Msma aps 01 manual de seguridad y medio ambiente rev01

Page 1

MANUAL DE SEGURIDAD DE BOLSILLO

Alpha Pip e rSe rvice s S.R.L.

MSMA—APS 01—Rev. 1

Gestión de Seguridad Ocupacional y Medio Ambiente

Manual de Prácticas Seguras de trabajo y Protección del Medio Ambiente. Vigencia 27/01/2014

Para empleados, contratistas y visitas


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Croquis Base —Vías de Escape—SMA-APS-03 Rev.0

Elaborado por: David Raby Revisado por: Al ingresar a APS

Cristian Vazquez

usted está aquí. En

Aprobado por:

caso de emergen-

Virma Tralma

cia es el punto de encuentro.

En caso de evacuación, camine, NO CORRA, hasta el punto de encuentro. Las visitas son responsabilidad de quienes las reciben.

Página 2


Índice Croquis Base –Vías de Escape Plan de contingencias Política del Sistema Integral de Gestión Responsabilidades Reporte Reglas generales Prevención de incendios Elementos de protección personal (EPP) Entrenamiento Izaje Máquinas y equipos de taller Seguridad física Permisos de trabajo Señalización / Autogestión del Viaje Análisis de Riesgo de la Tarea (ART) Medio Ambiente - Aspecto Impacto Ambiental Calsificación de Residuos Anexos

2 3 4 5 6 7 11 12 15 16 20 25 26 27 28 32 33 35

Plan de contingencia — SMA-APS-02 Rev.0

Página 3

INDICE

Alpha Piper Services S.R.L.


MANUAL DE SEGURIDAD DE BOLSILLO

Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Política del Sistema Integrado de Gestión Alpha Piper Services

Página 4


Responsabilidades Responsabilidades de los empleados

Tomar acciones para corregir de

Es responsabilidad mínima de cada em-

manera inmediata condiciones in-

pleado:

seguras cuando esté preparado

para hacerlo. Leer y cumplir con lo indicado en este Manual. Promover la seguridad en el trabajo.

Atender y participar en las reuniones de seguridad.

inmediato.

Cumplir con las reglas de la empresa y regulaciones legales vigentes.

Nunca realizar tareas de riesgo sin

Visitas:

entrenamiento ni supervisión y antes

Las visitas son responsabilidad de

de haber analizado los riesgos.

quién las recibe.

Utilizar los elementos de protección personal adecuados para cada tarea.

Reportar todos los incidentes, heridas y derrames a su supervisor

Reportar peligros, prácticas y condiciones inseguras.

El receptor deberá verificar que posee los EPP adecuados y que son utilizados adecuadamente en los lugares requeridos. Toda visita debe respetar la señalización de la base y transitar por las zonas demarcadas. Responsabilidades de los contratistas. Todos los contratistas y subcontratistas deben cumplir y hacer cumplir las normas de trabajo de Tornería Alpha Piper Services y regulaciones legales vigentes, es condición de contratación. La empresa se reserva el derecho de verificar periódicamente que se cumplen estos requisitos.

Página 5

RESPONSABILIDADES

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Reporte de incidentes Reporte de incidentes, heridas y

en temas referidos al cuidado del

derrames.

medio ambiente.

Un incidente es un evento no pla-

Como parte de Su responsabilidad

neado que termina en heridas, da-

medioambiental los empleados de-

ños a la propiedad, pérdida de ma-

berán:

teriales o daño al medio ambiente.

-Trabajar activamente en la reduc-

Todos

los

incidentes

ción de desperdicios.

deben ser reportados de

-Asegurar

inmediato a su supervi-

cuada disposición de

la

ade-

sor o persona a cargo y

residuos

generar el reporte PG-

estipulado

APS-03-F01 Informe de

empresa.

No Conformidad.

-Asegurar

según

lo

por

la

que

los

materiales y residuos Reporte de casi acci-

peligrosos son co-

dentes y condiciones inseguras

rrectamente identificados y almace-

Un casi accidente es definido como

nados con su apropiada barrera de

un evento no deseado que bajo cir-

contención.

cunstancias

diferentes

—To mar

accion es

puede resultar en heri-

rápidas para contener

das, daños a la propie-

y minimizar los im-

dad, pérdida de mate-

pactos

riales o daño al medio

derrame al medio am-

ambiente.

biente, reportarlos a

Todas las condiciones

de

cualquier

su supervisor y gene-

inseguras y los casi accidentes de-

rar el reporte PG-APS-03-F01 Infor-

ben ser reportados a su supervisor o

me de No Conformidad .

persona a cargo.

Evaluar los peligros potenciales de daño al medio ambiente de cada

Responsabilidad Medioambiental

trabajo y asegurar que el adecuado

Todos los empleados deben cumplir

control de derrames esté disponible

con las regulaciones y normas de

antes de realizar la tarea.

los cliente y de Alpha Piper Services

Página 6


Reglas generales Teléfonos celulares:

Estacionamiento

Los teléfonos celulares en cual-

Los vehículos deben

quiera de sus modalidades (manos

estacionarse, de ma-

libres, en la mano o con cualquier otro

dispositivo

inalámbrico)

en cu en tran

termi n an t emen t e

prohi bido s

al

momento de poner

en

cualquier

marcha equipo

de la empresa o en

nombre

de

ella. Esto incluye la recepción de llamadas. Para atender la comunicación, el operador o conductor deberá detener el equipo. Se deben evitar distracciones que perjudiquen la atención en la tarea que se realiza: Las distracciones incluyen: • Ajustar la radio; • Comer un bocado o beber; • Leer un plano, mapa o dirección; • Fumar; • Hacer cualquier cosa que quite la atención de la tarea o reduzca el alerta.

nera tal, que al salir

se

el primer movimiento sea hacia adelante. De no ser posible, verificar antes de salir que el camino está libre de obstáculos. Alcohol, Drogas y Armas Se encuentra t erminant emente prohibido

utilizar

cualquier tipo de

equipos

de la empresa bajo el efecto de alcohol y/o drogas legales e ilegales. Aquellos trabajadores que se encuentren medicados, y cuyas drogas puedan afectar el normal

desem-

peño de la actividad laboral deberán informar a su supervisor de esta condición y solicitar al médico laboral la autorización correspondiente para operar equipos de la empresa. Se

encuentra

terminantemente

prohibido el ingreso a las instalaciones de la empresa con armas de cualquier

tipo,

inclusive

armas

blancas como cortaplumas, cuchillos o navajas; sprays o de impacto.

Página 7

REGLAS GENERALES

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Reglas generales Trasporte de cargas

deben proveer y mantener botiqui-

No transportar cargas sueltas en las

nes de primeros auxilios atendiendo

cajas de camiones, camionetas o

a los mismos requisitos.

acoplados.

