daegu

Page 1

English

http://www.daegu.go.kr


Colorful Daegu, City of Hope


New Deal in Daegu

낙동강·금호강 물길정비 Nakdong River & Geumho River Watercourse Maintenance Project

DAEGU METROPOLITAN CITY 04 | 05


신천 생태하천 조성 Establishment of Ecological watercourse of Sincheon

DAEGU METROPOLITAN CITY 06 | 07


저탄소 녹색성장 Low Carbon Green Growth

DAEGU METROPOLITAN CITY 08 | 09


글로벌 도시인프라 확충 Expansion of urban infrastructure with global standards

DAEGU METROPOLITAN CITY 10 | 11


인사말 Greetings

희망의 도시, 일류 대구 우리나라 정신문화의 산실이자 올곧은 선비정신이 살아있는 영남의 중추도시 대구는 강건하고 근면한 심성으로 조국 근대화를 이룬 자랑스러운 전통을 가진 저력의 도시입니다. 이제 260만 시민, 근로자, 기업인 모두가 하나 되어 지금의 어려운 경제 위기를 슬기롭게 극복하고 위기를 기회로 삼는 쉼 없는 도전으로 “글로벌 지식경제자유도시 대구”건설을 위해 다함께 힘을 모아 나가고 있습니다. 이 책은 희망과 미래가 있는 일류도시를 힘차게 만들어 나가는 모습을 화보 중심으로 정리한 것입니다. 변화된 대구를 느끼고 이해하는 데 도움이 되었으면 합니다. 대구광역시

Colorful Daegu, City of Hope Daegu has long been a time honored city of the southeastern Yeongnam area where the upright sprit of Korean gentlemen continues. Daegu, a city of great potential and tradition, played a crucial role in leading the modernization effort of Korea. Now 2.6 million Daegu citizens have become one to cope with today's economic challenges and shift them into opportunity. We are resolved in unison to create "a global knowledge-based free economic City of Daegu" through ceaseless endeavor. This picture book chronicles many aspect of Daegu, polished and ready for future success. We hope you will better understand Daegu and its dreams through this picture book. Daegu Metropolitan City Government

DAEGU METROPOLITAN CITY 12 | 13


대구의 상징 Symbol of Daegu

CONTENTS 16

대구의 역사

20

글로벌 지식경제자유도시

34

대구의 힘찬 도약

48

세계로 열린 도시

- 옛날 옛적 달구벌에 생명의 새싹이 움트다 - 영남의 중심도시

- 경제위기 극복과 서민생활 안정 - 도시경쟁력 강화 기반구축 - 시민역량 결집을 통한 미래 준비

- 제5회 대한민국청소년박람회 - 2009대구국제마라톤대회 - 2009대구국제육상경기대회 - 2010대구세계소방관경기대회 - 2011대구세계육상선수권대회 - 2012세계곤충학회총회 - 2013세계에너지총회

시민 화합의 장

64 76

영남관광의 중심도시

- 대구의 축제 - 대구의 공원

자매도시·우호협력도시

시목

시화

전나무 City tree-Fir

목련 City flower-Magnolia

CONTENTS 16

History

20

A Global Knowledge-based Free Economic City

34

Daegu's Great Take-off

48

A City Open to the World

- 대구국제섬유박람회 - 대구국제광학전 - 대한민국그린에너지엑스포 - 대한민국국제소방안전박람회 - 대한민국한방엑스포 - 대구국제자동화기기전 및 국제부품소재산업전

56

시조 독수리 City bird-Eagle

- A sprouting new hope of life in the ancient Dalgubeol - A Central city of southeast Korea

- Overcoming economic challenges and stabilizing citizen's livelihood - Securing a foundation to strengthen Daegu's competitiveness - Preparing for the future through citizen's all-out efforts

- The 5th Youth Expo 2009 - 2009 Daegu International Marathon Race - 2009 Colorful Daegu Athletics Meeting - Daegu 2010 World Firefighters Games - IAAF World Championships in Athletics Daegu 2011 - 2012 International Congress on Entomology - 2013 World Energy Congress

- Preview in Daegu: International Textile Fair - Daegu International Optical Show - Green Energy Expo - Fire & Safety Expo Korea - International Oriental Medicine Expo - Daegu International Automatic Machinery & Tools Exhibition / International Materials, Parts & Components Exhibition

56

Opportunity for Citizens' Unity

64 76

Base Town in Tourism to the Southeast Korea

- Festivals - Parks

Sister & Friendship Cities DAEGU METROPOLITAN CITY 14 | 15


대구의 역사 History

간돌검 (청동기 시대, 기원전 1000년)

금동관 (삼국시대)

빗살무늬토기

Stone daggers (Bronze Age, 1000 B.C.)

Gilt-bronze crown (Three Kingdoms Period)

(신석기시대, 기원전3000년) Comb-pattern pottery (New Stone Age, 3000 B.C.)

A sprouting new hope of life in the ancient Dalgubeol

대구의 옛 이름은‘달구벌’ ,‘달구불’ ,‘달불’ . 대구라는 이름은 757년부터 쓰이기 시작했으며, 처음에는‘大丘’ 였으나 조선시대인 1778년에‘大邱’ 로 바뀌었습니다. 금호강과 신천으로 둘러싸인 기름진 들판을 중심으로 아득한 옛날부터 사람이 살기 시작하면서 찬란한 문화를 꽃피웠습니다.

