MANUAL DE SEGURIDAD DE BOLSILLO
Alpha Pip e rSe rvice s S.R.L.
MSMA—APS 01—Rev. 1
Gestión de Seguridad Ocupacional y Medio Ambiente
Manual de Prácticas Seguras de trabajo y Protección del Medio Ambiente. Vigencia 27/01/2014
Para empleados, contratistas y visitas
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Croquis Base —Vías de Escape—SMA-APS-03 Rev.0
Elaborado por: David Raby Revisado por: Al ingresar a APS
Cristian Vazquez
usted está aquí. En
Aprobado por:
caso de emergen-
Virma Tralma
cia es el punto de encuentro.
En caso de evacuación, camine, NO CORRA, hasta el punto de encuentro. Las visitas son responsabilidad de quienes las reciben.
Página 2
Índice Croquis Base –Vías de Escape Plan de contingencias Política del Sistema Integral de Gestión Responsabilidades Reporte Reglas generales Prevención de incendios Elementos de protección personal (EPP) Entrenamiento Izaje Máquinas y equipos de taller Seguridad física Permisos de trabajo Señalización / Autogestión del Viaje Análisis de Riesgo de la Tarea (ART) Medio Ambiente - Aspecto Impacto Ambiental Calsificación de Residuos Anexos
2 3 4 5 6 7 11 12 15 16 20 25 26 27 28 32 33 35
Plan de contingencia — SMA-APS-02 Rev.0
Página 3
INDICE
Alpha Piper Services S.R.L.
MANUAL DE SEGURIDAD DE BOLSILLO
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Política del Sistema Integrado de Gestión Alpha Piper Services
Página 4
Responsabilidades Responsabilidades de los empleados
Tomar acciones para corregir de
Es responsabilidad mínima de cada em-
manera inmediata condiciones in-
pleado:
seguras cuando esté preparado
para hacerlo. Leer y cumplir con lo indicado en este Manual. Promover la seguridad en el trabajo.
Atender y participar en las reuniones de seguridad.
inmediato.
Cumplir con las reglas de la empresa y regulaciones legales vigentes.
Nunca realizar tareas de riesgo sin
Visitas:
entrenamiento ni supervisión y antes
Las visitas son responsabilidad de
de haber analizado los riesgos.
quién las recibe.
Utilizar los elementos de protección personal adecuados para cada tarea.
Reportar todos los incidentes, heridas y derrames a su supervisor
Reportar peligros, prácticas y condiciones inseguras.
El receptor deberá verificar que posee los EPP adecuados y que son utilizados adecuadamente en los lugares requeridos. Toda visita debe respetar la señalización de la base y transitar por las zonas demarcadas. Responsabilidades de los contratistas. Todos los contratistas y subcontratistas deben cumplir y hacer cumplir las normas de trabajo de Tornería Alpha Piper Services y regulaciones legales vigentes, es condición de contratación. La empresa se reserva el derecho de verificar periódicamente que se cumplen estos requisitos.
Página 5
RESPONSABILIDADES
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Reporte de incidentes Reporte de incidentes, heridas y
en temas referidos al cuidado del
derrames.
medio ambiente.
Un incidente es un evento no pla-
Como parte de Su responsabilidad
neado que termina en heridas, da-
medioambiental los empleados de-
ños a la propiedad, pérdida de ma-
berán:
teriales o daño al medio ambiente.
-Trabajar activamente en la reduc-
Todos
los
incidentes
ción de desperdicios.
deben ser reportados de
-Asegurar
inmediato a su supervi-
cuada disposición de
la
ade-
sor o persona a cargo y
residuos
generar el reporte PG-
estipulado
APS-03-F01 Informe de
empresa.
No Conformidad.
-Asegurar
según
lo
por
la
que
los
materiales y residuos Reporte de casi acci-
peligrosos son co-
dentes y condiciones inseguras
rrectamente identificados y almace-
Un casi accidente es definido como
nados con su apropiada barrera de
un evento no deseado que bajo cir-
contención.
cunstancias
diferentes
—To mar
accion es
puede resultar en heri-
rápidas para contener
das, daños a la propie-
y minimizar los im-
dad, pérdida de mate-
pactos
riales o daño al medio
derrame al medio am-
ambiente.
biente, reportarlos a
Todas las condiciones
de
cualquier
su supervisor y gene-
inseguras y los casi accidentes de-
rar el reporte PG-APS-03-F01 Infor-
ben ser reportados a su supervisor o
me de No Conformidad .
persona a cargo.
Evaluar los peligros potenciales de daño al medio ambiente de cada
Responsabilidad Medioambiental
trabajo y asegurar que el adecuado
Todos los empleados deben cumplir
control de derrames esté disponible
con las regulaciones y normas de
antes de realizar la tarea.
los cliente y de Alpha Piper Services
Página 6
Reglas generales Teléfonos celulares:
Estacionamiento
Los teléfonos celulares en cual-
Los vehículos deben
quiera de sus modalidades (manos
estacionarse, de ma-
libres, en la mano o con cualquier otro
dispositivo
inalámbrico)
en cu en tran
termi n an t emen t e
prohi bido s
al
momento de poner
en
cualquier
marcha equipo
de la empresa o en
nombre
de
ella. Esto incluye la recepción de llamadas. Para atender la comunicación, el operador o conductor deberá detener el equipo. Se deben evitar distracciones que perjudiquen la atención en la tarea que se realiza: Las distracciones incluyen: • Ajustar la radio; • Comer un bocado o beber; • Leer un plano, mapa o dirección; • Fumar; • Hacer cualquier cosa que quite la atención de la tarea o reduzca el alerta.
nera tal, que al salir
se
el primer movimiento sea hacia adelante. De no ser posible, verificar antes de salir que el camino está libre de obstáculos. Alcohol, Drogas y Armas Se encuentra t erminant emente prohibido
utilizar
cualquier tipo de
equipos
de la empresa bajo el efecto de alcohol y/o drogas legales e ilegales. Aquellos trabajadores que se encuentren medicados, y cuyas drogas puedan afectar el normal
desem-
peño de la actividad laboral deberán informar a su supervisor de esta condición y solicitar al médico laboral la autorización correspondiente para operar equipos de la empresa. Se
encuentra
terminantemente
prohibido el ingreso a las instalaciones de la empresa con armas de cualquier
tipo,
inclusive
armas
blancas como cortaplumas, cuchillos o navajas; sprays o de impacto.
Página 7
REGLAS GENERALES
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Reglas generales Trasporte de cargas
deben proveer y mantener botiqui-
No transportar cargas sueltas en las
nes de primeros auxilios atendiendo
cajas de camiones, camionetas o
a los mismos requisitos.
acoplados.
