Demochange cities Demographic change and European cities

Page 1

DEMOCHANGE CITIES Demographic Change and European Cities

The Programme concerns demographic change in European cities, contributing to European as well as to National and Regional debates on the topic and on its relationships with urban transformations. It promotes a multi-disciplinary educational approach aiming at investigating issues of ageing, immigration and migration and their effects on urban change. DEMOCHANGE CITIES directly targets both local stakeholders and undergraduate/graduate students enrolled in urban planning, architecture and sociology at the Universities of Hamburg, Cluj-Napoca, Trieste, Nicosia, Vienna, and at the Polytechnic of Milan. The Programme is organized in the form of international workshops, where students and university staff create “knowledge� for and with stakeholders. Supported by contributions and lectures

Intensive Programme

given by academics and experts, students work in groups and develop critical thinking and field work skills, explore key nodes, policy issues and local effects of demographic change, interact with local actors and jointly develop visions and project proposals. The location of the first workshop will be Trieste/Italy in summer 2010 (with a focus on the ageing city). In a 3 years perspective two further workshops will be organized: Nicosia/Cyprus in summer 2011 (focus on immigration); Cluj/Romania in summer 2012 (focus on migration). The project will document its findings in reports, which will be validated in practical terms by local stakeholders and in scientific or academic terms by the teaching staff of the participating universities. The activities will be fully integrated in the study programmes and students participating in each workshop will be awarded ECTS credits.


focus URBAN & SOCIAL TRANSFORMATIONS Investigating social housing districts and the ageing processes dates Wednesday 25th August Tuesday 7th September 2010 location Trieste, Italy participants 1 faculty member and 5 students from each University

WORKSHOP 1

Candidates must be registered students in one of the participating institutions. According to the European Commission rules, the participants shall be nationals of a EU country or of a perspective candidate country or nationals of other countries, provided that they are either permanent residents according to national legislation, or registered as stateless persons or hold refugee status in a country participating in the program. Participation for students is free. Moreover, the EU Intensive Program provides funding to cover all travel and accommodation costs as well as a small budget for subsistence.

PARTNERS AND CONTACT PERSONS Polytechnic of Milano Faculty of Architecture and Society, Department of Architecture and Planning Milan, Italy Massimo Bricocoli, Assistant Professor in Urban and Regional Planning massimo.bricocoli@polimi.it COORDINATOR OF THE INTENSIVE PROGRAMME University of Trieste Faculty of Architecture Department of Architectural and Urban Design Trieste, Italy Elena Marchigiani, Assistant Professor in Town Planning emarchigiani@units.it COORDINATOR OF THE 2010 WORKSHOP Babes - Bolyai University Faculty of Sociology and Social Work Cluj-Napoca, Romania Rudolf Poledna, Professor in Sociology rpoledna@socasis.ubbcluj.ro HafenCity University Hamburg University of the Built Environment and Metropolitan Development Hamburg, Germany Ingrid Breckner, Professor in Urban and Regional Sociology ingrid.breckner@hcu-hamburg.de University of Nicosia Department of Architecture Nicosia, Cyprus Alessandra Swiny, Assistant Professor in Architecture swiny.a@unic.ac.cy Vienna University of Technology Department of Spatial Development, Infrastructure and Environmental Planning Centre of Sociology (ISRA) Vienna, Austria Gesa Witthoeft, Assistant Professor in Urban Planning and Sociology gesa.witthoeft@tuwien.ac.at

Local Health Agency no. 1 Triestina Trieste, Italy Carmen Roll and Sari Massiotta, Responsible for Social and Healthcare Activities at the Coordination Office of the 3rd District roll-carmen@ass1.sanita.fvg.it sari.massiotta@ass1.sanita.fvg.it LOCAL PARTNER INSTITUTION FOR THE 2010 WORKSHOP

University of Trieste Faculty of Architecture Department of Architectural and Urban Design

Faculty of Sociology and Social Work


pRIVATE sEMI-pUBLIC

pUBLIC

• Mescolare gli usi; • Momenti di intimità nello spazio pubblico; • Attivare gli abitanti; • Pubblico nel privato & privato nel pubblico. • Mixing the uses of space • Something typical becomes uncommon • Bring a intimate place into an unused (public) space • Activate the inhabitants