Daegu was called“Dalgubeol,” “Dalgubul,”&“Dalbul,”in the past. The name Daegu started to be used from 757. It was renamed from“大丘 (Grand Hill)”to“大邱(Grand Land)”in 1778 during the Joseon Dynasty. Daegu, where people started 대구는 청동기 문화의 寶庫 북방계 청동기문화를 고유의 양식에 흡수하여 독특한 문명을 꽃피웠다. 지금도 대구의 강가나 구릉지대에서는 고대 유물이 다량 발견되고 있다.

Daegu is a treasury of the Bronze Age culture. It bloomed its unique culture, absorbing a northern Bronze Age culture and applying it to its own style. Even now, the remains of ancient times are found at riverside or hills.

populating the fertile fields flanked by the Geumho River and Sincheon Stream has achieved a splendid culture.

DAEGU METROPOLITAN CITY 16 | 17


대구의 역사 History

1905년대 대구관찰부 선화당 Seonhwadang Hall of the Daegu Gwanchalbu, Daegu Governor's Office in the 1905s

1920년대 대구원정통 (현재 북성로) Daegu Wonjeongtong in the 1920s (present Bukseongno)

1920년대 대구역 Daegu Station in the 1920s

A Central city of southeast Korea

신라와 고려의 역사속에서 다져온 대구의 힘은 조선시대에 접어들어 빛을 발하였으며, 1601년 경상감영이 설치되면서 비약적인 발전의 계기가 되어 오늘날 영남의 중심도시로 성장하는 기틀을 마련하게 되었습니다. 국채보상운동, 2.28학생의거 등 나라가 어려울 때 올곧은 선비정신으로 국난 극복과 조국 근대화를 주도했던 긍지 높은 인재의 고장입니다.

The potential that Daegu had built up in the Silla and Goryeo Dynasties started to be demonstrated splendidly in the Joseon Dynasty. In 1601, it attained a remarkable development with the introduction of Gyeongsang-gamyeong which paved the way for its growth into a hub of southeastern part of Korea today. Daegu is a proud hometown of talented people who spearheaded the effort to overcome the difficulties and crises of the country, like leading the movement to repay the country's debt and the Feb. 28 Students' Movement, and stood in the forefront of modernization of the country, based on the sublime and decent Confucian Gentlemen spirit.

이 면의 사진은 일제강점기 대구의 모습을 담은 역사자료이며, 사진의 무단복제 및 전재를 금하고 있습니다.(대구문화예술회관 소장)

The pictures on this page show Daegu underJapanese Occupation, and illegal copying is prohibited. (Pictures courtesy of Daegu Culture & Arts Center)

1900년대 대구부 서시장 Seo-sijang Market of Daegu-bu in the 1900s

DAEGU METROPOLITAN CITY 18 | 19


글로벌 지식경제자유도시

A Global Knowledge-based Free Economic City

발전비전 Vision of Development

글로벌 지식경제자유도시 A Global Knowledge-based Free Economic City

달성목표 Goals to be achieved 지식산업도시 City of Knowledge Industry

녹색성장도시 City of Green Growth

교육문화도시 City of Education & Culture

추진전략 Implementation Strategy 경제위기 극복과 서민생활 안정 Overcoming economic challenges and stabilizing citizens' livelihood

도시경쟁력 강화 기반구축 Securing a foundation to strengthen Daegu's competitiveness

시민역량 결집을 통한 미래 준비 Preparing for the future through citizens all-out efforts

Colorful Daegu, City of Hope DAEGU METROPOLITAN CITY 20 | 21


글로벌 지식경제자유도시

A Global Knowledge-based Free Economic City

경제위기 극복과 서민생활 안정 Overcoming economic challenges and stabilizing citizens' livelihood

구미 Gumi 구미디지털산업지구 Gumi Digital District

포항 Pohang 영천 Yeongcheon 영천하이테크파크지구 Yeongcheon High Tech Park

칠곡 Chilgok

포항융합기술산업지구 금호강 Geumho river

국제패션디자인지구 경산학원연구지구 Daegu Esiapolis

Gyeongsan Academic District

대구 Daegu 성서첨단산업지구 Seongseo High Tech District

국제문화산업지구 Daegu ICT Park

대구혁신도시지구 Daegu Innovation District

수성의료지구

Pohang Fusion Tech District

영천첨단부품소재산업지구 Yeongcheon Industry District

경산 Gyeongsan

Suseong Medical District

낙동강 Nakdong river 대구테크노폴리스지구 Daegu Technopolis

대구경북경제자유구역 개발 Development of Daegu-Gyeongbuk Free Economic Zone

DAEGU METROPOLITAN CITY 22 | 23


글로벌 지식경제자유도시

A Global Knowledge-based Free Economic City

새로운 일자리 창출로 서민경제 회복에 온 힘을 다하여 가장 슬기롭게 경제위기를 극복한 모범도시로 만들겠습니다.

대구테크노폴리스 Daegu Technopolis

「뉴딜 인 대구」프로젝트 추진 투자유치 활성화 및 기반 조성 지역사회 안전망 확충을 통한 공동체 기반 강화 Daegu will spare no effort to create jobs, to overcome the economic crisis, and to restore the economy. - Implementing「New Deal in Daegu」Project - Promoting FDI and securing the business environment - Strengthening the community foundation through expansion of the safety network

DGIST 기공식 Ground-breaking ceremony of DGIST (Daegu-Gyeongbuk Institute of Science & Technology)

DAEGU METROPOLITAN CITY 24 | 25


글로벌 지식경제자유도시

A Global Knowledge-based Free Economic City

도시경쟁력 강화 기반구축 Securing a foundation to strengthen Daegu's competitiveness

High-tech섬유 연구개발 Research and development of high-tech textile

도시철도 3호선 건설 Construction of Urban City Line 3

대구테크노파크 Daegu Technopark

DAEGU METROPOLITAN CITY 26 | 27


글로벌 지식경제자유도시

A Global Knowledge-based Free Economic City

미래핵심동력산업육성을통해글로벌경쟁력을확보하고 저탄소녹색성장을선도하는그린에너지도시를만들어나가겠습니다.

