PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Le Carte da Découpage Papiers de Découpage - Découpage Papers
La carta è sinonimo di Découpage, il Découpage è sinonimo di Stamperia. Da più di 20 anni Stamperia propone sempre nuovi soggetti, e una marea di nuove idee per il Decoupage e anche quest’anno non si smentisce, leader indiscussa di questa nobile tecnica che ormai è entrata nel vocabolario comune, nelle attività che si fanno a scuola, nei laboratori, nella vita di tutti i giorni. Per la Primavera del 2015 le creative grafiche della Stamperia si sono sbizzarrite e grazie alla loro incredibile esperienza hanno dato vita a soggetti ricchissimi, formati da tanti piccoli dettagli curati nei minimi particolari. Oltre ai soggetti, come succede sempre in Casa Stamperia, sono nate anche nuove tecniche proposte per diverse esigenze creative ispirate a diverse tendenze che si possono riscontrare nella moda e nell’arredamento, soprattutto Made in Italy.
Papier est synonyme de Découpage, Découpage est synonyme de Stamperia. Stamperia propose à partir de sa fondation, il y a 25 années, toujours des nouveaux thèmes, dizaines et dizaines et une marée d’idées nouvelles pour le découpage: Stamperia reste le leader incontesté de cette noble technique qui désormais est rentrée dans le lexique de chaque jour, dans les activités culturelles des écoliers, dans la vie de tout le monde. La collection Printemps 2015 a reçu l’attention et les idées de nos créatrices, qui ont une expérience incroyable et ils ont donné vie à thèmes très riches, les petits détails que l’on admire sont soignés dans les moindres détails. Au-delà des dessins, comme d’habitude chez Stamperia, sont nées des nouvelles techniques aussi proposées pour satisfaire différentes exigences créatives inspirées aux nouvelles tendances que l’on peut apercevoir dans la mode et dans le dessin d’intérieur, surtout Made in Italy.
The paper is synonymous with Decoupage, and Decoupage is synonymous with Stamperia. From more than 20 years Stamperia constantly offers new subjects and thousands of new ideas for Decoupage and also this year Stamperia doesn’t disappoint and Stamperia confirms again to be the undisputed leader of this noble technique that has now entered the common vocabulary, the school activity and everyday’s life. For Spring 2015 the graphics let their imagination run free and thanks to their incredible experience gave life to richer projects, made up of many little details which have been studied with attention to perfect harmony. Besides the papers subjects, as always happens at Stamperia Home, also new techniques are born and proposed for various creative needs and inspired to different tendencies that can be found in fashion and interior design, mostly Made in Italy.
decoupage
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Découpage in Carta di Riso Papier de riz - Rice paper cm 48x33 gr 28 Tanti nuovi soggetti e molti orologi per le carte della Primavera, una vera e propria esplosione della natura: fiori, animali, conchiglie ma anche soggetti particolari! Plusieurs dessins nouveaux et beaucoup d’horloges pour les papiers du printemps, une véritable explosion de la nature: fleurs, animaux, coquilles, mais des dessins originaux aussi. Many new subjects and many clocks for cards of Spring, nature explosion: flowers, animals, shells and original details!
DFS312 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
1
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS308
DFS310 2
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS309
DFS311 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
3
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS313
4
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS314
DFS315 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
5
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS316
DFS317 6
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS318
DFS319 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
7
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS320
DFS321 8
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS325
DFS324 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
9
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS322
DFS323 10
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFS332
DFS331
DFS333 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
11
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DĂŠcoupage in Carta di Riso Papier de riz Rice paper
cm 24x60 gr 28
dfs330L
dfs329l
dfs326l 12
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
dfs328l
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
dfs335L
dfs336L dfs334l Découpage in Carta di Riso formato “L”. “L” sta per lungo o largo, i soggetti si prestano alla realizzazione di tele decorative, e sicuramente anche alla decorazione di mobili. Anche questi soggetti si prestano bene alla nuova febbre del Mix Media, dedicato alle vere appassionate che non si accontentano di piccoli lavori ma osano esprimersi in grande.
dfs327L
Découpage en Papier de Riz “L“. “L” signifie long ou large, les sujets sont étudiés pour réaliser toiles décoratives, et pour la décoration de meubles. Ces découpages sont dans la nouvelle fièvre du Mix Media, dédié à les vraies passionnées qui ne sont pas satisfaites des petits travaux, mais elles osent s’exprimer en grand! “L” stands for large or long. With this format you can decorate canvas and of course also furniture. These subjects too suit well to the new Mix Media fever. This range is particularly dedicated to the passionated fans who are not satisfied with tiny works, but want it great.
dfs337l
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
13
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Stampi
Mini Découpage Stamperia propone le Plaquette, ovvero dei quadretti in miniatura. Supporti studiati appositamente, in ceramica bisquit ...o da far da sè con la Polvere di Ceramica e gli stampi. Le plaquette diventano la base per quadretti o “ bottoni gioiello” da applicare su bomboniere e scatoline.
Moules / Moulds
Mini Découpage
Stamperia propose les “Plaquettes”, ou bien des petits carrés en miniature: ils rappellent les accessoires bijoux, ou le détail est l’élément fondamental. Des nouveaux articles étudiés spécialement en terre cuite blanche sont disponibles, les bricoleuses peuvent créer les formes avec le plâtre céramique et les moules. Les formes assorties deviennent la base pour petits tableaux, boutons, pour les appliquer sur bonbonnières, cadres, petites boites.
K3PT41
K3PT44
K3PT45
Mini Decoupage
FC04
Polvere Ceramica Polvere Terracotta
K3PT42
Poudre Céramique Ceramic Powder
K3PT43
Ceramica Bisquit -
Poudre Terrecuite Terra Cotta Powder
Stamperia now proposes the Plaquettes, or miniature pictures which remind of accessories like jewelry, where the detail is the main element. The supports have been studied expressly and the choice is among already done ones in white terra-cotta or to be made by yourself with ceramic powder and stencils. These supports become the base for little pictures or decorative buttons, to put them onto sweet boxes or use them as jewelry.
Bisquit Céramique - Ceramic Bisquit tonde rondes - rounds
Plaquette pronte per l’uso Plaquettes prêtes à l’emploi Plaquette ready to use
KH36G
KH36M
KH36P
ø cm 8 - 1 pz
ø cm 5,3 - 2 pz
ø cm 4,5 - 2 pz
ovali ovales - ovals
rettangolari rectangulaires rectangulars
KH37G
KH37M
KH37P
KH35G
KH35M
KH35P
cm 10x7,3 - 1 pz
cm 7,2x5 - 2 pz
cm 3,6x5 - 3 pz
cm 10x6,5 - 1 pz
cm 7,2x5 - 2 pz
cm 3,5x5 - 3 pz
14
plaquette
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Mini Découpage in Carta di Riso Mini Découpage en Papier de Riz Mini Decoupage Rice Paper
cm 21x29,7 (A4) gr 28 In confezione appendibile Accrochable / Hanging
DFSA4069
DFSA4070
DFSA4072
DFSA4071
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
15
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFSA4075
DFSA4076
DFSA4077
DFSA4081
DFSA4073
DFSA4074
DFSA4083
16
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFSA4079
DFSA4078
DFSA4082
DFSA4115
DFSA4085
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
DFSA4080
DFSA4086
17
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
18
DFSA4089
DFSA4088
DFSA4084
DFSA4090
DFSA4091
DFSA4092
DFSA4087
DFSA4093
DFSA4094
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
19
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Découpage in Carta di Riso Découpage en Papier de Riz / Decoupage Rice Paper Confezione appendibile Acrocable / Hanging pack
cm 21x29,7 (A4) gr 28
Fogli A4 in confezione appendibile o sciolti per chi punta al risparmio. Questo formato sta riscontrando un grande successo e sta contribuendo con il suo impatto immediato ad allargare la base delle appassionate al Découpage con il suo aspetto più pratico e forse più diretto. Lascia meno scelta e fantasia del foglio grande tradizionale, ma in questo chiaro messaggio ispira e accompagna la creativa in una realizzazione veloce. Sono stati creati appositamente molti supporti proprio nel formato A4 per favorire l'utilizzo dei soggetti senza la necessità di ritagliarli.
DFSA4095
DFSA4097
DFSA4098
DFSA4099
DFSA4096
DFSA4100
DFSA4101
DFSA4103
20
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 Feuille individuelle A4 dans emballage à accrocher ou détaché pour les épargnantes. Ce format-ci a eu un grand succès et merci à son impacte immédiat et au petit prix contribue à élargir la base des passionnées au découpage avec sa présentation pratique et peut être plus directe. Donne une suggestion directe et une choix limitée en comparaison avec la feuille traditionnelle, mais le format est idéal pour donner un message clair et donne l’inspiration pour une réalisation rapide. Nous avons créé plusieurs nouveaux dessins dans le format A4 pour favoriser l’emploi des décorations sans devoir les couper.
DFSA4105
DFSA4104
DFSA4106
DFSA4107
DFSA4108
DFSA4102
DFSA4110
DFSA4111
DFSA4109
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
21
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 A4 sheets in a transparent pack with hook to hang. They are available also in bulk for saving. This format is having a great success and is helping with its immediate impact to widen the base of Decoupage fans thanks to its more practical and perhaps more direct appearance. Compared to the traditional Classic decoupage paper, it maybe gives less choice and limits the imagination, but at the same time with its clear message inspires and leads the creative person for a fast and original realization. Many supports have been especially created in A4 size to promote the use of subjects without the need to cut them out.
