guĂa de hoteles selectos
selected hotels guide 2012 - 2013
1
2
Estimados colegas,
Dear Colleagues,
En nuestro constante afán de tenerlos permanentemente actualizados de las noticias y novedades que ocurren en la industria del turismo en nuestro país, es que con gran satisfacción presentamos nuestra tercera edición de la Guía de Hoteles Selectos Turavion 2012-2013.
In our constant effort to keep you permanently updated with news and developments occurring with the tourism industry in our country. It is our great pleasure to present our third edition of the Turavion Selected Hotels Guide 2012-2013.
En esta guía encontraran más de 285 establecimientos hoteleros a lo largo de Chile, desde el extremo norte en Putre, pasando por la región de Atacama, zona Central, y de los Lagos, Isla de Pascua hasta Puerto Williams en la Patagonia, permitiéndonos ofrecer una amplia y diversa gama donde elegir, cumpliendo con nuestra misión de entregar una asesoría integral en servicios de la industria turística que se adapten a las necesidades de cada uno de nuestros clientes, superando sus expectativas, otorgándoles un servicio oportuno, confiable y de excelencia.
In this guide you will find over 285 hotel establishments throughout Chile, from the far north in Putre, through the Atacama region, Central region, Lake District, Easter Island down to Puerto Williams in Patagonia, allowing us to offer a wide and diverse range to choose from, fulfilling our mission of providing comprehensive advice on services in the tourism industry to adapt to the needs of each of our clients, exceeding their expectations, giving them a timely, reliable and a service of Excellency.
Nuestra política de Calidad enfocada en la satisfacción del cliente, está sustentada en las exigentes Normas Chilenas de Turismo y en la ISO 9001-2008 en la cual nos hemos certificado recientemente y que exhibimos con mucho orgullo en la portada de esta nueva edición. Nuestra Guía Hotelera se encuentra dividida por ciudad y ubicación geográfica de norte a sur, y ordenada por categoría. Esperamos que la entrega de esta nueva edición de la Guía de Hoteles Selectos Turavion 2012-2013 sea de gran utilidad para ustedes.
Our quality policy is focused on customer satisfaction, is supported by the exacting Chilean Tourism standards and International standards ISO 90012008 in which we have recently been certified and proudly displayed on the cover of this new edition. Our Hotel Guide is divided by city and geographical location from north to south, and sorted by category. We hope this new edition of the Turavion Selected Hotels Guide 2012-2013 is of great use for you. Cordially,
Cordialmente, Alejandro Segura O. Director Turismo Receptivo Managing Director
3
Indice
4
Arica 5 Valle de Codpa 6 Putre 6 Iquique 7 Calama 8 San Pedro de Atacama 9 Antofagasta 13 Copiapo 15 Vallenar 15 La Serena 15 Valle del Elqui 17 Ovalle 17 Viña del Mar 17 Reñaca 19 Concón 19 Maitencillo 20 Zapallar 20 Valparaíso 21 Lagunilla 24 Casablanca Valley 24 Los Andes 25 Santiago 25 Aeropuerto 25 Centro 26 Providencia 28 Las Condes 32 Vitacura 36 Sector Nor Oriente 37 Cajón del Maipo 38 Alto Jahuel 38 Rancagua 38 Machalí 39 Valle de Colchagua 39 Pelequén 39 San Fernando 39 Santa Cruz 40 Curicó 41 Talca 42 Chillán 42 Concepción 42 Los Ángeles 43 Temuco 44 Pucón 44 Valdivia 46 Neltume - Panguipulli 48 Reserva Biología del Huilo - Huilo 48 Parque Nacional Puyehue 49 Osorno 49 Puerto Varas 50 Frutillar 54 Puerto Montt 54 Petrohué 56 Peulla 57 Parque Nacional Alerce Andino 57 Isla de Chiloé 57 Ancud 57 Castro 58 Carretera Austral 60 Futaleufú 60 La Junta 61 Parque Nacional Queulat 61 Puerto Chacabuco 62 Coyhaique 62 Lago General Carrera 63 Caleta Tortel 64 Cochrane 64 Puerto Natales 64 Parque Nacional Torres del Paine 68 Punta Arenas 71 Puerto Williams 75 Isla de Pascua - Easter Island 75 Archipiélago Juan Fernández 78
Arica
Valle de Codpa / Putre
PANAMERICANA HOTEL ARICA Avenida Comandante San Martín 599 Fax (56 - 58) 231133
www.panamericanahoteles.cl
Tel / Phone (56 - 58) 254540 Habitaciones / Rooms 114
Ubicado frente al mar, cuenta con piscina, gimnasio, estacionamiento, WI FI, restaurante, bar, lavandería, salones de eventos, cancha de tenis y multicancha. Sus habitaciones con teléfono, TV cable, mini bar, caja de seguridad y conexión a Internet inalámbrica. Located overlooking the sea, this hotel offers: swimming pool, gym, parking, WI FI, restaurant, bar, laundry service, meeting rooms, tennis court and a multi sport’s area. All rooms are equipped with telephone, cable TV, mini bar, safe box and wireless Internet connection.
DIEGO DE ALMAGRO ARICA Ingeniero Raúl Pey Casado 3105 Fax (56 - 58) 385900
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 58) 385800 Habitaciones / Rooms 166
Ubicado en el corazón de la playa Chinchorro y a minutos del centro de Arica. El hotel posee piscina, gimnasio, sauna y estacionamiento. Las habitaciones están equipadas con WI FI, aire acondicionado, calefacción, TV LCD de 26” con cable, mini bar, caja de seguridad digital, teléfono con DDN y DDI y secador de pelo. Desayuno buffet. Located in the heart of the Chinchorro beach and minutes away from Arica’s downtown. The hotel has swimming pool, gym, sauna and parking. The rooms are equipped with WI FI, air conditioning, heating, 26” LCD cable TV, mini bar, digital safe box, NDD and IDD telephone and hair dryer. Buffet breakfast.
EL PASO PARK General Velázquez 1109 Fax (56 - 58) 231965
www.hotelelpaso.cl
Tel / Phone (56 - 58) 230808 Habitaciones / Rooms 81
Ubicado al lado del Casino de Arica, a pasos del centro y a 15 minutos del aeropuerto. Posee centro de convenciones, restaurante de comida internacional, bar, cafetería, piscina, room service, lavandería y canchas de tenis. Dispone de habitaciones cómodas y bien equipadas con aire acondicionado, TV cable, caja de seguridad, mini bar, secador de pelo y teléfono DDI. Located next to Arica’s Gambling Casino, steps away from downtown and just 15 minutes away from Arica’s airport. It has a convention centre, international cuisine restaurant, bar, cafeteria, swimming pool, room service, laundry service and tennis courts. It has comfortable and well equipped rooms with air conditioning, cable TV, safe box, mini bar, hair dryer and IDD telephone.
CASA BELTRÁN
BOUTIQUE
Sotomayor 266
Tel / Phone (56 - 58) 257898 Habitaciones / Rooms 17
www.hotelcasabeltran.cl
Situado en pleno centro de la ciudad de Arica y construido sobre los cimientos de una antigua casona, Hotel boutique Casa Beltrán ofrece a usted atención personalizada. Cuenta con 17 habitaciones con camas y baños habilitadas para su confort. Ofrece además un exquisito desayuno y servicio de cafetería dirigida por la chef Daniela Beltrán. Conscientes del cuidado del medio ambiente, Casa Beltrán cuenta con paneles solares de última generación para su sistema de agua caliente. Located amidst Arica’s centre and built on a remodeled old estate, Boutique hotel Casa Beltrán Offers a personalized attention. It features 17 rooms with beds and restrooms conditioned for your comfort. It offers in addition an exquisite breakfast and cafeteria service run by Chef Daniela Beltrán. Aware of the environmental care, Casa Beltrán has state-of-the-art solar panels for its water heating system. 5
Codpa
CODPA VALLEY LODGE Pueblo de Codpa s/n Cel: (56 - 9) 7386 0486
www.codpavalleylodge.cl
LODGE
Tel / Phone (56 - 2) 1960316 Cabañas / Cabins 16
Ubicado en el Valle de Codpa a 70 Km. de Arica. Posee restaurante, bar, cafetería, salas de reuniones, salas de juego de salón, sala de masaje, quincho, estacionamiento, teléfono, conexión a Internet, cancha de baby football y piscina. Located in the Codpa Valley, 43 miles south from Arica. The lodge offers a restaurant, bar, cafeteria, meeting rooms, board games room, massage room, BBQ area, parking, telephone, Internet connection, baby football field and swimming pool.
Putre
TERRACE LODGE & CAFÉ Avenida Circunvalación 25, Putre www.terracelodge.com
LODGE
Tel / Phone ( 56 - 58) 584275 Habitaciones / Rooms 5
Ubicado a sólo 4 minutos caminando desde el pueblo, es un hotel dedicado al confort de los viajeros y administrado por europeos. Terrace Lodge & Café ofrece el ambiente ideal para descansar, recargarse y aclimatarse a la altitud de 3.500 mts. Los huéspedes son cuidados con un servicio atento y camas confortables, baño privado con agua caliente 24 horas, calefacción independiente, computadores disponibles para clientes y conexión WI FI. Located just 4 minutes walking distance from the town, this hotel is dedicated to the travelers’ comfort and managed by Europeans. Terrace Lodge & Cafe offers the ideal environment to rest, refresh and get acclimated to the altitude of 11,482 ft. The guests are pampered with an attentive service and comfortable beds, private bathroom with hot water 24 hours, independent heating, computers at passenger disposal and WI FI connection.
HOTEL LAS VICUÑAS Baquedano 80 Fax (56 - 58) 251354
Tel / Phone (56 - 58) 228564 Habitaciones / Rooms 65
Ubicado en la región de Arica y Parinacota, en el pueblo de Putre, a 145 Km de Arica, cuenta con salón de reuniones, sala de TV, caja de seguridad, secador de pelo, bar, restaurante internacional y sala de Internet WI FI. Todas las habitaciones están alfombradas y cuentan con calefacción eléctrica, camas box Spring, escritorio, WI FI gratis, baño privado con agua caliente las 24 horas y servicio diario de mucama. Located in the Arica and Parinacota region in the village of Putre, 90 miles east of Arica, this hotel has a meeting room, TV room, safe box, hair dryer, bar, international restaurant and Internet room with WI FI. All the rooms are carpeted and have electric heating, box spring beds, desk, free WI FI access, private bathroom with hot water 24 hours and daily maid service.
HOTEL Q’ANTATI Hijuela 208 Cel num. (56 - 9) 9184 6704
www.hotelqantati.blogspot.com
Tel / Phone (56 - 58) 228916 Habitaciones / Rooms 10
El hotel se encuentra ubicado en Putre a 145 Km de Arica y a 3.500 m.s.n.m. El hotel cuenta con room service, aire acondicionado, WI FI y espaciosas habitaciones dobles con baño privado, agua caliente y calefacción, dispuestas en torno a una plaza de estilo colonial, rodeando a un jardín central.
The hotel is located in Putre, 90 miles east of Arica and at 11,482 ft. above the sea level. The hotel offers room service, air conditioning, WI FI and spacious double rooms with private bathroom, hot water and heating, surrounded by a colonial style patio with a central garden. 6
Iquique
HOTEL TERRADO SUITES Avenida los Rieles 126 Fax (56 - 57) 488000
www.terrado.cl
Tel / Phone (56 - 57) 363100 Habitaciones / Rooms 91
Situado a orillas del mar, en la Península de Cavancha. El hotel cuenta con bar, 2 restaurantes, room service, lavandería, gimnasio, sauna, servicio de masajes, hidromasaje, piscina al aire libre, Business centre y WI FI en el lobby. Todas las habitaciones están equipadas con mini bar, 2 teléfonos, WI FI, aire acondicionado, caja de seguridad y TV LCD 32” con cable. It’s located on the shoreline of the Cavancha Peninsula. The hotel counts with a bar, 2 restaurants, room service, laundry service, gym, sauna, massage service, hydro massage, outdoor swimming pool, business centre and WI FI at the lobby. All the rooms have mini bar, 2 telephones, WI FI, air conditioning, safe box and 32” LCD cable TV.
HOTEL TERRADO CLUB Avenida Aeropuerto 2873 Fax (56 - 57) 437755
www.terrado.cl
Tel / Phone (56 - 57) 437878 Habitaciones / Rooms 116
A 2 cuadras de Playa Brava, el hotel cuenta con un bar y 2 restaurantes, room service, lavandería, gimnasio, sauna, piscina al aire libre, servicios de masajes, Business centre y WI FI en el lobby. Todas las habitaciones cuentan con vista al mar o ciudad, TV cable, teléfono, caja de seguridad y WI FI. It’s 2 blocks away from Playa Brava, this hotel offers a bar, 2 restaurants, room service, laundry service, gym, sauna, outdoor swimming pool, massage service, business centre and WI FI at the lobby. Rooms offer either sea view or city view, and each room includes cable TV, telephone, safe box and WI FI.
RADISSON IQUIQUE Av. Arturo Prat 3939 Fax (56 - 57) 380434
www.radisson.cl
Tel / Phone (56 - 57) 242500 Habitaciones / Rooms 78
Radisson Iquique se encuentra a orillas del mar y a pocos minutos del centro de la ciudad. El hotel cuenta con restaurante, bar interior y en terraza para fumadores y jacuzzi y piscina exteriores, ambos con vista al océano. Tiene habitaciones equipadas con cafetera, plancha y tabla de planchar, mini bar, caja de seguridad electrónica, TV cable y conexión inalámbrica a Internet. Radisson Iquique is located near the sea and just minutes away from downtown. The hotel has restaurant, bar at the inside and at the smoking terrace and outdoor Jacuzzi and swimming pool, both with ocean view. Rooms are equipped with coffee maker, iron and ironing board, mini bar, electronic safe box, cable TV and wireless Internet connection.
HOLIDAY INN EXPRESS IQUIQUE Avenida Arturo Prat 1690 Fax (56 - 57) 433399
www.holidayinn.cl
Tel / Phone (56 - 57) 433300 Habitaciones / Rooms 116
Ubicado frente a Playa Brava, cerca del centro de la ciudad, a minutos caminando del Casino de Iquique y a 10 minutos en vehículo de la zona franca. Cuenta con Business centre, cafetería, bar, piscina, jacuzzi exterior, gimnasio y estacionamiento. Todo el hotel cuenta con Internet gratuito (WI FI o con cable). Sus habitaciones cuentan con teléfono, TV cable, aire acondicionado y caja de seguridad. Located in front of Playa Brava, near downtown, very close to Iquique’s Gambling Casino and only 10 minutes away in vehicle from the shopping area. The hotel has business centre, cafeteria, bar, swimming pool, outdoor Jacuzzi, gym and parking. The entire hotel has free Internet connection (WI FI or LAN). The rooms are equipped with telephone, cable TV, air conditioning and safe box. 7
SUNFISH Amunátegui 1990
www.sunfish.cl
Superior Tel / Phone (56 - 57) 541000 Habitaciones / Rooms 45
Ubicado en el mejor sector de Playa Cavancha y a pocos minutos de ZOFRI y el centro financiero, Hotel Sunfish es una perfecta combinación para el trabajo y el descanso placentero. Posee 2 restaurantes, el Rialto, especialista en pastas, y el Ikebana Sushi Bar, 2 salones y un Business Centre y una piscina panorámica. Las habitaciones tienen conexión a Wi-Fi, cerraduras con tarjeta magnética, TV cable, DDI y DDN, entre otras amenidades. Located at the best spot in Cavancha Beach and just few minutes away from the ZOFRI and the financial centre, Sunfish Hotel is the perfect combination for work and leisure. It has 2 restaurants, Rialto, specialized in Pastas, and Ikebana Sushi Bar, 2 meeting rooms and a Business Centre and a panoramic pool. The rooms has Wi-Fi, magnetic lock, Cable TV and IDD and NDD among other amenities.
Calama
SONESTA HOTEL CALAMA Balmaceda 2634 Fax (56 - 55) 681100
www.sonesta.com/Calama
Tel / Phone (56 - 55) 681100 Habitaciones / Rooms 148
Ubicado en el Desierto de Atacama y con acceso directo al moderno Casino Sol Calama, forma parte del complejo Plaza Sol del Loa. Cuenta con Business centre, piso ejecutivo, acceso a Internet banda ancha o WI FI, restaurante, lobby bar, gimnasio, Spa y centro de convenciones. Sus habitaciones poseen aire acondicionado y calefacción, TV LCD 37” con cable, caja de seguridad, mini bar, secador de pelo, servicio de mucama y room service 24 horas. Located in the Atacama Desert and with direct access to the modern Sol Calama Gambling Casino; it’s also part of Plaza Sol del Loa complex. It counts with business centre, executive floor, free broad band Internet or WI FI access, restaurant, lobby bar, gym, Spa and convention centre. The rooms have air conditioning and central heating, 37” LCD cable TV, safe box, mini bar, hair dryer, maid service and 24 hours room service.
PARK HOTEL CALAMA Alcalde José Lira 1392 Fax (56 - 02) 2336668
www.parkcalama.cl
Tel / Phone (56 - 55) 715800 Habitaciones / Rooms 104
Ubicado a 2 Km del aeropuerto El Loa, el hotel cuenta con restaurante, bar, salón de conferencias, piscina, sauna, jacuzzi, gimnasio, cancha de tenis y estacionamiento. Sus habitaciones cuentan con teléfono, TV, mini bar, aire acondicionado y WI FI. Located 1.42 miles away from El Loa airport, the hotel has a restaurant, bar, conference room, swimming pool, sauna, Jacuzzi, gym, tennis court and parking. The rooms have telephone, TV, mini bar, air conditioning and WI FI.
HOTEL AGUA DEL DESIERTO Avenida La Paz 922 Fax (56 - 55) 315620
www.hotelaguadeldesierto.cl
Tel / Phone (56 - 55) 367700 Habitaciones / Rooms 64
Ubicado en un sector semi-urbano de Calama, a solo 5 minutos del aeropuerto y 5 minutos del centro de la ciudad, cerca del camino a San Pedro de Atacama, el hotel cuenta con restaurante, piscina, gimnasio y estacionamiento. Sus habitaciones cuentan con calefacción, mini bar, caja de seguridad, teléfono, TV cable y habitaciones especiales para discapacitados. Located in a semi urban sector of Calama, just 5 minutes away from the airport and 5 minutes away from downtown, near the road to San Pedro de Atacama. It has a restaurant, swimming pool, gym and parking. The rooms have heating, mini bar, safe box, telephone and cable TV. Rooms for handicapped passengers are available. 8
DIEGO DE ALMAGRO CALAMA Pedro León Gallo 1840 Fax (56 - 55) 368400
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 55) 368500 Habitaciones / Rooms 146
Localizado en el centro, a pasos de la plaza y edificios públicos. Cuenta con piscina, restaurante, bar, gimnasio y estacionamiento. Tiene habitaciones con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located downtown, steps away from the Main Square and public buildings. It has a swimming pool, restaurant, bar, gym and parking. It has rooms with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet connection, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD.
San Pedro de Atacama
ALTO ATACAMA Suchor s/n
www.altoatacama.com
Tel / Phone (56 - 9) 77970014 Habitaciones / Rooms 42
Emplazado en el valle de Catarpe, a 3 Km de la plaza de San Pedro. El hotel posee un Spa completo, telescopio privado, terrazas de madera con 6 piscinas, jacuzzi exterior y un amplio living con una gran chimenea y comedores interiores y exteriores. Las habitaciones cuentan con mini bar, caja de seguridad, secador de pelo, calefacción central, teléfono y una terraza privada con una vista fantástica (al valle o al parque). Located in the Catarpe Valley, just 1.8 miles away from San Pedro’s Main Square. The hotel has a complete Spa, private telescope, wooden decks with 6 swimming pools, outdoor Jacuzzi and a wide living room with a large fire place and an indoor and outdoor dining room. The suites have mini bar, safe box, hair dryer, central heating, telephone and a private terrace with a fantastic view (to the valley or the park).
KUNZA Ayllu de Yaye – Camino Sequitor s/n
www.hotelkunza.cl
Tel / Phone (56 - 55) 852136 Habitaciones / Rooms 63
Ubicado en el Ayllu de Yaye, a casi 2 Km al sur de San Pedro. El hotel cuenta con un Spa con terapias, piscina y peluquería, bar, restaurante y centro de eventos. Sus habitaciones están climatizadas con aire acondicionado y calefacción, terraza privada, TV pantalla plana con cable, Internet, caja de seguridad digital, mini bar, lavandería, sistema de seguridad con cámaras y teléfono con DDN y DDI. Located in the Ayllu of Yaye, almost 1.42 miles south from the antique town of San Pedro. The hotel has a Spa that offers different therapies, swimming pool and hair dresser, bar, restaurant and event centre. The rooms have air conditioning and heating, private terrace, flat screen cable TV, Internet, digital safe box, mini bar, laundry service, surveillance cameras and telephone with NDD and IDD.
AWASI HOTEL
DELUXE BOUTIQUE
Tocopilla 4 Fax (56 - 55) 851234
Tel / Phone (56 - 55) 851937 Habitaciones / Rooms 8
www.awasi.cl
Awasi está ubicado en el centro de San Pedro de Atacama. Posee restaurante, bar/lounge, estacionamiento, piscina, vehículo 4 x 4 y un guía privado. Cuenta con habitaciones de más de 70 m2, baño privado, sillón de lectura y ducha exterior en solarium privado. Awasi is located in the centre of San Pedro de Atacama. It has a restaurant, bar/lounge, parking, swimming pool, a 4 x 4 vehicle and a private guide. It has rooms with at least 700 ft2, each with a private bathroom, reading lounge chair and an outdoor shower in a private solarium. 9
EXPLORA ATACAMA HOTEL DE LARACHE
LODGE DE AVENTURA
Domingo Atienza s/n, Ayllu de Larache Fax (56 - 55) 851115
Tel / Phone (56 - 55) 851110 Habitaciones / Rooms 50
www.explora.com
Ubicado en el Ayllu de Larache, a pocos minutos caminando de San Pedro de Atacama, este hotel cuenta con tres largas naves que conforman una plaza con grandes árboles, una cuarta nave alberga los espacios comunes, restaurante, piscinas, jacuzzi y baños de vapor. Las habitaciones son cómodas, silenciosas y privadas, cuentan con una pequeña sala de estar, baño con hidromasaje y camas perfectas para el descanso. Además, el hotel cuenta con caballerizas y observatorio propios. Located in the Ayllu of Larache, just few minutes walking distance from San Pedro de Atacama, the hotel has 3 large areas that form a square with big trees, and a fourth area keeps the common spaces, restaurant, swimming pool, Jacuzzi and steam baths. The rooms are comfortable, quite and private; they are equipped with a small living room, bath with hydro massage and perfect beds to rest. Also, the hotel boasts its own stables and observatory.
TIERRA ATACAMA Camino a Sequitor s/n, Ayllu de Yaye Fax (55 - 55) 555974
www.tierraatacama.com
Superior
Tel / Phone (56 - 55) 555978 Habitaciones / Rooms 32
Tierra Atacama se ubica a 5 minutos en vehículo del centro de San Pedro y se destaca por sus vistas del volcán Licancabur. El hotel cuenta con living room, bar, chimenea, restaurante, PC con conexión a Internet, WI FI en todo el hotel, sala de TV y terrazas con fogatas al aire libre. Spa con piscina al aire libre, jacuzzi, piscina temperada cubierta con camas de burbujas, chorros y cascada, sauna y baños de vapor. Las habitaciones cuentan con vista al volcán, terraza privada, ducha exterior, calefacción central, aire acondicionado, ventilador, caja de seguridad y secador de pelo. Tierra Atacama Is 5 minutes drive from the centre of San Pedro with wonderful views of the Licancabur Volcano. The hotel has a living room, bar, fire place, restaurant, PCs with Internet access, WI FI throughout the hotel, TV room and terraces with outdoor bonfires. Spa with outdoor swimming pool, Jacuzzi, heated swimming pool with bubble beds, waterfalls and jets and steam baths. The rooms have volcano view, private terrace, outdoor shower, central heating, air conditioning, fan, safe and hair dryer.
CASA ATACAMA Tocopilla E-8
www.casaatacama.cl
Boutique
Tel / Phone (56 - 55) 5 51360 Habitaciones / Rooms 25
El hotel está a pasos del centro, tiene restaurante, bar, Business centre con conexión a Internet y WI FI, chimenea exterior, Spa, piscina y jacuzzi, sala de masajes, sauna y baño turco. Posee habitaciones con jardín interior y terraza, baño privado, secador de pelo, WI FI, aire acondicionado, caja de seguridad, teléfono con DDI y DDN, equipadas con texturas locales, pisos de madera, libros y fotografías que retratan paisajes locales. Sábanas de 300 hilos, Plumón y almohadas de pluma de pecho de ganso, Calefacción a través de panel solar, amenidades ecológicas y Lámparas LED de bajo consumo alimentadas por los paneles solares en todas las habitaciones. This hotel is located only steps away from downtown. It has a restaurant, bar, business centre with Internet and WI FI, outdoor fire place, Spa, swimming pool and Jacuzzi, massage room, sauna and steam baths. Rooms have a winter garden and terrace, private bathroom, hair dryer, WI FI, air conditioning, safe box, IDD and NDD telephone, decorated with local textures, wooden floors, books and pictures that showcase local landscapes. Sheets of 300 threads, downy and pillows feather of breast of goose, heating by solar panel, ecological Amenities and low-consumption LED lamps powered by solar panels in all rooms. 10
ALTIPLANICO SAN PEDRO Domingo Atienza 282 Fax (56 - 55) 851238
www.altiplanico.cl
Tel / Phone (56 - 55) 851212 Habitaciones / Rooms 29
Ubicado en las afueras a 10 minutos caminando del centro de San Pedro. El hotel ofrece restaurante, piscina, jacuzzi, Internet, lavandería y estacionamientos. Posee habitaciones con baño privado, calefacción, caja de seguridad y secador de pelo, alhajadas con buen gusto y calidad, privilegiando el uso de materiales de la zona en su diseño y arquitectura. Located in an open space property just 10 minutes walking distance from downtown San Pedro. The hotel offers a restaurant, swimming pool, Jacuzzi, Internet, laundry service and parking. It has rooms with private bathroom, heating, safe box and hair dryer; decorated with a unique design inspired in the style of an Altiplanic village.
LODGE TERRANTAI Tocopilla 411 Fax (56 - 55) 851037
www.terrantai.com
LODGE
Tel / Phone (56 - 55) 851045 Habitaciones / Rooms 21
Primer hotel boutique en San Pedro de Atacama, localizado en el centro del casco antiguo, a un costado de la Iglesia del pueblo y rodeado por galerías de arte, centros de artesanía y restaurantes. Una experiencia cultural, desde confortables habitaciones de diseños andinos, construidos en arquitectura tradicional en base a la restauración de una antigua casa andina. Posee Sala de lectura, Servicio de Internet WI-FI, bar, autoservicio de cafetería, hierbas medicinales y té, Servicio de lavandería. Además, ofrecemos asistencia al viajero y confirmación de vuelos. First Boutique Hotel in San Pedro de Atacama, located amidst the centre of the Historic District, next to the town’s church and surrounded by art galleries, crafts centres and restaurants. A cultural experience, from cosy rooms with Andean designs, built under the traditional architecture based on the restoration of an old Andean house. It has a reading room, WiFi, Bar, self-service cafeteria, medicinal herbs and tea and laundry service. Also, we offer travel assistance and fight confirmation.
ATACAMADVENTURE WELLNESS & ECOLODGE Pasaje Alana Nº 2
www.atacamadventure.com
LODGE
Tel / Phone (56 - 9) 92936283 Habitaciones / Rooms 5
Se encuentra a 2 Km desde el centro de San Pedro de Atacama. Consta de un centro circular con cocina, comedor, sala de estar y bar; del cual salen 2 alas. El equipamiento del Lodge incluye acceso a Internet, plataforma solar y reposeras con ducha exterior, jardín con hamacas, estacionamiento y bicicletas. Las habitaciones cuentan con TV satelital y DVD, baño privado, jacuzzi y secador de pelo. Located 1.42 miles away from the centre of San Pedro de Atacama. It has 2 wings which meet in a rounded centre with kitchen, dining room, social area and a bar. Facilities of the lodge include Internet access, sun platform with sun beds and outdoor shower, garden with hammocks, parking and bicycles. The rooms have satellite TV and DVD, private bathroom, Jacuzzi and hair dryer.
KIMAL Domingo Atienza 452 Fax (56 - 55) 851152
www.kimal.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 55) 851030 Habitaciones / Rooms 19
En pleno centro histórico de San Pedro de Atacama, el hotel busca conservar y armonizar con la arquitectura tradicional. El hotel cuenta con teléfono DDI, Internet WI FI, mini bar, caja de seguridad, calefacción, room service, lavandería, restaurante, bar, estacionamiento, jacuzzi y piscina exterior. Las habitaciones tienen baño en suite, calefacción, mini bar, teléfono, Internet WI FI y terrazas. Located in the historical centre of San Pedro de Atacama, this hotel seeks to preserve and harmonize with the traditional architecture. The hotel has IDD telephone, WI FI Internet, mini bar, safe box, electric heating, room service, laundry service, restaurant, bar, parking, Jacuzzi and outdoor swimming pool. The rooms have in suite bathroom, heating, mini bar, telephone, Internet WI FI and terraces. 11
POBLADO KIMAL Domingo Atienza 452 Fax (56 - 55) 851152
www.poblado.kimal.cl
Tel / Phone (56 - 55) 852166 Cabañas / Cabins 21
Ubicado en el centro de San Pedro de Atacama, recrea la arquitectura de los pueblos altiplánicos. Cuenta con restaurante, piscina al aire libre, sala de masaje, WI FI, caja de seguridad y secador de pelo en recepción. Las habitaciones tipo cabañas cuentan con mini bar, sala de estar, closet, terraza, ventilador, estufa, WI FI y teléfono. La habitación matrimonial “superior” posee jacuzzi en el interior. Located in the centre of San Pedro de Atacama, the hotel recreates the architecture of the altiplanic villages. It has restaurant, outdoor swimming pool, massage room, WI FI, safe box and hair dryer upon request in the reception. The rooms count with mini bar, living room, closet, terrace, fan, heater, WI FI and telephone. The double “superior” room has an indoor Jacuzzi.
HOSTERIA SAN PEDRO DE ATACAMA Calle Toconao 460 Fax (56 - 55) 851048
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 55) 8 51011 Habitaciones / Rooms 87 Cabañas / Cabins 7
Ubicado en el corazón del pueblo y a pasos de la plaza principal, cuenta con restaurante, piscina, caja de seguridad y estacionamiento. Sus habitaciones son amplias y confortables, con TV cable, caja de seguridad digital, aire acondicionado, secador de pelo, conexión Internet WI FI y cerradura electrónica. Located in the heart of San Pedro and steps away form the Main Square, this hotel offers a restaurant, swimming pool, safe box and parking. The rooms are large and comfortable with cable TV, digital safe box, air conditioning, hair dryer, WI FI Internet connection and electronic locks.
LA CASA DE DON TOMAS Calle Tocopilla 18 Fax (56 - 55) 851175
www.dontomas.cl
Tel / Phone (56 - 55) 851105 Habitaciones / Rooms 50
Construido de acuerdo al típico estilo atacameño y ubicado a pasos del centro del pueblo, es un hotel acogedor y confortable. Tiene restaurante, estacionamiento privado, piscina y amplias habitaciones con baño privado, agua caliente y voltaje de 220/110. Built according to the typical style of Atacama and located few steps away from the centre of San Pedro, this is a welcoming and comfortable hotel with restaurant, private parking, swimming pool and large rooms with private bathroom, hot water and 220/110 volts.
