QUALIKO 2017
General Catalog 2017 - I° Edition
Via Carlo dell’Acqua, 35 • 20027 Rescaldina (MI) • Italy • Tel. +39 0331 466695 • Fax +39 0331 468273 www.qualiko.it • info@qualiko.it
2017
CHI SIAMO • WHO WE ARE
Come raggiungerci
Dal 2010, anno di fondazione, QUALIKO Srl è riuscita a farsi conoscere sui mercati sia nazionali che internazionali come un azienda seria e innovativa, attenta nel seguire e, in alcuni casi di anticipare, le scelte di un settore, quello dell’illuminazione, in continua evoluzione. Parte integrante del gruppo QLT con cui interagisce quotidianamente attingendo conoscenza tecnica e verifiche di laboratorio accurate. I nostri modelli infatti prima di essere immessi sul mercato vengono obbligatoriamente controllati da tecnici capaci e severi, i quali li testano applicando scrupolosamente le direttive vigenti. Tutti i prodotti sono assemblati con modulistica a LED e laddove vi siano solo dei componenti, questi sono adattabili alle nuovissime tipologie di lampadine. La continua ricerca di soluzioni tecniche ci ha portato ad avere prodotti sempre più performanti e innovativi, aumentando l’illuminamento e abbassando i consumi. Un esempio sono i nuovissimi Pannelli LED FRAMELESS, i quali permettono di creare intere pareti illuminate con un uniformità di luce prima d’ora irraggiungibile. Tutti i prodotti della serie GYPSOLYTE, sia gli incassi invisibili che le LAMPADE A LED, possono essere dipinti insieme alla superficie in cui vengono posti diventandone parte integrante se illuminati e invisibili quando spenti; o ancora reinventando la luce, infatti con diversi nostri modelli se posizionati in precisi punti di una parete si ottengono dei giochi di luce capaci di rendere l’ambiente magico e moderno ma soprattutto personalizzato. Per questa ragione molte delle nostre creazioni hanno spesso suscitato stupore durante le manifestazioni fieristiche nazionali o internazionali a cui abbiamo partecipato. La nostra sede legale e operativa è a Rescaldina, in provincia di Milano, collegata da una fitta rete di contatti con il mondo intero e l’ufficio commerciale, composto da persone disponibili e professionalmente molto capaci, è in grado di intuire e risolvere ogni esigenza dei nostri Clienti.
LIGHT DUBAI 2015
LIGHT DUBAI 2014
EUROLUCE MILANO 2015
INTERLIGHT MOSCA 2013
Since 2010, year of its first establishment, QUALIKO Srl has been known on both domestic and international markets as a serious and innovative company, careful to market trends and, in some cases anticipating the demand of the international lighting markets, which are in constant and fast evolution.QUALIKO is an important part of the QLT Group, with whom it interacts on a daily basis, exchanging technical knowledge and accurate laboratory tests. All QUALIKO products are deeply checked by skilled technicians who perform severe tests strictly in accordance with standards guidelines, before their release to the market. All products are designed to be used with LED sources. The continuous search for new technical solutions led QUALIKO products to be more and more efficient and innovative, with top performances in terms of flux and energy saving. A clear example are the brand new FRAMELESS LED PANELS, which allow to create complete lighting walls with a uniform and not interrupted lighting, a solution that was not possible till now. Another plus from QUALIKO is the GYPSOLYTE series, both invisible fixtures and wall LED LAMPS,which can be easily painted with the same colour of the walls on which they are installed, integrating the architectural project itself, or even reinventing the light, by combining some products together (in specific positions) generating cosy light effects. For these reasons, many of our creations have often aroused curiosity during national or international exhibitions in which we exhibited.Our registered office and headquarter are in Rescaldina, near Milan. The Company is connected through a network of contacts with all international markets. The commercial department is composed of skilled professional people, able to sense and solve any Customer’s need.
How to reach us Wie uns zu erreichen Pour arriver chez nous Por llegar en nuestras oficinas
INDICE • CONTENTS Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
FOLD FRAME BRICK LOGOS CHRONOS BOB
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
MOON & FLAG FOLD FRAME BRIDGE BRICK SHARD LOGOS CHRONOS GIPSY BOB FREEWAY
Pannelli LED • LED Panels
Pag. 2 Pag. 4 Pag. 6 Pag. 8 Pag. 10 Pag. 12
Pag. 14 Pag. 16 Pag. 18 Pag. 20 Pag. 22 Pag. 24 Pag. 26 Pag. 28 Pag. 30 Pag. 32 Pag. 34
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
ARAGON ARAGON XL ARAGON GLASS ARAGON FLAT ARAGON TWIN OBLÒ OBLÒ XL OBLÒ FLAT SLIDE DIAGONAL FLARE WIZ SISTEM NEOS ARGO CUBE PIPE ARIEL & PEGASUS
Incassi LED • LED downlights ROUND SQUARE BUD ORION ORION RGB POP OPERA KARMA
Pag. 36 Pag. 38 Pag. 40 Pag. 42 Pag. 44 Pag. 46 Pag. 48 Pag. 50 Pag. 52 Pag. 54 Pag. 56 Pag. 58 Pag. 60 Pag. 62 Pag. 64 Pag. 66 Pag. 68
Pag. 70 Pag. 72 Pag. 74 Pag. 76 Pag. 78 Pag. 80 Pag. 82 Pag. 84
LED LED LED LED LED
PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL
60x60 FRAMELESS 60x60 - 60x120 DRI 60x60 30x30 - 30x60 - 30x120 RGB
Plafoniere LED • LED fixtures
FLAX FUTURA TORPEDO ZERO JAZZ BILLY PIXY AQUA ZEUS
Proiettori LED • LED floods
GIANT EVO KANSAS SLIM MEXICO DAKOTA
Campane LED • LED High Bay
HIGH BAY EVO2 HIGH BAY 100/150/200
Lampioni LED • LED street lights
ALASKA EVO TEXAS EVO FLORIDA EVO
Pag. 86 Pag. 88 Pag. 90 Pag. 92 Pag. 94
Pag. 96 Pag. 98 Pag. 100 Pag. 102 Pag. 104 Pag. 106 Pag. 108 Pag. 110 Pag. 112
Pag. 114 Pag. 116 Pag. 118 Pag. 120 Pag. 122
Pag. 124 Pag. 126
Pag. 128 Pag. 130 Pag. 132
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
MAYA Pag.134 Pag. 136 BABEL BASIC Pag. 138 INKA Pag. 140 TEBE Pag. 142 ECLYPSE Pag. 144 ZENITH Pag. 146 SONAR Pag. 148 GLAM Pag. 150 FLIP Pag. 152 KITS
Pag. 154
Condizioni di Garanzia - Guarantee conditions Pag. 157
FOLD
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
2
FOLD
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° FOLD LARGE FOLD LARGE
BWC8422LEDNW BWC8422LEDWW
Input (V) 230 AC 230 AC
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 31±1 31±1
- - - - - -
Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata P.F. >0,96
- - - - - -
LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time P.F. >0,96
- - - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer P.F. >0,96
3800 3650
NW WW
Applique LED - Corps en Ciment - Luminosité très homogène
3
4000°K 3000°K
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
>80 135x300x300h 380x370x160h >80 135x300x300h 380x370x160h
- - - -
Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie P.F. >0,96
- - - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida P.F. >0,96
Weight (kg) 3,00 3,00
FRAME
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
4
FRAME
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° FRAME SQ FRAME SQ
BWC8438LEDNW BWC8438LEDWW
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
930 890
NW WW
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
222x150x50h 265x210x110h 222x150x50h 265x210x110h
Weight (kg) 1,30 1,30
FRAME SQUARE
5
BRICK
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
6
BRICK
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
BRICK BRICK
BWC8211LEDNW BWC8211LEDWW
Input (V) 230 AC 230 AC
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 12±1 12±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
950 910
NW WW
7
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
275x94x57h 275x94x57h
340x150x120h 340x150x120h
1,30 1,30
LOGOS
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
8
LOGOS
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
LOGOS LOGOS
BWC8339LEDNW BWC8339LEDWW
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
940 890
NW WW
9
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
125x125x59h 170x170x110h 125x125x59h 170x170x110h
Weight (kg) 1,00 1,00
CHRONOS
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
10
CHRONOS
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° CHRONOS CHRONOS
BWC8440LEDNW BWC8440LEDWW
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
940 890
NW WW
11
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
Ø155x59h Ø155x59h
200x200x130h 200x200x130h
1,00 1,00
BOB
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
12
BOB
Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° BOB
Input (V)
Power Lumen (W)
Light °Kelvin CRI Colour (±10%)
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
BWC8417LEDWW 100÷230 AC 7±1 350 WW 3000°K >80 150x125x100h 210x200x180h
- - - - -
Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
13
Weight (kg) 1,47
MOON & FLAG
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
14
MOON & FLAG
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
MOON
FLAG FLAG
MOON
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2 Type Part N°
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
MOON FLAG
BW8446GLEDNW BW8442GLEDNW
230 AC 100÷240 AC
9±1 17±1
690 1150
NW NW
4000°K 4000°K
>80 >80
Ø260x50h 310x310x95h 300x300x50h 360x360x105h
2,10 3,00
MOON FLAG
BW8446GLEDWW BW8442GLEDWW
230 AC 100÷240 AC
9±1 17±1
650 1380
WW WW
3000°K 3000°K
>80 >80
Ø260x50h 310x310x95h 300x300x50h 360x360x105h
2,10 3,00
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - - - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
15
FOLD
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
16
FOLD
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
FOLD small
LARGE
FOLD large
SMALL
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
FOLD SMALL FOLD LARGE
BW8421GLEDNW BW8422GLEDNW
230 AC 230 AC
10±1 31±1
840 3800
NW NW
4000°K 4000°K
>80 135x80x300h 370x150x140h >80 135x300x300h 380x370x160h
1,30 3,00
FOLD SMALL FOLD LARGE
BW8421GLEDWW BW8422GLEDWW
230 AC 230 AC
10±1 31±1
800 3650
WW WW
3000°K 3000°K
>80 135x80x300h 370x150x140h >80 135x300x300h 380x370x160h
1,30 3,00
- - - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)
- - - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)
- - - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)
Applique LED - Corps en Gypsolyte - Luminosité très homogène
17
- - - -
Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)
- - - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)
FRAME
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
18
FRAME
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
FRAME RD FRAME SQ
BW8439GLEDNW BW8438GLEDNW
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
930 930
NW NW
4000°K 4000°K
>80 >80
202x150x50h 245x205x105h 222x150x50h 265x210x110h
1,10 1,30
FRAME RD FRAME SQ
BW8439GLEDWW BW8438GLEDWW
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
890 890
WW WW
3000°K 3000°K
>80 >80
202x150x50h 245x205x105h 222x150x50h 265x210x110h
1,10 1,30
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - -
Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
FRAME ROUND
FRAME SQUARE
Lamparas de pared LED - Estructura de Gypsolyte - Excelente homogeneidad luminica
19
BRIDGE
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
20
BRIDGE
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
BRIDGE BRIDGE
BW8430GLEDNW BW8430GLEDWW
Input (V) 230 AC 230 AC
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 16±1 16±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
1700 1650
NW WW
21
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
318x134x56h 370x210x100h 318x134x56h 370x210x100h
Weight (kg) 1,60 1,60
BRICK
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
22
BRICK
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
BRICK BRICK
BW8211GLEDNW BW8211GLEDWW
Input (V) 230 AC 230 AC
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 12±1 12±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
950 910
NW WW
23
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
275x94x57h 275x94x57h
340x150x120h 340x150x120h
1,30 1,30
SHARD
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
24
SHARD
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° SHARD NW SHARD WW
BW8432GLEDNW BW8432GLEDWW
Input (V) 230 AC 230 AC
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 21±1 21±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
2850 2600
NW WW
25
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
250x125x59h 330x310x135h 250x125x59h 330x310x135h
Weight (kg) 2,20 2,20
LOGOS
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
26
LOGOS
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
LOGOS LOGOS
BW8339GLEDNW BW8339GLEDWW
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
940 890
NW WW
27
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
125x125x59h 170x170x110h 125x125x59h 170x170x110h
Weight (kg) 1,00 1,00
CHRONOS
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
28
CHRONOS
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° CHRONOS CHRONOS
BW8440GLEDNW BW8440GLEDWW
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
940 890
NW WW
29
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
Ø155x59h Ø155x59h