22
DFSA4113
DFSA4114
DFSA4129
DFSA4112
DFSA4116
DFSA4117
DFSA4118
DFSA4119
DFSA4120
decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Decoupage Retrò Black & White
Una collezione in bianco e nero ed una in seppia e nero fatti di sfondi e soggetti, adattabili al Mix Media, la tecnica che supera i confini ed invita ad utilizzare qualsiasi metodo e materiale per esprimere la propria creatività, un messaggio al mondo, un modo per dire " Creo ergo sum". Une collection en noir et blanc et un’autre en noire
DFSA4121
et sépia composées de fonds et sujets adaptables au Mix Media, la technique qui surpasse les bornes et nous invite à employer n’importe quel méthode ou matériel pour exprimer notre propre créativité, un message à l’univers: une façon de dire: “Creo ergo sum”. / A new collection in black and white and another in sepia and black, made from backgrounds and themes suitable for Mix Media, the technique which is beyond the boundaries and invites you to use all of styles and materials to express the own creativity, a way to tell: “Creo ergo sum”.
DFSA4122
DFSA4128
DFSA4124
DFSA4123
DFSA4127
DFSA4126 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
DFSA4130
DFSA4125 23
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Tovagliolo in Carta di Riso
cm 50x50 gr 14
Serviette en Papier de Riz - Rice Paper Napkin
La serviette en Papier de Riz, produite dans le monde exclusivement par Stamperia, doit à sa caractéristique légèreté et souplesse sur toutes les surfaces la faveur du publique. En effet elle est idéale pour enrober, à l’intérieur comme à l’extérieur les surfaces lisses, mais rondes et irrégulières aussi. Sur verre maintient la transparence, sur la soie la souplesse du tissu, et dans la décoration des meubles est très indiquée pour le revêtement intérieur. Dans la Collection Printemps 2015 nous proposons plusieurs textures pour cette application.
26
La sua caratteristica leggerezza ed adattabilità a qualsiasi superficie rendono il Tovagliolo in Carta di Riso (prodotto nel mondo esclusivamente da Stamperia) l’ideale per il rivestimento, interno ed esterno di superfici lisce ma anche materiche e tonde. Sul vetro permette di mantenere la trasparenza, su seta la morbidezza del tessuto e nella decorazione dei mobili si presta molto al rivestimento interno. Nella Collezione Primavera 2015 proponiamo molti soggetti a texture proprio per il rivestimento.
DFT271
DFT261
DFT273
DFT275
DFT278
tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 In transparent package with hanger. Its characteristic lightness and adaptability to any surface makes the Rice Paper Napkins (produced exclusively by Stamperia) ideal for covering, both internal or external sides, of smooth or round surfaces. If used on glass, it keeps its transparency; used on silk, it maintains the softness of the textile, and in case of furniture decoration,it is ideal for inside covering. In the Spring 2015 Collection we offer many subjects appropriate for covering.
DFT259
DFT263
DFT262
DFT276
DFT265
DFT264 tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins
27
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
28
DFT266
DFT269
DFT268
DFT260
DFT279
DFT280
tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Découpage Classico Découpage Classique / Classic Decoupage cm 50x70 gr 80 Il Découpage per definizione è stato superato da altri tipi di carta che non richiedono il ritaglio di precisione tanto caro alle prime fan di questa tecnica. Il Découpage classico però è insuperato nella qualità di stampa, nella copertura dei fondi, anche scuri e nella sua fisicità che permette anche il rivestimento, anche in sovrapposizione con diverse carte per creare un tutto pieno molto decorativo anche nel rivestimento di mobili come tavoli e sedie. DFG445
DFG452
DFG446
decoupage classico - decoupage classique classic paper
29
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
30
DFG448
DFG449
DFG451
DFG450
decoupage classico - decoupage classique classic paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Le Découpage à découper, pardonnez nous la répétition, a été surpassé par autres types de papier qui n’ont pas besoin de la coupure de précision que les premières passionnées de cette technique ont aimé autant. Néanmoins le découpage classique est inégalé dans la qualité de l’imprimerie, pour couvrir les surfaces, mêmes les plus foncées et dans sa matière de base qui permet le revêtement, la superposition avec différents papiers pour créer une surface pleine très décorative, particulièrement indiquée pour revêtir des meubles, comme tables et chaises. / Decoupage by definition was overtaken by other kind of papers that don’t require the precise cutting beloved by the first fans of this technique. Never the less, Classic Decoupage paper is still unsurpassed in printing quality definition, in the coverage of backgrounds capacity. Moreover , because of its texture, which allows the covering technique and also the paper overlapping, it is ideal to create a completely full effect, very decorative and perfect for the furniture covering, like tables and chairs.
decoupage classico - decoupage classique classic paper
31
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Carte Transfer
Papiers Transfert -Transfer Paper cm 21x29,7 gr 80 Papier spécial disponible en différents sujets. Les décors sont imprimés expressément au contraire parce qu’ils sont utilisés face contre terre (comme dans les instructions) et avec l’utilise de l’express Transfer Gel pour transférer l’image du feuille de papier à la surface à décorer. Special paper available in many subjects. All decorations are expressly printed in reverse because they are used face down (as from the instructions) with the use of specific Transfer Gel to transfer the image from the paper sheet to the surface to be decorated.
Speciale carta disponibile in tanti soggetti. I decori sono stampati appositamente al contrario perchè vengono utilizzati a faccia in giù (come da istruzioni) e con l’utilizzo dell’apposito Transfer Gel si può trasferire l’immagine dal foglio di carta alla superficie da decorare.
DFTR38
In confezione appendibile. Contiene 2 fogli diversi. Emballage à accrocher. Contenant 2 feuilles différents. Hanging pack. Containing 2 different sheets.
Transfer Gel 100 ml DCFTR100
cm Ø 4,8xh8,5
per carta
DFTR39
pour le papier for paper
a base d’acqua produit à l’eau water base
Prodotto a base d’acqua che permette di trasferire l’immagine da un foglio di carta stampato a qualsiasi tipo di superficie, sia lucida che opaca. Nel caso del découpage o in abbinamento alla pittura proteggere il lavoro con normale finitura all’acqua. Produit à base d’eau pour transférer une image d’une feuille imprimée sur toutes surfaces, soit opaque ou brillante Water base product to transfer a selected image from a printed paper to all kind of surfaces, both shiny and mat. In case of Decoupage or painting, protect the application with water base finish.
DFTR40
32
transfer
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
DFTR41
DFTR42
DFTR43
transfer
33
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
La tecnica dello Stencil è una delle più antiche forme di “stampa” mai inventate dall’uomo per scopi pratici e anche decorativi. Per Stamperia lo Stencil è stata la prima tecnica decorativa (1995 circa), i primi soggetti erano studiati per la decorazione murale, poi sono nati gli Stencil Textures, gli Stencil per piccoli oggetti e gli Stencil Trompe l’Oeil. Per la Primavera 2015 Stamperia ha esteso il concetto di Stencil proponendo una vasta collezione di soggetti particolarmente adatti alla decorazione di mobili, tessuti, muri e anche carta e tela per scrapbooking e Mix Media. Sono diversi i generi e i temi a cui le nostre creative si sono ispirate: Tappezzerie, Motivi decorativi classici, Testi di ispirazione, Pubblicità Vintage, Texture usurati dal tempo, Pizzi, Silhouette.. Lo stencil può essere realizzato su stoffa con Armonia e Silk Art, su mobili, su oggetti, può essere usato come decorazione principale o come accento sul Decoupage o lo Scrapbooking, come sfondo per la pittura Decorative e tanto altro ancora.
34
stencil
-
pochoirs
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Double Stencil - Pochoirs cm 10x10 A
KSA008 2 pz.
Stencil per mascheratura + dima Pochoirs pour masquage + gabarits Stencil for masking + stemplate
KSA005 2 pz.
KAS006 2 pz.
cm 15x20 D
KSA007 2 pz.
KSA009 2 pz.
KSD235 2 pz.
Stencil per mascheratura + dima Pochoirs pour masquage + gabarits Stencil for masking + stemplate KSD234 2 pz.
stencil
-
pochoirs
-
stencils
35
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
cm 25x21 L
Stencil per mascheratura + dima Pochoirs pour masquage + gabarits Stencil for masking + stemplate La
technique du pochoir est l’une des plus anciennes formes de “reproduction” jamais inventée par l’homme à des fins pratiques, ainsi que décoratifs. Pour “Stamperia” le pochoir a été la première technique de décoration, les premiers sujets ont été étudiés pour la décoration murale, après ils sont nés les pochoirs Textures, et en suite les gabarits pour les petits objets et les pochoirs trompe l’œil. “Stamperia” pour le printemps 2015 a étendu le concept de pochoir en proposant une grande collection de sujets adaptés à la décoration de meubles, textiles, murs et même pour papier et tissu, très indiqués pour scrapbooking et Media Mix. Les genres et les thèmes qui ont inspirés nos artistes sont plusieurs: tapisserie, modèles classiques de décoration, textes inspirants, publicité Vintage, textures vieillies dans le temps, dentelle, silhouettes. Le pochoir peut être réalisé sur tissu avec la peinture Silk Art et la peinture acrylique Armonia, sur les meubles, sur les objets en carton, papier, céramique, pierre, terre cuite, on peut employer une gamme bien assortie de peinture acrylique dans presque 400 nuances différentes. Les pochoirs peuvent être utilisé comme décoration ou comme un accent sur le découpage ou le scrapbooking, comme arrière plan pour la peinture décorative et bien plus encore.