Los botiquines de primeros auxilios
Toda carga debe viajar sujeta a la
están disponibles y accesibles du-
carrocería del vehículo de manera
rante todo el tiempo en el que haya
de evitar su
trabajadores en sus lugares de tra-
desplazamiento
en
cualquier dirección.
bajo y mantenidos en un lugar lim-
Al momento de la carga, verifique
pio, seco y en condiciones de uso.
que la misma no supera la capaci-
Para prevenir contagios e infeccio-
dad máxima del vehículo.
nes los empleados no manejarán sangre u otros materiales potencial-
Alimentos y bebidas
mente infecciosos como gasas, ven-
Consuma alimentos y bebidas en las
das o flui-
zonas designadas a tal fin y lejos de
dos
químicos y potenciales contaminan-
porales de
tes. Asegure que sus manos y ropas
otra
están
sona sin el
lo
suficientemente
limpias
corper-
para evitar la ingesta de potenciales
uso
contaminantes dañinos para la sa-
guantes
lud.
de
adecuados y otras precauciones apropiadas. Primeros Auxilios
Elementos contaminados por sangre
La empresa provee
u otros materiales potencialmente
y mantiene de ma-
infecciosos, deben ser segregados.
nera apropiada los elementos básicos
Seguridad en la oficina
de primeros auxi-
Las siguientes precauciones deben
lios para cada lugar
ser tomadas al trabajar en un am-
de trabajo, determinado por los
biente de oficina.
riesgos o peligros potenciales, la
1. Cada empleado debe estar fami-
cantidad de empleados y requisitos
liarizado con los dispositivos de
legales.
alarmas y alertas de seguridad, co-
Los contratistas y subcontratistas
mo así también conocer la ruta de
Página 8
Reglas generales escape desde su lugar de trabajo hasta el punto de encuentro. SMA-APS-03 2. Durante una evacuación busque la salida más cercana. NO CORRA y diríjase en calma hasta el punto de encuentro siguiendo los planos de evacuación. Si utiliza calzado con tacos, quíteselos
cos, hidráulicos o eléctricos para el
para evitar caídas, resbalones o torce-
manejo del material (autoelevadores,
duras.
puentes de grua, gatos hidráulicos) en
Verifique la temperatura de las manijas
lugar de sus manos.
de las puertas antes de abrir, como la
El estudio de NIOSH permite el levanta-
presencia de humo en su contorno.
miento de hasta 23 kg por persona sin
3. Nunca se separe del grupo, aun
ayuda de otra persona o elementos
cuando el peligro no parezca serio.
mecánicos, si no es repetitivo.
4. No bloquee los sistemas de combate
Si el levantamiento manual no puede
de incendios con cajas, bolsas o cual-
ser evitado, siga estas reglas:
quier otro tipo de material, como así
• Determine el camino a seguir antes
tampoco las salidas de emergencias.
de realizar el levantamiento de la carga.
5. Mantenga prolongaciones, cables de
• Asegure que el área de trabajo está
computadoras y cualquier otro tipo de
despejada y
elemento que pueda obstaculizar el
obstáculos.
paso, lejos de los senderos habilitados
Asegure que la ayuda necesaria y sufi-
para transitar. Los cajones de los escri-
ciente esté disponible.
torios y puertas de armarios no deben
• Párese cerca de la carga con los pies
permanecer abiertos. No sobrecargue
separados.
cajones y estantes. Mantenga los obje-
• Mantenga las rodillas flexionadas, de
tos más pesados en las ubicaciones
manera que la carga sea elevada por las
más bajas.
piernas y no por la espalda.
Seguridad de la espalda y manejo ma-
• Mantenga la espalda recta y con no
nual de cargas.
más de 20° de inclinación.
Reduzca el manejo manual de cargas al
• Mantenga la cabeza en alto y el men-
mínimo. Siempre use buenas técnicas
tón hacia atrás.
de levantamiento y manejo manual de
• Mantenga los brazos cerca del cuerpo
cargas cuando sea necesario. Siempre
con las palmas sujetando firmemente la
que sea posible, use equipos mecáni-
carga.
libre de obstrucciones u
Página 9
REGLAS GENERALES
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Reglas generales • Asegure que el peso del cuerpo se
torcida, esto es muy peligroso. In-
utilice de contrapeso para encontrar
crementa la tensión de la columna y
el balance de la carga moviendo una
corre riesgo de lesionarla seriamen-
pierna hacia atrás.
te.
• Nunca mueva una carga cuando
• Nunca levante cargas en frente de
está fuera de balance o en una su-
las rodillas o a los costados de es-
perficie inestable.
tas.
• Lleve la carga cerca del cuerpo. • Controle el material si presenta
Cuidado de manos
rebabas, virutas, cantos vivos, etc.,
Máquinas y herramientas.
antes de cárgalo.
• No utilice guantes,
• Asegúrese de que tan
joyas o ropa suelta,
frio o caliente está un
mientras trabaja con
material antes de cargar-
máquinas
lo.
miento.
•
Limpie
los
Objetos
en
movi-
• Mantenga las pro-
grasosos o resbaladizos
tecciones de seguri-
antes de cargarlos.
dad de las máquinas y herramientas
• Eleve la carga cuando sus manos
en su lugar.
estén lejos de puntos de atrapa-
Utilice bloqueo y etiquetado para
miento.
máquinas que deben ser reparadas
• Mantenga sus dedos en los costa-
o en mantenimiento.
dos, no debajo ni encima de la car-
• Mantenga sus manos alejadas de
ga cuando los está almacenando.
partes en movimiento.
• Coloque los materiales con cuida-
• Preste mucha atención al trabajo y
do para evitar aplastar sus dedos.
al equipo que está operando.
NUNCA: • Levante cargas que sean muy pesadas para usted y que no puede elevar suave y fácilmente. • Nunca Luche con una carga que se quedó atascada. • Nunca Eleve cargas con la espalda
Página 10
• Siga las instrucciones del fabricante y de la empresa para el uso de herramientas y equipos.
Reglas generales / Prevención de incendios • Utilice solo herramientas de corte
de la de cada oficina / taller.
autorizadas. Las trinchetas o cutters, deben permanecer con la cuchilla guardada en todo momento que no esté siendo utilizada. • Siempre corte lejos y hacia afuera de su cuerpo y dedos. • Use la herramienta correcta para su trabajo y utilícela de manera adecuada.
Las colillas de cigarrillo deben estar
• Guarde las herramientas de ma-
contenidas en ceniceros para evitar
nera que las partes cortantes no
oportunidades de fuego.
queden expuestas.
Todas las áreas donde haya riesgo
• Alcance, NO TIRE, herramientas a
de explosión deben poseer carteles
otro compañero.
de “NO FUMAR” . No se pueden ingresar encendedo-
Movimientos repetitivos
res o fósforos de raspado en las
• Use herramientas cuando sea po-
áreas de peligro explosivo.
sible en trabajos repetitivos.
A menos que sea especificado, a
• Trate de variar los
estas áreas tampoco se pueden
movimientos.
ingresar, teléfonos celulares, radios,
• Mantenga las muñecas
cámaras de fotos o dispositivos
rectas, no dobladas o
similares que puedan ser fuentes de
flexionadas.
ignición.