LA COCHERA Tocopilla 482
www.hotellacochera.cl
Tel / Phone (56 - 55) 566372 Habitaciones / Rooms 10 Cabañas / Cabins 4
La Cochera queda en un sector tranquilo de calle Tocopilla a media cuadra de calle Caracoles donde se encuentran restaurantes, agencias de turismo, negocios, minimarket y tiendas de artesanía. Cuenta con 2 tipos de alojamientos: habitaciones singles, dobles y triples, todas con baño privado y camas boxpring con plumones y cabañas para cinco, cuatro, tres y dos personas, con cocina, terraza-comedor, baño privado y agua caliente. Para todos los huespedes de la Cochera está a disposicion el sector de piscina y Wi-Fi La Cochera is located in a quiet sector in Tocopilla street, half a block from the main street Caracoles, where you can find restaurants, travel agencies, stores, minimarkets and crafts stores. It has 2 types of accommodation: single, double or triple rooms, all with private barthroom and boxspring beds with bedspreads, and cabins for five, four, three or two persons, with kitchen, terrace, private bathroom and lukewarm water. Wi-fi and swimming pool available for all guests. 12
TULOR Domingo Atienza 523 Fax (56 - 55) 851063
Tel / Phone (56 - 55) 8 51027 Habitaciones / Rooms 19
www.tulor.cl
Ubicado a 1 cuadra de la calle principal Caracoles. Cuenta con servicios de restaurante, bar, piscina, lavandería, Internet y WI FI en lobby y piscina. Posee habitaciones en categoría superior, a semejanza de Aldea de Tulor, con terraza privada y habitaciones en categoría estándar que asemejan las antiguas viviendas del pueblo, todas ellas están equipadas con baño privado, estufas y caja de seguridad. Located just 1 block away from Caracoles Main Street. It has a restaurant, bar, swimming pool, laundry service, Internet WI FI at the lobby and swimming pool. It has superior rooms constructed similar to the historical Village of Tulor with private terrace, and standard rooms that resemble the old houses in San Pedro de Atacama, all rooms are equipped with private bathrooms, heaters and safe box.
IORANA TOLACHE Av. Pukara 11, en Sector Ayllu de Quitor www.hotelioranatolache.com
Tel / Phone (56 - 55) 851584 Habitaciones / Rooms 35
Ubicado a un costado del río San Pedro y cercano al Pukara de Quitor (Fortaleza Indígena de gran importancia) y a minutos del centro de San Pedro. Posee restaurante, lavandería, piscina, estacionamiento, arriendo de bicicletas y tienda de souvenir. Cuenta con habitaciones completamente equipadas con baño privado con tina, closet, escritorio, teléfono, TV con cable y calefacción. Located next to the San Pedro River and near the Pukara of Quitor (Inca Fortress of great importance) and only minutes away from the centre of San Pedro. It has a restaurant, laundry service, swimming pool, parking, bicycle rental and souvenir shop. It counts with fully equipped rooms, private bathrooms with a bathtub, closet, desk, telephone, cable TV and electric heating.
Antofagasta
ENJOY HOTEL DEL DESIERTO Av. Angamos 1455 Fax (56 - 55) 653001
www.enjoy.cl
Tel / Phone (56 - 55) 653000 Habitaciones / Rooms 92
Emplazado al sur de la ciudad, con vista al mar y a las Ruinas de Huanchaca. El hotel posee salones con tecnología de punta, 4 restaurantes, 2 bares, actividades al aire libre, Casino, Spa, jacuzzi, Play Kids para niños, discotheque, estacionamiento, gimnasio y piscina. Las habitaciones cuentan con aire acondicionado, caja de seguridad, detectores de humo, Internet WI FI, radio despertador y secador de pelo. Located in the southern area of the city, with view to the sea and the Ruins of Huachaca. The hotel has salons with the latest technology, 4 restaurants, 2 bars, outdoor activities, Gambling Casino, Spa, Jacuzzi, Play Kids for children, discotheque, parking, gym and swimming pool. The rooms have air conditioning, safe box, smoke detectors, Internet WI FI, radio alarm clock and hair dryer.
TERRADO SUITES ANTOFAGASTA Baquedano 015 www.terrado.cl
Tel / Phone (56 - 55) 712800 Habitaciones / Rooms 138
Situado a orillas del mar, emplazado en el sector comercial más importante de Antofagasta. Cuenta con salones de eventos, Spa con sauna, baños de vapor, lazoterapia, piscina temperada, salas de masaje y gimnasio, bar, restaurante y terraza con vista al mar, room service, lavandería, WI FI en áreas públicas, estacionamiento y electricidad de 220 volt. Todas las habitaciones cuentan con vista al mar, terraza, Internet, TV de 42” y mini bar. Located on the shoreline and placed in the most important commercial area of Antofagasta. It has event rooms, Spa with sauna, steam baths, lazotherapy, heated swimming pool, massage room and gym, bar, restaurant and terrace with view to the sea, room service, laundry service, WI FI in public areas, parking and 220 volts electricity. All the rooms have sea view, terrace, Internet, 42” TV and mini bar. 13
PANAMERICANA HOTEL ANTOFAGASTA Balmaceda 2575 Fax (56 - 55) 268415
www.panamericanahoteles.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 55) 228811 Habitaciones / Rooms 160
Ubicado en el centro de la ciudad y frente al mar, cuenta con restaurante internacional, bar panorámico, cafetería, centro de eventos y congresos, Business centre, rent a car, terrazas a orillas del mar, acceso a la playa, lavandería y piscina. Sus habitaciones cuentan con teléfono, TV LCD con cable, aire acondicionado, calefacción, mini bar, room service, habitaciones para no fumadores e Internet WI FI. Located in the centre of the city and overlooking the sea, the hotel has an international cuisine restaurant, panoramic bar, cafeteria, events and congress centre, business centre, rent a car, terraces by the sea, beach access, laundry service and swimming pool. The rooms have telephone, LCD cable TV, air conditioning, heating, mini bar, room service, non smoking rooms and Internet WI FI.
HOLIDAY INN EXPRESS ANTOFAGASTA Avenida Grecia 1490 Fax (56 - 55) 285457
www.holidayinn.cl
Tel / Phone (56 - 55) 228888 Habitaciones / Rooms 114
Ubicado en la costanera, con vistas al mar o a la ciudad, posee Business centre, estacionamiento privado, gimnasio, piscina y jacuzzi exterior. Todo el hotel cuenta con Internet gratuito (WI FI o con cable). Las habitaciones cuentan con Internet banda ancha, teléfono con correo de voz, TV cable, cafetera, secador de pelo, caja de seguridad, plancha y tabla de planchar, calefacción y aire acondicionado. Located on the shoreline, with view either to the sea or to the city. It has business centre, private parking, gym, outdoor swimming pool and Jacuzzi. It has free access to Internet (WI FI or LAN) in the entire hotel. The rooms count with broad band Internet, telephone with voice mail, cable TV, coffee maker, hair dryer, safe box, iron and ironing board, heating and air conditioning.
RADISSON ANTOFAGASTA Av. Ejercito 01151 Fax (56 - 55) 256464
www.radisson.cl
Tel / Phone (56 - 55) 350400 Habitaciones / Rooms 136
Se ubica en plena costanera y a solo minutos del centro de la ciudad. El hotel tiene 8 salones para reuniones, Business centre, restaurante, bar, sala de ejercicios y piscina. Las habitaciones están completamente equipadas con cafetera, plancha y tabla de planchar, mini bar, caja de seguridad electrónica, TV cable y conexión inalámbrica a Internet. Located in the middle of the shoreline and just minutes away from downtown. The hotel has 8 meeting rooms, business centre, restaurant, bar, fitness centre and swimming pool. The rooms are fully equipped with coffee maker, iron and ironing board, mini bar, electronic safe box, cable TV and wireless Internet connection.
DIEGO DE ALMAGRO COSTANERA ANTOFAGASTA Manuel Verbal 1632 Fax (56 - 55) 354700
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 55) 354600 Habitaciones / Rooms 98
Ubicado en el sector sur de la ciudad de Antofagasta, frente al “Paseo del Mar” con fácil acceso al centro de la ciudad. Cuenta con piscina, gimnasio, estacionamiento y salones de eventos. Las habitaciones poseen caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, radio, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located in the southern area of Antofagasta, facing the “Coastal Sidewalk”, with easy access to downtown. It counts with swimming pool, gym, parking and event rooms. It has rooms with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, radio, WI FI Internet connection, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD. 14
Copiapo
ANTAY CASINO & HOTEL Av. Los Carrera, 2440
www.antaycasinohotel.cl
Tel / Phone: (56 - 52) 234100 Habitaciones / Rooms 58
Ubicado a 5 minutos del centro de Copiapó y a 30 minutos del aeropuerto. Cuenta con Spa, gimnasio, 2 salas de cine para 170 personas, centro de convenciones, 2 bares, 2 restaurantes, guardería, discotheque y Casino. Las habitaciones son cómodas, elegantes y con amplios espacios, equipadas con LCD plasma 42”, mini bar, caja de seguridad digital, WI FI, aire acondicionado, calefacción, grandes terrazas para descansar y con vista a la ciudad. Located only 5 minutes away from Copiapo's downtown and 30 minutes away from the airport. It has Spa, gym, 2 cinema rooms for 170 people each, convention centre, 2 bars, 2 restaurants, child day care, discotheque and the spectacular Gambling Casino. The rooms are comfortable, fancy and spacious, equipped with 42" LCD TV, mini bar, digital safe box, WI FI, air conditioning, heating, large terraces for rest and a great view to the city.
HOTEL DIEGO DE ALMEIDA Av. Libertador Bernardo O’Higgins 640 Fax (55 - 52) 207799
www.dahoteles.com
Vallenar
Tel / Phone (55 - 52) 207700 Habitaciones / Rooms 136
Ubicado en la Plaza de Armas de Copiapó. Cuenta con piscina, restaurante, sauna, bar, gimnasio y estacionamiento. Tiene habitaciones con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión a Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono DDN y DDI. Located in the Main Square of Copiapó. The hotel counts with swimming pool, restaurant, sauna, bar, gym and parking. It has rooms with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet connection, electronic lock, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD.
HOTEL PUERTO DE VEGA Ramirez 201
www.puertodevega.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 – 51) 613870 Habitaciones / Rooms 12
Ubicado en Vallenar, III Región de Atacama en Chile, Hotel Puerto de Vega nace el año 2001 inspirado en el concepto hotelero de Casonas Asturianas y Casas rurales en España. Emplazado en una casa familiar clásica de los años setenta, convertida en un hotel de 12 habitaciones que ofrece un alojamiento singular y personalizado con todas las ventajas de los servicios más actualizados y funcionales pero con un delicado gusto por el detalle capaz de envolver a todos quienes lo visitan.
La Serena
Located in Vallenar, Atacama Region, Chile, Puerto de Vega Hotel is born in 2001, inspired on the Asturian Mansions and estates hotel concept, in Spain. Restored from a house from the 70’s into a 12 rooms hotel that offers a unique and personalized staying with all the advantages of the most up to date services, but with a delicate taste for the detail, capable of captivating everyone who visits.
Valle del Elqui / Coquimbo / Ovalle
ENJOY HOTEL DE LA BAHIA
Av. Peñuelas Norte 56, Coquimbo Fax (56 - 51) 423 002
www.enjoy.cl
Tel / Phone (56 - 51) 423000 Habitaciones / Rooms 111
Un imponente edificio de 14 pisos sobresale en la Avenida del Mar, a 470 Km de Santiago. Cuenta con bar, restaurante, Casino, Spa con vista al Océano Pacifico, salas de masajes, saunas, hidromasaje, baños de vapor, gimnasio, piscinas, salones de eventos, salas de reuniones y estacionamiento. Las habitaciones cuentan con vista al mar, teléfono DDI, TV plasma de 26’’, TV por cable Internet WI FI, aire acondicionado, frigobar y caja de seguridad. An impressive building of 14 floors overcomes in the Avenida del Mar at 292 miles north of Santiago. This hotel has bar, restaurant, Gambling Casino, Spa with a view to the Pacific Ocean, massage rooms, sauna, hydro massage, steam baths, gym, swimming pool, event rooms, meeting rooms and parking. All the rooms have a sea view, IDD telephone, 26’’ plasma TV, cable TV, WI FI Internet, air conditioning, frigobar and safe box. 15
LA SERENA CLUB, HOTEL & CENTRO DE CONVENCIONES Avenida del Mar 1000 Fax (56 - 51) 217130
www.clublaserena.com
Tel / Phone (56 - 51) 221262 Habitaciones / Rooms 98
Ubicado frente al mar, solo a 5 minutos en vehículo del centro cívico y comercial de La Serena. Cuenta con cafetería, salón de conferencias, restaurante, bar, piscina, cancha de tenis y estacionamiento. Sus habitaciones con TV cable, teléfono con DDI, caja de seguridad, calefacción, secador de pelo, y WI FI. The hotel is located in front of the sea, at just 5 minutes driving distance from the civic and commercial centre of La Serena. It offers a cafeteria, conference room, restaurant, bar, swimming pool, tennis court, and parking. Their rooms have cable TV, IDD telephone, safe box, heating, hair dryer, and WI FI.
COSTA REAL Av. Francisco de Aguirre 170 Fax (56 - 51) 210992
www.costareal.cl
Tel / Phone (56 - 51) 221010 Habitaciones / Rooms 51
Se encuentra ubicado en la principal avenida de la ciudad y a solo 10 minutos del aeropuerto, cuenta con centro de negocios, restaurante internacional, bar, piscina, lavandería, WI FI, estacionamiento, salones de reuniones y cámaras de seguridad. Sus habitaciones cuentan con TV, mini bar, caja de seguridad digital y calefacción. Perfectly located on the main avenue of La Serena and only 10 minutes away from the airport, this hotel counts with a business centre, international restaurant, bar, swimming pool, laundry service, WI FI, parking, meeting rooms and surveillance cameras. The rooms have TV, mini bar, digital safe box and heating.
FRANCISCO DE AGUIRRE Cordobés 210 Fax (56 - 51) 210992
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 51) 222991 Habitaciones / Rooms 102
Ubicado cerca de la playa, museos, centros de negocios y comercio. Cuenta con restaurante, estacionamiento, piscina y salones de eventos. Las habitaciones están equipadas con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located near the beach, museums, business and commercial centres. It counts with a restaurant, parking, swimming pool and event rooms. The rooms offer digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, WI FI Internet connection, electronic lock, non smoking rooms and NDD and IDD telephone.
LA SERENA PLAZA Av. Francisco de Aguirre 0660 www.hotelserenaplaza.cl
Tel / Phone (56 - 51) 225745 Habitaciones / Rooms 58
Este Hotel de cuatro estrellas se caracteriza por ofrecer un servicio completo e integral. Posee 58 habitaciones, Cada una equipada con frigobar, baño privado, TV color, TV cable y Teléfono DDI y DDN. This four star hotel is characterized by offering a complete and comprehensive service. It has 58 rooms, each of which has frigobar, private restroom, Cable TV and IDD and NDD Telephone. 16
Valle del Elqui
ELQUI DOMOS Camino Público Pisco Elqui Horcón Km. 3,5 www.elquidomos.cl
LODGE
Tel / Phone (56 - 9) 77092879 Domos / Domes 7 Observatorios / Observatories 4
Ubicado a 110 Km del centro de La Serena, diseñado para disfrutar de los cielos del Valle de Elqui, uno de los más claros y limpios del mundo. Posee restaurante, masajes, terapias alternativas y cabalgatas nocturnas, entre otros. Cuenta con carpas de lujo, en una superficie de 36 mt2 y en dos pisos, con techo removible, sala de estar y baño. Located 68 miles east of La Serena’s downtown and designed to enjoy one of the clearest skies of the world, the Elqui Valley sky. This hotel offers restaurant, massages, alternative therapies and night horse riding, among others. The hotel has luxury two store tents of 387.5 ft 2 with detachable roof, living room and bathroom.
HOTEL EL GALPÓN La Jarilla s/n, Pisco Elqui www.elgalpon-elqui.cl
Tel / Phone (56 - 51) 1982554 Habitaciones / Rooms 6 Cabañas / Cabins 7
En Hotel el Galpón encontrará un sitio ideal para la relajación y el descanso, dispondrá de una atención personalizada en un entorno apartado del bullicio, sin contaminación lumínica y la vista más bella del sector de Pisco Elqui. Usted podrá descansar en nuestra piscina degustando el más exquisito Pisco Sour del Valle de Elqui. Y para complementar su estadía podrá disfrutar de un reparador Masaje, o una Sesión de Reiki o Tarot, con una previa reservación.
Ovalle
In El Galpón Hotel you will find an ideal place for relax and rest, you will have a personalized treatment in an environment away from the noise, without light pollution and the most wonderful view to Pisco Elqui. You can rest in our pool while having the most exquisite Pisco Sour of Elqui Valley. And for making you stay complete, you can enjoy of a restoring massage or a Reiki or Tarot session, prior reservation.
LIMARI Camino a Sotaqui Km. 5, Ovalle www.hotellimari.cl
Tel / Phone (56 - 53) 661400 Habitaciones / Rooms 40
Está en el corazón del Valle del Limarí rodeado por fértiles valles, viñas y olivos. Cuenta con WI FI en todo el hotel, bar, restaurante y cafetería, room service, sala de eventos, sala de reuniones, Business centre, lavandería y servicio telefónico DDN y DDI. Las habitaciones tienen calefacción eléctrica individual, decoración sobria con el uso de materiales nobles, caja de seguridad, TV satelital, teléfono DDI, secador de pelo y mini bar. Located in the heart of the Limarí Valley, surrounded by fertile valleys, vineyards and olives. Offers WI FI in all areas of the hotel, bar, restaurant and cafeteria, room service, event room, meeting room, business centre, laundry service and telephone service with NDD and IDD. The rooms have individual heating, a sober decoration with the use of noble materials, safe box, satellite TV, IDD telephone, hair dryer and mini bar.
Viña del Mar
Reñaca / Concón / Maitencillo / Zapallar ENJOY HOTEL DEL MAR San Martín 199 Fax (56 - 32) 2500801
www.enjoy.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2846000 Habitaciones / Rooms 60
Hotel del Mar, Hotel & Casino, ubicado frente al mar y a minutos del centro de Viña del Mar, cuenta con 2 restaurantes, cafetería, bar, piscina temperada, Spa y habitaciones de lujo completamente equipadas con aire acondicionado, TV Plasma 32 ‘’ satelital, cajas de seguridad y PC con conexión directa a Internet. Hotel del Mar, Hotel & Casino is located in front of the sea and just minutes away from downtown Viña del Mar. It has 2 restaurants, cafeteria, bar, heated swimming pool, Spa and luxurious rooms fully equipped with air conditioning, 32’’ plasma satellite TV, safe box and PC with direct Internet connection. 17
SHERATON MIRAMAR Av. La Marina 15 Fax (56 - 32) 2388701
www.starwoodhotels.com/sheraton
Tel / Phone (56 - 32) 2388600 Habitaciones / Rooms 142
Ubicado frente al mar, junto a la playa Caleta Abarca, cuenta con restaurante gourmet, bar, piscina con snack bar, gimnasio con piscina climatizada y estacionamientos subterráneos. Sus habitaciones cuentan con aire acondicionado, caja de seguridad, TV cable, mini bar, balcón y vista al mar. Overlooking the sea, next to Caleta Abarca beach, it has a gourmet restaurant, bar, swimming pool with snack bar, gym with heated swimming pool and underground parking. The rooms have air conditioning, safe box, cable TV, mini bar, balcony and sea view.
SAN MARTIN Av. San Martín 667 Fax (56 - 32) 2689195
www.hotelsanmartin.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2689191 Habitaciones / Rooms 160
Ubicado en plena Av. San Martín a pasos de las playas. Posee restaurante, bar, salones, sauna, gimnasio y centro de negocios. Sus habitaciones poseen una hermosa vista al mar, baño privado, amenities, secador de pelo, teléfono en baño, TV cable, caja de seguridad, cerraduras electrónicas, Internet WI FI, mini bar, escritorio, camas box spring, room service 24 horas, habitaciones para discapacitados y aire acondicionado Located on San Martin Av. just a few steps away from the beach. The hotel has a restaurant, bar, meeting rooms, sauna, gym and business centre. The rooms have a wonderful ocean view, private bathroom, amenities, hair dryer, telephone in bathroom, cable TV, safe box, electronic locks, Internet WI FI, mini bar, desk, box spring beds, 24 hour room service, rooms for handicapped passengers and air conditioning.
GALA Arlegui 273 Fax (56 - 32) 2689568
www.galahotel.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2321500 Habitaciones / Rooms 64
A 4 cuadras del Casino, el hotel cuenta con estacionamiento, restaurante, bar, centro de eventos y congresos, caja de seguridad, WI FI, lavandería, gimnasio, piscina y sauna. Ofrece habitaciones de lujo con vista panorámica (mar y ciudad), aire acondicionado controlado individualmente, TV con programación vía satélite, teléfono multilínea con DDI y fax opcional, secador de pelo, mini bar, Internet y caja de seguridad. Just 4 blocks away from the Gambling Casino, the hotel has parking, restaurant, bar, events and congress centre, safe box, WI FI, laundry service, gym, swimming pool and sauna. It has luxury rooms with a panoramic view (sea and city), individually controlled air conditioning, TV with programming through satellite, multiline telephone with IDD and optional fax, hair dryer, mini bar, Internet and safe box.
BEST WESTERN MARINA DEL REY Ecuador 299 Fax (56 - 32) 2383001
www.marinadelrey.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 32) 2383000 Habitaciones / Rooms 112
Ubicado en el centro de Viña del Mar, muy cerca del área comercial y a 1 cuadra de la estación de metro Miramar, el hotel cuenta con restaurante, bar, 10 salones de eventos, Business centre, WI FI, gimnasio, lavandería y estacionamiento privado. Sus habitaciones poseen teléfono, Internet WI FI, TV cable, mini bar, caja de seguridad, secador de pelo, room service, aire acondicionado y calefacción. Located downtown Viña del Mar, very close to the commercial area and 1 block away from Miramar subway station, the hotel has a restaurant, bar, 10 conference rooms, business centre, WI FI, gym, laundry service and private parking. The rooms have telephone, Internet WI FI, cable TV, mini bar, safe box, hair dryer, room service, air conditioning and heating. 18
PANAMERICANA HOTEL O’HIGGINS Plaza Vergara s/n Fax (56 - 32) 2883537
www.panamericanahoteles.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 32) 2682000 Habitaciones / Rooms 244
Ubicado en el centro de Viña del Mar, cuenta con mini bar, WI FI en lobby y habitaciones superiores, welcome drink, bar, estacionamiento, restaurante, cafetería, Business centre, lavandería, salas para conferencias y eventos, piscina al aire libre, baby sitter, habitaciones para no fumadores y room service. En las habitaciones hay TV satelital, acceso a Internet, baños con tina y ducha, secador de pelo, mini bar y radio reloj.
Reñaca
Located downtown Viña del Mar, the hotel has mini bar, WI FI at the lobby and superior rooms, welcome drink, bar, parking, restaurant, cafeteria, business centre, laundry service, events and conference room, outdoor swimming pool, baby sitter, non smoking rooms and room service. In the rooms there is satellite TV, Internet access, bathrooms with bathtub and shower, hair dryer, mini bar and radio alarm clock.
MONTECARLO Av. Vicuña Mackenna 136 Fax (56 - 32) 2833971
www.hotelmontecarlo.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2830397 Habitaciones / Rooms 55
Situado a la entrada de Reñaca, posee 2 bares y restaurante internacional, servicio de Internet, salón de conferencia, equipamiento completo para seminarios y eventos, servicio de banquetes, piscina, sauna y gimnasio. Las habitaciones cuentan con teléfono DDI, TV cable, mini bar, caja de seguridad, cerradura con tarjeta magnética, calefacción central y room service 24 hrs. Located in Reñaca, it has 2 bars, an international restaurant, Internet service, conference room, complete equipment for seminars and events, catering service, swimming pool, sauna and gym. Rooms have IDD telephone, cable TV, mini bar, safe box, locks with magnetic card, central heating and 24 hours room service.
NERUDA MAR Av. Borgoño 16.180 Fax (56 - 32) 2899139
www.hotelneruda.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2326800 Habitaciones / Rooms 51
Ubicado en el exclusivo sector de Reñaca, el hotel ofrece 51 departamentos full equipados, para 2, 4 o 6 pasajeros. El hotel ofrece servicios de Internet Wi-Fi, piscina, guardería, bicicletas, aseo al departamento, estacionamiento, gimnasio, sauna, jacuzzi, sala de juegos para niños y adultos y 3 salas de reuniones.
Concón
Located in the exclusive area of Reñaca, the hotel offers 51 full equipped apartments for 2, 4 or 6 passengers. The hotel offers Wi-Fi Internet, swimming pool, nursery, bicycles, cleaning service to the apartment, parking lot, gym, sauna, Jacuzzi, games room for children and adults and 3 meeting rooms.
RADISSON ACQUA HOTEL & SPA CONCON Av. Borgoño 23.333 Fax (56 - 32) 2546450
www.radisson.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 32) 2546400 Habitaciones / Rooms 65
Hotel ubicado en el balneario de Concón cercano a Viña del Mar y Valparaíso. Tiene 5 salones para reuniones, bar, restaurante, piscina con agua de mar temperada, piscina exterior y un exclusivo Spa. Cuenta con habitaciones con vista al mar y completamente equipadas con mini bar, TV cable, room service, Internet inalámbrico, detectores de humo, tarjeta magnética, caja de seguridad electrónica, cafetera, plancha y tabla de planchar. Hotel located in Concón beach just north of Viña del Mar and Valparaiso. It has 5 meeting rooms, bar, restaurant, swimming pool with heated sea water and, outdoors pool an exclusive Spa. The rooms have sea view and are fully equipped with mini bar, cable TV, room service, wireless Internet connection, smoke detectors, magnetic card, electronic safe box, coffee maker, iron and ironing board. 19
CASADOCA
BOUTIQUE
Av. Borgoño 22.090, Concón Tel / Phone (56 - 32) 2811400 www.casadoca.cl Habitaciones / Rooms 6 Casadoca Boutique Hotel ofrece excelentes oportunidades para relajarse mirando el Oceano Pacífico, con todo el comfort y conveniencias de un destino de lujo. La renovación de una antigua casa construida en 1946, con su impresionante y majestuosa fachada, hizo posible que se convirtiera en un exclusivo y elegante Hotel Boutique. El magnifico pasado puede ser visto en cada uno de las habitaciones mientras se disfruta de un cálido ambiente.
Maitencillo
Casadoca Boutique Hotel offers an excellent opportunity to relax overlooking the Pacific Ocean, with all the comforts and conveniences of a luxury destination. The renovation of an antique house built in 1946, with its majestic and impressive facade, made it possible to convert it into an exclusive and elegant six-room boutique hotel. The magnificent past can be seen in each of the rooms while enjoying a comfortable and welcoming ambiance.
MARBELLA RESORT
Superior
Km. 35 Camino a Concón Tel / Phone (56 - 32) 2772020 Fax (56 - 32) 2772030 Habitaciones / Rooms 68
www.marbella.cl
Ubicado en Maitencillo a 90 minutos de Santiago. Cuenta con WI FI, restaurante, bar, room service, lavandería, campos de golf, canchas de tenis, actividades deportivas, gimnasio, Parque Cuerdaventura, piscinas, sala de juegos, grupos de animación infantil, wellness centre, actividades fuera del Resort y centro de convenciones. Todas las habitaciones cuentan con TV cable, teléfono DDI, mini bar, caja de seguridad, aire acondicionado y calefacción.
Zapallar
Located in Maitencillo 90 minutes away from Santiago. Offers WI FI, restaurant, bar, room service, laundry service, golf courts, tennis courts, sports activities, gym, Cuerdaventura Park, swimming pools, games room, child’s entertaining groups, wellness centre, activities outside the resort and convention centre. All the rooms have cable TV, IDD telephone, mini bar, safe box, air conditioning and heating.
ISLA SECA Camino Costero ruta F - 30 E N° 031 Fax (56 - 33) 741228
www.hotelislaseca.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 33) 741224 Habitaciones / Rooms 42
Ubicado en Zapallar a 67 Km de Viña del Mar. Cuenta con 2 salones, terrazas, piscina, restaurante gourmet, bar, sala de Internet y WI FI, centro de negocios con Internet, actividades y dinámicas al aire libre. Posee confortables y amplias habitaciones finamente decoradas con vista al Océano Pacífico, TV, calefacción central y baño privado. Located in Zapallar, 42 miles north of Viña del Mar. It counts with 2 salons, terraces, swimming pool, gourmet restaurant, bar, Internet room and WI FI, business centre with Internet and outdoor activities. It has comfortable and spacious rooms elegantly decorated with view to the Pacific Ocean, TV, central heating, and private bathroom.
CASA ZAPALLAR Diego Sutil 292, Zapallar www.casazapallar.com
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 33) 742451 Habitaciones / Rooms 7
Casa Zapallar es un hotel de arquitectura sorprendente, agua, piedras y mucha luz; maderas del sur, objetos únicos y alfombras tejidas a mano protagonizan y dan calidez a la decoración. Descansa con nosotros en este hogareño hotel boutique de 7 habitaciones, déjanos encantarte con gastronomía marítima y detalles que harán de tu estadía una experiencia inolvidable. Casa Zapallar is a hotel of surprising Architecture, water, stones and plenty of light; Southern woods, unique objects, and hand-woven carpet are the stars that give warmth to the décor. Rest with us in this homey Boutique Hotel of 7 rooms, let us delight you with maritime gastronomy and details which will make of your stay an unforgettable experience. 20
Valparaíso
Lagunilla / Casablanca Valley
CASA HIGUERAS
Calle Higuera 133, Cerro Alegre Fax (56 - 32) 2491370
Tel / Phone (56 - 32) 2497900 Habitaciones / Rooms 20
www.casahigueras.cl
BOUTIQUE
En el corazón del Cerro Alegre, con una imponente vista sobre la bahía de Valparaíso, Casa Higueras es el primer boutique + design hotel del puerto que invita a vivir una experiencia inolvidable. Esta casona que data de 1920 fue respetuosamente restaurada durante 2 años proponiendo la unión de la comodidad moderna junto a la calidez del pasado lo que queda reflejado en sus 20 habitaciones, jardines de terrazas escalonadas, una piscina que parece colgar desde el cerro, jacuzzi al aire libre techado con una impresionante vista al puerto, terrazas panorámicas y su exquisita gastronomía en su restaurant Montealegre, la cocina de Casa Higueras. In the heart of Cerro Alegre, with a breathtaking view from Valparaiso Bay, Casa Higueras is the first boutique + design hotelof the Port, which invites to live an unforgettable experience. This mansion dating from 1920 was respectfully restored during 2 years, proposing the union of the modern comfort along to the warmth of the past, which is shown in its 20 rooms, terraced gardens, a pool seeming to hang from the hill, outdoor Jacuzzi with a roof, with an impressive sight to the port, panoramic terraces and its exquisite gastronomy at Montealegre Restaurant, Casa Higueras Kitchen.
ZERO HOTEL
Lautaro Rosas 343, Cerro Alegre Fax (56 - 32) 2113114
Tel / Phone (56 - 32) 2113113 Habitaciones / Rooms 9
www.zerohotel.com
BOUTIQUE
Ubicado en el Cerro Alegre, posee un estilo arquitectónico de Valparaíso del siglo XIX. Cuenta con jardín interior, terraza con jacuzzi, sala de estar y bar. Las habitaciones de hasta 36 m2, cuentan con luz natural, amplios baños privados, pisos de pino Oregón, amenities con diseño zero hotel, secador de pelo, teléfono con discado directo, TV LCD con cable, WI FI, calefacción y caja de seguridad independiente. Located at Cerro Alegre, maintains the architectural style of Valparaiso in the XIX century. It counts with winter garden, terrace with Jacuzzi, living room and bar. The rooms with 387.5 ft 2, have natural light and spacious private bathrooms, wooden floors, branded amenities, hair dryer, telephone with direct dial, LCD cable TV, WI FI, heating and independent safe box.
CIRILO ARMSTRONG Escalera Cirilo Armstrong 12, Cerro Alegre www.ciriloarmstrong.com
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 32) 3187257 Habitaciones / Rooms 11
Ubicado en pleno Cerro Alegre y a pasos del centro. Cuenta con personal bilingüe, patio exterior, living con servicio de bar, caja de seguridad en recepción, lavandería, sala multipropósito y computador para huéspedes. Las exclusivas habitaciones duplex diseñados con buen gusto y calidez, poseen WI FI, cocina, mini bar, baño privado, terraza, calefacción eléctrica, bosca a leña y home office. Located in the heart of Cerro Alegre and steps away from downtown. It has bilingual staff, outdoor garden and living room with bar service, safe box in reception, laundry service, multi purpose room and computers for guests. It counts with exclusive duplex rooms designed tastefully and warmly with WI FI, kitchenette, mini bar, private bathroom, terrace, electric heating, fire place and home office. 21
MANOIR ATKINSON Paseo Atkinson 165, Cerro Concepción www.hotelatkinson.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 32) 2351313 Habitaciones / Rooms 7
Ubicado en el cerro Concepción, cuenta con una terraza con vista a los cerros y una terraza panorámica en la azotea, room service 24 hrs., recepcionista 24 hrs., lavandería, calefacción, secador de pelo, consigna de equipaje y cámaras de vigilancia. Las habitaciones cuentan con baño privado, TV cable, teléfono, caja de seguridad e Internet WI FI banda ancha gratuito. Located at Cerro Concepción, it has a terrace with view to the hills and a panoramic terrace in the roof, 24 hours room service, 24 hours receptionist, laundry service, central heating, hair dryer, luggage storage room and surveillance cameras. The rooms have private bathroom, cable TV, telephone, safe box and free broadband WI FI Internet connection.