KSL001 2 pz.
KSL002 2 pz.
KSL003 2 pz.
36
stencil
-
pochoirs
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
cm 38x15 B
KSB157
KSB158
KSB159
KSB162
KSB160
KSB161 stencil
-
pochoirs
-
stencils
37
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
cm 20x15 D
KSD239
KSD240 KSD244
KSD243
KSD241
KSD238
KSD245
KSD246
KSD250
KSD237
KSD236
KSD247
KSD248
KSD249
38
stencil
-
pochoirs
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
E
cm 60x7
KSE157
KSE158
KSE159
KSE160
KSE161
KSE162
KSE163 The stencil technique is one of the most ancient forms of “stamping” ever invented by man for practical and decorative goals. For Stamperia the stencil was the first decorative technique. At the beginning, the subjects had been studied for walls decoration, then Stamperia introduced the Stencil Textures , which was followed by stencils for small objects and Stencil Trompe l’Oeil. For Spring 2015, Stamperia extends the concept of stencils offering a wide collection of designs particularly suitable for the furniture decoration, textiles, walls, papers and also canvas, for scrapbooking and Mix Media.Our creative team got inspiration from different topics and fields: Wallpapers, Classical decoupage motives, Art’s texts, Vintage style advertising, Textures worn out by the time, Laces, Silhouettes. Stencils can be realized on fabrics with our colours Armonia and Silk Art, on furniture and on different supports. It can be the main decoration or the element and detail of Decoupage or Scrapbooking, it can be the background for Decorative paintings and much more.
stencil
-
pochoirs
-
stencils
39
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
cm 21x29,7 G
KSG306
KSG308
KSG315
40
KSG316 stencil
KSG314
-
pochoirs
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
KSG307
KSG311
KSG309
KSG310
KSG312
KSG313 stencil
-
pochoirs
-
stencils
41
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
cm 44x60 H
KSH17
KSH20
42
stencil
-
pochoirs
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
KSH18
KSH19 stencil
-
pochoirs
-
stencils
43
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
KSH21
KSH22
KSH23
KSH26
44
stencil
-
pochoirs
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
KSH24
KSH25
stencil
-
pochoirs
-
stencils
45
PRIMAVERA NOVITÀ - PRINTEMPS PRIMAVERA - SPRING 2015 2015
cm 44x30 M
KSM027
KSM026
KSM032 KSM025
46
stencil
-
pochoirs stencil
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
KSM028
KSM030
stencil
-
pochoirs
-
stencils
47
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
KSM033
KSM029
KSM031
48
stencil
-
pochoirs
-
stencils
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Wash-it
Cracklé Medium Super Glossy
Finitura per proteggere i lavori di Découpage e Pittura anche dal lavaggio in lavastoviglie.
Finitura water resistant
Vernis de finition résistant à l’eau Water Resistant Finish
Bicomponente 2 composants 2 components Cracklé lucido trasparente adatto anche come finitura. Cracklé brillant transparent idéal pour finition. Shiny Transparent Cracklé ideal for finishing.
80 ml KE36M
80 ml cm Ø 3,6xh11,6 Finition pour protéger les travaux de peinture et de découpage, et pouvoir les laver dans le lave-vaisselle.
80 ml KE37M
STEP 1 + STEP 2 cm Ø 3,6xh11,6
Finish allows to protect your works of decoupage and painting even from dishwasher.
Glass Paste
Pâte verre
Allegro Shabby Medium
Effetto “glace” -“Effet gelé” - “Glacé effect” Pasta molto versatile, è trasparente ma le microsfere all’interno danno un effetto quasi ghiacciato o perlato trasparente. / Cette
pâte incroyable est polyvalente, est transparente mais les microsphères dans la composition donnent un effet perlé transparent ou gelé. / This amazing pasta is very versatile. It is transparent but the microspheres inside give an effect as icing or transparent pearly.
60 ml KE35M
Usata su vetro, ad esempio con stencil, dona un risalto tridimensionale alla decorazione pur mantenendo la trasparenza del vetro. / Utilisé sur verre, en particulier avec les pochoirs, donne une évidence particulière à la décoration en trois dimensions tout en conservant la transparence du verre. / Used on glass, especially with stencils, gives the decoration a particular threedimensional look, while maintaining the transparency of glass.
cm Ø 3,4xh10
Per ottenere l’effetto shabby carteggiato con l’acrilico Allegro, stendere il primo colore acrilico Allegro, di solito scuro, poi il Medium Shabby e poi il secondo colore acrilico Allegro. Una volta asciutto sarà molto facile carteggiare ed ottenere l’effetto shabby. Pour obtenir l’effet shabby passé au papier de verre sur la peinture acrylique Allegro, étaler avant la couleur Allegro plus foncée, après le Medium Shabby et donc la seconde peinture Allegro plus claire. Une fois les couches essuyées, il sera facile passer au papier de verre et obtenir l’effet shabby. / For shabby effect with acrylic colours “Allegro”: apply the first acrylic color, usually dark color, then the Medium Shabby and then the second color of acrylic Allegro. Once dry will be very easy to smooth down and create shabby effect.
Usata come finitura sul decoupage dona un effetto glace,molto elegante. Utilisé comme finition sur un découpage donne un effet glacé, très élégant. Used as finish for decoupage, it gives a very elegant, icing effect.
100 ml K3P36
cm Ø 4,8xh8,5
finiture
-
finitions
-
finishing
49
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Aquacolor
Colore atossico. Tinte naturali... anche per esterno.24 colori in tonalità vibranti presentano una linea completa. Ai colori “legno naturale”, abbiamo affiancato tinte di tendenza per la realizzazione di lavori estremamente vari. Le tinte del legno possono essere utilizzate anche per esterni in quanto la pigmentazione è refrattaria ai raggi solari e non cambia di tonalità se sottoposta alle intemperie.
24 colori - 60 ml
Les couleurs naturelles aussi pour l’extérieur. 24 couleurs dans des nuances vibrantes forment une ligne complète. Aux couleurs bois naturel, nous avons ajouté des couleurs tendance pour l’exécution des travaux extrêmement variés. Les tons bois peuvent également être utilisées pour l’extérieur car leurs pigmentation est réfractaire à la lumière du soleil et les nuances ne se modifient pas même si soumises aux intempéries.
24 couleurs / 24 colours
KE34G
KE34J
KE34K
KE34L
KE34M
KE34N
KE34P
KE34Q
KE34R
KE34S
KE34T
KE34F
KE34U
KE34V
KE34W
KE34E
bianco
giallo
rosa baby
lilla
lime
KE34I
verde acqua
60 ml
giallo caldo
arancione
rosa antico
rosso
carta da zucchero
mogano
violetto
azzurro
verde
acquamarina
KE34Y
verdone Natural colours... also for exteriors! The complete range is represented by vibrating 24 colours tones. In addition to the initial natural “wood” colours, we combined some trendy nuances for the realization of extremely various projects. The natural “wood” colours can be watered down and are extremely durable. The natural “wood” colours can also be used for outside decoration, since their pigmentation is refractory to sunlight, and its tone doesn’t change even if weathered.
KE34Z
turchese
grafite
per esterni - pour extérieur - outdoor - 60 ml
KE34A pino
50
KE34B
castagno
KE34C
KE34D
noce
colori
-
couleurs
ebano
-
colours
KE34H ciliegio
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
ma sk
Gli Aquacolor si miscelano benissimo anche sulla ct effe g carta creando effetti di sfuin mature molto dolci e gradevoli. Sono ideali per la lavorazione a Stencil, per lo scrapbooking o l’effetto masking ed altrettanto adatti alla decorazione di mobili: sia sul legno, in modo da mantenere in trasparenza la venatura naturale, che su una base già colorata per dare una sfumatura leggera. Le tinte scure possono essere utilizzate per anticare ed ombreggiare, mentre le chiare per ottenere velature sfumate. Si possono diluire con acqua e sono estremamente resistenti.
Aquacolor blend very well also on paper, creating effects with really sweet and enjoyable shades. They are ideal for stenciling, for scrapbooking or for masking effect; moreover, they are also suitable for furniture’s decoration, both on wood, in a way to keep in transparency its natural hint, or over a base already coloured, to give it a slight shade. The dark colours can be used for creating an old looking effect and shadows, while the light ones are employed to get on your background a light veiling shade.
