Consorzio Aziende Parco della Maremma
Parco Naturale della Maremma Un’oasi tutta da scoprire The Natural Park of Maremma An oasis waiting to be discovered
I
l Consorzio Turistico e delle Attività Produttive del Parco Regionale della Maremma “Naturalmente Toscana” nasce nel 2010 allo scopo di creare un Sistema Territoriale solido e produttivo ottimizzando gli sforzi delle singole aziende del comprensorio del Parco in una sinergia creativa con gli Enti Locali e gli altri interlocutori Pubblici e Privati. Ogni sforzo è finalizzato alla promozione, qualificazione ed incremento del turismo e delle attività economiche, sociali e culturali del territorio. Il Consorzio può contare su attività di ricezione, attività di ristorazione, aziende agricole di qualità specializzate in vino, olio, carne e derivati, marmellate, formaggi e latticini in genere, frutta e ortaggi, servizi al turista. The Consortium of Tourism and Production Activities of the Regional Park of Maremma “Naturalmente Toscana” was founded in 2010 in order to create a solid and productive territorial system by optimizing the efforts of the individual farms in the area of the park in a creative synergy with local authorities and other Public and private stakeholders. Every effort is aimed at the promotion, qualification and increase of tourism and economic, social and cultural activities of the area. The Consortium can count on accomodation facilities, catering, farms which specialize in making quality wine, olive oil, meat and meat products, jams, cheese and dairy products in general, fruits and vegetables, services for the tourist.
Servizi
Info point Biglietteria escursioni RicettivitĂ turistica Ristorazione tipica Vendita prodotti del territorio filiera corta km 0 Percorsi enogastronomici Assistenza per tour operator ed agenzie Organizzazione e logistica di eventi e gruppi
Services
Info point Ticket Desk for tours Touristic accomodation Regional food Sale of typical products made locally (km 0) Food and wine tours Support for tour operators and agencies Organization and logistics of events and groups
Il Centro di accoglienza
Q
uesto è il primo punto da visitare e sarà il vostro migliore amico nel cuore del Parco della Maremma. Naturalmente Toscana ha organizzato e allestito un centro di accoglienza polifunzionale con operatori multilingue, aperto tutti i giorni per accogliere i visitatori e fornire ogni informazione sul Parco e sul territorio. Nello stesso Centro si possono acquistare i biglietti di ingresso al Parco, organizzare visite guidate con guide esperte, prenotare posti letto nelle strutture convenzionate (senza alcun sovrapprezzo), prenotare gite in canoa, passeggiate in carrozza, in bicicletta, spettacoli e degustazioni ambientali o mini crociere nell’arcipelago toscano. Il Museo del Frantoio, la Sala Degustazioni e la Sala Conferenze, dotata di videoproiezione, sono tre elementi a corredo fondamentali per dare ai turisti ed ai gruppi un servizio assistenza di elevata qualità. Il Consorzio ha anche organizzato un servizio di noleggio Bici che si trova nell’area antistante al Centro di Accoglienza. Lagoni
Travale T.
Terme di Bagnolo
ne
vo
Pa
Montemurlo
Gerfalco
M.S. Croce
Monterotondo Marittimo i Boschetti
Frássine
il Poggio
P.gio Bocchino
Fontalcinaldo P.te Ritorto P.gio Croce di Prata Niccioleta
M.Arsenti
Montebàmboli
Boccheggiano
Prata
Pod.Pian Mùcini
Gabellino
Ghirlanda
Massa
Marittima
Sassoforte
F.
Caminino
F. Asina
a
Pian d.Bighi
Montenero
Staz.Civitella Paganico
Fatt.Pian di Rocca
Salica
Le Fornacette
P.gioBruno
M. Labbro
la Sabatina
Palude di Raspolino
Cana
d. Pescaia
Vallerona
Baccinello
ttore
Colle
Selva
Roccalbegna Triana
S.Caterina
Istia d' Ombrone
Chiocciolaio Marruccheto
Canale
C.todei Pescatori
Castiglione
Bagnolo
S. Fiora
T. Me
un F. Br
Fatt.a La Badiola
Monastero di S.Guglielmo
Roccamare Riva del Sole
P.ggio Trauzzolo
Bagnore
a
P.gioPetriccio
Le Rocchette
Monte Amiata
Arcidosso Zancona
ce
lac
Bagno Roselle
le Macinaie
S.Lorenzo
Stribugliano
P.di Moscona
F. so
T. Ampio
Macchiascandona Punta Ala P.gioPeroni
Poggiolungo
Montelaterone
Monticello Amiata
Castiglioncello Bandini
Monte Cucco
P.Suggello
Ca d.Collacchia P.ta Ala
P.Montaio
Batignano
Castel del Piano
L'Ambrogina
Cinigiano
Fatt.Acquisti Buriano
P.ta Hidalgo Sc.di Sparviero
Staz.di Montepescali
Poggi d.Sasso
Pescina
ato
Vetulonia
P.gioSpada
Tirli P.gioBallone
Pian d'Alma
Porrona
Campagnàtico
Montepescali
Montegiovi
Cardell
Zinghera
F. Alm
T.re Civette
so
T. Rig
P.gioScodella a
Montorsaio
Caldana T. Sovala
P.gio la Guardia P.ta Martina
Casalino F.