Los botiquines de primeros auxilios

Toda carga debe viajar sujeta a la

están disponibles y accesibles du-

carrocería del vehículo de manera

rante todo el tiempo en el que haya

de evitar su

trabajadores en sus lugares de tra-

desplazamiento

en

cualquier dirección.

bajo y mantenidos en un lugar lim-

Al momento de la carga, verifique

pio, seco y en condiciones de uso.

que la misma no supera la capaci-

Para prevenir contagios e infeccio-

dad máxima del vehículo.

nes los empleados no manejarán sangre u otros materiales potencial-

Alimentos y bebidas

mente infecciosos como gasas, ven-

Consuma alimentos y bebidas en las

das o flui-

zonas designadas a tal fin y lejos de

dos

químicos y potenciales contaminan-

porales de

tes. Asegure que sus manos y ropas

otra

están

sona sin el

lo

suficientemente

limpias

corper-

para evitar la ingesta de potenciales

uso

contaminantes dañinos para la sa-

guantes

lud.

de

adecuados y otras precauciones apropiadas. Primeros Auxilios

Elementos contaminados por sangre

La empresa provee

u otros materiales potencialmente

y mantiene de ma-

infecciosos, deben ser segregados.

nera apropiada los elementos básicos

Seguridad en la oficina

de primeros auxi-

Las siguientes precauciones deben

lios para cada lugar

ser tomadas al trabajar en un am-

de trabajo, determinado por los

biente de oficina.

riesgos o peligros potenciales, la

1. Cada empleado debe estar fami-

cantidad de empleados y requisitos

liarizado con los dispositivos de

legales.

alarmas y alertas de seguridad, co-

Los contratistas y subcontratistas

mo así también conocer la ruta de

Página 8


Reglas generales escape desde su lugar de trabajo hasta el punto de encuentro. SMA-APS-03 2. Durante una evacuación busque la salida más cercana. NO CORRA y diríjase en calma hasta el punto de encuentro siguiendo los planos de evacuación. Si utiliza calzado con tacos, quíteselos

cos, hidráulicos o eléctricos para el

para evitar caídas, resbalones o torce-

manejo del material (autoelevadores,

duras.

puentes de grua, gatos hidráulicos) en

Verifique la temperatura de las manijas

lugar de sus manos.

de las puertas antes de abrir, como la

El estudio de NIOSH permite el levanta-

presencia de humo en su contorno.

miento de hasta 23 kg por persona sin

3. Nunca se separe del grupo, aun

ayuda de otra persona o elementos

cuando el peligro no parezca serio.

mecánicos, si no es repetitivo.

4. No bloquee los sistemas de combate

Si el levantamiento manual no puede

de incendios con cajas, bolsas o cual-

ser evitado, siga estas reglas:

quier otro tipo de material, como así

• Determine el camino a seguir antes

tampoco las salidas de emergencias.

de realizar el levantamiento de la carga.

5. Mantenga prolongaciones, cables de

• Asegure que el área de trabajo está

computadoras y cualquier otro tipo de

despejada y

elemento que pueda obstaculizar el

obstáculos.

paso, lejos de los senderos habilitados

Asegure que la ayuda necesaria y sufi-

para transitar. Los cajones de los escri-

ciente esté disponible.

torios y puertas de armarios no deben

• Párese cerca de la carga con los pies

permanecer abiertos. No sobrecargue

separados.

cajones y estantes. Mantenga los obje-

• Mantenga las rodillas flexionadas, de

tos más pesados en las ubicaciones

manera que la carga sea elevada por las

más bajas.

piernas y no por la espalda.

Seguridad de la espalda y manejo ma-

• Mantenga la espalda recta y con no

nual de cargas.

más de 20° de inclinación.

Reduzca el manejo manual de cargas al

• Mantenga la cabeza en alto y el men-

mínimo. Siempre use buenas técnicas

tón hacia atrás.

de levantamiento y manejo manual de

• Mantenga los brazos cerca del cuerpo

cargas cuando sea necesario. Siempre

con las palmas sujetando firmemente la

que sea posible, use equipos mecáni-

carga.

libre de obstrucciones u

Página 9

REGLAS GENERALES

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Reglas generales • Asegure que el peso del cuerpo se

torcida, esto es muy peligroso. In-

utilice de contrapeso para encontrar

crementa la tensión de la columna y

el balance de la carga moviendo una

corre riesgo de lesionarla seriamen-

pierna hacia atrás.

te.

• Nunca mueva una carga cuando

• Nunca levante cargas en frente de

está fuera de balance o en una su-

las rodillas o a los costados de es-

perficie inestable.

tas.

• Lleve la carga cerca del cuerpo. • Controle el material si presenta

Cuidado de manos

rebabas, virutas, cantos vivos, etc.,

Máquinas y herramientas.

antes de cárgalo.

• No utilice guantes,

• Asegúrese de que tan

joyas o ropa suelta,

frio o caliente está un

mientras trabaja con

material antes de cargar-

máquinas

lo.

miento.

Limpie

los

Objetos

en

movi-

• Mantenga las pro-

grasosos o resbaladizos

tecciones de seguri-

antes de cargarlos.

dad de las máquinas y herramientas

• Eleve la carga cuando sus manos

en su lugar.

estén lejos de puntos de atrapa-

Utilice bloqueo y etiquetado para

miento.

máquinas que deben ser reparadas

• Mantenga sus dedos en los costa-

o en mantenimiento.

dos, no debajo ni encima de la car-

• Mantenga sus manos alejadas de

ga cuando los está almacenando.

partes en movimiento.

• Coloque los materiales con cuida-

• Preste mucha atención al trabajo y

do para evitar aplastar sus dedos.

al equipo que está operando.

NUNCA: • Levante cargas que sean muy pesadas para usted y que no puede elevar suave y fácilmente. • Nunca Luche con una carga que se quedó atascada. • Nunca Eleve cargas con la espalda

Página 10

• Siga las instrucciones del fabricante y de la empresa para el uso de herramientas y equipos.


Reglas generales / Prevención de incendios • Utilice solo herramientas de corte

de la de cada oficina / taller.

autorizadas. Las trinchetas o cutters, deben permanecer con la cuchilla guardada en todo momento que no esté siendo utilizada. • Siempre corte lejos y hacia afuera de su cuerpo y dedos. • Use la herramienta correcta para su trabajo y utilícela de manera adecuada.

Las colillas de cigarrillo deben estar

• Guarde las herramientas de ma-

contenidas en ceniceros para evitar

nera que las partes cortantes no

oportunidades de fuego.

queden expuestas.

Todas las áreas donde haya riesgo

• Alcance, NO TIRE, herramientas a

de explosión deben poseer carteles

otro compañero.

de “NO FUMAR” . No se pueden ingresar encendedo-

Movimientos repetitivos

res o fósforos de raspado en las

• Use herramientas cuando sea po-

áreas de peligro explosivo.

sible en trabajos repetitivos.

A menos que sea especificado, a

• Trate de variar los

estas áreas tampoco se pueden

movimientos.

ingresar, teléfonos celulares, radios,

• Mantenga las muñecas

cámaras de fotos o dispositivos

rectas, no dobladas o

similares que puedan ser fuentes de

flexionadas.

ignición.

