Callejero de Mojácar

Page 1

Fiestas

Mojácar Historia

Lugares a visitar

Pieza codiciada por numerosos pueblos de la antigüedad por su emplazamiento excepcional, asentada en la comarca la cuna de la cultura Argárica o del Bronce, los primeros restos apuntan a 2000 años a. C. Posteriormente, Fenicios, Cartagineses, Griegos, Romanos, etc. Establecidos los árabes en España, a principios del siglo VIII, Mojácar conoció su mayor esplendor en su dependencia del Califato de Córdoba. La dominación árabe deja en la ciudad una admirable fidelidad a ese pasado. El 10 de Junio de 1488, se establece un pacto de convivencia entre el alcaide moro, Alabez, y los reyes Católicos, de mano de Garcilaso de la Vega. Floreciente hasta bien entrado el siglo XVIII, cuando

comienza el decaimiento de la ciudad. Pertinaces sequías, emigraciones en masa, destrucción, guerra civil… Pero el milagro llegó en forma de turismo. History Mojácar has been settled by many and varied people since antiquity. Populated since the bronze age around 2000 BC, and supsequently with traders such as Phoenicians and Carthaginians, Greeks, Romans,

ALMERÍA

Puntica

s

Ma ñan

ore ja d

a nid

Muralla de Roque

a

Tico Medin

Sansón

cam

p

C 3ª Edad Escuela Música

MUSEO N

Salón de Usos Múltiples

Molino Fu

en

te

Aven ida Bus Local 19

s

de

d

ía uc

GARRUCHA MOJACAR PLAYA

Cuest a

ec

i co

ñada

a de la C

Tranc o

s

ta a er arr Hu as P L AnBus Nacional

al

Huerta

Raspejos

Cueva Morales

Polaco

al

te

Ave

Escap

En

La o

te ave

Cl

ta

Cano o ert Hu El

Barranco

Saint Isidro´s Day. Parade (Procession) 15 Th of May.

s ita

Ag

Las Palas

Saint Augustin´s Day. The 28th of August

Ermita

s re

san

Arrabal

n ustí

Moors & Christians. The weekend nearest to June 10th. Colourful Historic Fiesta & Entertaiment.

az

Br

de FUENTE

nc rra

da

a Ten

Festivities

ba

ián

Ba

la

ral

Pza. Flores

Día de la Patrona, la Virgen del Rosario. El 7 de octubre.

The Virgin of the Rosary Festivity. October the 7th.

st Seba

ia uard

Cuesta de la Fu en

Flo

s

ica

e Estev

a

Em

el rd do ra

iej

s re

do

e

er

cal

e

ra

da

de A

Mi

t ro

nV

28

pe

ín

m

Jaz

ció

Em

n

AYUNTAMIENTO

ta

Mu

Unió

reos Cor

las

Sa

ne

Ire

Mo

Es

Es

Fu e n

San

Pza. del Castillo

tica

La G Puerta de la ciudad

Romería de San Isidro. El 15 de mayo.

The Indalo The town’s women when finishing their houses white wall washing, would draw this symbol over the doors to keep their homes safe from bad spells or storms. As a present, this magic symbol, gives luck and protection.

L

Pza. del Caño

Fiestas Patronales en Honor a San Agustín. Fin de semana cercano al 28 de agosto.

Mirador del Castillo ar M iram

Pun

l a Ca

Ha sido utilizado en Mojácar desde tiempos inmemoriales, ya que las mujeres del pueblo, al terminar de encalar sus casas, siempre dibujaban este símbolo en las fachadas o sobre la puerta, para ahuyentar el “mal de ojo” y preservarla de las tormentas. Simpático embajador y portador de buena suerte. Regalar un Indalo es regalar suerte y protección.