Ils se mélangent très bien sur le papier, créant des effets de nuances très douces et agréables. Elles sont idéales pour l’utilisation avec les pochoirs pour le scrapbooking ou pour effet de masquage et conviennent aussi bien à la décoration de meubles, à la fois sur le bois au but de garder en transparence la veinure naturelle et à la fois sur une base déjà colorée pour donner une légère nuance. Les couleurs foncées peuvent être utilisées pour produire un aspect antique ou des ombres, tandis que les couleurs claires pour des coups de lumière voilés. Elles peuvent être diluées avec de l’eau et sont extrêmement durables. Gli Aquacolor sono colori nati per il legno, per la loro estrema trasparenza, ma sono ideali anche per la carta. Nella loro nuova formula, ancora migliorata, l’utilizzo dello spray è molto pratico perchè il colore non ottura l’ugello del nebulizzatore. è sempre una buona regola lavarlo dopo l’utilizzo. Ces couleurs ont été créées pour le bois, pour leur extrême transparence, mais sont également idéales pour le papier, dans leurs nouvelle formule, mieux encore, à appliquer au vaporisateur est très pratique, car quand il sèche il n’obstrue pas le trou du nébuliseur. Il est quand même conseillé de toujours le laver après utilisation. / These colours were born for wood because of its extreme transparency, but now they are also ideal for paper, thanks to its new improved formula. The use of spray is pretty practical because after the use, the colour doesn’t plug the spray nozzle, therefore, clean it up after the use is recommended.
AY effe ct SPR
Nebulizzatori Atomiseur spray - Spray atomizer
KRFS
60 ml cm Ø 4,2x h12,8
colori
-
couleurs
-
colours
KRF003
100 ml cm Ø 4,2x h15,5
51
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Colori, stencil, carte e tante tante idee sono la nuova proposta Stamperia per cambiare vita cambiando il nostro ambiente. Couleurs, pochoirs, papiers et beaucoup, beaucoup d’idées sont la nouvelle proposition Stamperia pour changer notre vie en changeant notre environnement. Colours, stencils, papers and many more ideas are the new offer of Stamperia to change our life style by transforming our environment!
paint soft touch
Rinnoviamo i mobili, i muri, le tende, i quadri tutto ciò che ci circonda, liberiamo il nostro gusto, la nostra creatività e lasciamoci ispirare dagli stili, da quelli più classici a quelli più originali. Un segreto: nella decorazione pensiamo sempre che anche una volta decorato un mobile si potrà cambiare come utilizzazione, come idea, stile e colore, proprio come si cambia un vestito. Con i colori e gli stencil Stamperia la decorazione è facile e veloce. Les meubles, les murs, les rideaux, les peintures tout ce qui nous entoure, libérons notre goût, notre créativité et laissons nous inspirer par les styles, des plus classiques aux plus originaux. Un secret, pensons toujours que si nous changeons d’idée nous pouvons également changer de style et de couleur, tout comme on change de vêtements. Avec les couleurs et les pochoirs Stamperia la décoration est facile et rapide. / Furniture, walls, curtains, pictures on the wall: everything which is around us. Let’s free our taste and our creativity, let us be inspired by different styles, let it be classic or eclectic. The secret is always to remember that if we would change our mind, we could easily switch the style or the colours, in the same way as we change clothes. With Stamperia colours and stencils, the decoration is fast and easy!
La linea Home Deco è realizzata con materie prime naturali e di alta qualità, studiata per soddisfare le esigenze dei professionisti e degli hobbisti. Ideale per la realizzazione di mobili dall’aspetto invecchiato, copre senza l’impiego di primer come base e si carteggia facilmente. La ligne Home Déco est fabriquée avec des matières premières naturelles et de haute qualité, conçue pour répondre aux besoins des professionnels et des amateurs. Idéale pour la réalisation de meubles à l’aspect vieilli, couvre sans l’application d’un primer de base et facile à poncer. / The Home Decocolours’ shades are easily matchable with each other because they share a specific tone, which is the basic feature of this painting. The colours are soft to spread and once dry, they have a soft touch. The line of Home Deco is made with high quality natural raw materials and studied to meet the needs of both professionals and hobbyists.
52
colori
-
couleurs
-
colours
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Le tinte dei colori Home Deco sono facilmente abbinabili fra loro perchè hanno in comune una tonalità che è la caratteristica di base di questa pittura, morbida nella stesura e soffice al tatto una volta asciutta. Per iniziare consigliamo di scegliere 2 colori, uno più scuro ed uno più chiaro. Alcune zone del mobile potranno essere più scure ed altre più chiare, altre invece giocate in sovrapposizione. La tinta scura di solito è quella sottostante in modo che carteggiando, possa affiorare.. ma nel caso dello stencil può essere al contrario: tinta chiara di base e tinta scura per lo stencil.
Les nuances de couleurs Home Déco peuvent être facilement combinées les unes avec les autres, parce qu’elles partagent un ton qui est la caractéristique de base de cette peinture, douces et au dessin et souples au toucher une fois sèches. Pour commencer, nous vous suggérons de choisir deux couleurs, une plus foncée e une plus claire. Certaines zones du meuble seront plus foncées et certaines plus claires, tandis que d’autres présenteront des jeux de superposition: la couleur plus foncée est généralement en dessous afin que avec le ponçage peut émerger, mais dans le cas du pochoir peuvent être en contraste, donc la teinte claire comme base et la teinte forte pour le pochoir. It is ideal for the realization of old-looking effect on furniture. It covers the surface without the use of primer and it can be sand easily. To start we suggest to choose 2 colours: one more dark and one more light. Some parts of the furniture will be darker, while other parts lighter, others will be the result of colours overlapping - the dark colour is usually spread at first so that it comes up after the sanding. In case of Stenciling, it can be on the contrary: light colour for the base and darker colour for the stencil.
Nell’asciugatura il colore tende a scurire leggermente data l’alta concentrazione di pigmento presente nel colore, ecco perchè la pittura Home Deco è così coprente. Per proteggere il colore si può usare la cera KEC04 o altre finiture Stamperia opache all’acqua: Finitura opaca KE05 e Finitura Soft Touch KE25M (anche solo in alcune parti). Dans le séchage la couleur a tendance à foncer légèrement en raison de la forte concentration de pigment dans la peinture, voila la raison pour laquelle la peinture Home Déco est ainsi couvrante. Pour protéger la couleur on peut utiliser de la cire ou d’autres finitions opaques Stamperia à base d’eau: Vernis de finition KE05 et Vernis de finition Soft KE25M. When drying, the colour tends to darken slightly, due to the high pigment concentration inside. This is the reason why the Home Deco colours are so covering. To protect the colour you can use wax KEC04 or other water base finishes of Stamperia: Mat finish KE05 and Soft Touch Finish (also if used only on some parts of the furniture).
KEC04 colori
-
KE05
KE25M
-
colours
couleurs
53
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Home Deco Paint
Soft Touch
cm Ø 4,5xh8,5
Colore all’acqua, opaco, molto coprente. Soft touch. Couleur à l’eau, opaque, très couvrante. / Water base colour, mat and very covering.
24 colori - 110 ml 24 couleurs / 24 colours
KAH01
KAH02
KAH03
KAH04
KAH05
KAH06
KAH07
KAH08
KAH09
KAH10
KAH20
KAH11
KAH12
KAH13
KAH14
KAH15
KAH18
KAH19
KAH16
KAH17
KAH21
KAH22
KAH23
KAH24
white
sage green
blue sky
camel
chamois
classic grey
warm white
olive green
blue
burgundy
chestnut
smoke grey
pastel yellow
cream
arsenic
water green
pink doll
lilac
warm red
pearl grey
black
ZEXPOKAH
ass. KAHX - cm 27x16xh43
54
colori
-
couleurs
-
colours
pumpkin
dusty blue
sand
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015 cm Ø 7xh8
12 colori - 200 ml 12 couleurs 12 colours KAH01M
KAH02M
KAH14M
warm white
sand
KAH13M
KAH06M
KAH15M
KAH16M
KAH10M
KAH21M
KAH22M
KAH23M
white
sage green
pink doll
KAH20M blue sky
pearl grey
dusty blue
chamois
camel
classic grey
smoke grey
6 colori - 500 ml 6 couleurs / 6 colours
KAH01G
KAH02G
KAH14G
KAH21G
KAH22G
KAH15G
white
warm white
pearl grey
classic grey
Spugnetta abrasiva
Carta Vetro
éponge abrasive / Abrasive sponge
sand
camel
Carta Vetro
Papier de verre Sand paper
Spugnetta abrasiva con 4 diversi tipi di grana; uno diverso per ogni lato (lati lunghi).
Conf. 2 fogli carta vetro cm 23x28.
éponge abrasive avec 4 différent degrés de grains, un pour chaque coté long. / Abrasive sponge with 4 different types of grain; one for each side.
Emballage 2 feuilles cm 23x28 sous blister accrochable.
KRSP03
Conf. 2 sheets cm 23x28.
cm 9x4xh3
colori
-
couleurs
-
colours
KRSP04 cm 23xh28
55
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Seta
Soie - Silk
cravatta
Cravate Tie KASS09
cm 41x10,5
foulard Foulard Scarf
KASS11
cm 180x35
federa
cordino Cordelette String
Couverture pour coussin Silk pillow KASS10
KASS12
cm 40x40
m 1,10 mm 2
mini toiles MiniTele mini canvas
KTL41M
cm 10x6,5x1,8 conf. 4 pz
56
KTL40M cm 7x5x1,8 conf. 4 pz
KTL42M cm 8x8x1,8 conf. 4 pz
KTL43M cm 5x5x1,8 conf. 4 pz
decorabilia
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Ceramica
Céramique / Ceramic
Zuccheriera decorata con: Laccanticante e Porporina Oro per il coperchio, colori Allegro per la base, il tutto protetto con Finitura Wash-it.