• Use toda la mano y todos los dedos para sujetar objetos. • Sacuda las manos de manera ocasional

Fumar y Fuentes de ignición. El área para fumar está específicamente designadas. El único lugar habilitado es en la entrada peatonal

Página 11

PREVENCION DE INCENDIOS

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Elementos de protección personal (EPP) Consideraciones Generales

• Una lesión física.

El EPP es provisto por la empresa y

Los contratistas deben asegurar que

debe ser mantenido en condiciones

sus empleados utilizan los EPP ade-

operativas y de higiene por todo el

cuados a los requerimientos de su

personal. Cada entrega es registra-

tarea.

da en el formulario PG-APS-05-F02

Protección del pié:

Y el trabajador

El calzado de se-

firma su recepción.

guridad debe ser

Está terminante-

de cuero con pun-

mente prohibido

tera de acero de

modificar de cual-

acuerdo a lo regu-

quier modo el ele-

lado por: la legis-

mento de protec-

lación laboral na-

ción personal en-

cional. Debe ser

tregado.

utilizado en todas

El mínimo requerimiento de uso de EPP en las áreas

las áreas operativas de la empresa.

operativas es, calzado de seguridad. En las áreas operativas, mameluco y

Ropa de trabajo

gafas en aquellos lugares que haya

La ropa apropiada para las tareas

proyección de partículas (arenado,

operativas es mameluco de algo-

pintura, END). Las áreas operativas

dón. El mismo debe cubrir la extre-

incluyen el taller, la playa de aceros

midades superiores e inferiores

y cualquier otro sector en el que se

dejando libre manos y pies. Deben

estén realizando tareas con pesos,

poseer cierre relámpago y botones

en altura, con llama abierta o de

en mangas y botamangas, los cua-

mantenimiento.

les deben perma-

A menos de que los empleados es-

necer abrochados

tén utilizando los EPP adecuados,

durante la reali-

los supervisores, NO deben permitir

zación de las

que se expongan a peligros que

tareas. En caso

puedan resultar en:

de utilizar botas,

• Una enfermedad profesional.

las botamangas

• una reacción tóxica.

del mameluco

Página 12


Elementos de Protección Personal (EPP) deben permanecer dentro de las

No use ropa suelta, joyas, collares,

mismas. No debe poseer partes

pulseras, anillos, piercings mientras

holgadas y debe permanecer adhe-

esté operando maquinaria o equi-

rido al cuerpo. La ropa contaminada

pos pesados con partes en movi-

con hidrocarburos, debe ser des-

miento expuestas.

contaminada de manera adecuada. Si se encuentra manejando productos químicos o material inflamable, la ropa debe es-

Protección de manos Los empleados deben utilizar guantes

tar libre de contaminación. Tam-

se expongan a

artificiales

temperaturas

como poliéster o

extremas,

nylon debido a la

riesgos

estática

• Deben utilizar-

tener.

se

En caso de estar con

productos químicos, debe utilizar por lo menos los siguientes EPP: • Guantes apropiados para manejo de químicos. • Delantal • Gafas de seguridad y/o mascaras a prueba de vapor y salpicaduras. • Protección respiratoria adecuada. Incluye filtros.

quími-

cos.

que pueden con-

trabajando

cor-

tes, abrasión o

carga de electricidad

ta-

reas en las que

poco debe usar fibras

cuando

desarrollen

Guantes

de

baqueta

para

t rabajar

co n

materiales ásperos o abrasivos. • Cuando se trabaje con elementos cortantes se deben utilizar guantes resistentes a cortes. • Cuando se realizan trabajos de soldadura o con altas temperaturas se deben utilizar guantes de descarne. • Cuando se trabaje con químicos, se deben utilizar guantes de nitrilo o de goma o de otro material resis-

Página 13

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Elementos de protección personal (EPP) tente e impermeable.

La suspensión del casco debe ser

• Los empleados que usualmente

mantenida y reemplazada cuando

trabajen con herramientas vibrato-

sea necesario.

rias por tiempos prolongados, deben utilizar guantes que minimicen

Protección auditiva

los efectos de la vibración.

Todos los empleados deben utilizar protección auditiva cuando se en-

Protección de la cabeza.

cuentren expuestos a ruidos supe-

En caso de ser necesario, los traba-

riores a los permitidos por la legis-

jadores deben utilizar casco de se-

lación laboral vigente (75 decibeles

guridad no conductivo conforme a

dBA o superior). Los protectores

lo estipulado por la legislación la-

pueden ser de copa o tapón.

boral argentina. Los momentos en los que se debe utilizar casco son: • Cuando exista riesgo de caída de Objetos • Cuando exista restricción de espacio por debajo de la cabeza • En una operación de cargas. •Siempre que haya una señal de utilizar casco. La estructura del casco no debe ser alterada bajo ninguna circunstancia (perforada, pintada o cubierta por calcos) El casco puede tener la identificación de la empresa sólo en los lugares previstos a tal fin. El casco debe ser utilizado de manera apropiada evitando que se ladee o en posición invertida con la visera hacia atrás.

Página 14

Protección de ojos y cara Todos los empleados, contratistas y visitas al área de trabajo deben utilizar gafas de seguridad en los lugares indicados con proyección de partículas. Para aquellas tareas en las que las gafas de seguridad no protejan la vista de manera adecuada, se deben utilizar otro tipo de protecciones como máscaras de soldadura, máscaras de oxígeno, etc.


Entrenamiento Inducción

Reuniones de seguridad Los empleados deben participar en

Cada empleado nuevo o visita debe

todas las reuniones de seguridad

recibir una detallada inducción en

programadas.

seguridad, como mínimo, sobre los

seguridad se deben desarrollar de

siguientes temas:

manera regular y para discutir te-

•Respuesta a emergencias, alarmas,

mas relacionados a la seguridad,

señales, planes de escape y rutas al

salud e higiene laboral y protección

Las

reuniones

de

punto de encuentro.

del medio ambiente. Los

•Área designa para

temas relacionados inclu-

fumar y las zonas

yen, mas no se limitan a:

restringidas.

- Políticas y procedimien-

•Áreas restringidas

tos de SSHMA,

•Responsabilidades

-Incidentes recientes,

y derechos de los

-Prevención de inciden-

trabajadores a de-

tes,

tener

una

tarea

-Alertas de seguridad,

insegura.