지능형자동차 Intelligent Vehicles

대한민국 의료특별시「메디시티 대구」추진 신성장동력 산업 육성 저탄소 녹색성장 선도도시 프로젝트 추진 교육 및 R&D 허브 조성 글로벌 도시인프라 확충

메디시티 대구 MediCity Daegu

Daegu is at the forefront of promoting future driving industries for global competitiveness and leading green growth as a green energy-based city. - Implementation of「MediCity Daegu」 a specialized medical zone for Korea - Fostering a new growth engine for Daegu's economy - Implementation of Low Carbon Green Growth Project - Creation of Education and R&D Hub - Expansion of globalized urban infrastructure

시니어퓨전체험관 Senior Fusion Healthcare Center

스타기업 육성 Nurturing Star Companies

DAEGU METROPOLITAN CITY 28 | 29


글로벌 지식경제자유도시

A Global Knowledge-based Free Economic City

시민역량 결집을 통한 미래 준비 Preparing for the future through citizens all-out efforts

다문화가족 지원 Support for multi-cultural families

청소년 박람회 Youth Fair

신천 야외 물놀이장 Sincheon Outdoor Swimming Pool

DAEGU METROPOLITAN CITY 30 | 31


글로벌 지식경제자유도시

A Global Knowledge-based Free Economic City

대구를 사랑하고 대구를 자랑하는 시민문화운동을 전개하고 시민을 위한, 시민에 의한, 시민의 시정이 되도록 하겠습니다.

자원봉사활동 Volunteering activities

글로벌 경제자유도시를 지향하는 선진시민문화운동 전개 시민과 함께하는 창조시정 구현 We will stage a civil campaign which loves and prides Daegu, and we will administer our city, by the citizen, for the citizen and of the citizen. - Staging civil campaign, aiming for global free economic city - Citizen-focused administration innovation

요양원 방문 Visiting nursing homes

자원봉사박람회 Volunteers Fair

DAEGU METROPOLITAN CITY 32 | 33


대구의 힘찬 도약

Daegu's Great Take-off

시민들의 결집된 역량과 열정을 바탕으로

대구가 힘차게 도약합니다 Daegu is taking a great leap forward on the foundation of it's citizens commitment and passion.

Colorful Daegu, City of Hope DAEGU METROPOLITAN CITY 34 | 35


대구의 힘찬 도약

Daegu's Great Take-off

대한민국 청소년을 세계의 주역으로

Korean youth, leading players of the world

제5회 대한민국청소년박람회

The 5th Youth Expo 2009

청소년들이 건강하고 희망찬 미래의 삶을 설계할 수 있도록 하는 청소년들의 문화축제 한마당이 펼쳐집니다.

A youth festival of culture will unfold its stage, which will give youth bright insights for the future.

기 간 : 2009. 5. 28~5. 31(4일간) 장 소 : EXCO 규 모 : 113개 청소년단체, 300개 부스, 10만명

Period : May 28~ 31, 2009 (for 4 days) Period : EXCO Size : 113 youth groups, 300 booths, 100,000 participants

DAEGU METROPOLITAN CITY 36 | 37


대구의 힘찬 도약

Daegu's Great Take-off

2009대구국제마라톤대회 일 시 : 2009. 4. 12(일) 장 소 : 대구스타디움 규 모 : 풀코스, 10㎞단축코스

2009 Daegu International Marathon Race Period : April 12(Sun.), 2009 Marathon Courses : full course, 10㎞

Venue : Daegu Stadium

2009대구국제육상경기대회 일 시 : 2009. 9. 25(금) 장 소 : 대구스타디움 규 모 : 16개 종목(남9, 여7), 25개국 200명

2009 Colorful Daegu Athletic Meeting Period : September, 25(Fri.), 2009 Venue : Daegu Stadium Size : 16 events (9 for men, 7 for women), 200 participants from 25 countries

DAEGU METROPOLITAN CITY 38 | 39


대구의 힘찬 도약

Daegu's Great Take-off

현직·퇴직소방관, 가족 등 소방관 올림픽

Fire Fighters' Olympics with current and retired fire fighters and their families

2010대구세계소방관경기대회

Daegu 2010 World Firefighters Games

안전도시를 지향하는 대구의 위상을 드높이고 국가간 소방정보 교류와 세계소방관들의 우호 증진을 도모합니다.

World Fire Fighters Games promotes the image of Daegu as a safety first city. It also cultivates the exchanges of fire-fighting information and friendship of fire fighters in the world.

기 간 : 2010. 8. 21 ~ 8. 29(9일간) 장 소 : 대구스타디움 등 시내 일원 규 모 : 75개 종목, 40개국 30,000명

Period : August 21 ~ 29, 2010 (for 9 days) Venue : Daegu Stadium & downtown areas Size : 75 events, 30,000 participants from 40 countries

DAEGU METROPOLITAN CITY 40 | 41


대구의 힘찬 도약

Daegu's Great Take-off

달리자 함께 내일로

Sprint Together for Tomorrow

2011대구세계육상선수권대회

IAAF World Championships in Athletics Daegu 2011

온 인류의 염원을 담아 꿈, 열정, 도전을 이념으로 정하고 우리나라와 아시아는 물론 세계로 넘어 모두가 하나되는 지구촌의 꿈을 이루고자 합니다.