200x200x130h 200x200x130h
1,00 1,00
GIPSY
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
30
GIPSY
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
GIPSY GIPSY
BW8437GLEDNW BW8437GLEDWW
Input (V)
Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)
100÷240 AC 100÷240 AC
8±1 8±1
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
940 890
NW WW
31
4000°K 3000°K
>80 >80
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
120x60x222h 180x135x275h 120x60x222h 180x135x275h
Weight (kg) 0,97 0,97
BOB
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
32
BOB
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° BOB
Input (V)
Power Lumen (W)
Light °Kelvin CRI Colour (±10%)
Dimensions (mm)
Packing box dimensions (mm)
BW8417GLEDWW 100÷230 AC 7±1 350 WW 3000°K >80 150x125x100h 210x200x180h
- - - - -
Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - -
Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida
33
Weight (kg) 1,47
FREEWAY
Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps
34
FREEWAY Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
FREEWAY LED
1
Type Part n° F REEWAY CW
3
2
Dimensions Colour mm
4
mm
5
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
B9250G120L1B 1190x175x55h White 1250x130 1250x220x120
Type Part n°
Dimensions mm
Input V
Power W
Lumen Colour °K mm
(mm)
4,50
Packing box Packing box dimensions (mm) (kg)
FREEWAY CW B9250LED500B 1190x175x55h 90÷250V 20
2000
5000° 1250x130 1250x220x120
5,50
FREEWAY NW B9250LED440B 1190x175x55h 90÷250V 20
1950
4400° 1250x130 1250x220x120
5,50
FREEWAY WW B9250LED300B 1190x175x55h 90÷250V 20
1750
3000° 1250x130 1250x220x120
5,50
- - - - - -
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti Incasso invisibile per controsoffitti Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato Apertura per installazione 1250x130 mm. Spessore controsoffitto 13mm Profondità minima: 100 mm. Disponibile con barra LED da 20W
- - - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling Invisible fitting for counter ceilings Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling Installation hole mm 1250x130 Counter ceiling thickness 13mm. Minimum depth: 100mm. Available with 20W LED bar
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobald die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit
35
- - - -
der Unterdecke gemalt werden Montageöffnung 1250x130 mm. Dicke der Unterdecke: 13mm. Min. Tiefe: 100mm. Verfügbar mit 20W Led-Streife
- - - - - -
Encastrable en Gypsolyte pour plafond Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 1250x130 mm. Épaisseur du faux plafond: 13mm. Profondeur Min.: 100mm. Disponible avec barre à LED de 20W
- - - - -
Cazoleta para falso techo Cazoleta para falso techo Gypsolyte Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la instalación 1250x130 mm. Disponible con tira LED de 20W
ARAGON
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
36
ARAGON Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
3
4
5
12 mm
Type Part n° ARAGON Q1B
Dimensions Standard Colour mm
B9129G050Q1B 120x120x55h
MR16 White
mm
Packing box dimensions (mm)
125x125 170x170x110
Packing box (kg) 0,64
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16
- - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet
- - - -
Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
37
ARAGON XL
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
38
ARAGON XL Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
3
4
5
203x203mm
7÷17 mm
Type Part n° ARAGON XL Q1B
Dimensions Standard Colour mm
mm
B9247G111Q1B 200x200x75h AR111 White 203x203
Packing box dimensions (mm) 250x270x130
Packing box (kg) 1,80
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- - - -
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) Incasso invisibile per controsoffitti Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato Apertura per installazione 203x203 mm. Adatto a moduli LED standard AR111
- - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) Invisible fitting for counter ceilings Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling Installation hole mm 203x203 Suitable for standard AR111 LED modules
- - - -
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobald die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der - Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 203x203mm. - Fur Standard AR111 LED-Module geeignet
- - - -
Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 203x203 mm. Adapté aux modules led AR111 standard
39
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de led) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la instalación 203x203 mm
ARAGON GLASS
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
40
ARAGON GLASS Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
3
4
5
12 mm
Type Part n° ARAGON GLASS
B9128GV50Q1B
Dimensions Standard Colour mm 120x120x55h
MR16
White
mm
125x125
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
170x170x110
0,64
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - L’aggiunta di un vetro satinato permette di eliminare l’abbagliamento della fonte di luce - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16 Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - A frosted glass avoids dazzle - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules
- - - -
Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard
- - - - - -
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Un cristal esmerilado evita los deslumbramientos Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Der Zusatz einer Milchglas macht es möglich, den Schein der Lichtquelle zu beseitigen - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - L’ajout d’une vitre satinée permet d’éliminer l’éblouissement dû à la source de lumière
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
41
ARAGON FLAT
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
42
ARAGON FLAT Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
3
4
5
105x105mm
12 mm
Type Part n° ARAGON FLAT Q1B B9222G050Q1B
Dimensions Standard Colour mm 100x100x27h
MR16
White
mm
105x105
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
150x150x80
0,40
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- Ouverture dans le plafond pour l’installation: 105x105 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 105x105 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16
- - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 105x105 - Suitable for standard MR16 LED modules
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 105x105 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 105x105 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
43
ARAGON TWIN
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
44
ARAGON TWIN Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
4
3
5
12 mm
Type Part n° ARAGON TWIN Q2B
B9223G050Q2B
Dimensions Standard Colour mm 215x120x55h
2x MR16
White
mm
200x125
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
260x165x110
1,10
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- Ouverture dans le plafond pour l’installation: 220x125 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 220x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16
- - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 220x125 - Suitable for standard MR16 LED modules
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 220x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 220x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
45
OBLÒ
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
46
OBLÒ Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
4
3
5
12 mm
Type Part n°
Dimensions Standard Colour mm
OBLÒ T1B
Ø130x45h
B9130G050T1B
MR16
White
mm
Ø135
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
170x170x110
0,57
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- Ouverture dans le plafond pour l’installation: Ø135 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione Ø135 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16
- - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm Ø135 - Suitable for standard MR16 LED modules
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación Ø135 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung Ø135 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
47
OBLÒ XL
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
48
OBLÒ XL Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Ø205mm
1
2
4
3
5
Ø205mm
7÷17 mm
Type Part n°
Dimensions Standard Colour mm
OBLÒ XL T1B
Ø200x75h
B9248G111T1B
AR111
White
mm Ø205
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
250x270x130
1,40
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- - - -
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) Incasso invisibile per controsoffitti Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato Apertura per installazione Ø 205 mm. Adatto a moduli LED standard AR111
- - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) Invisible fitting for counter ceilings Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling Installation hole mm Ø 205 mm. Suitable for standard AR111 LED modules
partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint - Ouverture dans le plafond pour l’installation: Ø205 mm. - Adapté aux modules led AR111 standard. - - - - -
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobald die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung Ø 205 mm. - Fur Standard AR111 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient
49
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de led) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la instalación Ø 205 mm. Apropriado para módulos estándar de led AR111.
OBLÒ FLAT
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
50
OBLÒ FLAT Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Ø105mm
1
2
4
3
5
Ø105mm
12 mm
Type Part n°
Dimensions Standard Colour mm
OBLÒ FLAT T1B
Ø100x27h
B9224G050T1B
MR16
White
mm
Ø105
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
150x150x80
0,26
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- Ouverture dans le plafond pour l’installation: Ø105 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione Ø105 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16
- - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm Ø105 - Suitable for standard MR16 LED modules
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación Ø105 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung Ø105 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
51
SLIDE
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
52
SLIDE Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
3
4
5
7÷17 mm
Type Part n° SLIDE Q1B
B9131G050Q1B
Dimensions Standard Colour mm 120x120x40h
MR16
White
mm
125x125
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
170x170x110
0,52
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16
- - - - -
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet
- - - -
Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
53
DIAGONAL
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
54
DIAGONAL Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
1
2
3
4
5
7÷17 mm
7÷17 mm
Type Part n° DIAGONAL Q1B
B9229G050Q1B
Dimensions Standard Colour mm 120x120x65h
MR16
White
mm
125x125
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
170x170x110
0,75
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16
- - - -
Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm.
Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet
- - - -
Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
55
FLARE
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
56
FLARE Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Type Part n° FLARE SMALL FLARE MEDIUM FLARE LARGE
B9431G030Q1B B3013G050Q1B B3014G050Q1B
Dimensions Standard Colour mm 180x120x55h 250x210x76h 330x290x76h
Ø 30mm MR16 MR16
White White White
mm
125x185 215x255 290x330
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
230x170x100h 310x260x140h 410x335x140h
1,05 2,65 3,10
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- - - -
Incasso in Gypsolyte per pareti (per moduli LED) Incasso invisibile per pareti Dopo aver rasato a gesso l’incasso risulta parte integrante della parete stessa e può essere tinteggiato Adatto a moduli LED standard MR16 (Medium e Large), Ø 30mm (Small) Spessore controsoffitto 7÷17 mm
- - - -
Gypsolyte fitting for walls (for LED modules) Invisible fitting for walls Once the wall is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the wall Suitable for standard MR16 LED modules (Medium and Large), Ø 30mm (Small) Counter ceiling thickness 7÷17 mm
- -
y puede ser pintado junto conla pared Apropriado para módulos estándar de led MR16 (Medium y Large), Ø 30mm (Small) Espesor de falso techo 7÷17 mm
Einbaustrahler aus Gypsolyte für Wandeinsatz (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Wandeinsatz - Sobald die Wand durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Wand gemalt werden - Fur Standard MR16 LED-Module geeignet (Medium und Large), Ø 30mm (Small) - Dicke der Unterdecke 7÷17 mm
