Twils: oltre 20 anni di esperienza, trascorsi seguendo con grande passione l’evoluzione del design e delle tendenze, che spesso anticipiamo. La lavorazione artigianale delle strutture, un ineguagliabile campionario tessile e la continua ricerca di soluzioni innovative sia sotto il profilo estetico che sotto l’aspetto funzionale sono solo alcuni dei valori che ci differenziano. Tutto questo ha contribuito all’affermazione di Twils come lifestyle brand.
Twils: over 20 years’ experience with a passion for design and trends, following their evolution over the years and often anticipating them. Our handcrafted structures, unrivalled range of upholstery options and continuous pursuit of innovative aesthetic and functional solutions are just a couple of the values that set us apart from the others. All this has helped establish Twils as a lifestyle brand.
Personal selection Natural
07
Max estraibile
Carnaby
09
Vision
Open Air
011
Vision
Calvin
013
Camelia
053
Academy Piuma
015
12 Programmi
055
SP2802
017
SP2802
019
Celine
059
Vendôme
021
Tommy Capitonné
061
023
Marlene Boiserie
063
h.25
h.18
h.25
h.5
h.28 cucitura punto cavallo
h.16
h.16 con boiserie
h.16
Boiserie
Marlene
Max Sommier h.28
mod. 3
051
contenitore
boiserie
estraibile mod. 31 dormeuse
Max
027
Max Capitonné
029
Set comp. 1
069
Max Capitonné
031
Set comp. 07
071 / 73
Chocolat
033
Set comp. 10
075
Set comp. 12
077
Set comp. 16
079 / 81
h.14
basso taglio vivo h.28
Alto lavorazione soft h.28 box doppia alzata
h.28
Frame
037
Peter con gonna
039
Ada
041
Libreria Set
043
Camaleo
047
taglio vivo h.28
h.28
:05
NIGHT... and More collection
Natural h.25
Carnaby h.18
Open Air h.25
Calvin h.5
Academy Piuma h.28 cucitura punto cavallo
SP2802 h.16
SP2802 h.16 con boiserie
Vendôme
h.16
Boiserie
Marlene
Max Sommier h.28
Max h.14
Max Capitonné Max Capitonné
Alto lavorazione soft h.28 box doppia alzata
Chocolat h.28
Personal selection
basso taglio vivo h.28
Meneghello e Paolelli Associati
Natural h.25
L’armonioso intreccio di linee della testiera di Natural richiama l’Art Nouveau, citando in chiave contemporanea l’outdoor in Stile Floreale. Il calore del frassino massiccio emerge dal morbido giroletto tessile, filtra la luce e definisce lo spazio. Forse, è l’inizio di un nuovo concetto di classico. The harmonious weaving lines of the Natural headboard have all the hallmarks of Art Nouveau, bringing the outdoors indoors in a contemporary Floral Style. The warmth of the solid ash emerges from the soft upholstered bedstead, it filters the light and defines the space. Could this be the beginning of a new take on the classical?
Personal selection
:07
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Natural h.25
Studio Balutto Associati
Carnaby h.18
Sia nel nome che nel design, Carnaby ci riporta agli anni della Swinging London e ai look colorati e innovativi che hanno distinto lo stile mod. Morbido d’aspetto per la quasi totale assenza di angoli acuti, in questa versione è interamente rivestito in pelle, compresi i piedini sagomati.
Both the name and the design of Carnaby take us back to the years of Swinging London and the brightly coloured, innovative looks that characterised the Mod movement. Almost completely devoid of acute angles, the bed has a soft look and this version is totally upholstered in leather, including the shaped feet. Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Carnaby h.18
Personal selection
:09
Meneghello e Paolelli Associati
Open Air h.25
Come per tutti i letti Twils, anche nel caso di Open Air lo stile può essere reso conforme alle preferenze individuali. In un letto dai requisiti sartoriali cosÏ spiccati, il materiale di rivestimento sarà determinante nella personalizzazione. The style of Open Air, like all Twils beds, can be adapted to individual preferences. With beds with such distinctive tailored features, the upholstery plays a key role in personalisation.