With the dream, passion, and challenge of all mankind as the slogan, Daegu wishes to realize a "dream for unity" beyond all borders.

대회기간 : 2011. 8. 27 ~ 9. 4(9일) 참가규모 : 213개국 7,000명 정도(선수·임원 3,500, 기자단 3,500) 경기종목 : 47개 종목(남24, 여23) 대회장소 : 대구스타디움

Period : August 27 ~ September 4, 2011 (for 9 days) Participants : about 7,000 people from 213 countries (3,500 athletes and officials, 3,500 media people) Athletic disciplines : 47 events (24 for men, 23 for women) Venue : Daegu Stadium

DAEGU METROPOLITAN CITY 42 | 43


대구의 힘찬 도약

Daegu's Great Take-off

곤충류 학문연구의 초석

A cornerstone of entomology study

2012세계곤충학회총회

2012 International Congress on Entomology

매 4년마다 개최되며 곤충관련 각종 세미나와 전시회 등으로 한국 곤충학 발전의 성장 동력이 됩니다.

This conference, held every 4 years, with a full offering of entomological seminars and exhibitions, will add momentum to promote the development of Korean entomology

기 간 : 2012. 8월경 규 모 : 60개국 3,000명

Period : around August, 2012 Size : 3,000 participants from 60 countries

DAEGU METROPOLITAN CITY 44 | 45


대구의 힘찬 도약

Daegu's Great Take-off

에너지 올림픽

Energy Olympic

2013세계에너지총회

2013 World Energy Congress

3년마다 개최되는 민간부문 최대 에너지 국제회의로 저탄소 녹색성장을 선도하고 신재생 에너지 메카로 육성합니다.

The World Energy Congress, held every 3 years, is the largest international energy conference created by the private sector, leading "low carbon, green growth" and promoting new and renewable energy.

기 간 : 2013. 9~10월경 규 모 : 100개국 5,000명

Period : September~October, 2013 Size : 5,000 participants from 100 countries

DAEGU METROPOLITAN CITY 46 | 47


세계로 열린 도시

A City Open to the World

우리 모두의 힘과 지혜를 모아

세계를 향해 힘차게 뻗어가는 대구 With the united power and wisdom

Daegu strongly advances into the world

Colorful Daegu, City of Hope DAEGU METROPOLITAN CITY 48 | 49


A City Open to the World

WORLD EVENT

WORLD EVENT

세계로 열린 도시

섬유소재분야 국내 최대 전시회

대구 안경·패션산업의 우수성과 새로운 트렌드를 선도

대구국제섬유박람회 PID 2009

대구국제광학전 DIOPS 2009

기 간 : 2009. 3. 11 ~ 3. 13 (3일간, EXCO) 규 모 : 250개 업체, 480개 부스 15,000명 내 용 : 국제적인 최첨단 기능성 및 환경친화적 소재 중심의 전문 비즈니스 전시회

기 간 : 2009. 3. 19 ~ 3. 21 (3일간, EXCO) 규 모 : 140개 업체, 610개 부스 15,000명 내 용 : 안경테, 선글라스, 렌즈, 안광학기기, 관련기자재 및 부품 전시

Largest exhibition in Korea in the field of fiber industry

Setting a new trend with the superb eyeglass and fashion industry of Daegu

Preview In Daegu: International Textile Fair

Daegu International Optical Show

Period : March 11 ~ 13, 2009 (for 3 days, EXCO) Scale : 250 companies, 480 booths, 15,000 participants Contents : Businesses specializing in international state-of-art functional and environment-friendly materials

Period : March 19 ~ 21, 2009 (for 3 days, EXCO) Scale : 140 companies, 610 booths, 15,000 participants Contents : Exhibiting eyeglass frames, sun glasses, lenses, optical devices, related materials and parts

DAEGU METROPOLITAN CITY 50 | 51


A City Open to the World

WORLD EVENT

WORLD EVENT

세계로 열린 도시

사람·자연 에너지 기술의 조화

대한민국 최대 규모의 종합 안전 박람회

대한민국그린에너지엑스포 Green Energy Expo 2009

대한민국국제소방안전박람회

기 간 : 2009. 4. 8 ~ 4. 10 (3일간, EXCO) 규 모 : 100개 업체, 200개 부스 9,000명 내 용 : 한국 신·재생에너지 정책 심포지엄, 신제품 신기술 발표 등

Fire & Safety Expo KOREA 2009 기 간 : 2009. 4. 22 ~ 4. 25 (4일간, EXCO) 규 모 : 180개 업체, 650개 부스 70,000명 내 용 : 화재예방, 소방장비, 구조구급, 방재, 산업안전 등

Harmony between people, nature and energy

Safety fair, the largest in Korea

Green Energy Expo

Fire & Safety Expo Korea

Period : April 8 ~ 10, 2009 (for 3 days, EXCO) Scale : 100 companies, 200 booths, 9,000 participants Contents : Symposium on policy related to new and recycled energy in Korea, presentation of new products and new technology, etc.

Period : April 22 ~ 25, 2009 (for 4 days, EXCO) Size : 180 companies, 650 booths, 70,000 participants Contents : Fire prevention, fire fighting equipment, rescue operations, disaster prevention, industrial safety, etc.