-Temas legales

•Peligros químicos presentes y la

-Iniciativas de SSHMA internas o del

ubicación de las MSDS (Hojas de

cliente

seguridad de los mismos)

-Hallazgos de auditorías de SSHMA

•Procedimientos de reporte de inci-

-Estado de acciones correctivas

dentes. PG-APS-03

-Prácticas seguras de trabajo. Las reuniones de SSHMA siempre

Entrenamiento

deben quedar documentadas. En los

Todos los empleados deben com-

ATS o bien registro de capacitación.

pletar y documentar su entrenamiento técnico y de seguridad apropiado para sus tareas y entender los requerimientos de la empresa, antes de ser expuestos a cualquier peligro en su lugar de trabajo. Tiene la obligación de firmar el registro PG-APS05-F05 de capacitación y entrenamiento

Página 15

ENTRENAMIENTO

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Izaje Grúas, autoelevadores y elementos

– Levante las cargas solo a la altura

de izaje.

necesaria para permitir el movi-

Todo trabajo deberá ser realiza-

miento hacia otra ubicación, o bien

do con un ayudante dedicado,

para cargar o descargar la carga.

cuya única misión

Operación de autoele-

será

vadores

observar

y

– Empuje la carga hacia

evitar la intrusión

su nueva ubicación

en el área de riesgo,

– Utilice los elementos

estableciendo

de

distancias mínimas y un plan de izaje. operador

equipo las

– Tire una carga hacia

del

usted;

mantener

– Tire, tuerza o anude

condiciones

seguras de trabajo. Al inicio de cada día debe realizar el check list diario SMA-APS-01-F04 Los empleados que utilicen equipos de izaje deben: • Realizar una inspección diaria previo al uso del equipo. SMA-APS01 F02 • Documentar la inspección diaria en el check list correspondiente.SMA -APS-01 F02 • No usar el equipo y notificar al supervisor si se detecta alguna deficiencia. Para evitar incidentes y heridos durante una operación de izaje: Siempre:

Página 16

adecuados

NUNCA:

Es responsabilidad del

izaje

para cada carga.

una eslinga. – Levante, tire o arrastre una carga hacia los lados con la punta de las uñas – Se cuelgue de la carga, la torre, la cadena o las uñas del autoelevador; – Deje solo un equipo con la carga suspendida; o – camine o se detenga debajo de un carga suspendida.


IZAJE

Alpha Piper Services S.R.L.

Izaje Fajas, eslingas, cadenas y elementos de

Los empleados autorizados deben

izaje.

cumplir con todos los requerimien-

• Todas las fajas, cadenas o eslingas

tos legales para la conducción de

deben ser inspeccionadas visualmente

autoelevadores.

antes de realizar una tarea. Si cualquier

Reglas de operación:

elemento presenta desgaste, está raído,

Está prohibido realizar maniobras

doblado, torcido o presenta signos de

bruscas, conducir con obstáculos y

daño alguno, NO DEBE ser

dar

utilizado. El equipamiento

atuoelevador.

mal

uso

al

dañado debe ser reparado

Está

prohibido

el

o desechado de manera

transporte de perso-

adecuada.

nas en los vehículos o

• Todas las fajas, cadenas

equipos

o eslingas deben ser tes-

miento de cargas.

teadas y recertificadas al

Los

menos una vez al año.

DEBEN:

de

levanta-

empleados

NO

• Todas las fajas, eslingas o cadenas

• Treparse a los autoelevadores,

deben ser identificadas con su carga

• Ubicarse en cualquier lugar fuera

máxima y este peso no debe ser excedi-

del habitáculo del conductor.

do.

Pararse, pasar o trabajar bajo partes

• Asegure que todos los operarios se

elevadas de un autoelevador con o

encuentren fuera del área de “látigo”

sin carga.

mientras el sistema se encuentre energi-

Los operadores deben chequear el

zado.

vehículo al inicio de cada jornada e

• Use una cuerda guía para controlar el

informar al supervisor de manera

movimiento de todas las cargas.

inmediata si observan una condición

Nunca se pare o camine debajo ni encima

insegura.

de una carga suspendida.

Bloquee el vehículo con una etiqueta apropiada de NO OPERAR. No

Operación de Autoelevadores

regrese el equipo al servicio si este

Reglas generales

no es seguro nuevamente.

Sólo personal entrenado y competente, autorizado por escrito por la Empresa podrá operar autoelevadores y equipos.

Página 17


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Izaje Preste especial atención al funcio-

yada en la superficie.

namiento de:

•Tener los controles neutralizados.

• cubiertas

•Tener los frenos accionados,

• bocinas y alarmas

•Tener las ruedas bloqueadas si se

• Luces

encuentra en un plano inclinado.

• batería

Nunca levante una carga que exceda

• controles, palancas

la capacidad de carga indicada en el

• frenos

equipo. No opere un autoelevador

• dirección

en una superficie irregular

• sistema de refrigeración • Sistema de izaje (uñas, cadenas, mangueras y limitadores). SMA-APS-01-F04 Todo autoelevador debe estar equipado con cinturón de seguridad y este debe ser usado por el conductor de manera permanente mientras el equipo esté encendido. Cuando abandone un autoelevador: • Apáguelo. • Accione los frenos • Ubique el mástil en posición vertical. • Deje las uñas en el suelo • Bloquee las ruedas Cuando el operador se baja del autoelevador y está dentro del radio de 10 m, el equipo debe: •Permanecer a la vista del operador. •Tener la

carga

asegurada,

significa, completamente apo-

Página 18


Izaje Nunca

conduzca

sobre

objetos

nando tareas específicas y mencio-

abandonados en el suelo, esto pue-

nando aspectos de seguridad.

de provocar la caída de la carga.

Los transportistas, solo deben ob-

Evite paradas y arranques repenti-

servar desde una posición segura la

nos, ya que pueden provocar el des-

maniobra hasta que toda la opera-

acomodo de la carga. También evite

ción haya culminado.

llevar material suelto en las uñas.

Se debe prestar especial atención a

Utilice por lo menos pallets siempre

temas de seguridad relacionados

que fuera posible.

con pies, manos y autoelevadores. El operador del autoelevador está a

Pendientes

cargo de la maniobra cuando los

Siempre ascienda y descienda los

tubos están siendo movidos por el

planos inclinados de manera lenta.

autoelevador.

Si la pendiente fuera demasiado

Los elementos de sujeción de car-

pronunciada, eleve la carga con el

gas anteriores, que se hayan roto no

mástil hacia atrás lo suficiente para

pueden ser utilizados para sujetar

que le permita visualizar el camino.

otras cargas. Utilice tijeras o pinzas

Abroche su cinturón antes de operar

para cortar los sunchos. Nunca uti-

un autoelevador.

lice una barreta o palanca para romperlos. No se realizarán intentos de levantar cargas superiores a los pesos máximos indicados en los equipos.

Utilice tijeras o Manejo de tubulares o equipos pesados. Cuando se realiza la carga o descarga de columnas o tubos, se debe realizar una reunión previa, asig-

pinzas para cortar los sunchos. Nunca utilice una barreta o palanca para romperlos. No se realizarán intentos de levantar cargas superiores a los pesos máximos indicados en los equipos.

Página 19

IZAJE

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Máquinas y equipos de taller Máquinas

gafas de seguridad para realizar

• No opere equipos si no está debi-

tareas de amolado.

damente

y

Los discos y piedras de amolado

experimentado a menos que lo haga

deben estar libres de deformidades,

bajo supervisión directa de una per-

rajaduras, deformidades de uso o

sona que si lo esté en proceso de

faltantes de material.

entrenamiento.