Personal selection
:011
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Open Air h.25
Enrico Girotti
Calvin h.5
Il giroletto h.5 enfatizza la leggerezza di Calvin, ulteriormente accentuata dalla decisa svasatura delle snelle gambe in legno. Il risultato è una silhouette aggraziata, estremamente lineare e contemporanea, piacevole da qualunque punto d’osservazione la si guardi, ideale per il free standing. The bedstead h.5 emphasizes the lightness of Calvin, accentuated by the obvious flaring of the slender wooden legs. The resulting silhouette is graceful, highly linear and contemporary, a visual treat from any angle, ideal for free standing.
Personal selection
:013
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Calvin h.5
R&D Twils
Academy Piuma h.28 cucitura punto cavallo
Grazie all’equilibrio dei volumi, Academy Piuma è un modello destinato a rimanere attuale nel tempo. La cucitura a punto cavallo di questa versione è un ulteriore dettaglio di stile: sottolinea la sartorialità della lavorazione accentuando l’armonia delle forme.
:015
Personal selection
Thanks to its well-balanced volumes, Academy Piuma is a truly evergreen model. The blanket stitching in this version adds even more style to the bed: it highlights the bespoke workmanship and underlines the harmonious shapes.
Collection: NIGHT... and More
► Name: Academy Piuma h.28 cucitura punto cavallo
:017 Silvia Prevedello
SP2802
h.16
Il design di SP2802 si distingue per l’eleganza dei volumi unita al rigore geometrico del tratto, secondo i dettami dell’International Style. La testiera, di altezza importante e profilo snello, si flette ad angolo creando una silhouette ad ala di gabbiano. Vista frontalmente, crea una morbida e sfuggente quinta obliqua, volubile e leggera.
Personal selection
The design of SP2802 features elegant volumes and precise geometrical lines, in keeping with the canons of international style. The headboard, which soars above the bed with its slender profile, bends at an angle, creating a silhouette like a seagull’s wing. From front on, the shape is that of a soft, elusive oblique theatrical “wing”, variable and light.
Collection: NIGHT... and More
► Name: SP2802 h.16
Silvia Prevedello
SP2802 h.16 con boiserie
:019 I grandi pannelli della boiserie di SP2802 possono essere rivestiti con un tessuto tono su tono o con colore a contrasto, in piena libertà compositiva. Creano in ogni caso una morbida quinta tessile, che arreda l’ambiente moltiplicandone il valore estetico.
Personal selection
The large upholstered panels of SP2802 can be covered in tone-on-tone fabric or with contrasting colours, giving you complete artistic licence. Whatever your choice, they create a soft textile backdrop which furnishes the room and increases its aesthetic appeal.
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: SP2802 h.16 con boiserie
L’ idea creativa di Vendôme deriva dal concetto francese di “boudoir”, una camera da letto che comprende salottino privato e guardaroba. Un privilegio nobiliare, uno spazio intimista e confidenziale, come suggerisce la testiera alta e avvolgente che delimita lo spazio del riposo. The creative inspiration for Vendôme comes from the French “boudoir”, a bedroom with private sitting and dressing rooms. A privilege of the noble, a personal and intimist space, conveyed by the high wraparound headboard which defines the sleeping space.
:021 Silvia Prevedello
Vendôme
Personal selection
h.16
Collection: NIGHT... and More
► Name: Vendôme h.16
Silvia Prevedello
Boiserie
Marlene
Max Sommier h.28
I moduli a parete della Boiserie Marlene possono essere rivestiti anche in pelle capitonnÊ; tramite l’alternanza di pannelli lisci e pannelli lavorati si possono creare particolari texture moltiplicando le possibilità di composizione. The modular wall panels in the Boiserie Marlene range can also be upholstered in tufted leather; smooth panels can be alternated with decorated panels to create unusual textures and increase the number of composition options.
Personal selection
:023
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Boiserie Marlene Max Sommier h.28
:025
I pannelli della Boiserie Marlene sono disponibili in due misure, per favorire la creatività . Si possono alternare elementi rivestiti in tessuto a elementi rivestiti in pelle, lisci oppure operati, puntando sull’armonia cromatica o sul contrasto.