- - - -
Encastrable en Gypsolyte au mur (pour modules à LED) Encastrable invisible au mur Après avoir lissé les murs, le boîtier encastrable devient partie intégrante du mêmes et peut être peint Adapté aux modules led MR16 standard (Medium et Large), Ø 30mm (Small) Épaisseur du faux plafond 7÷17 mm
Cazoleta para pared (para módulos de LED) in Gypsolyte - Cazoleta invisible para pared Gypsolyte (para módulos de led) - Una vez terminada la pared con yeso la carcasa es casi invisible
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
57
WIZ System
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
58
WIZ System Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Type Part n° WIZ WIZ WIZ WIZ WIZ
System System System System System
Dimensions Colour mm
Packing box Packing box dim. (mm) (kg)
B9703WIZ100B Modular system cm 100 170x1000x50 White 170x1000 250x125x120 LINE Corner A B9703WIZCARB Modular system Corner A RIGHT 200x200x50 White 200x200 250x250x12 200x200x50 White 200x200 250x250x12 Corner B B9703WIZCBLB Modular system Corner B LEFT Corner Z B9703WIZCAZB Modular system Corner Z 90° 170x130x50 White 70x80x2 250x250x12 B9703WIZCAPB Modular system Caps TWIN 170x80x50 White 170x80 250x250x10 Caps
- - - - - -
Sistema modulare WIZ Sistema modulare invisibile per contro pareti e controsoffitti Permette la creazione di tagli con luce indiretta Specifico per l’applicazione di strisce LED adesive Facilmente componibile composto da sezioni diritte, curve e angolari Permette una illimitata possibilità di esecuzioni Spessore controsoffitto 12 mm
- - -
Modular System WIZ Invisible modular system for drywall and counter ceilings Once the counter wall/ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted with the same color of wall/ceiling Counter ceiling thickness 12 mm
- - - - - - -
Modularsystem WIZ - Unsichtbar Modularsystem für Unterwänden und Unterdecken - Nachdem die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird das System Teil der Wanden selbst und kann gemalt werden - Lichtschnitten mit indirektem Licht - Spezifisch für Anwendungen mit Led Streifen (separat verkauft) - Bestehend aus geraden, gebogenen und eckigen Teilen - Vielfachen Anwendungen möglich - Dicke der Unterdecke 12 mm
- - - - - - -
mm
Systéme modulair WIZ Systéme modulaire invisible pour contre-parois et faux-plafonds Après avoir lissé le faux-plafond, le système fait partie intégrante de la paroi elle-même et peut être peint Permet la création de coupes de lumière avec des lumières indirectes Spécifique pour l’application de rubans led adhésifs vendus séparément Composé de sections droites, incurvée et angulaires Possibilité illimitée d’exécutions Épaisseur du faux plafond 12 mm
59
3,90 1,00 1,00 1,00 0,65
Sistema modular WIZ Sistema modular invisible para paredes de PYL (Placa de Yeso Laminado) y techos falsos Una vez que a la pared o techo se le da un acabado enlucido con yeso, el accessorio es prácticamente invisible y puede ser pintado del mismo color Permite efectos de iluminación indirecta Específico para la installacíon en su interior de tiras LED adhesivas (las tiras LED se venden por separado) Existen módulos rectos, en curva, angulares y tapas finales Permite un número de composiciones ilimitado Espesor de falso techo 12 mm
NEOS
Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
60
NEOS Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Type Part n° NEOS SMALL NEOS MEDIUM NEOS LARGE
B9262G050Q1B B9263G050Q1B B9264G050Q1B
Dimensions Standard Colour mm 71x71x90h 71x71x129h 71x71x169h
MR16 MR16 MR16
White White White
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Alloggiamento da soffitto in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a soffitto Gypsolyte fixture for ceiling - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - To be installed on ceiling Deckeneinbau aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard MR16 LED - Module geeignet- Deckeneinsatz Structure pour plafond en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au plafond Estructura para techo - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para techo
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
61
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
120x120x135h 120x120x180h 120x120x210h
0,47 0,64 0,84
ARGO
Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
62
ARGO Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Type Part n° ARGO SMALL ARGO MEDIUM ARGO LARGE
B9268G050T1B B9269G050T1B B9270G050T1B
Dimensions Standard Colour mm
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
Ø70x90h Ø70x130h Ø70x170h
120x120x135h 120x120x180h 120x120x210h
0,46 0,61 0,76
MR16 MR16 MR16
White White White
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Alloggiamento da soffitto in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a soffitto Gypsolyte fixture for ceiling - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - To be installed on ceiling Deckeneinbau aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard MR16 LED - Module geeignet- Deckeneinsatz Structure pour plafond en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au plafond Estructura para techo - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para techo
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
63
CUBE
Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
64
CUBE Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Type Part n° CUBE
B9259G111Q1B
Dimensions Standard Colour mm 190x190x220h
AR111
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Alloggiamento da soffitto in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard AR111 - Installazione a soffitto Gypsolyte fixture for ceiling - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard AR111 LED modules - To be installed on ceiling Deckeneinbau aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard AR111 LED - Module geeignet- Deckeneinsatz Structure pour plafond en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED AR111 standard - Installation au plafond Estructura para techo - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED AR111 - Instalaccion para techo
65
White
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
290x245x250h
5,10
PIPE
Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
66
PIPE Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Type Part n° PIPE Round PIPE Square
B8444G050T2B B8443G050Q2B
Dimensions Standard Colour mm 98x74x249h 98x74x249h
2x MR16 2x MR16
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Applique in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a parete Gypsolyte wall fixture - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - To be installed on wall
- - - -
Wandleuchte aus Gypsolyte Körper aus Gypsolyte Fur Standard MR16 LED Module geeignet Wandeeinsatz
Applique en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au mur Estructura para pared en Gypsolyte - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para pared
Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N
67
White White
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
290x150x120h 290x150x120h
1,20 1,20
ARIEL & PEGASUS
Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
68
ARIEL & PEGASUS Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures
Type Part n° ARIEL PEGASUS
B2308G050Q1B B2309G050T1B
Dimensions Standard Colour mm 70x70x250h Ø70x250h
MR16 MR16
White White
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
Sospensione in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a plafone Gypsolyte pendant fixture - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - Ceiling installation (pendant) Hängeleuchte aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard MR16 LED-Module geeignet - Deckeneinsatz Suspension en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au plafond Suspensión en Gypsolyte - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para techo
Optional Class II Gu10 lampholder INCLUDED Part N°: BPORTGU1020N
69
Packing box dimensions (mm)
Packing box (kg)
300x180x130h 300x180x130h
1,80 1,30
ROUND
Incassi LED • LED downlights
70
ROUND Incassi LED • LED downlights
RAL 9010
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Type Part N° ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND
95 NW 95 WW 140 NW 140 WW 170 NW 170 WW 200 NW 200 WW 275 NW 275 WW 330 NW 330 WW
BD09524TNW1B BD09524TWW1B BD14024TNW1B BD14024TWW1B BD17024TNW1B BD17024TWW1B BD20024TNW1B BD20024TWW1B BD27524TNW1B BD27524TWW1B BD33024TNW1B BD33024TWW1B
Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm) Ø 95x28h Ø 95x28h Ø 140x28h Ø 140x28h Ø 170x31h Ø 170x31h Ø 200x31h Ø 200x31h Ø 275x31h Ø 275x31h Ø 330x31h Ø 330x31h
Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White
- - - - -
Incasso a LED tondo extrapiatto Cornice e struttura in alluminio verniciato Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato Lunga durata
- - - -
Round extra flat recessed LED fixture Structure and frame in lacquered aluminum Extra flat Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption
- - - -
Runde extraflache LED Einbaustrahler Rahme und Körper aus lackiertem Alluminium NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch Lange lebensdau
71
4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K
395 372 695 656 1066 1006 1195 1127 2167 2044 2876 2713
Power (W)
Installation hole (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
8 8 11 11 16 16 17 17 28 28 36 36
Ø 80 Ø 80 Ø 120 Ø 120 Ø 145 Ø 145 Ø 180 Ø 180 Ø 250 Ø 250 Ø 310 Ø 310
200x150x60h 200x150x60h 240x180x60h 240x180x60h 260x200x60h 260x200x60h 330x230x60h 330x230x60h 380x340x60h 380x340x60h 470x360x60h 470x360x60h
0,21 0,21 0,33 0,33 0,43 0,43 0,57 0,57 1,00 1,00 1,70 1,70
- - - - -
Encastrable à LED rond extra plat Encadrement et corps en aluminium verni Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) Consommation limitée Longue durée de vie
- - - - -
Focos empotrables a LED extra plano Estructura y marco de aluminio pintado Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) Bajo consume Larga vida
SQUARE
Incassi LED • LED downlights
72
SQUARE Incassi LED • LED downlights
RAL 9010
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Type Part N° SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE
100 100 150 150 180 180 250 250 330 330
NW WW NW WW NW WW NW WW NW WW
BD10024QNW1B BD10024QWW1B BD15024QNW1B BD15024QWW1B BD18024QNW1B BD18024QWW1B BD25024QNW1B BD25024QWW1B BD33024QNW1B BD33024QWW1B
Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm) 100x100x28h 100x100x28h 150x150x28h 150x150x28h 180x180x28h 180x180x28h 250x250x31h 250x250x31h 330x330x31h 330x330x31h
Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White
- - - - -
Incasso a LED quadro extrapiatto Cornice e struttura in alluminio verniciato Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato Lunga durata
- - - -
Square extra flat recessed LED fixture Structure and frame in lacquered aluminum Extra flat Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption
- - - - - - - - -
- - - - -
Viereckige extraflache LED Einbaustrahler Rahme und Körper aus lackiertem Alluminium NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch Lange lebensdau Encastrable à LED carré extra plat Encadrement et corps en aluminium verni Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) Consommation limitée Longue durée de vie
73
4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 4200°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K
303 286 727 686 1134 1070 2136 2015 3147 2969
Power (W)
Installation hole (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
6 6 12 12 18 18 31 31 42 42
90x90 90x90 125x125 125x125 160x160 160x160 225x225 225x225 305x305 305x305
200x190x60h 200x190x60h 250x240x60h 250x240x60h 270x260x60h 270x260x60h 350x340x60h 350x340x60h 460x370x60h 460x370x60h
0,26 0,26 0,46 0,46 0,59 0,59 1,05 1,05 1,70 1,70
Focos empotrables a LED quadrado extra plano Estructura y marco de aluminio pintado Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) Bajo consume Larga vida
BUD
Incassi LED • LED downlights
74
BUD Incassi LED • LED downlights
BUD 210
BUD 142
BUD 116
BUD 98
BUD 78
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Type Part N°
Dimensions Colour (mm)
Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg)
BUD BUD BUD BUD BUD
78 NW 98 NW 116 NW 142 NW 210 NW
BD078CCTNW0B BD098CCTNW0B BD116CCTNW0B BD142CCTNW0B BD210CCTNW0B
Ø 78x53h Ø 96x60h Ø 116x80h Ø 142x101h Ø 210x150h
NW NW NW NW NW
4000°K 4000°K 4000°K 4000°K 4000°K
324 606 998 1336 1911
11 40 40 40 39
500 240 350 500 700
46° 40° 20° 25° 50°
6 10 14 20 28
Ø67 Ø83 Ø102 Ø122 Ø180
115x96x85 130x120x90 155x125x100 160x160x130 215x215x180
0,13 0,21 0,31 0,57 1,56
BUD BUD BUD BUD BUD
78 WW 98 WW 116 WW 142 WW 210 WW
BD078CCTWW0B BD098CCTWW0B BD116CCTWW0B BD142CCTWW0B BD210CCTWW0B
Ø 78x53h Ø 96x60h Ø 116x80h Ø 142x101h Ø 210x150h
WW WW WW WW WW
3000°K 300 3000°K 562 3000°K 921 3000°K 1299 3000°K 1879
11 40 40 40 39
500 240 350 500 700
46° 40° 20° 25° 50°
6 10 14 20 28
Ø67 Ø83 Ø102 Ø122 Ø180