DAEGU METROPOLITAN CITY 52 | 53


A City Open to the World

WORLD EVENT

WORLD EVENT

세계로 열린 도시

전통과 미래가 조화되는 한방 BIO 특구

기계산업 전초기지로 발돋움하는 대구

대한민국한방엑스포 HANBANG EXPO 2009

대구국제자동화기기전 및 국제부품소재산업전

기 간 : 2009. 6. 4 ~ 6. 7(4일간, EXCO) 규 모 : 100개 업체, 200개 부스 20,000명 내 용 : 한방기자재, 한약재, 한방체험, 한방의료기구 등 전시

DAMEX 2009, PARTS SHOW 2009 기 간 : 2009. 9. 16 ~ 9. 19 (4일간, EXCO) 규 모 : 250개 업체, 600개 부스 25,000명 내 용 : 기계부품, 전자전기부품, 자동화시스템 등 전시

Oriental BIO Special Zone converging tradition and the future

Daegu taking a leap to transform into an outpost of mechanized industry

International Oriental Medicine Expo

Daegu International Automatic Machinery & Tools Exhibition / International Materials, Parts & Components Exhibition

Period : June 4 ~ 7, 2009 (for 4 days, EXCO) Scale : 100 companies, 200 booths, 20,000 participants Contents : Oriental medicine equipment, oriental medicinal materials, oriental medicinal tools, and so on

Period : September 16 ~ 19, 2009 (for 4 days, EXCO) Size : 250 companies, 600 booths, 25,000 participants Contents : Exhibition of parts and components of machinery, electric and electronic appliances, and automation system

DAEGU METROPOLITAN CITY 54 | 55


시민 화합의 장

Opportunity for citizens’ unity

우리는 축제를 통해‘한마음 한뜻’ 이 됩니다

시민 화합의 장 We become all of one mind through the festival.

Opportunity for citizens’ unity

Colorful Daegu, City of Hope DAEGU METROPOLITAN CITY 56 | 57


시민 화합의 장

Opportunity for citizens’ unity

사랑해요 대구! 함께해요

컬러풀대구페스티벌 매년 10월 열린공간에서 시민 모두 누구나 즐기고 직접 체험·참가하는 대구시민축제입니다. I love Daegu! Join us.

Colorful Daegu Festival

FESTIVALS

This is Daegu Citizens' Festival held in October every year, open to all.

전통한의약의 진수를 경험하는

대구약령시한방문화축제 350여년의 전통을 이어가기 위해 매년 5월 약전골목에서 개최되는 한방축제입니다. Experience the essence of oriental medicine

Yangnyeongsi Herb Medicine Festival This is the oriental medicine festival held in Yakjeon-golmok Street Alley every May in an attempt to inherit and pass down the 350-year tradition.

공연문화의 꽃

대구국제뮤지컬페스티벌 대구를 한국 공연예술의 중심도시이자 아시아의 브로드웨이로 키워 나갑니다. Essence of performance culture

Daegu International Musical Festival Daegu is turning itself into the center of performing arts in Korea and Broadway in Asia.

대구에 울리는 오페라의 향연

대구국제오페라축제 국내·외 최정상 오페라단들이 참가하여 대구오페라하우스 및 시내 주요지역에서 다양하고 색다른 공연이 펼쳐집니다. Opera feast in Daegu

Daegu International Opera Festival A variety of colorful events take place in the Daegu Opera House and other major venues in the city with top-notch orchestration from Korea and abroad.

DAEGU METROPOLITAN CITY 58 | 59


시민 화합의 장

Opportunity for citizens’ unity

국채보상운동기념공원 선인들의 국난극복 의지를 오늘에 되새기는 문화공간으로 청소년들이 많이 모이는 곳

Gukchae-bosang Memorial Park

PARKS

A place to pay a tribute to the determination of people to overcome the difficulty and crisis of the nation, has been attracting a lot of youth as a cultural space.

경상감영공원 1601년에 축조된 경상감영터에 조성된 사적공원

Gyeongsang-gamyeong Park A historic park in Gyeongsang-gamyeong plot built in 1601

달성공원 달구벌의 토성을 공원화한 대구 시민의 가장 오랜 쉼터

Dalseong Park A recreation area for Daegu citizens, the oldest structure in Dalgubeol, converted from an earthen wall in Dalgubeol

2.28기념중앙공원 2.28학생의거의 숭고한 뜻을 기리는 도심 속의 시민 휴식 공간

Feb. 28 Jungang Memorial Park A recreation area for citizens in the city, paying tribute to the sublime meaning of the Feb. 28 Students' Movement

DAEGU METROPOLITAN CITY 60 | 61


시민 화합의 장

Opportunity for citizens’ unity

두류공원 휴식, 체력단련, 문화·관광 정보를 모두 접할 수 있는 종합공원

Duryu Park

PARKS

A comprehensive park for taking a rest, exercising, and collecting information related to culture and tourism

앞산공원 산책로, 등산코스로 이용, 시민건강증진에 한몫하는 휴식처

Mt. Apsan Park It is a recreation area with mountain passes and scenic walks for better health of citizens

C&우방랜드 국내 최고의 대구타워와 놀이공원 및 전시장, 식당가를 갖춘 테마공원

C & Woobang Land This is a theme park with Daegu Tower, the tallest in Korea, an amusement park, exhibition hall, restaurant

망우당공원

스파밸리

임진왜란때 의병을 일으켜 큰공을 세운 곽재우 장군의 호를 따서 지은 곳으로 영남제일관, 조양회관이 있음

다양한 형태의 온천욕으로 건강과 레저를 함께 즐길 수 있는 도심속의 가족 중심형 리조트

Mang-udang Park

Spa Valley

This park was named after the pen name of General Gwak Jae-Woo who raised the army to fight against invading Japanese troops. It has Yeongnam Jeil Hall and Joyang Hall inside.

Family centered resort in the downtown area where a life of health and leisure can be enjoyed in unison through a variety of spa facilities.