Giuncárico
o
Falsettàio
P.ggio Chiaramonte
Scarlino M.d.Stella
Poggioferro
Le Vigne Sasso d' Ombrone
Pagànico
Sticciano
RONE F. OMB
Ravi
Pod.Nuovo
Casalone
un
Staz.di Giuncàrico
Puntone di Scarlino
Staz. di Monte Antico
Capannelle
Br
Castello di Pietra
P.giod.Quercione
Gavorrano
Filiare
Follònica
Monte Antico
l'imposto
Civitella Marittima
P.ggio Vaccherecce
go
Staz.di Gavorrano
Bagno di Gavorrano
L. Fabio
Casenovole Fércole
Abbazia
S.Lorenzo al Lanzo
Collacchia Ribolla
Rondelli
zo
Roccastrada
T. Ri
F. Pecora
M.Murlo Montemassi
Poggibano
Lago dell' Accesa
Casale di Pari Lan
no
Sassofortino Ca.Peruzzo
Perolla
Capanne Vecchie
Cura Nuova
il Poggione
Roccatederighi
Tatti
Valpiana
F. so
Ca.Vadopiano Greta
P.gioal Chiecco
Pari
P.ggio Castelluccio M.Alto
Cast.di Marsiliana Fatt. Marsiliana
Léccio
Piloni
P.giodelle Guardie
P.giodel Cerro Balestro
P.gioal Montone
Bellavista
Belagaio
Torniella
Cerro Balestro
P.gioBruscoline P.giola Bandita
Montieri
P.giodi Montieri
Macchia al Toro
Ca.Poggetti
bbie
T. Trasu
bbino
Polveraia
GROSSETO
T. Trasu
Petricci
il Poggiale Pod. S.Lorenzo
Montepò
Montorgiali
Belvedere Selvena
Ca. Bifolchini
M.Civitella
Cellena
Semproniano
Murci
S. Giovanni delle Contee Ca.Cerro
Montevitozzo Castell' Ottieri
Montebono
Pancole
so
Marsilia
Stazione d'Alberese
Heba
P.gioAquilone
P.gioMontecchio
Tre Cerri
Bengodi
F. Albegna
Convento Passionisti
P.giodei Venti
Port'Ercole Il Telegrafo
Isola Rossa
Isola del Giglio
L'Isolotto
T.re della Ciana
Giglio Porto P.ta di Ciana
T.re dell'Avoltore P.ta Avoltore
T.re
Isola di Giannutri
Ansedonia
M.te Bellino
Roccaccia di Montauto
Diaccialone
P.gioForane
Capàlbio
Orbetello Scalo
il Giardino
P.giodi Capalbiàccio
Tombolo di Feniglia
Monte Argentario
Pian di Morrano
P.giodel Corno
Lago Acquato
Carige
M.Spaccabellezze
C. d'Uomo Giglio Castello
la Campigliola
Poggialti
P.giodi Léccio
Porto S. Stefano
Cala Piccola
Campese
Sgrillozzo
P.gioTutto il Mondo
Torrentina
Quattro strade
di Orbetello
P.gioArnelleta
Castellaccio del Pelagone
M.te Cavallo
la Parrina
Isola Argentarola
gio Manciano P. deiPiazza Tori
Fornace
Calusium
La Polverosa T. Radicata
Orbetello p.ta Cala Grande
Marsiliana
Ca. del Piano
Doganella
La Barca del Grazi
Laguna
La Sgrilla
Casalnovo Ca.Mariannàccia
San Donato San Donato Vecchio
P.ta Lividonia
Castione
PROVINCIA DI GROSSETO
Banditella
Fonteblanda
so
F.
in Toscana Morelle
Talamone
La Rotta
Lente
Fatt.Colle Lupo
Magliano
Ca Valentina
Staz.di Talamone
Castel F. dell'Aquila
Montemerano Ca. Pergolacce
P.gioMacchia Casella
Ca. Malpasso
P.gioRaso
T.re dell'Uccellina
sul Fiora
Sovana
Fatt.Pomonte
S. Crescenzio
Cala di Forno
Formiche di Grosseto
San Martino
Pitigliano
Impostino
M.Cornuto
Nunziatella
L. di Burano
Staz. di Capàlbio
(Cosa)
L'Isola Formica di Burano
Cerreto
S. Quirico
Pereta
Montiano
T.re di Bella
Saturnia
aio Viv
Ca. Vernacchi S.Rabano
T.re di Colle Lungo
S.Valentino S.Leonardo
Sorano
Poggio Murella
F.