Personal selection
The Boiserie Marlene panels are available in two sizes so your creativity knows no bounds. Panels upholstered in fabric can be alternated with leather, smooth or textured elements, matching or contrasting the colours.
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Boiserie Marlene Max Sommier h.28
:027 R&D Twils
Max
h.14
Max cambia personalità a ogni cambio d’abito. Le differenti altezze del giroletto, la scelta del tessuto di rivestimento, la linea dei piedini, la biancheria che lo completa: tutte occasioni per esprimere uno stile personale, diverso e sorprendente. Ci sono tanti Max, uno per ogni gusto.
Personal selection
Change the details and Max changes personality. By choosing the height of the bedstead, the fabric for the upholstery, the design of the feet and the bed linen for the finishing touch, Max reflects your own personal, different and surprising style. There are so many Maxes, one to suit everyone’s taste.
Collection: NIGHT... and More
► Name: Max h.14
R&D Twils
Max Capitonné basso taglio vivo h.28
Un’altra metamorfosi di Max Capitonné, caratterizzata dal taglio al vivo del rivestimento. Una soluzione giovane, informale ma elegante, che regala nuovo rilievo al gioco di riquadri della testiera e personalizza il giroletto. Yet another metamorphosis for Max Capitonné, this time with raw edges on the upholstery. A youthful, informal yet elegant solution which draws the eye to the squares on the headboard and personalises the bedstead.
Personal selection
:029
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Max CapitonnĂŠ basso taglio vivo h.28
:031 R&D Twils
Max Capitonné
Alto lavorazione soft h.28 box doppia alzata Ai nostri esordi abbiamo fatto una rivoluzione. Pacifica. Era il tempo della ricerca di una nuova cifra espressiva, per la definizione di uno stile compiuto e personale, quando ancora Twils era un progetto, un obiettivo. Abbiamo avuto un’intuizione, e il risultato è stato Max Capitonné. Un modello che ha attraversato indenne i ciclici cambiamenti del gusto e delle mode, sempre versatile e significativo, unico. “Il sogno è una costruzione dell'intelligenza” disse Cesare Pavese. Max Capitonné ha contribuito all’avverarsi dei nostri sogni. E, forse, dei vostri.
Personal selection
At the very beginning we caused a revolution. A peaceful revolution. At the time people were seeking new forms of expression to define complete and personal styles, and Twils was still just an idea, an objective. We followed our intuition and the result was Max Capitonné. This model has weathered tastes and fashions in never-ending cycles, remaining versatile and relevant, unique. Cesare Pavese said “A dream is a creation of the intelligence”. Max Capitonné was instrumental in making our dreams come true. And maybe yours, too.
Collection: NIGHT... and More
► Name: Max Capitonné alto lavorazione soft h.28 box doppia alzata
R&D Twils
Chocolat h.28
L’importante testiera a lavorazione capitonné con effetto “bugnato” di Chocolat crea suggestive alternanze di luce e ombra, che rammentano le finiture architettoniche presenti sulla facciata delle dimore rinascimentali. Ma l’armonia dei volumi e la linearità del profilo lo rendono un modello di design decisamente contemporaneo. The generously sized headboard of Chocolat with its button tufting and textured impression creates stunning light/shadow effects, reminding us of architectural details found on the façades of Renaissance residences. But the harmony of the volumes and the linearity of the profile make it a decidedly contemporary bed.
Personal selection
:033
Collection: NIGHT... and More
â–ş Name: Chocolat h.28
:035
Emporio collection Frame Peter con gonna taglio vivo h.28
Ada h.28
Libreria Set
Personal selection
Camaleo
Monica Graffeo
Frame
:037
Frame è la risposta di Twils alle nuove esigenze dell’abitare contemporaneo. Gusto cosmopolita espresso con poche linee ben definite, più l’inedita soluzione del pratico guardaroba ricavato dietro l’alta testiera tessile. Concepito per il free standing e per gli spiriti giovani, sempre con la valigia pronta.
Personal selection
Frame is the Twils answer to the new demands of contemporary living. A couple of well-defined lines convey its cosmopolitan appeal and in an unprecedented move, a practical wardrobe is fitted behind the high upholstered headboard. Designed to be free standing and for young spirits whose bags are always packed and ready.