115x96x85 130x120x90 155x125x100 160x160x130 215x215x180
0,13 0,21 0,31 0,57 1,56
- - - - - -
Incasso a LED tondo ad alta potenza Led CITIZEN Cornice estetica e struttura dissipante in alluminio Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico a corrente costante, fornito a richiesta Lunga durata
- - - - - -
Round extra powerful recessed LED downlight CITIZEN led Dissipating structure and aestethic frame in aluminum High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific constant current driver (supplied on request) Long life time
- - - - - -
LED Rundeinbaustrahler CITIZEN Led Ästetische Rahme und Kühlkörper aus Aluminum Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer
- - - - - -
Encastrement LED rond haute puissance Led CITIZEN Encadrement esthétique et structure dissipante en aluminium Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique spécifique à courant constant, fourni sur demande Longue durée de vie
- - - - - -
75
Focos empotrables a LED de alta potencia Led de CITIZEN Estructura de disipación y marco estético en aluminio Alta y homogenea luminosidad Para uso profesional Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demanda) Larga duración
ORION
Incassi LED • LED downlights
76
ORION Incassi LED • LED downlights
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Type Part N°
Dimensions Colour (mm)
Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg)
RION 135 NW O O RION 160 NW ORION 190 NW ORION 228 NW
BD135CCTNW0B BD160CCTNW0B BD190CCTNW0B BD228CCTNW0B
Ø 135x70h Ø 160x75h Ø 190x95h Ø 228x100h
NW NW NW NW
4000°K 940 4000°K 1207 4000°K 1595 4000°K 2340
19 21 25 37
700 700 700 1400
80° 80° 80° 80°
13 15 17 26
Ø Ø Ø Ø
105 130 160 200
150x145x80 210x190x110 210x210x125 255x250x130
0,30 0,45 0,75 1,20
ORION 135 ORION 160 ORION 190 ORION 228
BD135CCTWW0B BD160CCTWW0B BD190CCTWW0B BD228CCTWW0B
Ø 135x70h Ø 160x75h Ø 190x95h Ø 228x100h
WW WW WW WW
3000°K 3000°K 3000°K 3000°K
19 21 25 37
700 700 700 1400
80° 80° 80° 80°
13 15 17 26
Ø Ø Ø Ø
105 130 160 200
150x145x80 210x190x110 210x210x125 255x250x130
0,30 0,45 0,75 1,20
WW WW WW WW
- - - - -
Incasso a LED tondo ad alta potenza Cornice estetica e struttura dissipante in alluminio Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico a corrente costante, fornito a richiesta Lunga durata
- - - - -
Round extra powerful recessed LED downlight Dissipating structure and aestethic frame in aluminum High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific constant current driver (supplied on request) Long life time
- - - - -
LED Rundeinbaustrahler Ästetische Rahme und Kühlkörper aus Aluminum Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer
- - - - - - - - - -
890 1150 1515 2223
Encastrement LED rond haute puissance Encadrement esthétique et structure dissipante en aluminium Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique spécifique à courant constant, fourni sur demande Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia Estructura de disipación y marco estético en aluminio Alta y homogenea luminosidad Para uso profesional Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demanda) Larga duración
77
ORION RGB
Incassi LED • LED downlights
78
ORION RGB Incassi LED • LED downlights
A40RGBOX350B
Type Part N° RION 160 RGB O ORION 228 RGB
BD160CCTRGBB BD228CCTRGBB
Dimensions Colour (mm) Ø 160x75h Ø 228x100h
Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg)
RGB RGB
- - - - -
Incasso a LED RGB ad alta potenza Cornice estetica, struttura dissipante in alluminio, schermo diffuso Connettori a innesto rapidi Per installazioni RGB di tipo professionale Funziona in bassa tensione, corrente costante 350mA, con alimentatore/controller specifico (A40RGBOX350B), fornito a richiesta Controllo con pulsante o con pannello touch (A40DMXT00000), fornito a richiesta
- - - - -
Round extra powerful recessed RGB LED downlight Dissipating structure, aesthetic frame in aluminum, anti-dazzle screen Quick connectors For professional RGB use Safety low voltage, constant current 350mA, with specific driver/controller specifico (A40RGBOX350B), supplied on request Controlled by push button or touch panel (A40DMXT00000), supplied on request
315 525
11,5 3x350 mA 80° 19,5 5x350 mA 80°
11 17
Ø 130 Ø 200
Caisson à LED RGB haute puissance Encadrement esthétique, structure dissipante en aluminium, écran diffus Connecteurs à branchement rapides Pour installations RGB de type professionnel
Fonctionne en basse tension, courant constant 350mA, avec alimentation/contrôle particulier (A40RGBOX350B), fourni sur demande Contrôle par bouton ou par panneau touch (A40DMXT00000), fourni sur demande
- - - - -
Focos empotrables a LED RGB de alta potencia Estructura de disipación y marco en aluminio, una pantalla evita los deslumbriamientos Conectores rápidos Para uso RGB profesional Baja tension (corriente constante 350mA) con convertidor/controlador especifico (A40RGBOX350B), suministrado bajo demanda Regulado a través de un pulsador o controlador tactil (A40DMXT00000), suministrado bajo demanda
A40DMXT00000
79
0,45 1,20
- -
RGB LED Rundeinbaustrahler - Ableitende Struktur, ästhetische Rahme aus Aluminium, Blendschutzschirm - Steckverbindungen - Für professionelle RGB-Einsätze - Sicherheits-Niederspannung , Konstantstrom 350mA, mit speziellem Treiber / Controller A40RGBOX350B (auf Anfrage geliefert) - Gesteuert durch Taster oder Touch-Panel (A40DMXT00000), auf Wunsch geliefert
- - -
210x190x110 255x250x130
POP
Incassi LED • LED downlights
80
POP Incassi LED • LED downlights
Type Part N°
Dimensions Colour (mm)
Lumen (Lm)
Input VAV
Beam °
Power Max (W)
Installation hole (mm)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
POP 115 NW POP 145 NW POP 175 NW POP 245 NW
BDL11508NW0B BDL14510NW0B BDL17513NW0B BDL24520NW0B
Ø Ø Ø Ø
115x69h 145x79h 175x85h 245x99h
NW NW NW NW
4000°K 750 200÷240 4000°K 900 200÷240 4000°K 1200 200÷240 4000°K 1900 200÷240
100° 100° 100° 100°
8 10 13 20
Ø 95 Ø 125 Ø 150 Ø 200
120x120x78h 150x150x92h 180x180x96h 248x248x106h
0,20 0,25 0,35 0,60
POP 115 WW POP 145 WW POP 175 WW POP 245 WW
BDL11508WW0B BDL14510WW0B BDL17513WW0B BDL24520WW0B
Ø Ø Ø Ø
115x69h 145x79h 175x85h 245x99h
WW WW WW WW
3000°K 3000°K 3000°K 3000°K
100° 100° 100° 100°
8 10 13 20
Ø 95 Ø 125 Ø 150 Ø 200
120x120x78h 150x150x92h 180x180x96h 248x248x106h
0,20 0,25 0,35 0,60
725 850 1150 1850
200÷240 200÷240 200÷240 200÷240
Driver incorporato Built-in driver Incasso a LED tondo ad alta potenza - Installazione semplice e veloce - Funziona direttamente a tensione di rete con alimentatore incorporato - Lunga durata Round extra powerful recessed LED downlight - Easy and quick installation - Works directly with mains voltage (Built-in driver) - Long life time LED Rundeinbaustrahler - Einfache und schnelle Installation - Betrieb direkt auf 230V mit ein gebautem Led-Treiber - Lange Lebensdauer Encastrement LED rond haute puissance - Installation simple et rapid - Alimentation intégrée, branchement direct sur le réseau - Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia - Installación rápida y fácil - Alimentación directa 230V (convertidor integrado) - Larga duración
81
Connettere direttamente a 230V Connect direct to 230V
OPERA
Incassi LED • LED downlights
82
OPERA Incassi LED • LED downlights
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Type Part N° PERA Small NW O OPERA Large NW OPERA Small WW OPERA Large WW
BD19BAS0TNWB BD27BAS0TNWB BD19BAS0TWWB BD27BAS0TWWB
Dimensions Colour (mm) Ø Ø Ø Ø
152x125h NW 4000°K 186x150h NW 4000°K 152x125h WW 3000°K 186x150h WW 3000°K
- - - - -
Incasso a LED orientabile ad alta potenza Orientabile da 0° a 60° Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico fornito a richiesta Lunga durata
- - - - -
Adjustable round extra powerful recessed LED downlight Adjustable from 0° to 60° High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific driver (supplied on request) Long life time
- - - - -
Rund High Power LED-Einbaustrahler (schwenkbar) Schwenkbar ab 0° zu 60° Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer
- - - -
Encastrable à LED rond orientable à haute puissance Orientable de 0° à 60° Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique
Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg) 1935 2396 1811 2037
37 38 37 38
500 700 500 700
40° 50° 40° 50°
19 27 19 27
Ø Ø Ø Ø
138 170 138 170
170x170x130 200x200x170 170x170x130 200x200x170
spécifique à courant constant, fourni sur demande - Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia (ajustable) - Ajustable de 0° a 60° - Alta y homogenea luminosidad - Para uso profesional - Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demada) - Larga duración
83
0,65 1,15 0,65 1,15
KARMA
Incassi LED • LED downlights
84
KARMA Incassi LED • LED downlights
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Type Part N° ARMA Small NW K KARMA Large NW KARMA Small WW KARMA Large WW
BD13BAS0QNWB BD28BAS0QNWB BD13BAS0QWWB BD28BAS0QWWB
Dimensions Colour (mm) 100x100x67h 145x145x110h 100x100x67h 145x145x110h
NW 4000°K NW 4000°K WW 3000°K WW 3000°K
- - - - -
Incasso a LED quadrato orientabile ad alta potenza Orientabile da 0° a 80° Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico fornito a richiesta Lunga durata
- - - - -
Square extra powerful recessed adjustable LED downlight Adjustable from 0° to 80° High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific driver (supplied on request) Long life time
- - - - -
4-eckige High Power LED-Einbaustrahler (schwenkbar) Schwenkbar ab 0° zu 80° Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer
- - - -
Encastrable à LED carré orientable à haute puissance Orientable de 0° à 80° Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique
Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg) 1246 2513 1185 2263
37 38 37 38
350 700 350 700
40° 50° 40° 50°
13 27 13 27
85x85 138x138 85x85 138x138
110x170x120 180x180x140 110x170x120 180x180x140
spécifique à courant constant, fourni sur demande - Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia - Ajustable de 0° a 80° - Alta y homogenea luminosidad - Para uso profesional - Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demada) - Larga duración
85
0,35 1,25 0,35 1,25
FRAMELESS 60x60
Pannelli LED • LED panels
86
FRAMELESS 60x60 Pannelli LED • LED panels
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers Standard: for modular ceilings
Optional: suspension kit
Optional: ceiling kit
Molle BPLKITSPRING
Part N°: BPLKITCEIL1B
Optional: wall kit
Part N°: BPLKIT4X150C
Part N°: BPLKITWALL0B
Type Part N° 60x60 FRAMELESS CW BPL6060FRAMC 60x60 FRAMELESS NW BPL6060FRAMN 60x60 FRAMELESS WW BPL6060FRAMW
Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm) 595x595x17h 595x595x17h 595x595x17h
Cool White 6000°K Natural White 4200°K Warm White 3000°K
- - - - - -
Pannelli FRAMLESS Struttura in alluminio senza cornice I pannelli si possono affiancare al fine di creare intere pareti senza interruzioni e con grande uniformità luminosa Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa - Spessore 17 mm Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato
- - - - - -
FRAMELESS panel Aluminum body without frame Panels can be installed side by side without interruptions, granting a continuous lighting uniformity Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light - Thickness 17 mm Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption
- - - - - -
Panelen FRAMELESS Struktur aus Aluminium ohne Rahme Die Led-Panelen können verbunden werden, um ganze Wände ohne Unterbrechun und mit großer Farb-und Helligkeitsverteilung zu erstellen Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts - Dicke 17 mm NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch
87
4322 4078 3761
Optional: closed ceiling kit (60x60 only)
Part N°: BPLKITBOX00A Aluminium Part N°: BPLKITBOX00B White
Power (W)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
42 42 42
650x310x40h 650x310x40h 650x310x40h
4,2 4,2 4,2
- - - - -
Panneaux LED FRAMLESS Structure en aluminium sans encadrement Les panneaux peuvent être assemblés afin de créer des parois sans interruptions et avec une grande uniformité lumineuse Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo Luminosité très homogène - Épaisseur 17 mm Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) - Consommation limitée
- - - - -
Paneles sin marco Cuerpo de aluminio sin marco Los paneles pueden instalarse uno al lado del otro sin interrupciones, garantizando una uniformidad continua de luz Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica - Grosor 17 mm Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) - Bajo consume
LED PANEL 60x60 • 60x120
Pannelli LED • LED panels
88
LED PANEL 60X60 • 60x120
Pannelli LED • LED panels
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Standard: for modular ceilings
Optional: ceiling kit
Molle BPLKITSPRING
Optional: wall kit
Part N°: BPLKIT4X150C
Optional: suspension kit
Part N°: BPLKITCEIL1B
Part N°: BPLKITBOX00A Aluminium Part N°: BPLKITBOX00B White
Part N°: BPLKITWALL0B
Type 60x60 CW 60x60 NW 60x60 WW
Part N° (mm)
Dimensions Colour (mm)
Optional: closed ceiling kit (60x60 only)
