajín con limón, coliflor y cuscús, etc.)
BREVES I FIRST CLASS I 83
LA REVISTA LÍDER EN TURISMO DE NEGOCIOS ENTRA EN LAS SALAS VIP
T
ravelManager tiene ya su sitio en las salas VIP de los aeropuertos de Barcelona y Madrid. La revista número uno en el sector nacional de los viajes de negocios ha llegado a un acuerdo con la empresa que gestiona el mayor número de salas VIP de los aeropuertos españoles, Premium Traveller, para
incluir la revista entre la selección de prensa internacional de prestigio de dichas salas. Este acuerdo se formaliza en el afán de la revista en ser un referente del sector del turismo de reuniones en el ámbito hispanohablante, y en su estrategia de internacionalización hacia países como México, donde este año cumple su primer aniversario.
84 I FIRST CLASS I BREVES
TRES ESTRELLAS MICHELIN SE INCORPORAN AL HOTEL MARÍA CRISTINA EL HOTEL MARÍA CRISTINA, A LUXURY COLLECTION HOTEL EN SAN SEBASTIÁN, DA LA BIENVENIDA PARA LA TEMPORADA DE VERANO A HÉLÈNE DARROZE, GALARDONADA CON TRES ESTRELLAS MICHELIN. LA ACLAMADA CHEF CON ORÍGENES VASCOS TRAE SU INSPIRADORA COCINA A LA CAPITAL EUROPEA DE LA CULTURA 2016.
E
l Hotel María Cristina, un Luxury Collection Hotel que forma parte de Starwood Hotels & Resorts Worldwide, anuncia que la aclamada Chef Hélène Darroze se incorporará a sus filas al frente del restaurante Hélène Darroze desde junio a octubre de 2016. Este restaurante temporal supondrá una celebración única de la gastronomía del País Vasco en uno de los mejores destinos epicúreos del mundo. Con una estrella Michelin en su restaurante de París y dos en el Hélène Darroze at The Connaught, su restaurante de Londres, Darroze ha creado un estilo de cocina en el que los ingredientes tienen siempre preferencia. Su calidad, origen, frescura y productores son todas consideraciones esen- ciales de los criterios de selección de cada ingrediente, y los platos resultantes permiten que cada elemento individual brille por sí mismo. Este respeto por los mejores productos es un factor clave en el menú del Restaurante Hélène Darroze at Hotel Maria Cristina, ofreciendo a los comensales una experiencia culinaria inolvidable.
E L R OA D S H OW D E L T U R I S M O D E N E G O C I O Madrid / Barcelona / Bilbao / Sevilla / Valencia / A Coruña
PROVEEDORES
BUSINESS
TRAVEL
TRAVEL
MANAGERS & MEETING PLANNERS
Main Sponsors
PLUMA POSITIVO
Media Partner
Organiza CMYK NEGATIVO
PANTONE NEGATIVO
PLUMA NEGATIVO
s
www.btd.ibta.e #btd2016
KLM ROYAL DUTCH AIRLINES
Siéntase como en casa en nuestra World Business Class Relájase y disfrute de un espacio privado. Su asiento convertible en cama y un menú elaborado por los mejores chefs, le hará sentir como en casa cada vez que vuele en la nueva World Business Class – klm.es