P.gioLeggi
Marina di Alberese
Elmo
Case Santarello
il Castellaccio
Luogo
M.Querciola
Montòrio
Pratolungo
Corte Vecchia
e
Poggioferro
Scansano
Vestigia di Montiano Vecchio
Alberese
scon
S. Maria
di Rispescia
Valle Maggiore
Principina a Mare
Catàbbio
Fia
Chiesina di Cerralti
Mazzapiedi
Marina di Grosseto
Sforzesca
Castell'Azzara
il Poggio
M.Faete
Castello di Cotone
Staz. di Chiarone
Pescia Fiorentina
La Mandria
P.gioCostone M.teMaggiore
Casone
T h e We l c o m e C e n t e r This is the first point to visit and it’s in the heart of the Park of Maremma. “Naturalmente Toscana� has organized a multi-purpose reception center with multilingual staff, open daily to welcome visitors and provide any information on the park and the area. Here you can buy entrance tickets to the park, arrange guided tours with expert guides, book rooms in accommodation facilities (no extra charge), book canoe trips, carriage and bike rides, cultural exhibitions and tastings of local products or mini cruises in the Tuscan archipelago. The oil mill museum, the tasting room and the conference room, equipped with video projection, are three fundamental elements in order to give tourists and groups support and high quality service. The Consortium has also organized a bike rental service which is located in front of the Welcome Center.
Consorzio Aziende Parco della Maremma
Camminare in mezzo al verde
P
raticare il trekking in un territorio ricco di fascino e natura come quello che caratterizza il Parco della Maremma è un’occasione unica per ritrovare pace e serenità, senza perdere il gusto dell’avventura, della scoperta e del divertimento. Le testimonianze storiche affiorano dal verde, le usanze tipiche di un territorio, tuttora ancorato al suo passato, si mostrano in tutta la loro essenza. Per gli amanti del trekking, così come per coloro che amano lasciarsi incantare dalla naturale tranquillità dei luoghi, il Parco della Maremma offre percorsi, di diversa difficoltà e durata, adatti ad ogni esigenza. Sono disponibili infatti percorsi divertenti e semplici adatti ai bambini, o percorsi più complicati adatti ai più esperti.
Wa l k i n g i n t h e w o o d s Trekking in the Park of Maremma is a unique opportunity to experience peace and serenity, without compromising the spirit of adventure, discovery and fun. Historical sites can be seen all around, and the typical customs of the area, which is still anchored to its past, display themselves in their entire splendor. For lovers of trekking, as well as for those who like to be enchanted by the natural tranquility of the place, the Maremma Park offers trails of varying difficulty and length, suitable for every need. There are in fact pathways which are simple and child-friendly, or more complicated paths suited to the more experienced.
A Cavallo nel cuore del Parco
L
e escursioni a cavallo sono un modo entusiasmante per immergersi nella natura e divertirsi scoprendo gli scenari meravigliosi che caratterizzano il Parco della Maremma. Una folta vegetazione lambirà i percorsi sterrati sui quali gli zoccoli dei cavalli scandiranno questa esperienza indimenticabile. Le escursioni su cavalli maremmani, cavalli robusti ed estremamente affidabili nel districarsi tra i percorsi, sono occasioni sicure e divertenti da non lasciarsi scappare. All’interno del Parco, personale competente e preparato sarà in grado di consigliarvi sulla tipologia di percorso più adatta alle vostre esigenze, in modo da rendere la vostra avventura a cavallo un’occasione di pura serenità. Sono infatti presenti numerosi percorsi, differenti per difficoltà e lunghezza, per poter garantire a chiunque, sia ai grandi, che ai più piccoli, la possibilità di concedersi questa bellissima esperienza. Quindi…che gli escursionisti siano cavalieri esperti, o del tutto estranei a questo tipo di sport, poco importa…i soli requisiti richiesti sono la voglia di avventura, scoperta e divertimento!
Horseback riding in the heart of the Park Horseback riding is an exciting way to enjoy nature and have fun discovering the wonderful scenery that characterize the Natural Park of Maremma. Thick vegetation covers the dirt roads where the horses’ hooves will mark this memorable experience. The Maremma horses are robust and extremely reliable in disentangling the paths and the excursions are safe and pleasant occasions not to be missed. Inside the park, experienced personnel will be able to advise you on the type of route that is best suited for you, in order to make your adventure on horseback an occasion to remember. There are many paths, which differ in length and difficulty, in order to guarantee that everyone, adults and children, get the chance to enjoy this wonderful experience. So ... hikers who are experienced or have no experience at all at horseback riding can enjoy the paths at their own leisure ... the only requirements are a desire for adventure, discovery and fun!