27

n

tó E

Pza. Arbollón

Esquinica

Pistas Deportivas

Centro de Arte

ejón

dio

Enm

Ruiz

12

Call

Enme

edio

Silos

Horno IGLESIA DE SANTA MARÍA

Pza. Parterre

Médico

M

e Alcald

on Fr

PARKING Plaza Rey Alabez

st. N ueva

Mojaquera del Campo

Jacinto

Zahorí

E

Indalo

20

Urbanismo ana uci o L Pza. c r A i Frontón

Pza. del Sol

Rincón

Guardería

e Air

Moros y Cristianos. El fin de semana más cercano al 10 de junio. Noches mágicas y desfile de gala el domingo.

amp Enc

Plaza Nueva

rís

tillo

a Avd

Garcilaso

del

. Pa

SALIDA A PLAYAS

Pabellón de Deportes

TURRE

10

Avenid a

a

Cas

ALMERÍA

Colegio Público

Bus Local

Edif. lo Servicios G Múltiples Mirador de la Plaza Nueva

S

Mirador de la Plaza Nueva. Viewing Point B Mirador del Castillo. Punto más alto del Pueblo. Highest point of the Village C Iglesia de Santa María. Church 1560 D Estatua de la Mojaquera. Marble statue E Calle de Enmedio. Main Street F Plaza del Ayuntamiento. Town Hall Square G Puerta de la Ciudad o de la Almedina. City Door

t rie

TURRE

O

Fachada de Casa del Torreón Old Facade K Fuente Fountain L Arrabal. Jewish quarter M Mojaquera del Campo. Bronze Statue N Museo de Arte. Art Museum

A

de

TANATORIO

N

J

Places to visit

etc. The north African moors established themselves in Spain in the early VIII century and Mojácar became part of their heritage. On June 10th, 1488, the leaders of the region drew a pact of free association between the Local Moors, Jews and Christians. Mojácar once again began to expand until the early XVIII century, after which began another period of decline. The tourist industry began to reverse the trend.

El Indalo

CARBONERAS

rt

Pu

e

w w w. m o j a c a r . e s

MURCIA


6. PUERTO MARINA, HOTEL**** Tlf/Fax 950475811 - 950475809 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 131 recepcion@hotelpuertomarinamojacar.es www.hotelpuertomarinamojacar.es

7. CONTINENTAL, HOTEL*** Tlf/Fax 950478225 - 950475136 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 30 hcontinental@continental-mojacar.es www.continental-mojacar.es

9. MOJÁCAR PLAYA, HOTEL*** Tlf/Fax 950472602 - 950478940 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 30 hotelmojacar@wanadoo.es www.hotelmojacarplaya.com

hotelelmoresco@hotmail.com www.arturocantoblanco.com

11. PUNTA DEL CANTAL, HOTEL***PL Tlf/Fax 950472658 - 950472211 Lomos del Cantal, 1 (Playa) • Nº 62 info@virgendelmarhoteles.com www.hotelpuntadelcantal.com

12. MAMABEL´S, HOTEL** Tlf/Fax 950472448 - 950472448 C/ Embajadores, 5 (Pueblo) • Nº habt. 8 hotelmamabels@hotmail.com www.mamabels.com

lo

J Gavilá

C alera

APARTAMENTOS TURÍSTICOS TOURISTIC APARTMENTS

info@cortijodelamedialuna.com www.cortijodelamedialuna.com

DIAS DE MERCADO / MARKET DAY

a

Eduardo

DE

CASTILLO DE MACENAS TILLO DE MACENAS

D

I T

E R

R Á

DE

LOS Á

E L PA L M E R A L

s sa te

de

gua

31

ña da

de

alm

er

Sultán

Esquimo

n

29

NGELES

ino

lP

zara

ra

cío

23

Ar

León

s Asturia

Luz ida

de la

F

al

ermej

DEL

PLA

Accesos fáciles y seguros Eaasy and safe access

Aguas limpias y Analizadas Clean (tested) water

Agua potable Drinking water

Primeros auxilios First aid services

Servicios sanitarios Toilets

Vigilancia y Socorrismo Lifeguard and rescue services

No acampada incontrolada No rogue camping

No circulación de vehículos Motor vehicles not allowed

No animales domésticos No pets

Beach Rules

2 3

MEDITERRA N E O

4

Avda. Costa Levante

i

48

1

Río Abajo

YA D E L D E S C A R G A D OR

P L AY A D E L PA LME

Teléfonos Emergencias Emergency telephones

Señalización y respeto legislación litoral Signposted, compliance with coast regulations Limpieza de arenas Recogida de basuras Sand cleaning and rubbish collection services Información y Educación ambiental Environmental information and education No caravanas No caravans