• Use toda la mano y todos los dedos para sujetar objetos. • Sacuda las manos de manera ocasional
Fumar y Fuentes de ignición. El área para fumar está específicamente designadas. El único lugar habilitado es en la entrada peatonal
Página 11
PREVENCION DE INCENDIOS
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Elementos de protección personal (EPP) Consideraciones Generales
• Una lesión física.
El EPP es provisto por la empresa y
Los contratistas deben asegurar que
debe ser mantenido en condiciones
sus empleados utilizan los EPP ade-
operativas y de higiene por todo el
cuados a los requerimientos de su
personal. Cada entrega es registra-
tarea.
da en el formulario PG-APS-05-F02
Protección del pié:
Y el trabajador
El calzado de se-
firma su recepción.
guridad debe ser
Está terminante-
de cuero con pun-
mente prohibido
tera de acero de
modificar de cual-
acuerdo a lo regu-
quier modo el ele-
lado por: la legis-
mento de protec-
lación laboral na-
ción personal en-
cional. Debe ser
tregado.
utilizado en todas
El mínimo requerimiento de uso de EPP en las áreas
las áreas operativas de la empresa.
operativas es, calzado de seguridad. En las áreas operativas, mameluco y
Ropa de trabajo
gafas en aquellos lugares que haya
La ropa apropiada para las tareas
proyección de partículas (arenado,
operativas es mameluco de algo-
pintura, END). Las áreas operativas
dón. El mismo debe cubrir la extre-
incluyen el taller, la playa de aceros
midades superiores e inferiores
y cualquier otro sector en el que se
dejando libre manos y pies. Deben
estén realizando tareas con pesos,
poseer cierre relámpago y botones
en altura, con llama abierta o de
en mangas y botamangas, los cua-
mantenimiento.
les deben perma-
A menos de que los empleados es-
necer abrochados
tén utilizando los EPP adecuados,
durante la reali-
los supervisores, NO deben permitir
zación de las
que se expongan a peligros que
tareas. En caso
puedan resultar en:
de utilizar botas,
• Una enfermedad profesional.
las botamangas
• una reacción tóxica.
del mameluco
Página 12
Elementos de Protección Personal (EPP) deben permanecer dentro de las
No use ropa suelta, joyas, collares,
mismas. No debe poseer partes
pulseras, anillos, piercings mientras
holgadas y debe permanecer adhe-
esté operando maquinaria o equi-
rido al cuerpo. La ropa contaminada
pos pesados con partes en movi-
con hidrocarburos, debe ser des-
miento expuestas.
contaminada de manera adecuada. Si se encuentra manejando productos químicos o material inflamable, la ropa debe es-
Protección de manos Los empleados deben utilizar guantes
tar libre de contaminación. Tam-
se expongan a
artificiales
temperaturas
como poliéster o
extremas,
nylon debido a la
riesgos
estática
• Deben utilizar-
tener.
se
En caso de estar con
productos químicos, debe utilizar por lo menos los siguientes EPP: • Guantes apropiados para manejo de químicos. • Delantal • Gafas de seguridad y/o mascaras a prueba de vapor y salpicaduras. • Protección respiratoria adecuada. Incluye filtros.
quími-
cos.
que pueden con-
trabajando
cor-
tes, abrasión o
carga de electricidad
ta-
reas en las que
poco debe usar fibras
cuando
desarrollen
Guantes
de
baqueta
para
t rabajar
co n
materiales ásperos o abrasivos. • Cuando se trabaje con elementos cortantes se deben utilizar guantes resistentes a cortes. • Cuando se realizan trabajos de soldadura o con altas temperaturas se deben utilizar guantes de descarne. • Cuando se trabaje con químicos, se deben utilizar guantes de nitrilo o de goma o de otro material resis-
Página 13
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Elementos de protección personal (EPP) tente e impermeable.
La suspensión del casco debe ser
• Los empleados que usualmente
mantenida y reemplazada cuando
trabajen con herramientas vibrato-
sea necesario.
rias por tiempos prolongados, deben utilizar guantes que minimicen
Protección auditiva
los efectos de la vibración.
Todos los empleados deben utilizar protección auditiva cuando se en-
Protección de la cabeza.
cuentren expuestos a ruidos supe-
En caso de ser necesario, los traba-
riores a los permitidos por la legis-
jadores deben utilizar casco de se-
lación laboral vigente (75 decibeles
guridad no conductivo conforme a
dBA o superior). Los protectores
lo estipulado por la legislación la-
pueden ser de copa o tapón.
boral argentina. Los momentos en los que se debe utilizar casco son: • Cuando exista riesgo de caída de Objetos • Cuando exista restricción de espacio por debajo de la cabeza • En una operación de cargas. •Siempre que haya una señal de utilizar casco. La estructura del casco no debe ser alterada bajo ninguna circunstancia (perforada, pintada o cubierta por calcos) El casco puede tener la identificación de la empresa sólo en los lugares previstos a tal fin. El casco debe ser utilizado de manera apropiada evitando que se ladee o en posición invertida con la visera hacia atrás.
Página 14
Protección de ojos y cara Todos los empleados, contratistas y visitas al área de trabajo deben utilizar gafas de seguridad en los lugares indicados con proyección de partículas. Para aquellas tareas en las que las gafas de seguridad no protejan la vista de manera adecuada, se deben utilizar otro tipo de protecciones como máscaras de soldadura, máscaras de oxígeno, etc.
Entrenamiento Inducción
Reuniones de seguridad Los empleados deben participar en
Cada empleado nuevo o visita debe
todas las reuniones de seguridad
recibir una detallada inducción en
programadas.
seguridad, como mínimo, sobre los
seguridad se deben desarrollar de
siguientes temas:
manera regular y para discutir te-
•Respuesta a emergencias, alarmas,
mas relacionados a la seguridad,
señales, planes de escape y rutas al
salud e higiene laboral y protección
Las
reuniones
de
punto de encuentro.
del medio ambiente. Los
•Área designa para
temas relacionados inclu-
fumar y las zonas
yen, mas no se limitan a:
restringidas.
- Políticas y procedimien-
•Áreas restringidas
tos de SSHMA,
•Responsabilidades
-Incidentes recientes,
y derechos de los
-Prevención de inciden-
trabajadores a de-
tes,
tener
una
tarea
-Alertas de seguridad,
insegura.