Frame °Kelvin Lumen colour
Power (W)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
BPL60600EACW BPL60600EANW BPL60600EAWW
595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h
Cool White Natural White Warm White
Aluminum Aluminum Aluminum
6000°K 4200°K 3000°K
4322 4078 3761
42 42 42
650x650x40h 650x650x40h 650x650x40h
4,2 4,2 4,2
60x120 NW BPL60120EANW 60x120 WW BPL60120EAWW
1195x595x14h 1195x595x14h
Natural White Warm White
Aluminum Aluminum
4200°K 3000°K
6470 6082
85 85
1350x660x60h 1350x660x60h
10,5 10,5
- - - - -
Pannello LED 60x60 - 60x120 Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato
- - - -
Panneau LED 60x60 - 60x120 Encadrement et corps en aluminium Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) - Consommation limitée
- - - - -
LED panel 60x60 - 60x120 Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption
- - - -
Panel LED 60x60 - 60x120 Estructura y marco de aluminio Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) - Bajo consume
- - - - -
LED-Tafel 60x60 - 60x120 Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch
89
LED PANEL DRI 60x60
Pannelli LED • LED panels
90
LED PANEL DRI 60x60 Pannelli LED • LED panels
Optional: suspension kit - Part N°: BPLKIT4X150C
Optional: ceiling kit - Part N°: BPLKITCEIL1B
Optional: wall kit - Part N°: BPLKITWALL0B
Optional: spring kit Part N°: BPLKITSPRING
Optional: closed ceiling kit (60x60 only)
Part N°: BPLKITBOX00A Aluminium Part N°: BPLKITBOX00B White
Type Part N° 60x60 60x60 60x60 60x60 60x60
Dimensions Colour (mm)
CW NW WW CW NW
BPL6060DRICW BPL6060DRINW BPL6060DRIWW BPL6060DRICB BPL6060DRINB
595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h
60x60 WW
BPL6060DRIWB
595x595x10,5h
Cool White Natural White Warm White Cool White Natural White Warm White
- - - - -
Pannello LED 60x60 DRI Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 1A specifico Consumo limitato
- - - - -
LED panel 60x60 DRI Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Safety low voltage with specific 1A drivers Limited consumption
- - - - -
LED-Tafel 60x60 DRI Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts- Dicke 10,5 mm NV-betrieb durch besonderen 1A Transformator Begrentzer Verbrauch
Frame °Kelvin Lumen colour Aluminum Aluminum Aluminum White White White
Power (W)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
6000°K 4200°K 3000°K 6000°K 4200°K
3918 3407 2895 3918 3407
40 40 40 40 40
670x620x30h 670x620x30h 670x620x30h 670x620x30h 670x620x30h
3,7 3,7 3,7 3,7 3,7
3000°K
2895
40
670x620x30h
3,7
- Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo - Luminosité très homogène - Il marche en basse tension avec un trasformateur 1A - Consommation limitée Panel LED 60x60 DRI - Estructura y marco de aluminio - Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia - Excelente homogeneidad luminica - Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 1A - Bajo consume
Panneau LED 60x60 DRI - Encadrement et corps en aluminium
91
LED PANEL
30x30 • 30x60 • 30x120
Pannelli LED • LED panels
92
LED PANEL 30x30 • 30x60 • 30x120 Pannelli LED • LED panels Standard: for modular ceilings
Molle BPLKITSPRING
Optional: ceiling kit
Part N°: BPLKIT4X150C
Optional: suspension kit
Optional: wall kit
Part N°: BPLKITCEIL0B
Part N°: BPLKITWALL0B
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Type Part N°
Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm)
Power (W)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
30x30 CW 30x30 NW 30x30 WW
BPL30300EACW BPL30300EANW BPL30300EAWW
295x295x10,5h 295x295x10,5h 295x295x10,5h
Cool White Natural White Warm White
6000°K 4200°K 3000°K
698 659 619
10 10 10
350x310x40h 350x310x40h 350x310x40h
1,1 1,1 1,1
30x60 CW 30x60 NW 30x60 WW
BPL30600EACW BPL30600EANW BPL30600EAWW
595x295x10,5h 595x295x10,5h 595x295x10,5h
Cool White Natural White Warm White
6000°K 4200°K 3000°K
1550 1450 1376
22 22 22
620x350x40h 620x350x40h 620x350x40h
1,9 1,9 1,9
30x120 CW 30x120 NW 30x120 WW
BPL30120EACW BPL30120EANW BPL30120EAWW
1195x295x10,5h 1195x295x10,5h 1195x295x10,5h
Cool White Natural White Warm White
6000°K 4200°K 3000°K
3510 3390 3187
46 46 46
1200x350x40h 1200x350x40h 1200x350x40h
4,0 4,0 4,0
- - - - -
Pannello LED 30x30 - 30x60 - 30x120 Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa- Spessore 10,5 mm Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato
- - - - - -
LED panel 30x30 - 30x60 - 30x120 Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Thickness 10,5 mm Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption
- - - - -
LED-Tafel 30x30 - 30x60 - 30x120 Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts- Dicke 10,5 mm NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch
Panneau LED 30x30 - 30x60 - 30x120 - Encadrement et corps en aluminium - Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo
93
- - -
Luminosité très homogène Épaisseur 10,5 mm Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) - Consommation limitée
- - - - -
Panel LED 30x30 - 30x60 - 30x120 Estructura y marco de aluminio Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica Grosor 10,5 mm Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) - Bajo consume
LED PANEL RGB
Pannelli LED • LED panels
94
LED PANEL RGB
Pannelli LED • LED panels
Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers
Standard: for modular ceilings
Optional: suspension kit
Molle BPLKITSPRING
Part N°: BPLKIT4X150C
Type Part N° 30x30 RGB 60x60 RGB 60x120 RGB
Part N°: BPLKITCEIL0B for 30x30 Part N°: BPLKITCEIL1B for 60x60 - 60x120
Optional: ceiling kit
Part N°: BPLKITCEIL0B
Optional: wall kit
Part N°: BPLKITWALL0B
Dimensions Colour (mm)
Power (W)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
BPL30300EARG 295x295x10,5h RGB 10 350x310x40h 1,1 BPL60600EARG 595x595x10,5h RGB 42 650x650x30h 4,2 BPL60120EARG 1195x595x14h RGB 55 1350x660x60h 10,5
- - - - -
Pannello LED RGB Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa- Spessore 10,5 mm Funziona in bassa tensione con driver QLT mod. RGBOX55 Consumo limitato: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W
- - - - - -
LED panel RGB Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Thickness 10,5 mm Safety low voltage with QLT RGBOX55 (supplied on request) Limited consumption: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W
- - - - - -
LED-Tafel RGB Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts Dicke 10,5 mm NV-betrieb durch besonderen QLT RGBOX55 auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W
95
- - - - -
Panneau LED RGB Encadrement et corps en aluminium Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo Luminosité très homogène - Épaisseur 10,5 mm Il marche en basse tension avec QLT RGBOX55 (livré sur demande) Consommation limitée: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W
- - - - - -
Panel LED RGB Estructura y marco de aluminio Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica Grosor 10,5 mm Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers QLT RGBOX55 (bajo demanda) Bajo consume: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W
FLAX
Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures
96
FLAX
Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007
Type Part N° FLAX 60 FLAX 120 FLAX 150
BSCWP10618NW BSCWP11236NW BSCWP11550NW
Dimensions (mm)
Net weight kg
630x90x70h 1230x90x70h 1530x90x70h
0,75 1,30 1,55
Flux °Kelvin (Lm) 1822 4400 5800
4000° 4000° 4000°
Power +/- (W Max)
Power Factor
18 36 50
>0,95 >0,95 >0,95
- - -
Plafoniera stagna LED IP65 Sostituisce la tradizionale plafoniera stagna fluorescente Schermo in Policarbonato. Applicazioni tipiche: uffici, aree produttive, supermercati, laboratori, etc.
Plafonnier étanche à LED IP65 - Remplace le plafonnier étanche avec fluorescence - Reflecteur en polycarbonate. - Utilisations tipiques: bureaux, usines, supermarchés, laboratories
- - -
LED waterproof IP65 fitting Ideal replacement for traditional fluo waterproof fitting Polycarbonate cover. Typical applications: offices, manufacturing areas, supermarkets, laboratories, etc.
- - -
- -
IP65 wassergedichte Led-Leuchte Für Ersatz von Standard wassergedichten Leuchtstofflampen geeignet Schirm aus Polycarbonat. Typische Anwendungen: Büros, Industriegebieten, Labors, Supermärkten usw
97
Luminarias estancas LED IP65 Ideal para reemplazar luminarias estancas fluorescentes Pantalla de Policarbonato. Instalaciones típicas: oficinas, fábricas, supermercados, laboratorios, etc.
FUTURA
Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures
98
FUTURA
Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures
For LED tubes ONE SIDE INPUT ONLY
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007
Type Part N° FUTURA 60 FUTURA 120 FUTURA 150 FUTURA TWIN 60 FUTURA TWIN 120 FUTURA TWIN 150
BS1X0600000B BS1X1200000B BS1X1500000B BS2X0600000B BS2X1200000B BS2X1500000B
Dimensions (mm)
Net weight kg
Suggested LED tube (one side input)
Packing Unit (pcs)
Packing unit dimensions (mm)
Packing unit weight Gross (kg)
655x90x90h 1265x90x90h 1565x90x90h 655x125x90h 1265x125x90h 1565x125x90h
0,8 1,5 1,8 1,0 2,0 2,4
1x60 cm 1x120 cm 1x150 cm 2x60 cm 2x120 cm 2x150 cm
10 6 6 8 6 6
680x190x350h 1290x190x220h 1590x190x220h 680x270x280h 1290x210x270h 1590x210x270h
10,0 8,1 13,0 10,6 13,0 17,4
Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp
- - - - -
Plafoniera stagna LED IP65 per tubi LED Per utilizzo esclusivo con tubi elettronici a LED alimentati su di un solo lato Sostituisce la tradizionale plafoniera stagna fluorescente Schermo in Policarbonato, clips di chiusura INOX Applicazioni tipiche: uffici, aree produttive, supermercati, laboratori, etc. Versione con Tubi LED disponibile
- - - - -
LED tube waterproof IP65 fitting To be used with LED electronic tubes with single side input only Ideal replacement for traditional fluo waterproof fitting Polycarbonate cover, closing clips in stainless steel Typical applications: offices, manufacturing areas, supermarkets, laboratories, etc. Version with LED tubes available
IP65 wassergedichte Led-Leuchte - Nur mit Led-Leuchten mit einseitinger speisung verwenden - Für Ersatz von Standard wassergedichten Leuchtstofflampen geeignet - Schirm aus Polycarbonat und Verschlussklammern aus Edelstahl - Typische Anwendungen: Büros, Industriegebieten, Labors, Supermärkten usw - Ausführung mit Led Röhren auch verfügbar
99
- - - - -
Plafonnier étanche à LED IP65 pour tubes a LED Utilisation qu’avec des tubes èlectroniques a LED alimentés d’une seule côté Remplace le plafonnier étanche avec fluorescence Reflecteur en polycarbonate, clips de fermeture en INOX Utilisations tipiques: bureaux, usines, supermarchés, laboratories Disponible aussi une version avec tubes Led integrés
- - - -
Luminarias estancas para tubos LED IP65 Use sólo tubos electrónicos de LED alimentados en un solo lado Ideal para reemplazar luminarias estancas fluorescentes Pantalla de Policarbonato, clips de acero inoxidable Instalaciones típicas: oficinas, fábricas, supermercados, laboratorios, etc. Versiónes con tubos de LED incluidos disponibles
TORPEDO
Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures
100
TORPEDO
Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 Kit per soffitto - Ceiling kit - Einsatzsets im Decke - Kit pour plafond - Kit para plafones
Kit per sospensione - Suspension kit - Sets-Aufhängung - Kit suspension - Kit de suspensión
Optional - Part n°: BSKIT2X1500C
Optional - Part n°: BSKIT2CEIL0C
Type Part N° TORPEDO 45 TORPEDO 70
BS450000400G BS700000400G
Dimensions (mm)
Input V
Weight kg
1180x145x65 1180x145x65
100÷240 100÷240
5,90 5,90
- - - - - -
Plafoniera stagna LED IP65 LED ad alta efficienza, corpo in alluminio Sostituisce la tradizionale plafoniera stagna fluorescente 2x58W Power Factor > 0,95 Assenza di UV, IR, mercurio e sodio Accensione istantanea Applicazioni tipiche: uffici, aree produttive, supermercati, laboratori, etc.
- - - - -
LED waterproof IP65 fitting High efficiency LED, aluminium body Ideal replacement for fluo waterproof fitting 2x58W Power factor >0,95 No UV, IR, mercury or sodium Instant ON-OFF- Typical applications: offices, manufacturing areas, supermarkets, laboratories, etc..
- - - - - -
IP65 LED Gerät High Brightness LED, Alukörper Für Ersatz von 2x58W Leuchstofflampen Leistungsfaktor >0,95 UV-IR –Strahlern, Quecksilber und Natrium frei Sofortige Einschaltung Typische Anwendungen: Büros, Industriegebieten, Labors, Supermärkten usw.
Flux ° Kelvin (lm) 2855 Lm 4430 Lm
4000°K 4000°K
Power (W max)
Beam
45 70
120° 120°
- - - - - -
Plafonnier étanche à LED IP65 Led à haute luminosité, corps en aluminium Pour le remplacement de la classique 2X58W fluo Facteur de puissance > 0,95 Absence d’UV, IR, mercure et sodium Allumage immédiat Utilisations tipiques: bureaux, usines, supermarchés, laboratories, etc.
- - - - - -
Luminarias estancas LED IP65 LED de alta eficiencia, cuerpo de aluminio Ideal para reemplazar luminarias estancas fluorescentes 2x58W Factor de potencia > 0,95 Sin luz UV, IR, ni mercurio o sodio Encendido/apagado instantáneo Instalaciones típicas: Oficinas, fábricas, supermercados, laboratorios, etc.