Collection: Emporio
► Name: Frame
R&D Twils
Peter con gonna taglio vivo h.28
:039 Tradition and innovation find common ground in Peter. The classical proportions are given a contemporary look by the softness of the silhouette; the bed wears its raw-edged leather upholstery with confidence, giving it a touch of fresh spontaneity and defining the style.
Personal selection
Peter descrive il punto di accordo fra tradizione e innovazione. Le proporzioni classiche sono rese attuali dalla morbidezza dei contorni; l‘abito di pelle tagliata al vivo lo veste con disinvoltura, conferendo un’impronta di fresca spontaneità e improntando lo stile dell’intero ambiente.
Collection: Emporio
► Name: Peter con gonna taglio vivo h.28
R&D Twils
Ada h.28
Le proporzioni di Ada sono compatte e rassicuranti, garantiscono comfort e mantengono la promessa. La base è costituita da un unico grande volume con i profili morbidi; la testiera è doppia, distinta dalla forma che va gradatamente a restringersi verso il vertice. Sembra disegnato con pochi tratti, ma esprime una spiccata personalità individuale.
The soft destructured design of Ada, with its compact and reassuring proportions, promises maximum comfort and delivers just that. This cosy protective nest has been designed in line with the new “soft” style trend. The base is a single volume with soft profiles; the headboard is double with a distinctive shape which gradually tapers upwards. Collection: Emporio
► Name: Ada h.28
Personal selection
:041
Studio Viganò
Libreria Set
:043 La libreria “Set” può essere composta in base alle personali esigenze, assemblando i moduli base e combinandone i colori. Poggiata a terra, appesa alla parete, o anche disposta come utile divisorio tra due ambienti.
Personal selection
The “Set” bookcase adapts to your personal needs and tastes, allowing you to mix and match the basic modules and colours. It can be free standing, wall-mounted or used as a handy partition to separate two rooms.
Collection: NIGHT... and More
► Name: Libreria Set
START THE CREATIVE PLAY Una volta scelto e montato il telaio, siete liberi di personalizzarlo con i componenti tessili, progettati secondo la funzione e pertanto di assoluta praticitĂ . Pochi semplici gesti, e potete cominciare subito ad usufruirne. Gli elementi base sono di legno e di metallo: Camaleo pensa ecologico, proprio come voi. Once the frame has been chosen and mounted you are free to add other personal touches with highly practical textile components designed in relation to their function and therefore absolutely practical. A few simple actions and the bed is ready to use. The basic elements are in wood and metal: Camaleo is ecologically-minded, just like you.
Personal selection
:045
Collection: Camaleo
â–ş Name: Camaleo
Studio Thesia Progetti
Camaleo Una volta realizzata la struttura, la personalizzazione di Camaleo continua con la biancheria, i cuscini e gli accessori, fino al risultato finale: un letto coloratissimo o monocromo, di linea morbida o rigorosa, conforme alle vostre inclinazioni e al vostro stile, perchĂŠ lo avete creato voi. Once you have decided on the structure, you can continue personalising Camaleo with bed linen, cushions and accessories until you have the end result: a colourful or monochrome bed with a soft or essential line, tailor-made to your liking and style because you have created it yourself.
Personal selection
:047
Collection: Camaleo
â–ş Name: Camaleo
:049
I singoli collection Max estraibile mod. 3
Vision contenitore
Vision boiserie
Camelia
estraibile mod. 31 dormeuse
Personal selection
12 Programmi
R&D Twils
Max estraibile mod. 3
Vision contenitore
Vision boiserie
Con il programma Max e Vision si può arredare uno spazio coloratissimo e giovane, accogliente e funzionale durante il giorno, confortevole e intimo durante la notte. Con immediatezza e tanta creatività, perché ogni singolo elemento è personalizzabile con i rivestimenti dell’ampia gamma tessile Twils. Senza limiti alla fantasia.
Create a brightly coloured, young space with the Max and Vision range, that is welcoming and functional during the day and comfortable and private at night. With immediacy and heaps of creativity, because every element can be personalised with upholstery from the extensive Twils range. Your imagination knows no bounds.
