Евросоюз признал качество песчаных пляжей Мохакара присвоением Синего Флага, и в тоже время ведутся работы по улучшению качества остальных пляжей. На пляжах есть все необходимые развлечения и предоставляется широкий спектр туристических услуг: Пляжи Марина де ла Торре, Дескаргадор, Канталь, Ла Куева дель Лобо, Лас Вентаникас, Вента дель Банкаль и другие. На окраине, по направлению к городку Карбонерас, находится тихий и спокойный пляж Де Масенас, охраняемый артиллериской башней, стоящей на берегу моря и возвыщающейся над крепостью. С башни можно увидеть ла Кала дель Пеньон и ла Плайа дель Сомбрерико.
ПЛЯЖИ Пляжи Мохакара растянулись на 17 км от Марина де ла Торре (напротив гольф поля) на границе с городом Гарруча до Рамбла де ла Гранатилья в удивительно красивой деревушке Сопальмо, расположенной в нескольких километрах от национального природного парка Кабо де Гато-Нихар рядом с городком Карбонерас. 17 км пляжей Мохакара идеально подходят как для тех, кто любит уединение и покой дикого пляжа, так и для тех кто предпочитает удовольствия современного пляжного туризма со всеми предоставляемыми услугами.
C 43
48
R
LES PLAGES Mojácar compte de 17km de plages qui vont de Marina de la Torre (en face du terrain de golf), près de Garrucha, jusqu´à la Rambla de la Granatilla qui se trouve au joli quartier de Sopalmo, seulement à quelques kilomètres de Carboneras, au début du Parc Naturel de Cabo de Gata- Nijar. Le visiteur va trouver à Mojácar des plages vierges, idéal pour les personnes solitaires ainsi que des plages plus touristiques, avec de nombreux services.
H 37 S
PALOMA ACUARIO
C 40
GO
R
H 12
H 20
H 13
H 29 S
IA
CUARZO
A N DR UIL AS
ÁG
IRL AN DA RUM AN ÍA
LA
PA RA TÁ
H 10
46
TAL CAN EL
CAM INO
H 15
H 30
H 08
S
H 38
H 36
S
S
LAGUNA
H 22
H 03 H 04
H 02
H 01
RAPA LMOR Pº DE O MANCO
LAGUNA
ASTO LOS P RES
TOM ILLO
AVDA . DEL MAR
L AVA VEND
ESQUIM O
LA MATA
RG A D
ERRRÁNE O
CHARCO S DE BE RMEJO
DEL P ALO MA R
E
LAS AD ELFA S
PASEO D EL MEDI T
ROS ACE AGR
SULTÁ N
LIRIOS LA R UMIN A
D E L DE S CA
CAM INO DEL PAL ME RA L
RELEN TE
VILLAZ AR
ALFA GUAR A
ALMA ZARA ALBO RÁN
ORÁN
F
ZARZAS
EL PALMERAL
LLA NOS
ROC ÍO AGU ILAR
MEDITERRR O Á NE
OS
CAÑA DA D E
PASEO DEL
LEÓN
DUENDE
SALVI A
L
AR ENAL
ART ESAS
G
i PLAYA PIE DR A
S
RAPA ROM ANA S
CA ALBAHA
PLAYA V ISTA D E LO S ÁNGE LES
H 33
A ALONDR
ALJIBE
GALICIA
mojácar playa
GARRUCHA
ASTURIAS
B
CANDELARIA