SUTHERLAND HOUSE
Av. Alemania 4966
Tel / Phone (56 - 32) 3196798 Habitaciones / Rooms 9
www.sutherlandhouse.cl
BOUTIQUE
El Hotel Boutique Sutherland House se encuentra aledaño a la zona de conservación histórica, en una casona cuya data de construcción es de 1870, con un estilo arquitectónico vernáculo, en pleno Cerro Alegre. Nuestro hotel cuenta con 9 habitaciones: todas cómodas y luminosas, con vista a la ciudad y la bahía, distribuidas en 3 pisos. Todas tienen teléfono, TV cable, secador de pelo, calefacción, cerradura electrónica, almohadas Memory Flex e incluyen desayuno Buffet o Americano en nuestro salón Mackay o terraza. Boutique Hotel Sutherland House is adjoining to the historical conservation zone, in a mansion that dates from 1870, with a vernacular architectonic style, amidst Cerro Alegre. Our hotel has 9 rooms, all cosy and luminous, with sights to the city and the bay, distributed along three storeys. Each one phone, cable TV, hairdryer, heating, electronic lock, Memory Flex Pillows and includes buffet or American breakfast on our Mackay hall or the terrace.
ROBINSON CRUSOE CLASS INN Héctor Calvo 389, Cerro Bellavista www.robinsoncrusoeinn.com
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 32) 2495499 Habitaciones / Rooms 10
El Hotel Robinson Crusoe Inn está emplazado en los Cerros San Juan de Dios y Bellavista, funcionando en una increíble casona que ha sido remodelada para brindarle al turista todos los servicios que merece. El hotel ofrece en sus habitaciones Aire acondicionado, Baño con bañera, Baño con ducha, Calefacción, DVD / Video, Fax / Modem, Internet de alta velocidad, Plancha y tabla de planchar, Secador, TV satélite y Televisión con cable. Robinson Crusoe Inn is located in San Juan de Dios and Bellavista Hills, operating in an amazing mansion that has been renovated for giving the guests all the services they deserve. The hotel has in all of its rooms: air conditioner, Bathroom with bathtub and shower, heating, DVD / video, fax / modem, high-speed internet connection, iron and ironing board, dryer, Satellite and cable TV.
DIEGO DE ALMAGRO VALPARAISO Molina 76 Fax (56-32) 2133700
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56-32) 2133600 Habitaciones / Rooms 177
El Hotel Diego de Almagro ubicado en la ciudad de Valparaíso, capital de la quinta Región de Valparaíso, se ubica frente a la costa con vista al Mar. En 2003 fue declarado como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. La ciudad ofrece al visitante toda una variada gama de servicios con una gran oferta comercial; Valparaíso es una Ciudad que posee la más hermosas arquitectura en cada uno de sus Cerros. The Diego de Almagro Hotel located in the city of Valparaiso, capital of the Fifth Region of Valparaiso, is located over the coast overlooking the Sea. In 2003 was declared a World Heritage site by UNESCO. The city offers visitors a varied range of services with a great shopping; Valparaiso is a city that has the most beautiful architecture in each of its hills. 22
GRAN HOTEL GERVASONI Paseo Gervasoni 1, Cerro Concepción Fax (56 - 32) 2239236
www.hotelgervasoni.com
Tel / Phone (56 - 32) 2239236 Habitaciones / Rooms 15
Ubicado en el paseo Gervasoni, cuenta con sala de Internet, cámaras de video vigilancia, generador eléctrico, convenio por asistencia médica de urgencia, caja de seguridad, barbacoa al aire libre y restaurante gourmet internacional. Todas las habitaciones tienen baño privado, calefacción central, citófono, TV cable satelital, detector de humo, WI FI, secador de pelo, amenities, 4 habitaciones con tina hidromasaje y vista al mar. Located in the Gervasoni pedestrian boulevard, it offers Internet room, surveillance video camera, electric generator, an urgent medical assistance agreement, safe box, outdoor BBQ and international gourmet restaurant. All the rooms have a private bathroom, central heating, intercom, satellite cable TV, smoke detector, WI FI, hair dryer, amenities, 4 rooms with hydro massage bathtub and view to the sea.
PATRIMONIAL Abtao 441, Cerro Concepción www.hotelpatrimonial.com
Tel / Phone (56 - 32) 2237581 Habitaciones / Rooms 14 Dptos. / Apartments 3
Ubicado en el centro de Valparaíso, entre los cerros que dan hacia el Océano Pacífico. Cuenta con aire acondicionado, WI FI, TV cable y caja de seguridad. Las habitaciones tienen una cama matrimonial que puede ser transformada en 2 individuales, además de un futón para un pasajero extra y vista al cerro Concepción. Located downtown Valparaiso, among the hills that overlook the Pacific Ocean. It counts with air conditioning, WI FI, cable TV and safe box. The rooms have a queen sized bed that can be changed into 2 individual ones, besides there’s a futon for an extra passenger. This hotel has view to one of Valparaiso’s Hills, Cerro Concepción.
CASA THOMAS SOMERSCALES San Enrique 446 Fax (56 - 32) 2331006
www.hotelsomerscales.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2331379 Habitaciones / Rooms 8
Esta casa situada en el “Cerro Alegre”, es el primer hotel patrimonial del país que cuenta con salón de reuniones, equipamiento audiovisual, jacuzzi, Internet WI FI, salón de té y servicio de restaurante. Posee lujosas habitaciones con baño privado, teléfono, fax, Internet, caja de seguridad, TV cable, video, DVD y mini bar. This house is located at “Cerro Alegre” (one of many Hills on which Valparaiso is built on) is the first patrimonial hotel in the country that counts with meeting room, audiovisual equipment, Jacuzzi, Internet WI FI, tea salon and restaurant service. It has luxurious rooms with private bathroom, telephone, fax, Internet, safe box, cable TV, video, DVD and mini bar.
ULTRAMAR Tomás Pérez 173, Cerro Cárcel www.hotelultramar.com
Tel / Phone (56 - 32) 2215503 Habitaciones / Rooms 16
Hotel Ultramar está ubicado en una antigua casona estilo Italiano de 1907, en plena zona patrimonial de Valparaíso. Cuenta con cafetería, lavandería, estacionamiento, room service, exhibiciones artísticas y actividades culturales. Las habitaciones cuentan con baño privado, agua caliente, calefacción central, teléfono, radio reloj y TV cable. Hotel Ultramar is located in an antique Italian house built in 1907, in the middle of an area of Valparaiso declared World's Heritage. It counts with cafeteria, laundry service, parking, room service, artistic exhibitions and cultural activities. The rooms have private bathroom, hot water, central heating, telephone, radio alarm clock and cable TV. 23
LATITUD 33º SUR Pasaje Templeman 183, Cerro Concepción www.hotellatitud33sur.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2117983 Habitaciones / Rooms 10
Ubicado en la trama urbana emblemática de Valparaíso y centro cultural de la ciudad. Cuenta con cafetería abierta todo el día, sala de descanso, biblioteca, información cultural actualizada de la ciudad y PCs con Internet. Las habitaciones cuentan con un mobiliario de diseño propio, mural con colores y formas diferentes trazados por un artista local, TV cable, calefacción con control independiente y baño privado. Located in the emblematic urban stretch of Valparaíso and cultural centre of the city, it has a cafeteria open 24 hours, living room, library, updated cultural information of the city and PCs with Internet. All the rooms count with furniture of a unique design, mural with different colours and shapes made by a local artist, cable TV, independent heating and private bathroom.
Lagunillas / Casablanca Valley
LA CASONA AT MATETIC VINEYARDS Fundo Rosario s/n, Lagunillas
www.mateticvineyards.com/casona
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 2) 5858197 Habitaciones / Rooms 7
Ubicada en el Valle de San Antonio a 1 hora de Santiago y 45 minutos de Valparaíso. Posee living de lectura, mesa de pool, chimenea y bar, piscina, restaurante, desayuno estilo brunch y cena con vino Premium, tours por la viña y degustaciones de vino. Cuenta con habitaciones en suite, equipadas con calefacción central, teléfono, Internet WI FI, caja de seguridad, terraza privada y una decoración elegante y sofisticada. It’s located in the San Antonio Valley, just 1 hour away from Santiago and 45 minutes away from Valparaíso. It has a library living room, billiard table, fire place and a bar, swimming pool, restaurant, brunch and dinner with Premium wine, tours to the vineyard and wine tasting. All suite rooms are equipped with central heating, telephone, WI FI Internet, safe box, private terrace and an elegant and sophisticated decoration.
HOTEL CASABLANCA Ruta 68 con enlace Tapihue, Casablanca www.hotelrutadelvino.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (36 - 32) 2742711 Habitaciones / Rooms 12 Cabañas / Cabins 2
El hotel ofrece la tranquilidad necesaria para el viajero, pero también la oportunidad de tener contacto con la Ruta del vino del valle de Casablanca. Las características de este hotel están en su decoración y ambientación en el tema del vino, construido utilizando nobles materiales, maderas nativas y construcción en adobe, antigua técnica originaria de los tiempos coloniales del siglo XVI. Las habitaciones invitan al relax y pretendemos hacer una estadía confortable. Cada una de ellas dispone de TV cable, citófono, secador de pelo, calefacción, caja de seguridad, con vista al cerro y piscina al servicio del huésped. Cámaras de Seguridad en todo el perímetro del Hotel. The hotel offers the peace necessary for the traveller, but also the opportunity of being in touch with The Wine Route of Casablanca Valley. The highlights of this hotel are on its décor and ambience in the subject of wine. Built with noble materials, native wood and adobe, ancient technique from colonial times in the sixteenth century. The rooms invite to rest and we pretend to give you a comfortable stay. Each one has Cable TV, Intercoms, hair dryer, heating, safe, hillside view and swimming pool at guest’s disposal. Surveillance Cameras in the hotel’s perimeter. 24
Los Andes
ENJOY HOTEL DEL VALLE Ruta Los Libertadores, Km. 53 Tel / Phone (56 - 32) 597200 www.enjoy.cl Habitaciones / Rooms 120 Hotel del Valle, de Enjoy Santiago es un exclusivo hotel 5 estrellas a sólo 45 minutos de Santiago. Cuenta con 120 habitaciones sofisticadas y modernas, que cuentan con baños integrados a la habitación y baño de visita, terrazas con decoración, chimenea que separa dormitorio y estar, Mini Bar con exposición de vinos y licores, 1 comedor para 4 personas, zona de living, 2 televisores plasma y escritorio. Santiago Enjoy Hotel del Valle is an exclusive 5 star hotel just 45 minutes from Santiago. There are 120 sophisticated and modern rooms that have integrated private and guest restroom, decorated terraces, fireplace separating bedroom and living, Mini Bar with wine and spirits exhibition, 1 dining room for 4 people, living area , 2 plasma TVs, and desk.
Santiago
Aeropuerto / Centro / Providencia / Las Condes / Vitacura HOLIDAY INN SANTIAGO AIRPORT Armando Martínez Norte 2150 www.holidayinn.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 2) 7999900 Habitaciones / Rooms 114
Ubicado frente al terminal de pasajeros del aeropuerto de Santiago. Ofrece restaurante (comida internacional), bar, room service y otras facilidades sin costo como piscina interior temperada, sauna y jacuzzi. Todas las habitaciones cuentan con conexión gratuita a Internet de alta velocidad por WI FI o cable y ventanales termo-acústicos especialmente diseñados para el ruido del aeropuerto. El hotel es 100 % no - fumador. Located in front of the passenger’s arrival terminal in Santiago’s airport. It offers a restaurant (international food), bar, room service and other free facilities such as indoor heated swimming pool, sauna and Jacuzzi. All the rooms have free high speed Internet connection through LAN or WI FI and large thermo acoustic windows, specially designed to mute the sounds of the airport. The hotel is 100% non smoking.
HILTON GARDEN INN Américo Vespucio 1292 Fax: (56 - 2) 9641100
www.hgisantiagoairport.com
Tel / Phone: (56 - 2) 9641000 Habitaciones / Rooms 144
El nuevo Hilton Garden Inn Santiago Airport Hotel se encuentra a sólo 2,8 Km. del aeropuerto internacional de Santiago dentro de ENEA, el mayor complejo de negocios en Santiago de Chile, que alberga oficinas, grandes empresas y entretenimiento. Las habitaciones cuentan con televisión LCD de alta definición de 42 pulgadas de pantalla plana, nevera, cafetera / tetera, escritorio, dos teléfonos con puerto de datos de correo y voz e Internet por cable e inalámbrico de alta velocidad. The brand new Hilton Garden Inn Santiago Airport Hotel is located only 2.8 km from the Santiago international airport within the ENEA, the largest business complex in Santiago de Chile which hosts offices, big companies and entertainment. Rooms boast High definition 42-inch flat LCD television, refrigerator, coffee/tea maker, work desk, two telephones with data port and voice mail and complimentary wired and wireless high-speed internet access. 25
HOTEL DIEGO DE ALMAGRO AIRPORT Américo Vespucio Oriente 1299 Tel / Phone (56 - 2) 2305600 Fax (56 - 2) 2305700 Habitaciones / Rooms 134
www.dahoteles.com
Ubicado a 5 minutos del aeropuerto internacional y a 15 minutos del centro de Santiago, posee piscina, restaurante, bar, gimnasio, estacionamiento, sauna y cancha de tenis. Habitaciones con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, secador de pelo, radio, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located just 5 minutes away from the international airport and 15 minutes away from downtown Santiago, it has swimming pool, restaurant, bar, gym, parking, sauna and tennis court. Rooms with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, hair dryer, radio, WI FI Internet connection, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD.
MERCURE Av. Santa Clara 354 Huechuraba Fax (56 - 2) 8986301
www.mercure.com
Tel / Phone (56 - 2) 8986300 Habitaciones / Rooms 125
Hotel Mercure Santiago está ubicado en el centro del parque de oficinas más importante de Chile, Ciudad Empresarial. Con una excelente conectividad, una moderna infraestructura y a pocos minutos de los principales centros de atracción de Santiago. Sus habitaciones cuentan con caja de seguridad, mini bar, TV cable, conexión a Internet, teléfono con DDN y DDI, secador de pelo y lavandería.
Centro
Mercure Hotel Santiago is located in the center of the largest office park in Chile, Ciudad Empresarial. With excellent connectivity, modern infrastructure and a few minutes away from major attractions of Santiago. The rooms have in-room safes, mini bar, cable TV, Wi-Fi Internet access, telephone with NDD and IDD and a desk in every room.
CROWNE PLAZA HOTEL SANTIAGO Av. Libertador Bernardo O’higgins 136 Fax (56 - 2) 6336015
www.crowneplaza.cl
Tel / Phone (56 - 2) 6381042 Habitaciones / Rooms 293
Ubicado en el centro, cuenta con restaurante, bar, centro de conferencias, centro de negocios, piscina al aire libre, sauna, jacuzzi, cancha de tenis, gimnasio y room service. Sus habitaciones equipadas con ventanas de doble acristalamiento, Internet banda ancha y WI FI, TV Plasma LCD 32” con cable, caja de seguridad, secador de pelo, teléfono, aire acondicionado, cerradura con tarjeta magnética, radio y mini bar. Located downtown Santiago, the hotel has a restaurant, bar, conference rooms, business centre, outdoor swimming pool, sauna, Jacuzzi, tennis court, gym and room service. The rooms are equipped with double panel windows, broadband Internet access and WI FI, 32” LCD Plasma cable TV, safe box, hair dryer, telephone, air conditioning, locks with magnetic card, radio and mini bar.
HOTEL PLAZA SAN FRANCISCO Alameda 816 Fax (56 - 2) 3604486
www.plazasanfrancisco.cl
Tel / Phone (56 - 2) 6393832 Habitaciones / Rooms 146
Ubicado en el centro de Santiago, posee 14 salones de conferencias, piano bar, fitness club con piscina temperada, sauna, gimnasio, masajes y peluquería, restaurante, Business centre y lavandería. Las habitaciones tienen sistema de aire acondicionado, caja de seguridad digital, teléfono DDI, TV cable, completo aislamiento acústico, mini bar, room service 24 hrs., amenities e Internet WI FI. Located downtown Santiago, it has 14 conference rooms, piano bar, fitness club with heated swimming pool, sauna, gym, massages and hairdresser, restaurant, business centre and laundry service. The rooms have air conditioning system, digital safe box, IDD telephone, cable TV, full acoustic isolation, mini bar, 24 hours room service, amenities and Internet WI FI. 26
HOTEL GALERIAS San Antonio 65
www.hotelgalerias.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 2) 4707400 Habitaciones / Rooms 162
Ubicado en el centro de Santiago. El hotel cuenta con 2 restaurantes, bar, cava, cafetería, piscina exterior, lavandería, centro de relajación “Ariki”, 5 salas de conferencias, Business centre y WI FI. Todas las habitaciones tienen un sistema de calefacción y aire acondicionado individual, ventanas termo acústicas, área de trabajo, teléfono DDN y DDI, mini bar, secador de pelo, WI FI, caja de seguridad y TV cable. Located downtown Santiago. It has 2 restaurants, bar, wine cellar, cafeteria, outdoor swimming pool, laundry service, “Ariki” relaxation centre, 5 conference rooms, business centre and WI FI. All the rooms have individual heating and air conditioning system, thermo acoustic windows, work area, NDD and IDD telephone, mini bar, hair dryer, WI FI, safe box and cable TV.
CAESAR BUSINESS SANTIAGO Alameda 632 Fax (56 - 2) 595 6704
www.caesarbusiness.com
Superior
Tel / Phone (56 - 2) 595 6611 Habitaciones / Rooms 142
Esta ubicado en el centro de Santiago. Cuenta con Business centre, sala de reuniones, piscina con vista panorámica, gimnasio, bar y un restaurante. Las habitaciones poseen TV cable, teléfono, mini bar, secador de pelo, aire acondicionado, calefacción individual, Internet y caja de seguridad. Located downtown Santiago. It has a business centre, meeting rooms, swimming pool with panoramic view, gym, bar and restaurant. The rooms have cable TV, telephone, mini bar, hair dryer, air conditioning, individual heating, Internet and safe box.
HOTEL FUNDADOR Serrano 34 Fax (56 - 2) 3871300
www.fundador.cl
Tel / Phone (56 - 2) 3871200 Habitaciones / Rooms 147
Está ubicado en el conocido barrio París – Londres y próximo a los principales atractivos turísticos y culturales de Santiago. El hotel cuenta con restaurante, piscina cubierta y climatizada, fitness centre, sauna y Business centre. Las habitaciones son confortables y están equipadas con TV cable, aire acondicionado, mini bar, secador de pelo, room service 24 horas, Internet WI FI en todas las habitaciones, lavandería y caja de seguridad. It’s located in the acknowledged Paris – London neighbourhood and near the main tourist and cultural attractions of Santiago. The hotel has a restaurant, covered and heated swimming pool, fitness centre, sauna and a business centre. It counts with comfortable rooms equipped with cable TV, air conditioning, mini bar, hair dryer, 24 hours room service, WI FI Internet connection in all rooms, laundry service and safe box.
HOTEL DIEGO DE ALMAGRO DOWNTOWN Av. Libertador Bernardo O’higgins 1485 Fax (56 - 2) 6982269
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 2) 6726002 Habitaciones / Rooms 219
Ubicado en el barrio cívico de la capital, cuenta con restaurante, estacionamiento, piscina y salones de eventos. Las habitaciones cuentan con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, secador de pelo, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. It’s located in the civic district of the capital; it has a restaurant, parking, swimming pool and meeting room. The rooms are equipped with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, hair dryer, WI FI Internet access, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD. 27
PRINCIPADO DE ASTURIAS Ramón Carnicer 21, Santiago Tel / Phone (56 - 2) 2227022 Fax (56 - 2) 2223158 Habitaciones / Rooms 82
www.hotelesprincipado.com
Ubicado a un costado del Parque Bustamante, cuenta con 4 salones totalmente equipados con tecnología de vanguardia, restaurante, room service, bar salones, Business centre con Internet, lavandería y estacionamientos. Las habitaciones están equipadas con caja de seguridad láser, TV cable, secador de pelo, sistema de climatización, mini bar, WI FI y teléfono con DDN y DDI. It’s located on a side of the Bustamante Park; it has 4 meeting rooms totally equipped with top technology, restaurant, room service, saloon bars, business centre with Internet access, laundry service and parking. The rooms are fully equipped with laser safe box, cable TV, hair dryer, air conditioning system, mini bar, WI FI and telephone with NDD and IDD.
NIPPON Barón Pierre de Coubertín 62 Fax (56 - 2) 8387006
www.hotelnippon.cl
Tel / Phone (56 - 2) 8387000 Habitaciones / Rooms 32
Ubicado en el centro de Santiago. Cuenta con salones de eventos, restaurante, servicio de mucama, desayuno japonés y buffet, facilidades para minusválidos y pequeña biblioteca en japonés. Las habitaciones tienen Internet WI FI, TV cable, mini bar, caja de seguridad, aire acondicionado, calefacción central, vidrios termo paneles y teléfono con DDN y DDI. Located downtown Santiago. It counts with event rooms, restaurant, maid service, Japanese and buffet breakfast, handicapped guests facilities and a small Japanese library. The rooms have Internet WI FI, cable TV, mini bar, safe box, air conditioning, central heating, thermo panel windows and telephone with NDD and IDD.
PANAMERICANO Teatinos 320, Santiago Fax (56 - 2) 6964992
www.hotelpanamericano.cl
Tel / Phone (56 - 2) 6723060 Habitaciones / Rooms 170
Ubicado en el centro de Santiago. El hotel cuenta con restaurante, estacionamientos, lavandería, room service, gimnasio y escuela de boxeo para ejecutivos, PCs con Internet y WI FI, salas de reuniones, salas de conferencias y salones para eventos. Las habitaciones tienen sistema antirruido de doble ventana, TV cable, mini bar, teléfono, cerradura electrónica, caja de seguridad, aire acondicionado y calefacción. Located downtown Santiago. The hotel has restaurant, parking, laundry service, room service, gym and a boxing school for executives, PCs with Internet and WI FI, meeting rooms, conference rooms and event rooms. The rooms have thermo acoustic double panel windows system, cable TV, mini bar, telephone, electronic locks, safe box, air conditioning and heating.
Providencia
SAN CRISTOBAL TOWER-THE LUXURY COLLECTION Josefina Edwards de Ferari 0100 Fax (56 - 2) 7071010
www.starwoodhotels.com/luxury
Deluxe
Tel / Phone (56 - 2) 7071000 Habitaciones / Rooms 139
Ubicado en el barrio Providencia y a 12 minutos del aeropuerto, pertenece a la Colección de Lujo de Starwood Hotels & Resorts Worldwide. Cuenta con restaurante, bar, salón de conferencias, centro de negocios, galería comercial, Spa con piscina temperada y al aire libre y gimnasio. Sus habitaciones con TV LCD 42” con cable, teléfono, aire condicionado, mini bar, caja de seguridad, equipo stereo, servicio de mayordomo y WI FI. Located in Providencia neighbourhood and just 12 minutes away from the airport, this hotel is part of the Luxury Collection of Starwood Hotels & Resorts Worldwide. It has a restaurant, bar, conference room, business centre, a variety of shops, Spa with heated swimming pool and outdoor swimming pool and gym. The rooms have 42” LCD cable TV, telephone, air conditioning, mini bar, safe box, stereo, butler service and WI FI. 28
SHERATON SANTIAGO HOTEL & CONVENTION CENTER Avenida Santa María 1742 Fax (56 - 2) 2341732
www.starwoodhotels.com/sheraton
Tel / Phone (56 - 2) 2335000 Habitaciones / Rooms 379
Ubicado en el barrio Providencia y a 12 minutos del aeropuerto. Cuenta con restaurantes, bar, Spa con piscina temperada y al aire libre, room service, lounge tecnológico, gimnasio, centro de negocios, salón de conferencias y estacionamiento privado. Sus habitaciones poseen aire acondicionado, TV LCD de 32”, teléfono, caja de seguridad, Internet y mini bar. Located in Providencia neighbourhood and just 12 minutes away from the airport. It has restaurants, bar, Spa with heated indoor swimming pool and outdoor swimming pool, room service, techno lounge, gym, business centre, conference room and private parking. The rooms have air conditioning, 32” LCD TV, telephone, safe box, Internet and mini bar.
HOTEL SANTIAGO PARK PLAZA Av. Ricardo Lyon 207 Fax (56 - 2) 2338521
www.parkplaza.cl
Tel / Phone (56 - 2) 3724000 Habitaciones / Rooms 104
Ubicado en el centro de Providencia, este hotel posee restaurante, bar, estacionamiento, piscina temperada y gimnasio. Posee habitaciones elegantes y cómodas, equipadas con la más avanzada tecnología, TV LCD 32” con cable, radio reloj con adaptador de iPod, teléfono, mini bar, secador de pelo, aire acondicionado, calefacción y WI FI. Located in the heart of Providencia, this hotel has a restaurant, bar, parking, heated swimming pool and gym. It has elegant and comfortable rooms equipped with the most advanced technology, 32” LCD cable TV, radio alarm clock with iPod adapter, telephone, mini bar, hair dryer, air conditioning, heating and WI FI.
NH CIUDAD DE SANTIAGO Av. Condell 40 Fax (56 - 2) 3431991
www.nh-hoteles.es
Tel / Phone (56 - 2) 3417575 Habitaciones / Rooms 122
Está ubicado en Providencia, a pasos de 2 estaciones de metro. Posee room service, desayuno para madrugadores, restaurante, bar cafetería, lavandería, caja de seguridad, centro de negocios, gimnasio, sauna, jacuzzi temperado con hidromasaje y 6 salones de capacitación. Todas las habitaciones tienen TV cable, teléfono directo, conexión a Internet WI FI, mini bar, aire acondicionado, kit de baño, secador de pelo y almohadas a la carta. Located in Providencia, steps away from 2 subway stations. It has room service, early bird breakfast service, restaurant, bar cafeteria, laundry service, safe box, business centre, gym, sauna, heated hydro massage Jacuzzi and 6 meeting rooms. All its rooms have cable TV, direct telephone, WI FI Internet connection, mini bar, air conditioning, bathroom kit, hair dryer and pillow menu.
FOUR POINTS BY SHERATON Santa Magdalena 111 Fax (56 - 2) 2444781
www.starwoodhotels.com/fourpoints
Tel / Phone (56 - 2) 7500300 Habitaciones / Rooms 128
Ubicado Providencia de Santiago. Cuenta con restaurante, bar, Internet de alta velocidad en todo el hotel, piscina, sauna, gimnasio, lavandería y centro de negocios. Habitaciones con TV LCD de 32” y 42” con cable, teléfono, mini bar, secador de pelo, aire acondicionado, calefacción, conexión a Internet, escritorio de trabajo y la exquisita cama Four Comfort Bed, diseñada especialmente para la Marca Four Points by Sheraton. Located in Providencia. It counts with restaurant, bar, high speed Internet in the whole hotel, swimming pool, sauna, gym, laundry service and business centre. Rooms with 32” and 42” LCD cable TV, telephone, mini bar, hair dryer, air conditioning, heating, Internet access, work desk and the exquisite “Four Comfort Bed”, especially designed by the brand Four Points by Sheraton. 29
NERUDA Pedro de Valdivia 164 Fax (56 - 2) 6790732
www.hotelneruda.cl
Tel / Phone (56 - 2) 6790700 Habitaciones / Rooms 112
Ubicado en el barrio Providencia. Cuenta con room service, estacionamiento, sala de Internet, lavandería, 7 amplios salones de eventos, Business centre, gimnasio, Spa, piscina temperada, sauna, bar y restaurante. Ofrece cómodas, amplias y elegantes habitaciones con caja de seguridad, teléfono, aire acondicionado, TV cable, mini bar e Internet inalámbrico. Located in Providencia neighbourhood. It counts with room service, parking, Internet room, laundry service, 7 spacious event rooms, business centre, gym, Spa, heated swimming pool, sauna, bar and restaurant. It offers comfortable, spacious and fancy rooms with safe box, telephone, air conditioning, cable TV, mini bar and wireless Internet access.
HOTEL TORREMAYOR Av. Ricardo Lyon 322 Fax (56 - 2) 3357630
www.hoteltorremayor.cl
Tel / Phone (56 - 2) 2993000 Habitaciones / Rooms 100
Ubicado en Providencia, sector comercial y residencial, cuenta con restaurante, bar, salón de conferencias, estacionamiento privado, piscina y lavandería. Sus habitaciones con teléfono, TV cable, mini bar, secador de pelo, aire acondicionado, calefacción e Internet WI FI. Located in the commercial and residential area of Providencia, it has a restaurant, bar, meeting rooms, private parking, swimming pool and laundry service. The rooms have telephone, cable TV, mini bar, hair dryer, air conditioning, heating and Internet WI FI.
EUROTEL PROVIDENCIA Guardia Vieja 285 Tel / Phone (56 - 2) 4115800 Fax (56 - 2) 4115800 Habitaciones / Rooms 60
www.eurotel.cl
Ubicado en el sector de Providencia a poca distancia de centros comerciales, bancos y medios de locomoción pública. Cuenta con un Business centre, restaurante, estacionamiento, gimnasio, jacuzzi y salones de reuniones. Sus habitaciones tienen caja de seguridad, mini bar, TV cable, conexión a Internet, teléfono con DDN y DDI, secador de pelo y servicio de lavandería. Located in the Providencia area near shops, banks and public transportation. The hotel has a business centre, restaurant, parking, gym, Jacuzzi and meeting rooms. The rooms have safe box, mini bar, cable TV and Internet connection, telephone with NDD and IDD, hair dryer and laundry service.
PANAMERICANA HOTEL PROVIDENCIA Francisco Noguera 146 Fax (56 - 2) 2332494
www.panamericanahoteles.cl
Tel / Phone (56 - 2) 2332230 Habitaciones / Rooms 66
Ubicado en el centro de la comuna de Providencia, cuenta con restaurante, mini bar, salón de conferencias, Business centre, piscina, lavandería y estacionamiento privado. Sus habitaciones con TV LCD, WI FI, teléfono, mini bar, aire acondicionado y caja de seguridad. Located in the heart of Providencia, it has restaurant, mini bar, meeting rooms, business centre, swimming pool, laundry service and private parking. The rooms have LCD TV, WI FI, telephone, mini bar, air conditioning and safe box. 30
THE AUBREY Constitución 299 - 317, Bellavista Fax (56 - 2) 9402824
www.theaubrey.com
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 2) 9402800 Habitaciones / Rooms 15
The Aubrey es el primer hotel boutique de diseño de Santiago, en pleno centro de la ciudad. El hotel se emplaza en una casona de 1927 hermosamente restaurada, a los pies del Parque Metropolitano y a una cuadra de la casa/museo de Pablo Neruda "La Chascona". Las habitaciones disponen de conexión Wi-Fi, LCD TV por cable, minibar, caja fuerte, ducha Hansgrohe, sábanas de algodón y colchones de plumas. Aubrey is the first designer boutique hotel in Santiago, in the heart of the city. The hotel is housed in a beautifully restored 1927 mansion at the foot of the Metropolitan Park and one block from the house / museum of Pablo Neruda "The Chascona". The rooms have Wi-Fi, LCD cable TV, minibar, safe, shower Hansgrohe, cotton sheets and feather beds.
LE RÊVE Orrego Luco 023 Fax (56 - 2) 7576010
www.lerevehotel.cl
BOUTIQUE Tel / Phone (56 - 2) 7576000 Habitaciones / Rooms 31
Le rêve hotel boutique está diseñado para los viajeros que demandan servicios de primera calidad durante su estancia, así como una experiencia inolvidable. Estamos ubicados en un barrio con personalidad propia que hay que vivir y disfrutar a pie. Estamos conectados con centros de negocios y los principales atractivos turísticos. Le rêve boutique hotel is designed for travellers who demand premium services during their stay as well as an unforgettable experience. We are located in a neighbourhood with its own personality to be lived and enjoyed on foot. We are connected to business centres and the main touristic attractions.