Collection: I singoli
â–ş Name: Max estraibile mod. 3 _ Vision contenitore _ Vision boiserie
Personal selection
:051
R&D Twils
Camelia
estraibile mod. 31 dormeuse L’elegante dormeuse Camelia è contraddistinta dal materasso classico trapuntato, imbottito di soffice ovatta. Una nota di ricercato gusto retrò che la rende adatta all’inserimento in ogni ambiente, con armonia. La struttura racchiude un praticissimo secondo letto, usufruibile con pochi gesti. The elegant Camelia dormeuse features a classic quilted mattress with an understated nostalgic look, adding a hint of sophisticated retro style even to contemporary environments. The structure contains a practical second bed which is quick and easy to open.
Personal selection
:053
Collection: I singoli
â–ş Name: Camelia estraibile mod. 31 dormeuse
Programmi I programmi/letto Maya e Max sono realizzabili in 12 diversi modelli, per una scelta personalizzata. La versione Be-Max è realizzata solo nei primi 10 modelli. Our pull-out beds Maya and Max can be realized in 12 different models to suit everybody’s fancy. Be-Max version is only available for models 1 to 10.
1
7
Disponibile anche SX - Left version available
2
3
8
9
:055
2 3 4 5 6
modello 1 estraibile “Sommier” modello 1 estraibile “Sommier” modello 1 “Sommier”
Maya Max Be-Max
model 1 pull-out Sommier model 1 pull-out Sommier model 1 Sommier
Maya Max Be-Max
modello 2 estraibile “Singolo” modello 2 estraibile “Singolo” modello 2 “Singolo”
Maya Max Be-Max
model 2 pull-out single bed model 2 pull-out single bed model 2 single bed
Maya Max Be-Max
modello 3 estraibile “Dormeuse” modello 3 estraibile “Dormeuse” modello 3 “Dormeuse”
Maya Max Be-Max
model 3 pull-out Dormeuse model 3 pull-out Dormeuse model 3 single Dormeuse
Maya Max Be-Max
modello 4 estraibile “Angolo” modello 4 estraibile “Angolo” modello 4 “Angolo”
Maya Max Be-Max
model 4 pull-out Corner model 4 pull-out Corner model 4 Corner
Maya Max Be-Max
modello 5 estraibile “Divano” modello 5 estraibile “Divano” modello 5 “Divano”
Maya Max Be-Max
model 5 pull-out Sofa model 5 pull-out Sofa model 5 Sofa
Maya Max Be-Max
modello 6 estraibile “Angolo basso” modello 6 estraibile “Angolo basso” modello 2 “Angolo basso”
Maya Max Be-Max
model 6 pull-out Low corner model 6 pull-out Low corner model 6 Low corner
Collection: I singoli
7
Maya Max Be-Max
modello 7 estraibile “Divano basso” modello 7 estraibile “Divano basso” modello 7 “Divano basso”
Maya Max Be-Max
model 7 pull-out Low sofa model 7 pull-out Low sofa model 7 Low sofa
Maya Max Be-Max
modello 8 estraibile “Angolo sagomato DX” modello 8 estraibile “Angolo sagomato DX” modello 8 “Angolo sagomato DX”
Maya Max Be-Max
model 8 pull-out Shaped corner (right) model 8 pull-out Shaped corner (right) model 8 Shaped corner (right)
Maya Max Be-Max
modello 9 estraibile “Singolo testiera rotonda” modello 9 estraibile “Singolo testiera rotonda” modello 9 “Singolo testiera rotonda”
Maya Max Be-Max
model 9 pull-out Single rounded headboard model 9 pull-out Single rounded headboard model 9 Single rounded headboard
Maya Max Be-Max
modello 10 estraibile “Angolo testiera rotonda” modello 10 estraibile “Angolo testiera rotonda” modello 10 “Angolo testiera rotonda”
Maya Max Be-Max
model 10 pull-out Corner rounded headboard model 10 pull-out Corner rounded headboard model 10 Corner rounded headboard
11
Maya Max
modello 11 estraibile “Divano tondo” modello 11 estraibile “Divano tondo”
Maya Max
model 11 pull-out Rounded sofa model 11 pull-out Rounded sofa
12
Maya Max
modello 12 estraibile “Angolo tondo DX” modello 12 estraibile “Angolo tondo DX”
Maya Max
model 12 pull-out Rounded corner (right) model 12 pull-out Rounded corner (right)
8 9 10
4
5
10
11
► Name: Programmi
6
Disponibile anche SX - Left version available
12
Personal selection
1
Maya Max Be-Max
:057
New classic
collection
Celine Tommy CapitonnĂŠ
Personal selection
Marlene Boiserie
Silvia Prevedello
Celine Una lettura in chiave moderna dei classici stilemi del letto gentilizio, rivisitati con disincantata maestria. Celine fonde gusto neoromantico e stile contemporaneo creando un nuovo equilibrio armonico, sottolineato dalla doppia ribattitura sul contorno della testiera. Il valore dell’artigianalità sartoriale è sempre attuale. A modern version of the classical noble bed reinterpreted with skilled workmanship. Celine merges neoromantic taste with contemporary style creating a new harmonious balance underlined by the double topstitching that profiles the headboard. The value of the tailored craftsmanship is evergreen.