KH41 cm 10x6
Sucrier décoré avec purpurine or et finition vieillissante pour le couvercle, Allegro pour la base découpage en papier de riz, tout protégé par la Finition Wash-it.
KH40
Sugar bowl decorated with: Laccanticante and gold purpurine for the cover. Allegro colors for the base. All is protected with Wash-it Finish.
cm 8xh7
KH44 cm 6,5xh7
KH42 ø cm 10,5
KH43 cm 8xh8,5
Wash-it Finitura water resistant Questa nuovissima finitura permette di proteggere i lavori di Découpage e di Pittura anche dal lavaggio in lavastoviglie formando una sottile e trasparente pellicola.
Vernis de finition résistant à l’eau Finitura water resistant 80 ml KE36M
cm Ø 3,4xh10
Cette nouvelle finition permet de protéger les travaux de peinture et de découpage, et pouvoir les laver dans le lave-vaisselle, formant un mince film transparent. This new finish allows to protect your works of decoupage and painting even from dishwasher, forming a thin and transparent film.
decorabilia
57
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Legno
bois / wood
Basi per orologi Bases pour horloges Clock bases
KLS216 ø cm 40
KLS217
KLS215
ø cm 40
ø cm 40
KLS218 ø cm 21,5
Vassoi Plateaux / Tray
KL455 cm 30x21x6 h -
A4
KL456 cm 21x15x6 h -
58
A5
decorabilia
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
portachiavi porte-clés Key holder KL459 cm 21x7x30 h -
A4
KL460 cm 14,8x7x21 h -
A5
chiuso fermè closed
aperto ouvert open
KEP02..
Primer Trasparente Aggrappante
Metallo
Primer Fixateur Transparent Transparent Primer
Métal / Metal
oggetti da decorare
K3P28..
objets à décorer / objects to decorate
Primer Bianco Aggrappante Primer Blanc Apprêt White Primer
KM83 ø cm 10x5 h
KM81
KM88
cm 9x9x12 h
ø cm 33
KM82
KM87
KM86
KM85
KM84
cm 10x10x3,5
cm 7x5,5x6 h
cm 6,2x6,5 h
cm 6x7 h
ø cm 10x10 h
decorabilia
59
primavera - printemps - spring 2015
Blocchi Double Face Scrapbooking Novità!
appendibili accrochable / hanging pack
Les papiers pour Scrapbooking / A gaze to Scrapbooking Blocchi con 10 fogli cm 30 x 30 stampati sui due lati Acid Free. Abbiamo creato album da 10 pagine stampate fronte e retro per ispirare una vera e propria storia, che sia un viaggio, un ricordo dei compagni di scuola o una nascita o addirittura il matrimonio. I lavori proposti come tutoring possono essere realizzati per la propria famiglia ma anche per un’amica o su commissione.
Carnets avec 10 feuilles sans acide format cm 30x30 imprimées rectoverso. Nous avons créé des pages imprimées pour inspirer une vraie histoire, bien qu’elle soit l’histoire d’un voyage, un souvenir des études, une naissance ou bien le mariage. Les exemples que nous vous offrons comme guide peuvent être employés pour votre famille, mais aussi pour une amie ou pour une commande.
We made albums of 10 double sides printed papers to inspire a narration about travels, a souvenir of school mate or about birth or Wedding. The tutoring proposed can be realized for our own relatives, for a friend or even on demand. The new Scrapbooking Collection have been inspired by concrete needs and on such bases we developed different themes to offer suggestions ad tips about the Scrapbooking papers purpose: Birth, Wedding, Writing, Passion, Travels, Romantic style.
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - ACID FREE
Vintage Rose 20 fantasie double face molto romantiche 20 fantaisies romantiques double face 20 romantic fantasies double face
SBBL04
60
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015 20 fantasie double face per un percorso dai primi giorni, mese per mese, al primo compleanno. 20 fantaisies double face pour un parcours des premiers jours, mois par mois au premier anniversaire. / 20 double face fantasies for a journey from the early days, month by month, till the first birthday!
Sweet Pink Baby
SBBL01
Sweet Blue Baby
Bigliettino annuncio nascita con scarpine sagomate. BILLET NAISSANCE AVEC CHAUSSONS. / birth cards with album.
SBBL02
Pagine di fotoalbum con bigliettini inseriti all’interno di tasche ricavate dai centrini della carta scrap. / PAGES PHOTO ALBUM AVEC BILLETS INSERES DANS DES POCHES EN SCRAP. / baby photo album ideas.
scrapbooking
61
primavera - printemps - spring 2015
Steampunk 20 originali soggetti per creazioni Steampunk 20 fantaisies originales pour des crĂŠations Steampunk / 20 original subjects for Steampunk creations
SBBL06
The Alphabet 20 fantasie per gli amanti della scrittura 20 fantaisies pour les fans des ĂŠcritures 20 fantasies for love of writing
SBBL05
62
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
Wedding 20 fantasie che ripercorrono tutte le tappe della cerimonia / 20 fantaisies avec toutes les étapes de la cérimonie. 20 fantasies for all stages of the ceremony.
Idea bomboniera Idée bombonnière Sweet box idea
boîte élégante avec une surprise à l’intérieur. elegant box with surprise inside.
elegante scatolina con sorpresa all’interno.
SBBL03
Copertina album matrimonio decorata con particolari di carta scrap messi a rilievo con distanziatori, fiori in carta, stickers. / Album mariage avec particuliers details scrap en relief, fleurs en papier, stickers. / wedding album: a celebration with the elegance of lace .
scrapbooking
63
primavera - printemps - spring 2015
Blocchi Double Face in tinta unita Bloc Double Face Couleurs Tendres Double Face Block printed both sides 10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 ACID FREE
SBBL09
SBBL08
SBBL07
64
scrapbooking
appendibili accrochable / hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
appendibili accrochable / hanging pack
Mini Blocchi Double Face
Mini-Bloc Double Face Mini Papers Block printed both sides 30 fogli - feuilles - sheets cm 15x15 ACID FREE
Sweet Colours
SBBL10P
Full Colours
SBBL11P
scrapbooking
65
primavera - printemps - spring 2015
Vintage Rose
appendibili
SBBL04
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free
20 fantasie romantiche 20 fantaisies romantiques 20 romantic fantasies
66
scrapbooking
accrochable / hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
67
primavera - printemps - spring 2015
Sweet Baby
appendibili
SBBL01
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free
20 fantasie baby 20 fantaisies 20 fantasies
Album nascita Album naissance Birth album
68
scrapbooking
accrochable / hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
69
primavera - printemps - spring 2015
Sweet Baby
appendibili
SBBL02
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free
20 fantasie baby
20 fantaisies - 20 fantasies
Album nascita
Album naissance - Birth album
70
scrapbooking
accrochable / hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
71
primavera - printemps - spring 2015
Wedding
appendibili
SBBL03
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free
20 fantasie che ripercorrono tutte le tappe della cerimonia.
20 fantaisies avec toutes les ĂŠtapes de la cĂŠrimonie. 20 patterns for all stages of the ceremony.
72
scrapbooking
accrochable / hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
73
primavera - printemps - spring 2015
Steampunk
SBBL06
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 Acid free
20 fantasie originali per creazioni Steampunk.
20 original fantasies for Steampunk creations. 20 fantaisies originales pour des crĂŠations Steampunk.
74
appendibili accrochable / hanging pack
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
75
primavera - printemps - spring 2015
The Alphabet
SBBL05
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170 - Acid Free 20 fantasie per gli amanti della scrittura. 20 fantaisies pour les fans des ĂŠcritures. 20 fantasies for lovers of writing.