Playa Venta del Bancal
BÉL GIC A
мохакар плайа
E СТАДИОН - ФУТБОЛЬНОЕ ПОЛЕ, КОРТ TERRAIN DE FOOTBALL / TERRAIN DE PADEL F ПЛОЩАДКА ДЛЯ ИГРЫ «ПЕТАНКА» PÉTANQUE G БИЗНЕС-ПАРК CENTRE COMMERCIALE H ПОЧТА POSTE
CAÑADA AGUILAR
EXTREMADURA
Playa de Macenas
A МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР - СКОРАЯ ПОМОЩЬ CENTRE MÉDICALE – URGENCES B ОСТАНОВКА ТАКСИ ARRÊT DE TAXI C ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ ЗОНЫ PARC DE SPORTS D ШКОЛА ИМ. КОРОЛЯ АЛАБЕС LYCÉE REY ALABEZ
ARENAL
ALBARDINAR
Torre del Pirulico
Castillo de Macenas
POINTS D´INTÉRÊT
A
LUZ
DE L CA NTAL
LAUREL
LUCERNA
ZOCO BUGANVIL LAS
H C
PLAYA
Playa del Sombrerico
ВАЖНЫЕ МЕСТА
D
AV. L A
HUELVA
LUZ
LU NA
PRIMAV ERA
AV. L A
CÓRDOBA AL ME RÍA
RONDA
GADOR DESCAR CAMINO DEL
GRANADA
RAM BLA CAM POS JAÉN
MÁLAGA
RAM BLA
DITERRRÁNEO PASEO DEL ME
CAPELLANÍA
TARANT O
VISTA DE LOS ÁN GELES
SEVILLA E L CAN TAL J E RE
Z
H 21
CÁDIZ
ALHAMA
LOS PÓLITOS BARRANQUIZO DE
ALEXANDR E
J.R. JIMÉ NEZ
HERMANOS M ACHADO
MELILLA
EL GRAN GONZÁLEZ, AP* VISTA MOJÁCAR, AP* ARCO PLAZA, HOSTAL** FLAMENCO, HOSTAL POSADA DEL CANDIL, HOSTAL PROVENZAL, HOSTAL BAHÍA, HOSTAL BELLAVISTA, HOSTAL EL PALMERAL, HOSTAL EL TORREÓN, HOSTAL MIRADOR DEL CASTILLO, HOSTAL RINCÓN DE DIEGO, HOSTAL VENTA EL MOLINO, HOSTAL VILLA ROSA, HOSTAL VIRGEN DEL MAR HOLIDAYS CASA RURAL MI ABUELA MARÍA CORTIJO DE LA MEDIA LUNA CORTIJO POCICO DE LA NAVA EL CORTIJILLO LA CAPILLA CAMPING CUEVA NEGRA ** CAMPING EL CANTAL ** CAMPING EL QUINTO ** CAMPING SOPALMO *
EDUARDO FAJARDO
CEUTA
LUCINDA
ALBER TI
MUR ILLO
MIGUEL HERNÁNDEZ
LA NC E
H 05
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
BEST MOJÁCAR, HOTEL**** MARINA MAR, HOTEL**** MARINA PLAYA, HOTEL**** OASIS TROPICAL, HOTEL**** PARADOR DE TURISMO**** PUERTO MARINA, HOTEL**** MOJÁCAR BEACH, HOTEL AP**** CONTINENTAL, HOTEL*** INDALO, HOTEL*** MOJÁCAR PLAYA, HOTEL*** EL MORESCO, HOTEL*** PUEBLO INDALO, AP*** PUNTA DEL CANTAL, HOTEL*** PUNTAZO, HOTEL*/*** ALBIRICO, HOTEL* MAMABEL’S, HOTEL** MARAZUL, HOTEL AP** PLAYA, HOTEL** SAL MARINA, HOTEL** VIRGEN DEL MAR, HOTEL** RANCHO DEL MAR, HOTEL* RIO ABAJO PLAYA, HOTEL* SIMÓN, HOTEL* VILLAS MIRADOR DEL MAR, AP*
L ERA ALM LP DE
AV DA . LA
PAS AS PE CO DE L BARRAN
EL CANTAL
MOJÁCAR PLAYA
ОХРАНЯЕМЫЕ ПЛЯЖИ PLAGES PROTEGÉES
CAMINO DE LAS MARINAS
H 31 H 17
HINOJOS
LOM OS D EL CANTA L
AGUA DE ENMEDIO
R
AL ANT EL C
G. A. B UER ÉCQ
AS
C.