LASTARRIA BOUTIQUE HOTEL
BOUTIQUE
Coronel Santiago Bueras 188, Barrio Lastarria Tel / Phone (56 - 2) 8403700 Fax (56 - 2) 6380557 Habitaciones / Rooms 14
www.lastarriahotel.com
Lastarria Boutique Hotel cuenta con 14 habitaciones, en 4 categorías, ofreciendo así una variedad de espacios diseñados para todos los gustos. Camas confortables, equipamiento de última tecnología, decoración, escritorios, frigobar, wi-fi y caja de seguridad digital. Si bien es una casa de 1927 ofrece un ascensor para acceder a todas las habitaciones del hotel. Lastarria Boutique Hotel has 14 rooms in 4 categories, offering a variety of spaces designed for all tastes. Comfortable beds, art equipment, decor, desk, minibar, wi-fi and digital safe. Although it is a house from 1927, it provides a lift to all rooms.
MERIDIANO SUR Santa Beatriz 256
www.meridianosur.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 2) 2353659 Habitaciones / Rooms 8
Hotel con identidad chilena, ubicado en Providencia. Ofrece un abundante, natural y saludable desayuno buffet en el comedor y/o terraza, en los espacios comunes hay 2 acogedoras salas de estar, biblioteca, centro de trabajo con Internet y un hermoso jardín. Todas las habitaciones tienen baño privado, aire acondicionado ecológico, calefacción central, WI FI, caja de seguridad tamaño laptop, TV satelital y teléfono. Hotel with Chilean identity located in Providencia. It offers a big, natural and healthy buffet breakfast in the dining room or terrace, in the common areas there are 2 welcoming living rooms, library, work centre with Internet access and a beautiful garden. All the rooms have private bathroom, ecological air conditioning, central heating, WI FI, laptop size safe box, satellite TV and telephone. 31
OPORTO
BOUTIQUE
Carlos Antúnez 2471 Tel / Phone (56 - 2) 5840900 Fax (56 - 2) 5840901 Habitaciones / Rooms 14
www.hoteloporto.cl
Oporto Hotel Boutique es un espacio amigable y ecológico, construido en la restauración de dos casas de la época de 1940. Nuestras 14 habitaciones son modernas, acogedoras, completamente equipadas y con mucha iluminación natural. En su diseño se integraron elementos que ayudan notoriamente al bajo consumo de energía y que permiten reducir la huella ecológica. Posee Restaurante, cafetería, servicio de lavandería, Business Centre, wifi en todas las instalaciones, servicio de transporte y guía turístico privado. Oporto Hotel Boutique, an Eco-friendly boutique hotel built from the restoration of 2 buildings from the 1940´s. Our 14 rooms are cosy, contemporary, fully equipped and well naturally illuminated. In its design were integrated energy-saving elements that notoriously help reducing the ecological footprint. It has restaurant, cafeteria, laundry service, Business Centre, free Wi-Fi in all our facilities, shuttle service and private touristic guide.
ORLY Av. Pedro de Valdivia 027, Providencia Fax (56 - 2) 3344403 www.orlyhotel.com
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 2) 2318947 Habitaciones / Rooms 28 Deptos / Apartments 12
Ubicado en Providencia. Posee restaurante, room service, lavandería, estacionamiento, cambio de divisas, cuidado de niños y bienvenida de novios. Todas las habitaciones poseen teléfono, aire acondicionado, secador de pelo, TV cable, mini bar, caja de seguridad, WI FI gratis, habitación fumador y no fumador y agua mineral todos los días como cortesía.
Las Condes
Located in Providencia. It has a restaurant, room service, laundry service, parking, currency exchange, child care and welcome to just married couples. All the rooms have telephone, air conditioning, hair dryer, cable TV, mini bar, safe box, free WI FI, smoking and non smoking rooms and mineral water every day as a courtesy.
THE RITZ - CARLTON SANTIAGO
Deluxe
El Alcalde 15, Las Condes Tel / Phone (56 - 2) 4708500 Fax (56 - 2) 4708501 Habitaciones / Rooms 205
www.ritzcarlton.com
Ubicado en el exclusivo barrio de El Golf. Cuenta con boutique, Spa, 3 restaurantes y 2 bares, piscina interior temperada, jacuzzi, health and fitness centre y espacios para conferencias y reuniones. Las habitaciones poseen servicio de mucama y mayordomo, caja de seguridad, Internet, conexión para PC y fax, teléfono multilínea con correo de voz, habitaciones para no fumadores, in room dining 24 horas y un TV Plasma de 37”. It’s located in the exclusive El Golf neighbourhood. It counts with boutique, Spa, 3 restaurants and 2 bars, indoor heated swimming pool, Jacuzzi, health and fitness centre, rooms and areas for conferences and meetings. The rooms have housekeeping and butler service, safe box, Internet, PC and fax connections, multiline telephone with voice mail, non smoking rooms, in room dining 24 hours and a 37” Plasma TV.
GRAND HYATT SANTIAGO Av. Kennedy 4601 Fax (56 - 2) 9503155
www.santiago.grand.hyatt.cl
Deluxe
Tel / Phone (56 - 2) 9501134 Habitaciones / Rooms 310
Ubicado a 20 minutos del centro de Santiago y con fácil acceso al aeropuerto. Posee Spa & fitness club con sauna, canchas de tenis, piscina con cascada rodeada de jardines, gimnasio, Business centre, transporte, 3 restaurantes, 2 cavas de vinos, salones para eventos y reuniones. Posee habitaciones con living, Internet, TV cable, mini bar, teléfono con correo de voz, control individual de climatización, caja de seguridad y amenities. Located 20 minutes away from downtown Santiago and within easy access to the airport. It has a Spa & fitness club with sauna, tennis courts and swimming pool with a waterfall surrounded by gardens, gym, business centre, deluxe transportation, 3 restaurants, 2 wine cellar, rooms for events and meetings. Rooms with sitting area, Internet, cable TV, mini bar, telephone with voice mail, individually controlled air conditioning system, safe box and amenities. 32
HOTEL W SANTIAGO Isidora Goyenechea 3000 Fax (56 - 2) 770 0001
www.starwoodhotels.com/whotels
Deluxe
Tel / Phone (56 - 2) 7700000 Habitaciones / Rooms 196
Ubicado en el exclusivo barrio de El Golf, posee el W Lounge, La Terraza, disco lounge Whiskey Blue, bar Red2One, restaurantes “NoSo” y “Osaka”, Tea Library y sala de Cata de Vinos. Piscina exterior, terraza, gimnasio y Spa. Todas las habitaciones poseen amplios y lujosos baños, TV LCD de 42” con cable, DVD, teléfono, Internet WI FI banda ancha, radio reloj con base iPod, munchie box, in room dining y caja de seguridad. Located in the exclusive El Golf neighbourhood, it has the W Lounge, “La Terraza”, Whiskey Blue disco lounge, bar Red2One, restaurants “NoSo” and “Osaka”, Tea Library y Wine Tasting Room. Outdoor swimming pool, terrace, gym and Spa. All the rooms have wide and luxurious bathrooms, 42” LCD cable TV, DVD Player, telephone, broadband WI FI Internet, radio alarm clock with iPod cradle, munchie box, in-room dining and safe box.
SANTIAGO MARRIOTT HOTEL Av. Kennedy 5741 Fax (56 - 2) 4262001
www.marriott.com
Tel / Phone (56 - 2) 4262000 Habitaciones / Rooms 280
Ubicado a 20 minutos en auto del centro y a solo 40 minutos de los centros de ski. El hotel cuenta con restaurantes, salones de eventos, bar, piscina, gimnasio, sauna y estacionamiento. Las habitaciones cuentan con teléfono, TV LCD 37’’, TV cable, caja de seguridad, secador de pelo, mini bar y cafetera, plancha, tabla de planchar, aire acondicionado y calefacción individual. Located 20 minutes driving distance from downtown Santiago, and 40 minutes away from famous ski centres. The hotel has restaurants, meeting rooms, bar, swimming pool, gym, sauna and parking. The rooms have telephone, cable TV, 37’’ LCD Screens, safe box, hair dryer, mini bar and coffee maker, iron and ironing board, air conditioning and individual heating.
RADISSON PLAZA SANTIAGO Vitacura 2610 Fax (56 - 2) 9231364
www.radisson.cl
Tel / Phone (56 - 2) 4339000 Habitaciones / Rooms 159
El hotel se ubica en el centro comercial y financiero de Santiago. Tiene 5 salones para eventos, Business centre, restaurante, bar y gimnasio con piscina climatizada. Cuenta con habitaciones completamente equipadas con cafetera, plancha, tabla de planchar, mini bar, caja de seguridad electrónica, TV cable y conexión inalámbrica a Internet. The hotel is located in the commercial and financial area of Santiago. It has 5 meeting rooms, business centre, restaurant, bar and gym with heated swimming pool. It counts with rooms fully equipped with coffee maker, iron, ironing board, mini bar, electronic safe box, cable TV and wireless Internet connection.
INTERCONTINENTAL SANTIAGO Av. Vitacura 2885 Fax (56 - 2) 3942077
www.intercontisantiago.com
Tel / Phone (56 - 2) 3942000 Habitaciones / Rooms 377
Ubicado en el barrio El Golf. Cuenta con piscina cubierta y climatizada, fitness club, Business centre, gift shop, restaurantes, bar, club lounge y amplios salones para eventos. Habitaciones con secador de pelo, climatización individual, TV de 29" con cable y equipo de música, Internet, teléfono, correo de voz, mini bar, caja de seguridad, room service las 24 horas, lavandería y ventanas de doble panel a prueba de ruido. Located in El Golf neighbourhood. It has an indoor and heated swimming pool, fitness club, business centre, gift shop, restaurants, bar, lounge club and spacious events rooms. Rooms with hair dryer, individual air conditioning system, 29” cable TV, stereo, Internet, telephone, voice mail, mini bar, safe box, 24 hours room service, laundry service and thermo acoustic double panel windows. 33
PLAZA EL BOSQUE PARK Ebro 2828 Fax (56 - 2) 4981801
www.plazaelbosque.cl
Tel / Phone (56 - 2) 4981800 Habitaciones / Rooms 179
Ubicado a minutos del centro financiero y de negocios de la ciudad. Posee 2 restaurantes, salones, Business centre, servicio de mucamas, tours, rent a car, room service, piscina temperada, sauna, gimnasio, sala de juegos y Spa. Las habitaciones poseen TV de 29” con cable, radio reloj con CD player, caja de seguridad, teléfono, secador de pelo, detectores de humo y sprinklers, aire acondicionado, mini bar, Internet y calefacción. Located just minutes away from the financial and business centre of the city. It has restaurants, salons, business centre, maid service, tours, rent a car, room service, heated swimming pool, sauna, gym, games room and Spa. The rooms have 29” cable TV, radio alarm clock with CD player, safe box, telephone, hair dryer, smoke detector and sprinklers, air conditioning, mini bar, Internet and heating.
REGAL PACIFIC SANTIAGO Av. Apoquindo 5680 Fax (56 - 2) 3776318
www.regalpacific.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 2) 3776000 Habitaciones / Rooms 104
Ubicado en Las Condes y con fácil acceso al aeropuerto y centros de ski. Posee Business centre, asistencia médica, salas de reuniones, gimnasio, jacuzzi, restaurante, lobby bar, lavandería y room service. Habitaciones con baño privado, secador de pelo, TV cable, teléfono con discado directo y correo de voz, mini bar, caja de seguridad, control individual de temperatura, cerradura magnética y WI FI. Located in Las Condes neighbourhood within easy access to the airport and ski centres. It has business centre, medical assistance, meeting rooms, gym, Jacuzzi, restaurant, lobby bar, laundry service and room service. Rooms with private bathroom, hair dryer, cable TV, direct dial telephone and voice mail, mini bar, safe box, individually controlled temperature, magnetic locks and WI FI.
TIME SUITES & APARTMENTS Callao 2988 Fax (56 - 2) 7570001
www.time.cl
Tel / Phone (56 - 2) 7571000 Dptos. / Apartments 137
Ubicado en el barrio El Golf. Departamentos amplios y modernos que poseen acceso con llave magnética a departamentos, estacionamiento, extintores y sensores de humo, conexión WI FI en todo el edificio, recepción y conserjería 24 hrs., cafetería, staff bilingüe y cuidado de niños. Los departamentos cuentan con baño privado, kitchenette, caja de seguridad, teléfono, Internet alámbrico y TV cable Premium. Located in El Golf neighbourhood. The apartments are spacious and modern and have magnetic key for the apartment, parking, fire extinguishers and smoke detectors, WI FI connection in all the building, 24 hours reception and porter’s office, cafeteria, bilingual staff and child care. The apartments have private bathroom, kitchenette, safe box, telephone, Internet through wire and Premium cable TV.
ATTON - EL BOSQUE Roger de Flor 2770 Fax (56 - 2) 9473601
www.atton.com
Tel / Phone (56 - 2) 9473600 Habitaciones / Rooms 240
Ubicado en el barrio El Golf. Posee restaurante, bar, coffee lounge, gimnasio, piscina, calefacción, aire acondicionado, Business centre, salones de reuniones, lavandería, acceso a Internet y room service. Tiene habitaciones amplias, aislamiento termo acústico, aire acondicionado, teléfono, TV cable, mini bar, caja de seguridad y secador de pelo. También tiene habitaciones intercomunicadas y con facilidades para discapacitados. Located in El Golf neighbourhood. It has a restaurant, bar, coffee lounge, gym, swimming pool, heating, air conditioning, business centre, meeting rooms, laundry service, Internet access and room service. It has spacious rooms, with thermo acoustic isolation, air conditioning system, telephone, cable TV, mini bar, safe box and hair dryer. It also has intercommunicated rooms and facilities for handicapped guests. 34
BEST WESTERN PREMIER MARINA LAS CONDES Alonso de Cordoba 5727 Fax (56 - 2) 544 4001
www.marinalascondes.cl
Tel / Phone (56 - 2) 5994000 Habitaciones / Rooms 151
Ubicado a 100 mts de la Estación Metro Manquehue y 400 mts de Mall Parque Arauco. Hotel de reciente apertura que cuenta con room service, Internet WI FI en áreas públicas, restaurante, bar, gimnasio, piscina, Business centre, lavandería, estacionamiento y 1000 m2 en salones. Cuenta con habitaciones equipadas con teléfono, Internet WI FI, TV LCD con cable, aire acondicionado – calefacción, caja de seguridad, mini bar y secador de pelo. Located 328 ft. away from the Manquehue subway station and 1312 ft. away from Parque Arauco shopping mall. Recently opened hotel that counts with room service, Internet WI FI in public areas, restaurant, bar, gym, swimming pool, business center, laundry service, parking and over 10,000 ft2 of meeting rooms. It has rooms equipped with telephone, WI FI Internet, LCD cable TV, air conditioning - heating, safe box, mini bar and hair dryer.
HOTEL RUGENDAS Callao 3123 Fax (56 - 2) 8569861
www.rugendas.cl
Tel / Phone (56 - 2) 8569800 Habitaciones / Rooms 51
Hotel Rugendas cuenta con una ubicación privilegiada, en el exclusivo barrio el Golf, uno de los mejores sectores financieros de Santiago, a pasos del metro, comercio y servicios. 51 habitaciones completamente equipadas con las comodidades y tecnología necesarias para una estadía muy grata. Siguiendo con la creciente tendencia de una vida más saludable y natural, nuestro restaurant “El Moro” es el primer restaurant de hotel en Chile de comida y vinos orgánicos. Rugendas Hotel boasts a privileged location, in the exclusive neighbourhood El Golf, one of the finest financial centres in Santiago, just steps away form the Metro, commerce and services. 51 completely renewed rooms, with the comodities and technologies needed for a pleasant stay. Following the growing current of having a healthier lifestyle, our restaurant “El Moro” is the first in Chile to offer organic food and wines.
ATTON - LAS CONDES Av. Alonso de Córdova 5199 Tel / Phone (56 - 2) 4227900 Fax (56 - 2) 4227901 Habitaciones / Rooms 211
www.atton.com
A pasos del centro comercial Parque Arauco. Posee restaurante, bar, cafetería, gimnasio, piscina, calefacción, aire acondicionado, business center, salones de reuniones, acceso a Internet y room service. Tiene habitaciones amplias, aislamiento termo acústico, aire acondicionado, teléfono, TV cable, mini bar, caja de seguridad y secador de pelo. También tiene habitaciones intercomunicadas y con facilidades para discapacitados. Located steps away from the shopping mall Parque Arauco. It has restaurant, bar, cafeteria, gym, swimming pool, heating, air conditioning, business center, meeting rooms, Internet access and room service. It has big rooms, with thermo acoustic isolation, air conditioning system, telephone, cable TV, mini bar, safe box and hair dryer. It also has intercommunicated rooms and facilities for handicapped guests.
HOLIDAY INN EXPRESS - EL GOLF Vitacura 2929
www.holidayinn.cl
Tel / Phone (56 - 2) 4996000 Habitaciones / Rooms 168
Ubicado en el barrio El Golf. Posee business center, estacionamiento privado, gimnasio y sauna. Todo el hotel cuenta con Internet gratuito WI FI o con cable. Las habitaciones cuentan con escritorio, teléfono, correo de voz, TV de 29” con cable, cafetera, secador de pelo, caja de seguridad, plancha y tabla de planchar y climatización. Located in El Golf neighbourhood. It has business center, private parking, gym and sauna. The entire hotel has free Internet connection WI FI or LAN. The rooms have a desk, telephone, voice mail, 29” cable TV, coffee maker, hair dryer, safe box, iron and ironing board and air conditioning system. 35
DIRECTOR EL GOLF Carmencita 45 Fax (56 - 2) 4983010
www.director.cl
Tel / Phone (56 - 2) 4983000 Habitaciones / Rooms 49
Inaugurado en 1990 y recientemente renovado, este hotel de 49 amplias habitaciones, está ubicado en uno de los sectores más modernos y pujantes de Santiago, a pasos de los mejores restaurantes, tiendas y centros de negocios. Sus habitaciones cuentan con: living, climatización, TV cable, acceso a internet, frigobar, caja de seguridad y camas King o dobles. Posee dos salas de reuniones y estacionamientos. Inaugurated in 1990 and recently renovated, this hotel of 49 spacious rooms, is located in one of the most modern and a thriving cities of Santiago, steps away from the best restaurants, shops and business centres. Its rooms has living room, air conditioner, cable TV, internet access, minibar, safe, King or Twin beds. It has two meeting rooms and parking lot.
EUROTEL EL BOSQUE Av. El Bosque Norte 0124 Tel / Phone (56 - 2) 6585330 Fax (56 - 2) 6585337 Habitaciones / Rooms 40
www.eurotel.cl
Ubicado en el residencial y moderno barrio de El Golf, cuenta con lavandería, room service, pisos no fumadores y acceso a Internet en el business center y habitaciones, estacionamiento privado y Salón Pirineos. Posee amplias y cómodas habitaciones con climatización, TV cable, caja de seguridad, secador de pelo y mini bar. Located in the residential and modern neighbourhood of El Golf, it counts with laundry service, room service, non smoking floors and Internet access in the business center and rooms, private parking and Pirineos Salon. It has large and comfortable rooms with air conditioning system, cable TV, safe box, hair dryer and mini bar.
Vitacura
KENNEDY Av. Kennedy 4570
www.hotelkennedy.cl
Tel / Phone (56 - 2) 2908100 Habitaciones / Rooms 133
Cuenta con una privilegiada ubicación en Santiago, a pasos del centro comercial Parque Arauco, boutiques, galerías de arte y centro financiero. Posee climatización individual, aislamiento acústico, caja de seguridad, Internet de alta velocidad, WI FI y sistema de purificación de aire. Todas las habitaciones tienen aire acondicionado, baño privado, TV, caja de seguridad, sistema antirruidos, Internet y mini bar. It has a privileged location in Santiago, just steps away from Parque Arauco shopping mall, boutiques, art galleries and business center. It counts with individual air conditioning system, acoustic isolation, safe box, high speed Internet, WI FI and air purification system. All the rooms have air conditioning, private bathroom, TV, safe box, sound proof system, Internet and mini bar.
NOI VITACURA Nueva costera 3736, Vitacura www.noivitacura.cl
DESIGN
Tel / Phone (56 - 2) 9418000 Habitaciones / Rooms 87
Primer hotel boutique independiente de Santiago ubicado en el barrio de Alonso de Córdova. El hotel cuenta con 2 restaurantes, 2 bares, business center con conectividad plena, Spa completo, piscina interior y exterior y estacionamientos. Las habitaciones perfectamente diseñadas y equipadas con teléfono, TV cable, baño privado, secador de pelo, WI FI, mini bar, calefacción y aire acondicionado. First independent boutique hotel in Santiago located in Alonso de Córdova neighbourhood. The hotel has 2 restaurants, bar, business center fully connected, complete Spa, indoor and outdoor swimming pool and parking. It counts with perfectly designed and equipped rooms with telephone, cable TV, private bathroom, hair dryer, WI FI, mini bar, heating and air conditioning. 36
NOVOTEL SANTIAGO VITACURA Av. Américo Vespucio Norte 1630 Fax (56 - 2) 4992230
www.novotel.com
Superior
Tel / Phone (56 - 2) 4992200 Habitaciones / Rooms 144
Ubicado a pocos minutos de la Ciudad Empresarial de Huechuraba, aeropuerto y centros de ski. Cuenta con restaurante, bar abierto desde las 06:00 hasta las 00:00 horas, room service 24 hrs., conexión gratis de Internet en todo el hotel, Spa & fitness centre y salas de reuniones. Las habitaciones cuentan con baño privado, sofa cama, área de trabajo, TV, Internet, secador de pelo, caja de seguridad y aire acondicionado. Located within minutes of Ciudad Empresarial in Huechuraba, airport and ski resorts. It has restaurant, bar open from 6 am until 12 am, 24 hours room service, free Internet connection throughout the hotel, Spa & fitness center and meeting rooms. The rooms count with private bathroom, sofa bed, work area, TV, Internet, hair dryer, safe box and air conditioning.
ATTON VITACURA
(Apertura 2º semestre 2012)
Vitacura 3201
www.atton.com
Tel / Phone (56 2) 9473600 Habitaciones / Rooms 295
Este hotel de 4 estrellas estará ubicado en los terrenos de la antigua Clínica Vitacura, a pasos de la Rotonda Pérez Zujovic, punto de convergencia de las más importantes avenidas de Santiago. Contará con 8 salones con distintas capacidades, gimnasio, piscina exterior, áreas verdes y estacionamiento. Apertura prevista para julio 2012. This 4 star hotel is located on the grounds of the former Vitacura Clinic, at a walking distance to the Rotunda Perez Zujovic, point of convergence of the most important avenues of Santiago. It will have 8 ballrooms with different capacities, gym, swimming pool, green areas and parking lot. Scheduled to open in July 2012.
DIRECTOR VITACURA Vitacura 3600 Tel / Phone (56 - 2) 3891900 Fax (56 - 2) 2460088 Habitaciones / Rooms 95
www.director.cl
Con diecisiete años de continua tradición de calidad y confort, Hotel Director Vitacura está ubicado a pasos de los mejores y más selectos restaurantes, boutiques, centros de negocios y galerías de arte de Santiago. El hotel cumple con todos los requisitos que un viajero exige: 95 habitaciones de gran amplitud, climatizadas, con Internet, TV cable, caja de seguridad, frigobar y amplias camas King o Queen. Además cuenta con cuatro salas de reuniones equipadas, y un agradable bar y restaurante. Tiene piscina exterior, gimnasio y estacionamientos. With 17 years of continued tradition in comfort and quality, Director Hotel Vitacura is located just steps away from the best and most exclusive restaurants, boutiques, business centres and art galleries of Santiago. The hotel is up to every need of the traveller: 95 spacious rooms with air conditioner, internet, cable TV, safe, minibar, spacious King or Queen Beds. In addition, it has 4 fully equipped meeting rooms and a nice bar and restaurant. It has outdoor pool, gym and parking lot.
Sector Nor Oriente - Santiago
RADISSON PETRA LA DEHESA Comandante Malbec 12.851, Lo Barnechea Fax (56 - 2) 9374113
www.radisson.cl
Tel / Phone (56 - 2) 9374100 Habitaciones / Rooms 105
Ubicado en el barrio La Dehesa, es un hotel moderno y sofisticado con habitaciones completamente equipadas, 4 salones de reuniones, restaurante, bar, piscina interior y exterior, gimnasio y Spa. Las habitaciones cuentan con TV cable, teléfono, WI FI, mini bar, baño privado con enchufes de 220/110 voltios, amenities, secador de pelo, calefacción, aire acondicionado y escritorio. Located in La Dehesa neighbourhood, it’s a hotel with a modern and sophisticated design that has fully equipped rooms, 4 meeting rooms, restaurant, bar, indoor and outdoor swimming pool, gym and Spa. The rooms count with cable TV, telephone, WI-FI, mini bar, private bathroom with 220/110 volts. plugs, amenities, hair dryer, heating, air conditioning system and desk. 37
Santiago
Cajón del Maipo / Alto Jahuel
ALTIPLANICO San Alfonso
Camino al Volcán 29955 www.altiplanico.cl
LODGE
Tel / Phone (56 - 2) 8612078 Habitaciones / Rooms 8
Ubicado a 40 minutos aproximadamente de Santiago, emplazado en medio de sinuosos jardines, entre las magníficas montañas de los Andes y el poderoso río Maipo, el hotel acoge a sus clientes con su especial diseño étnico, ofrece servicio completo de comidas, Internet, jacuzzi, piscina, lavandería y estacionamientos. Las habitaciones cuentan con baño privado, teléfono, TV, secador de pelo y calefacción. Located approximately 40 minutes away from Santiago, inserted in the middle of irregular gardens, between the magnificent Andes Mountains and the powerful Maipo River, the hotel welcomes their passengers with its special ethnic design, it offers full meal service, Internet, jacuzzi, swimming pool, laundry service and parking. The rooms have private bathroom, telephone, TV, hair dryer and heating.
Lodge Andino EL INGENIO
Fundo El Ingenio Fax (56 - 2) 2295410
Tel / Phone (56 - 2) 8613176 Habitaciones / Rooms 7
www.lodgeandino.cl
LODGE
Ubicado en el Cajón del Maipo a solo 1 hora de Santiago. Posee bar–restaurante, salones de eventos, piscina, jacuzzi, mesa de pool, salas de estar, actividades outdoor, calefacción central, WI FI y estacionamiento. Las habitaciones cuentan con baño privado, secador de pelo, caja de seguridad, calefacción central e Internet WI FI. Located in Cajón del Maipo just 1 hour away from Santiago, it a has bar – restaurant, event rooms, swimming pool, jacuzzi, billiard table, living rooms, outdoor activities, central heating, WI FI and parking. It has rooms with private bathroom, hair dryer, safe box, central heating and WI FI Internet.
Casa Bosque LODGE Camino al Volcán 16829, Guayacán Fax (56 - 2) 8711570
www.casabosque.cl
Tel / Phone (56 - 2) 8711570 Habitaciones / Rooms 20
Ubicado en el Cajón del Maipo a 40 minutos aproximadamente de Santiago. Posee aire acondicionado, calefacción, restaurante y amplia cocina, chimenea, jardines con fuentes de agua, juegos infantiles, quincho y terrazas con reposeras, sala de eventos, carpa exterior, amplificación, WI FI, telón y data show para eventos en el exterior. Habitaciones con aire acondicionado, calefacción, baño equipado, closet, secador de pelo, WI FI y teléfono con DDN.
Rancagua
Located in Cajón del Maipo approximately 40 minutes away from Santiago. It has air conditioning, central heating, restaurant and spacious kitchen, fire place, gardens with water fonts, child playgrounds, BBQ area and terraces with resting chairs, events room, outdoor tent, sound amplifier, WI FI, curtain and data show for outdoor events. Rooms with air conditioning system, heating, equipped bathroom, closet, hair dryer, WI FI and NDD telephone.
HOTEL DIEGO DE ALMAGRO RANCAGUA Av. Libertador Bernardo O’Higgins 34 Fax (56 - 72) 351500
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 72) 351400 Habitaciones / Rooms 156
Ubicado a 1 hora de Santiago, en la avenida principal de Rancagua. Posee restaurante, sauna, bar, gimnasio, estacionamiento y piscina. Las habitaciones cuentan con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located 1 hour away from Santiago, on the main street of Rancagua. It has restaurant, sauna, bar, gym, parking and swimming pool. The rooms count with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet connection, electronic lock, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD. 38
IL GIARDINO HOTEL Carretera del Cobre Km. 7, Machalí Fax: (56 - 72) 281302
www.hotelilgiardino.cl
Boutique
Tel / Phone (56 - 72) 281301 Habitaciones / Rooms 9
Ubicado a 1 hora de Santiago, el hotel posee estacionamiento, lavandería, room service, atención médica, cambio de moneda extranjera, actividades outdoor, piscina, quincho, restaurante, terraza, sala de reuniones, salón para eventos y cava de vinos. Las habitaciones poseen caja de seguridad, calefacción central, mini bar, Internet banda ancha, teléfono y TV cable de 25”. Located1 hour away from Santiago, the hotel has parking, laundry service, room service, medical assistance, currency exchange, outdoor activities, swimming pool, BBQ area, restaurant, terrace, meeting room, event room and wine cellar. The rooms have safe box, central heating, mini bar, broad band Internet connection, telephone and 25” cable TV.
MAR ANDINO Bulnes Nº 370
www.hotelmarandino.cl
Tel / Phone (56 - 72) 645400 Habitaciones / Rooms 53
Hotel Mar Andino, de concepción y estilo moderno fue diseñado, construido y equipado de acuerdo a los actuales criterios de eficiencia, calidad y servicio, requeridos por el viajero actual. Posee restaurante, piscina y salas de reuniones. Todas nuestras habitaciones disponen de Aire Acondicionado, Frigobar y Caja de Seguridad. Mar Andino Hotel, conceived as modern style hotel, was designed, built and equipped according to the actual criteria of efficiency, quality and service, required by nowadays traveller. It has restaurant, swimming pool and meeting rooms. Every of our rooms has air conditioner, Minibar, and safe.
Machalí
PUMA LODGE
LODGE DE MONTAÑA
Fundo Sierra Nevada Km. 22 www.pumalodge.cl
Tel / Phone (56 - 72) 741486 Habitaciones / Rooms 24 Departamentos / Apartments 24
Ubicado en el Parque Nacional Río Los Cipreses, en plena Cordillera de los Andes, a 3 horas de Santiago vía terrestre o 30 minutos en helicóptero. El hotel cuenta con 24 habitaciones y un departamento para seis personas, full equipado. Adicionalmente, el hotel cuenta con, sala de estar, sala de juegos, sala multifuncional, 2 salas de reuniones, comedor, tienda de esquí, sala de degustación “El Catador”, SPA, gimnasio, piscina y Terrazas. Located in the Parque Nacional Rio Los Cypresses, in the middle of the Andes, 3 hours from Santiago by land or 30 minutes by helicopter. The hotel has 24 rooms and an apartment for six people, full equipped. Additionally, the hotel offers, lounge, games room, function room, 2 meeting rooms, dining room, ski shop, tasting room "The Taster", SPA, gym, pool and terraces.
Valle de Colchagua
Pelequén / San Fernando / Santa Cruz CASA SILVA HOTEL
Boutique
Hijuela Norte s/n Fax (56 - 72) 717491
Tel / Phone (56 - 72) 913091 Habitaciones / Rooms 7
www.casasilva.cl
Ubicado en el Valle de Colchagua, cuenta con wine bar, club house, restaurante, Internet gratis de alta velocidad y WI FI, salones de eventos, piscina, estacionamiento, lavandería, acceso para minusválidos, room service, visitas a la viña, degustaciones, paseos en carreta, exhibiciones de rodeo o partidos de polo. Habitaciones con baño privado, TV satelital, WI FI, calefacción central y mini bar. It’s located in the Colchagua Valley and has a wine bar, club house, restaurant, free highspeed Internet access and WI FI, event rooms, swimming pool, parking, laundry service, access for handicapped guests, room service, visits to the vineyard, wine tasting, rides in chariot, Chilean rodeo exhibitions or polo matches. Rooms with private bathroom, satellite TV, WI FI, central heating and mini bar. 39
Santa Cruz
HOTEL SANTA CRUZ PLAZA Plaza de Armas 286 Fax (56 - 72) 209699
www.hscp.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 72) 209600 Habitaciones / Rooms 116
Ubicado frente a la Plaza de Armas de Santa Cruz. Posee 2 restaurantes, quincho, bar, cava, colección de vinos, piscina exterior, gimnasio, Spa, piscina temperada, jacuzzi exterior, baño de vapor, 4 salas de conferencia, business center, Casino y WI FI. Habitaciones con calefacción y aire acondicionado, vidrios de doble panel, teléfono DDN y DDI, mini bar, WI FI gratis, caja de seguridad, TV cable, jacuzzi, bar y living. Located in front of the Main Square of Santa Cruz. It has 2 restaurants, BBQ area, bar, wine cellar, wine collection, outdoor swimming pool, gym, Spa, heated swimming pool, outdoor jacuzzi, steam bath, 4 conference rooms, business center, Gambling Casino and WI FI. Rooms with heating and air conditioning, double panel windows, NDD and IDD telephone, mini bar, free WI FI, safe box, cable TV, jacuzzi, bar and living room.