In Carrozza!
P
er i visitatori del Parco della Maremma, desiderosi di conoscere questo selvaggio territorio naturale e tutte le sue ricchezze incontaminate, sono disponibili alcuni percorsi estremamente rilassanti che li porteranno indietro nel tempo. Fare una passeggiata comodamente seduti su caratteristiche carrozze trainate da cavalli, addentrarsi nei percorsi pi첫 nascosti e scoprire una natura dalle mille sfaccettature e dai mille profumi, godere degli scorci paesaggistici pi첫 suggestivi del Parco Naturale della Maremma.
In the Horse-Drawn Carriage! For visitors to the Park of Maremma, wanting to know more about this wild natural landscape and all its untouched treasures, there are some extremely relaxing trails that will take you back in time. Take a stroll comfortably seated in a horse-drawn carriage. Venture into the most hidden paths and discover nature in its element, and enjoy the picturesque landscape of the Natural Park of Maremma.
Pedalare circondati dalla natura
P
edalare, divertirsi, guardarsi intorno e scoprire una natura dalle mille sfaccettature: sentieri che corrono tra il verde di una fitta vegetazione; piante e fiori particolarissimi che donano colori e profumi esclusivi; animali che pascolano indisturbati o che si rincorrono nei verdi prati e incuriosiscono per i loro comportamenti; percorsi che si aprono al mare e donano panorami affascinanti. Una miriade di emozioni da concedersi durante questa appassionante avventura con la vostra mountain bike (o noleggiandola presso il Centro Visite), vi porterà a conoscere una parte di Maremma tanto selvaggia e naturale, quanto suggestiva e interessante. Salire in sella alla bici è un modo eccezionale per vivere intensamente il Parco della Maremma, per conoscerlo in ogni suo angolo e lasciarsi incantare dalle sue meraviglie.
On the bike, surrounded by nature Ride, have fun, look around and discover a multi-layer nature: hiking trails that run in-between dense vegetation, plants and flowers that have beautiful colors and give off enchanting scents; animals that graze undisturbed or chasing each other in the green meadows, pathways that are open to the sea and give fascinating views. You can enjoy this exciting adventure on your mountain bike (or renting it at the Visitor Center), where you can get to know parts of Maremma so wild and natural, as evocative and interesting. Getting around on your bike is a great way to see all wonders that the Park of Maremma has to offer, and be enchanted by its beauty.
Vivere il mare con passione
I
l Parco della Maremma è un prezioso scrigno di ambienti naturali differenti che si aprono agli occhi dei turisti in tutta la loro bellezza. Dai vasti campi coltivati, popolati da animali bradi, emerge una catena di colline selvagge che con la loro fitta vegetazione fanno da cornice al mare incontaminato. Per vivere il mare e scoprire i segreti del territorio, è possibile approfittare delle escursioni nella Costa del Parco della Maremma. Si potrà così trascorrere una giornata a bordo di un vero peschereccio e raggiungere alcune spiagge selvagge più affascinanti della Costa. In un’atmosfera di assoluta cordialità e relax, è possibile gustare squisiti pranzi di pesce appena pescato. La vostra attenzione sui punti più suggestivi e interessanti della zona, dal punto di vista naturalistico, storico e paesaggistico, regalandovi un’esperienza che non potrete dimenticare.
Experience the sea with passion The Maremma Park is a precious treasure of different natural environments that show themselves to the eyes of tourists in all their beauty.From the vast cultivated fields which are populated by animals in their natural habitat, a chain of green hills rise in the distance covered with dense vegetation frame the uncontaminated sea. To enjoy the sea and discover the secrets of the land, you can take advantage of hiking on the coast of the Maremma Park. You can then spend a day aboard a fishing boat and reach some real inhabited beaches on the fascinating coast. In this atmosphere of friendliness and absolute relaxation, you can enjoy delicious lunch of freshly caught fish. It’s up to you to focus on the most interesting and beautiful aspects of the area, from the point of view of nature, history and landscape, giving you an experience that you will never forget.
Scivolando sulle acque del Fiume Ombrone
S
cenari naturalistici e selvaggi di estremo fascino si apriranno ai vostri occhi mentre, a bordo di canoe canadesi, sarete cullati dalle acque del fiume Ombrone. La visita del Parco a bordo delle canoe è un’occasione per immergersi nella naturale bellezza dei luoghi e rilassarsi, godendo dello stretto contatto con una natura incontaminata che esplode rigogliosa in un trionfo di colori e forme. Alberi maestosi, tra cui pioppi, ontani, salici e olmi, ricoprono le sponde e tendono le loro fronde alle acque del fiume; uccelli, come cormorani, nitticore e altri uccelli di vario genere svolazzano curiosi da un ramo all’altro e, cinguettando, rallegrano l’atmosfera. Il chiasso quotidiano diventa così, immediatamente, un vago ricordo e lascia spazio ad un eccezionale senso di pace e tranquillità. La visita in canoa è una soluzione divertente per trascorrere una giornata con la vostra famiglia o con gli amici all’insegna della scoperta e dell’avventura, un modo tranquillo e sicuro per apprezzare le meraviglie della natura. Le canoe canadesi, messe a disposizione per questo tipo di visite, sono infatti canoe stabilizzate anti-ribaltamento, tipo catamarano, praticamente inaffondabili, adatte per ogni tipologia di escursionista.