EO
PL AY A
C 41
S
S LOMO
ÁN
ZURBARÁN
RR R
H 18
S
PICASSO
SAN I SIDR O
PÉRE Z GALDÓS
ER
MAJAD A GALE RA
DE L
PICA SSO
AY A
H 28
PINT ORM ORA LES BLASCO IB ÁÑEZ
LANCE NUEVO
PA SEO DE LM ED ITE
O
POMELO
H 19
SOL AN A
LL OB
NARA NJO
DE
AVIOTAS LAS G
VA
BA EL AL S P IT AS
UE
ROM ANC E
AY AC
RA MO LA S IEJAC V S A AN TAN RDI ERA GUA AERAS
PL
ALEGRÍ A
H 14
CAN DIL ES
ARINAS . LAS M AVDA
AR LIMON ATÁ A PAR L . A D V A
AN
L
EMBRU JO
CUE VA D EL L OBO
VENTA DE L BAN CA
ALEGR ÍA
RB
Playa de La Granatilla
H 24
OLIV ARE S
AGUAMARINA
YONES ATALA
VIRGE N R OSA RIO
J. PERCEVAL
ARCOS
SOPALMO ON
H 26
AVDA. LAS MARINAS
BCO . LA S TU ERA S
PL
CA
MOJÁCAR PUEBLO
LA PARATÁ
VISTAMA R
TURQUESA
PLAYA DE LAS VENTANICAS
DORADA
LL
GRECI A
ITA LIA JUVEN TUD RAM BLA LO S TERR ER OS
AB E JORRO
PASEO DEL MED ITERRR ÁNEO
H 25
AVDA. LA PARATÁ
DE L
ESPAÑA PORTUGAL SUIZA
H 39 S
OS AN
ALHAMBRA
ARCA DINAM
LUXEMBURGO
BANCAL VENTA DEL
V
ALCAZABA
HOLANDA FRANCIA
ALEMAN IA
MURGIS
DÍA MELO
MEZQUITA NICAS ENTA
BELLA VISTA
TURINA
PALA NGRE
950 472 000 600 472 000 902 505 061 061
AZOR CÓN DOR LO CERNÍCA
ALB ÉNIZ FALLA
LAS VENTANICAS
P
RB
950 617 079
TURRE
A
H 07
S
S
950 226 161 950 222 222 112
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
S JUNCO
H 32
CA
AS
PERDIZ JILGUERO GAV ILÁN
DRI NA
ATÁ PAR INA . LA ACER VDA GARZAS HAL CÓ N
CA L
H 06 H 09
ER
ÁGAT A ÓPA
LO
45
ON
ON
L JADE
Один из лучших способов узнать Мохакар — это прогулки по горным дорогам и тропам, откуда открываются незабываемые виды, с их особым светом, где переливаются сотни оттенков голубого и белого, усиливая восточный колорит зданий. Город, море и небо образуют единое целое, создавая невообразимый пейзаж, который навсегда останется в сердце. Природа Мохакара очень разнообразна и богата как растительным, так и животным миром. В устье реки Лагуна дэль Рио Аква обитают множество разновидностей водно-болотных птиц, а также Средиземноморская черепаха — вид, находящийся под защитой, который обитает в широтах с низкой растительностью.
902 442 250
ОТЕЛИ, ГОСТЕВЫЕ ДОМА (ХОСТЕЛЫ), ПАНСИОНЫ, АПАРТАМЕНТЫ (АП), СЕЛЬСКИЕ ДОМА, КЭМПИНГИ / HÔTELS, HOSTALS, PENSIONS, APPARTEMENTS, MAISONS RURALES, CAMPINGS
Une des meilleures façons de connaître Mojácar est de se promener dans les camps et montagnes ou on obtien une panoramique que nous n´allons pas oublier par sa lumière particulière, qui se lie à l´opposition de centaines de nuances de bleu et blanc de parfum oriental des structures qui composent le village, le ciel et la mer. La valeure paysagère de Mojácar est incalculable. Sa nature est très vivante, riche et diversifiée tant du point de vue botanique que zoologique. On y trouve d´oiseaux des zones humides de la désembouchure de la rivière Aguas, et la tortue maure, espèce protégée qui touve son habitat dans les basses latitudes de faible végétation.
ПРИРОДА
ПОЛЕЗНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ NUMÉROS DE TÉLÉPHONE UTILES МУНИЦИПАЛИТЕТ MAIRIE РАДИО ТАКСИ RADIO TAXI ЭКСТРЕННАЯ ПОМОЩЬ URGENCES ГРАЖДАНСКАЯ ГВАРДИЯ GUARDIA CIVIL (GARRUCHA) ПОЛИЦИЯ POLICE СКОРАЯ ПОМОЩЬ URGENCE MEDICAL
ГОСТИНИЦЫ LOGEMENT
LA NATURE
Beaucoup d´elles recoivent le pavillon bleu de la CEE et travaillent pour obtenir des plans de qualité. Elles disposent de services pour la pratique de sports et activitées de loisirs tels que Marina de la Torre, El Descargador, El Cantal, La Cueva del Lobo, Las Ventanicas, La Venta del Bancal. Vers Carboneras on trouve des plages plus tranquiles comme celle de Macenas ou se situe le château de Macenas. De là on peut diviser las plages la Cala del Peñon et El Sombrerico.