Protección de equipos

• Mantenga las manos fuera de las

Guardas de seguridad: NUNCA LAS

partes en movimiento

RETIRE PARA TRABAJAR

• Detenga el equipo para medir,

Las guardas de seguridad, están

limpiar o realizar ajustes.

para prevenir el contacto de los

• Nunca utilice trapos, use guantes,

trabajadores con:

collares, ropa suelta o joyas al rede-

• Partes giratorias, rotatorias o mó-

dor de partes en movimiento o

viles de los equipos.

amoladoras.

• Puntos de atrapamiento.

• Augúrese de que conoce las con-

• Llama abierta, vapor, agua calien-

sideraciones de seguridad para el

te o líneas de refrigeración.

material con el que está trabajando.

• Cables o sistemas eléctricos.

Algunos materiales provocan humos

Remoción y Reemplazo

tóxicos o presentan características

Las protecciones mecánicas usual-

inflamables cuando están calientes,

mente se proveen desde fábrica y

son cortados o entran en contacto

no deben ser removidas a menos

con determinados líquidos.

que sea para un mantenimiento

• Nunca deje la llave de sujeción en

temporal,

el mandril.

ajuste. Los sistemas de bloqueo o

entrenado,

calificado

Amoladoras Toda amoladora portátil o de banco debe estar equipada con las guardas de seguridad adecuadas y apoyos necesarios. Se

debe

utilizar

máscara sobre las

Página 20

reparación,

prueba

o

etiquetado o de permiso de trabajo deben ser utilizados para estas ocasiones.


Máquinas y equipos de taller Herramientas de mano y portátiles.

de esa herramienta.

Los trabajadores deben asegurar

• Usar herramientas, equipos, ma-

que los equipos se encuentran en

teriales o productos sin seguir la

condiciones apropiadas y disponi-

recomendación del fabricante, a

bles para el trabajo.

menos que otra indicación para su

Cualquier herramienta que no esté

uso haya sido desarrollada con un

en condiciones,

nivel idéntico o supe-

debe ser identifi-

rior de seguridad.

cada con “NO USAR” y no debe

Corte y soldadura

ser usada hasta

Consideraciones ge-

que sea reparada.

nerales Sólo personal entre-

Todas las herra-

nado

mientas deben ser

por la empresa puede

conservadas lim-

y

autorizado

operar soldadura de

pias y mantenidas.

arco o antorcha de corte.

• Mantenga los cinceles y punzones

Los soldadores deben asegurarse de

con protección y hacia abajo.

que cada persona en el área de sol-

• Mantenga todas las herramientas

dadura está utilizando los EPP ade-

de corte con protección.

cuados.

Una vez por semana se debe reali-

Las instrucciones para la operación

zar el registro PO-SO-00-F05

y mantenimiento de los equipos

Check list de equipos y herramien-

debe estar a la vista y disponible.

tas.

Nunca utilice una antorcha para

Ningún trabajador debe:

quitar la parte superior de un tan-

• Usar herramientas o equipos con

que o tambor. Siempre utilice he-

los que no esté familiarizado, a me-

rramientas de corte en frio.

nos que tenga la su-

Mezcla explosiva

pervisión de otro tra-

Prevenga posibles ex-

bajador que tenga

plosiones de mezclas de

experiencia y sea

gases de combustibles y

competente en el uso

aire u oxígeno.

Página 21

MAQUINAS Y EQUIPOS DE TALLER

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Máquinas y equipos de taller El acetileno solo debe ser contenido

Si la presión interna del cilindro

en cilindros apropiados con sus

supera las 30 lbs., la válvula debe

válvulas aprobadas y no debe ser

estar protegida por un collar o ca-

utilizado a presiones superiores a

puchón.

15 psi de calibración y un

Almacenamiento de ci-

máximo de 30 psi de pre-

lindros

sión absoluta.

Todos los cilindros al-

Utilice sólo válvulas, man-

macenados deben estar

gueras y sopletes autoriza-

asegurados para preve-

dos.

nir caídas. Deben estar

Todos los cilindros de ga-

almacenados

ses deben ser transporta-

fuentes de calor o llama

lejos

de

dos en carritos de 2 ruedas con

abierta.

cadenas para su sujeción. Nunca

Si se encuentran en el interior de las

mueva los tubos haciéndolos girar.

instalaciones, se deben almacenar

Cilindros y contenedores.

en lugar ventilado, seco, bien pro-

Los cilindros de gas comprimido

tegido y al menos a 6 metros de

deben cumplir con las regulaciones

materiales combustibles, lejos de

establecidas.

escaleras o corredores donde pue-

Los cilindros deben estar identifica-

dan ser dañados por golpes o caí-

dos,

preferentemente

das de objetos. No los al-

cerca del hombro, con el

macene en gabinetes o con-

químico o la marca del

tenedores sin ventilación.

producto contenido, por

Almacene

medio

estencilado,

con las válvulas cerradas.

estampado o etiquetas no

Aquellos que requieran pro-

removibles

acuerdo

tección de la válvula, siem-

con ANSI Z48.1 1954, EN

pre deben llevar puesto el

1089, o legislación ar-

capuchón, excepto que es-

gentina vigente.

tén conectados para su uso.

Las

de

de

conexiones

de

los

los

recipientes

Antes de cada trabajo reali-

cilindros de gas deben cumplir con

ce el Permiso de Trabajo en Caliente

ANSI B57.1 1965, BS 341, o legisla-

SMA-APS-01-F05 o analice el ART

ción argentina aplicable.

SMA-APS-01-F03.

Página 22


Máquinas y equipos de taller Escaleras

debe utilizar sistemas anticaidas.

Solo se utilizarán escaleras indus-

No se deben llevar objetos que en el

triales aprobadas para su uso. Éstas

ascenso o descenso puedan provo-

deben estar equipadas con antides-

car desatención, caídas o resbalo-

lizante en los escalones. Toda

nes.

escalera telescópica debe po-

Andamios

seer traba de seguridad. Verifi-

Todos los andamios deben:

que la capacidad y tipo de es-

• Estar armados según las re-

calera antes de usarla.

comendaciones del fabricante,

Cuando trabaje cerca de equi-

los estándares de la industria y

pos eléctricos o con electrici-

las regulaciones locales.

dad debe utilizar una escalera

• Deben estar armados y ase-

no conductiva.

gurados de manera tal, que eviten

Las escaleras, deben apoyarse, para

cualquier movimiento no intencio-

su uso, de manera tal que la distan-

nado.

cia entre las patas y la es-

• Deben estar equipados con ba-

tructura en la que se apo-

randas y zócalos si superan los 3

yen sea igual a ¼ de la altu-

metros de altura o si está armados

ra desde la base.

en lugares de mucha circulación.