-Temas legales
•Peligros químicos presentes y la
-Iniciativas de SSHMA internas o del
ubicación de las MSDS (Hojas de
cliente
seguridad de los mismos)
-Hallazgos de auditorías de SSHMA
•Procedimientos de reporte de inci-
-Estado de acciones correctivas
dentes. PG-APS-03
-Prácticas seguras de trabajo. Las reuniones de SSHMA siempre
Entrenamiento
deben quedar documentadas. En los
Todos los empleados deben com-
ATS o bien registro de capacitación.
pletar y documentar su entrenamiento técnico y de seguridad apropiado para sus tareas y entender los requerimientos de la empresa, antes de ser expuestos a cualquier peligro en su lugar de trabajo. Tiene la obligación de firmar el registro PG-APS05-F05 de capacitación y entrenamiento
Página 15
ENTRENAMIENTO
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Izaje Grúas, autoelevadores y elementos
– Levante las cargas solo a la altura
de izaje.
necesaria para permitir el movi-
Todo trabajo deberá ser realiza-
miento hacia otra ubicación, o bien
do con un ayudante dedicado,
para cargar o descargar la carga.
cuya única misión
Operación de autoele-
será
vadores
observar
y
– Empuje la carga hacia
evitar la intrusión
su nueva ubicación
en el área de riesgo,
– Utilice los elementos
estableciendo
de
distancias mínimas y un plan de izaje. operador
equipo las
– Tire una carga hacia
del
usted;
mantener
– Tire, tuerza o anude
condiciones
seguras de trabajo. Al inicio de cada día debe realizar el check list diario SMA-APS-01-F04 Los empleados que utilicen equipos de izaje deben: • Realizar una inspección diaria previo al uso del equipo. SMA-APS01 F02 • Documentar la inspección diaria en el check list correspondiente.SMA -APS-01 F02 • No usar el equipo y notificar al supervisor si se detecta alguna deficiencia. Para evitar incidentes y heridos durante una operación de izaje: Siempre:
Página 16
adecuados
NUNCA:
Es responsabilidad del
izaje
para cada carga.
una eslinga. – Levante, tire o arrastre una carga hacia los lados con la punta de las uñas – Se cuelgue de la carga, la torre, la cadena o las uñas del autoelevador; – Deje solo un equipo con la carga suspendida; o – camine o se detenga debajo de un carga suspendida.
IZAJE
Alpha Piper Services S.R.L.
Izaje Fajas, eslingas, cadenas y elementos de
Los empleados autorizados deben
izaje.
cumplir con todos los requerimien-
• Todas las fajas, cadenas o eslingas
tos legales para la conducción de
deben ser inspeccionadas visualmente
autoelevadores.
antes de realizar una tarea. Si cualquier
Reglas de operación:
elemento presenta desgaste, está raído,
Está prohibido realizar maniobras
doblado, torcido o presenta signos de
bruscas, conducir con obstáculos y
daño alguno, NO DEBE ser
dar
utilizado. El equipamiento
atuoelevador.
mal
uso
al
dañado debe ser reparado
Está
prohibido
el
o desechado de manera
transporte de perso-
adecuada.
nas en los vehículos o
• Todas las fajas, cadenas
equipos
o eslingas deben ser tes-
miento de cargas.
teadas y recertificadas al
Los
menos una vez al año.
DEBEN:
de
levanta-
empleados
NO
• Todas las fajas, eslingas o cadenas
• Treparse a los autoelevadores,
deben ser identificadas con su carga
• Ubicarse en cualquier lugar fuera
máxima y este peso no debe ser excedi-
del habitáculo del conductor.
do.
Pararse, pasar o trabajar bajo partes
• Asegure que todos los operarios se
elevadas de un autoelevador con o
encuentren fuera del área de “látigo”
sin carga.
mientras el sistema se encuentre energi-
Los operadores deben chequear el
zado.
vehículo al inicio de cada jornada e
• Use una cuerda guía para controlar el
informar al supervisor de manera
movimiento de todas las cargas.
inmediata si observan una condición
Nunca se pare o camine debajo ni encima
insegura.
de una carga suspendida.
Bloquee el vehículo con una etiqueta apropiada de NO OPERAR. No
Operación de Autoelevadores
regrese el equipo al servicio si este
Reglas generales
no es seguro nuevamente.
Sólo personal entrenado y competente, autorizado por escrito por la Empresa podrá operar autoelevadores y equipos.
Página 17
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Izaje Preste especial atención al funcio-
yada en la superficie.
namiento de:
•Tener los controles neutralizados.
• cubiertas
•Tener los frenos accionados,
• bocinas y alarmas
•Tener las ruedas bloqueadas si se
• Luces
encuentra en un plano inclinado.
• batería
Nunca levante una carga que exceda
• controles, palancas
la capacidad de carga indicada en el
• frenos
equipo. No opere un autoelevador
• dirección
en una superficie irregular
• sistema de refrigeración • Sistema de izaje (uñas, cadenas, mangueras y limitadores). SMA-APS-01-F04 Todo autoelevador debe estar equipado con cinturón de seguridad y este debe ser usado por el conductor de manera permanente mientras el equipo esté encendido. Cuando abandone un autoelevador: • Apáguelo. • Accione los frenos • Ubique el mástil en posición vertical. • Deje las uñas en el suelo • Bloquee las ruedas Cuando el operador se baja del autoelevador y está dentro del radio de 10 m, el equipo debe: •Permanecer a la vista del operador. •Tener la
carga
asegurada,
significa, completamente apo-
Página 18
Izaje Nunca
conduzca
sobre
objetos
nando tareas específicas y mencio-
abandonados en el suelo, esto pue-
nando aspectos de seguridad.
de provocar la caída de la carga.
Los transportistas, solo deben ob-
Evite paradas y arranques repenti-
servar desde una posición segura la
nos, ya que pueden provocar el des-
maniobra hasta que toda la opera-
acomodo de la carga. También evite
ción haya culminado.
llevar material suelto en las uñas.
Se debe prestar especial atención a
Utilice por lo menos pallets siempre
temas de seguridad relacionados
que fuera posible.
con pies, manos y autoelevadores. El operador del autoelevador está a
Pendientes
cargo de la maniobra cuando los
Siempre ascienda y descienda los
tubos están siendo movidos por el
planos inclinados de manera lenta.
autoelevador.
Si la pendiente fuera demasiado
Los elementos de sujeción de car-
pronunciada, eleve la carga con el
gas anteriores, que se hayan roto no
mástil hacia atrás lo suficiente para
pueden ser utilizados para sujetar
que le permita visualizar el camino.
otras cargas. Utilice tijeras o pinzas
Abroche su cinturón antes de operar
para cortar los sunchos. Nunca uti-
un autoelevador.
lice una barreta o palanca para romperlos. No se realizarán intentos de levantar cargas superiores a los pesos máximos indicados en los equipos.
Utilice tijeras o Manejo de tubulares o equipos pesados. Cuando se realiza la carga o descarga de columnas o tubos, se debe realizar una reunión previa, asig-
pinzas para cortar los sunchos. Nunca utilice una barreta o palanca para romperlos. No se realizarán intentos de levantar cargas superiores a los pesos máximos indicados en los equipos.
Página 19
IZAJE
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Máquinas y equipos de taller Máquinas
gafas de seguridad para realizar
• No opere equipos si no está debi-
tareas de amolado.
damente
y
Los discos y piedras de amolado
experimentado a menos que lo haga
deben estar libres de deformidades,
bajo supervisión directa de una per-
rajaduras, deformidades de uso o
sona que si lo esté en proceso de
faltantes de material.
entrenamiento.