M. D E CH AVA RRI LA C ORU ÑA
MARINA DE LA TORRE
E AVDA. COSTA LEVA NT
CHA
GARRU
OR
PLA YA DEL PALM ERAL
PLAYA DE LA RUMINA
PL AYA M ARINA DE L A TO RRE
УСЛУГИ И ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛЯЖАМИ
Синий Флаг Pavillon bleu
Санузлы Services de santé
Соблюдение берегового законодательства Respect à la legislation côtière
Запрещено движения транспорта Pas de mouvement de vehicules
SERVICES ET RÈGLES D´UTILISATION DE LA PLAGE
Чистая и провереная вода L´Eau propre et analysée
Сбор мусора Collecte d´ordures
Экологическая информация Information sur l´environnement
Запрещен кэмпинг Pas de camping incontrôlée
Первая помощь Premiers soins
Легкий и безопасный доступ Accès faciles et sécurisé
Запрещена стоянка караванов No caravans
Служба спасения Surveillance et secours
Питьевая вода Eau potable
Запрещен выгул домашних животных No pets
ИНДАЛО
L´INDALO
Первые свидетельства присутствия человека в этом регионе датируются периодом Среднего Палеолита. На территории Мохакара были найдены следы эпохи Неолита. Богатейшие залежи драгоценных металлов рядом с горами Сьерра-Альмагрера привлекли колонистов средиземноморья - финикийцев и греков. Римляне начали завовевывать эти территории в конце III века до н.э. В V веке эти земли были захвачены варварами, которые оставались здесь до начала VIII века, когда с нашествием арабов начался длительный период мусульманского владычества.
С давних времен местные жители использовали символ «Индало», который также известен под названием «Мохакарская кукла». По свидетельствам первых римских путешественников этот символ украшал фасады зданий. Жители Мохакара рисовали мелом индало для защиты своих домов от беды и «сглаза». Индало, симпатичный оберег, без сомнения приносит удачу всем, кто приезжает в наш город и кто увозит его с собой по всему миру. Многочисленные признаки подобия с нашим символлом были найдены такжи и в других древних цивилизациях.
On l’utilise depuis très longtemps à Mojácar, à l’époque il était connu sous le nom de « marionnette de Mojácar ». Les premiers voyageurs romantiques qui se rendirent à Mojácar l’apercevaient dessiné sur les façades des maisons peintes à la chaux. Les habitants espéraient ainsi éloigner le mauvais oeil et protéger leur habitation des orages. L’Indalo, porte-bonheur sympathique, transmet la chance à tous nos habitants et à ceux qui le font voyager à travers le monde entier. On a aussi découvert pour ce symbole de nombreuses significations pour d’autres civilisations très anciennes.
C 42 C 44 R
HISTOIRE Le premier vestige de présence humaine dans cette zone date du paléolitique moyen. C’est à l´époque néolitique que l’on trouve quelques traces sur les terres de Mojácar. Vinrent aussi les colonisateurs méditerranéens phéniciens et grecs qui exploitèrent la richesse minière de la montagne Almagrera. Les Romains commencèrent à conquérir ces terres à la fin du IIIème siècle avant J.C. Au Vème siècle après J.C., se produisit l’invasion des Barbares. Ils restèrent jusqu’aux début du VIIIème siècle, avec l’irruption des armées arabes et le début de la longue étape musulmane.