Cuando se utilice una esca-

Sistemas anticaidas.

lera para subir a una plataforma,

Siempre que un empleado se en-

techo u otra superficie de trabajo, la

cuentre trabajando a más de 2 me-

parte superior de la escalera debe

tros de altura, sobre equipos en

sobrepasar, al menos 1 metro la

operación o sobre espacios confina-

superficie a la que se está accedien-

dos, deberá utilizar un sistema anti-

do. Si la escalera está apoyada en

caidas.

una base resbalosa, ésta debe ser

Los trabajadores que deban utilizar

asegurada firmemente para evitar

sistemas anticaidas, deberán ser

desplazamientos.

entrenados en su uso, inspección y

Los trabajadores no deben colocarse

mantenimiento. Siempre realice el Permiso de Trabajo en Altura SMA-APS01F06

o trabajar más allá del antepenúltimo peldaño de la escalera. Para alturas superiores a los 2 metros, se

Página 23

MAQUINAS Y EQUIPOS DE TALLER

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Máquinas y equipos de taller Control de la Energía.

Seguridad Eléctrica

El propósito del bloqueo y etiquetado

La dirección se asegurará de que todos

es el de aislar los peligros potenciales

las fichas y disyuntores de los tableros

de energía o substancias peligrosas

estén identificadas con el equipo que

mientras se realizan tareas de manteni-

controlan.

miento en los equipos. Previene el

Los trabajos eléctricos, deben ser reali-

arranque involuntario o accidental de

zados sólo por personal competente y

los equipos o la descarga de energía

calificado en:

que pueda provocar lesiones.

• Evitar los peligros eléctri-

Sólo una persona calificada, que

cos de trabajos sobre o en

está

partes energizadas.

entrenada

y

autorizada

puede realizar el bloqueo y eti-

• Los trabajadores que no

quetado.

hayan

Los empleados afectados por el

miento

bloqueo y etiquetado deben ser

riesgo eléctrico no trabaja-

notificados de:

recibido

entrena-

apropiado

sobre

rán sobre equipos eléctri-

• El bloqueo y etiquetado.

cos.

• La tarea a realizar.

No se deben llevar anillos o relojes, lla-

• El tiempo de baja del equipo

ves, encendedores u Objetos metálicos

• La instalación de trabas y etiquetas

similares cuando se trabaje con siste-

• La remoción de trabas y etiquetas.

mas eléctricos.

Adjunto a cada traba, va una etiqueta

Cuando se trabaje con equipos energi-

que identifica quién colocó el bloqueo,

zados debe considerar que sus manos,

la fecha y el área al que pertenece. De-

ropa y calzado deben estar secos.

ben permanecer en su lugar hasta que

Se deben proveer sistemas de protec-

el trabajo sea completado.

ción de sobrecarga adecuados para la

Los empleados deben cumplir y respe-

energía máxima transportada

tar los procedimientos de bloqueo y

Por ejemplo, un fusible de 30 amp, no

etiquetado.

debe ser utiliza-

Sólo se utilizarán trabas y

do en un circuito

dispositivos específicos iden-

de 20 amp.

tificados para esta tarea y no se utilizarán para otro propósito.

Página 24


Trabajo solitario—Seguridad física Trabajo solitario

•Operación no rutinaria de autoele-

Cualquier empleado o contratista

vadores

que trabaje dentro de la empresa

•Cualquier operación con electrici-

fuera del horario normal de trabajo

dad

es considerado trabajo solitario.

•El excesivo manejo manual de

El empleado que realice tareas soli-

cargas

tarias debe:

•Cualquier

• Mantener contacto

que requiera sistemas

programado

anticaidas

con

su

trabajo

supervisor.

•Cualquier tarea que

• proveer un itinera-

requiera de permiso

rio anticipado de las

de trabajo.

tareas a realizar durante el periodo.

Seguridad física

El supervisor del tra-

Todos los empleados

bajador solitario debe

deben tomar las me-

asegurar

didas apropiadas para

que

está

disponible:

el cuidado de los bie-

• la información de contacto de los

nes de la empresa. Hasta donde sea

servicios de emergencias del taller.

posible, se debe asegurar que los

• Información sobre condiciones

bienes de la empresa nos sean ro-

médicas del trabajador o cualquier

bados,

situación que incremente el riesgo

dañados.

hurtados,

deteriorados

del mismo • Esta información puede ser mantenida por el personal de seguridad de la base. Tareas prohibidas en solitario: Las siguientes tareas no están permitidas si se encuentra solo: •Cualquier tarea no rutinaria de soldadura •Cualquier tarea con combustibles

Página 25

o

SEGURIDAD FISICA

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Permisos de trabajo Ciertas actividades específicas de-

riores.

ben ser desarrolladas con el sistema de permiso de trabajo.

Señales

Estas tareas incluyen pero no están

Ciertas operaciones o lugares de

limitadas a:

trabajo representan o pueden re-

• Soldadura no rutinaria, arenado

presentar peligros para los trabaja-

no rutinario, corte con oxiacetileno

dores, contratistas o visitas que

o cualquier tarea a llama abierta en

transiten por el taller. Debido a es-

el lugar de trabajo no rutinario.

to, deben existir señalizaciones que

• Mantenimiento o servicio de cual-

indiquen e informen a todas las

quier fuente de peligro potencial

personas que se encuentran cerca o

mecánico, químico, neumático, hi-

se pueden exponer a un peligro

dráulico, o energía térmica.

potencial.

• Toda tarea no rutinaria que no posea su ART pre elaborado

Las señales deben identificar:

• Tareas con índices altos de lesión

• No entrar sin autorización

o enfermedad profesional.

• Área de uso de EPP

• Tareas con potencial de causar

• Área designada para fumar

discapacidad severa, heridas o en-

• Prohibido fumar

fermedades profesionales, aun sin

• Requisito de uso de protección

no hay registro de incidentes ante-

auditiva.

Página 26


Señalización - Auto gestión del Viaje •

• Peligros y cuidados apropiados incluyendo peligros a la salud, fuego y reactividad. • El nombre y dirección del fabricante u otra parte responsable.

Combustible • Explosivos • Peligro cargas suspendida • Peligro eléctrico • Peligro partes en movimiento.

Auto gestión del Viaje: Todo viaje mayor a 50km de distancia de la base o con vehículos pesados debe tener realizada la gestión del viaje en el registro SMA-APS-01 F02. La dirección de la empresa pone especial énfasis en la correcta conducción de vehículos de la empresa. El manejo de vehículos es una tarea por demás riesgosa, ya que no se pueden controlar todas las variables que pueden afectar a la conducción. Es responsabilidad del empleado

Etiquetas

que conduce un vehículo en asigna-

Todo contenedor de productos quí-

ción de la empresa respetar todas

micos o peligrosos debe ser identi-

las normas de tránsito, las normas

ficado de manera conveniente:

de conducción de la empresa.