Protección de equipos
• Mantenga las manos fuera de las
Guardas de seguridad: NUNCA LAS
partes en movimiento
RETIRE PARA TRABAJAR
• Detenga el equipo para medir,
Las guardas de seguridad, están
limpiar o realizar ajustes.
para prevenir el contacto de los
• Nunca utilice trapos, use guantes,
trabajadores con:
collares, ropa suelta o joyas al rede-
• Partes giratorias, rotatorias o mó-
dor de partes en movimiento o
viles de los equipos.
amoladoras.
• Puntos de atrapamiento.
• Augúrese de que conoce las con-
• Llama abierta, vapor, agua calien-
sideraciones de seguridad para el
te o líneas de refrigeración.
material con el que está trabajando.
• Cables o sistemas eléctricos.
Algunos materiales provocan humos
Remoción y Reemplazo
tóxicos o presentan características
Las protecciones mecánicas usual-
inflamables cuando están calientes,
mente se proveen desde fábrica y
son cortados o entran en contacto
no deben ser removidas a menos
con determinados líquidos.
que sea para un mantenimiento
• Nunca deje la llave de sujeción en
temporal,
el mandril.
ajuste. Los sistemas de bloqueo o
entrenado,
calificado
Amoladoras Toda amoladora portátil o de banco debe estar equipada con las guardas de seguridad adecuadas y apoyos necesarios. Se
debe
utilizar
máscara sobre las
Página 20
reparación,
prueba
o
etiquetado o de permiso de trabajo deben ser utilizados para estas ocasiones.
Máquinas y equipos de taller Herramientas de mano y portátiles.
de esa herramienta.
Los trabajadores deben asegurar
• Usar herramientas, equipos, ma-
que los equipos se encuentran en
teriales o productos sin seguir la
condiciones apropiadas y disponi-
recomendación del fabricante, a
bles para el trabajo.
menos que otra indicación para su
Cualquier herramienta que no esté
uso haya sido desarrollada con un
en condiciones,
nivel idéntico o supe-
debe ser identifi-
rior de seguridad.
cada con “NO USAR” y no debe
Corte y soldadura
ser usada hasta
Consideraciones ge-
que sea reparada.
nerales Sólo personal entre-
Todas las herra-
nado
mientas deben ser
por la empresa puede
conservadas lim-
y
autorizado
operar soldadura de
pias y mantenidas.
arco o antorcha de corte.
• Mantenga los cinceles y punzones
Los soldadores deben asegurarse de
con protección y hacia abajo.
que cada persona en el área de sol-
• Mantenga todas las herramientas
dadura está utilizando los EPP ade-
de corte con protección.
cuados.
Una vez por semana se debe reali-
Las instrucciones para la operación
zar el registro PO-SO-00-F05
y mantenimiento de los equipos
Check list de equipos y herramien-
debe estar a la vista y disponible.
tas.
Nunca utilice una antorcha para
Ningún trabajador debe:
quitar la parte superior de un tan-
• Usar herramientas o equipos con
que o tambor. Siempre utilice he-
los que no esté familiarizado, a me-
rramientas de corte en frio.
nos que tenga la su-
Mezcla explosiva
pervisión de otro tra-
Prevenga posibles ex-
bajador que tenga
plosiones de mezclas de
experiencia y sea
gases de combustibles y
competente en el uso
aire u oxígeno.
Página 21
MAQUINAS Y EQUIPOS DE TALLER
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Máquinas y equipos de taller El acetileno solo debe ser contenido
Si la presión interna del cilindro
en cilindros apropiados con sus
supera las 30 lbs., la válvula debe
válvulas aprobadas y no debe ser
estar protegida por un collar o ca-
utilizado a presiones superiores a
puchón.
15 psi de calibración y un
Almacenamiento de ci-
máximo de 30 psi de pre-
lindros
sión absoluta.
Todos los cilindros al-
Utilice sólo válvulas, man-
macenados deben estar
gueras y sopletes autoriza-
asegurados para preve-
dos.
nir caídas. Deben estar
Todos los cilindros de ga-
almacenados
ses deben ser transporta-
fuentes de calor o llama
lejos
de
dos en carritos de 2 ruedas con
abierta.
cadenas para su sujeción. Nunca
Si se encuentran en el interior de las
mueva los tubos haciéndolos girar.
instalaciones, se deben almacenar
Cilindros y contenedores.
en lugar ventilado, seco, bien pro-
Los cilindros de gas comprimido
tegido y al menos a 6 metros de
deben cumplir con las regulaciones
materiales combustibles, lejos de
establecidas.
escaleras o corredores donde pue-
Los cilindros deben estar identifica-
dan ser dañados por golpes o caí-
dos,
preferentemente
das de objetos. No los al-
cerca del hombro, con el
macene en gabinetes o con-
químico o la marca del
tenedores sin ventilación.
producto contenido, por
Almacene
medio
estencilado,
con las válvulas cerradas.
estampado o etiquetas no
Aquellos que requieran pro-
removibles
acuerdo
tección de la válvula, siem-
con ANSI Z48.1 1954, EN
pre deben llevar puesto el
1089, o legislación ar-
capuchón, excepto que es-
gentina vigente.
tén conectados para su uso.
Las
de
de
conexiones
de
los
los
recipientes
Antes de cada trabajo reali-
cilindros de gas deben cumplir con
ce el Permiso de Trabajo en Caliente
ANSI B57.1 1965, BS 341, o legisla-
SMA-APS-01-F05 o analice el ART
ción argentina aplicable.
SMA-APS-01-F03.
Página 22
Máquinas y equipos de taller Escaleras
debe utilizar sistemas anticaidas.
Solo se utilizarán escaleras indus-
No se deben llevar objetos que en el
triales aprobadas para su uso. Éstas
ascenso o descenso puedan provo-
deben estar equipadas con antides-
car desatención, caídas o resbalo-
lizante en los escalones. Toda
nes.
escalera telescópica debe po-
Andamios
seer traba de seguridad. Verifi-
Todos los andamios deben:
que la capacidad y tipo de es-
• Estar armados según las re-
calera antes de usarla.
comendaciones del fabricante,
Cuando trabaje cerca de equi-
los estándares de la industria y
pos eléctricos o con electrici-
las regulaciones locales.
dad debe utilizar una escalera
• Deben estar armados y ase-
no conductiva.
gurados de manera tal, que eviten
Las escaleras, deben apoyarse, para
cualquier movimiento no intencio-
su uso, de manera tal que la distan-
nado.
cia entre las patas y la es-
• Deben estar equipados con ba-
tructura en la que se apo-
randas y zócalos si superan los 3
yen sea igual a ¼ de la altu-
metros de altura o si está armados
ra desde la base.
en lugares de mucha circulación.