26

E Campo de Fútbol

ZAR

E O

Bandera Azul Blue flag

o

18

VILLA

TORRE DEL PEÑÓN

Normas utilización de Playas

s

ejo

rac

Ag

Char cos B

7

AY A PI E D R A

co lomar oro Man Pº del M Mirador Del Pa de la Marina Altos del Golf Marqués de Chavarri La Coruña

m

Alfa

PASEO

PL

N

os

Ca

Ca

VIS TA

17

Llan

Ro

E

PLAY A

a

Or án

M

Ave n

Duende

O

Lagun

Los

Extremadura

ANE

Arenal Capilla

Albardinar

Lucern a

ERR

Médico

A

Vendaval

300 m

AS EL C YA D PLA

E PLAYA DE BORDENAR S

G

ata

R L S OMB

os

Jaé

mp

MED IT

P. Comercial

La M

PLAYA D E

AVENIDA

Málaga

Bus Nacional

Rapa

CAÑADA AGUILAR

dor

DEL

Zoco

D

re

a

C Parque Biosaludable

er

Lun

B

MARINA DE LA TORRE

Aljibe

I.ES Rey Alabez

ist

5

PASEO

TA L

Taxi

Huelva

GARRUCHA - VERA - A7

Fin

9

Córdoba

Ca

A

41

P. Villazar

35

a

C El

l Descarga

40

49 1,2 Km

A-1203 Alondra

Granada

Vista de los Angeles

24

l nta

Ram bla

N er

i

Cruz roja 5 km

O ERIC

LUCI A DA

Fajardo

Camino de

800 m Camino

Rambla Granatilla

AN

a

am

hado

21

ez

i

dre

ert

Ceuta

Alh

xan

Alb

Lucinda

Sevilla

er écqu

r ná nd e z He

37

B. de los Politos

Del

MIÉRCOLES / WEDNESDAY: Mojácar Pueblo DOMINGO / SUNDAY: Rastrillo / Flea Market Centro de Usos Múltiples

44

13

AN

www.mojacar.es info@mojacar.es turismo@mojacar.es

Teléfonos de Interés Ayuntamiento / Town Hall: 902442250 Radio Taxi: 950226161

Paraje de las Marinas, 36 Tlf 950478813 - 676547555

Mojácar 14 km Castillo de Macenas

19

macusimon@hotmail.com www.campingsopalmoelcortijillo.com

MOJÁCAR 7 KM

1,2 km

10

MOJÁCAR

(Casa Rural-Rural House)

bla

MACENAS RESORT

12

uis

os Mac

16

OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO / tourist office Glorieta, 1- 04638 Mojácar Telf. 902575130 Fax: 950615163

44. CORTIJO DE LA MEDIA LUNA

39

A

Herman

Para m s informaci n For more information

A- Centro MédicoUrgencias / Emergency B- Parada de taxis / Taxi Rank C- Parque Biosaludable / Sport Area D- Instituto de Enseñanza Secundaria “Rey Alabez” Secundary School E- Campo de Fútbol Municipal / Soccer field area F- Pistas de Petanca / petanque G- Parque Comercial / Comercial Center I- Correos / Post Office

ALOJAMIENTOS RURALES RURAL ACCOMMODATIONS

C

43

27

43. EL SOPALMO * Tlf/Fax 950478413 - 950473002 Ctra. Mojácar-Carboneras (Sopalmo)

info@mojacarbeach.net•www.mojacarbeach.net

Ram

46 Carboneras 13 km

i

28

campingelquinto@hotmail.com

33. MOJÁCAR BEACH, HOTEL APARTAMENTOS **** Tlf/Fax 950478002 - 950475741 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº Aptos. 93