URBAN & SOCIAL TRANSFORMATIONS

DEMOCHANGE CITIES

dIMENSIONE sPAZIALE sPACE dIMENSION

3 iDEE 3 iDEAS

sPACE iNVADERS

gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS il privato va nel pubblico

PROPOSTA • Cucina mobile • Cucinare insieme • Gare culinarie • Coltivare frutta e verdure negli spazi pubblici IMPLEMENTATION • Mobile kitchen • Cooking together • Cooking competitions • Growing fruits and vegetables in public spaces

Quartieri di edilizia pubblica e cambiamenti demografici

Pubblico FLESSIBILE

Privato

tOTEM

AUTOGESTIONE

semi-pubblico incontra il pubblico

PUNTO DI RIFERIMENTO

rICERCA

rESEARCH

sPAZIO pRIVATO appartamento interno - intimo - individuale dagli anni 50 agli anni 80

dagli anni 90 ad oggi

balcony

balcony

Zindis, Muggia (Trieste - Italia)

daughters living & dining living & grandpas room room room bed room

kitchen bathroom

spazi comuni spazi intimi

25 agosto 7 settembre 2010

• • • • • •

dining room

bed room

kitchen bathroom

shared spaces individual spaces

Bisogno di più spazio Adaption of own apartments Needs for more private space Adaption of own apartments

• • •

DOCENTI: MASSIMO BRICOCOLI, ELENA MARCHIGIANI, INGRID BRECKNER, RUDOLF POLEDNA, ALESSANDRA SWINY, GESA WITTHOEFT ESPERTI: CARMEN ROLL, SARI MASSIOTTA

UNIVERSITË PARTECIPANTI

PROGRAMMA FINANZIATO DA

tOTEM

sPAZIO sEMIPUBBLICO balconi e scale nel mezzo - visibilita - vicinato • Visibilità = controllo; • Uso reale vs. immagine esterna; • Diversi gradi di protezione; • Usi individuali; • Auto-gestione. • Controlled visibility; • Real use vs. Image to the outside; • Different degrees of protection; • Individual use of semi-public spaces; • Common taking care.

rimessa (bici, giochi) caffè ufficio microarea luoghi incontro ... storage rooms caffè microarea office meeting places ...

terrazza panoramica

sala giochi (ping-pong, ecc.) stanza bambini (giochi, ecc.) stanza riposo sala musicale ... games room (ping-pong, etc.) kids room (toys, etc.) lounge room music room ...

PROPOSTA • Centro Civico • Ufficio Microarea • Creare delle associazioni per gli abitanti, incoraggiandone l’autogestione • Decisione libera degli abitanti sull’uso dello spazio

IMPLEMENTATION • Community center • Office for Microarea • Creating an association for the inhabitants (f.e. encouraging selfmanagement) • Free decions of inhabitants on uses of space

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS PROPOSTA • Spazi temporanei, utilizzabili individualmente fra le tende • Creare spazi di intimità negli spazi pubblici • Intervento: piccoli spazi privati nei parcheggi, libertà di uso (risolve anche il problema dell’organizzazione di questi ultimi) IMPLEMENTATION • Temporary spaces, individually usable in between sheets • Creating intimate spaces in the public area • Intervention: Small private spaces at parking lots - free in use > solves also organization of parking lots

pUBLIC sPACE verde, parcheggi, strade esterno - accessibile -collettivo • Spazi non utilizzati e non organizzati; • Appropriazione di spazi pubblici; • Diversi usi di uno stesso spazio; • Confusionez • Unused and unorganized spaces • Appropriation of public space • Different possible usages on one place • Confusion about rights in public space

GRUPPO 4 : ALESSANDRO. AURA . LORENZO . MARIEKE . MARLENE . NIKOLAS


sPACE iNVADERS

loading... 20%


sPACE dIMENSION

tEMA iSSUE

Appartamento Flat Balcone Scale

Balcony Staircase

Giardini Prati Parcheggi Strada

Gardens Grass Parking Street


sPACE iNVADERS

iDEE iDEAS

Pubblico

• • • •

Fare interagire le 3 dimensioni dello spazio Mescolare gli usi Momenti di intimità nello spazio pubblico Pubblico nel privato & privato nel pubblico Attivare gli abitanti