Cuando se utilice una esca-
Sistemas anticaidas.
lera para subir a una plataforma,
Siempre que un empleado se en-
techo u otra superficie de trabajo, la
cuentre trabajando a más de 2 me-
parte superior de la escalera debe
tros de altura, sobre equipos en
sobrepasar, al menos 1 metro la
operación o sobre espacios confina-
superficie a la que se está accedien-
dos, deberá utilizar un sistema anti-
do. Si la escalera está apoyada en
caidas.
una base resbalosa, ésta debe ser
Los trabajadores que deban utilizar
asegurada firmemente para evitar
sistemas anticaidas, deberán ser
desplazamientos.
entrenados en su uso, inspección y
Los trabajadores no deben colocarse
mantenimiento. Siempre realice el Permiso de Trabajo en Altura SMA-APS01F06
o trabajar más allá del antepenúltimo peldaño de la escalera. Para alturas superiores a los 2 metros, se
Página 23
MAQUINAS Y EQUIPOS DE TALLER
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Máquinas y equipos de taller Control de la Energía.
Seguridad Eléctrica
El propósito del bloqueo y etiquetado
La dirección se asegurará de que todos
es el de aislar los peligros potenciales
las fichas y disyuntores de los tableros
de energía o substancias peligrosas
estén identificadas con el equipo que
mientras se realizan tareas de manteni-
controlan.
miento en los equipos. Previene el
Los trabajos eléctricos, deben ser reali-
arranque involuntario o accidental de
zados sólo por personal competente y
los equipos o la descarga de energía
calificado en:
que pueda provocar lesiones.
• Evitar los peligros eléctri-
Sólo una persona calificada, que
cos de trabajos sobre o en
está
partes energizadas.
entrenada
y
autorizada
puede realizar el bloqueo y eti-
• Los trabajadores que no
quetado.
hayan
Los empleados afectados por el
miento
bloqueo y etiquetado deben ser
riesgo eléctrico no trabaja-
notificados de:
recibido
entrena-
apropiado
sobre
rán sobre equipos eléctri-
• El bloqueo y etiquetado.
cos.
• La tarea a realizar.
No se deben llevar anillos o relojes, lla-
• El tiempo de baja del equipo
ves, encendedores u Objetos metálicos
• La instalación de trabas y etiquetas
similares cuando se trabaje con siste-
• La remoción de trabas y etiquetas.
mas eléctricos.
Adjunto a cada traba, va una etiqueta
Cuando se trabaje con equipos energi-
que identifica quién colocó el bloqueo,
zados debe considerar que sus manos,
la fecha y el área al que pertenece. De-
ropa y calzado deben estar secos.
ben permanecer en su lugar hasta que
Se deben proveer sistemas de protec-
el trabajo sea completado.
ción de sobrecarga adecuados para la
Los empleados deben cumplir y respe-
energía máxima transportada
tar los procedimientos de bloqueo y
Por ejemplo, un fusible de 30 amp, no
etiquetado.
debe ser utiliza-
Sólo se utilizarán trabas y
do en un circuito
dispositivos específicos iden-
de 20 amp.
tificados para esta tarea y no se utilizarán para otro propósito.
Página 24
Trabajo solitario—Seguridad física Trabajo solitario
•Operación no rutinaria de autoele-
Cualquier empleado o contratista
vadores
que trabaje dentro de la empresa
•Cualquier operación con electrici-
fuera del horario normal de trabajo
dad
es considerado trabajo solitario.
•El excesivo manejo manual de
El empleado que realice tareas soli-
cargas
tarias debe:
•Cualquier
• Mantener contacto
que requiera sistemas
programado
anticaidas
con
su
trabajo
supervisor.
•Cualquier tarea que
• proveer un itinera-
requiera de permiso
rio anticipado de las
de trabajo.
tareas a realizar durante el periodo.
Seguridad física
El supervisor del tra-
Todos los empleados
bajador solitario debe
deben tomar las me-
asegurar
didas apropiadas para
que
está
disponible:
el cuidado de los bie-
• la información de contacto de los
nes de la empresa. Hasta donde sea
servicios de emergencias del taller.
posible, se debe asegurar que los
• Información sobre condiciones
bienes de la empresa nos sean ro-
médicas del trabajador o cualquier
bados,
situación que incremente el riesgo
dañados.
hurtados,
deteriorados
del mismo • Esta información puede ser mantenida por el personal de seguridad de la base. Tareas prohibidas en solitario: Las siguientes tareas no están permitidas si se encuentra solo: •Cualquier tarea no rutinaria de soldadura •Cualquier tarea con combustibles
Página 25
o
SEGURIDAD FISICA
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Permisos de trabajo Ciertas actividades específicas de-
riores.
ben ser desarrolladas con el sistema de permiso de trabajo.
Señales
Estas tareas incluyen pero no están
Ciertas operaciones o lugares de
limitadas a:
trabajo representan o pueden re-
• Soldadura no rutinaria, arenado
presentar peligros para los trabaja-
no rutinario, corte con oxiacetileno
dores, contratistas o visitas que
o cualquier tarea a llama abierta en
transiten por el taller. Debido a es-
el lugar de trabajo no rutinario.
to, deben existir señalizaciones que
• Mantenimiento o servicio de cual-
indiquen e informen a todas las
quier fuente de peligro potencial
personas que se encuentran cerca o
mecánico, químico, neumático, hi-
se pueden exponer a un peligro
dráulico, o energía térmica.
potencial.
• Toda tarea no rutinaria que no posea su ART pre elaborado
Las señales deben identificar:
• Tareas con índices altos de lesión
• No entrar sin autorización
o enfermedad profesional.
• Área de uso de EPP
• Tareas con potencial de causar
• Área designada para fumar
discapacidad severa, heridas o en-
• Prohibido fumar
fermedades profesionales, aun sin
• Requisito de uso de protección
no hay registro de incidentes ante-
auditiva.
Página 26
Señalización - Auto gestión del Viaje •
• Peligros y cuidados apropiados incluyendo peligros a la salud, fuego y reactividad. • El nombre y dirección del fabricante u otra parte responsable.
Combustible • Explosivos • Peligro cargas suspendida • Peligro eléctrico • Peligro partes en movimiento.
Auto gestión del Viaje: Todo viaje mayor a 50km de distancia de la base o con vehículos pesados debe tener realizada la gestión del viaje en el registro SMA-APS-01 F02. La dirección de la empresa pone especial énfasis en la correcta conducción de vehículos de la empresa. El manejo de vehículos es una tarea por demás riesgosa, ya que no se pueden controlar todas las variables que pueden afectar a la conducción. Es responsabilidad del empleado
Etiquetas
que conduce un vehículo en asigna-
Todo contenedor de productos quí-
ción de la empresa respetar todas
micos o peligrosos debe ser identi-
las normas de tránsito, las normas
ficado de manera conveniente:
de conducción de la empresa.