• Identificar el contenido,

Página 27

AUTOGESTIÓN DEL VIAJE

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Autogestión del viaje - ART En caso de que haya trabajado más

Análisis de Riesgo de la Tarea (ART)

de 16 horas incluido el tiempo de

Esta herramienta brinda la posibili-

viaje de regreso, NO DEBE CONDU-

dad de analizar los procesos de

CIR. Esta es condición de empleo.

trabajo y relevar los peligros y ries-

Por este motivo se desarrolló la he-

gos asociados a las tareas.

rramienta

del

Todo trabajo que se ejecute, dema-

viaje. Debe realizar este chequeo

nera rutinaria, debe tener su corres-

antes de cada viaje mayor a 50km.

pondiente Análisis de Riesgos de la

Todos los campos puntuables deben

Tarea

ser respondidos y el puntaje obteni-

acuerdo con las siguientes instruc-

do debe ser considerado como final

ciones:

si no se modifica ninguna condición.

Para realizar un ART, se utilizará el

En caso de que el valor obtenido sea

formulario SMA-APS-01-F03. En el

mayor a 24 puntos no se debe reali-

encabezado de la planilla se identi-

zar el viaje.

fica la tarea que ha de desarrollarse,

de

AUTOGESTIÓN

(ART).

Se

confecciona

de

el lugar dónde se ejecutará, la empresa responsable de su realización y las personas responsables de la ejecución

de

dicha

tarea

(supervisor, operador, encargado). Se deben describir todos los pasos de la tarea a analizar. Los participantes definen los pasos sobre la base de procedimientos existentes y/o de relevamientos y observacioAdemás al inicio de cada jornada de

nes en el lugar.

viaje se debe realizar el check list

Describir en forma clara y específica

del vehículo PG-APS-05-F07.

los principales pasos; comenzar la

El supervisor o la dirección exige al

redacción con una acción (verbo en

regreso a base de cada operación

infinitivo). Ejemplos: remover, colo-

los correspondientes formularios de

car, unir, abrir, cerrar, apretar, aflo-

Autogesión del Viaje y los visa y

jar, etc.

archiva.

Página 28


ART ATENCIÓN: La omisión de un paso importante de la tarea puede exponer a los ejecutantes a riesgos potenciales o accidentes.

Cuando un único paso se relaciona

En la columna de Situación de Riesgo, se

tidad de situaciones de riesgo. Cada

mencionan las identificadas para la tarea analizada. En general, estas situaciones de riesgo se relacionan con hechos accidentales con potencial para causar daños

a más de una situación de riesgo, éste debe repetirse en una cantidad de líneas correspondientes a la cansituación de riesgo está relacionada con las consecuencias y la recomendación específica.

a la integridad de las personas involucra-

En la columna causa, se mencionan

das en la ejecución de la tarea. Por lo

las causas genéricas de cada situa-

tanto, dichas situaciones de riesgo se

ción de riesgo. Estas causas com-

refieren a hechos como:

prenden tanto fallas intrínsecas de

Tropiezos

los equipos (fallas mecánicas, fallas

Desmoronamientos

de

Colisiones

otras) como errores humanos de

Caídas

operación y mantenimiento. Estas

Golpe por objeto

causas se evalúan por separado

Aplastamientos

para cada etapa de la tarea.

Atropellamientos

Los posibles tipos de efectos rela-

Contacto con producto químico

cionados con la Salud y Seguridad

Choque eléctrico

se dividen en:

Cortado / Punzado por objeto

 Accidentes que solo requieren

Contacto con partes móviles o rotativas Contacto con temperaturas extremas Deficiencia de oxígeno Presencia de contaminantes / Tóxicos Descargas atmosféricas Ruidos Deficiencia de iluminación

instrumentación,

derrames

u

primeros auxilios

 Accidentes sin licencia  Accidentes con licencia  Accidentes que ocasionen incapacidad permanente o una (1) fatalidad  Más de una fatalidad

Esfuerzo físico excesivo Radiaciones ionizantes Postura inadecuada Jornada extendida

Página 29

ANÁLISIS DE RIESGO DE LA TAREA

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

ART CALIFICACIÓN DEL RIESGO (Ver ma-

Si se combinan las categorías de

tríz de riesgos en el reverso del

frecuencia con las de severidad, se

formulario)

obtiene la Matriz

En un ART, el

de

escenario

de

total son 5 cate-

Riesgos.

En

accidentes

se

gorías de riesgo,

define como el

representadas

conjunto

por las diferentes

mado

for-

por

el

regiones

de

la

desvío identifi-

matriz. Las cate-

cado, sus po-

gorías varían de

sibles causas y

riesgo muy alto a

cada

riesgo muy bajo.

uno

de

los efectos. De

Dentro

de cada

acuerdo con la metodología adopta-

categoría existen niveles de riesgo,

da para este trabajo, cada escenario

con valores numéricos asociados,

identificado se clasifica conforme a

que varían de un valor menor a un

la categoría de frecuencia, la cual

valor mayor, escalonando los ries-

proporciona una orientación cuali-

gos dentro de cada categoría.

tativa de la frecuencia esperada del

Para todos los escenarios de riesgo

accidente. Cada categoría de fre-

clasificados

cuencia está relacionada con un

(sectores amarillo y naranja de la

peso, en conformidad con la Ins-

matriz, riesgos entre 26 y 128),

trucción de Análisis y Gestión de

deben proponerse medidas de miti-

Riesgos.

gación o control para eliminar o

Los escenarios de accidentes se

reducir los riesgos.

clasifican en categorías de severi-

Atención: para los escenarios de

dad, las cuales proporcionan una

riesgos clasificados como muy alto

orientación cualitativa del grado de

(sector rojo de la Matriz de Ries-

severidad de las consecuencias de

gos / riesgos calificados entre 160 y

los escenarios identificados. Cada

416), además de todas las medidas

categoría de severidad se relaciona

de control que se tomen, para po-

con un peso.

der realizar la tarea se deberá con-

de

medio

a

alto

feccionar un Permiso de Trabajo.