TERRAVIÑA
BOUTIQUE
Camino a los Boldos s/n Tel / Phone (56 72) 821284 www.terravina.cl Habitaciones / Rooms 19 Con la Cordillera de los Andes como telón de fondo, Hotel Terraviña le ofrece un nuevo concepto en Chile: Alojamiento en un bello entorno, una antigua bodega familiar y excelente comida. Todas las habitaciones cuentan con mostrador de recepción abierto 24 horas, limpieza diaria de las habitaciones incluída en la tarifa, todas las habitaciones cuentan con baño privado, no requiere de estancia mínima, conexión gratuita a Internet, TV Cable, caja de seguridad, calefacción central, ventilador, balcón con bellísima vista los viñedos y por supuesto a la Cordillera de los Andes. With the Andes as a background, Terraviña Hotel offers a new concept in Chile: accomodation in a beautiful setting, an old family wine cellar and excellent food. All rooms have a reception desk open 24 hours, daily room cleaning included in the fare, all rooms have private bathroom, no minimum stay required, free Internet, cable TV, safe, central heating , fan, balcony with beautiful views of vineyards and of course the Andes.
VIÑA LA PLAYA WINERY & HOTEL
BOUTIQUE
Camino a Calleuque s/n, Peralillo Fax (56 - 2) 2337277
Tel /Phone (56 - 2) 6579991 Habitaciones / Rooms 11
www.hotelvinalaplaya.cl
Ubicado a 180 Km suroeste de Santiago. Posee living room con chimeneas, lavandería, actividades al aire libre, restaurante Eno Gourmet, bar, piscina exterior, quincho, cancha de tenis, juegos para niños, sala de degustación, aeródromo, sala de reuniones con teléfono DDI y acceso a Internet WI FI. Habitaciones con baño privado, secador de pelo, teléfono con DDN y DDI, calefacción, TV con cable satelital, closet, amenities y terraza. Located 112 miles southwest of Santiago. It has a living room with fire place, laundry service, outdoor activities, Eno Gourmet restaurant, bar, outdoor swimming pool, BBQ area, tennis court, children playground, tasting room, aerodrome, meeting room with IDD telephone and Internet WI FI. Rooms with private bathroom, hair dryer, NDD and IDD telephone, heating, satellite cable TV, closet, amenities and terrace. 40
LAS MAJADAS GUEST HOUSE
BOUTIQUE
Las Majadas s/n Palmilla
Tel / Phone (56 - 72) 824339 Habitaciones / Rooms 20
www.bisquertt.cl/majadas.php
Casona del siglo XIX, ubicada a 16 Km de Santa Cruz. Cuenta con piscina, sala de juegos, pool inglés, secador de pelo en recepción, acogedoras áreas, soleados corredores con bosca a leña, y un parque de 3,5 hectáreas que rodea la Casona. Las habitaciones están delicadamente decoradas y cuentan con baño privado, amenities, agua mineral y fruta todos los días como cortesía, calefacción central, closet y plancha. XIX century mansion, located 10 miles away from Santa Cruz. It counts with swimming pool, games room, english billiard, hair dryer in reception, cosy areas, sunny corridors with fire place and a 3.5 hectare park surrounding the Mansion. It has rooms delicately decorated that count with private bathroom, amenities, mineral water and fresh fruit every day as a courtesy, central heating, closet and iron.
RESIDENCIA HISTORICA DE MARCHIHUE BOUTIQUE Fundo Los Maitenes s/n
www.residenciahistorica.com
Tel / Phone (56 - 72) 831199 Habitaciones / Rooms 21
Antigua casona en el Valle de Colchagua, a 45 minutos de Santa Cruz, restaurada y convertida en hotel de amplias habitaciones y modernos baños, con salón de eventos, biblioteca, piscina al aire libre, restaurante, bar, lavandería y estacionamiento. Las habitaciones cuentan con caja de seguridad, calefacción central, además de lujosos y grandes baños. An ancient mansion, located in the heart of the Colchagua Valley just 45 minutes away from Santa Cruz, it has been restored into a hotel with large bedrooms and modern bathrooms, with an event room, library, outdoor swimming pool, restaurant, bar, laundry service and parking. The rooms have safe box, central heating and luxurious and spacious bathrooms.
CASA L’APOSTOLLE
BOUTIQUE
Camino San Fernando a pichilemu, km 36, Cunaquito Tel / Phone (56 - 72) 953300 Fax (56 - 2) 4269966 Cabañas / Cabins 4
www.lapostolle.com
A 15 minutos de Santa Cruz y 40 minutos de San Fernando. En la residencia hay living room, comedor, y sala de degustación que puede ser usada como sala de conferencias y de reuniones. Posee piscina, actividades al aire libre, visitas a museos y masajes. Cabañas con WI FI, chimenea, mini bar, baño, calefacción, y aire acondicionado, telefono DDI y DDN, caja de seguridad, walking closet y terraza.
Curicó
Located 15 minutes away from Santa Cruz and 40 minutes from San Fernando. In the main residence there’s a living room, dinning room and tasting room, which may be used as a conference or meeting room as well. It has a swimming pool, outdoor activities, museums visits and massages. Cabins has WI FI, fireplace, mini bar, bathroom, heating and air conditioner, NDD and IDD, safe, walking closet and terrace.
VILLA EL DESCANSO Longitudinal Sur Km. 187
www.villaeldescanso.com
Superior
Tel / Phone (56 - 75) 382238 Habitaciones / Rooms 40 Cabañas / Cabins 15
Ubicado en las afueras de Curicó, posee estacionamiento privado, restaurante, bar, vinoteca y piscina, 5 salones para eventos y seminarios equipados con alta tecnología, terraza y servicios de banquetería para eventos y convenciones. Todas las habitaciones son alfombradas, con aire acondicionado, secador de pelo, TV cable, WI FI, calefacción, teléfono con discado directo y mini bar. It’s located in the outskirts of Curicó and has private parking, restaurant, bar, wine cellar and swimming pool, 5 event and seminar rooms equipped with the latest technology, terraces and catering services for events and conventions. All the rooms are carpeted with air conditioning, hair dryer, cable TV, WI FI, central heating, direct dial telephone and mini bar. 41
TURISMO CURICO HOTEL Carmen 727 Fax (56 - 75) 543447
www.hotelturismocurico.cl
Tel / Phone (56 - 75) 543440 Habitaciones / Rooms 24
Ubicado a cuadras de la Plaza de Armas. Posee 3 salones para eventos, una sala de reuniones, restaurante y servicio de banquetería. Todas las habitaciones cuentan con baño privado, caja de seguridad digital para PC, aire acondicionado, cerradura magnética, ventanas termo acústicas, room service, lavandería, conexión a Internet, teléfono de discado directo, alfombrado completo y mini bar.
Talca
It’s located just blocks away from the Main Square. It has 3 event rooms, a meeting room, restaurant and catering service. All the rooms have private bathroom, digital safe box suitable for PC, air conditioning, magnetic lock, thermo acoustic windows, room service, laundry service, Internet connection, direct dial telephone, full carpeting and mini bar.
HOTEL DIEGO DE ALMAGRO TALCA Alameda 4 Norte 1011 Fax (56 - 72) 714400
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 72) 714600 Habitaciones / Rooms 107
Ubicado en una de las avenidas más importantes en el principal centro industrial de la región. El hotel cuenta con piscina, restaurante, sauna, bar, gimnasio y estacionamiento. Las habitaciones cuentan con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión a Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI.
Chillán
Located in one of the most important avenues of the industrial area of the region. The hotel has swimming pool, restaurant, sauna, bar, gym and parking. The rooms are equipped with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet connection, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD.
ISABEL RIQUELME Constitución 576 Fax (56 - 42) 211541
www.hotelisabelriquelme.cl
Tel / Phone (56 - 42) 434400 Dptos. / Apartments 70
El Gran Hotel Isabel Riquelme se encuentra en la principal esquina céntrica de Chillán, con 70 habitaciones y 6 salónes de eventos. En este encontrará Habitaciones Singles, Dobles, Triples, Cuádruples y dos Suites. Todas con baño privado, TV cable, teléfono con conexión a internet. The Grand Hotel Isabel Riquelme is on the main corner downtown Chillán, with 70 rooms and 6 meeting rooms. Here you will find rooms single, double, triple, quadruple and two Suites. All with private bath, cable TV, telephone with internet connection.
Concepción
SONESTA HOTEL CONCEPCION Calle A 809, Brisas del Sol Tel / Phone (56 - 41) 2109500 Fax (56 - 41) 2109501 Dptos. / Apartments 120
www.sonesta.com/Concepcion
Ubicado a 15 minutos del centro, posee el restaurante Merkén y Albahaca, Casino Marina del Sol, centro de convenciones, Spa, sauna, baño turco, gimnasio, piscinas temperadas, jacuzzi, bussines center y WI FI en todo el hotel. Tiene habitaciones con TV LCD de 37”, caja de seguridad, zona de trabajo, mini bar, aire acondicionado, calefacción y room service. The hotel is located 15 minutes away from downtown and has Merkén y Albahaca restaurant, Marina del Sol Gambling Casino, convention center, Spa, sauna, steam bath, gym, heated swimming pools, jacuzzi, business center and WI FI in the entire hotel. It has rooms with 37” LCD TV, safe box, work zone, mini bar, air conditioning, central heating and room service. 42
RADISSON PETRA CONCEPCIÓN (Apertura 2º semestre 2012)
Autopista Talcahuano – Concepción N° 8676 www.radisson.cl
Tel / Phone (56 - 2) 4339000 Habitaciones / Rooms 127
Ubicado en el sector del mall Plaza Trébol y a 10 minutos del aeropuerto, contará con un acogedor restaurante, terraza, piscina, gimnasio, masajes, WI FI y salones de eventos. Las habitaciones poseerán cafetera, plancha, tabla de planchar, mini bar, caja de seguridad electrónica, TV cable y conexión inalámbrica a Internet. Located in the Mall Plaza El Trébol area and just 10 minutes away from the airport, it has a cosy restaurant, terrace, swimming pool, gym, massages, WI FI and meeting rooms. The rooms have coffee maker, iron, ironing board, mini bar, electronic safe box, cable TV and wireless Internet connection.
HOTEL DIEGO DE ALMAGRO CONCEPCION Chacabuco 156 Fax (56 - 41) 2403700
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 41) 2403600 Habitaciones / Rooms 152
Ubicado a 4 minutos del centro de la ciudad en vehículo y a 10 minutos caminando. El hotel cuenta con piscina, restaurante, bar, gimnasio y estacionamiento. Las habitaciones poseen caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located 4 minutes driving distance and 10 minutes walking distance from downtown. The hotel counts with swimming pool, restaurant, bar, gym and parking. The rooms have digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet access, electronic lock, non smoking rooms and NDD and IDD telephone.
HOLIDAY INN EXPRESS CONCEPCION Av. San Andrés 38 www.holidayinn.cl
Tel / Phone (56 - 41) 2489300 Habitaciones / Rooms 120
Está frente al shopping center “El Trébol”, a 10 minutos en auto del centro y a 2 minutos del aeropuerto. Posee business center, gimnasio, piscina, jacuzzi exterior e Internet gratuito WI FI o con cable en todo el hotel. Habitaciones con baño privado, mini bar, kitchenette, caja de seguridad, secador de pelo, aire acondicionado, TV cable y teléfono con buzón de voz. Located in front of the “El Trebol” shopping mall, 10 minutes driving distance from downtown and 2 minutes away from the airport. It has a business center, gym, swimming pool, outdoor jacuzzi and free Internet connection through WI FI or LAN in the whole hotel. Rooms with private bathroom, mini bar, kitchenette, safe box, hair dryer, air conditioning, cable TV and telephone with voice mail.
Los Ángeles
HOTEL LOS ANGELES Panamericana Sur Km. 510 Tel / Phone (56 - 43) 320040 Fax (56 - 43) 320060 Habitaciones / Rooms 100
www.dahoteles.com
Ubicado en la antigua Panamericana Sur, entre la primera y la segunda entrada a la ciudad de Los Ángeles. El hotel posee restaurante, estacionamiento y salones de eventos. Las habitaciones cuentan con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, baño privado, secador de pelo, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located at the old South Panamericana, between the first and the second entry to the city of Los Angeles. The hotel has a restaurant, parking and event rooms. The rooms count with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, WI FI Internet connection, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD. 43
FOUR POINTS BY SHERATON LOS ANGELES Colo Colo 565
www.starwoodhotels.com/fourpoints
Tel / Phone (56 - 43) 406400 Habitaciones / Rooms 90
Ubicado en el centro de los Ángeles, 120 km. al sur de Concepción. Las habitaciones del hotel están equipadas con una mesa de trabajo, pantalla LCD de 32 pulgadas y acceso a Internet de alta velocidad. Además, el hotel cuenta con 4 salas de reuniones para albergar un máximo de 500 personas. Located in downtown Los Angeles, 120 km south of Concepción. The hotel rooms are equipped with a desk, 32-inch LCD screen and access to high-speed Internet. The hotel has 4 meeting rooms to accommodate up to 500 people.
Temuco
DREAMS ARAUCANIA Av. Alemania 0945
www.mundodreams.com
Tel / Phone (56 - 45) 379000 Habitaciones / Rooms 96
Ubicado a pocos minutos del centro de la ciudad, posee Casino, centro de convenciones, boulevard de restaurantes, Spa, discotheque y guardería infantil. Cuenta con habitaciones finamente decoradas con aire acondicionado, calefacción, caja de seguridad, TV cable, teléfono, mini bar, Internet, baño con tina hidromasaje, citófono y alarma de incendio. Located few minutes away from downtown; it has a Gambling Casino, convention center, boulevard of restaurants, Spa, discotheque and child day care. It counts with fancily decorated rooms with air conditioning, central heating, safe box, cable TV, telephone, mini bar, Internet, bathroom with hydro massage bathtub, intercom and fire alarm.
HOLIDAY INN EXPRESS TEMUCO Av. Rudecindo Ortega 01800 Fax (56 - 45) 224100
www.holidayinn.cl
Tel / Phone (56 - 45) 223300 Habitaciones / Rooms 62
Ubicado a minutos del centro de la ciudad y 15 minutos del aeropuerto. Posee business center, estacionamiento, gimnasio, piscina, jacuzzi exterior e Internet gratuito WI FI o con cable en todo el hotel. Las habitaciones poseen teléfono, TV cable, secador de pelo, caja de seguridad, calefacción y aire acondicionado, ventanas con termo panel, habitaciones para no fumadores y discapacitados.
Pucón
Located minutes away from downtown and 15 minutes away from the airport. It has a business center, parking, gym, swimming pool, outdoor jacuzzi and free WI FI or LAN Internet in the whole hotel. The rooms have telephone, cable TV, hair dryer, safe box, heating and air conditioning, thermo panel windows, non smoking rooms and for handicapped guests.
VILLARRICA PARK LAKE LUXURY COLLECTION HOTEL & SPA Km. 13 Camino Villarrica, Pucón Fax (56 - 45) 450202
www.starwoodhotels.com/luxury
Tel / Phone (56 - 45) 450000 Habitaciones / Rooms 70
Ubicado al lado del Lago Villarrica, posee Spa con baños de vapor, saunas, solarium, piscina interior temperada con hidromasaje, piscina exterior, gimnasio, restaurante, 3 bares y 3 salones de eventos. Ofrece lujosas y confortables habitaciones con aire acondicionado, calefacción, TV satelital, tina y ducha separadas, secador de pelo, caja de seguridad, discado directo internacional, conexiones para fax y computador vía módem. It’s located next to the Villarrica Lake and has a Spa with steam baths, sauna, solarium, indoor heated swimming pool with hydro massage, outdoor swimming pool, gym, restaurant, 3 bars and 3 event rooms. It offers luxurious and comfortable rooms air conditioned, heating, satellite TV, tub and shower separately, hair dryer, safe, IDD, Fax and Computer connections via modem. 44
ANTUMALAL Km. 2, Pucón Fax (56 - 45) 441013
www.antumalal.com
Superior
Tel / Phone (56 - 45) 441011 Habitaciones / Rooms 16 Cabañas / Cabins 2
Es su arquitectura y diseño que hacen único a este hermoso hotel a sólo 2km del centro de la ciudad de Pucón. A 780 km al sur de Santiago, con 62 años de historia, Antumalal continúa ofreciendo un servicio distinguido. Todas las habitaciones, para 46 personas, tienen chimeneas individuales y ventanales panorámicos al Lago Villarrica. El restaurante, los jardines, playas y el Spa Antumaco garantizan hermosas vistas en un entorno natural con su parque privado y bosque nativo. It is the architecture and design of this hotel that leave a unique impression. Created in natural surroundings just 2km from the centre of Pucón, the Antumalal continues to provide distinguished service into its 62nd year. 780km south of Santiago, the hotel offers accommodation for 46 people in rooms with individual fireplaces and panoramic glass panes overlooking the Villarrica Lake. The restaurant, gardens, beaches and the Spa Antumaco guarantee perfect views and a relaxing escape.
ENJOY GRAN HOTEL PUCON Clemente Holzapfel 190 Tel / Phone (56 - 45) 913300 www.enjoy.cl Habitaciones / Rooms 133 Departamentos / Apartments 139 Se encuentra frente al lago Villarrica. Posee restaurante, bar, pub, área de juegos, club de niños, estacionamiento, gimnasio, Internet WI FI, centro recreativo con piscina, sauna, centro de convenciones, actividades al aire libre y un centro de ski para disfrutar en invierno. Habitaciones con caja de seguridad, detectores de humo, teléfono DDN y DDI, terraza, secador de pelo, TV cable y ventanas termo acústicas. Located in front of the Villarrica Lake. It has a restaurant, bar, pub, games area, kids’ club, parking, gym, Internet WI FI, recreational center with swimming pool, sauna, convention center, outdoor activities and a ski center to enjoy during winter time. Rooms with safe box, smoke detectors, NDD and IDD telephone, terrace, hair dryer, cable TV and thermo acoustic windows.
CASA ESTABLO Camino Pucón – Villarrica, Kilometro 6 www.casaestablo.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 45) 443084 Habitaciones / Rooms 10
Ubicado en el camino que une Villarrica y Pucón, Hotel Boutique Casa establo, en concordancia con su entorno, recrea los tradicionales establos del sur de Chile. Posee 10 Cálidas, acogedoras y amplias habitaciones, todas enfrentadas, a través de un gran ventanal, a una espectacular vista del lago Villarrica, y cada una de ellas con una salamandra a leña, que complementa románticamente el sistema de calefacción central. Located on the road that connects Villarrica and Pucón, Casa Establo Boutique Hotel, in harmony with its surroundings, recreates the traditional stables of southern Chile. It has 10 warm, welcoming, wide rooms, each facing through a large window, a spectacular view from Villarrica Lake and each one has a wood stove, romantically complementing the central heating.
MALALHUE Camino Internacional 1615 Fax (56 - 45) 443132
www.malalhue.cl
Tel / Phone (56 - 45) 443130 Habitaciones / Rooms 24
Ubicado a 800 mts del centro de la ciudad. Cuenta con bar–restaurante, estacionamiento, sala de estar con chimenea, caja de seguridad en recepción, servicio de Internet y WI FI, lavandería y piscina temperada. Todas las habitaciones tienen baño privado, calefacción central, teléfono - citófono, TV satelital, caja de seguridad y servicio de mucama. Located 2,625 ft. from downtown. It counts with bar–restaurant, parking, living room with a fire place, safe box in the reception, Internet service and WI FI, laundry service and heated swimming pool. All the rooms have private bathroom, central heating, telephone - intercom, satellite TV, safe box and maid service. 45
HOSTERIA Y CABAÑAS KERNAYEL Av. Camino Internacional 1395 Tel / Phone (56 - 45) 442164 Fax (56 - 45) 443052 Habitaciones / Rooms 8 www.kernayel.cl Cabañas/Cabins 8 Ubicado a 600 mts del centro comercial y 1000 mts de la Playa Grande. Posee Internet, arriendo de vehículos, servicio de mucama, cafetería, quincho y piscina (Enero y Febrero). Habitaciones con TV satelital, teléfono, mini refrigerador, calefacción y WI FI. Cabañas con cocina, living, comedor, horno a gas y microondas, refrigerador, TV satelital, teléfono, calefacción y chimenea. Located 1,969 ft. from the shopping center and 3,281 ft. from Playa Grande. It has Internet, car rental, maid service, cafeteria, BBQ area and swimming pool (January and February). Rooms with satellite TV, telephone, mini fridge, central heating and WI FI. Cabins have kitchen, living, dining room, gas oven and microwave oven, fridge, satellite TV, telephone, central heating and fire place.
Valdivia
DREAMS PEDRO DE VALDIVIA Carampangue 190
www.mundodreams.com
Tel / Phone (56 - 63) 267000 Habitaciones / Rooms 104
A un costado del Río Calle Calle y a pasos de la plaza de la República. El hotel posee Casino, centro de convenciones, restaurantes, Spa, discotheque y guardería infantil. Las habitaciones cuentan con vista panorámica de la ciudad, TV Plasma con cable, mini bar, caja de seguridad, aire acondicionado, secador de pelo, WI FI y teléfono con DDN y DDI. It’s on a side of the Calle Calle River and steps away from the Republic Square. The hotel has Gambling Casino, convention center, restaurants, Spa, discotheque and child day care. The rooms count with panoramic view of the city, Plasma TV with cable, mini bar, safe box, air conditioning, hair dryer, WI FI and telephone with NDD and IDD.
PUERTA DEL SUR Los Lingues 950, Isla Teja Tel / Phone (56 - 63) 224500 www.hotelpuertadelsur.com Habitaciones / Rooms 40 Ubicado a 8 cuadras del centro y a 28 Km del aeropuerto. Posee bar, cafetería, business center, piscina, restaurante, salas de eventos, room service, chimeneas en el lobby y actividades al aire libre. Habitaciones con climatización, Internet banda ancha e inalámbrico, teléfono, TV cable, caja de seguridad, cortinas con blackout, cerraduras electrónicas, acceso para discapacitados, mucama, llamadas para despertar y mini bar. Located 8 blocks away from downtown and 17 miles away from the airport. It has a bar, cafeteria, business center, swimming pool, restaurant, event rooms, room service, fireplace at the lobby and outdoor activities. Rooms have air conditioning system, broadband Internet and wireless connection, telephone, cable TV, safe box, blackout shades, electronic locks, handicapped guests access, housekeeping, wake up calls and mini bar.
VILLA DEL RIO CENTRO DE CONVENCIONES Avenida España 1025
www.hotelvilladelrio.cl
Tel / Phone (56 - 63) 216292 Habitaciones / Rooms 92
Ubicado en la ribera norte del río Calle Calle. Posee bar/lounge, lavandería, room service, salas de conferencia, salas de reuniones, gimnasio, piscina temperada, sauna, jacuzzi, Spa, centro de negocios, restaurante, cafetería, PCs, caja de seguridad, business center y calefacción. Habitaciones con secador de pelo, teléfono, Internet ADSL, frigobar, TV cable y aire acondicionado. Located on the north side of the Calle Calle River. It has bar/lounge, laundry service, room service, conference rooms, meeting rooms, gym, heated swimming pool, sauna, jacuzzi, Spa, business center, restaurant, cafeteria, PCs, safe box, business center and heating. Rooms with hair dryer, telephone, ADSL Internet, frigobar, cable TV and air conditioning. 46
NAGUILAN General Lagos 1927 Fax (56 - 63) 219130
www.hotelnaguilan.com
Tel / Phone (56 - 63) 212851 Habitaciones / Rooms 32
Ubicado frente al río Calle Calle, posee estacionamiento, custodia de equipajes, servicio de información turística, 7 salones de eventos, business center, restaurante, lobby bar, cafetería, lavandería, un deck sobre el río y piscina al aire libre. Cuenta con cómodas y amplias habitaciones con frigobar, Televisores LCD 32", llave electronica y Caja de seguridad, ademas contamos con servicios extras de lavanderia, lenceria y Room service. Located in front of the Calle Calle River, it has parking, luggage storage room, tourist information, 7 event rooms, business center, restaurant, lobby bar, cafeteria, laundry service, a deck over the river and outdoor swimming pool. It has comfortable and spacious rooms with refrigerator, 32 "LCD TV, electronic key and safe, plus we have extra laundry services, lingerie and room service.
HOTEL DIEGO DE ALMAGRO VALDIVIA Arturo Prat 433 Fax (56 - 63) 267600
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 63) 267500 Habitaciones / Rooms 105
A pasos del centro de Valdivia, en la ribera del río Calle Calle, el hotel cuenta con restaurante, sauna, bar, gimnasio y estacionamiento. Las habitaciones están equipadas con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión a Internet WI FI y cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Steps away from downtown Valdivia, in the riverside of the Calle Calle river, the hotel counts with restaurant, sauna, bar, gym and parking. The rooms are equipped with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet connection and electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD.
MELILLANCA Avenida Alemania 675 Fax (56 - 63) 222740
www.hotelmelillanca.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 63) 212509 Habitaciones / Rooms 71
Ubicado a solo 2 cuadras del centro financiero, comercial y turístico de Valdivia y a pasos de la tradicional costanera. Posee conexión WI FI en las habitaciones y áreas comunes, estacionamiento, room service, sauna, gimnasio, restaurante, bar y cafetería. Las habitaciones tienen caja de seguridad, TV cable, minibar, secador de pelo, teléfono con DDI y DDN e internet WiFi gratuita. Located just 2 blocks away from the financial, commercial and tourist center of Valdivia and steps away from the traditional shoreline. It has WI FI connection in the rooms and common areas, parking, room service, sauna, gym, restaurant, bar and cafeteria. The rooms have safes, cable TV, minibar, hairdryer, telephone with IDD and NDD and WiFi Internet access. 47
Neltume - Panguipulli
Reserva Biología del Huilo - Huilo BAOBAB
Km. 60, Camino Internacional Panguipulli Fax (56 - 2) 3344566
www.huilohuilo.com
Superior
Tel / Phone (56 - 63) 672020 Habitaciones / Rooms 55
Ubicado en la Reserva Biológica Huilo-Huilo. Posee bar, restaurante, mini golf, sala de juegos, biblioteca, sala de reuniones y auditorium. Baños en troncos centenarios con aguas naturales climatizadas, teléfono con DDN y DDI, WI FI en áreas comunes, Spa con piscina temperada y de hidromasajes, pool bar, saunas, terapias y masajes. Habitaciones equipadas con calefacción central, baño privado, teléfono y caja de seguridad. Located in the Huilo-Huilo Biological Reserve. It has bar, restaurant, mini golf, games room, library, meeting rooms and auditorium. Baths with heated natural waters in age-old tree trunks, NDD and IDD telephone, WI FI in common areas, Spa with heated swimming pool and hydro massage, pool bar, saunas, therapies and massages. Rooms equipped with central heating, private bathroom, telephone and safe box.
MONTAÑA MAGICA Km. 60, Camino Internacional Panguipulli Fax (56 - 2) 3344566
www.huilohuilo.com
LODGE
Tel / Phone (56 - 63) 672020 Habitaciones / Rooms 13
Ubicado en la Reserva Biológica Huilo-Huilo. Posee restaurante, bar, centro de negocios, guardería infantil, Internet, estacionamiento, lavandería, piscina y Spa. Habitaciones equipadas con calefacción central, closet y shower door. Solo las habitaciones standard cuentan con caja de seguridad. Los baños de las habitaciones suites cuentan con tina de baño pequeña y las demás habitaciones disponen sólo de ducha de pie. The hotel is located in the Huilo-Huilo Biological Reserve. It has a restaurant, bar, business center, child care, Internet access, parking, laundry service, swimming pool and Spa. Rooms are equipped with central heating, closet and shower door. Only the standard rooms have safe box. The suites’ bathrooms have a small bathtub and the other rooms have standing showers.
NAWELPI LODGE
LODGE
Km. 60, Camino Internacional Panguipulli Tel / Phone (56 - 63) 672020 Fax (56 - 2) 3344566 Habitaciones / Rooms 12
www.huilohuilo.com
Nawelpi Lodge es una nueva forma de habitar el bosque milenario al cual se ingresa por pasarelas en los árboles. Tiene 12 habitaciones tipo suite con terraza privada, distribuidas en 6 módulos, exclusivos e independientes. Las habitaciones cuentas con chimeneas de combustión lenta, hidromasaje en baño, minibar, caja fuerte, equipo de música, capas de agua, paraguas y servicio de lavandería y telefonía. Nawelpi Lodge is a new way to inhabit the forest, to which you enter through elevated walkways. Nawelpi Lodge has 6 independent modules, each one with two connected suites. Every room has its own private terrace. Rooms are equipped with with a slow combustion fireplace, bath with hydromassage, minibar, safe, stereo, rain cloaks, umbrellas and laundry and telephone services. 48
MARINA DEL FUY
LODGE
Km. 63 Camino Internacional Panguipulli Tel / Phone (56 - 63) 1972426 www.marinadelfuy.com Habitaciones / Rooms 22 Hotel Marina del Fuy “Home & Experience”, se encuentra ubicado a orillas del Lago Pirihueico, frente al imponente Volcán Mocho Choschuenco, en el kilometro 63 del Camino Internacional que une Panguipulli con Puerto Fuy. El Hotel y sus habitaciones fueron realizados con materiales nobles de la zona y tienen una bella vista al lago, bosques o montañas, lo que permite un servicio de máxima calidad y confort en un ambiente acogedor Hotel Marina del Fuy "Home & Experience", is located on the shores of Lake Pirihueico, facing the imposing Volcán Mocho Choschuenco, at kilometer 63 of the International Road linking with Puerto Fuy Panguipulli. The Hotel and rooms were made with fine materials in the area and have a beautifull view of the lake, forests or mountains, allowing for maximum service quality and comfort in a cozy atmosphere
Parque Nacional Puyehue
TERMAS DE PUYEHUE WELLNESS & SPA RESORT Ruta 215, Km. 76 Fax (56 - 2) 2831010 www.puyehue.cl
Tel / Phone (56 - 64) 331400 Habitaciones / Rooms 125 Departamentos / Apartments 5
Ubicado a 40 minutos de Osorno. Cuenta con 2 restaurantes, pool bar con snacks, family bar lounge, piano bar, TV lounge, 3 amplias piscinas termales, sauna, tenis, cabalgatas, deportes náuticos, kids club, games room, Internet café, museo histórico y actividades dentro del hotel o al aire libre. Todas las habitaciones tienen calefacción, baño privado, secador de pelo, teléfono, TV satelital, WI FI, caja de seguridad y mini bar. It’s located 40 minutes away from Osorno. It has 2 restaurants, pool bar with snacks, family bar lounge, a piano bar, TV lounge, 3 spacious thermal swimming pools, sauna, tennis court, horse riding, water sports, kids club, games room, Internet cafe, historical museum and indoor and outdoor activities. All the rooms have central heating, private bathroom, hair dryer, telephone, satellite TV, WI FI, safe box and mini bar.
Osorno
SONESTA HOTEL OSORNO Ejército 395, Rahue Fax (56 - 64) 555011
Tel / Phone (56 - 64) 555000 Habitaciones / Rooms 106 www.sonesta.com/osorno Situado junto al río Rahue, a cinco minutos del centro de Osorno. Posee restaurante “El Olivillo” con una variada y exquisita carta regional e internacional, lobby bar, estacionamiento, gimnasio, área WI FI y centro de convenciones. Posee habitaciones con aire acondicionado, caja de seguridad, calefacción, mini bar, secador de pelo y TV LCD 37”. It’s next to the Rahue River and 5 minutes away from downtown Osorno, it has “El Olivillo” restaurant, with a wide and exquisite regional and international cuisine, lobby bar, parking, gym, WI FI area and convention center. The rooms have air conditioning, safe box, central heating, mini bar, hair dryer and 37” LCD TV. 49
Puerto Varas
DREAMS DE LOS VOLCANES
Del Salvador 021
www.mundodreams.com
Tel / Phone (56 - 65) 492000 Habitaciones / Rooms 50
Ubicado al lado del Casino. Posee salones con tecnología de punta, 2 restaurantes, bar, sushi en vivo, Casino, centro de convenciones, discotheque, Spa, piscinas, salas de masaje, sauna, hidromasaje, baños de vapor, gimnasio y actividades al aire libre. Habitaciones con aire acondicionado, caja de seguridad, climatización individual, detectores de humo, Internet WI FI, jacuzzi, teléfono, TV cable y ventanas termo acústicas. Located next to the Gambling Casino. It has rooms with the latest technology, 2 restaurants, bar, live sushi, Gambling Casino, convention center, discotheque, Spa, swimming pools, massage rooms, sauna, hydro massage, steam baths, gym and outdoor activities. Rooms with air conditioning, safe box, individual heating system, smoke detector, WI FI Internet, jacuzzi, telephone, cable TV and thermo acoustic windows.