Privato • • • • •

Soften the boarders between the 3 dimensions of space Mixing the uses of space Something typical becomes uncommon Bring an intimate place into an unused (public) space Activate the inhabitants


pRIVATE sPACE

rICERCA rESEARCH

interno - intimo - individuale

dagli anni 50 agli anni 80

balcony

balcony daughters living & dining & grandpas room room bed room

dagli anni 90 ad oggi

kitchen bathroom

living room

dining room

bed room

kitchen

bathroom

• •

spazi comuni

shared space

spazi individuali

individual space

Distribizione rigida degli appartamenti Bisogno di più spazio > trasformazioni introdotte dagli abitanti

Spatial limits in the flats Existing needs for more private space > Adaption of own apartments


pRIVATE sPACE interno - intimo - individuale

rICERCA rESEARCH


sEMI-pUBLIC sPACE

rICERCA rESEARCH

nel mezzo - controlla della visibilita - vicinato

Visibilità = controllo Uso reale vs. immagine esterna Diversi gradi di protezione

Usi individuali

• •

• •

Controlled visibility of semi-public space Real use vs. Image to the outside Different degrees of protection of intimacy Individual use of semi-public spaces


sEMI-pUBLIC sPACE

rICERCA rESEARCH

nel mezzo - controlla della visibilita - vicinato •

• •

Vani scala utilizzati come spazi semipubblici Senso di comunità in alcuni edifici Differenti modalità di organizzazione degli interventi di manutenzione

Staircases used as semi-public space Sense of community in some buildings Different organization of maintenance


pUBLIC sPACE

rICERCA rESEARCH

esterno - accessibile - collettivo

• • • •

Spazi non utilizzati e non organizzati Appropriazione di spazi pubblici Diversi usi di uno stesso spazio Confusionez

• • • •

A lot of unused and unorganized spaces Appropriation of public space for individual use Different possible usages on one place Confusion about rights in public space


pRIVATE iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo

gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS


pRIVATE iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo

gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS


pRIVATE iNTO pUBLIC PROPOSTE • Cucina mobile • Cucinare insieme

• •

Gare culinarie Coltivare frutta e verdure negli spazi pubblici

gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS

IMPLEMENTATION • Cooking competitions • Mobile kitchen • Growing fruits and vegetables in public spaces • Cooking together


sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo

PUNTO DI RIFERIMENTO LANDMARK

sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE


sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC

sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE

> esterno - accessibile - collettivo

rimessa (bici, giochi) caffè ufficio microarea luoghi incontro ... storage rooms caffè microarea office meeting places ...

terrazza panoramica

sala giochi (ping-pong, ecc.) stanza bambini (giochi, ecc.) stanza riposo sala musicale ... games room (pingpong, etc.) kids room (toys, etc.) lounge room music room ...


sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo

sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE


sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo PROPOSTE • Centro Civico • Uffi cio Microarea • Creare delle associazioni per gli abitanti, incoraggiandone l’autogestione • Decisione libera degli abitanti sull’uso dello spazio

sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE

IMPLEMENTATION • Community center • Office for Microarea • Creating an association for the inhabitants (f.e. encouraging selfmanagement) • Free decions of inhabitants on uses of space


pUBLIC bECOMES pRIVATE

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS

PROPOSTE • Spazi temporanei, utilizzabili individualmente fra le tende • Creare spazi di intimità negli spazi pubblici • Intervento: piccoli spazi privati nei parcheggi, libertà di uso (risolve anche il problema dell’organizzazione di questi ultimi)

IMPLEMENTATION • Temporary spaces, individually usable in between sheets • Creating intimate spaces in the public area • Intervention: Small private spaces at parking lots - free in use > solves also organization of parking lots


pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS


pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS


pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS


pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS


pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS


pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS


pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale

sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS


loaded 100%

che il gioco cominci! Marlene Hawelka_Marieke Koehn_Aura Moldovan_Lorenzo Pentassuglia_Alessandro Spoldi_Nikolas Taousis


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.