76
scrapbooking
appendibili accrochable / hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
77
primavera - printemps - spring 2015
Sweet Colours
SBBL09
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 - gr 170
ACID FREE
20 fantasie in grigio double face 20 fantaisies en gris double face 20 grey fantasies double face
Warm Grey
appendibile accrochable / hanging pack
78
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
79
primavera - printemps - spring 2015
Sweet Colours
SBBL07
10 fogli - feuilles - sheets cm 30x30 ACID FREE gr 170
Pink
20 fantasie in rosa double face 20 fantaisies en rose double face 20 pink fantasies double face
appendibile accrochable hanging pack
80
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
81
primavera - printemps - spring 2015
Sweet Colours
SBBL08
10 fogli - feuilles - sheets
cm 30x30 - gr 170 ACID FREE
20 fantasie in azzurro double face
20 fantaisies en bleu clair double face / 20 light blue fantasies double face
Light Blue
82
scrapbooking
appendibile accrochable hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
83
primavera - printemps - spring 2015
Mini Blocco Double Face Scrapbooking Mini-Bloc Double Face Scrapbooking / Mini Block Double Face Scrapbooking
30 fogli - feuilles - sheets cm 15x15 - gr 170
Acid free SBBL10P
Sweet Colours 60 fantasie in colori pastello 60 fantaisies en couleurs pastel 60 pastel colours fantasies
84
scrapbooking
appendibili accrochable / hanging pack
primavera - printemps - spring 2015
cm 15x15xh0.8
scrapbooking
85
primavera - printemps - spring 2015
86
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
87
primavera - printemps - spring 2015
Mini Blocco Double Face Scrapbooking Mini-Bloc Double Face Scrapbooking / Mini Block Double Face Scrapbooking
Acid free
30 fogli - feuilles - sheets cm 15x15 - gr 170
Full Colours
accrochable / hanging pack
SBBL11P
60 fantasie colori misti
60 fantaisies couleurs assorties 60 colours fantasies
2 fogli - feuilles - sheets
2 fogli - feuilles - sheets 88
appendibili
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
cm 15x15xh0.8
2 fogli - feuilles - sheets
2 fogli - feuilles - sheets
scrapbooking
89
primavera - printemps - spring 2015
2 fogli - feuilles - sheets
2 fogli - feuilles - sheets 90
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
91
primavera - printemps - spring 2015
Fogli Double Face Scrapbooking - sfusi cm 31,2x30,3 - gr 170
Feuilles Double Face Scrapbooking - en vrac Scrapbooking Double Face paper
Acid-free
SBB345
ZESPFL24RP cm 35x32xh190 24 ripiani
24 étagères - 24 shelves
SBB346
SBB348
92
SBB347 scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
SBB350
SBB351
SBB352
SBB353
SBB354
SBB349 scrapbooking
93
primavera - printemps - spring 2015
94
SBB360
SBB361
SBB362
SBB363
SBB364
SBB365
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
SBB366
SBB367
SBB368
SBB369
SBB370
SBB372
scrapbooking
95
primavera - printemps - spring 2015
SBB371
SBB375
SBB373
SBB374
SBB376
96
SBB377
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
SBB356
SBB355
SBB358
SBB357
SBB359
scrapbooking
97
primavera - printemps - spring 2015
Labels
Le etichette della Stamperia sono particolari perchè sono più spesse delle comuni etichette, si differenziano e si contraddistinguono facendosi notare per l’originalità della stampa e per la grande qualità. Le carte sono stampate su una speciale carta opaca con una mano vellutata.
Decorazioni Pretagliate adesive Etiquettes décoratives précoupées Pre-cut adhesive decorations
cm 14,8x21(A5) gr 300
98
DFLB011
DFLB012
DFLB014
DFLB013 label
Les étiquettes de Stamperia sont différentes des étiquettes ordinaires: elles sont plus épaisses, elles ont des imprimés originaux et une qualité très soignée. Les étiquettes sont imprimées sur un papier spécial mat avec une touche veloutée.
Stamperia Labels are unique because they are thicker compared to the standard ones. They are different and artistic because of their drawings originality and for the high quality of printing. The cards are printed on a special matte paper with a velvet touch.
primavera - printemps - spring 2015
DFLB016
DFLB017
DFLB018
DFLB020
DFLB015
DFLB019
label
99
primavera - printemps - spring 2015
Decorazioni da collezione prefustellate. Ogni confezione contiene cordini elastici.
cm 15xh31 - 800 gr spessore cartoncino 1,5 mm
Décorations en collection prédécoupées. Dans chaque blister il y a les ficelles élastiques. / Pre-cut decorations. Each package contains the elastic strings.
épaisseur / thick cardboard
La linea dei “Collectables” si allarga con i nuovi soggetti coordinati alle carte. Utili per abbellire ed anche per scrivere ed arricchire le creazioni di Scrapbooking e non solo. Possono essere utilizzate anche per offrire un regalo in modo originale o per personalizzare un quaderno oppure un’agenda. La ligne des “Collectables” est en pleine expansion avec des nouveaux articles coordonnés aux papiers. Ils sont très utiles dans l’embellissement et aussi pour écrire et enrichir les compositions de scrap booking et bien plus encore. On peut les employer pour offrir un cadeau d’une façon originale ou pour personnaliser un cahier intime ou une agenda. The “Collectables” range has been widened with new themes to combine with Stamperia papers. Ideal to decorate and also for writing, they enrich the Scrapbooking creations and not only. They can be the original tag for a gift or to personalize a notebook or an organizer, but they are a gift by them selves.
DFTG016
100
DFTG011 tag dècoupage prefustellati 3d
DFTG012
primavera - printemps - spring 2015
DFTG013
DFTG015
DFTG014
Un dolcissimo coordinato baby per festeggiare una nascita o una cerimonia! Un doux coordonné pour le bébé pour célébrer une naissance ou un céremonie. A sweet baby coordinated to celebrate a birth or a ceremony!
tag prefustellati
101
primavera - printemps - spring 2015
Maxi Cutters
Maxi
Fustelle Creative Craft Punch
Maxi Perforatrices
Dalle prime fustelle per bambini (Tagliallegri) a queste ultime la differenza è gigantesca e non solo nella dimensione, anche nella raffinatezza del disegno e nella sua precisione. è possibile con i Maxi Cutters creare vere decorazioni intagliate nella carta di grandissimo effetto. Non sono adatte alla Mousse. Les nouvelles perforatrices sont très raffinées et précises. Spéciales pour créer des effets dans le papier avec des entailles de grandes dimensions, indiquées pour albums des grands événements. Ne pas utiliser avec la Mousse. / From the first die cuts for children “Tagliallegri” until the present ones, the difference is huge and not only for dimension but also for the elegant designs and the high cutting precision. The Maxi Cutters make possible the creation of incredible paper carving decorations. The Maxi Cutters cannot be used with the mousse.
102
SBTAL03
SBTAL05
SBTAL06
SBTAL01
SBTAL04
SBTAL02
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
scrapbooking
103
primavera - printemps - spring 2015
Scoreboard
Set outils scrap / Tool set
Lo Scoreboard serve a rendere più piacevole e veloce la parte di preparazione dello Scrapbooking. Tagliare dritto o piegare a giusta distanza non è più l’incubo delle meno precise, con lo Scoreboard diventa facile anche creare le copertine degli album o piegare biglietti. Le tapis quadrillé, avec sa règle, son plioir et son équerre est indispensable pour bien préparer et commencer le travail de scrap: il faut couper droit, buriner pour obtenir des plis parfaits à la juste distance et avec le Scoreboard est facile former les couvertures des albums ou faire les plis plus difficiles. / The Scoreboard makes more pleasant and faster the scrapbooking preparation phase. The straight cut or the right folding aren’t anymore the nightmare of less precise scrappers. The Scoreboard makes easy also create album’s covers and fold impossible cards.
KRT12
Il kit Contiene:
Le Kit contient / The kit contains:
retro fronte Tappetino da taglio in gomma cm 30x30 da un lato è in gomma rigata antiscivolo dall’altro riporta un riquadro millimetrato per facilitare il lavoro di misurazione. / Tapis de coupe en gomme cm 30x30 d’une côté la surface est gravée et lignée et de l’autre elle a les repères en millimetrès pour rendre facile la mesuration. / Cutting Mat rubber 30x30 cm. One side has ribbed rubber nonslip, the other panel shows a millimetric division to facilitate the work of measurement.
Cardboard
Confezione contenente 2 cartoncini cm 30x30 - 700 gr. Per le costruzioni base da rivestire con la carta da Scrap. 2 cartons cm 30x30 - 700 gr. de base à revêtir avec du papier scrap. Pack containing 2 cardboards 30x30 cm 700 gr. For base structures to be coated with Scrap paper.
KRT13 104
Righello in metallo cm 28 con doppia scala di misurazione centrimeti e pollici. Squadretta in gomma con diverse scale di misurazione e schemi. Stecca d’osso per facilitare la piega della carta. / Règle en metal cm 28 avec double echelle de mesure cm et pouces. Equerre en gomme graduée et plioir. / Metal ruler 28 cm dual range measurement cm and inches. Bracket rubber with different measurement scales and patterns. Splint to facilitate the fold of the paper.
accessori scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015
Fiori adesivi
Fleurs adhésives Adhesive Flowers
Rose di carta e fiori glitterati adesivi. Roses en papier et fleurs paillettes adhésives en nuances élegantes. / Adhesive paper roses and Glitter flowers .
retro adesivo adhésif arrière adhesive back
cm 12,5xh15
Rose Adesive
SF123 tot 12 pc - pcs
Rose Adesive
SF124 tot 12 pc - pcs
Rose Adesive
SF125 tot 12 pc - pcs
Speciale bomboniere Mini Box in plexiglass
Fiori Glitterati Adesivi
SF126 Fiori glitterati tot 5 pc - pcs Fleurs de paillettes Glitter flowes
Spécial bombonnières mini box en plexiglass / Plexiglass Mini box
Scatoline in plexiglass per bomboniere, in confezione da 4 pezzi. Quattro nuove forme! Petites boites en plexi pour bombonnieres nouvelles formes.