• Identificar el contenido,
Página 27
AUTOGESTIÓN DEL VIAJE
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Autogestión del viaje - ART En caso de que haya trabajado más
Análisis de Riesgo de la Tarea (ART)
de 16 horas incluido el tiempo de
Esta herramienta brinda la posibili-
viaje de regreso, NO DEBE CONDU-
dad de analizar los procesos de
CIR. Esta es condición de empleo.
trabajo y relevar los peligros y ries-
Por este motivo se desarrolló la he-
gos asociados a las tareas.
rramienta
del
Todo trabajo que se ejecute, dema-
viaje. Debe realizar este chequeo
nera rutinaria, debe tener su corres-
antes de cada viaje mayor a 50km.
pondiente Análisis de Riesgos de la
Todos los campos puntuables deben
Tarea
ser respondidos y el puntaje obteni-
acuerdo con las siguientes instruc-
do debe ser considerado como final
ciones:
si no se modifica ninguna condición.
Para realizar un ART, se utilizará el
En caso de que el valor obtenido sea
formulario SMA-APS-01-F03. En el
mayor a 24 puntos no se debe reali-
encabezado de la planilla se identi-
zar el viaje.
fica la tarea que ha de desarrollarse,
de
AUTOGESTIÓN
(ART).
Se
confecciona
de
el lugar dónde se ejecutará, la empresa responsable de su realización y las personas responsables de la ejecución
de
dicha
tarea
(supervisor, operador, encargado). Se deben describir todos los pasos de la tarea a analizar. Los participantes definen los pasos sobre la base de procedimientos existentes y/o de relevamientos y observacioAdemás al inicio de cada jornada de
nes en el lugar.
viaje se debe realizar el check list
Describir en forma clara y específica
del vehículo PG-APS-05-F07.
los principales pasos; comenzar la
El supervisor o la dirección exige al
redacción con una acción (verbo en
regreso a base de cada operación
infinitivo). Ejemplos: remover, colo-
los correspondientes formularios de
car, unir, abrir, cerrar, apretar, aflo-
Autogesión del Viaje y los visa y
jar, etc.
archiva.
Página 28
ART ATENCIÓN: La omisión de un paso importante de la tarea puede exponer a los ejecutantes a riesgos potenciales o accidentes.
Cuando un único paso se relaciona
En la columna de Situación de Riesgo, se
tidad de situaciones de riesgo. Cada
mencionan las identificadas para la tarea analizada. En general, estas situaciones de riesgo se relacionan con hechos accidentales con potencial para causar daños
a más de una situación de riesgo, éste debe repetirse en una cantidad de líneas correspondientes a la cansituación de riesgo está relacionada con las consecuencias y la recomendación específica.
a la integridad de las personas involucra-
En la columna causa, se mencionan
das en la ejecución de la tarea. Por lo
las causas genéricas de cada situa-
tanto, dichas situaciones de riesgo se
ción de riesgo. Estas causas com-
refieren a hechos como:
prenden tanto fallas intrínsecas de
Tropiezos
los equipos (fallas mecánicas, fallas
Desmoronamientos
de
Colisiones
otras) como errores humanos de
Caídas
operación y mantenimiento. Estas
Golpe por objeto
causas se evalúan por separado
Aplastamientos
para cada etapa de la tarea.
Atropellamientos
Los posibles tipos de efectos rela-
Contacto con producto químico
cionados con la Salud y Seguridad
Choque eléctrico
se dividen en:
Cortado / Punzado por objeto
Accidentes que solo requieren
Contacto con partes móviles o rotativas Contacto con temperaturas extremas Deficiencia de oxígeno Presencia de contaminantes / Tóxicos Descargas atmosféricas Ruidos Deficiencia de iluminación
instrumentación,
derrames
u
primeros auxilios
Accidentes sin licencia Accidentes con licencia Accidentes que ocasionen incapacidad permanente o una (1) fatalidad Más de una fatalidad
Esfuerzo físico excesivo Radiaciones ionizantes Postura inadecuada Jornada extendida
Página 29
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA TAREA
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
ART CALIFICACIÓN DEL RIESGO (Ver ma-
Si se combinan las categorías de
tríz de riesgos en el reverso del
frecuencia con las de severidad, se
formulario)
obtiene la Matriz
En un ART, el
de
escenario
de
total son 5 cate-
Riesgos.
En
accidentes
se
gorías de riesgo,
define como el
representadas
conjunto
por las diferentes
mado
for-
por
el
regiones
de
la
desvío identifi-
matriz. Las cate-
cado, sus po-
gorías varían de
sibles causas y
riesgo muy alto a
cada
riesgo muy bajo.
uno
de
los efectos. De
Dentro
de cada
acuerdo con la metodología adopta-
categoría existen niveles de riesgo,
da para este trabajo, cada escenario
con valores numéricos asociados,
identificado se clasifica conforme a
que varían de un valor menor a un
la categoría de frecuencia, la cual
valor mayor, escalonando los ries-
proporciona una orientación cuali-
gos dentro de cada categoría.
tativa de la frecuencia esperada del
Para todos los escenarios de riesgo
accidente. Cada categoría de fre-
clasificados
cuencia está relacionada con un
(sectores amarillo y naranja de la
peso, en conformidad con la Ins-
matriz, riesgos entre 26 y 128),
trucción de Análisis y Gestión de
deben proponerse medidas de miti-
Riesgos.
gación o control para eliminar o
Los escenarios de accidentes se
reducir los riesgos.
clasifican en categorías de severi-
Atención: para los escenarios de
dad, las cuales proporcionan una
riesgos clasificados como muy alto
orientación cualitativa del grado de
(sector rojo de la Matriz de Ries-
severidad de las consecuencias de
gos / riesgos calificados entre 160 y
los escenarios identificados. Cada
416), además de todas las medidas
categoría de severidad se relaciona
de control que se tomen, para po-
con un peso.
der realizar la tarea se deberá con-
de
medio
a
alto
feccionar un Permiso de Trabajo.