DAEGU METROPOLITAN CITY 62 | 63


영남관광의 중심도시

Base town in tourism to the southeast Korea

한국문화의 중심

영남관광의 중심도시 Daegu, Center of Korean Culture

Base town in tourism to the southeast Korea

파계사 Pagyesa Temple

Colorful Daegu, City of Hope DAEGU METROPOLITAN CITY 64 | 65


영남관광의 중심도시

Base town in tourism to the southeast Korea

대구를 움직이는 중심 Center which Moves Daegu

도심권

Center of City

서문시장 Seomun Market

이상화 고택 Old House of Poet, Lee Sang-hwa

서문시장 평양, 강경과 함께 조선시대 3대시장 중 하나 이며, 대구에서 가장 오래된 재래시장입니다.

약령시한의약문화관 한방용품을 전문으로 전시하는 박물관으로 각종 한약재 및 한의서, 한방기구 등 한방관 련용품 500여 점이 전시되고 있습니다.

계산성당 약령시한의약문화관 Yangnyeongsi Oriental Medicine Cultural Center

영남 최초의 고딕양식 성당으로 사적 290호로 지정되어 있습니다.

이상화 고택 암울했던 일제강점기에 민족의 광복을 위해 횃불을 밝힌 애국시향이 남아있는 곳입니다.

Seomun Market This is the oldest conventional market and one of the three major markets of the Joseon era along with Pyeongyang and Ganggyeong.

Yangnyeongsi Oriental Medicine Cultural Center This is the exhibition hall which mainly puts oriental medicinal goods on display. It exhibits about 500 items including various oriental medicinal books, tools, and other related products. 계산성당 Gyesan Cathedral

Gyesan Cathedral It is a Gothic style cathedral, the firstever in Yeongnam, and designated as historic treasure no. 290.

대구향교 조선 태조 7년(1398년) 유교 성현의 가르침을 배우는 지방교육 기관으로 창건되어, 성현들의 위패를 모시는 곳입니다.

Daegu-hyanggyo Confusion Academy Founded in the 7th year of reign (1398) of King Taejo in the Joseon Dynasty as a local education institute, it pays tribute to ancestral tablets.

Old House of Poet, Lee Sang-hwa This Old House of Lee Sang-hwa evokes the patriotic spirit for the liberation of the country from the dark days of Japanese colonial rule.

DAEGU METROPOLITAN CITY 66 | 67


영남관광의 중심도시

Base town in tourism to the southeast Korea 갓바위 Gatbawi Buddha

찬란한 호국불교의 도량

팔공산권

Magnanimity of Splendid Patriotic Buddhism

동화사 Donghwasa Temple

Mt. Palgongsan Area

파계사 Pagyesa Temple

대구도동측백나무숲 Daegu Do-dong Arbor Vitae Forest

불로동고분군 Bullo-dong Tomb Park

동화사

Donghwasa Temple

신라 고찰로서 임진왜란때 승병들의 사령부가 있던 절입니다. 민족통일을 기원하는 불자들의 발원을 모은 세계 최대의 통일 약사여래대불이 볼 만 합니다.

This temple, built in the Silla Dynasty, housed the commander's room of Buddhist monk warriors during the Japanese invasion in the Joseon Dynasty. Unified Great Yaksa Buddha's Image, the largest in the world, is a tourist attraction drawing Buddhists wishing for the reunification of the country.

파계사 울창한 숲, 맑은 계곡이 선경을 이루어 마치 속세를 벗어난 듯 한 분위기에 젖어들게 하며 영조대왕의 도포가 발견되어 관심 을 모았습니다.

대구도동측백나무숲 우리나라 천연기념물 제1호인 달성의 측백수림은 나지막한 야 산 바위틈에 뿌리를 내리고 무성한 가지를 펼쳐 울창한 숲을 이루고 있습니다.

갓바위 해발 850m 높이의 관봉 정상에 위치한 석조불상으로 통일신라 시대의 대표적 걸작입니다. 정성으로 기도하는 사람의 소원 가운 데 한 가지는 꼭 들어준다는 소문으로 방문객들이 줄을 잇고 있 습니다.

불로동고분군 팔공산 동봉 Dongbong Peak, Mt. Palgongsan

불로동 일대 야산에 5~6세기경 삼국시대에 조성된 211기의 고분이 밀집되어 토착 지배 세력의 집단묘지로 추정됩니다.

Pagyesa Temple The thick forest and clean valley form a beautiful and sublime scenery. This place drew the attraction of people when the Korean full-dress attire of King Yeongjo the Great was found.

Daegu Do-Dong Arbor Vitae Forest Arbor Vitae, natural treasure no. 1 in Korea, are forming a dense forest with thick leaves and roots anchored in the rocks in low mountains.

Gatbawi Buddha This stone Buddhist image on top of the 850m high Gwangbong (peak) is a masterpiece which represents the Unified Silla era. People are streaming into this place, as rumor has it that the Rock grants the wishes of (some of) those who pray sincerely.

Bullo-dong Tomb Park 211 ancient tombs in the hills of Bullo-dong, built in the Three States period [circa 5th to 6th century] are thought to be a collective tomb site of the aboriginal ruling people.

DAEGU METROPOLITAN CITY 68 | 69


영남관광의 중심도시

Base town in tourism to the southeast Korea

한번은 올라 본 친구같은 산 A friendly mountain that everyone seems to have climbed at least once

앞산권 Mt. Apsan Area

충혼탑 Monument for the War Dead

대구수목원 Daegu Arboretum

안지랑골 Anjiranggol Valley

충혼탑 낙동강승전기념관 War Memorial Museum of the Nakdonggang Battle

대구수목원

안지랑골

7만여평의 쓰레기 매립장을 생태공원으로 조성한 국내 최 대의 도시형 수목원입니다.

