DEMOCHANGE CITIES Demographic Change and European Cities
The Programme concerns demographic change in European cities, contributing to European as well as to National and Regional debates on the topic and on its relationships with urban transformations. It promotes a multi-disciplinary educational approach aiming at investigating issues of ageing, immigration and migration and their effects on urban change. DEMOCHANGE CITIES directly targets both local stakeholders and undergraduate/graduate students enrolled in urban planning, architecture and sociology at the Universities of Hamburg, Cluj-Napoca, Trieste, Nicosia, Vienna, and at the Polytechnic of Milan. The Programme is organized in the form of international workshops, where students and university staff create “knowledge� for and with stakeholders. Supported by contributions and lectures
Intensive Programme
given by academics and experts, students work in groups and develop critical thinking and field work skills, explore key nodes, policy issues and local effects of demographic change, interact with local actors and jointly develop visions and project proposals. The location of the first workshop will be Trieste/Italy in summer 2010 (with a focus on the ageing city). In a 3 years perspective two further workshops will be organized: Nicosia/Cyprus in summer 2011 (focus on immigration); Cluj/Romania in summer 2012 (focus on migration). The project will document its findings in reports, which will be validated in practical terms by local stakeholders and in scientific or academic terms by the teaching staff of the participating universities. The activities will be fully integrated in the study programmes and students participating in each workshop will be awarded ECTS credits.
focus URBAN & SOCIAL TRANSFORMATIONS Investigating social housing districts and the ageing processes dates Wednesday 25th August Tuesday 7th September 2010 location Trieste, Italy participants 1 faculty member and 5 students from each University
WORKSHOP 1
Candidates must be registered students in one of the participating institutions. According to the European Commission rules, the participants shall be nationals of a EU country or of a perspective candidate country or nationals of other countries, provided that they are either permanent residents according to national legislation, or registered as stateless persons or hold refugee status in a country participating in the program. Participation for students is free. Moreover, the EU Intensive Program provides funding to cover all travel and accommodation costs as well as a small budget for subsistence.
PARTNERS AND CONTACT PERSONS Polytechnic of Milano Faculty of Architecture and Society, Department of Architecture and Planning Milan, Italy Massimo Bricocoli, Assistant Professor in Urban and Regional Planning massimo.bricocoli@polimi.it COORDINATOR OF THE INTENSIVE PROGRAMME University of Trieste Faculty of Architecture Department of Architectural and Urban Design Trieste, Italy Elena Marchigiani, Assistant Professor in Town Planning emarchigiani@units.it COORDINATOR OF THE 2010 WORKSHOP Babes - Bolyai University Faculty of Sociology and Social Work Cluj-Napoca, Romania Rudolf Poledna, Professor in Sociology rpoledna@socasis.ubbcluj.ro HafenCity University Hamburg University of the Built Environment and Metropolitan Development Hamburg, Germany Ingrid Breckner, Professor in Urban and Regional Sociology ingrid.breckner@hcu-hamburg.de University of Nicosia Department of Architecture Nicosia, Cyprus Alessandra Swiny, Assistant Professor in Architecture swiny.a@unic.ac.cy Vienna University of Technology Department of Spatial Development, Infrastructure and Environmental Planning Centre of Sociology (ISRA) Vienna, Austria Gesa Witthoeft, Assistant Professor in Urban Planning and Sociology gesa.witthoeft@tuwien.ac.at
Local Health Agency no. 1 Triestina Trieste, Italy Carmen Roll and Sari Massiotta, Responsible for Social and Healthcare Activities at the Coordination Office of the 3rd District roll-carmen@ass1.sanita.fvg.it sari.massiotta@ass1.sanita.fvg.it LOCAL PARTNER INSTITUTION FOR THE 2010 WORKSHOP
University of Trieste Faculty of Architecture Department of Architectural and Urban Design