Gliding on the waters of the River Ombrone You can discover natural and wild sceneries of extreme charm in the Canadian canoes, lulled by the river Ombrone. To explore the park by a canoe is an opportunity to immerse oneself in the natural beauty of the area and relax, enjoying close contact with nature that explodes all around in lush colors and shapes. Majestic trees, including poplars, alders, willows and elms, lining the banks while their branches tend to the waters of the river, birds, such as cormorants, night herons and other species, jump from branch to branch and chirping away. The visit by canoe is a nice way to spend a day of discovery and adventure with your family and friends, a quiet and safe way to appreciate the wonders of nature. The Canadian canoes, made available for such visits, are in fact stabilized anti-tip canoes, catamaran type, and unsinkable, suitable for every adventure.
Birdwatching: occasione unica di scoperta
I
l Parco della Maremma costituisce un eccezionale patrimonio ambientale, un’area selvaggia tra le più ricche per biodiversità e meglio conservate d’Italia. La zona attorno al fiume Ombrone è uno degli ambienti umidi più affascinanti e ricchi di avifauna della zona maremmana. Habitat prescelto per centinaia di uccelli (migratori e stanziali), soprattutto durante il periodo invernale, rappresenta quindi un vero paradiso terrestre per gli amanti del birdwatching.Per questo, è possibile, all’interno del Parco della Maremma, effettuare escursioni di birdwatching con il sostegno di guide esperte, in grado di dare preziose indicazioni e dirigere l’attenzione dei visitatori per scorgere gli esemplari più interessanti. Uno splendido itinerario che si sviluppa tra praterie palustri, macchia, stagni e dune, che dona agli occhi la possibilità di godere di preziosi mosaici di ecosistemi diversi.
Birdwatching: discover a unique opportunity The Maremma Park is an exceptional natural heritage, a wilderness rich biodiversity and best preserved in Italy. The area around the river Ombrone is one of the most fascinating habitats with rich birdlife. This is a habitat of choice for hundreds of (migratory and resident) birds, especially during the winter period, thus creating a true paradise for birdwatchers. This is why it is possible, within the Natural Park of Maremma, to have bird-watching excursions with the knowledge of experienced guides who can give valuable information and direct the attention to the most interesting specimens. A splendid immersion that develops between marshy grasslands, scrub, ponds and dunes, which gives one the chance to enjoy precious mosaics of different ecosystems.
Pieno relax nelle spiagge di Marina di Alberese, Collelungo e Cala di Forno.
Relaxing on the beaches of Marina di Alberese, Collelungo and Cala di Forno.
I Butteri: uno spettacolo indimenticabile
L
a varietà del paesaggio, le affascinanti sfumature di colori, la natura accogliente e selvaggia, rendono il Parco della Maremma un suggestivo Teatro per spettacoli e degustazioni ambientali che fondono tradizione e storia. All’interno del Parco della Maremma, oltre a poter effettuare numerose escursioni, è possibile assistere ad entusiasmanti rievocazioni delle tradizioni equestri con gli stessi uomini che hanno contribuito a creare il mito di questa terra: i Butteri, i pastori a cavallo, tipiche figure della tradizione equestre della Maremma. Un’occasione imperdibile in cui tradizione, cultura e folklore si fonderanno insieme dandovi la possibilità di assistere a suggestivi spettacoli dove i butteri, in sella ai loro cavalli, vi sapranno coinvolgere in un vero carosello di emozioni, regalandovi momenti della più vera e genuina tradizione maremmana.
I Butteri (the cowboys of Maremma): an unforgettable sight A varied landscape bathed in hues of changing light and enveloped in a beautiful wilderness make the Park of Maremma an impressive stage for cultural exhibitions and tastings of locally produced food, blending tradition and history. Inside the Park of Maremma, along with several other activities, you can watch re-enactments of exciting equestrian traditions with the same men who helped to create the myth of this land: the Butteri, the shepherds on horseback, typical figures of equestrian tradition in Maremma. Tradition, folklore and culture merge together as you witness impressive performances where the cowboys, riding their horses, will take you on an emotional journey, giving you a truly authentic experience of Maremma.