101
ZERO
Plafoniere LED • LED fixtures
102
ZERO
Plafoniere LED • LED fixtures
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
P.F. >0,92
Ø400
Ø300 Ø250
h 50mm
h 45mm
h 45mm
Type Part N°
Dimensions (mm)
Light ° Kelvin Lumen Colour (±10%)
Power (W)
Input CRI IP (V)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
ZERO 25 NW BZERO25012NW ZERO 30 NW BZERO30025NW ZERO 40 NW BZERO40030NW
Ø250 Ø300 Ø400
250x250 NW 4100°K NW 4100°K NW 4100°K
1069 2191 2506
12 25 30
300x300>85 100÷240 AC 100÷240 AC >85 100÷240 AC >85
54 54 54
260x260x60 310x310x55 410x410x60
0,80 1,15 1,75
ZERO 25 WW BZERO25012WW ZERO 30 WW BZERO30025WW ZERO 40 WW BZERO40030WW
Ø250 Ø300 Ø400
WW WW WW
1012 2106 2425
12 25 30
100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC
54 54 54
260x260x60 310x310x55 410x410x60
0,80 1,15 1,75
3000°K 3000°K 3000°K
h 50mm
- - - - -
Plafoniera LED per uso esterno IP54 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
IP54 LED fixture for outdoor use Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Anbau-Leuchte für Außeninstallation IP54 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Plafonniers LED pour l’exterieur IP54 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
>85 >85 >85
h 40mm
- - - - -
103
Lamparas de techo/pared LED IP54 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
JAZZ
Plafoniere LED • LED fixtures
104
JAZZ
Plafoniere LED • LED fixtures Ø400
Ø300 Ø250
h 50mm
h 45mm
h 45mm
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
P.F. >0,92
250x250
300x300
h 50mm
h 40mm
Type Part N°
Dimensions Light ° Kelvin Lumen (mm) Colour (±10%)
JAZZ 25 NW JAZZ 30 NW
BJAZZQ2512NW BJAZZQ3025NW
250x250 300x300
NW NW
4200°K 4200°K
1058 2173
12 25
100÷240 AC 100÷240 AC
>85 >85
JAZZ 25 WW JAZZ 30 WW
BJAZZQ2512WW BJAZZQ3025WW
250x250 300x300
WW WW
3000°K 3000°K
1052 2150
12 25
100÷240 AC 100÷240 AC
>85 >85
- - - - -
Plafoniera LED per uso esterno IP54 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
IP54 LED fixture for outdoor use Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Anbau-Leuchte für Außeninstallation IP54 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Plafonniers LED pour l’exterieur IP54 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - - -
105
Power (W)
Input CRI IP (V)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
54 54
260x260x60 260x260x60
0,90 0,90
54 54
310x310x60 310x310x60
1,23 1,23
Lamparas de techo/pared LED IP54 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
BILLY
Plafoniere LED • LED fixtures
106
BILLY
Plafoniere LED • LED fixtures
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
Dimensions (mm)
Light ° Kelvin Lumen Colour (±10%)
BILLY 10 BILLY 15 BILLY 20
BIL50241040B BIL50291540B BIL50332040B
Ø240x65h Ø290x65h Ø330x70h
NW NW NW
4200°K 4200°K 4200°K
890 1240 1680
10±1 15±1 20±1
100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC
>80 >80 >80
BILLY 10 BILLY 15 BILLY 20
BIL50241030B BIL50291530B BIL50332030B
Ø240x65h Ø290x65h Ø330x70h
WW WW WW
3000°K 3000°K 3000°K
872 1215 1646
10±1 15±1 20±1
100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC
>80 >80 >80
- - - - -
Plafoniere LED Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED Fixture Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
Led Anbau-Leuchte Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Plafonniers LED Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
Power (W)
- - - - -
107
Input CRI IP (V)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
IP50 IP50 IP50
245x245x69h 306x306x69h 355x355x75h
0,60 0,83 1,07
IP50 IP50 IP50
245x245x69h 306x306x69h 355x355x75h
0,60 0,83 1,07
Lamparas de techo/pared LED Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
PIXY
Plafoniere LED • LED fixtures
108
PIXY
Plafoniere LED • LED fixtures
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° PIXY ROUND 12 BPIXY12RO40B PIXY OVAL 12 BPIXY12OV40B
Dimensions (mm) Ø 190x80h 216x118x79h
Light ° Kelvin Lumen Power Colour (±10%) (W) NW NW
- - - - -
Plafoniera LED IP44 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
IP44 LED fixture Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Anbau-Leuchte IP44 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Plafonniers LED IP44 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
4000°K 4000°K
960 960
- - - - -
109
12±1 12±1
Input CRI IP Weight (V) (kg)
220÷240 AC 220÷240 AC
>80 >80
IP44 IP44
Lamparas de techo/pared LED IP44 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
0,25 0,25
AQUA
Plafoniere LED • LED fixtures
110
AQUA
Plafoniere LED • LED fixtures
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
Dimensions (mm)
Light ° Kelvin Lumen Colour (±10%)
Power (W)
Input CRI IP (V)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
AQUA 10 NW AQUA 20 NW
BIL271040IPB BIL322040IPB
Ø270x90h Ø330x100h
NW NW
4200°K 4200°K
890 1680
10±1 20±1
100÷240 AC 100÷240 AC
>80 >80
IP54 IP54
250x250x110h 360x360x110h
0,80 1,10
AQUA 10 WW AQUA 20 WW
BIL271030IPB BIL322030IPB
Ø270x90h WW Ø330x100h WW
3000°K 3000°K
872 1646
10±1 20±1
100÷240 AC 100÷240 AC
>80 >80
IP54 IP54
250x250x110h 360x360x110h
0,80 1,10
- - - - -
Plafoniera LED per uso esterno IP54 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
IP54 LED fixture for outdoor use Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Anbau-Leuchte für Außeninstallation IP54 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer
- - - - -
Plafonniers LED pour l’exterieur IP54 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - - -
111
Lamparas de techo/pared LED IP54 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
ZEUS
Plafoniere LED • LED fixtures
112
ZEUS
Plafoniere LED • LED fixtures
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N°
Dimensions Light ° Kelvin Lumen (mm) Colour (±10%)
Power (W)
Input P.F. CRI (V)
Packing box dimensions (mm)
Weight (kg)
ZEUS Small NW ZEUS Med NW ZEUS Large NW
BPC130CCTNWB Ø130x105h NW BPC165CCTNWB Ø165x120h NW BPC200CCTNWB Ø200x130h NW
4200°K 4200°K 4200°K
835 1623 2344
13 24 32
100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC
>0,60 >80 130x130x120h >0,85 >80 180x180x130h >0,93 >80 210x210x140h
0,55 0,85 1,25
ZEUS Small WW ZEUS Med WW ZEUS Large WW
BPC130CCTWWB Ø130x105h WW BPC165CCTWWB Ø165x120h WW BPC200CCTWWB Ø200x130h WW
3000°K 3000°K 3000°K
785 1525 2203
13 24 32
100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC
>0,60 >80 130x130x120h >0,85 >80 180x180x130h >0,93 >80 210x210x140h
0,55 0,85 1,25
- - - - -
Plafoniera LED Struttura in alluminio verniciato Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata
- - - - -
LED ceiling fixture Painted aluminum structure Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time
- - - - -
LED Anbau-Leuchte Structure en aluminium vernis Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - - -
Plafonniers LED Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie
- - - - -
Lamparas de techo/pared LED Estructura de aluminio pintado Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida
113
GIANT EVO
Proiettori LED • LED floods
114
GIANT EVO Proiettori LED • LED floods
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
Type Part N° IANT EVO 60 G GIANT EVO 120 GIANT EVO 180 GIANT EVO 240 GIANT EVO 300
BFL060EVO40G BFL120EVO40G BFL180EVO40G BFL240EVO40G BFL300EVO40G
Dimensions (mm) 325x90x90h 325x90x170h 325x90x250h 325x90x330h 325x90x410h
Weight kg
Flux °Kelvin (lm)
3,20 4,70 5,60 6,70 8,40
6000 14155 18360 28783 36053
Input Voltage (V)
4000° 200÷240 4000° 200÷240 4000° 200÷240 4000° 200÷240 4000° 200÷240
Power Max (W) 60 120 180 240 300
Power Factor
Packing box Dimensions (mm)
>0,95 430x270x150 >0,95 430x270x240 >0,95 430x340x330 >0,95 475x430x210 >0,95 615x430x210
*Standard on stock beam 90°. Available on request beam 60° or 40° (not on stock)
PROIETTORE LED Proiettore orientabile led alta potenza Luxeon 3030 LED Involucro IP65 - Fascio luminoso 90° standard Temperatura ambiente operativa -40°C÷+50°C Per uso professionale CRI >75
STANDARD
- - - - - -
- - - - - -
LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor Luxeon 3030 LED IP65 - Standard Ausstrahlwinkel 90° Betriebstemperatur: -40°C÷+50°C Nur für berüfliche Anwendung CRI >75
- - - - - -
PROJECTEUR LED Projecteur orientable Led à haute puissance Luxeon 3030 LED IP65 - Faisceau 90° standard Température ambiante de fonctionnement -40°C÷+50°C Usage professionnel CRI >75
- - - - - -
PROYECTOR LED Proyector LED ajustable de alta potencia Luxeon 3030 LED Caja IP65 - Haz luminoso 90° estandar Temperatura de funcionamiento -40°C÷+50°C Para uso profesional CRI >75
ON REQUEST
LED FLOOD - Adjustable LED high power flood - Luxeon 3030 LED - IP65 enclosure - Light beam 90° standard - Operating temperature -40°C÷+50°C - For professional use - CRI >75
Inclination micro adjustment
115
KANSAS
Proiettori LED • LED floods
116
KANSAS
Proiettori LED • LED floods
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
KANSAS 80
KANSAS 50
8000 Lumen
Type Part N° KANSAS 10 KANSAS 30 KANSAS 50 KANSAS 80
BFXT0110400N BFXT0330400N BFXT0550400N BFXT0880400N
Dimensions (mm) 130x110x50h 175x156x56h 235x200x66h 285x250x69h
KANSAS 10
KANSAS 30
5736 Lumen
750 Lumen
3397 Lumen
Weight kg
Flux °Kelvin (lm)
0,51 1,00 1,93 2,90
Input Voltage (V)
Power W max)
750 4000° 200÷240 10 3397 4000° 200÷240 30 5736 4000° 200÷240 50 8000 4000° 200÷240 80
Power Factor
Packing box dimensions (mm)
>0,9 180x135x55h >0,9 280x180x90h >0,9 310x240x75h >0,9 370x280x110h
- - - - - -
Proiettore LED Proiettore orientabile led alta potenza Alimentazione 200÷240V-AC 50÷60Hz Involucro IP65 verniciato con epossidica nera Temperatura ambiente operativa -20°C ÷ +40C° Per uso professionale CRI >80
- - - - - -
Projecteur LED Projecteur orientable Led à haute puissance Alimentation 200÷240V-AC 50÷60Hz Finition avec du vernis epoxy noir – IP65 Température ambiante de fonctionnement -20°C ÷ +40C° Usage professionnel CRI >80
- - - - - -
LED flood Adjustable LED high power projector Power supply 200÷240V AC 50-60Hz IP65 enclosure painted with black epoxy Operating temperature -20°C ÷ +40C° For professional use CRI >80