Página 30
ART En la columna Medidas de Control,
polvo", "usar llave de boca 3/4 pul-
se mencionan las medidas de miti-
gadas", "usar guantes de cuero/
gación de riesgo propuestas por los
PVC", "usar botas de PVC".
ejecutantes. Describir en forma clara y precisa los factores que promuevan la eliminación o reducción de situaciones de riesgo identificadas en la segunda etapa. Establecer Procedimientos Seguros para ejecutar los pasos de la tarea de forma segura, a fin de evitar situaciones indeseables y prevenir la ocurrencia de incidentes. Describir las recomendaciones con claridad y objetividad, evitando generalizaciones del tipo "esté alerta", "tenga cuidado". Debemos ser específicos para cada paso de la tarea y describir exactamente lo que el ejecutante debe hacer y los recursos que debe utilizar. Comenzar la redacción con una acción (verbo en infinitivo) "aislar, bloquear y señalizar la válvula", "usar máscara semi-
En el reverso del formulario se deben listar todas las personas integrantes del equipo que ejecutará la tarea, con su número de legajo o de documento y firma, dejando constancia que han tomado conocimiento del contenido del documento, en particular de los riesgos identificados y de las medidas de control que se deben tomar sobre los mismos. Se registrarán los visados que se efectúen a lo largo de la jornada de trabajo, verificando si las condiciones de trabajo coinciden con lo descrito en el ART. Estos visados serán efectuados por personal de supervisión y de Salud y Seguridad de la empresa. En observaciones se registrará todo aquello que pueda servir de aclaración para la correcta ejecución del trabajo.
facial con f i l t r o p a r a v apo res orgánic o s / contra el
Página 31
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA TAREA
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Medio Ambiente - Aspectos / Impactos Por medio de un análisis estratégico, precedido por una fase de diagnóstico de la situación actual, se realiza la identificación de los aspectos e impactos ambientales oriundos de la ejecución de las actividades y la implantación de acciones que contemple la mitigación o eliminación de estos impactos. Durante la fase de planificación de los procesos se analizan los riesgos relativos a la imagen de la empresa, las acciones legales por incumplimiento de la legislación ambiental, accidentes ambientales serios y la generación de pasivos ambientales relativos a los procesos y servicios realizados. Después de este análisis se avalúan y clasifican los impactos y riesgos significativos para la definición de los controles operacionales necesarios. Este análisis se actualiza siempre que sea necesario, en función del inicio de nuevas actividades, alteraciones en el proceso o método constructivo. Las potenciales situaciones de emergencia de carácter ambiental son identificadas y se establecen acciones mitigadoras para los impactos ambientales y riesgos asociados a ellas. Se realiza un registro SMA-APS -01-F07 contemplando las acciones de contención, el detalle de las responsabilidades de las personas, el
Página 32
material requerido para dar cobertura rápida a las acciones de emergencia y como se hará la comunicación a los organismos municipales, estatales, nacionales y las partes interesadas internas y externas. Para verificar la efectividad de las acciones y el grado de prontitud de los equipos, se realizan simulacros periódicos de situaciones de emergencia. También se identifican y analizan los requisitos legales (leyes, decretos, resoluciones, normas, etc.) aplicables al emprendimiento, con el objetivo de tomar las acciones necesarias para garantizar su cumplimiento. Este análisis se actualiza mensualmente, por medio del uso de la metodología que garantice esa actualización. Los empleados reciben entrenamiento sobre los temas ambientales que deben ser atendidos, así como las funciones y responsabilidades de cada uno, con las consecuencias del incumplimiento de los procesos especificados. El Plan de Capacitación contempla las principales preocupaciones y necesidades de la empresa. Tales campañas sirven como instrumento de concientización de los involucrados, en todos los niveles, con el objetivo de provocar una mejora de la calidad de vida.
Medio Ambiente - Clasificación de Residuos Los datos referentes al medio ambiente, tales como, consumo de agua,
energía,
inversiones
entrenamientos
e
en
medio ambiente, generación
de
residuos, se registran y acompañan,
con
el
objetivo de identificar
acciones
compl ement arias. Ese conjunto de se
información trata
en
la
reunión de revisión por la dirección. Clasificación de Residuos: La gestión integral de residuos no minerales brinda seguridad durante el manipuleo, tratamiento y disposición final de los mismos; en pos de prevenir impactos ambientales, controlar peligros y riesgos asociados a los mismos, minimizar la generación y cumplir los requisitos legales aplicables. Cada actividad que se desarrolla tiene asociada la generación de algún tipo de residuo no mineral, la cual debe ser considerada y gestionada como parte integrante de la actividad.
Los residuos sólidos, semisólidos y líquidos no minerales se clasifican según sus características en dos tipos: Residuos Industriales Asimilables a Urbanos: Son los residuos sólidos, semisólidos y líquidos generados por la actividad industrial, cuyas características se asemejan a residuos originados en hogares, sin presentar niveles de peligrosidad alcanzados por la Ley 24.051, o legislación provincial aplicable. Residuos Peligrosos/Especiales: Según la ley nacional 24051 se refiere a todo residuo que por su característica pueda causar daño directa o indirectamente a los seres vivos o contaminar el suelo, el agua, la atmósfera o el ambiente en general de manera significativa, ejemplo: residuos de características corrosivas, inflamables, reactivas, carcinogénicas, tóxicas o infecciosas, trapos impregnados con hidrocarburos, reactivos o desechos de laboratorio, residuos patógenos, baterías, etc. Se realizará la separación de residuos sólidos no minerales en el lugar de origen, colocándose recipientes identificados con color
Página 33
MEDIO AMBIENTE
Alpha Piper Services S.R.L.
Manual MSMA—APS 01—Rev. 1
Medio Ambiente - Clasificación de Residuos según el tipo de residuo a contener. La clasificación se realizará de acuerdo a lo detallado a continuación:
para generar la clasificación de manera inmediata y son acopiados en el Depósito Transitorio de Residuos (DTR), hasta generar un volumen suficiente
para justificar la solicitación del servicio de tratamiento de residuos. El proveedor del servicio brinda un manifiesto de transporte y un certificado de disposición final. Con esta información se registra en SMA-APS-01 F08 los datos correspondientes a la generación de residuos
Según el tipo de residuo generado en cada actividad de la empresa, se colocan recipientes identificados con estos colores en los lugares de generación,
Página 34
Anexos - Registros SMA-APS-02 Plan de Contingencia SMA-APS-03 Croquis de Base - Vías de Escape PG-APS-05 F02 Constancia Entrega de EPP y Ropa de Trabajo PG-APS-03 F01 Informe de No Conformidad PG-APS-05 F05 Registro de Capacitación PG-APS-05 F07 Check List Vehículos SMA-APS-01 F03 Análisis de Riesgos de la Tarea (ART) SMA-APS-01 F02 Autogestión del Viaje SMA-APS-01 F04 Check List Autoelevadores SMA-APS-01 F05 Permiso de Trabajo en Caliente SMA-APS-01 F06 Permiso de Trabajo en Altura SMA-APS-01 F07 Matriz de Aspecto / Impacto Ambiental SMA-APS-01 F08 Registro de generación de Residuos Nota: Cualquier copia impresa o reproducción de este documento, se constituye en COPIA NO CONTROLADA y debe consultarse con el Representante de la Dirección para verificar su vigencia. Es responsabilidad de la dirección que los empleados posean siempre la última revisión vigente
Código: MSMA-APS-01 Rev. 1 Vigencia: 28/01/2014 Elaboró: David Raby Revisó: Cristian Vazquez Aprobó Virma Tralma
Página 35
ANEXOS - REGISTROS
Alpha Piper Services S.R.L.
dvdraby@gmail.com +54 9 299 5 725934
Lanín 3130 - Neuquén Capital
Teléfono: +54 299 4469760 / 4460316
cvasquez@alphapiper.com eriba@alphapiper.com