47
R
H 27 S
G
A RIET O L G
AVD A. EN CAM
P PUNTICA EMBAJADORES
TICO MEDINA
RINCÓN ZAHORÍ
CUES TA
BARRANCO
H 34 S
AVDA. E NCAMP
K Арабал L’arrabal - Ancien Quartier Juif L Мохакеро дель кампо Statue de la Mojaquera du Champ M Центр искусств Centre d´Art N Спортивный комплекс и крытый бассейн Pavillon de Sport et Piscine Couverte P Школа École Q Детский сад Pepinière R Многофункциональный Центр, Музыкальная Школа, Центр Досуга Для Пожилых Людей Salon Polyvalent, École De Musique, Centre Du Troisième Âge
МАВРЫ И ХРИСТИАНЕ
MAURS ET CHRÉTIENS Les fêtes de Maurs et Chrétiens commémorent des épopées héroïques qui ont conduit à des échanges culturels et religieux entre les arabes et les chrétiens. Mojácar célèbre la grande fête le week end le plus près du 10 Juin. Comme une grande finale, le dimanche soir est le grand défilé dans les rues, qui commence près de l´Eglise (la partie la plus haute du village) et fini au pied du village, près de la fontaine de Mojácar.
H 23
MOLINO
J M
POLACO
ERMITA
CORREOS
MIRAMA R
AM ENC . A AVD
CUEST A DE L A FUEN TE
Мирадор Пласа Нуева Le Mirador de la Plaza Nueva Мирадор дель Кастильо Le Mirador del Castillo Церковь святой Марии L’église de Santa Maria Памятник жителю Мохакара La Statue de la Mojaquera Улица Энмедио Rue Enmedio Муниципальная площадь Place de la Mairie Пуерта де ла Сиудад La Porte de la Ville Фачада де Торреон Façade de la Maison “El Torreón” Фуэнте публика Fontaine-Lavoir
Каждый год, в ближайшие к 10 июня выходные дни, в Мохакаре проходит грандиозный праздник в память об исторических событиях, которые привели к смешению культур и религий между арабами и христианами. Кульминацией торжеств становится вокресное торжественное шествие, которое начинается на улицах Мохакара (рядом с церковью) и заканчивается возле Городского источника (Фуэнте де Мохакар).
L AZA BR
TE EN FU LA
TRAN COS
SEBASTIÁN
MA ÑA NIT AS
ESTEVE
ESTACIÓN NUEVA
MURALL A DE ROQ UE
ESCAPE
RES DO A J BA EM
SANSÓN
PU ERT ECI CO
O TILL CAS
ADA ICA PUNT
ICA PUNT
K
H 16
PLAZA DEL CASTILLO
ANCO BARR DOR MIRA
LAS PALAS
UNIÓN
PLAZA FLORES
J
H 11 B
LA CAL
G
RES FLO
DA TENA A L L A MUR ARRABAL
HORNO
IO ENMED
H
H
DEL GARCILASO
DIA PLAZA LA GUAR DEL CAÑO
MÍN JAZ
E F
INDALO
F
ETE CLAV
CANO
ICA UIN Q S E
PLAZA PARTERRE EDIO ENM
ROSALES
TENADA
USTÍN SAN AG O UERT EL H
E
C
S SALA
RUIZ
PLAZA ARBOLLÓN
JA VIE ÓN ACI EST
OTE MOR
P
A SANT FUEN
N
CAS LERI ESCA
P
ALCALDE JACINTO PLAZA IGLESIA D
PLAZA FRONTÓN
E IREN
SILOS
N NTÓ FRO
L
ANA LUCI O i C R A
C
TURRE
PLAZA NUEVA
AIRE
B
D
A
ÍS . PAR A D AV
A
S
AVDA. PARÍS Q
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ LIEUX D´INTÉRÊT
H 35
P
TURRE
ИСТОРИЯ
R
РЫНКИ / JOURS DE MARCHÉS СРЕДА: МОХАКАР ПУЭБЛО. ПЛАЗА ДЕЛЬ РЕЙ АЛАБЕС (Площадь короля Алабес) ВОСКРЕСЕНИЕ: БЛОШИНЫЙ РЫНОК. Многоцелевой городской центр MERCREDI : MOJACAR PUEBLO. PLAZA DEL REY ALABEZ DIMANCHE: MARCHÉ AUX PUCES. CENTRO DE USOS MÚLTIPLES
мохакар пуэбло mojácar pueblo
MOJÁCAR PLAYA
Муниципальный Туристический Офис Office de Tourisme AYUNTAMIENTO
DE MOJÁCAR
C/ Glorieta, 1 04638 MOJÁCAR (Almería) Tel.: 902 575 163 Fax: 950 615 163
info@mojacar.es turismo@mojacar.es www.mojacar.es