KN024 Scatolina con Fiocco
cm 4,5x4,5x4,5 Conf. 4 pz./ pcs
Boîte avec rosette / Box with bow
KN023 Farfalla / Papillon / Butterfly cm 7x4x3 Conf. 4 pz./ pcs
KN25 Piedino / Pied / Foot cm 7x5,8 Conf. 4 pz./ pcs
KN22 Cuore / Cœur / Heart cm 5,8x5x8 Conf. 4 pz./ pcs accessori scrapbooking
105
primavera - printemps - spring 2015
Découpes en papier / Paper cutting Alle carte da Scrap Booking abbiamo abbinato delle cornici e degli abbellimenti di carta finemente intagliati che servono ad arricchire le creazioni. Gli intagli bianchi possono anche essere colorati con gli Aquacolor o i pigmenti. Tutti i soggetti sono stati studiati da Stamperia e sono esclusivi. Nous avons assorties aux papiers pour Scrapbooking des cadres et des garnitures en papier finement entaillées qui sont un embellissement précieux. Les entailles blancs peuvent être colorés avec la peinture Aquacolor ou les pigments. Les dessins ont été étudiés par Stamperia et ils sont notre exclusivité. Scrapbooking paper are proposed together with paper frames and ornaments, smart cuts which will be used to enrich your creations. The white paper cuts can be colored with Aquacolor and pigments. All designs have been studied by Stamperia and they are exclusive.
12 pzpcs Paper Frame - Intagli di carta www.stamperia.com
Confezione appendibile. Accrochable / Hanging pack
SBA335 - intagli di carta BIANCHI / blanc / white
cm 25x2 - 2 pz cm 12x4
cm 16x5,5 cm 24x8,5 cm 6,5x6,5
ø cm 9,5
106
cm 11x7,5
cm 10x8,5
cm 11x3,7
cm 9,5x9,5
scrapbooking
cm 13x13
ø cm 15
primavera - printemps - spring 2015 SBA334 - intagli di carta BIANCHI / blanc / white
cm 6,7x3,7
cm 6x6
cm 21x8,5
cm 14x11,5
cm 11x7,2 cm 10x8
ø cm 13
cm 18x11,8
cm 15x8,5
cm 13x10
cm 11x6
ø cm 9,5
SBA333 - intagli di carta BIANCHI / blanc / white
cm 25x3,7 - 2 pz
cm 25x3 - 2 pz
cm 13x13 ø cm 15
cm 11x4
cm 25x2,2 - 2 pz cm 6x4
cm 11,4x6,7 cm 9,5x9,5
cm 9,5x9,5
ø cm 9,5
scrapbooking
cm 7,5x6
107
primavera - printemps - spring 2015 SBA337 - intagli di carta AZZURRI / AZUR / LIGHT BLUE
cm 25x1,3 - 2 pz
cm 10x8
cm 10x8,5
cm 20,5x8,5
cm 10x5,5
cm 19x11 cm 20x3,5
cm 12,5x6
cm 8,5x8,5
cm 11,8x8,3
cm 13x10
cm 16x13
SBA336 - intagli di carta ROSA / ROSE / PINK
cm 25x2 - 2 pz cm 4x6 cm 6x4
cm 22x7,5
cm 12x8,5
cm 8,5x8,5 ø cm 9,5 cm 12,3x5,5
cm 10x10 cm 9,5x8 ø cm 13
108
cm 14x10
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2015 SBA338 - intagli di carta NERI / NOIRE / BLACK
cm 12,2x6,8 cm 25x4,5 - 2 pz
ø cm 15
cm 20,5x11,5
ø cm 15
ø cm 14,5
cm 15x15
cm 11x7,2 cm 11x4,4
cm 10x4
scrapbooking
cm 15x15
cm 13x10
109
primavera - printemps - spring 2015
Timbri ad alta definizione
HD
High Definition Stamps
Tampons haute definition / High definition Stamps Timbri di caucciù naturale, consentono una maggiore precisione nella definizione del disegno. Da utilizzare con Stamp Pad o colori acrilici. Facili da pulire, ideali per realizzare decorazioni di Scrapbooking.
cm 5x7
WTKCC02
cm 10x10
Tampons en caoutchouc naturel, ils donnent une précision supérieure du dessin. A utiliser avec les encreurs ou les couleurs acryliques. Faciles a nettoyer, idéals pour réaliser les décors de scrapbooking.
WTKCC15
WTKCC14
WTKCC12
WTKCC11
Natural Rubber Stamps for a better precision of design definition. To use together with Stamp Pad or acrylic colors. Easy to clean up, ideal for Scrapbooking Decorations.
WTKCC01
110
timbri in caucciù
WTKCC13
primavera - printemps - spring 2015
cm 7x11
WTKCC04
WTKCC07
WTKCC06
WTKCC03
WTKCC10
WTKCC08 WTKCC05
WTKCC09
timbri in caucci첫
111
primavera - printemps - spring 2015
cm 4x18
WTKCC24
WTKCC25
WTKCC26
WTKCC27
WTKCC28
cm 14x18
WTKCC22 112
WTKCC16 timbri in caucci첫
primavera - printemps - spring 2015
cm 14x18
WTKCC17
WTKCC21
WTKCC19
WTKCC23
WTKCC18
WTKCC20
timbri in caucci첫
113
primavera - printemps - spring 2015
Timbri Acrilici
Tampons Acryliques / Acrylic Stamps Timbri acrilici, fustellati, trasparenti, da applicare alla base per timbri in plexiglass. Lunga durata, facili da ripulire. Tutti i nuovi disegni, esclusivi Stamperia, sono coordinati e studiati appositamente per essere abbinati alle fantasie delle carte da Scrapbooking.
cm 7x11
WTK151
Transparents, à utiliser avec les bases en plexi. Longue durée, faciles a nettoyer. Tous les sujets sont exclusifs Stamperia, assortis et etudiés en coordination aux papiers scrapbooking.
WTK147
WTK148
WTK146
cm 4x18
WTK144
WTK145
WTK150
WTK149
WTK142
WTK143 114
timbri
-
tampons
-
stamps
WTK155
primavera - printemps - spring 2015
cm 14x18
-
acrilici
Punched, transparent, acrylic stamps to apply to the Plexiglas stamp base. They are of long duration and easy to clean up. All new designs, exclusive by Stamperia, are coordinated and specifically studied to match Stamperia scrapbooking papers’ drawings.
WTK154
WTK153
WTK152 timbri
-
tampons
-
stamps
115
primavera - printemps - spring 2015
Permanent Ink
Stamp Pad Trasparente
Encreur Transparent Transparent Stamp Pad
Encre Permanent
Pigmento trasparente per embossing.
Encre spécial pour tamponner surfaces lisses comme l’acétate.
Inchiostro speciale che Special ink to stamp permette di timbrare le superfici lisce come l’acetato. smooth surfaces as acetate.
Pigment transparent pour embosser. / Transparent pigment for embossing.
WKPKIT01 Confezione appendibile Accrochable
cm 7,5x 5
Hanging pack
WKP20G
Cleaner per pigmenti Nettoyeur pour pigments Cleaner for pigments Indispensabile per pulire i timbri dopo averli utilizzati. Indispensable pour nettoyer les tampons après utilisation.
L’inchiostro è di colore nero e va distribuito dal botticino sul pad. L’encre est noir et doit être distribué sur l’encreur.
60 ml WKPPL The black ink to be distributed directly on the pad.
Essential for cleaning stamps after use.
Basi in plexiglass
per timbri
Bases en plexi pour tampons / Plexiglas base for stamps Queste nuove basi hanno le righe stampate per facilitare l’allineamento dei timbri, soprattutto quando si compongono frasi con i timbri delle lettere. Ces nouvelles bases sont lignées pour rendre facile la composition surtout des écritures.
WBA012 cm 8,5x9xh1
116
These new bases have printed rulers to facilitate the lineup of stamps, especially to form phrases with alphabet letters.
WBA010 cm 18,5x6xh1
timbri
-
tampons
-
stamps
primavera - printemps - spring 2015 Gli intagli di legno sono dei veri e propri capolavori in miniatura. Sapientemente disegnati per abbinarsi alle carte, sia come soggetti che come misure, sono estremamente versatili anche per la nuova tendenza del Mix Media. Sono colorabili con varie tecniche, dagli Aquacolor a tutte le altre pitture. Tutti i soggetti sono stati studiati da Stamperia e sono esclusivi.
Appendibile
Accrochable / Hanging 1 pzpcs Wood Frame
Découpes en bois / Wood carving
Les décorations en bois sont des véritables chefs d’œuvres en miniature. Elles sont soigneusement étudiées pour se combiner aux papiers, et selon leur taille, et selon les sujets: elles sont éclectiques pour l’emploi dans le Mix Media. A colorier avec toutes les peintures. Les dessins ont été étudiés par Stamperia et ils sont exclusifs.
www.stamperia.com
Secret
KLS187
KLS176 cm 9,3X6,2
KLS179
KLS175
cm 9,3X8,8
h cm 6
h cm 6
KLS192 h cm 11
KLS171
KLS170
ø cm 10 - 2 pz
cm 10x5,4 - 2 pz
KLS177 cm 11x6 KLS173 cm 6x3,2
Svirgoli
/ Décors / Liberty
KLS211 cm 25x2 KLS208 cm 20x7
KLS201 cm 11,5x6,8 - 2 pz
KLS195 ø cm 15 KLS183 ø cm 9,5
KLS178 cm 10x8,5
wood frame
KLS196 cm 15x15 KLS184 cm 9,5x9,5
117
primavera - printemps - spring 2015
Musica
The wood carving are great miniature’s masterpieces. Skillfully designed to match our papers’ subjects and sizes, they are extremely versatile and are ideal for the new Mix Media Trend. They can be colored with different techniques, with Aquacolor as well. All subjects are exclusive by Stamperia.