CUMBRES PATAGONICAS Imperial 0561 Fax (56 - 65) 494001
www.cumbrespatagonicas.cl
Tel / Phone (56 - 65) 222000 Habitaciones / Rooms 92
Ubicado a los pies del Volcán Osorno y a las orillas del lago Llanquihue, posee restaurante, bar, jardín interior, Spa, piscina y 5 salones de eventos. Sus habitaciones cuentan con aire acondicionado, calefacción independiente, sprinklers, WI FI, TV cable, mini bar, teléfono con DDI y DDN, caja de seguridad y acceso con tarjeta magnética. It’s located on the feet of Osorno Volcano and on the shoreline of Llanquihue Lake; it has restaurant, bar, winter garden, Spa, swimming pool and 5 event rooms. The rooms have air conditioning, independent heating, sprinkler system, WI FI, cable TV, mini bar, IDD and NDD telephone, safe box and key - card access.
GRAN HOTEL COLONOS DEL SUR Del Salvador 24
www.colonosdelsur.cl
Tel / Phone (56 - 65) 235555 Habitaciones / Rooms 98
Ubicado a pasos de la plaza de armas y junto al Casino. Cuenta con restaurante, Spa con piscina temperada, sala mirador con business center, lounge para fumadores, gimnasio y salones de evento. Habitaciones con acceso por tarjeta magnética, control de temperatura, ventanas con termo - panel, Internet WI FI, TV LCD con cable, teléfono, caja de seguridad tamaño laptop, mini bar y servicio a la habitación las 24 hrs. Located steps away from the Main Square and next to the Gambling Casino. It has a restaurant, Spa with heated swimming pool, a balcony room with a business center, smoking lounge, gym and events rooms. Rooms with access through magnetic cards, temperature control, thermo-panel windows, WI FI Internet, LCD cable TV, telephone, safe box suitable for a laptop, mini bar and room service 24 hours.
HOTEL PATAGONICO Klenner 349 Fax (56 - 65) 201001
www.hotelpatagonico.cl
Tel / Phone (56 - 65) 201000 Habitaciones / Rooms 91
Ubicado a 45 minutos del aeropuerto El Tepual. Cuenta con un Spa y una gastronomía del más alto nivel, para que el viajero disfrute de un mundo único de sensaciones, bar, sala juegos para niños, tienda de souvenir, estacionamiento y centro de convenciones. Todas las habitaciones tienen calefacción de uso individual, mini bar, caja de seguridad, secador de pelo, Internet sin costo y TV cable. Located 45 minutes away from El Tepual airport. It counts with a Spa and high level gastronomy so the guest can enjoy a unique world of sensations, bar, games room for children, souvenir shop, parking and convention center. All the rooms have individual heating, mini bar, safe box, hair dryer, free Internet access and cable TV.
50
CABAÑA DEL LAGO Klenner 195 Fax (56 - 65) 232707
www.cabanasdellago.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 65) 200100 Habitaciones / Rooms 130 Cabañas / Cabins 5
Ubicado a 5 cuadras de la Plaza, Casino y centro. Posee Spa con piscina temperada, jacuzzi, sauna, 5 salas de masajes, gimnasio, esquina en red (4 Internet y estaciones de trabajo), restaurante, bar, 3 salas de reuniones y un sistema de energía geotérmica para agua caliente y calefacción. Habitaciones equipadas con cerradura electromagnética, caja de seguridad, secador de pelo, TV cable, WI FI y teléfono. Located 5 blocks away from the Main Square, Gamling Casino and downtown. It has Spa with heated swimming pool, jacuzzi, sauna, 5 massage rooms, gym, web corner (4 Internet and workstations), restaurant, bar, 3 meeting rooms and a geothermal energy system for hot water and heating. Rooms are equipped with electro magnetic lock, safe box, hair dryer, cable TV, WI FI and telephone.
SOLACE Imperial 0211
www.solacehotel.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 65) 224100 Habitaciones / Rooms 62
Ubicado a pasos del Lago Llanquihue, posee bussines center, lavandería, servicio de taxis, estacionamiento privado, restaurante y bar. Sus cómodas y amplias habitaciones están finamente decoradas y equipadas con TV satelital, calefacción central, teléfono con DDI y DDN, secador de pelo, mini bar e Internet WI FI. Located steps away from the Llanquihue Lake, It has a business center, laundry service, taxi service, private parking, restaurant and bar. Its comfortable and spacious rooms are tastefully decorated and equipped with satellite TV, central heating, IDD and NDD telephone, hair dryer, mini bar and WI FI Internet connection.
PUELCHE Imperial 695 Fax (56 - 65) 233350
www.hotelpuelche.com
Tel / Phone (56 - 65) 233600 Habitaciones / Rooms 21
Ubicado a 30 Km del aeropuerto El Tepual, posee restaurante, Spa con sauna y masajes, sala de reuniones con tecnología de punta, estacionamiento, caja de seguridad en recepción, lavandería y amplio ascensor. Habitaciones con vista frontal y lateral al Lago Llanquihue, todas completamente equipadas con TV, mini bar, secador de pelo e Internet. Located 19 miles away from El Tepual airport, it has a restaurant, Spa with sauna and massages, meeting room with the highest technology, parking, safe box in the reception, laundry service and spacious elevator. Rooms with a frontal and lateral view to the Llanquihue Lake, fully equipped with TV, mini bar, hair dryer and Internet.
BELLAVISTA Av. Vicente Pérez Rosales 060 Fax (56 - 65) 232013
www.hotelbellavista.cl
Tel / Phone (56 - 65) 232011 Habitaciones / Rooms 70
Ubicado a pasos del Casino y del centro, cuenta con restaurante, bar, salón de té, sauna, business center, estacionamiento y rent a car, 3 salones de eventos y actividades al aire libre. Habitaciones con TV cable, caja de seguridad electrónica, calefacción central, secador de pelo, mini bar, teléfono DDN y DDI, Internet WI FI, cerradura magnética, servicio de mucama, room service y música ambiental. Located steps away from the Gambling Casino and downtown, it counts with a restaurant, bar, tea salon, sauna, business center, parking and rent a car, 3 event rooms and outdoor activities. Rooms have cable TV, electronic safe box, central heating, hair dryer, mini bar, NDD and IDD telephone, WI FI Internet, magnetic lock, maid service, room service and background music. 51
COLONOS DEL SUR MIRADOR Estación 505
www.colonosdelsur.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 65) 235555 Habitaciones / Rooms 86
Ubicado a pasos de la Plaza de Armas, Casino y Costanera. Posee salones de eventos, business center, sala de directorio, Salón Mirador con vista en 360° de su entorno y restaurante. Habitaciones con acceso por tarjeta magnética, control de temperatura y sonido ambiente, Internet WI FI, TV cable, teléfono, caja de seguridad electrónica, mini bar, secador de pelo y room service. Located steps away from the Main Square, Gambling Casino and shoreline. It has event rooms, business center, meeting room, the Mirador Room with a 360º view of its surroundings and restaurant. Rooms with access through magnetic card, temperature and background sound control, WI FI Internet connection, cable TV, telephone, electronic safe box, mini bar, hair dryer and room service.
PUERTO CHICO Avenida Colonos 60
www.puertochicohotel.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 65) 231000 Habitaciones / Rooms 25
Ubicado a orillas del Lago Llanquihue. Cuenta con sistema de incendio con red húmeda y extintores, restaurante, una sala de reuniones, lobby, ascensor, estacionamiento, servicio de mucamas, WI FI, lavandería y cafetería. Todas las habitaciones cuentan con TV cable, Internet WI FI, teléfono y calefacción central. It’s on the shoreline of Llanquihue Lake. It counts with fire system with wet net and fire extinguishers, restaurant, a meeting room, lobby, elevator, parking, maid service, WI FI, laundry service and cafeteria. All the rooms have cable TV, Internet WI FI, telephone, and central heating in every room.
EL GRECO Calle Mirador 134 Fax (56 - 65) 233388
www.hotelelgreco.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 65) 233880 Habitaciones / Rooms 36
Ubicado en el centro de Puerto Varas a 3 cuadras del lago Llanquihue y a 1 cuadra de la Plaza de Armas. Cuenta con ascensor, Internet WI FI, restaurante, lavandería y estacionamiento. Las habitaciones cuentan con TV cable, agua caliente todo el día, calefacción central, iluminación alógena, alfombra y teléfono con DDN y DDI. Located downtown Puerto Varas, 3 blocks away from Llanquihue Lake and 1 block away from the Main Square. It has an elevator, Internet WI FI, restaurant, laundry service and parking. The rooms have cable TV, hot water all day long, central heating, spot lights, carpet and NDD and IDD telephone.
BORDE LAGO Camino a Ensenada Km. 4 www.bordelago.com
Tel / Phone (56 - 65) 438999 Habitaciones / Rooms 53
En un entorno privilegiado, naturaleza autóctona del sur de Chile, frente a la incomparable vista del lago Llanquihue, rodeado de los volcanes Osorno y Calbuco, a solo 4 Km. del centro de la ciudad de Puerto Varas. 53 acogedoras habitaciones con vista al lago y a los volcanes. Piscina temperada, hot tubs, restaurant, bar, cafetería, servicio de telefonía, televisión por cable, calefacción central, caja de seguridad, Internet Wi-Fi y servicio de lavandería. Amidst privileged surroundings, native nature from southern Chile, facing the incomparable sight from Llanquihue Lake, surrounded by Osorno and Calbuco volcanoes, just 4 km. away from downtown Puerto Varas. 53 cozy rooms looking to the lake and the volcanoes. Heated pool, hot tubs, restaurant, bar, cafeteria, telephone service, cable TV, central heating, safe, Wi-Fi internet and laundry service. 52
LOS CAIQUENES Km 9,5 Camino a Ensenada (Ruta 225) www.hotelloscaiquenes.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 9) 81590490 Habitaciones / Rooms 8
Los Caiquenes Hotel Boutique se ubica a tan solo unos minutos del centro de Puerto Varas, en un espacio tranquilo y de vista privilegiada que sirve como refugio para vivir y gozar de lo mejor del sur de Chile. Sus habitaciones son todas sobre 25 mts2, tienen vista panorámica, Cama King o dos camas, piso y muros revestidos con madera nativa, calefacción, Wi Fi, caja de seguridad, amplios baños con jacuzzi, televisor y TV Cable (opcional). Los Caiquenes Hotel Boutique is located just minutes from downtown Puerto Varas, in a quiet location of privileged view that serves as a shelter to live and enjoy the best of southern Chile. The rooms are all over 25 m2, with a panoramic view, king or twin beds, floor and walls covered with native wood, heating, Wi Fi, safe, spacious bathrooms with Jacuzzi, TV and Cable TV (optional).
CASA MOLINO Parcela 8, Costanera Viento Norte www.casamolino.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 9) 90398330 Habitaciones / Rooms 11
Ubicado a 7,6 Km de la Plaza, posee jardín interior, sala estar con chimenea, biblioteca, comedor, sala de reuniones, Internet, lavandería, servicio de llamada despertador personalizado y estacionamiento. Habitaciones con TV pantalla plana con cable, teléfono de DDN y DDI, toiletries Europeos, secador de pelo, calefacción central y música ambiental. Located 4.72 miles from the Main Square, it has a winter garden, living room with fire place, library, dining room, meeting room, Internet, laundry service, personalized wake - up call services and parking. Rooms with flat screen cable TV, NDD and IDD telephone, European toiletries, hair dryer, central heating and background music.
QUINCHO COUNTRY HOME Ruta 225 Km. 7,5 Fax (56 - 65) 330737
www.quinchocountryhome.cl
Boutique
Tel / Phone (56 - 65) 330737 Habitaciones / Rooms 4
Está a la entrada de la remota Carretera Austral. Posee servicio de desayuno, café y té, comida Chilena, cocktail de bienvenida, llamadas locales, WI FI y computadores portátiles. Tiene amplias habitaciones con nombre de aves nativas locales equipadas con TV, teléfono, WI FI, caja de seguridad, baños equipados con secador de pelo, batas y zapatillas de descanso. It’s at the entrance of the remote Carretera Austral. It has breakfast, coffee and tea service, Chilean food, welcome cocktail, local calls, WI FI and laptops. It has wide rooms named after native local birds that are equipped with TV, telephone, WI FI, safe box, bathrooms equipped with hair dryer, bathrobes and slippers.
CASA KALFU HOTEL Tronador 1134
www.casakalfu.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 65) 751261 Habitaciones / Rooms 14
Ubicado a 10 minutos caminando del centro de Puerto Varas y a solo 70 mts del lago Llanquihue, posee desayuno buffet con repostería típica de la zona, sala de reuniones, sala de estar, bar, vista al lago y estacionamiento. Las habitaciones cuentan con calefacción central, amplios baños, TV LCD de 19” con cable y WI FI. Located 10 minutes walking distance from downtown Puerto Varas and 230 ft. mts away from Llanquihue Lake, it has buffet breakfast with typical pastries of the zone, meeting room, living room, bar, view to the lake and parking. The rooms are equipped with central heating, spacious bathrooms, 19” LCD TV with cable and WI FI. 53
Frutillar
SALZBURG HOTEL & SPA Camino Playa Maqui s/n Fax (56 - 65) 421599 www.salzburg.cl
Tel / Phone (56 - 65) 421579 Habitaciones / Rooms 31 Cabañas / Cabins 9 Bungalows 5
Ubicado en Frutillar a 35 Km del aeropuerto El Tepual. Posee restaurante, set de ajedrez gigante, bar, bicicletas, living room, pequeño campo de fútbol, 2 salas de TV, volleyball, piscina, lavandería, Spa, sauna, mesas de ping pong, mesas de pool, sala de juegos y actividades al aire libre. Habitaciones con baño privado, calefacción, teléfono con discado directo y WI FI. Located in Frutillar, 22 miles away from El Tepual airport. It has a restaurant, giant chess set, bar, bicycles, living room, small football field, 2 TV rooms, volleyball, swimming pool, laundry service, Spa, sauna, ping pong tables, billiard tables, games room and outdoor activities. Rooms with private bathroom, heating, direct dial telephone and WI FI.
AYACARA Philippi 1215, Frutillar Bajo Fax (56 - 2) 4307055
www.hotelayacara.cl
Tel / Phone (56 - 65) 421550 Habitaciones / Rooms 8
Ubicado a orillas del Lago Llanquihue, posee room service, lavandería, conexión a Internet WI FI, bar, comedor y terraza. Todas las habitaciones poseen baño completo, calefacción central, TV y música con más de 60 canales. It’s located on the shoreline of Llanquihue Lake, it has room service, laundry service, WI FI Internet connection, bar, dining room and terrace. All the rooms have complete bathroom, central heating, TV and music with over 60 channels.
ELUN Camino Punta Larga Km. 0,2 Fax (56 - 65) 420170
www.hotelelun.cl
Tel / Phone (56 - 65) 420055 Habitaciones / Rooms 14
Ubicado en Frutillar a orillas del Lago Llanquihue. Posee cafetería y servicio de té con repostería típica de Frutillar, bar, restaurante, 2 áreas de lectura, sauna, termas al aire libre, paseos en mountain bike, Internet WI FI en áreas sociales, estacionamiento y lavandería. Las habitaciones cuentan con teléfono DDN y DDI, TV cable, música ambiental, calefacción central y caja de seguridad. Located in Frutillar on the shoreline of Llanquihue Lake. It has a cafeteria and tea service with typical pastries from Frutillar, bar, restaurant, 2 reading areas, sauna, outdoor hot spring, mountain bike riding, WI FI Internet in social areas, parking and laundry service. The rooms count with NDD and IDD telephone, cable TV, background music, central heating and safe box.
Puerto Montt
CAESAR BUSINESS PUERTO MONTT Av. Seminario 252 Fax (56 - 65) 331001
www.caesarbusiness.com
Tel / Phone (56 - 65) 331000 Habitaciones / Rooms 142
Ubicado en pleno centro de Puerto Montt, el hotel ofrece cercanía a los principales lugares de interés de la ciudad. Las instalaciones de Caesar Business ofrecen una destacada funcionalidad en los servicios de Internet Wi-Fi en todos las Habitaciones y áreas públicas, Business Center, salas para eventos con capacidad hasta 250 personas, piscina temperada fitness center, lobby bar y un equipo totalmente preparado para atender a los hombres y mujeres que viajan por negocios o placer. Located in the heart of Puerto Montt, the hotel offers close proximity to major attractions of the city. Caesar Business facilities provides outstanding service functionality in Wi-Fi in all rooms and public areas, business center, rooms for events for up to 250 people, heated pool, fitness center, lobby bar and a fully prepared team for serving men and women who travel for business or pleasure. 54
DON LUIS BUSINESS HOTEL Quillota 146
www.hoteldonluis.cl
Tel / Phone (56 - 65) 259001 Habitaciones / Rooms 60
Ubicado a 1 cuadra de la Plaza de Armas y a 13 Km del aeropuerto El Tepual. Posee 3 salones para reuniones, seminarios y congresos con tecnología de punta, business center, bar - restaurante “Doña Elena”, gimnasio, sauna y room service. Todas las habitaciones cuentan con cerradura electrónica, TV cable, teléfono con DDI y DDN, secador de pelo y caja de seguridad. Located 1 block away from the Main Square and 8 miles away from El Tepual airport. It has 3 meeting rooms equipped with the latest technology for meetings, seminars and congress, business center, ”Doña Elena” bar – restaurant, gym, sauna and room service. All the rooms have electronic locks, cable TV, IDD and NDD telephone, hair dryer and safe box.
GRAN PACIFICO Urmeneta 719 Fax (56 - 65) 292779
www.hotelgranpacifico.cl
Tel / Phone (56 - 65) 482100 Habitaciones / Rooms 48
Ubicado en el centro y a 13 Km del aeropuerto El Tepual. Cuenta con estacionamiento, rent a car, habitaciones para minusválidos, restaurante, centro de eventos con 5 salones, gimnasio, sauna e hidromasaje. Habitaciones con aislación termo acústica, TV cable, baños en mármol, teléfono, secador de pelo, Internet WI FI, caja de seguridad digital, mini bar, detectores de humo y rociadores. Located downtown and 8 miles away from El Tepual airport. It counts with parking, rent a car, rooms for handicapped guests, restaurant, event center with 5 salons, gym, sauna and hydro massage. Rooms with thermo acoustic isolation, cable TV, marble bathrooms, telephone, hair dryer, WI FI Internet, digital safe box, mini bar, smoke detectors and sprinklers.
GRAN HOTEL VICENTE COSTANERA Av. Costanera Diego Portales 450
www.granhotelvicentecostanera.cl
Tel / Phone (56 - 65) 432900 Habitaciones / Rooms 76
Ubicado en el centro. Cuenta con trago de bienvenida, business center, bar, restaurante, 8 salones con la mejor tecnología, calefacción central, extractor de aire, Internet, iluminación artificial y natural. Las habitaciones poseen cerraduras magnéticas, radio reloj, caja de seguridad electrónica, mini bar, secador de pelo, TV cable, pasamanos en duchas y room service. Located downtown. It counts with welcome drink, business center, bar, restaurant, 8 salons with the best technology, central heating, air extractor, Internet, artificial and natural light. The rooms have magnetic locks, radio alarm clock, electronic safe box, mini bar, hair dryer, cable TV, handles in the showers and room service.
HOLIDAY INN EXPRESS PUERTO MONTT Av. Costanera s/n, Mall Paseo Costanera www.holidayinn.cl
Tel / Phone (56 - 65) 566000 Habitaciones / Rooms 105
Ubicado en el centro. Posee business center, estacionamiento, sauna, gimnasio e Internet WI FI o con cable gratis en todo el hotel. Las habitaciones poseen telefóno, TV cable, cafetera, secador de pelo, caja de seguridad, plancha, tabla de planchar, calefacción, aire acondicionado, habitaciones para no fumadores y discapacitados. Located downtown. It has a business center, parking, sauna, gym and free Internet connection through WI FI or LAN in the entire hotel. The rooms have telephone, cable TV, coffee maker, hair dryer, safe box, iron, ironing board, heating, air conditioning, non smoking rooms and for handicapped guests. 55
DIEGO DE ALMAGRO Ejercito 516 Fax (56 - 65) 320300
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 65) 320200 Habitaciones / Rooms 171
Ubicado frente al Seno de Reloncaví y a la Isla de Tenglo. Cuenta con restaurante, sauna, bar, gimnasio y estacionamiento. Las habitaciones tienen caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located in front of Reloncaví Sound and Tenglo Island this hotel has a restaurant, sauna, bar, gym and parking. The rooms have digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet connection, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD.
THE CLIFFS PRESERVE ECOLODGE DELUXE Hacienda Parga Caminoa Quenuir s/n www.cliffspreserve.cl
Tel / Phone (56 - 65) 439512 Habitaciones / Rooms 18
Ubicado a 70 minutos del aeropuerto El Tepual, en la localidad de Quillahua. Tiene un restaurante gourmet, espacios al aire libre de descanso y esparcimiento, bar, sala de reuniones, boutique, un quincho al aire libre y un Spa & Wellness center. Las habitaciones ofrecen terraza privada, camas king o queen, baños con doble lavamanos, jacuzzi, teléfono con DDI y DDN y WI FI. It’s located 70 minutes away from El Tepual airport in Quillahua district. It has a gourmet restaurant, outdoor places for resting and enjoyment, bar, meeting room, boutique, BBQ area and a Spa & Wellness Center. The rooms have a private terrace, king or queen size beds, bathrooms with double sink, jacuzzi, IDD and NDD telephone and WI FI.
TREN DEL SUR
HOSTAL
Santa Teresa 643
Tel / Phone (56 – 65) 343939 Habitaciones / Rooms 17 Ubicado a 10 minutos del centro de la ciudad de Puerto Montt, consta de 13 habitaciones, distribuidas en single, doble matrimonial, standard y superior. El hotel cuenta con servicio de cafetería, ciber café, bar lounge y sala de reuniones. Las habitaciones cuentan con calefacción, TV cable y Wi-Fi.
www.trendelsur.cl
Located 10 minutes away from downtown Puerto Montt, it has 13 rooms, distributed in single, double, standard and superior. The hotel has cafeteria, Cyber Café, lounge bar and meeting room. Rooms has heating, cable TV and Wi-Fi.
Petrohué
PETROHUE
Ruta 225, Km. 64 Fax (56 - 65) 212025 www.petrohue.com
Tel / Phone (56 - 65) 212025 Habitaciones / Rooms 20 Cabañas / Cabins 4
LODGE
Ubicado a orillas del Lago Todos Los Santos. Posee bar, cafetería, restaurante, piscina, sala de reuniones, calefacción central, tienda, lavandería, estacionamiento y actividades al aire libre. Habitaciones con vista al lago, volcán o río y room service. Cabañas completamente equipadas con calefacción central, kitchenette, chimeneas, terrazas y balcones. Located on the shoreline of Todos Los Santos Lake. It has a bar, cafeteria, restaurant, swimming pool, meeting room, central heating, shop, laundry service, parking and outdoor activities. The rooms have view to the lake, volcano or river and room service. The Cabins are fully equipped with central heating, kitchenette, fire place, terraces and balconies. 56
Peulla
NATURA
Superior
Peulla Tel / Phone (56 - 65) 367094 www.hotelnatura.cl Habitaciones / Rooms 44 Ubicado en el corazón del Parque Nacional Vicente Pérez Rosales. Posee restaurante, cafetería–bar, gimnasio, Spa con sala de masajes, sauna, y salas de reuniones con tecnología de punta. Posee habitaciones con control electrónico de cerrado y circuito eléctrico, calefacción, secador de pelo, TV, teléfono DDN y DDI, conexión a Internet, caja de seguridad, amenities y room service las 24 hrs. Located in the heart of Vicente Pérez Rosales National Park. It has a restaurant, cafeteria– bar, gym, Spa with massage room, sauna and meeting rooms with the latest technology. It has rooms with electric locks’ control and electric circuit, heating, hair dryer, TV, NDD and IDD telephone, Internet connection, safe box, amenities and 24 hours room service.
PEULLA Peulla
www.hotelpeulla.cl
Tel / Phone (56 - 65) 367094 Habitaciones / Rooms 56
Ubicado a pasos del Lago Todos Los Santos en el Parque Nacional Vicente Pérez Rosales. Posee 3 restaurantes, bar, snack bar y cafetería, room service, lavandería, caja de seguridad general, Internet, sala de juegos, gimnasio, salón de eventos y gift shop, junto a un excelente y cordial servicio. Cuenta con cómodas y calidas habitaciones con calefacción central, TV, teléfono y amenities. Located steps away from Todos Los Santos Lake in Vicente Pérez Rosales National Park. It has 3 restaurants, bar, snack bar and cafeteria, room service, laundry service, common safe box, Internet, games room, gym, event room and gift shop, along with an excellent and welcoming service. It counts with comfortable and warm rooms equipped with central heating, TV, telephone and amenities.
Parque Nacional Alerce Andino
ALERCE MOUNTAIN LODGE LODGE DE MONTAÑA Carretera Austral, Km. 36 Tel / Phone (56 - 65) 286969 www.mountainlodge.cl Habitaciones / Rooms 6 Cabañas / Cabins 3 Ubicado en el Parque Nacional Vicente Pérez Rosales a 2 horas de Puerto Montt. Posee comedor, una parilla al aire libre, área de recreación, TV cable, bar, living room y sauna. Cada habitación tiene un amplio baño en suite, calefacción y ofrece no solo el máximo nivel de comodidad para los clientes, sino que también la sensación de ser parte del medio ambiente y alrededores. Located in Vicente Pérez Rosales National Park, 2 hours away form Puerto Montt. It has dining room, outdoor grill, recreational area, cable TV, bar, living room and sauna. Each room has a spacious in suite bathroom, heating and offers not only the maximum level of comfort for the guests but also the feeling of being part of the environment and surroundings.
Isla de Chiloé Ancud
PANAMERICANA HOTEL ANCUD San Antonio 30, Ancud Tel / Phone (56 - 65) 622340 Fax (56 - 65) 622350 Habitaciones / Rooms 24
www.panamericanahoteles.cl
Ubicada en el Golfo de Ancud, con vista al mar. El hotel posee un restaurante de gastronomía internacional y chilota, bar, salón de conferencias y lavandería. Sus habitaciones poseen teléfono, TV cable, WI FI y calefacción central. It’s located in Ancud’s Gulf, with ocean view. The hotel has a restaurant of International and chilota’s cuisine, bar, meeting rooms and laundry service. The rooms have telephone, cable TV, WI FI and central heating. 57
GALEON AZUL Libertad 751, Ancud Fax (56 - 65) 622543
www.hotelgaleonazul.cl
Tel / Phone (56 - 65) 622567 Habitaciones / Rooms 15
Ubicado en la costanera de Ancud. Cuenta con lavandería, estacionamiento privado, custodia de valores, sala de reuniones, computador con banda ancha gratis en recepción, restaurante y gift shop. Las habitaciones posen baño privado, TV cable, Internet WI FI en todo el hotel, calefacción central, room service y teléfono DDI y DDN. It’s located in Ancud’s shoreline. It counts with laundry service, private parking, value storing, meeting room, computer with free broad band in reception, restaurant and gift shop. The rooms have private bathroom, cable TV, WI FI Internet in the entire hotel, central heating, room service and IDD and NDD telephone.
DON LUCAS Av. Costanera 906, Ancud
www.hoteldonlucas.cl
Tel / Phone (56 - 65) 620950 Habitaciones / Rooms 20
Ubicado a 2 cuadras del centro de Ancud. Posee Spa con sauna, tina de hidroterapia y sala de masajes, sala de eventos, música ambiental, Internet, WI FI, estacionamiento, lavandería, restaurante, control al acceso y estacionamiento con cámaras de seguridad, tienda de souvenirs y calefacción central. Habitaciones con TV cable, teléfono DDI y DDN y caja de seguridad. Located 2 blocks away from downtown Ancud. It has a Spa with sauna, hydro therapy tub and massage room, event room, background music, Internet, WI FI, parking, laundry service, restaurant, access and control of parking through surveillance cameras, souvenir shops and central heating. Rooms with cable TV, IDD and NDD telephone and safe box.
FAROS DEL SUR Costanera Norte 320 www.farosdelsur.cl
HOSTAL Tel / Phone (56 – 65) 625799 Habitaciones / Rooms 14
Ubicado en un área privilegiada de Ancud, a orillas del Océano Pacífico, consta con 14 habitaciones con estilo suite. El hotel cuenta con cocina equipada de libre acceso, servicio de atención médica y Wi-Fi. Las habitaciones cuentan con calefacción y TV cable. Located at a privileged area of Ancud, by the shore of the Pacific Ocean, it has 14 suite-like rooms. The hotel has a fully-equipped free access kitchen, medical attention service, and Wi-Fi. Rooms have heating and cable TV.
Castro
PARQUE QUILQUICO Parque Quilquico s/n, Península de Rilán www.hotelparquequilquico.cl
LODGE
Tel / Phone (56 - 65) 971000 Habitaciones / Rooms 13 Palafitos / Stilts 4 (2 pax)
Ubicado sobre una meseta en la Península de Rilán, el Hotel Parque Quilquico cuenta con una tienda de artesanía local, lavandería, piscina interior, sala de masajes, sauna, tv satelital en el living, calefacción central y sala de reuniones. Sus habitaciones cuentan con Internet Wi-Fi, Telefono DDI y DDN, caja de seguridad y servicio a la habitación. Cada Palafito tiene 2 habitaciones dobles y un baño compartido. Located on a plateau on the Peninsula of Rilán, Paruque Quilquico Hotel counts with a local craft store, laundry, indoor pool, massage room, sauna, satellite TV in the living room, central heating and a meeting room. The rooms have Wi-Fi Internet, IDD and NDD, safety deposit box and room service. Each “Palafito” has 2 double rooms and a shared restroom. 58
REFUGIA BOUTIQUE Bahía Pullao, San José www.refugia.cl
Tel / Phone (56 - 2) 3212021 Habitaciones / Rooms 12
Refugia es un hotel diseñado y construido como un elemento más de la naturaleza del lugar. Su arquitectura simple y natural, pero de primer nivel, es una armónica combinación entre la tradición artesanal chilota, y un diseño moderno y elegante que asombra a todo visitante. El hotel tiene 12 habitaciones de iguales características, las cuales cuentan con secador de pelo, frazadas adicionales, caja fuerte y frigobar. Refugia is a hotel designed and built as an element of the nature of the place. Its simple, natural, but first class architecture is a harmonious combination of traditional Chiloé’s craftsmanship, and a sleek modern design that amazes every visitor. The hotel has 12 rooms with the same characteristics, which have a hairdryer, extra blankets, safe and minibar.
PALAFITO 1326 Ernesto Riquelme 1326, Castro www.palafito1326.cl
BOUTIQUE
Tel / Phone (56 - 65) 530053 Habitaciones / Rooms 11
Emplazado en el centro habitacional-cultural del barrio Gamboa de Castro, posee sala de Internet, comedor - living, bar, quincho y Spa. Habitaciones amplias y acogedoras con excelente aislamiento entre habitaciones, vidrios termo paneles y calefacción central. Sobre la cama, se extienden la típica frazada chilota y cojines, con vistas al mar y a un grupo de palafitos aledaños al hotel. It’s placed in the cultural center of the neighbourhood housing Gamboa of Castro; it has an Internet room, dining – living room, bar, BBQ area and Spa. Spacious and cosy rooms with excellent isolation between rooms, thermo panel windows and central heating. Over the bed there’s a typical chilota blanket and cushions, with view to the sea and to other palafitos near the hotel.
HOSTERIA DE CASTRO Chacabuco 202 Fax (56 - 65) 635688
www.hosteriadecastro.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 65) 632301 Habitaciones / Rooms 49
Ubicado a 2 cuadras del centro, posee restaurante, bar, estacionamiento, Spa, piscina temperada, saunas, hidromasaje, gimnasio y dos salones. Las habitaciones cuentan con TV cable, teléfono, mini bar (suites), calefacción central, WI FI y secador de pelo. Located 2 blocks away from downtown, it has restaurant, bar, parking, Spa, heated swimming pool, saunas, hydro massage, gym and 2 meeting rooms. The rooms have cable TV, telephone, mini bar (in suites), central heating, WI FI and hair dryer.