Lugares de interés Zona Mojacar Playa

aq

14

PL AY AD EL

20

41. EL CANTAL ** Tlf/Fax 950478204 - 950472393 Pº Mediterráneo, (Playa) 42. EL QUINTO ** Tlf/Fax 950478704 - 950478704 Ctra. Mojácar a Turre (Pueblo)

info@hotelvirgendelmar.com www.hotelvirgendelmar.com

M i gue l

G.A.B

Hin ojos

tal

I 15 32 O

Can

NE

P U N TA D E L C A N TA L

CARBONERAS 8 KM

info@campingcuevanegra.es www.campingcuevanegra.es

Cádiz

El Greco

Correos

A

E

Protected beaches route

PLAYA DE GRA NA TILL A

11

P.Galdós

Pemán Murillo

34

s

ME

RR

NC

ra s nco Las Pepas

38

A

TE DI

R

Ruta de playas protegidas

30

da

Nuevo

A L

L L A

32. VIRGEN DEL MAR HOLIDAYS* Tlf 950472222 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 9

42

M

A

aja

Murillo

A

DE

DE

kemp@telefonica.net www.mojacaronline.com

23. PROVENZAL, HOSTAL** Tlf/Fax 950478308 - 950478308 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 26

Tu e

48. GRAN HOTEL PALACIO DE LA MARINA ***** Urbanización Marina de la Torre 49. WESTIN MOJÁCAR ***** Playa Macenas

40. CUEVA NEGRA ** Tlf/Fax 950475855 - 950475711 Ctra. Mojácar-Carboneras (Macenas) Centro vacacional Macenas

B. I bá ñ e z

so

PA

33

YA

M

Na

an m Ro

Lance

O SE

PLA

Sopalmo

itas nj os sP ra La

Pica

O

25

M A

El

as

Barra

San Isid ro

Zurba rán Lomos

ía

ah

LO B

T. B

EL

rata la Pa deras a Pan ora La M iejas ias V ard Gu C a nt ar Ole ra aje

jo

Las Gaviotas

bru

Alb

Em

ría

Avda. de

V.

C de ueva lL ob o

Ro

leg

Barranco L

Ale

la A

CAMPING / CAMPSITES

hostallaparata@eresmas.com www.hostal-laparata.com

o ne Atalay s

arrobo A lg

io

del

sa r

De

PRÓXIMA APERTURA / OPENING SOON

acio

zo

o

t

Arcos

e

PLAYA VENTA EL B AN CA L PLA YA PLAYA DE LAS CU VENTANICA S EV AD

L A PA R AT Á

rr ejo

a m ar

cia

V is

Gre

ud

ce

ni a ent

Llanos

a

ma le

Italia rgo

mbu

Ab Juv

Luxe

Suiza

D o rad a

as

España Portugal

NEO

uil

a

Cóndor

Ag

ia

A

bra

ri a

MEDITER RA

Alha

Dinamarc

Azor

nd

DEL

día Alcazaba

22

Cal a

PASEO

M elo

m

el B a n c al

Ru

n ma

Escalericas

Ventanicas

B e lla v

Venta d Venta del Bancal

i st

Mezquita

8

ang re

20. ARCO PLAZA, HOSTAL** Tlf/Fax 950472777 - 950472717 Plaza Nueva, s/n (Pueblo) • Nº habt. 16 arcoplazam@yahoo.es 21. FLAMENCO, HOSTAL** Tlf/Fax 950478227 - 950475195 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 25 hotelflamenco@hotmail.com 22. LA PARATÁ, HOSTAL** Tlf 950475167- 950472670 Cóndor. La Paratá (montaña) • Nº habt. 10

Garzas

r

info@vistamojacar.net www.vistamojacar.net

30. VENTA EL MOLINO, HP* Tlf 950472140 Barriada Sopalmo • Nº habt. 13 31. VILLA ROSA, HP* Tlf/Fax 950478290 C/ Alborán (Playa) • Nº habt. 5

Avda.del Pal

Ade r ina

Irlanda

niz Albé nda Ho l a ia Fra nc

Turina

Pal

n

cos un

L A S V E N TA N I C A S 6

Hostales y Pensiones / Guesthouses

Las Alparatas, 4 Tlf 950479305 Dormitorios 4. Plz. 8

39. VISTA MOJÁCAR, AP* Tlf/Fax 950472207 - 950475815 Miguel Hernández s/n (Playa) • Nº Aptos. 27

l Mar

ata

(Vivienda Turística de Alojamiento Rural Rural accommodation in tourist villa)