Faculty of Sociology and Social Work
pRIVATE sEMI-pUBLIC
pUBLIC
• Mescolare gli usi; • Momenti di intimità nello spazio pubblico; • Attivare gli abitanti; • Pubblico nel privato & privato nel pubblico. • Mixing the uses of space • Something typical becomes uncommon • Bring a intimate place into an unused (public) space • Activate the inhabitants
URBAN & SOCIAL TRANSFORMATIONS
DEMOCHANGE CITIES
dIMENSIONE sPAZIALE sPACE dIMENSION
3 iDEE 3 iDEAS
sPACE iNVADERS
gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS il privato va nel pubblico
PROPOSTA • Cucina mobile • Cucinare insieme • Gare culinarie • Coltivare frutta e verdure negli spazi pubblici IMPLEMENTATION • Mobile kitchen • Cooking together • Cooking competitions • Growing fruits and vegetables in public spaces
Quartieri di edilizia pubblica e cambiamenti demografici
Pubblico FLESSIBILE
Privato
tOTEM
AUTOGESTIONE
semi-pubblico incontra il pubblico
PUNTO DI RIFERIMENTO
rICERCA
rESEARCH
sPAZIO pRIVATO appartamento interno - intimo - individuale dagli anni 50 agli anni 80
dagli anni 90 ad oggi
balcony
balcony
Zindis, Muggia (Trieste - Italia)
daughters living & dining living & grandpas room room room bed room
kitchen bathroom
spazi comuni spazi intimi
25 agosto 7 settembre 2010
• • • • • •
dining room
bed room
kitchen bathroom
shared spaces individual spaces
Bisogno di più spazio Adaption of own apartments Needs for more private space Adaption of own apartments
• • •
DOCENTI: MASSIMO BRICOCOLI, ELENA MARCHIGIANI, INGRID BRECKNER, RUDOLF POLEDNA, ALESSANDRA SWINY, GESA WITTHOEFT ESPERTI: CARMEN ROLL, SARI MASSIOTTA
UNIVERSITË PARTECIPANTI
PROGRAMMA FINANZIATO DA
tOTEM
sPAZIO sEMIPUBBLICO balconi e scale nel mezzo - visibilita - vicinato • Visibilità = controllo; • Uso reale vs. immagine esterna; • Diversi gradi di protezione; • Usi individuali; • Auto-gestione. • Controlled visibility; • Real use vs. Image to the outside; • Different degrees of protection; • Individual use of semi-public spaces; • Common taking care.
rimessa (bici, giochi) caffè ufficio microarea luoghi incontro ... storage rooms caffè microarea office meeting places ...
terrazza panoramica
sala giochi (ping-pong, ecc.) stanza bambini (giochi, ecc.) stanza riposo sala musicale ... games room (ping-pong, etc.) kids room (toys, etc.) lounge room music room ...
PROPOSTA • Centro Civico • Ufficio Microarea • Creare delle associazioni per gli abitanti, incoraggiandone l’autogestione • Decisione libera degli abitanti sull’uso dello spazio
IMPLEMENTATION • Community center • Office for Microarea • Creating an association for the inhabitants (f.e. encouraging selfmanagement) • Free decions of inhabitants on uses of space
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS PROPOSTA • Spazi temporanei, utilizzabili individualmente fra le tende • Creare spazi di intimità negli spazi pubblici • Intervento: piccoli spazi privati nei parcheggi, libertà di uso (risolve anche il problema dell’organizzazione di questi ultimi) IMPLEMENTATION • Temporary spaces, individually usable in between sheets • Creating intimate spaces in the public area • Intervention: Small private spaces at parking lots - free in use > solves also organization of parking lots
pUBLIC sPACE verde, parcheggi, strade esterno - accessibile -collettivo • Spazi non utilizzati e non organizzati; • Appropriazione di spazi pubblici; • Diversi usi di uno stesso spazio; • Confusionez • Unused and unorganized spaces • Appropriation of public space • Different possible usages on one place • Confusion about rights in public space
GRUPPO 4 : ALESSANDRO. AURA . LORENZO . MARIEKE . MARLENE . NIKOLAS
sPACE iNVADERS
loading... 20%
sPACE dIMENSION
tEMA iSSUE
Appartamento Flat Balcone Scale
Balcony Staircase
Giardini Prati Parcheggi Strada
Gardens Grass Parking Street
sPACE iNVADERS
iDEE iDEAS
•
Pubblico
• • • •
Fare interagire le 3 dimensioni dello spazio Mescolare gli usi Momenti di intimità nello spazio pubblico Pubblico nel privato & privato nel pubblico Attivare gli abitanti
Privato • • • • •
Soften the boarders between the 3 dimensions of space Mixing the uses of space Something typical becomes uncommon Bring an intimate place into an unused (public) space Activate the inhabitants