UNICORNIO AZUL Av. Pedro Montt 228, Castro Tel / Phone (56 - 65) 632359 Fax (56 - 65) 632808 Habitaciones / Rooms 17 www.hotelgaleonazul.cl Cabañas / Cottage 1 (6 pax) Ubicado en la costanera de Castro, cuenta con lavandería, estacionamiento privado, custodia de valores, sala de reuniones, computador con banda ancha gratis en recepción, restaurante y gift shop. Las habitaciones poseen baño privado, TV cable, Internet WI FI en todo el hotel, calefacción central, servicio a la habitación y teléfono DDI y DDN. It’s located in Castro’s shoreline, it has laundry service, private parking, value storing, meeting room, computer with free broad band in reception, restaurant and gift shop. The rooms have private bathroom, cable TV, WI FI Internet in the entire hotel, central heating, room service and IDD and NDD telephone. 59
PALAFITO HOSTEL Ernesto Riquelme 1210
www.palafitohostel.com
HOSTAL
Tel / Phone (56 - 65) 531008 Habitaciones / Rooms 8
En Palafito Hostel ofrecemos una atención orientada a la calidad de servicio en un ambiente de diseño único, inserto en el corazón de un barrio tradicional como son "Los Palafitos de Gamboa. Palafito Hostel cuenta con 8 confortables habitaciones en las cuales podrás descansar rodeado de la calidez de la madera y el agradable sonido del mar al subir y bajar la marea. At Palafito Hostel you are in a traditional district of Castro, called the stilts of Gamboa. Here you can enjoy wonderful accommodation with breathtaking views of the fjords of Castro and the river Gamboa. At the hostel, you will be greeted by our owners who will assure you of a quality service. We have eight rooms which allows us the flexibility to welcome you as comfortably as possible."Palafito Hostel" is pleased to offer you 8 comfortable bedrooms with homely wooden finishings built literally above the tides beneath.
PALAFITO CUCAO Parque Nacional Chiloé, Cucao www.hostelpalafitocucao.cl
HOSTAL
Tel / Phone (56 - 65) 971164 Habitaciones / Rooms 9
Palafito Cucao se encuentra rodeado de una extensa y hermosa vegetación nativa. A orillas del lago Cucao, a solo 300 metros de la entrada al Parque Nacional Chiloé. Lugar ideal para descansar, relajarse y desconectarse del día a día, disfrutando de su hermoso paisaje. Dispone de confortables instalaciones; todas las habitaciones cuentan con baño privado, agua caliente y desayuno incluido. Palafito Cucao finds it self surrounded by dense and beautiful native vegetation. At the shores of Cucao Lake, only 300 meters away from the entrance to National Park Chiloé. Ideal place for rest, relax and disconnect from the routine, enjoying its beautiful landscape. It has comfortable rooms; every room has private bathroom, warm water and breakfast included. Palafito Cucao is open all year round.
Carretera Austral Futaleufú
EL BARRANCO
LODGE
B. O'Higgins 172, Futaleufú Tel / Phone (56 - 65) 721314 www.elbarrancochile.cl Habitaciones / Rooms 10 El Barranco, construido con una arquitectura rustica de montaña en armonía con la naturaleza, ofrece a nuestros visitantes 10 cómodas habitaciones con baño privado. Posee restaurante, bar, piscina, bicicletas y un sin número de actividades al aire libre como pesca, rafting, floating, cabalgatas, caminatas, etc., todo pensado en que usted y familia puedan disfrutar de unas merecidas vacaciones. El Barranco, built with a rustic mountain architecture in harmony with nature offers our guests 10 cosy rooms with private bathroom. It has restaurant, bar, pool, bike and countless outdoor activities, like fishing, rafting, floating, horseback riding, hikes, etc., everything thought for you and your family can enjoy some deserved vacations. 60
La Junta
YELCHO EN LA PATAGONIA
LODGE DE PESCA
Sector Lago Yelcho s/n www.yelcho.cl
Tel / Phone (56 - 65) 576005 Habitaciones / Rooms 8
Lodge Yelcho en la Patagonia, en un rincón oculto del planeta, ubicado en las costas de uno de los mayores lagos de Chile, el Yelcho. Aquí, rodeados de cumbres nevadas, encontrará un paraíso de aventura y pesca deportiva. Venga a disfrutar nuestra autentica y cálida hospitalidad y comparta con gente en su sintonía en este único y exclusivo hogar lejos del hogar. Yelcho en la Patagonia, in a hidden corner of the world, located on the shores of one of Chile’s largest lakes, the Yelcho, is a place truly worth discovering. Here, surrounded by ice-capped peaks, rainforests and open waters, you will find a fly fishing and adventure paradise. Come savour our authentic, warm-hearted hospitality and take timeout with likeminded people in this unique home away from home.
ALTO MELIMOYU
ECOLODGE
Carretera Austral 375 www.altomelimoyu.cl
Tel / Phone (56 - 67) 314320 Habitaciones / Rooms 8
Alto Melimoyu B&B, cuenta con ocho habitaciones cuidadosamente diseñadas para entregar comodidad y descanso, de las cuales, cinco tienen baño privado, y tres comparten dos cómodos baños. De acuerdo a nuestros estándares, nos hacemos cargo de que estos espacios se encuentren siempre limpios y ordenados. Cómodas camas, almohadas suaves, plumones, sábanas y toallas frescas, forman parte de la propuesta para el buen descanso. Calefacción central, energizante iluminación natural y wifi. Alto Melimoyu B&B, has eight rooms carefuly designed to deliver comfort and rest, from which five has private bathroom and three shares 2 comfortable bathrooms. According to our standards, we take care that these spaces are always clean and tidy. Cosy beds, soft pillows, bedspreads, sheets and fresh towels, are part of the proposal for the good rest. Central heating, energizing natural lighting and wi-fi.
ESPACIO & TIEMPO Carretera Austral s/n, sector La Junta Fax (56 - 67) 314264
www.espacioytiempo.cl
LODGE DE MONTAÑA Tel / Phone (56 - 67) 314141 Habitaciones / Rooms 9
Ubicado a un costado de la carretera austral, en la localidad de La Junta, este hotel ofrece Restaurante, bar y WiFi en todo el edificio. Cuenta con 9 habitaciones equipadas con calefacción, caja fuerte, TV satelital, Internet Wi-Fi sin costo, y telefono con DDI y DDN. Located next to the Carretera Austral in the town of La Junta, this hotel offers Restaurant, bar and WiFi in the entire building. It has 9 rooms equipped with heating, safe, satellite TV, Wi-Fi free of charge, and telephone with IDD and NDD.
Parque Nacional Queulat
PUYUHUAPI LODGE & SPA
LODGE DELUXE
Bahía Dorita s/n, Patagonia Norte Fax (56 - 67) 325103 www.patagonia-connection.com
Tel / Phone (56 - 67) 325129 Habitaciones / Rooms 39 Duplex 2 (4–5 pax)
Ubicado a orillas de Bahía Dorita, cuenta con restaurante, bar, gimnasio, sala de juegos, cafetería, piscina de agua termal, Health & Care Spa con diversos tratamientos y excursiones al Parque Nacional Queulat, kayaks de mar y a la Laguna San Rafael. Sus habitaciones poseen caja de seguridad, secador de pelo, teléfono y calefacción. Located on Dorita Bay’s shoreline, it has a restaurant, bar, gym, games room, cafeteria, thermal swimming pool, Health & Care Spa with several treatments and excursions to Queulat National Park, sea kayaks and to the San Rafael Glacier. The rooms have safe box, hair dryer, telephone and heating. 61
Puerto Chacabuco
LOBERÍAS DEL SUR Carrera 50 Fax (56 - 67) 351188
www.catamaranesdelsur.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 67) 351115 Habitaciones / Rooms 60
Ubicado en Puerto Chacabuco, a 2 horas y media del aeropuerto de Balmaceda. El hotel posee restaurante, bar, piscina, sauna, gimnasio y una sala de juegos. Sus habitaciones cuentan con teléfono, TV satelital, caja de seguridad, acceso a Internet, secador de pelo, aire acondicionado y calefacción central. It’s located in Puerto Chacabuco, just 2 and a half hours away from Balmaceda’s airport. The hotel has a restaurant, bar, swimming pool, sauna, gym and games room. The rooms count with telephone, satellite TV, safe box, Internet access, hair dryer, air conditioning and central heating.
Coyhaique
DREAMS COYHAIQUE Magallanes 131
www.mundodreams.cl
Tel / Phone (56 - 2) 600 626 0000 Habitaciones / Rooms 40
Se construirá un edificio de 7052 m2 en cinco pisos, con una arquitectura que funde las tradiciones de la región y su particular clima, al rescatar en su diseño y detalles constructivos el uso de materiales típicos de la zona, como la piedra y las maderas nativas, fusionándolos con las comodidades y el confort de las más modernas tecnologías para la entretención y el descanso. It will be a 7052 m2 five-storey building that puts together the regional traditions and its particular weather, highlighting in its design and construction details the use of typical materials of the area, such as stone and native wood, merging them with the amenities and comfort of the state-of-the-art technologies for entertainment and rest.
DIEGO DE ALMAGRO COYHAIQUE Av. Ogana 1320 Fax (56 - 67) 214250
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 67) 215200 Habitaciones / Rooms 87
El Hotel Diego de Almagro Coyhaique cuenta con 87 habitaciones, entre ellas 55 twin, 31 King y 1 para minusválidos, en todas las habitaciones cuenta con servicio de Wi-fi, Caja Fuerte, Frigobar, Calefacción individual, secador de pelo, televisión por satélite y telefono con DDN y DDI. Hotel Diego de Almagro Coyhaique has 87 rooms, including 55 twin, 31 King and 1 for disabled, and in all the rooms have Wi-Fi, safe, minibar, individual heating, hair drier, Satellite TV and Telephone with NDD and IDD.
EL RELOJ Baquedano 828
www.elrelojhotel.cl
Tel / Phone (56 - 67) 231108 Habitaciones / Rooms 20
Ubicado a pasos de la Plaza de Armas de Coyhaique. Tiene sala de estar con chimenea, sala de eventos, estacionamiento y restaurante. Cómodas habitaciones con baño privado, teléfono DDI y DDN, calefacción central y TV cable. Located steps away from Coyhaique’s Main Square. It has a living room with a fire place, event room, parking and restaurant. Comfortable rooms with private bathroom, IDD and NDD telephone, central heating and cable TV. 62
Lago General Carrera
HACIENDA TRES LAGOS Carretera Austral Km. 274 Tel / Phone (56 - 67) 411323 Fax (56 - 2) 3345294 Habitaciones / Rooms 20
www.haciendatreslagos.com
Ubicado a 274 Km al sur de Coyhaique y a 240 Km del aeropuerto de Balmaceda. Posee sala de juegos, Spa, sauna, hot tubs, jacuzzi, 2 restaurantes, sala de TV, lavandería, bar, cafetería, kayaks y playa privada. Habitaciones equipadas con armario vestidor, iPod, caja de seguridad, mini bar, secador de pelo, estufa a leña, baño completo, terraza o balcón, batas, artículos de tocador, acceso inalámbrico a Internet y room service. Located 170 miles south of Coyhaique and 149 miles away from Balmaceda’s airport. It has a games room, Spa, sauna, hot tubs, jacuzzi, 2 restaurants, TV lounge, laundry service, bar, cafeteria, kayaks and a private beach. Rooms equipped with dressing room, iPod, safe box, mini bar, hair dryer, fire place, complete bathroom, terrace or balcony, bathrobes, toiletries, wireless Internet access and room service.
MALLIN COLORADO Carretera Austral Sur Km. 273 www.mallincolorado.cl
ECOLODGE
Tel / Phone (56 - 2) 9196112 Cabañas / Cabins 4
Ubicado a 273 Km sur de Coyhaique, la casa principal posee un salón de estar, living y comedor, cocina y quincho al aire libre. Todas las cabañas tienen vista al lago, cocina a leña, mini bar y living room, batas de algodón, zapatillas de descanso, amenities en los baños y chocolates. Located 170 miles south of Coyhaique, the main house has a lounge, living room and dining room, kitchen and outdoor BBQ area. All the Cabins have a view to the lake, wood stove, mini bar and living room, cotton robes, slippers, amenities in the bathrooms and chocolates.
TERRA LUNA LODGE Camino a Chile Chico s/n Puerto Guadal Fax (56 - 67) 431264 www.terraluna.cl
LODGE
Tel / Phone (56 - 67) 431263 Main Lodge 4 Mini Lodge 3 Bungalows 5 Camp Huts 2
Ubicado a 290 Km al sur del Aeropuerto de Balmaceda. Posee estacionamiento, restaurante con bar, sala de conferencias, Internet WI FI en espacios comunes, sauna, hot tub, arriendo de bicicletas y botes. Las habitaciones cuentan con calefacción, teléfono, purificador de agua por ozono y secador de pelo. Todos los bungalows y camp huts tienen cocina y refrigerador. Located 180 miles south from Balmaceda airport. It has parking, restaurant with a bar, conference room, WI FI Internet in common areas, sauna, hot tub, rental of bicycles and boats. The rooms have central heating, telephone, ozone water purifiers and hair dryer. All the bungalows and camp huts have kitchen and refrigerator.
EL MIRADOR DE GUADAL Camino a Chile Chico s/n Puerto Guadal www.elmiradordeguadal.com
LODGE
Tel / Phone (56 - 2) 8137920 Cabañas / Cabins 8
El Mirador de Guadal esta situado en 6 hectáreas de maravilloso bosque nativo a orillas del Lago General Carrera. Sólo a 10 minutos de distancia de la Carretera Austral en la región de Aysén. Nuestras ocho cabañas de veraneo dan privacidad, confort y una vista espectacular del lago y los Glaciares. Nuestro restaurante está abierto todo el día y ofrece comidas deliciosas y excelentes vinos. Con una amplia gama de actividades y tours, El Mirador de Guadal, es el lugar ideal para comenzar a explorar y disfrutar la hermosa y espectacular Patagonia Chilena. El Mirador de Guadal is situated on 6 acres of beautiful woodland at the southern shore of Lake General Carrera, just a 10 minute drive from the Carretera Austral in the Aysen region. Our eight cozy cabins provide privacy, comfort and a magnificent view at the lake and the ice capped mountains. The restaurant is open all day and serves delicious food and excellent wines. With the wide range of activities and tours we offer, El Mirador de Guadal is the ideal starting point to enjoy and explore the breathtaking beauty of Chilean Patagonia. 63
Caleta Tortel
ENTRE HIELOS Sector Centro s/n
LODGE
Tel / Phone (56 - 2) 1960271 Habitaciones / Rooms 6
www.entrehielostortel.cl
Lodge Entre Hielos se ubica específicamente en la desembocadura del río Baker, en un poblado llamado Caleta Tortel, el cual posee la categoría de 'Zona Típica', es decir, un Patrimonio de nuestro país. Entre Hielos cuenta con 6 suites, comedor, bar y hot tube. Entre Hielos Lodge is locates specifically in the mouth of Baker River, in a town called Caleta Tortel, which possesses the category of “Typical Zone”, that is, a patrimony of our country. Entre Hielos has 6 suites, dinning room, bar and a hot tub.
Cochrane
HOTEL ÚLTIMO PARAÍSO Lago Brown 455
www.hotelultimoparaiso.cl
LODGE
Tel / Phone (56 - 67) 522361 Habitaciones / Rooms 6
Hotel último paraíso fue construido en el año 1997 íntegramente con maderas nativas (Ciprés, Lenga y Mañío). Cuenta con seis cómodas y acogedoras habitaciones, individuales, dobles o triples, con baño privado totalmente equipado, calefacción tradicional a leña, teléfono y televisión por cable. Cada habitación es de 30 metros cuadrados, construido todo en madera. Último Paraíso Hotel was built in 1997, completely from native wood (Cypress, Lenga and Mañio). It has 6 cosy rooms, single, double or triple, with private bathroom totally equipped, traditional firewood heating, telephone and cable television. Every room has 30 square meters, built all on wood.
Puerto Natales
THE SINGULAR PATAGONIA Camino Puerto Bories s/n, Puerto Natales www.thesingular.com
Tel / Phone (56 - 2) 9587800 Habitaciones / Rooms 57
Ubicado en el Seno de Última Esperanza, lugar desde donde se pueden iniciar expediciones a los lugares más remotos del planeta, incluyendo las conocidas Torres del Paine. El hotel cuenta con 57 amplias y luminosas habitaciones ubicadas frente al mar; un Spa con vista a los fiordos Patagónicos; un museo privado; y todas las comodidades que los visitantes necesitan para vivir la experiencia de la Patagonia Profunda. Located in the Ultima Esperanza Sound, is the central place to start expeditions to the remotest places in the world, including the renowned Torres del Paine. The hotel has 57 spacious, luminous oceanfront rooms, a spa overlooking the Patagonian fjords, a private museum, and all the amenities that visitors need to live the experience of the Deep Patagonia.
REMOTA PATAGONIA Huerto 279, Km. 1,5 Fax (56 - 61) 414040
www.remota.cl
Tel / Phone (56 - 61) 414040 Habitaciones / Rooms 72
Ubicado a 250 Km de Punta Arenas en Puerto Bories. Posee imponentes fogones, un restaurante, bar, salones de eventos, Spa termal, gimnasio, conexión a Internet y piscina temperada. Sus habitaciones todas con vista al Seno de Ultima Esperanza, con teléfono DDI, caja de seguridad y una decoración ambientada a la zona. Located 155 miles away from Punta Arenas in Puerto Bories. It has imposing bonfires, a restaurant, bar, event rooms, thermal Spa, gym, Internet connection and heated swimming pool. All the rooms have view towards the Last Hope Sound, with IDD telephone, safe box and a decoration according to the zone. 64
COSTAUSTRALIS Pedro Montt 262, Puerto Natales www.hotelcostaustralis.com
Superior
Tel / Phone (56 - 61) 412000 Habitaciones / Rooms 110
Ubicado frente al fiordo de Última Esperanza, Hotel Costaustralis destaca posee una decoración sobria y elegante con gran presencia de materiales de la región. Hotel Costaustralis cuenta con 110 cómodas habitaciones diseñadas para brindar un descanso total, así como un servicio gastronómico de alto nivel destacándose nuestro tradicional Quincho Patagónico donde podrá disfrutar de un exquisito Cordero al Palo. Facing the fjord of Last Hope, Hotel Costaustralis has sober and elegant décor accented by the great presence of local pieces. Costaustralis Hotel boasts 110 comfortable rooms designed to provide total relaxation as well as high-level food service emphasizing our traditional Patagonian Quincho, a grilling area where you can enjoy an exquisite Skewered Lamb.
ALTIPLANICO SUR El Huerto 282, Puerto Bories Fax (56 - 61) 411919
www.altiplanico.cl
Tel / Phone (56 - 61) 412525 Habitaciones / Rooms 22
Ubicado a 1,5 Km del centro de Puerto Natales, posee amplios ventanales con vista al mar, tanto desde todos sus espacios comunes como desde las habitaciones, restaurante, Internet, jacuzzi, lavandería, sala de TV y estacionamientos. Las habitaciones cuentan con baño privado, teléfono, caja de seguridad, secador de pelo y calefacción. Located 1 mile away from downtown Puerto Natales, it has wide windows with sea view from the common rooms and bedrooms, restaurant, Internet, jacuzzi, laundry service, TV room and parking. The rooms have private bathroom, telephone, safe box, hair dryer and heating.
INDIGO PATAGONIA HOTEL & SPA Ladrilleros 105
www.indigopatagonia.com
Tel / Phone (56 - 61) 413609 Habitaciones / Rooms 29
Situado en Puerto Natales. Posee el restaurante bar & bistrot “Mama Rosa”, Spa con 3 jacuzzi, 2 salas de masajes y sauna, lavandería, Internet WI FI, boutique y souvenirs. Las habitaciones poseen WI FI gratuito, caja de seguridad, teléfono y secador de pelo. Located in Puerto Natales. It has the “Mama Rosa” restaurant bar & bistrot, Spa with 3 jacuzzi, 2 massage rooms and sauna, laundry service, WI FI Internet, boutique and souvenirs. The rooms have free WI FI, safe box, telephone and hair dryer.
NATALINO Eberhard 371
www.hotelnatalino.cl
Tel / Phone (56 - 61) 415851 Habitaciones / Rooms 23
Hotel Natalino es una marca pionera de la Patagonia, con más de 50 años en el mercado. Un moderno y cómodo edificio -con una arquitectura que evoca la naturaleza de estas tierras- entró en operaciones el 2010 para satisfacer las necesidades de los más exigentes huéspedes que visitan la región. Contamos con todo el confort necesario para construir una experiencia memorable. Piscina - Gimnasio - Sala de Masajes - Bar/Restaurant. Natalino Hotel - a pioneer brand in Patagonia. With over 50 years leading the Hospitality market. This modern and comfortable property, with an architecture that evokes the nature of these landscapes, became operational a year ago to meet the demanding needs of our guests who visit the end of the world. We have a magnificent venue to build a memorable experience. Swimming pool - Gym - Massage room - Bar / Restaurant. 65
BORIES HOUSE
BOUTIQUE
Puerto Bories 13-B Fax (56-61) 415208
Tel / Phone (56 - 61) 412221 Habitaciones / Rooms 9
www.borieshouse.cl
Bories House abrió sus puertas al público en 2010 como un lugar alternativo para alojarse mientras se visita el extremo sur de Chile. Se encuentra en la plaza principal de Puerto Bories y originalmente fue propiedad de la administración de la SETF (Sociedad Explotadora de Tierra del Fuego), pero 60 años después ha sido restaurado y modernizado para ofrecer a los visitantes de la zona un lugar agradable y auténtico para quedarse y relajarse en la Patagonia. Bories House opened its door to the public in 2010 as an alternative place to stay whilst visiting the extreme South of Chile. It stands in the main Plaza at Puerto Bories and originally was home to the administrator of the SETF (Tierra del Fuego Operating Society), but 60 years on it has been restored and modernized to offer visitors to the area a pleasant and authentic place to stay and relax in Patagonia.
WESKAR PATAGONIAN LODGE Ruta 9, Huerto 274-B www.weskar.cl
LODGE
Superior
Tel / Phone (56 - 61) 414168 Habitaciones / Rooms 28
Ubicado frente al Fiordo de Ultima Esperanza, posee una acogedora sala de estar, chimenea rústica, bar, restaurante para desayunar y cenar, sauna a leña, tina de hidromasaje y sala de masajes. Las habitaciones están decoradas en forma sencilla con baño privado, calefacción central y vista al fiordo. Looking over the Last Hope Fjord, it has a welcoming lounge, rustic fire place, bar, restaurant for breakfast and dinner, firewood sauna, whirlpool and massage room. The rooms are decorated simply with private bathroom, central heating and a view over the fjord.
IF PATAGONIA Magallanes 73, Puerto Natales Fax (56 - 61) 410728
www.hotelifpatagonia.com
Superior
Tel / Phone (56 - 61) 410312 Habitaciones / Rooms 15
Ubicado en el centro de Puerto Natales, a sólo 1 cuadra de la Plaza de Armas. Cuenta con bar, lavandería, sala de arte y exposiciones. Las habitaciones tienen secador de pelo y jacuzzi en las suites matrimoniales, room service y WI FI. Located downtown Puerto Natales, just 1 block away from the Main Square. It counts with bar, laundry service and an art and expositions’ room. The rooms have hair dryer and jacuzzi in the double suites, room service and WI FI.
MARTIN GUSINDE Carlos Bories 278, Puerto Natales www.hotelmartingusinde.com
Superior
Tel / Phone (56 - 61) 412770 Habitaciones / Rooms 28
Ubicado en el centro de la ciudad a pasos de la Plaza de Armas y al lado del Casino, posee restaurante, bar, estacionamiento privado, Internet en recepción y lavandería. Las 28 habitaciones para no fumadores cuentan con room service, TV cable, teléfono con DDI y DDN, secador de pelo, calefacción central, WI FI y caja de seguridad. Located downtown just steps away from the Main Square and right next to the Gambling Casino, it has a restaurant, bar, private parking, Internet at the reception and laundry service. The 28 non-smoking rooms have room service, cable TV, IDD and NDD telephone, hair dryer, central heating, WI FI and safe box. 66
TEMAUKEN Ovejero 1123, Puerto Natales www.temauken.cl
Tel / Phone (56 - 61) 411666 Habitaciones / Rooms 11
Ubicado frente al Golfo Almirante Montt y a la Cordillera Sarmiento. Posee restaurante especializado en comida chilena gourmet, bar, estacionamiento y sala de estar con TV satelital. Todas las habitaciones cuentan con vista privilegiada al Golfo Almirante Montt, calefacción central, secador de pelo, teléfono e Internet WI FI. Located in front of Admiral Montt Gulf and Sarmiento Mountain Range. It has a restaurant specialized in chilean gourmet food, bar, parking and lounge with satellite TV. All the rooms count with a privileged view towards Admiral Montt Gulf, central heating, hair dryer, telephone and WI FI Internet.
AQUATERRA LODGE Bulnes 299
www.aquaterrapatagonia.com
Tel / Phone (56 - 61) 412239 Habitaciones / Rooms 13
Aquaterra Lodge Está ubicado en la ciudad de Puerto Natales justo en el fin del mundo. El Lodge está destinado a personas que quieran pasar momentos de descanzo en un espacio acogedor y decorado con calidez para cada invitado. Aquaterra ofrece una amplia carta de productos del mar en su restaurante, cuya especialidad es la paella, y servicios y terapias de relajación en su spa. Aquaterra Lodge is located in the city of Puerto Natales just at the end of the world. The Lodge is designed for people who want to spend moments of comfortable rest in a cozy and warmly decorated for each guest. Aquaterra offers an extensive menu of seafood in its restaurant, whose specialty is paella, and relaxation therapies in the spa.
CHARLES DARWIN Manuel Bulnes 90
www.hotelcharlesdarwin.com
Tel / Phone (56 - 61) 412478 Habitaciones / Rooms 23
Ubicado a en Puerto Natales. Cuenta con una sala de descanso, restaurante, bar y cafetería, lavandería, estacionamiento, red húmeda, escaleras de emergencia, extintores y un plan de evacuación. Las habitaciones tienen mini bar, Internet WI FI sin costo, shower door, secador de pelo, TV cable, teléfono DDI y DDN, calefacción central y caja de seguridad digital. Located in Puerto Natales. It has a living room, restaurant, bar and cafeteria, laundry service, parking, a wet net, emergency stairs, fire extinguishers and an evacuation plan. The rooms have mini bar, free WI FI Internet, shower door, hair dryer, cable TV, IDD and NDD telephone, central heating and digital safe box.
SALTOS DEL PAINE Bulnes 156 Fax (56 - 61) 410261
www.saltosdelpaine.cl
Tel / Phone (56 - 61) 413607 Habitaciones / Rooms 26
Ubicado en el centro de Puerto Natales y a pasos de la costanera. Posee restaurante, bar, lavandería y estacionamiento privado. Todas las habitaciones cuentan con baño privado, TV cable, calefacción central y teléfono. Located downtown Puerto Natales and few steps away from the shoreline, it has a restaurant, bar, laundry service and private parking. All the rooms count with private bathroom, cable TV, central heating and telephone. 67
FRANCIS DRAKE Phillipi 383
www.hostalfrancisdrake.com
Tel / Phone (56 - 61) 411553 Habitaciones / Rooms 16
Hostal Francis Drake posee una ubicación privilegiada a la entrada de la ciudad de Puerto Natales, a sólo 2 cuadras de la Plaza de Armas y del centro comercial. El Hostal cuenta con habitaciones Singles, Dobles Twin, Matrimoniales y 1 habitación Triple. Todas las habitaciones cuentan con baño privado, calefacción central, televisión por cable y teléfono. Puede solicitar un secador de pelo si lo desea. Francis Drake Hostel has a privileged location at the entrance to Puerto Natales, only 2 blocks from the Main Square and the Shopping Centre. The Hostel has single, double, twin and 1 triple room. Every room has private bathroom, central heating, cable TV and telephone. You may ask for a hairdryer if you want.
POSADA 3 PASOS
Superior
Km 38 Ruta 9 Norte, Camino a Torres del Paine Tel / Phone (56 - 2) 1969630 www.hotel3pasos.cl Habitaciones / Rooms 8 Situado en un enclave espectacular de la Patagonia, el 3 Pasos es un hotel pintoresco que cuenta con una chimenea y mobiliario de madera. Los huéspedes pueden observar a los cóndores y montar a caballo. Hay Wi-Fi gratuita. Las habitaciones de la Posada 3 Pasos disponen de calefacción central y cuarto de baño privado con bañera. Algunas tienen muebles de estilo rústico y vistas al jardín y a la campiña. Set in a scenic spot in Patagonia, 3 Pasos is a picturesque inn featuring a fireplace and wood furnishings. Condor watching and horseback riding are available and Wi-Fi is free. Rooms at Posada 3 Pasos have central heating and private bathrooms with baths. Some of them have rustic-style furniture and offer views of the garden and local scenery.
Parque Nacional Torres del Paine TIERRA PATAGONIA
Superior
Entrada sur Parque Nacional Torres del Paine Tel / Phone (56 - 2) 263 0606 Habitaciones / Rooms 40
www.tierrapatagonia.com
Tierra Patagonia Hotel & Spa es un hotel de diseño casual pero de lujo con 40 habitaciones. El ambiente del hotel es patagónico, uno que irradia calidez, seguridad y convivencia; todas las cosas deseadas por aquellos que han pasado sus días en la naturaleza patagónica. Todas las habitaciones tienen vistas sobre el lago Sarmiento y a los picos de las Torres del Paine. Las habitaciones están decoradas con detalles auténticos de la Patagonia y de estilo para capturar el calor y la comodidad de estar a cubierto en este lugar lejano salvaje. Tierra Patagonia Hotel & Spa is a casual but luxurious design hotel with 40 guest rooms. The hotel ambiance is Patagonian, one that radiates warmth, safety and togetherness; all things desired by those who've spent their day in the Patagonian outdoors. All rooms have beautiful views across Lake Sarmiento to the peaks of Torres del Paine National Park. The rooms are decorated with authentic Patagonian details and styled to capture the warmth and cosiness of being indoors in this wild faraway place.
RIO SERRANO Sector Río Serrano s/n
www.hotelrioserrano.cl
Superior
Tel / Phone (56 - 61) 240528 Habitaciones / Rooms 95
Ubicado en el lado oriente del Río Serrano. Cuenta con bar, sala de eventos, restaurante, bar, lavandería, 4 salas de conferencias, Spa, Internet WI FI, antena satelital, seguros de estadía, actividades al interior y al aire libre. Todas las habitaciones tienen baño privado, calefacción central y teléfono. Located on the eastern side of the Serrano River. It counts with bar, event rooms, restaurant, bar, laundry service, 4 conference rooms, Spa, WI FI Internet, satellite antenna, live in insurance, indoor and outdoor activities. All the rooms have private bathroom, central heating and telephone. 68
EXPLORA PATAGONIA HOTEL SALTO CHICO
LODGE DE AVENTURA
Sector Salto Chico s/n Fax (56 - 2) 2284655
Tel / Phone (56 - 2) 3952800 Habitaciones / Rooms 49
www.explora.com
Ubicado en el centro del Parque Nacional Torres del Paine. El hotel cuenta con acogedores espacios, restaurante, piscinas, jacuzzi al aire libre, saunas y quincho. Cada habitación tiene un pequeño living, tina de hidromasaje y camas diseñadas para un sueño profundo y placentero luego de un día de excursiones. It’s located in the center of the Torres del Paine National Park. The Hotel has charming spaces, restaurant, swimming pool, outdoor jacuzzi, sauna and BBQ area. Each room has a small living area, hydro massage bathtub and beds designed for a deep and pleasant sleep after a day of excursions.
HOTEL LAS TORRES Estancia Cerro Paine Sector Laguna Amarga Tel / Phone (56 - 61) 363636 Fax (56 - 61) 363363 Habitaciones / Rooms 84
www.lastorres.com
Ubicado en el corazón del Parque Nacional Torres del Paine. Posee restaurante, bar - lounge, centro de conferencias, Spa - Boutique, agroturismo y 150 caballos. Habitaciones de 22 m2 con calefacción central, camas box spring, teléfono, Internet inalámbrico y baño privados en un ambiente rústico con decoración elegante. Located in the heart of Torres del Paine National Park. It has a restaurant, bar - lounge, conference center, Spa - Boutique, agro tourism and 150 horses. Rooms of 237 ft2 with central heating, box spring beds, telephones, wireless Internet and private bathrooms in a rustic yet elegant decoration.