앞산 서쪽 기슭에 위치한 안지랑골은 예로부 터 약수터가 많아 유명했고 그 약수는 피부 병에 효험도 뛰어나 일대에는 장사진을 이루 었다고 한다.

낙동강승전기념관 한국전쟁 당시 사용된 전투기, 탱크, 무기류와 각종 사진, 자료를 전시해 당시의 전쟁상황을 생생하게 보여 주고 있 습니다.

Daegu Arboretum This is a city-type arboretum, the largest in the country, converted into an ecological park from a 70,000 pyeong garbage landfill.

War Memorial Museum of the Nakdonggang Battle 앞산케이블카 Mt. Apsan Cable cars

한국전쟁 당시 나라를 지키기 위하여 산화해 간 지역출신 국군 장병과 경찰을 포함한 조 국 영현을 모신 성스러운 곳입니다.

It exhibits fighter jets, tanks and weaponry used during the Korean War and various related photos and materials, providing a vivid picture of the War to visitors.

Monument for the War Dead It is a sacred place which pays tribute to those brave people, including soldiers and policemen from this region, who sacrificed their lives to protect the country from the invading North Korean troops during the Korean War.

Anjiranggol Valley Located in the western part of Mt. Apsan, Anjiranggol Valley is very well known for its abundant, mysterious pharmaceutical wells. The wells are famous for their curative effect, especially for skin diseases.

DAEGU METROPOLITAN CITY 70 | 71


영남관광의 중심도시

Base town in tourism to the southeast Korea

동양의 정신세계가 살아있는 유교문화의 고장

달성권

Village of Confucian culture keeping the spiritual world of the Orient alive

Dalseong Area

녹동서원 Nokdong-seowon Confucian Academy

도동서원 Dodong-seowon Confucian Academy

인흥마을 Inheung Folk Village

육신사 Yuksinsa Shrine

도동서원

Dodong-seowon Confucian Academy

조선5현의 수장(首長)인 한훤당 김굉필 선생을 배향하는 서 원으로 수령400년의 고풍스런 은행나무 외에도 서원을 둘러 싸고 있는 토담이 걸작입니다.

This is a confucian academy which pays tribute to Hanhwondang Kim Goeng-pil who was the head of the Joseon 5 hyeon. Its earthen wall surrounding the auditorium is impressive, besides the 400-year-old ginkgo tree.

녹동서원 조선에 귀화한 일본 장수 모하당 김충선 장군을 모신 서원으 로 1789년 창건하였습니다.

인흥마을(남평문씨본리세거지)

This confucian academy was built in 1789 to pay tribute to General Mohadang Kim Chung-seon, a Japanese general who was naturalized as a Korean.

문익점의 18세손 문경호가 터를 닦은 곳으로 조선후기의 전통 한옥 9채와 정자 2채가 들어서 있습니다.

Inheung Folk Village

육신사 사육신 여섯 어른을 제사 지내는 사당. 사육신 중 박팽년의 유일한 혈손인 박일산의 후손들이 세워 매년 제사를 지냅니 다. 인흥마을 광거당 Gwanggeo-dang Hall, Inheung Village

Nokdong-seowon Confucian Academy

It is the place where Moon Gyeong-ho, 18th generation descendant of Moon Ik-Jeom, laid the foundation. Nine traditional Korean style houses of the late Joseon era and summerhouse stood here.

Yuksinsa Shrine This shrine is dedicated to six Great Subjects, built by Park Il-san, the only descendant of Park Paeng-nyeon who is among the Six Great Subjects for the annual ritual.

DAEGU METROPOLITAN CITY 72 | 73


영남관광의 중심도시

Base town in tourism to the southeast Korea

참꽃과 가을 억새로 유명한 Mt. Biseulsan famous for community of azaleas and autumn pampas grass

비슬산권 Mt. Biseulsan Area

비슬산자연휴양림 Mt. Biseulsan Natural Forest Resort

용연사 Yongyeonsa Temple

유가사 Yugasa Temple

참꽃 군락지

A Community of Azaleas

해발 1000미터 이상 고지의 약 30만평에 펼 쳐지는 전국 유일의 참꽃 군락지. 매년 4~5 월경 참꽃이 만개한 가운데 다채로운 행사와 함께 참꽃축제가 열립니다.

This is the only community of azaleas in the country on approximately 300,000 pyeong of land over 1000 meters high above the sea level. A variety of colorful events and 'full-blown community of azaleas’festivals are held in April to May every year.

비슬산자연휴양림 뛰어난 자연경관을 활용해 휴식공간과 편의 시설을 갖춘 최고의 자연휴양림. 겨울철의 얼음동산은 다양한 볼거리로 시민 들의 호응을 얻고 있습니다.

유가사 인적 드문 깊은 산중에 자리잡고 있어 사색 을 즐기기에 적당하며, 사찰 뒤로 각약각색의 봉우리들이 돌병풍을 이루어 운치를 더합니 다.

용연사 비슬산 북쪽 기슭에 자리잡고 있으며 자장율 사가 중국에서 가져온 석가모니 진신사리를 모신 것으로 유명합니다.

Mt. Biseulsan Natural Forest Resort IIt is the best natural recreation forest complete with various amenities, providing the opportunity to take a rest and enjoy some beautiful scenery. The ice hill is attracting a very favorable reaction from citizens in winter, offering a variety of things to see.

Yugasa Temple Situated lonely and deeply in the mountain Yugasa is ideal for contemplation, and a range of peaks stretch away like a wall adding charm of its own.