- - - - - -
Proyector LED Proyector LED ajustable de alta potencia Fuente de alimentación de 200÷240V AC 50-60Hz Caja IP65 pintada con epoxi negro Temperatura de funcionamiento -20°C ÷ +40C° Para uso profesional CRI >80
- - - - - -
LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor Eingang: 200÷240VAC 50÷60Hz Schwarz Epoxy lackierte Gehäuse - IP65 Betriebstemperatur: -20°C ÷ +40C° Nur für berüfliche Anwendung CRI >80
117
SLIM
Proiettori LED • LED floods
118
SLIM Proiettori LED • LED floods
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
SLIM 10
10 10 30 30 50 50
Black White Black White Black White
3700 Lumen
2250 Lumen
Type Part N° Dimensions SLIM SLIM SLIM SLIM SLIM SLIM
SLIM 50
SLIM 30
630 Lumen
BFSLIM10400N BFSLIM10400B BFSLIM30400N BFSLIM30400B BFSLIM50400N BFSLIM50400B
135xx90x20 135xx90x20 240x163x30 240x163x30 296x208x37 296x208x37
Weight Lumen kg
°Kelvin Power (W)
Power Factor
0,55 0,55 1,70 1,70 2,70 2,70
4000 4000 4000 4000 4000 4000
>0,9 180x145x40 >0,9 180x145x40 >0,9 300x230x60 >0,9 300x230x60 >0,9 360x270x80 >0,9 360x270x80
- - - - - -
Proiettore LED Proiettore orientabile LED ad alta luminosità Nuovo design semplice, pulito, discreto. Adatto anche per usi interni Scocca in alluminio pressofuso, 2 colori disponibili, bianco e nero Grado di protezione IP65 CRI >80 Cavi 50 cm in neoprene
- - - - -
LED Flood High flux LED flood New clean minimal design. Suitable both for indoor and outdoor IP 65 die cast aluminium body, painted in black or white epoxy CRI >80 50 cm neoprene power cable
LED Projector - High Power schwenkbar Projektor - Neu und klares Design - Auch für Inneninstallation geeignet - Gussaluminiumkörper - Schutzgrad IP 65 - CRI >80 - Netzkabel aus Neopren 50 cm
630 630 2250 2250 3700 3700
10 10 30 30 50 50
Packing box Dimensions (mm)
- - - - - -
Projecteur LED Projecteur orientable LED haute luminosité Nouveau design simple, net, discret. Adapté également à l’usage interne Corps en aluminium moulé sous pression, disponibles en deux couleurs: blanc et noir Degré de protection IP65 CRI >80 Câble d’alimentation 50 cm en Néoprène
- - - - -
Proyector LED Proyector LED de alto flujo lumínico Nuevo diseño sencillo y minimalista. Apropriado para aplicaciones de interior o exterior Cuerpo en aluminio fundido IP65, acabado en pintura epoxy blanco o negro CRI >80 Cable de alimentación Neopreno de 50 cm
119
MEXICO
Proiettori LED • LED floods
120
MEXICO
Proiettori LED • LED floods
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
MEXICO 15
BF3511A1540A BF3511B2240A BF3511C5540A
driver inside
driver inside
LED inside
MEXICO 15 MEXICO 22 MEXICO 55
3500 Lumen
1250 Lumen
driver inside
Type Part N°
MEXICO 55
MEXICO 22
600 Lumen
LED inside
Dimensions (mm)
Weight kg
LED Type
150x180x120h 200x230x150h 240x280x170h
1,100 1,800 2,800
LUMILEDS LUMILEDS BRIDGELUX
- - - - -
Proiettore LED Proiettore orientabile led alta potenza Involucro IP65 Temperatura ambiente operativa -20°C ÷ +50C° Per uso professionale CRI >80
- - - - -
LED flood Adjustable LED high power flood IP65 enclosure Operating temperature -20 °C ÷ +50°C For professional use CRI >80
- - - - -
LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor IP65 Betriebstemperatur: -20°C÷ +50°C Nur für berüfliche Anwendung CRI >80
Flux °Kelvin (lm) 600 1250 3500
4100° 4100° 4100°
LED inside
Input Voltage (V)
Power Max (W)
Power Factor
Packing box Dimensions (mm)
100÷250 190÷265 190÷265
15 22 55
>0,6 >0,9 >0,9
190x250x95 235x330x110 280x390x130
- - - - -
Projecteur LED Projecteur orientable Led à haute puissance IP65 Température ambiante de fonctionnement -20°C ÷ +50°C Usage professionnel CRI >80
- - - - -
Proyector LED Proyector LED ajustable de alta potencia Caja IP65 Temperatura de funcionamiento -20°C ÷ +50C° Para uso profesional CRI >80
121
DAKOTA
Proiettori LED • LED floods
122
DAKOTA
Proiettori LED • LED floods
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2
DAKOTA 10
DAKOTA 30
657 Lumen
Type Part N°
DAKOTA 50
2306 Lumen
Dimensions (mm)
Weight kg
DAKOTA 70
4132 Lumen
Flux °Kelvin (lm)
5565 Lumen
Power W max)
Power (Factor)
Packing box dimensions (mm)
Packing box Weight (kg)
DAKOTA 10 DAKOTA 30 DAKOTA 50
BF118510400N BF221830400N BF292450400N
115x85x105h 185x125x148h 285x235x170h
0,580 2,150 3,500
657 2306 4132
4100° 4100° 4100°
10 30 50
>0,92 >0,93 >0,98
100x125x100h 235x200x145h 310x250x170h
0,600 2,350 3,750
DAKOTA 70
BF362870400N
360x285x115h
5,500
5565
4100°
70
>0,93
365x290x118h
5,800
- - - - - -
Proiettore LED Proiettore orientabile led alta potenza Alimentazione 95÷265V-AC 50÷60Hz Utilizza led BRIDGELUX Involucro IP65 verniciato con epossidica nera Temperatura ambiente operativa -20°C ÷ +50C° CRI >75
- - - - - -
Projecteur LED Projecteur orientable Led à haute puissance Alimentation 95÷265V-AC 50÷60Hz Équipé de Led BRIDGELUX Finition avec du vernis epoxy noir – IP65 Température ambiante de fonctionnement -20°C ÷ +50C° CRI >75
- - - - - -
LED flood Adjustable LED high power projector Power supply 95 ÷ 265V AC 50-60Hz Equipped with BRIDGELUX Led IP65 enclosure painted with black epoxy Operating temperature -20°C ÷ +50C° CRI >75
- - - - - -
Proyector LED Proyector LED ajustable de alta potencia Fuente de alimentación de 95 a 265V AC 50-60Hz Utiliza LED Bridgelux Caja IP65 pintada con epoxi negro Temperatura de funcionamiento -20°C ÷ +50C° CRI >75
- - - - - -
LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor Eingang: 95÷265VAC 50÷60Hz Mit LED Bridgelux montiert Schwarz Epoxy lackierte Gehäuse - IP65 Betriebstemperatur: -20°C ÷ +50C° CRI >75
123
HIGH BAY EVO2
Campane LED • LED High Bay
124
HIGH BAY EVO2
Campane LED • LED High Bay
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 Optional: Installation bracket Part N°: BCBRACKEVO2N
Inclination micro adjustment
Type Part N° IP HB EVO2 100 BCEVO210040N HB EVO2 150 BCEVO215040N HB EVO2 200 BCEVO220040N
IP65 IP65 IP65
Dimensions (mm)
Input V
Weight kg
Ø 338x165h Ø 338x165h Ø 338x165h
90÷305 90÷305 90÷305
4,50 5,00 5,50
Flux ° Kelvin (lm) 13000 19500 26000
4000°K 4000°K 4000°K
Power (W max)
Beam
CRI
100 150 200
110° 110° 110°
>80 >80 >80
Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)
- - - - - -
Campana a LED IP65 LED ad alta efficienza Lumileds Power Factor > 0,95 Temperatura ambiente operativa -40°C÷+50°C Assenza di UV, IR, mercurio e sodio Accensione istantanea Applicazioni tipiche: magazzini, aree produttive, supermercati, palestre, lavorazione cibi, celle frigorifere, etc.
- - - - -
Suspension à LED BRIDGELUX haute efficacité IP65 Facteur de puissance > 0,95 - LED Lumileds Anìbsence de UV, IR, mercure et sodium Température ambiante de fonctionnement -40°C÷+50°C Allumage immediate Applications: magasins, usines, supermarchés, gymnases, chambres frigorifiques, etc.
- - - - -
High power IP65 LED High Bay Lumileds high efficiency LED Power factor >0,95- No UV, IR, mercury or sodium Operating temperature -40°C÷+50°C Instant ON-OFF Typical applications: warehouse, manufacturing, floodlighting, gymnasium, food processing, cold storage, etc.
- - - - - -
Campanas industrials con LED de alta potencia IP65 Led Lumileds de alta eficiencia Factor de potencia> 0,95 Temperatura de funcionamiento -40°C÷+50°C No UV, IR, Mercurio o sodio Encendido y apagado instantaneo Aplicaciones típecas: Almacenes, fábricas, supermercados, gimnasios, almacenes de frio, etc.
- - - - - -
High power LED High Bay IP65 High Brightness LED Lumileds Leistungsfaktor: >0,95 Betriebstemperatur: -40°C÷+50°C Abwesenheit von UV, IR, Quecksilber und Natrium Sofortanschaltung Typische Anwendungen: Lagerhallen, Produktionsstätten, Supermärkten, Fitness Centre, Lebensvermittelverarbeitung, Kühlhaus usw.
125
HIGH BAY 100/150/200
Campane LED • LED High Bay
126
HIGH BAY 100/150/200
Campane LED • LED High Bay
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007
HB100
HB150
Altezza consigliata: 8÷10 mt Suggested installation: 8÷10 mt
Type Part N° IP HIGH BAY100 HIGH BAY150 HIGH BAY200
BC100B4IP54A BC150B4IP54A BC200B4IP54A
Dimensions (mm)
Altezza consigliata: 10÷14 mt Suggested installation: 10÷14 mt
Input V
Weight LED kg (Bridgelux)
IP54 400x400x560h 90÷264 5,00 IP54 400x400x560h 90÷264 8,00 IP54 400x400x640h 90÷264 11,00
1 4 4
HB200
Flux ° Kelvin (lm) 6500 Lm 10500 Lm 14000 Lm
4000°K 4000°K 4000°K
Altezza consigliata: 12÷16 mt Suggested installation: 10÷16 mt
Campana Bell
Power (W max)
Beam
CRI
Aluminium Aluminium Aluminium
100 150 200
90° 90° 90°
70 70 70
Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)
- - - - - -
Campana a LED LED ad alta efficienza Bridgelux Stessa quantità di luce di 250W/400W/700W ioduri metallici Power Factor > 0,9 Assenza di UV, IR, mercurio e sodio Accensione istantanea Applicazioni tipiche: magazzini, aree produttive, supermercati, palestre, lavorazione cibi, celle frigorifere, etc.
- - - - - -
High power LED high bay Bridgelux high efficiency LED Ideal replacement for 250W/400W/700W HID Power factor >0,9 No UV, IR, mercury or sodium Instant ON-OFF Typical applications: warehouse, manufacturing, floodlighting, gymnasium, food processing, cold storage, etc.
- - - - - - -
High power LED high bay High Brightness LED BRIDGELUX Gleiche Helligkeit einer 250W/400W/700W Halogen-Metalldampflampe Leistungsfaktor: >0,9 Abwesenheit von UV, IR, Quecksilber und Natrium Sofortanschaltung Typische Anwendungen: Lagerhallen, Produktionsstätten Supermärkten, Fitness Centre, Lebensvermittelverarbeitung, Kühlhaus usw.
- - - -
Facteur de puissance > 0,9 LED Bridgelux- Anìbsence de UV, IR, mercure et sodium Allumage immediate Applications: magasins, usines, supermarchés, gymnases, chambres frigorifiques, etc.
- - - - - -
Campanas industrials con LED de alta potencia Led Bridgelux de alta eficiencia Misma cantidad de luz que una lámpara HID de 250W/400W/700W Factor de potencia> 0,9 No UV, IR, Mercurio o sodio Encendido y apagado instantaneo Aplicaciones típecas: Almacenes, fábricas, supermercados, gimnasios, almacenes de frio, etc.