pRIVATE sPACE
rICERCA rESEARCH
interno - intimo - individuale
dagli anni 50 agli anni 80
balcony
balcony daughters living & dining & grandpas room room bed room
dagli anni 90 ad oggi
kitchen bathroom
living room
dining room
bed room
•
kitchen
•
bathroom
• •
spazi comuni
shared space
spazi individuali
individual space
Distribizione rigida degli appartamenti Bisogno di più spazio > trasformazioni introdotte dagli abitanti
Spatial limits in the flats Existing needs for more private space > Adaption of own apartments
pRIVATE sPACE interno - intimo - individuale
rICERCA rESEARCH
sEMI-pUBLIC sPACE
rICERCA rESEARCH
nel mezzo - controlla della visibilita - vicinato
•
Visibilità = controllo Uso reale vs. immagine esterna Diversi gradi di protezione
•
Usi individuali
• •
•
• •
•
Controlled visibility of semi-public space Real use vs. Image to the outside Different degrees of protection of intimacy Individual use of semi-public spaces
sEMI-pUBLIC sPACE
rICERCA rESEARCH
nel mezzo - controlla della visibilita - vicinato •
• •
•
•
•
Vani scala utilizzati come spazi semipubblici Senso di comunità in alcuni edifici Differenti modalità di organizzazione degli interventi di manutenzione
Staircases used as semi-public space Sense of community in some buildings Different organization of maintenance
pUBLIC sPACE
rICERCA rESEARCH
esterno - accessibile - collettivo
• • • •
Spazi non utilizzati e non organizzati Appropriazione di spazi pubblici Diversi usi di uno stesso spazio Confusionez
• • • •
A lot of unused and unorganized spaces Appropriation of public space for individual use Different possible usages on one place Confusion about rights in public space
pRIVATE iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo
gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS
pRIVATE iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo
gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS
pRIVATE iNTO pUBLIC PROPOSTE • Cucina mobile • Cucinare insieme
• •
Gare culinarie Coltivare frutta e verdure negli spazi pubblici
gIARDINI-cUCINA gARDEN-kITCHENS
IMPLEMENTATION • Cooking competitions • Mobile kitchen • Growing fruits and vegetables in public spaces • Cooking together
sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo
PUNTO DI RIFERIMENTO LANDMARK
sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE
sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC
sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE
> esterno - accessibile - collettivo
rimessa (bici, giochi) caffè ufficio microarea luoghi incontro ... storage rooms caffè microarea office meeting places ...
terrazza panoramica
sala giochi (ping-pong, ecc.) stanza bambini (giochi, ecc.) stanza riposo sala musicale ... games room (pingpong, etc.) kids room (toys, etc.) lounge room music room ...
sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo
sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE
sEMI-pUBLIC iNTO pUBLIC > esterno - accessibile - collettivo PROPOSTE • Centro Civico • Uffi cio Microarea • Creare delle associazioni per gli abitanti, incoraggiandone l’autogestione • Decisione libera degli abitanti sull’uso dello spazio
sCALE mULTIUSO mULTIUSED sTAIRCASE
IMPLEMENTATION • Community center • Office for Microarea • Creating an association for the inhabitants (f.e. encouraging selfmanagement) • Free decions of inhabitants on uses of space
pUBLIC bECOMES pRIVATE
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
PROPOSTE • Spazi temporanei, utilizzabili individualmente fra le tende • Creare spazi di intimità negli spazi pubblici • Intervento: piccoli spazi privati nei parcheggi, libertà di uso (risolve anche il problema dell’organizzazione di questi ultimi)
IMPLEMENTATION • Temporary spaces, individually usable in between sheets • Creating intimate spaces in the public area • Intervention: Small private spaces at parking lots - free in use > solves also organization of parking lots
pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
pUBLIC bECOMES pRIVATE > interno - intimo - individuale
sTENDIPANNI cOMUNI - sTANZE & pERCORSI lAUNDRY rOPES - rOOMS & pATHS
loaded 100%
che il gioco cominci! Marlene Hawelka_Marieke Koehn_Aura Moldovan_Lorenzo Pentassuglia_Alessandro Spoldi_Nikolas Taousis