Musique / Music
Bebè
Bebé / Baby
KLS172 cm 6x4
KLS174 cm 5,5x5,5
KLS203 cm 11x7
Tribale Tribal
KLS185 ø cm 9,5 KLS193 cm 14x11,7 KLS188 cm 9,3x7,2
KLS197 ø cm 15 KLS186 ø cm 9,5
Fiori / Fleurs / Floral
KLS191 cm 10x10 KLS180 cm 6,5x6,5
KLS207 cm 12,2x5,2
KLS206 cm 20,5x10
KLS202 cm 12,2x5,2
KLS204 cm 24x8,7
KLS205 cm 25x3,7
118
wood frame
primavera - printemps - spring 2015
Pizzo
Dentelle / Lace
KLS209 cm 25x2,5
KLS210 cm 25x2,5
KLS219 cm 25x2
KLS200 ø cm 9,5
KLS199 cm 10X6,5 KLS190 cm 7,2X5
KLS194 cm 14,5x10,3 KLS182 cm 10,3x8,2
KLS198 ø cm 15
KLS181 ø cm 9,5
KLS189 ø cm 15 - 2 pz
wood frame
119
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Feltro Decor La nuova Collezione si ispira a vari temi e coglie le richieste di tante clienti. Con il Feltro Decor si possono realizzare accessori moda come borse e cinture, particolari di vestiti e anche rivestire sedie e piccoli divani imbottiti. Si possono realizzare bomboniere, gioielli e abbellimenti per cappelli, guanti, scarpe e qualsisi altro accessorio moda. La nouvelle Collection est inspirée par des thèmes différents et capture les demandes de nombreux clients. Avec le Feutre Décor vous pouvez réaliser des accessoires mode, comme des sacs et des ceintures, vêtements spéciaux, et aussi couvrir des chaises et petits canapés. Vous pouvez réaliser aussi des bonbonnières, des bijoux et des ornements pour chapeaux, gants, chaussures et tous autres accessoires à la page. The new Collection is inspired by different topics and captures the demands of many customers. With the felt decoration it’s easy to make fashion accessories such as bags and belts, some special clothes, or also to cover chairs and small sofas. You can create bonbonnieres, jewelry, embellishments for hats, gloves, shoes and any other fashion accessory.
Lo sapevate che Stamperia è stata la prima al mondo a stampare il Feltro? Lo sapevate che il Feltro Decor si può lavare in lavatrice? Lo sapevate che il Feltro Decor si può cucire a macchina? Lo sapevate che il Feltro Decor si può tagliare con le fustelle della Sizzix? Lo sapevate che tutti i soggetti del Feltro Decor sono esclusivi Stamperia?
Saviez-vous que Stamperia a été la première au monde à imprimer le feutre? Saviez-vous que le Feutre Décor peut se laver à la machine? Saviez-vous que le Feutre Décor peut se coudre à la machine? Saviez-vous que le Feutre Décor peut se couper à la Sizzix? Saviez-vous que tous les motifs du Feutre Décor sont exclusifs de Stamperia?
120
Did you know that Stamperia was the first in the world to print on felt? Did you know that Felt Décor can be washed in washing machine? Did you know that you can sew Felt Décor with sewing machine? Did you know that Felt Décor can be cut with Sizzix die cuts also? Did you know that all subjects of Felt Décor are exclusive of Stamperia?
feltro
-
feutre
-
felt
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Nuovi Modelli Nouvelles Créations - New Creations Borsa con soffietto Calligraphy / Sac à soufflet Calligraphie / “Calligraphy” bag with folding Per questo progetto è stato abbinato un tessuto in ecopelle nei soffietti e nella parte superiore della borsa per valorizzare maggiormente il Feltro Decor. / Pour ce projet, Brigitta a
combiné un tissu en faux cuir dans le soufflet et la partie supérieure du sac pour améliorer encore le Feutre Décor. / For this project are combined imitation leather and Felt Décor. The imitation leather has been inserted in the upper part of the bag.
Portatutto Patchwork / Porte-tout Patchwork / Patchwork bag Ecco come possono essere riutilizzati i piccoli ritagli. I quadratini cuciti insieme creano un unico tessuto armonioso. / Les carrés
cousus ensemble ont créé un tissu harmonieux mais au regarde plus attentif révèlent les détails des dessins et contribuent à améliorer le Feutre Décor comme expression créative. / That’s how small cutting can be re-used. The squares sewn together create a harmonious design which valorizes the details of the Felt Décor decorations.
Tracolla Double Face Grey fantasy. / Sac Double Face /Double face shoulder bag. Sfruttando il formidabile abbinamento delle nuove fantasie di Feltro Decor, è stato realizzato un modello davvero originale, una borsetta Double Face. /
Profitant de la formidable combinaison de nouveaux modèles du Feutre Décor, Brigitta a créé un modèle vraiment original, un sac à main Double Face. / Taking advantage of the creative combination of new patterns of Felt Decor for a unique model: a handbag Double Face.
Borsa sportiva Paris Map Petit sac: Carte de Paris “Paris Map” –sportive bag Il modello è semplice ma ben proporzionato in altezza ed in profondità. I manici permettono un ampio utilizzo. Le modèle est
simple mais bien proportionné en hauteur et profondeur et ses poignées permettent une large utilisation. The model is simple but well proportioned in height and in depth. The handles allow a wide range of use.
Borsa da viaggio Mongolfiera “Air Balloon” - Travelling bag Sac de Voyage Montgolfières La particolarità di questa borsa è la chiusura che essendo formata dai manici asimmetrici si chiude semplicemente indossandola a tracolla. / La particularité de ce sac est
la fermeture, qui étant formé par poignées asymétriques se ferme simplement quand on le met sur l’épaule, idéal à porter dans les lieux fréquentés. / The particularity of this bag is the fastener, which is formed by asymmetrical handles. It closes simply by putting it on the shoulder. feltro
-
feutre
-
felt
121
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
Feltro Decor cm 50x70 spessore épaisseur / thickness
1 mm
Da più di 3 anni Stamperia, prima assoluta nel mondo, crea e sviluppa soggetti nella linea Feltro Decor e offre idee e progetti a hobbiste e artigiani per creazioni uniche. Depuis plus de trois ans Stamperia, la première dans le monde, crée et développe la ligne Feutre Décor et propose des idées et des projets pour les amateurs et les artisans pour des créations uniques. For more than 3 years Stamperia, first ever in the world, creates and develops subjects for the Felt Decor Collection and offers ideas and projects to hobbyists and craftsmen for unique creations.
FLSG/ST80
FLSG/ST82 122
feltro
-
feutre
-
felt
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST81
FLSG/ST83
FLSG/ST88
FLSG/ST89 feltro
-
feutre
-
felt
123
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST84
FLSG/ST87
FLSG/ST85 124
feltro
-
feutre
-
felt
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST86
Renouveller une vieille chaise, un fauteuil, un canapĂŠ... leurs donner une vie originale, amusante et... unique! New life to an old chair, or armchair, or a sofa... to make them unique and an exclusive style!
Rinnovare una vecchia sedia, una poltrona, un divano.. per dargli nuova vita rendendoli piĂš allegri, originali e... unici!
feltro
-
feutre
-
felt
125
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
126
FLSG/ST90
FLSG/ST91
FLSG/ST92
FLSG/ST93 feltro
-
feutre
-
felt
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST99
FLSG/ST98
feltro
-
feutre
-
felt
127
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST96
FLSG/ST97
Sac Double Face Gris-Fantaisie en Gris Profitant de la formidable combinaison de nouveaux modèles du Feutre Décor, Brigitta a créé un modèle vraiment original, un sac à main Double Face avec bouton double.Magnifique des deux côtés il a un incroyable appeal aux amoureux du détail, ce sac à main est un spectacle à l’extérieur et à l’intérieur.
“Grey fantasy”Double face shoulder bag. Taking advantage of the creative combination of new patterns of Felt Decor for original model: a handbag Double Face with double buttons. This bag is beautiful on both sides and has an incredible appeal.
128
feltro
-
Tracolla Double Face Grey fantasy. Sfruttando il formidabile abbinamento delle nuove fantasie di Feltro Decor, è stato realizzato un modello davvero originale, una borsetta Double Face con doppio bottone, bellisima da ambo i lati. Ha un incredibile “appeal” per le amanti del particolare, questa borsetta è uno spettacolo fuori e dentro.
feutre
-
felt
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST94
FLSG/ST95 feltro
-
feutre
-
felt
129
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST100
FLSG/ST101
FLSG/ST105 130
feltro
-
feutre
-
felt
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST103
FLSG/ST104
FLSG/ST102
FLSG/ST106 feltro
-
feutre
-
felt
131
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST107
FLSG/ST108
FLSG/ST109 132
feltro
-
feutre
-
felt
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2015
FLSG/ST110
FLSG/ST111
FLSG/ST112
FLSG/ST113 feltro
-
feutre
-
felt
133