Personal selection
:059
Collection: New classic collection
â–ş Name: Celine
R&D Twils
Tommy Capitonné L’importante testiera di Tommy sembra protendersi nell’ambiente, racchiudendo in un abbraccio lo spazio del comfort. La lavorazione capitonné impreziosisce ed enfatizza i volumi e dona profondità. Il giroletto è coperto da una gonna che sfiora il pavimento, i due rollò sono una segnatura di stile aggiuntiva. Tommy design embodies all the signature features of classicism. The generous headboard seems to reach out into the room, embracing the space for your comfort. The button tufting enhances and accentuates the volumes; the bedstead is covered by a full-length valance. The two roll cushions are an added style detail.
Personal selection
:061
Collection: New classic collection
► Name: Tommy Capitonné
:063 Silvia Prevedello
Marlene Boiserie
Nella versione classica, la Boiserie Marlene si arricchisce di pelli operate e di una fastosa cornice che racchiude la pannellatura modulare. La luce gioca sulle superfici generando piacevoli contrasti; l’alto giroletto e la foggia dei piedini aggiungono valore ai volumi e allo stile.
Personal selection
This classic version of Marlene Boiserie is enhanced by textured leather and a lavish frame which surrounds the modular panelling. The light plays on the surfaces, creating pleasant contrasts; the high bedstead and the shape of the feet add value to the volumes and style.
Collection: New classic collection
â–ş Name: Marlene Boiserie
:065
Set living collection Set comp. 1 Set comp. 07 Set comp. 10 Set comp. 12
Personal selection
Set comp. 16
:067
SET la scena del vostro stile di vita
Philosophy Set
The idea behind the SET system was to transcend the conventional concept of sofas or beds and bring the stylishness, creativity and quality standards of Twils beds into living rooms, with our bespoke tailored care and upholstery solutions remaining hallmark features. Modular wall panelling defines the space, creating a soft side-scene, like a photography “set”. The rational and versatile modularity of this system and the choice of elements and colours mean that completely personalised backgrounds can be created. We have designed simple and precisely shaped padded elements, which can be overlapped and the colours combined to create a refined and stylish environment. Space, vision and comfort proliferate accordingly.
Collection: Set
► Name: Set
Personal selection
Con il programma SET abbiamo inteso superare il tradizionale concetto di letto o divano, per portare lo stile, la creatività e i requisiti di qualità dei letti Twils anche nel living, mantenendo invariate la nostra connotazione sartoriale e la nostra predilezione per le soluzioni tessili. Una pannellatura modulare a parete delimita lo spazio, dando origine a una morbida quinta: un “Set”, appunto. Si possono creare fondali di differente combinazione e cromia, personalizzabili all’infinito, grazie a una componibilità razionale e versatile. A completamento, abbiamo concepito imbottiti di forma semplice e rigorosa, che rendono l’ambiente raffinato ed esclusivo grazie al gioco di sovrapposizione dei volumi e dei colori. Moltiplicando lo spazio, la fantasia e il comfort.