Prodotti tipici a filiera corta e km 0
P
Presso il Centro Visite, nell’apposita sala degustazione, i turisti potranno trovare il piÚ ghiotto angolo del Parco. Ogni giorno durante la stagione estiva e su richiesta e prenotazione durante tutti
gli altri periodi, è possibile gustare a prezzo ridotto i prodotti della Filiera Corta e Filiera Km 0 delle Aziende aderenti al Consorzio Naturalmente Toscana. La frutta, la verdura, la carne e tutti gli altri prodotti di Filiera, sono garantiti della massima qualità, sia di produzione che di trasformazione della materia prima, sempre freschissimi e tutti provenienti dalle zone del Parco o da quelle adiacenti. Un vero “Made in Maremma”! Le degustazioni dei prodotti tipici sono gratuite per gli ospiti delle strutture ricettive consorziate. E’ possibile acquistare i prodotti appena assaggiati per portare a casa propria tutto il gusto Naturale del Parco della Maremma.
Typical products in short supply chain and km 0 At the Visitor Center, in the tasting room, visitors can find the most delicious corner of the Park. Every day during the summer season and on request (and advanced booking) during all other periods, you can enjoy the local products of the “Short Chain Supply” and “Km 0” of “Naturalmente Toscana” Consortium’s member farms at a reduced price. Fruit, vegetables, meat and other products of the short supply chain are guaranteed to be of the highest quality, from production to the processing of raw materials. These products are always fresh and they all come from the park or the adjacent areas - truly “Made in Maremma!” The tasting is free for guests staying at a Consortium’s accomodation. You can also buy the products you have just tasted to bring home all the flavor of the Natural Park of Maremma.
Completa le tue vacanze visitando i luoghi più suggestivi della Maremma
O
ltre il Parco della Maremma le sapienti Guide del Consorzio Naturalmente Toscana potranno farti scoprire alcuni borghi tra i più belli in Italia come Pitigliano e il suo centro storico arroccato su un masso di tufo, Sovana con la sua Rocca Aldobrandesca e la Cattedrale di SS. Pietro e Paolo, gioiello dell’architettura romanico-gotica, le Terme di Saturnia per un rilassante bagno in acqua calda, Massa Marittima e la sua monumentale Cattedrale romanico - gotica di San Cerbone, il Castello Medioevale di Castiglione della Pescaia ed infine ultima, ma non certo da meno, la suggestiva Costa d’Argento. A pochi chilomentri di distanza dalla Maremma è possibile trascorrere anche una giornata all’insegna della cultura, accompagnati dalle nostre autorevoli guide che vi illustreranno città d’arte come Siena Firenze e Roma.
Pitigliano
Sovana
Terme di Saturnia
Massa Marittima
Complete your holidays by visiting the most beautiful places in Maremma Next to the Park of Maremma the experienced guides of the Consortium “Naturalmente Toscana” will help you to discover some of the most beautiful villages in Italy, such as Pitigliano and its old town perched on a tufa rock, Sovana with its Aldobrandeschi fortress and the Cathedral of SS. Peter and Paul, a jewel of Romanesque-Gothic architecture, the thermal waters of Saturnia or the Mill waterfalls for a relaxing bath in hot water, Massa Marittima and its monumental Romanesque-Gothic Cathedral San Cerbone, Castiglione della Pescaia and Vetulonia with its Etruscan necropolis and, finally, the impressive Costa d’Argento. Only a few kilometers away from the Maremma area it’s also possible to spend a day characterized by culture, accompanied by our expert guides who will explain art cities such as Siena, Florence and Rome. Castiglione della Pescaia