Avda. de

Ag

47. LA CAPILLA

reservas@mojamar.com www.mojamar.com

lfas

Go

Perdiz nd rin Jilguero a

macusimon@hotmail.com www.campingsopalmoelcortijillo.com

Tom illo Hig los Puera de asto res

rio

38. APTOS. EL GRAN GONZALEZ MOJACAR PLAYA, AP* Tlf/Fax 950478659 - 950478659 Miguel Hernández 25 (Playa) • Nº Aptos. 55

The consolidation of Mojácar as a golf destination can be justified fundamentally on three characteristics: the climate, the quality of the installations and the diversity of the courses found locally. There is no doubt that the incorporation of sporting activities into a new facet of the many different signs of identity of our traditional Andalusian culture, blending golf with nature and seamlessly integrating the courses into our countryside has been worth the effort involved.

La consolidación de Mojácar como destino de Golf, se asienta fundamentalmente en tres características: su clima, la calidad de sus instalaciones y la diversidad de campos que se concentran en su comarca. Incorporar el deporte como uno de los nuevos signos de identidad de nuestra tradicional cultura andaluza, conjugando el golf con la naturaleza, e integrar los campos en nuestro paisaje heterogéneo, ha sido sin duda un esfuerzo que sigue mereciendo la pena. 45 47

Ctra. Mojácar-Carboneras (Sopalmo) Tlf/Fax 950478413-950473002 Dormitorios 2. Plz. 4

Ade

a

Palom

37. VILLAS MIRADOR DEL MAR, AP* Tlf/Fax 950472795 - 950472265 Miguel Hernández (Playa) • Nº Aptos. 30

(Vivienda Turística de Alojamiento Rural Rural accommodation in tourist villa)

reservas@villasmiradormojacar.com www.villasmiradormojacar.com

ramon@hostalrincondediego.com www.hostalrincondediego.com

Thousands hours of sun, thousands hours of golf

46. EL CORTIJILLO

ina

mojacar@parador.es•www.parador.es

info@pocico.com•www.pocico.com

marazulmojacar@hotmail.com www.marazulmojacar.com

Rum

5. PARADOR DE TURISMO**** Tlf 950478250 - Fax 950478183 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 98

35. MAR AZUL, HOTEL APART** Tlf/Fax 950478336 - 950472230 Pº Mediterráneo, 297 (Playa) • Nº habt. 8

rios

oasistropical@besthotels.es•www.besthotels.es

Cua

17. RANCHO DEL MAR, HOTEL* Tlf/Fax 950478615 - 950472747 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 12 ranxomare@gmail.com www.hotelranchodelmar.com 18. RÍO ABAJO PLAYA, HOTEL* Tlf 950478928 Playa la Rumina (Playa) • Nº habt. 18 hotel@rioabajomojacar.com www.rioabajomojacar.com 19. SIMÓN, HOTEL* Tlf/Fax 950478769 - 950478769 La Fuente, 38 (Pueblo) • Nº habt. 16 info@hotelsimon.es www.hotelsimon.es

Camino de Gatar, 2 (Ctra. de Mojácar-Turre) Tlf 670777752 Dormitorios 8. Plz. 15

Rele nte

4. OASIS TROPICAL, HOTEL**** Tlf/Fax 950397000 - 950397070 Marina de la Torre (Playa) • Nº habt. 398

alo

info@hotelelpuntazo.com www.hotelelpuntazo.com

10. MORESCO, HOTEL*** Tlf/Fax 950478025 - 950478262 Avda.Encamp.(Pueblo) • Nº habt. 147

marinaplaya@servigroup.es•www.servigroup.es

Op

16. PUNTAZO, HOTEL*/*** Tlf/Fax 950478265 - 950478285 Pº Mediterráneo, 257 (Playa) • Nº habt. 100

(Casa Rural-Rural House)