Página 30


ART En la columna Medidas de Control,

polvo", "usar llave de boca 3/4 pul-

se mencionan las medidas de miti-

gadas", "usar guantes de cuero/

gación de riesgo propuestas por los

PVC", "usar botas de PVC".

ejecutantes. Describir en forma clara y precisa los factores que promuevan la eliminación o reducción de situaciones de riesgo identificadas en la segunda etapa. Establecer Procedimientos Seguros para ejecutar los pasos de la tarea de forma segura, a fin de evitar situaciones indeseables y prevenir la ocurrencia de incidentes. Describir las recomendaciones con claridad y objetividad, evitando generalizaciones del tipo "esté alerta", "tenga cuidado". Debemos ser específicos para cada paso de la tarea y describir exactamente lo que el ejecutante debe hacer y los recursos que debe utilizar. Comenzar la redacción con una acción (verbo en infinitivo) "aislar, bloquear y señalizar la válvula", "usar máscara semi-

En el reverso del formulario se deben listar todas las personas integrantes del equipo que ejecutará la tarea, con su número de legajo o de documento y firma, dejando constancia que han tomado conocimiento del contenido del documento, en particular de los riesgos identificados y de las medidas de control que se deben tomar sobre los mismos. Se registrarán los visados que se efectúen a lo largo de la jornada de trabajo, verificando si las condiciones de trabajo coinciden con lo descrito en el ART. Estos visados serán efectuados por personal de supervisión y de Salud y Seguridad de la empresa. En observaciones se registrará todo aquello que pueda servir de aclaración para la correcta ejecución del trabajo.

facial con f i l t r o p a r a v apo res orgánic o s / contra el

Página 31

ANÁLISIS DE RIESGO DE LA TAREA

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Medio Ambiente - Aspectos / Impactos Por medio de un análisis estratégico, precedido por una fase de diagnóstico de la situación actual, se realiza la identificación de los aspectos e impactos ambientales oriundos de la ejecución de las actividades y la implantación de acciones que contemple la mitigación o eliminación de estos impactos. Durante la fase de planificación de los procesos se analizan los riesgos relativos a la imagen de la empresa, las acciones legales por incumplimiento de la legislación ambiental, accidentes ambientales serios y la generación de pasivos ambientales relativos a los procesos y servicios realizados. Después de este análisis se avalúan y clasifican los impactos y riesgos significativos para la definición de los controles operacionales necesarios. Este análisis se actualiza siempre que sea necesario, en función del inicio de nuevas actividades, alteraciones en el proceso o método constructivo. Las potenciales situaciones de emergencia de carácter ambiental son identificadas y se establecen acciones mitigadoras para los impactos ambientales y riesgos asociados a ellas. Se realiza un registro SMA-APS -01-F07 contemplando las acciones de contención, el detalle de las responsabilidades de las personas, el

Página 32

material requerido para dar cobertura rápida a las acciones de emergencia y como se hará la comunicación a los organismos municipales, estatales, nacionales y las partes interesadas internas y externas. Para verificar la efectividad de las acciones y el grado de prontitud de los equipos, se realizan simulacros periódicos de situaciones de emergencia. También se identifican y analizan los requisitos legales (leyes, decretos, resoluciones, normas, etc.) aplicables al emprendimiento, con el objetivo de tomar las acciones necesarias para garantizar su cumplimiento. Este análisis se actualiza mensualmente, por medio del uso de la metodología que garantice esa actualización. Los empleados reciben entrenamiento sobre los temas ambientales que deben ser atendidos, así como las funciones y responsabilidades de cada uno, con las consecuencias del incumplimiento de los procesos especificados. El Plan de Capacitación contempla las principales preocupaciones y necesidades de la empresa. Tales campañas sirven como instrumento de concientización de los involucrados, en todos los niveles, con el objetivo de provocar una mejora de la calidad de vida.


Medio Ambiente - Clasificación de Residuos Los datos referentes al medio ambiente, tales como, consumo de agua,

energía,

inversiones

entrenamientos

e

en

medio ambiente, generación

de

residuos, se registran y acompañan,

con

el

objetivo de identificar

acciones

compl ement arias. Ese conjunto de se

información trata

en

la

reunión de revisión por la dirección. Clasificación de Residuos: La gestión integral de residuos no minerales brinda seguridad durante el manipuleo, tratamiento y disposición final de los mismos; en pos de prevenir impactos ambientales, controlar peligros y riesgos asociados a los mismos, minimizar la generación y cumplir los requisitos legales aplicables. Cada actividad que se desarrolla tiene asociada la generación de algún tipo de residuo no mineral, la cual debe ser considerada y gestionada como parte integrante de la actividad.

Los residuos sólidos, semisólidos y líquidos no minerales se clasifican según sus características en dos tipos:  Residuos Industriales Asimilables a Urbanos: Son los residuos sólidos, semisólidos y líquidos generados por la actividad industrial, cuyas características se asemejan a residuos originados en hogares, sin presentar niveles de peligrosidad alcanzados por la Ley 24.051, o legislación provincial aplicable.  Residuos Peligrosos/Especiales: Según la ley nacional 24051 se refiere a todo residuo que por su característica pueda causar daño directa o indirectamente a los seres vivos o contaminar el suelo, el agua, la atmósfera o el ambiente en general de manera significativa, ejemplo: residuos de características corrosivas, inflamables, reactivas, carcinogénicas, tóxicas o infecciosas, trapos impregnados con hidrocarburos, reactivos o desechos de laboratorio, residuos patógenos, baterías, etc. Se realizará la separación de residuos sólidos no minerales en el lugar de origen, colocándose recipientes identificados con color

Página 33

MEDIO AMBIENTE

Alpha Piper Services S.R.L.


Manual MSMA—APS 01—Rev. 1

Medio Ambiente - Clasificación de Residuos según el tipo de residuo a contener. La clasificación se realizará de acuerdo a lo detallado a continuación:

para generar la clasificación de manera inmediata y son acopiados en el Depósito Transitorio de Residuos (DTR), hasta generar un volumen suficiente

para justificar la solicitación del servicio de tratamiento de residuos. El proveedor del servicio brinda un manifiesto de transporte y un certificado de disposición final. Con esta información se registra en SMA-APS-01 F08 los datos correspondientes a la generación de residuos

Según el tipo de residuo generado en cada actividad de la empresa, se colocan recipientes identificados con estos colores en los lugares de generación,

Página 34


Anexos - Registros SMA-APS-02 Plan de Contingencia SMA-APS-03 Croquis de Base - Vías de Escape PG-APS-05 F02 Constancia Entrega de EPP y Ropa de Trabajo PG-APS-03 F01 Informe de No Conformidad PG-APS-05 F05 Registro de Capacitación PG-APS-05 F07 Check List Vehículos SMA-APS-01 F03 Análisis de Riesgos de la Tarea (ART) SMA-APS-01 F02 Autogestión del Viaje SMA-APS-01 F04 Check List Autoelevadores SMA-APS-01 F05 Permiso de Trabajo en Caliente SMA-APS-01 F06 Permiso de Trabajo en Altura SMA-APS-01 F07 Matriz de Aspecto / Impacto Ambiental SMA-APS-01 F08 Registro de generación de Residuos Nota: Cualquier copia impresa o reproducción de este documento, se constituye en COPIA NO CONTROLADA y debe consultarse con el Representante de la Dirección para verificar su vigencia. Es responsabilidad de la dirección que los empleados posean siempre la última revisión vigente

Código: MSMA-APS-01 Rev. 1 Vigencia: 28/01/2014 Elaboró: David Raby Revisó: Cristian Vazquez Aprobó Virma Tralma

Página 35

ANEXOS - REGISTROS

Alpha Piper Services S.R.L.


dvdraby@gmail.com +54 9 299 5 725934

Lanín 3130 - Neuquén Capital

Teléfono: +54 299 4469760 / 4460316

cvasquez@alphapiper.com eriba@alphapiper.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.