Costa d’Argento
Firenze
Roma
Dove dormire Where to sleep AGRITURISMO AL VERMIGLIANO (con ristorante) Via del Sorbino - 58100 Alberese (GR) Rosaria Cell. (+39) 340 4964851 Tel. (+39) 0564 407106 AGRITURISMO ALLEGRO (con ristorante) Via Pianacce, 131 - 58100 Alberese (GR) Daniela Cell. (+39) 328 4786629 Tel. (+39) 0564 407115 AGRITURISMO BUONAVISTA Strada Vallemaggiore - 58100 Rispescia (GR) Alessandra Cell. (+39) 346 6281525 Simonetta Cell. (+39) 335 6186501 AGRITURISMO CARPINE Pod. Carpine, 30 - 58100 Alberese (GR) Edoardo Cell. (+39) 349 7374670 Laura Cell. (+39) 347 1843559 AGRITURISMO FUSINI (con ristorante) Loc. Collecchio, 38 - 58051 Magliano in Toscana (GR) Elisa Cell. (+39) 347 1164355 Tel. (+39) 0564 596040 AGRITURISMO GIUNCOLA & GRANAIOLO (con ristorante) Loc. Giuncola, 61 - 58100 Alberese (GR) Christin Cell. (+39) 3343960272 Luca Cell. (+39) 335 6872981 AGRITURISMO IL GAGGIOLO Strada Vallemaggiore, 33 - 58100 Rispescia (GR) Barbara Cell. (+39) 339 6088221 Enzo Cell. (+39) 335 5357679 AGRITURISMO IL GALLO Strada Antica Dogana, 42 - 58100 Alberese (GR) Roberto Cell. (+39) 333 6187520 Tel. (+39) 0564 0731316 AGRITURISMO IL GELSOMINO (con ristorante) Via del Barbicato - 58100 Alberese (GR) Cristina Cell. (+39) 347 2990789 Tel. (+39) 0564 405133 AGRITURISMO IL LAGHETTO (con ristorante) Via Aurelia sud Km. 172 - 58100 Rispescia (GR) Stefano Cell. (+39) 347 3602986 Tel. (+39) 0564 405402 AGRITURISMO IL MIGLIARINO Strada di Vallemaggiore, 86 - 58100 Rispescia (GR) Marzia Cell. (+39) 338 5428088 AGRITURISMO LA POIANA Str. Vallemaggiore, 212 - 58100 Rispescia (GR) Nicla Cell. (+39) 347 2524380 Tel. (+39) 0564 405301 AGRITURISMO LE DUE RUOTE (con ristorante) Strada Antica Dogana, 44 - 58100 Alberese (GR) Elsa Cell. (+39) 339 2888822 Tel. (+39) 0564 405361 AGRITURISMO LO STOLLO Strada Vallemaggiore - 58100 Rispescia (GR) Cell. (+39) 339 7843887 Tel. (+39) 0564 405174 AGRITURISMO MAGNABOSCHI Strada del Barbicato, 86 - 58100 Alberese (GR) Licia Cell. (+39) 349 1865977 Tel. (+39) 0564 405200
AGRITURISMO MERANO Strada Cerretale, 33 - 58100 Alberese (GR) Cell. (+39) 333 6411023 (+39) 333 2346496 Tel./Fax (+39) 0564 407033 AGRITURISMO PAPAVERI E PAPERI Via Aurelia, 28 - 58100 Alberese (GR) - Assunta Cell. (+39) 333 2043778 AGRITURISMO PODERE CIRENE Loc. Giuncola, 46 - 58100 Rispescia (GR) Silvana Cell. (+39) 339 8204092 Tel. (+39) 0564 405027 AGRITURISMO REDIPUGLIA Via Aurelia Vecchia, 31 - 58100 Alberese (GR) - Tel. (+39) 0564 407041 AGRITURISMO SANTA LUCIA SS. Aurelia 264 - 58010 Fonteblanda (GR) Tel. (+39) 0564 885474 Tosca Cell. (+39) 339 4458350 AGRITURISMO SASSO ROSSO Strada Provinciale 59 - 58100 Alberese (GR) Silvana Cell. (+39) 329 3360067 Tel. (+39) 0564 407093 AGRITURISMO SEVERINI Loc. Collecchio, 17 - 58051 Magliano in Toscana (GR) Elisa Cell. (+39) 342 1483317 AGRITURISMO TORRI BASSE Loc. Collecchio - 58010 Magliano in Toscana (GR) Serenella Cell. (+39) 338 6792412 Tel. (+39) 0564 870467 AGRITURISMO TENUTA UCCELLINA (con ristorante) Loc. Collecchio, 38 - 58051 Magliano in Toscana (GR) Tel. (+39) 0564 597104 AGRITURISMO TURIN Strada del Barbicato, 40 - 58100 Alberese (GR) Tel. (+39) 0564 405050 Angela Cell. (+39) 333 4909514 CASE VACANZE FATTORIA VECCHIA Loc. Fattoria Vecchia podere 1028 - 58100 Rispescia (GR) Valeria Cell. (+39) 347 6913482 CLUB LE CANNELLE 58010 Talamone (GR) - Tel. (+39) 0564 887020 Residence TALAMONE IL PODERINO Strada prov.le Talamone ovest, 1 - 58010 Talamone (GR) Tel. (+39) 0564 885735
Dove mangiare Where to eat RISTORANTE AGRITURISMO FUSINI Loc. Collecchio 38/A - 58051 Magliano in Toscana (GR) Elisa Cell. (+39) 347 1164355 Tel. (+39) 0564 596040 RISTORO LA PAPAYA 58100 Marina di Alberese (GR) Gianluca Cell. (+ 39) 329 5453748