Studio Viganò
Set comp. 1 L’accostamento di elementi rivestiti in tessuto liscio con altri in tessuto travettato, anche monocromi, aggiunge personalità alla composizione. The combination of some elements covered in smooth fabric with others in fabric that is bar-tacked, also plain coloured, enhances the personality of the arrangement.
Personal selection
:069
Collection: Set
â–ş Name: Set comp. 1
Studio Viganò
Set comp. 07 Con pochi semplici gesti, possiamo trasformare in una confortevole zona notte la composizione creata per rendere piĂš accogliente il living. In just a few simple moves you can transform the welcoming arrangements in the living room into a comfortable sleeping area.
Personal selection
:071
Collection: Set
â–ş Name: Set comp. 07
Personal selection
:073
Collection: Set
â–ş Name: Set comp. 07
Studio Viganò
Set comp. 10 La parete può essere completata da utili accessori: mensole di diversa forma e lunghezza, tasche portaoggetti, lampade; elementi che si integrano con facilità grazie a un sistema di aggancio appositamente concepito. La morbidezza e la funzionalità della parete si ripresentano negli elementi imbottiti, dalle forme semplici e dai volumi rigorosi, creando un ambiente raffinato ed esclusivo grazie al gioco di sovrapposizione delle forme e dei colori. Useful accessories can be added to the wall panelling: different shape and length shelves, organiser pockets and lamps; a purposely designed connection system makes it easy to attach these elements to the wall. The softness and practicality of the padded wall is taken up again in the cushions, their simple shape and precise volumes plus an assortment of sizes and colours creating a refined and exclusive atmosphere.
Personal selection
:075
Collection: Set
â–ş Name: Set comp. 10
Studio Viganò
Set comp. 12
Una seduta comoda, ampi braccioli, morbidi schienali: tutti i requisiti di un confortevole divano si ritrovano negli imbottiti composti con gli elementi del programma SET. A generous seat, large armrests and soft backrests: all that is needed for a comfortable sofa can be found in the padded elements belonging to the SET system.
Personal selection
:077
Collection: Set
â–ş Name: Set comp. 12
Studio Viganò
Set comp. 16 La composizione può svilupparsi nelle direzioni che volete: sarete voi a gestire lo spazio, secondo le vostre esigenze funzionali. The arrangement can spread out in any direction you want: it’s up to you to organise the space as you want it.
Personal selection
:079
Collection: Set
â–ş Name: Set comp. 16A
Personal selection
:081
Collection: Set
â–ş Name: Set comp. 16B
Personal selection
:083
:085
A flawless tailored textyle Twils offre il valore aggiunto di un ineguagliabile campionario tessile. Una selezione di tessuti di ineccepibile qualitĂ e di origine preferibilmente naturale, presupposto irrinunciabile della confezione di qualitĂ sartoriale di ogni nostro prodotto.
Personal selection
Twils offers added value with its unparalleled selection of fabrics with their exceptional quality and, whenever possible, natural origin. One of the cornerstones of the bespoke workmanship that goes into each of our products.
Combined
:087
to make a single profile Il rivestimento della struttura dei nostri letti è un abito su misura, ideato per vestire impeccabilmente; il nostro campionario tessile è una grande tavolozza creativa che teniamo costantemente aggiornata, seguendo e spesso anticipando l’evoluzione dello stile.
Personal selection
Our upholstery fits our beds like a tailor-made suit and is designed to look impeccable; our selection of fabrics is like a huge creative palette and we are constantly adding to it, keeping abreast with and often anticipating the latest styles.