Yongyeonsa Temple

비슬산 참꽃 군락

Situated at the northern foot of Mt. Biseulsan, it is famous for keeping Jinsin relics of Buddha which Jajang, the Buddhist monk, brought from China.

A community of azaleas, Mt. Biseulsan

DAEGU METROPOLITAN CITY 74 | 75


Friendship Cities

Sister Cities

■ 우호협력도시

■ 자매도시

Location: 300㎞ northwest of Shanghai, China Population: 4.7 million Area: 6,638㎢ Date of establishing the relationship: Mar. 21, 2003

■ Yangzhou, China

위 치 : 중국 상하이(上海) 서북쪽으로 300km 인 구 : 470만명 면 적 : 6,638㎢ 우호협력협정일 : 2003년 3월 21일

■ 중국 양조우(揚州)

Location: The central city of Liaoning Province, China Population: 6.85 million Area: 12,980㎢ (urban area: 185㎢) Date of establishing the relationship: Dec. 9, 2003

■ Shenyang, China

위 치 : 중국 동북3성 남부, 요녕성의 중심 인 구 : 685만명 면 적 : 12,980㎢(市區면적 185㎢) 우호협력협정일 : 2003년 12월 9일

■ 중국 선양(瀋陽)

Location: Central northern Italy Population: 1.26 million Area: 181㎢ Date of establishing the relationship: Dec. 14, 1998

■ Milan, Italy

위 치 : 이태리 북부 인 구 : 126만명 면 적 : 181㎢ 결연일 : 1998년 12월 14일

■ 이태리 밀라노(Milan) 시

Location: Western Honshu, Japan Population: 1.15 million Area: 905㎢ Date of establishing the relationship: May 2, 1997

■ Hiroshima, Japan

위 치 : 일본 혼슈 서부 인 구 : 116만명 면 적 : 905㎢ 결연일 : 1997년 5월 2일

■ 일본 히로시마(廣島)

Location: Eastern coastal city of mainland China Population: 7.2 million Area: 10,654㎢ Date of establishing the relationship: Dec. 4, 1993

■ Qingdao, China

위 치 : 중국 대륙의 동부 해양도시 인 구 : 720만명 면 적 : 10,654㎢ 결연일 : 1993년 12월 4일

■ 중국 칭다오(靑島)

Location: Capital of the State of Georgia, the southeastern part of the U.S.A. Population: 4.8 million Area: 1,297㎢ Date of establishing the relationship: Nov. 10, 1981

■ Atlanta, USA

위 치 : 미국 대륙의 동남부 조지아주 주도 인 구 : 480만명 면 적 : 1,297㎢ 결연일 : 1981년 11월 10일

■ 미국 아틀란타(Atlanta)

Location: Mid-Vietnam (situated in the middle of Hanoi and Hochimin) Population: 760,000 Area: 1,256㎢ Date of establishing the relationship: Oct. 21, 2004

■ Danang, Vietnam

위 치 : 베트남 중부지역(하노이와 호치민 중앙에 위치) 인 구 : 76만명 면 적 : 1,256㎢ 결연일 : 2004년 10월 21일

■ 베트남 다낭시(Da Nang)

Location: The middle of Jiangsu Province, China Population: 7.95 million Area: 15,000㎢ Date of establishing the relationship: Dec. 7, 2003

■ Yancheng, China

위 치 : 중국 강소성 연해 중부 인 구 : 795만명 면 적 : 15,000㎢ 우호협력협정일 : 2003년 12월 7일

■ 중국 옌청(鹽城)

Location: Southeastern China Population: 5.96 million Area: 9,365㎢ Date of establishing the relationship: Sep. 18, 2002

■ Ningbo, China

위 치 : 중국 대륙의 동남부 해양도시 인 구 : 596만명 면 적 : 9,365㎢ 우호협력협정일 : 2002년 9월 18일

■ 중국 닝보(寧波)

Location: Southern Bulgaria Population: 370,000 Area: 53㎢ Date of establishing the relationship: Oct. 14, 2002

■ Plovdiv, Bulgaria

위 치 : 불가리아 남부 인 구 : 37만명 면 적 : 53㎢ 결연일 : 2002년 10월 24일

■ 불가리아 플로브디프(Plovdiv)

Location: The northwestern region of Russia Population: 4.8 million Area: 1,439㎢ Date of establishing the relationship: Nov. 3, 1997

■ St. Petersburg, Russia

위 치 : 러시아 북서부 인 구 : 480만명 면 적 : 1,400㎢ 결연일 : 1997년 11월 3일

■ 러시아 상트페테르부르그(St. Petersburg)

Location: The southeastern part of Brazil Population: 1.89 million Area: 588,400㎢ Date of establishing the relationship: June 21, 1994

■ Minas Gerais, Brazil

위 치 : 브라질 동남부 인 구 : 1,890만명 면 적 : 588,400㎢ 결연일 : 1994년 6월 21일

■ 브라질 미나스제라이스(Minas Gerais)

Location: In the middle of the Oasis north of the Tienshan mountains Population: 1.15 million Area: 286㎢ Date of establishing the relationship: Nov. 26, 1990

■ Almaty, Kazakhstan

위 치 : 텐산 산맥 북쪽 오아시스 중앙 인 구 : 108만명 면 적 : 286㎢ 결연일 : 1990년 11월 26일

■ 카자흐스탄공화국 알마티(Almaty)

Sister & Friendship Cities: Exchanges of Culture, Arts, Industry & Technology

함께 해서 좋은 자매도시·우호협력도시

문화·예술·산업·기술의 교류


Come to the fantastic world of Chimeric!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.