HOTEL LAGO GREY Sector Lago Grey s/n
www.lagogrey.cl
Tel / Phone (56 - 61) 712100 Habitaciones / Rooms 60
Ubicado en el sector occidental del Parque Nacional Torres del Paine, a orillas del Lago Grey. Posee lavandería y room service, restaurante, bar, salón de conferencias y actividades al aire libre. Cuenta con confortables y cálidas habitaciones, ubicadas en un entorno de naturaleza patagónica junto al lago y su majestuoso Glaciar Grey. Todas tienen baño privado, calefacción independiente, caja de seguridad y telefonía DDI. It’s located on the western side of the Torres del Paine National Park, on the shore of Lake Grey. It has laundry service and room service, restaurant, bar, conference room and outdoor activities. It counts with comfortable and warm rooms, located in a background of the Patagonian’s wild life next to the lake and impressive Grey Glacier. All of them have private bathroom, individual heating, safe box and IDD telephone.
PATAGONIA CAMP Km. 74 por camino a Cueva del Milodón Tel / Phone (56 - 2) 3349255 Habitaciones / Rooms 18 “yurts”
www.patagoniacamp.com
Ubicado a orillas del Lago Toro a 20 minutos de la Administración del Parque Nacional Torres del Paine. Posee restaurante, bar, lounge y sala de masaje. Los cómodos yurts totalmente independientes cuentan con baño privado y terraza privada, equipado con camas king o dos singles, sistemas de calefacción, caja de seguridad, secador de pelo, un completo set de amenities y una decoración elegante con tejidos y muebles patagónicos. Located on the shoreline of Toro Lake just 20 minutes away from the Torres del Paine National Park’s Administration. It has restaurant, bar, lounge and massage room. The comfortable yurts are totally independent with private bathroom and private terrace, equipped with king or two single beds, heating system, safe box, hair dryer, a complete set of amenities and an elegant decoration with patagonian knitting and furniture. 69
ECOCAMP PATAGONIA
ECOLODGE
Sector Las Torres, PN Torres Del Paine www.ecocamp.travel
Tel / Phone (56 - 61) 414442 Domos / Domes 25
EcoCamp Patagonia esta ubicado en el corazón del parque nacional Torres del Paine, a los pies de las grandiosas Torres. Los huéspedes duermen en los intimos domos Estándar o los exclusivos domos Suite y cenan en los tres domos comunes. El único hotel de la región con la certificación ISO14001, el diseño sustentable de EcoCamp cuenta con energía solar e hidráulica y baños de compostaje de ultima generación. Ecocamp Patagonia is located in the heart of Torres del Paine National Park in Chile, at the foot of the majestic granite Towers. Guests sleep in cozy Standard domes or upscale Suite domes and dine in the three main Community domes. The region’s only 14001 certified hotel, EcoCamp’s green design includes hydro & solar power and state-of-the-art composting devices.
HOSTERIA LAGO TYNDALL Sector Río Serrano, Torres del Paine www.hoteltyndall.cl
Tel / Phone (56 - 61) 360018 Habitaciones / Rooms 36 Cabañas/ Cabins 5
Ubicada en la Comuna de Torres del Paine, en el sector denominado Pueblito del Serrano. Posee restaurante, lavandería e Internet. Las habitaciones superiores cuentan con terraza o balcón, baño privado y vista al macizo. Todas las habitaciones standard cuentan con baño privado. It’s located in the district of Torres del Paine, in the area called Serrano’s Village. It has a restaurant, laundry service and Internet. The superior rooms have terrace or balcony, private bathroom and view to the mountain range. All the standard rooms have private bathroom.
CABAÑAS DEL PAINE Sector Río Serrano, Torres del Paine Fax (56-61) 710219
www.cabanasdelpaine.cl
Tel/Phone (56-61) 730177 Habitaciones/Rooms 44
Ubicado a 7 km de la Administración del Parque, a orillas del río Serrano y con vista panorámica a la Cordillera Paine. Todas las habitaciones cuentan con baño privado, calefacción central, servicio de lavandería, luz eléctrica y agua caliente las 24 h. Posee restaurante-parrilla con excelente gastronomía, conexión Wi-Fi en módulo central, hot tube, mini cancha de golf y departamento de excursiones con diferentes alternativas para conocer el parque. It is located 7 km away from Park’s Administration Point; it has an excellent panoramic view of the “Paine” Range. Every room has private bathroom, central heating, laundry service, electric light and hot water during 24 h. The hotel has a restaurant, bar + grill, specialized in local dishes, Wi-Fi connection at reception area, hot tube, mini golf course and also an excursions department with different alternatives to know the national park.
MIRADOR DEL PAYNE Estancia Lazo, Sector Laguna Verde s/n www.miradordelpayne.com
Tel / Phone (56 - 61) 228712 Habitaciones / Rooms 20
Ubicado a orillas de Laguna Verde y a 110 Km de Puerto Natales. Posee recepción, sala de estar con chimenea, comedor, bar, menú diario, desayunos patagónicos, almuerzos, cenas y box lunch para excursiones. Posee confortables habitaciones con baño privado y calefacción central. Located on the shoreline of Laguna Verde and 68 miles away from Puerto Natales. It has a reception, lounge with fire place, dining room, bar, daily menu, patagonian breakfasts, lunch, diner and box lunch for excursions. It has comfortable rooms with private bathroom and central heating. 70
HOSTERIA PEHOE Parque Nacional Torres del Paine s/n Fax (56 - 61) 411390
www.pehoe.cl
Tel / Phone (56 - 61) 411390 Habitaciones / Rooms 40
Ubicada en una isla de 5 hectáreas en el corazón del Parque Nacional Torres del Paine. Cuenta con un comedor para 150 personas, sala de estar, bar y cafetería. Ofrece actividades al aire libre como trekking y navegación al glaciar Grey. Todas las habitaciones están totalmente equipadas con baño privado, calefacción central, alfombradas y citófono. Located on a 12.36 acre island, in the center of Torres del Paine National Park. It counts with a dining room for 150 people, living room, bar and cafeteria. It offers outdoor activities such as trekking and sailing to the Grey glacier. All the rooms are fully equipped with private bathroom, central heating, carpeting and intercom.
LODGE CERRO GUIDO
LODGE
Estancia Cerro Guido www.cerroguido.cl
Tel / Phone (56 - 9) 6588 1314 Habitaciones / Rooms 15
Ubicado a 40 Km del Parque Nacional Torres del Paine y a 104 Km de Puerto Natales. Posee quincho con panorámica al macizo de Paine, lodge, sala de estar, living y casa patronal. Cuenta con alrededor de 20 antiguas construcciones como la Administración, Cocina, Panadería, Escuela Pública, Lechería y Caballerizas. La estancia ofrece habitaciones y baños compartidos, chimenea y combustión lenta. It’s located 25 miles away from Torres del Paine National Park and 65 miles away from Puerto Natales. It has a BBQ area with a panoramic view of the Paine Massif, lodge, lounge area, living room and main house. It has around 20 old buildings such as the Administration, Kitchen, Bakery, Public School, Dairy and Stables. The estancia offers shared rooms and bathrooms, fire place and slow combustion.
Punta Arenas
DREAMS DEL ESTRECHO O’Higgins 1235
www.mundodreams.com
Tel / Phone (56 - 61) 204500 Habitaciones / Rooms 80
Ubicado en el borde costero del Estrecho de Magallanes. Posee Casino, centro de convenciones, boulevard de restaurantes, Spa, guardería infantil, bar, centro de negocios, cafetería, Internet, gimnasio, piscina y salones de eventos. Habitaciones con teléfono DDN y DDI, TV cable, calefacción, aire acondicionado, caja de seguridad, mini bar, alarma de incendio, conexión a Internet WI FI o por cable, secador de pelo, citófono y amenities. Located in the shoreline of the Magellan Strait. It has a Gambling Casino, convention center, boulevard of restaurants, Spa, child day care, bar, business center, cafeteria, Internet, gym, swimming pool and event rooms. Rooms with NDD and IDD telephone, cable TV, central heating, air conditioning, safe box, mini bar, fire alarm, Internet connection through WI FI or LAN, hair dryer, intercom and amenities.
CABO DE HORNOS
Superior
Plaza Muñoz Gamero 1039 Tel / Phone (56 - 61) 715000 www.hotelcabodehornos.com Habitaciones / Rooms 110 Ubicado en el centro de Punta Arenas, Hotel Cabo de Hornos, mirando el Estrecho de Magallanes, se levanta como un ícono de la capital de la Patagonia. Hotel Cabo de Hornos cuenta con 110 habitaciones modernas y cálidas, un servicio del más alto estándar internacional y un restaurant y bar donde podrá ser conquistado por la mejor y más clásica gastronomía de la zona. Located at the heart of Punta Arenas, Hotel Cabo de Hornos, looking onto the Strait of Magellan, rises as an icon of the Patagonian capital. Hotel Cabo de Hornos boasts 110 modern and cozy rooms, providing the highest international standard of service and a restaurant and bar where you will be captivated by the best and most classic cuisine of the area. 71
REY DON FELIPE Armando Sanhueza 965
www.hotelreydonfelipe.com
Tel / Phone (56 - 61) 295000 Habitaciones / Rooms 45
Ubicado a solo dos cuadras de la Plaza de Armas. Posee restaurante, bar, salas de convenciones, gimnasio, estacionamiento, lavandería, WI FI en areas publicas y habitaciones, lobby con chimenea, habitaciones para discapacitados, TV cable e Internet. Las habitaciones tienen calefacción central, baño privado, secador de pelo, mini bar, room service y caja de seguridad. Las suites cuantan ademas con jacuzzi. Located just two blocks away from the Main Square. It has restaurant, bar, convention rooms, gym, parking, laundry service, WI FI, lobby with a fire place, rooms for handicapped guests, cable TV and Internet. The rooms have central heating, private bathroom, hair dryer, mini bar, room service, and safe box. Suites also have jacuzzi.
JOSE NOGUEIRA Bories 959 Fax (56 - 61) 711011
www.hotelnogueira.com
Tel / Phone (56 - 61) 711000 Habitaciones / Rooms 22
Mansión del siglo XIX, restaurada y reacondicionada, ubicada en el centro de Punta Arenas. Tiene restaurante con 2 comedores, jardín interior, TV cable, teléfono DDI, mini bar, Internet, caja de seguridad, lavandería, sala de reuniones, bar, room service y estacionamiento. Habitaciones con baño privado, mini bar, teléfono con discado directo, TV cable, caja de seguridad y conexión de PC a red telefónica. Nineteenth century mansion, restored and reconditioned, located downtown Punta Arenas, it has restaurant with 2 dining rooms, winter garden, cable TV, IDD telephone, mini bar, Internet, safe box, laundry service, meeting room, bar, room service and parking. Rooms with private bathroom, mini bar, direct dial telephone, cable TV, safe box and PC connection to telephone line.
FINIS TERRAE Avenida Colón 766 Fax (56 - 61) 209121
www.hotelfinisterrae.com
Tel / Phone (56 - 61) 209 100, Habitaciones / Rooms 64
Ubicado en el centro de Punta Arenas, posee restaurante, bar, salón de conferencias, lavandería, cafetería, recepción 24 hrs. y estacionamiento. Habitaciones con secador de pelo, mini bar, TV cable, teléfono con discado directo, room service, WI FI, caja de seguridad y calefacción central. Located downtown Punta Arenas, it has a restaurant, bar, conference room, laundry service, cafeteria, 24 hours reception and parking. Rooms with hair dryer, mini bar, cable TV, direct dial telephone, room service, WI FI, safe box and central heating.
DIEGO DE ALMAGRO PUNTA ARENAS Av. Colón 1290 Fax (56 - 61) 208900
www.dahoteles.com
Tel / Phone (56 - 61) 208800 Habitaciones / Rooms 181
Ubicado a orillas del Estrecho de Magallanes. Posee piscina, restaurante, bar, sala de juegos, sauna, gimnasio y estacionamiento. Tiene habitaciones con caja de seguridad digital, TV cable, aire acondicionado, mini bar, baño privado, secador de pelo, radio, conexión Internet WI FI, cerradura electrónica, habitaciones para no fumadores y teléfono con DDN y DDI. Located on the shoreline of the Magellan Strait. It has a swimming pool, restaurant, bar, games room, sauna, gym and parking. It has rooms with digital safe box, cable TV, air conditioning, mini bar, private bathroom, hair dryer, radio, WI FI Internet connection, electronic locks, non smoking rooms and telephone with NDD and IDD. 72
ISLA REY JORGE 21 de Mayo 1243 Fax (56 - 61) 222681
www.islareyjorge.com
Tel / Phone (56 - 61) 248220 Habitaciones / Rooms 25
Ubicado a 2 cuadras de la Plaza de Armas, posee restaurante, estacionamiento, bar, jacuzzi, acceso a Internet, sala de juegos, servicio de taxi, lavandería, TV cable, música, caja de seguridad, pub, trago de bienvenida y room service. Las habitaciones poseen secador de pelo, teléfono, TV cable y calefacción central con control independiente. Located 2 blocks away from the Main Square, it has a restaurant, parking, bar, jacuzzi, Internet access, games room, taxi service, laundry service, cable TV, music, safe box, pub, welcome drink and room service. The rooms have hair dryer, telephone, cable TV and central heating with independent control.
HOTEL PLAZA José Noqueira 1116 Fax (56 – 61) 248613
www.hotelplaza.cl
Tel / Phone (56 - 61) 241300 Habitaciones / Rooms 26
Ubicado frente a la Plaza de Armas, posee restaurante, cafetería, lavandería, información turística y estacionamiento. Cuenta con amplias habitaciones, singles, dobles, triples, cuádruples y familiares, todas con baño privado, secador de pelo, calefacción central, TV cable, teléfono y WI FI. Located in front of Main Square, it has restaurant, cafeteria, laundry service, tourist information and parking. It counts with spacious single, double, triple, quadruple and family rooms, all with private bathroom, hair dryer, central heating, cable TV, telephone and WI FI.
TIERRA DEL FUEGO Colón 716
www.puntaarenas.com
Tel / Phone (56 - 61) 226200 Habitaciones / Rooms 26
En Punta Arenas, Hotel Tierra del Fuego se encuentra cerca de lugares de interés como Plaza Muñoz Gamero, Palacio Sara Braun y Museo Regional Magallanes. Las 26 habitaciones de Hotel Tierra del Fuego incluyen minibar y secador de pelo, televisor de pantalla plana (por cable), escritorio, teléfono directo, conexión inalámbrica a Internet y cocina con frigorífico. En el Hotel Tierra del Fuego no se permite fumar en las habitaciones. In Punta Arenas, Tierra del Fuego Hotel is located near attractions such as Plaza Muñoz Gamero, Sara Braun Palace and Museo Regional Magallanes. Also nearby are Naval and Maritime Museum and Shrine Mary Help of Christians. The 30 rooms of Hotel Tierra del Fuego include minibars and hair dryers, flat screen TV (cable), desk, telephone, wireless Internet and kitchens with refrigerators. In Tierra del Fuego Hotel no smoking in rooms.
PATAGONIA PIONERA Arauco 786
www.hotelpatagoniapionera.cl
Tel / Phone (56 - 61) 222045 Habitaciones / Rooms 8
Nuestro hotel cuenta con un total de 8 habitaciones, 4 hab. matrimoniales que también pueden funcionar cómo hab. single o doble twin, 1 hab. doble twin permanente, 2 hab. matrimoniales o singles permanente y 1 hab. triple que también puede funcionar como matrimonial + adicional. Our hotel has in all 8 rooms, 4 double (usable as single or twin), 1 permanent twin, 2 double rooms and 1 triple, which may work as double + additional. 73
CARPA MANZANO Lautaro Navarro 336 Fax (56 – 61) 701744
www.hotelcarpamanzano.com
Tel / Phone (56 - 61) 613387 Habitaciones / Rooms 21
Ubicado a 2 cuadras del centro comercial de Punta Arenas. Posee conexión inalámbrica de Internet, recepción 24 hrs., lavandería, caja de seguridad en recepción, custodia de equipaje, servicio de rent a car y estacionamiento privado. Las habitaciones tienen TV cable, teléfono con DDI y DDN, secador de pelo, calefacción central e Internet WI FI sin costo. Located 2 blocks away from Punta Arena’s commercial center. It has wireless Internet connection, 24 hours reception, laundry service, safe box in reception, luggage storage, rent a car service and private parking. The rooms have cable TV, IDD and NDD telephone, hair dryer, central heating and free WI FI Internet connection.
LOS NAVEGANTES José Menéndez 647
www.hotellosnavegantes.com
Tel / Phone (56 - 61) 617700 Habitaciones / Rooms 50
Ubicado a 1 cuadra de la Plaza de Armas de Punta Arenas. Posee restaurante, bar, sala de reuniones, TV satelital, mini bar, room service, Internet, lavandería, estacionamiento y 3 salones. Las habitaciones cuentan con teléfono, TV cable, Internet, mini bar, caja de seguridad y calefacción central. It’s located 1 block away from Punta Arena’s Main Square. It has restaurant, bar, meeting rooms, satellite TV, mini bar, room service, Internet, laundry service, parking and 3 salons. The rooms have telephone, cable TV, Internet, mini bar, safe box and central heating.
CHALET CHAPITAL
HOSTEL
Armando Sanhueza 974 Tel / Phone (56 - 61) 730100 www.hotelchaletchapital.cl Habitaciones / Room 11 Hotel Chalet Chapital en Punta Arenas Chile, es un acogedor y confortable Hotel para alojar en Patagonia, Nuestros Pasajeros se sienten como en casa. Recientemente el Hotel recibió el sello de Calidad que lo certifica como Hotel 3 Estrellas. El hotel ofrece servicios de acceso a Internet Wi-Fi, baño completamente equipado Shower Door con hidro-masaje, Lavanderia, TV Cable, Teléfono y Servicio a la Habitación. Chalet Hotel in Punta Arenas Chile Chapital is a welcoming and comfortable Hotel to stay in Patagonia, our passengers feel at home. Hotel recently received the quality seal that certifies it as a 3 star hotel. The hotel provides free Wi-Fi, fully equipped bathroom with Shower Door and hydromassage, Laundry, Cable TV, telephone and room service.
ESTANCIA RÍO DE LOS CIERVOS
LODGE
Km. 5 ½ Sur, Punta Arenas Tel/Phone (56-61) 243354 Fax (56-61) 710219 Habitaciones/Rooms 7
www.estanciariodelosciervos.com
Ubicada a sólo 5 km al sur de la ciudad de Punta Arenas ofrece una inolvidable estadía inspirada en la tradición patagónica. En la Casa Patronal “Don Arturo”, construida entre 1920 y 1940, se encuentran sus habitaciones, todas ellas con baño privado y una fina decoración de la época. Posee además un restaurante donde se destacan las preparaciones con ingredientes típicos, una cava de vinos, una pulpería, un cinematógrafo y un quincho para 100 personas. It is located 5 km south of Punta Arenas, the hotel offers an unforgettable staying inspired in the Patagonian tradition. At the main house named “Don Arturo” you will find comfortable rooms with private bathroom and an early 20th century style decoration. The hotel also has a restaurant where you will taste typical food, a wine cellar, a warehouse, a cinematograph and a place for events. 74
Puerto Williams
LAKUTAIA Seno Lauta s/n, Puerto Williams Fax (56 -61) 621298
www.lakutaia.cl
LODGE
Tel / Phone (56 - 61) 621721 Habitaciones / Rooms 24
Ubicado en la Isla Navarino dentro de la Reserva Mundial de la Biosfera Cabo de Hornos. Posee amplios salones con chimenea, lavandería, servicio de Internet, biblioteca, comedor, bar, sala de reuniones, room service, estacionamiento y actividades al aire libre. Todas las habitaciones tienen baño privado, calefacción central, caja de seguridad, teléfono, secador de pelo y amenidades VIP. It’s located in the Navarino Island inside the Cabo de Hornos World Biosphere Reserve. It has wide salons with fire place, laundry service, Internet service, library, dining room, bar, meeting room, room service, parking and outdoor activities. All the rooms have private bathroom, central heating, safe box, telephone, hair dryer and VIP amenities.
Isla de Pascua - Easter Island HANGAROA ECO VILLAGE & SPA Avenida Pont s/n Fax (56 - 32) 100299
www.hangaroa.cl
Tel / Phone (56 - 2) 9570300 Habitaciones / Rooms 75
Ubicado a 800 mts aproximadamente de Hanga Roa. Posee restaurante, emporium–bistró con WI FI, bar–piscina, Spa con terapias, masajes y tratamientos, piscina y museo conceptual al aire libre. Habitaciones con control de agua y electricidad, disminución de ruidos y campos electromagnéticos, aclimatización, sofá cama, tina de arcilla, ducha, teléfono, sistema de música, Internet, caja de seguridad, mini bar y una terraza privada con vista al mar. Located approximately 2,625 feet away from Hanga Roa. It has restaurant, emporium–bistró with WI FI, bar–swimming pool, Spa with therapies, massages and treatments, swimming pool and outdoor thematic museum. Rooms controling the water and electricity supply, diminishing of the noise and electromagnetic fields, acclimatization, sofa-bed, clay bathtub, shower, telephone, stereo, Internet, safe box, mini bar and a private terrace with view to the sea.
EXPLORA POSADA DE MIKE RAPU
LODGE DE AVENTURA
Te Miro Oone s/n
Tel / Phone (56 - 2) 3952700 Habitaciones / Rooms 30
www.explora.com
Ubicado a 8 Km de Hanga Roa. Desde una nave central que se extiende hacia el norte y el sur, se obtiene una privilegiada vista al mar. Cuenta con acogedores espacios interiores, que integran elementos de la cultura local. Posee restaurante, living y terrazas. Habitaciones con pequeña área de estar, baño con hidromasaje y acogedoras camas. Located 5 miles away from Hanga Roa. From a central area extending north and south, you get a privileged view of the sea. It counts with welcoming indoor spaces that integrate elements of the local culture. It has restaurant, living room and terraces. It has rooms with a small lounge area, hydro massage bath and cozy beds.
ALTIPLANICO RAPA NUI Lote E y C, Sector Hinere s/n www.altiplanico.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2552190 Habitaciones / Rooms 16
Ubicado a aproximadamente 15 minutos caminando del centro de Hangaroa y en una loma con vista panorámica al mar. El diseño fue inspirado por la antigua casa bote en medio de extensos jardines. Posee restaurante, piscina, lavandería y estacionamiento. Sus habitaciones con baño privado, caja de seguridad y secador de pelo. Located at approximately 15 minutes walking distance from downtown Hangaroa and on a hill with a panoramic view of the sea. The design was inspired by the old boat house in the middle of extensive gardens. It has a restaurant, swimming pool, laundry service and parking. It has spacious rooms with private bathroom, safe box and hair dryer. 75
IORANA Ana Magaro s/n Fax (56 - 32) 2100312
www.ioranahotel.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2100608 Habitaciones / Rooms 52
Ubicado a solo minutos del centro de Hanga Roa. Posee 2 piscinas, una natural y otra artificial, amplio restaurante, bar, salón para eventos, lavandería, arriendos de vehículos y tienda de souvenirs. Las habitaciones poseen vista al mar, 2 de ellas son categoría suite (con jacuzzi). Todas las habitaciones cuentan con aire acondicionado, TV, mini bar, teléfono y caja de seguridad. It’s located just minutes away from downtown Hanga Roa. It has 2 swimming pools, a natural one and an artificial one, a spacious restaurant, bar, event room, laundry service, car rental and souvenir shop. The rooms have view to the sea, 2 of them are suite (with jacuzzi). All the rooms count with air conditioning, TV, mini bar, telephone and safe box.
TAHA TAI Apina Nui s/n Fax (56 - 32) 551192 www.hoteltahatai.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2551192 Habitaciones / Rooms 30 Bungalows 10
Construido a orilla del mar, de donde adopta nombre, el hotel Taha Tai se ubica a cinco minutos del centro de Hanga Roa. El hotel dispone de piscina, bar, restaurante, teléfono, fax, lavandería, salar de estar, TV y otros servicios como arriendo de autos y coordinación de excursiones. Hotel Taha Tai cuenta con 40 habitaciones equipadas con aire acondicionado, caja de seguridad, teléfono, TV, secador de pelo, room service y todos aquellos detalles pensados para su comodidad. Built by the coastline, from where it takes its name, Taha Tai Hotel is located five minutes away from downtown Hanga Roa. The hotel features swimming pool, bar, restaurant, phone, fax, laundry service, living room, TV and other services, like car rental and excursion arrangement. Taha Tai Hotel has 40 rooms equiped with air conditioner, safe, phone, TV, hair dryer, room service and other details for your comfort.
O’TAI Te Pito O Te Henua s/n Fax (56 - 32) 2100560
www.hotelotai.com
Tel / Phone (56 - 32) 2100250 Habitaciones / Rooms 40
Ubicado en el centro de Hanga Roa. Posee room service, lavandería, restaurante, bar, estacionamiento y piscina exterior. Las habitaciones cuentan con teléfono DDI, baño completamente equipado, aire acondicionado, mini bar, caja de seguridad, terraza, secador de pelo y paraguas solicitándolos en recepción. Located downtown Hanga Roa. It has room service, laundry service, restaurant, bar, parking and outdoor swimming pool. The rooms count with IDD telephone, bathroom fully equipped, air conditioning, mini bar, safe box, terrace, hair dryer and umbrella in reception upon request.
VAI MOANA Policarpo Toro s/n Tel / Phone (56 - 32) 2100626 www.vai-moana.cl Habitaciones / Rooms 26 Ubicado a pasos del mar y a 10 minutos caminando del centro de Hanga Roa. Posee WI FI y TV en áreas comunes, lavandería, restaurante, bar, cafetería y estacionamiento. Todas las habitaciones poseen baño privado y las habitaciones superiores poseen mini bar y terraza. Located few steps away from the sea and 10 minutes walking distance from downtown Hanga Roa. The hotel has WI FI and TV in common areas, laundry service, restaurant, bar, cafeteria and parking. All the rooms have private bathroom and the superior rooms have mini bar and terrace. 76
PUKUVAI Av Hotu Matua s/n
www.pukuvaihotel.com
Tel / Phone (56 - 32) 2551838 Habitaciones / Rooms 13
El hotel esta ubicado a 10 minutos a pie de la principal calle de Hanga Roa. A su vez la Av. Hotu Matua es el punto de partida hacia todos los sitios de interés histórico y arqueológico de Rapa Nui. Todas las habitaciones tienen salida a la piscina del hotel en un ambiente tropical. El hotel cuenta con habitaciones singles, dobles y triples, según sus necesidades. The hotel is located 10 minutes walk from the main street of Hanga Roa. Hotu Matua ave. is the starting point for all sites of historical and archaeological interest of Rapa Nui. All rooms have exit to the swimming pool in a tropical environment. The hotel offers single, double and triple as needed.
MANUTARA Hotu Matua s/n
www.hotelmanutara.cl
Tel / Phone (56 - 32) 210 0297 Habitaciones / Rooms 25
El Hotel Manutara tiene todas las instalaciones que usted necesita al llegar al destino: una hermosa piscina, refrescantes jardines tropicales, rent-a-car a la puerta y servicios turísticos de alta calidad. Las habitaciones tienen baño privado, TV, Ventilador, Teléfono DDI, Internet WiFi y Caja de Seguridad. Manutara Hotel has all the facilities you need upon arrival: a beautiful pool, refreshing tropical gardens, Bar, Room Service, Laundry service, rent-a-car to the door and high quality tourism services. Rooms have private bath, TV, Fan, IDD telephone, WiFi internet and Safe.
MANA VAI Av. Te Pito Ote Henua 1945 Fax (56 - 32) 2100658
www.hotelmanavai.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2100670 Habitaciones / Rooms 30
Ubicado en el centro de Hanga Roa. Posee bar, restaurante y piscina. Todas las habitaciones cuentan con baño privado, TV y vetilador en las habitaciones estándar. Las habitaciones superiores poseen aire acondicionado, mini bar, caja de seguridad y terraza independiete. Located Downtown Hanga Roa. It has a bar restaurant and swimming pool. All the rooms have private bathroom, TV and electric Fan in standard rooms. Superior Rooms have air conditioner, mini bar, safe and independent terrace.
TAURA’A Atamu Tekena s/n Fax (56 - 32) 2551310
www.tauraahotel.cl
Tel / Phone (56 - 32) 2100463 Habitaciones / Rooms 20
Ubicado en el centro de Hanga Roa y a 5 minutos caminando de la playa local Pea. Posee recepción con coronas de flores polinésicas, lavandería y asistencia en arriendo de vehículos, cabalgatas, buceo y snorkel, excursiones arqueológica y actividades culturales. Espaciosas y cómodas habitaciones con baño privado, fridge y café. Located downtown Hanga Roa and 5 mintues walking distance form the local beach Pea. It has reception with crowns made of polynesic flowers, laundry service and assistance in car rental, horse riding, diving and snorkeling, group or private archaeological excursions and cultural activities. Spacious and comfortable rooms with private bathroom, fridge and coffee. 77
OCEANIA Av. Tu’u Koihu s/n
Tel / Phone (56 - 32) 2100356 Habitaciones / Rooms 24 Cabañas / Cabins 1
www.oceaniarapanui.cl
Ubicado a minutos del centro de Hanga Roa. Posee restaurante, cafetería, recepción bilingüe, área recreativa, secador de pelo, aire acondicionado, bar/lounge, módem 2ª línea, lavandería, estacionamiento privado, TV cable y habitaciones para no fumadores. Las habitaciones cuentan con baño privado, TV, mini bar y room service. Located minutes away from downtown Hanga Roa. It has restaurant, cafeteria, bilingual reception, recreational area, hair dryer, air conditioning, bar/lounge, 2nd line modem, laundry service, private parking, cable TV and non smoking rooms. The rooms count with private bathroom, TV, mini bar and room service.
GOMERO Tu’u koihu s/n Fax (56 - 32) 2551662
Tel / Phone (56 - 32) 2100313 Habitaciones / Rooms 17
www.hotelgomero.com
Ubicado en el centro de Hanga Roa, cerca de la Iglesia de la ciudad. Posee piscina y jardín tropical, restaurante, bar, lavandería y estacionamiento. Posee habitaciones con baño privado, mini bar, teléfono, caja de seguridad y secador de pelo. Located downtown Hanga Roa, near the town’s church. It has swimming pool and a tropical garden, restaurant, bar, laundry service and parking. It has rooms with private bathroom, mini bar, telephone, safe box and hair dryer.
RAPA NUI (EX CHEZ JOSEPH) Avareipua S/N Tel / Phone: (56 - 32) 2100373 Fax: (56 -32) 2997576 Habitaciones / Rooms: 22
www.hotelrapanui.cl
Ubicado en el centro de Hanga Roa, en un sector residencial cercano a todos los servicios básicos, el Hotel Rapa Nui están equipadas con baño privado, ventiladores, agua caliente las 24 horas, servicio a la habitación, sistema de lavandería, bar (solo de noche), caja fuerte en recepción sin costo, sala de estar con TV, música y juegos de entretención. Además el hotel hoy cuenta con un servicio de souvenir con atractivos descuentos para nuestros clientes. Located in the center of Hanga Roa, in a residential area close to all basic services, Rapa Nui Hotel is equipped with private bath, fans, hot water 24 hours, room service, laundry system, bar (only at night), safe at reception at no cost, living room with TV, music and fun games. The hotel also now has a souvenir service with attractive discounts for our clients.
Archipiélago Juan Fernández CRUSOE ISLAND LODGE Sector El Pangal s/n Cel (569) 90995669
www.crusoeislandlodge.com
LODGE
Tel / Phone (56 - 2) 3460103 Habitaciones / Rooms 15
Crusoe Island Lodge está ubicado en la mística y paradisíaca Isla Robinson Crusoe, a sólo dos horas de Santiago de Chile, frente a las costas de Valparaíso, en el archipiélago Juan Fernández. Cuenta con15 habitaciones y suites con terraza con vista a Bahía Pangal. Langosta y Cangrejo Dorado incluido en todos los planes de estadía. Crusoe Island Lodge is located in the mystical and idyllic Robinson Crusoe Island, just two hours from Santiago de Chile, off the coast of Valparaiso, in the archipelago Juan Fernandez. Counts with 15 rooms and suites with terrace overlooking the Bay Pangal. Lobster and Golden Crab included in all staying plans. 78
79
80
Av. Apoquindo 3000 Piso 3, Las Condes, Santiago - Chile. Tel: (56-2) 330 0860 - Fax: (56-2) 334 4435 turavionmarketing@turavion.com - www.turavion.com