pindalo@besthotels.es•www.besthotels.es

La

3. MARINA PLAYA, HOTEL**** Tlf 950548500-902333411 Fax 950397045 Marina de la Torre (Playa) • Nº habt. 338

e

info@hotelvirgendelmar.com www.hotelvirgendelmar.com

indalo@besthotels.es • www.besthotels.es

marinamar@servigroup.es•www.servigroup.es

Jad

15. VIRGEN DEL MAR, HOTEL** Tlf/Fax 950472222 - 950472211 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 40

8. INDALO, HOTEL*** Tlf/Fax 950478001 - 950478176 Pº Mediterráneo,1 (Playa) • Nº habt. 308

2. MARINA MAR, HOTEL**** Tlf 950548550-902333412 Fax 950397046 Marina de la Torre (Playa) • Nº habt. 388

Acua

www.hotelsalmarina.com

Mojácar, miles de horas de sol, miles de horas de golf

45. CORTIJO POCICO DE LA NAVA

Los Li

mojacar@besthotels.es•www.besthotels.es

Beaches From Marina de la Torre (in front of the Golf Course), near to the neighbouring Village of Garrucha, until Rambla de la Granatilla, at the enchanting hamlet of Sopalmo, only a few miles from the edge of the Cabo de Gata´s Natural

14. SAL MARINA, HOTEL** Tlf/Fax 950472405 - 950472404 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 14

34. PUEBLO INDALO, AP*** Tlf/Fax 950478376 - 950478113 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº Aptos. 539

Agu ilar

1. BEST MOJÁCAR, HOTEL**** Tlf 950132266 - Fax 950132072 Marina de la Torre (Playa) • Nº habt. 362

Park, near to Carboneras, Mojácar offers its 17 km of varied shore line. From the unspoiled beaches of Bordenares or Sombrerico, up to the more commercial ones (Ventanicas, El Cantal, etc.). Surely you will find one to suit you, all year around.

peaflo@hotmail.com www.hotelplayaflamenco.net

24. BAHÍA, HP* Tlf 950478010 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 16 25. BELLAVISTA, HP* Tlf/Fax 950478800 Romance, 211 (Playa) • Nº habt. 13 bellavistamojacar@gmail.com www.bellavistamojacar.com 26. EL PALMERAL, HP* Tlf 950888336 - 607666702 Pº Mediterráneo s/n (Playa) • Nº habt. 14 complejoelpalmeral@hotmail.com www.complejoelpalmeral.es.tl 27. MIRADOR DEL CASTILLO, HP* Tlf 950473022 Castillo S/N (Pueblo) • Nº habt. 5 information@elcastillomojacar.com www.elcastillomojacar.com 28. EL TORREÓN, HP* Tlf/Fax 950475259 C/ Jazmín (Pueblo) • Nº habt. 5 eltorreonmojacar@hotmail.com 29. RINCÓN DE DIEGO, HP* Tlf/Fax 950478240 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 5

o r án Alma

Hoteles / Hotels

Desde La Marina de La Torre (frente al Campo de Golf), límite con Garrucha, y hasta la Rambla de la Granatilla, en la impresionantemente bella pedanía de Sopalmo, y a pocos kilómetros de inicio del Parque Natural de Cabo de Gata, junto al término de Carboneras, Mojácar despliega sus 17 km de Costa, ofreciendo diversos tipos de playas. Desde las naturales y agrestes playas de Bordenares, y Sombrerico, hasta las muy equipadas de Ventanicas, El Cantal, etc. Seguro que encontrará su playa perfecta, en cualquier momento del año.

13. PLAYA, HOTEL** Tlf/Fax 950478851 Pº Mediterráneo (Playa) • Nº habt. 11

A lb

HOTELES, HOSTALES Y PENSIONES HOTELS AND GUESTHOUSES

Playas

CONSULTORIO MÉDICO PUEBLO / medical assistance (town) 950451601

CRUZ ROJA / red cross 950478952

POLICÍA LOCAL / police CONSULTORIO MÉDICO PLAYA-URGENCIAS 950472000 - 600472000 MÉDICAS / emergency medical assistance (beach) GUARDIA CIVIL / 950451630 civil guard PROTECCIÓN CIVIL 950617079 / civil protection services 619748889 EMERGENCIAS / emergency URGENCIAS MÉDICAS / 902505061 / 061 112

PLA RAL

P L AY A M A R

YA

DE

LA RUMINA

INA

DE LA TORRE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.