8 25 18
99
200
222
160-180
181-199
200
15 18 18
102
Natural h.25 / pag. 07
224
160-180
186-204
200
8 25 18
105
Carnaby h.18 / pag. 09
160-180
187-205
233
200
22 5 20
104
Open Air h.25 / pag. 011
237
160-180
191-209
200
235
Academy Piuma h.28 / pag. 015 Cucitura punto cavallo
5 28 18
89
Calvin h.5 / pag. 013
90-120-140-160-180-200
120-150-168-190-208-228
158
:089
160-180
17 16 18
200
206-224
226
180
158
200
160-180
17 16 18
180
SP2802 h.16 / pag. 017
226
90
206-224
90
SP2802 h.16 con boiserie / pag. 019
200
160-180
17 16 18
122 105
36
225
182-200
Vend么me h.16 / pag. 021
90-100-120-140-160-170-180-200
38
200
7 28 18
114
114
325
65
221
97.5
Boiserie Marlene Max Sommier h.28 / pag. 023
97.5
65
Boiserie Marlene Max Sommier h.28 / pag. 025
65
97.5
97.5
65
Personal selection
221
90-100-120-140-160-170-180-200
38
200
5 28 18
114
190
190
325
90-100-120-140-160-170-180-200
17 14 18
96
200
216
105-113-135-153-175-183-193-213
200
90-100-120-140-160-170-180-200
5 28 18
93 > 118
Max h.14 / pag. 027
216
107-115-137-155-177-185-195-215
200
90-100-120-140-160-170-180-200
5 28 18
114 > 150
Max CapitonnĂŠ basso taglio vivo h.28 / pag. 029
216
107-115-137-155-177-185-195-215
Max CapitonnĂŠ alto lavorazione soft h.28 / pag. 031
200
5 28 18
133
13
13
224
160-180-200
207-233-250
Chocolat h.28 / pag. 033
200
229
Frame / pag. 037
18 8 22
151
26
160-200
166-186
18
200
90-120-160-180
36
100
:091
220
121-151-191-209
200
5 28 18
90
Peter con gonna taglio vivo h.28 / pag. 039
225
120-160-180
143-183-201
Ada h.28 / pag. 041
200
160
19 8 20
81 64,5
150
208
164
18
187-200
80-90
36
71
Camaleo / pag. 047
200-212
90-103
187-200
80-90-100
212-224
Camelia estraibile mod. 31 dormeuse / pag. 053
90-103-113
Personal selection
18 18
71
Max estraibile mod. 3 / pag. 051
145
160-180
36
18
200
180-198
222
122
Celine / pag. 059
160-180
36
18
200
230
197-215
Tommy CapitonnĂŠ / pag. 061
129
355
Marlene Boiserie / pag. 063
90-100-120-140-160-170-180
16 28 18
200
214
105-113-135-153-175-183-193
30
13
85 98
Set comp. 1 / pag. 069 120
23
60
135
Set comp. 07 / pag. 071
200 430
38
35 17
175
120
13
85 98
55
35
270 360
38
70
180
55
180
:093 180
23
60
35 17
175
120
186 360
Set comp. 7 / pag. 073
13
225 238
35
38
17
385
23
Set comp. 10 / pag. 075
13
135 180
135
30
135
330
135
38
91
55
35 35 17
135
135 148
30
100 150
50
Set comp. 12 / pag. 077
13
A
60
180
B 180
B
A 60 13
180
13
200
C 35
C 200
85
200
Set comp. 16A / pag. 079
C 140
A
60
A 60
60 13
20 180
200
13
C 35
55
B Set comp. 16B / pag. 081
B
20
135 175
20
Personal selection
120
55
180
Art director & coordinator textile: Arch. Silvia Prevedello Concept: Silvia Prevedello Studio Photo: Paolo Golumelli for Silvia Prevedello Studio Styling: Meri Scarpante, Anna De Cillia, Cristina Chinellato Print: Grafiche Quattro
Le tonalità delle riproduzioni fotografiche sono puramente indicative. Per un’esatta scelta si deve fare riferimento al campionario colori. The colour shades in the pictures are purely indicative. For a precise choice it is necessary to refer to the colour samples. Die Farbtöne der Fotos gelten nur als Orientierung, die genaue Farbwahl sollte durch die Farbkarte erfolgen. Les tonalités des reproductions photographiques sont purement indicatives. Pour un choix exact, faire référence aux échantillons de couleurs.
Twils s.r.l. via degli Olmi, 5 - 31040 Cessalto (TV) Tel. +39 0421 469011 R.A. Tel. +39 0421 469090 uff. comm. Tel. +39 0421 469050 uff. sped. Fax +39 0421 327916 www.twils.it info@twils.it