RISTORANTE PIZZERIA LA MAREMMANA Via del Fante, 24 - 58100 Alberese (GR) Ambra Cell. (+39) 340 5326591) TENUTA UCCELLINA Ristorante Agriturismo Loc. Collecchio, 38 - 58051 Magliano in Toscana (Gr) - Tel. (+39) 0564 597104 RISTORANTE LA GIUNCOLA Loc. Giuncola, 61 - 58100 Rispescia (GR) Christin Cell. (+39) 3343960272 Luca Cell. (+39) 335 6872981 LA VIOLA RISTORO 58100 Marina di Alberese (GR) - Antonio Cell. (+39) 335 7066047 I BRIGANTI DEL PARCO Via del Bersagliere - 58100 Alberese (GR) - Gianni Cell. (+39) 335 386895 OASI DELL’UCCELLINA Punto Ristoro - 58100 Marina di Alberese (GR) Francesco Cell. (+39) 338 6789490
Prodotti tipici Local product AZ. AGRICOLA FUSINI ELISA Prodotti: olio d’oliva - vino - marmellata- grappa Loc Collecchio, 38 - 58051 Magliano in Toscana (GR) Cell. (+39) 347 1164355 Tel. (+39) 0564 596040 AZ. AGR. TENUTA UCCELLINA Prodotti: vino - carne vacca maremmana bio Loc. Collecchio, 38 - 58051 Magliano in Toscana (GR) - Tel. (+39) 0564 597104 PODERE GIULIA Prodotti: olio d’oliva - carne di vacca maremmana biologica Loc. Collecchio, 38 - 58051 Magliano in Toscana (GR) Tel. (+39) 0564 4597104 AZIENDA AGR. SANTA LUCIA Prodotti: vino - grappa - olio SS. Aurelia 264 - 58010 Fonteblanda (GR) Tel. (+39) 0564 885474 Luca Cell. (+39) 340 8953024 AZ. AGR. IL LAGHETTO Prodotti: vino - olio d’oliva - grappa - sott’olii Via Aurelia sud Km. 172 - 58100 Rispescia (GR) Stefano Cell. (+39) 347 3602986 Tel. (+39) 0564 405402 POGGIO ARGENTIERA Prodotti: vino Loc. Banditella, 2 - 58100 Grosseto - Tel. (+39) 0564 405099 SOC. SEMPL. AGRICOLA ANGI DI GODDI Prodotti: formaggio pecorino - vaccina - ricotta - speziati Strada di Poggiolungo 62 Ottava zona - 58100 Grosseto Gianpietro Cell. (+39) 348 8926198 AZ. AGR. LECCETA DEL SARTO Prodotti: vino biologico - grappa Loc. Cupi 58010 Magliano in Toscana (GR) - Giorgio Cell. (+39) 335 5880350
AZIENDA REGIONALE AGRICOLA di Alberese Loc. Spergolaia - 58100 Alberese (GR) - Tel. (+39) 0564 407180 Soc. Agricola VALLECHIARA Srl Prodotti: birra Strada Vic. Delle Casaccie, 7 - 58010 Talamone (GR) Antonio Cell. (+39) 335 6445596 AZ. AGRICOLA TURCO BRUNO Prodotti: sott’olii-olio oliva agricoltura bio passata di pomodori bio Via Molinaccio, 10 - 58100 Alberese (GR) - Ippolito Cell. (+39) 348 7120615
Servizi Services COMPAGNIA DEI CARRI di Enrico Cheli Tour in Carrozza Area Parco della Maremma Loc. Brocco - 58043 Castiglione della Pescaia (GR) Enrico Cell. (+39) 330 417134 BAR DUCALE di Russo Luigi Via del Bersagliere - 58010 Alberese (GR) - Luigi Cell. (+39) 339 8469145 COOP. LA SILVA Tour in Canoa sul fiume Ombrone Parco della Maremma Servizi guida Via Lago di Bolsena, 48 - 58100 Grosseto - Roberto Cell. (+39) 331 5264929 Pescaturismo di Paolo Fanciulli Gite in Barca nel Parco della Maremma Via R. Benvenuti 10 - 58010 Fonteblanda (GR) - Paolo Cell. (+39) 333 2846199 MAREMMAGUIDE Servizi guida Via del Molinaccio, 7/A - Alberese (GR) - Cell. (+39) 388 4455764 MbM di Merlini Francesco Noleggio bici presso Centro Visite Parco della Maremma Via India, 8 - 58100 Grosseto - Fabrizio Cell. (+39) 339 4609310 XMedia Servizi pubblicitari e marketing Strada Magazzini, 64 - 58100 Alberese (GR) - Rossano Cell. (+39) 392 054256 ALIMENTARI ROSI di Rosi Luciano & figli P.zza del Combattente, 31 58100 Alberese (GR) Paolo Cell. (+39) 346 2358747 CS EDITORE - MAREMMA MAGAZINE Editoria Via Tripoli, 10 - 58100 Grosseto Direttore Celestino Sellaroli Cell. (+39) 349 2872103
net.it www. Consorzio Aziende Parco della Maremma
CENTRO UNICO PRENOTAZIONI Info Point/Booking Center Tel. +39 (0) 564 407269 www.naturalmentetoscana.it