Suspension à LED BRIDGELUX haute efficacité - Á comparer avec la quantité de lumière d’une lampe iodure métallique 250W/400W/700W
127
ALASKA EVO
Lampioni LED • LED Street Lights
128
ALASKA EVO
Lampioni LED • LED street lights
Optional: horizontal/vertical installation swivel Part Number: BLTADAPTUBEG
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 • UNI EN 13201-1-2-3-4:2004
Type Part N°
Dimensions (mm)
Weight kg
ALASKA EVO 40 BLT107EVO40G 414X125x90h
1,9
Power Factor
Flux °Kelvin Power Surge (lm) (W max) protection
>0,95 5400 Lm
4000°
40
15KV
Pole Ø Packing box Packing box (mm) dimensions (mm) Weight (kg) 45÷67 460x230x140
Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)
- - - - -
LED street light Lampione stradale a Led asse orizzontale Alimentazione universale 100÷240V-AC 50÷60Hz Power factor >0,95 Involucro IP67 verniciato con epossidica grigia Temperatura ambiente operativa -40°C ÷ +50C°
- - - -
LED street light Led street light horizontal axis Universal input: 100÷240V AC 50÷60Hz Power factor >0,95- IP67 case and epoxy grey painting Working range: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
Street light LED Led Straßenleuchte auf horizontale Achse Universale Eingangspannung:100÷240V AC 50÷60Hz Leistungsfaktor: >0,95 Graue Epoxy-Lackierung – IP67 Betriebstemperatur: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
LED street light Lampadaire à Led axe horizontal Alimentation universelle: 100÷240V AC 50÷60Hz Facteur de puissance: >0,95 Finition avec du vernis epoxy gris – IP67 Température de fonctionnement: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
LED street light Alumbrado public Led, eje horizontal Entrada universal: 100÷240V AC 50÷60Hz Factor de potencia: >0,95 Caja IP67 y pintura de epoxy gris Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ +50°C
129
2,3
TEXAS EVO
Lampioni LED • LED Street Lights
130
TEXAS EVO
Lampioni LED • LED street lights
Optional: horizontal/vertical installation swivel Part Number: BLTADAPTUBEG
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 • UNI EN 13201-1-2-3-4:2004
Type Part N° TEXAS EVO 60
Dimensions (mm)
Weight kg
BLT111EVO40G 435X190x80h
2,7
Power Factor
Flux °Kelvin Power Surge (lm) (W max) protection
>0,95 6200 Lm
4000°
60
15KV
Pole Ø Packing box Packing box (mm) dimensions (mm) Weight (kg) 57÷63 490x260x150
Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)
- - - - -
LED street light Lampione stradale a Led asse orizzontale Alimentazione universale 100÷240V-AC 50÷60Hz Power factor >0,95 Involucro IP67 verniciato con epossidica grigia Temperatura ambiente operativa -40°C ÷ +50C°
- - - -
LED street light Led street light horizontal axis Universal input: 100÷240V AC 50÷60Hz Power factor >0,95- IP67 case and epoxy grey painting Working range: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
Street light LED Led Straßenleuchte auf horizontale Achse Universale Eingangspannung:100÷240V AC 50÷60Hz Leistungsfaktor: >0,95 Graue Epoxy-Lackierung – IP67 Betriebstemperatur: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
LED street light Lampadaire à Led axe horizontal Alimentation universelle: 100÷240V AC 50÷60Hz Facteur de puissance: >0,95 Finition avec du vernis epoxy gris – IP67 Température de fonctionnement: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
LED street light Alumbrado public Led, eje horizontal Entrada universal: 100÷240V AC 50÷60Hz Factor de potencia: >0,95 Caja IP67 y pintura de epoxy gris Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ +50°C
131
3,30
FLORIDA EVO
Lampioni LED • LED Street Lights
132
FLORIDA EVO
Lampioni LED • LED street lights
EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 • UNI EN 13201-1-2-3-4:2004
Type Part N°
Dimensions (mm)
Weight kg
FLORIDA EVO 100 BLT100EVO40G 740X330x160h 8,4 FLORIDA EVO 150 BLT150EVO40G 820X330x160h 9,6 FLORIDA EVO 200 BLT200EVO40G 900X330x160h 10,8
Power Factor
Flux °Kelvin Power Surge (lm) (W max) protection
>0,95 11000 Lm 4000° >0,95 16500 Lm 4000° >0,95 21000 Lm 4000°
100 150 150
15KV 15KV 15KV
Pole Ø Packing box Packing box (mm) dimensions (mm) Weight (kg) 68±8 830x410x230 68±8 910x410x230 68±8 990x410x230
Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)
- - - - -
LED street light Lampione stradale a Led asse orientabile Alimentazione universale 100÷240V-AC 50÷60Hz Power factor >0,95 Involucro IP67 verniciato con epossidica grigia Temperatura ambiente operativa -40°C ÷ +50C°
- - - -
LED street light Led street light adjustable axis Universal input: 100÷240V AC 50÷60Hz Power factor >0,95- IP67 case and epoxy grey painting Working range: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
Street light LED Led Straßenleuchte auf verstellbarer Achse Universale Eingangspannung:100÷240V AC 50÷60Hz Leistungsfaktor: >0,95 Graue Epoxy-Lackierung – IP67 Betriebstemperatur: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
LED street light Lampadaire à Led axe réglable Alimentation universelle: 100÷240V AC 50÷60Hz Facteur de puissance: >0,95 Finition avec du vernis epoxy gris – IP67 Température de fonctionnement: -40°C ÷ +50°C
- - - - -
LED street light Alumbrado public Led, inclinación ajustable Entrada universal: 100÷240V AC 50÷60Hz Factor de potencia: >0,95 Caja IP67 y pintura de epoxy gris Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ +50°C
133
9,8 11,2 12,6
MAYA
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
134
MAYA
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° MAYA T1A MAYA T1N MAYA T1B
B10221050T1A B10231050T1N B10221050T1B
Dimensions Standard Colour (mm) Ø93 Ø93 Ø93
MR16 MR16 MR16
- - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo
Aluminium Black White
(mm
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
100x100x50h 100x100x50h 100x100x50h
0,16 0,16 0,16
80 80 80
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
135
BABEL
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
136
BABEL
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° BABEL Q1A BABEL Q2A BABEL Q1N BABEL Q2N BABEL Q1B BABEL Q2B
B10421050Q1A B18293050Q2A B10423050Q1N B11824050Q2N B10421050Q1B B18293050Q2B
Dimensions Standard Colour (mm) 93x93x23h 175x90x23h 93x93x23h 175x90x23h 93x93x23h 175x90x23h
MR16 MR16 MR16 MR16 MR16 MR16
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo
Aluminium Aluminium Black Black White White
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
Ø80 160x80 Ø80 160x80 Ø80 160x80
115x100x45h 185x160x45h 115x100x45h 185x160x45h 115x100x45h 185x160x45h
0,16 0,34 0,16 0,34 0,16 0,34
(mm
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
137
BASIC
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
138
BASIC
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° BASIC 50 BASIC 35
B11265E50T1A B10701E35T1A
Dimensions Standard Colour (mm) Ø78 Ø53
MR16 MR11
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientamento fisso Adatto a moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Not Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Starr Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientation fixée Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio No ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Para ser utilizado en techo
Aluminium Aluminium
(mm
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
95x75x45h 95x80x50h
0,090 0,055
Ø60 Ø43
BASIC 50
BASIC 35
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
139
INKA
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
140
INKA
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° INKA T1A INKA T1N
B13506035T1A B13505035T1N
Dimensions Standard Colour (mm) Ø70 Ø70
MR11 MR11
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ11, MONO2, MONOF Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ11, MONO2, MONOF To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ11, MONO2, MONOF Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ11, MONO2, MONOF Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ11, MONO2, MONOF Para ser utilizado en techo
Aluminium Black
(mm
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
100x80x45h 100x80x45h
0,080 0,080
Ø60 Ø60
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
141
TEBE
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
142
TEBE
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° TEBE Q1A TEBE Q1B REBE Q1N TEBE Q2A TEBE Q2N
B13601035Q1A B13601035Q1B B13608035Q1N B13621035Q2A B13628035Q2N
Dimensions Standard Colour (mm) 70x70x19h 70x70x19h 70x70x19h 140x70x19h 140x70x19h
MR11 MR11 MR11 MR11 MR11
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ11, MONO2, MONOF Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ11, MONO2, MONOF To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ11, MONO2, MONOF Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ11, MONO2, MONOF Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ11, MONO2, MONOF Para ser utilizado en techo
Aluminium White Black Aluminium Black
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
Ø60 Ø60 Ø60 125x60 125x60
95x80x40h 95x80x40h 95x80x40h 160x110x45h 160x110x45h
0,090 0,090 0,090 0,185 0,185
(mm
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
143
ECLYPSE
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
144
ECLYPSE
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° ECLYPSE T1A ECLYPSE T1N ECLYPSE T1B
B39100111T1A B39400111T1N B39100111T1B
Dimensions Standard Colour (mm) Ø180 Ø180 Ø180
AR111 AR111 AR111
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Para ser utilizado en techo
Aluminium Black White
(mm
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
210x190x45h 210x190x45h 210x190x45h
0,380 0,380 0,380
Ø145 Ø145 Ø145
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
145
ZENITH
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
146
ZENITH
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° ZENITH Q1A ZENITH Q2A ZENITH Q3A ZENITH Q1N ZENITH Q2N ZENITH Q3N ZENITH Q1B ZENITH Q2B ZENITH Q3B
B31100111Q1A B32100111Q2A B33100111Q3A B31400111Q1N B32400111Q2N B33400111Q3N B31100111Q1B B32100111Q2B B33100111Q3B
Dimensions Standard Colour (mm) 180x180x23 360x180x23 530x180x23 180x180x23 360x180x23 530x180x23 180x180x23 360x180x23 530x180x23
AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Para ser utilizado en techo
Aluminium Aluminium Aluminium Black Black Black White White White
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
Ø145 315x145 495x145 Ø145 315x145 495x145 Ø145 315x145 495x145
210x190x45h 365x210x45h 540x210x45h 210x190x45h 365x210x45h 540x210x45h 210x190x45h 365x210x45h 540x210x45h
0,320 0,800 1,170 0,320 0,800 1,170 0,320 0,800 1,170
(mm
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
147
SONAR
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
148
SONAR
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Dimensions Standard Colour (mm)
Type Part N° SONAR T1A SONAR T2A SONAR T3A
170x90x200h 325x90x200h 480x90x200h
B3011S111G1A B3012S111G2A B3013S111G3A
AR111 AR111 AR111
Suggested LED lamp and driver: QLT QL111 + T70LED
QL111
QL111
QL111
Proiettore LED - Corpo in alluminio - Orientabile su due assi - Adatto a moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224 LED Projector - Aluminum body - Adjustable on both axes - Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224 LED-Projektor - Aluminiumkörper - Schwenkbar entlang zweier Achsen - Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224 Projecteur LED - Corps en aluminium - Orientable sur deux axes - Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224
- - -
Proyector LED Cuerpo de aluminio Ajustable en dos ejes Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224
149
Aluminium Aluminium Aluminium
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
180x100x210h 210x100x340h 210x100x490h
0,750 1,230 1,740
GLAM
Incassi Alluminio • Aluminium fixtures
150
GLAM
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
Type Part N° GLAM SQUARE GLAM ROUND
B15010150Q1B B15010950T1B
Dimensions Standard Colour (mm) 82x82x35h 82x35h
MR16 MR16
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Fonte luminosa arretrata anti-abbagliamento Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Recessed light source - No dazzle Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Einbaulichtequelle - Keine Blendung Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Source lumineuse en retrait - Anti-éblouissement Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Foco empotrable - No deslumbra Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo
White White
(mm
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
115x95x65h 115x95x65h
0,160 0,160
70x70 Ø70
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
151
FLIP
Incassi Alluminio • AluminiumFixtures
152
FLIP
Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures
- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000
Type Part N° FLIP SMALL FLIP LARGE
B40080050T1B B80040111T1B
FLIP SMALL
Dimensions Standard Colour (mm) Ø89,5x61,5h Ø148x62,5h
MR16 AR111
White White
(mm
Ø70,5 Ø120
FLIP LARGE
B40080050T1B
Packing box dimensions (mm)
Packing box weight (kg)
115x95x65h 155x155x65h
0,44 0,75
B80040111T1B
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Fonte luminosa arretrata anti-abbagliamento Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Fonte luminosa arretrata anti-abbagliamento Adatto per moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Recessed light source - No dazzle Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings
- - - -
Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Recessed light source - No dazzle Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 To be used in counter ceilings
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Einbaulichtequelle - Keine Blendung Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Einbaulichtequelle - Keine Blendung Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Source lumineuse en retrait - Anti-éblouissement Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Source lumineuse en retrait - Anti-éblouissement Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Foco empotrable - No deslumbra Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo
- - - -
Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Foco empotrable - No deslumbra Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Para ser utilizado en techo
153
KITS
con alimentatori • including drivers
Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures CB9129G50Q1B
ARAGON
PAG. N° 36
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9247G11Q1B
ARAGON XL
PAG. N° 38
Warm White
Including: A40QL11130M2 + A10MT030000B
CB9128GV5Q1B
ARAGON GLASS
PAG. N° 40
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9222G50Q1B
ARAGON FLAT
PAG. N° 42
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9223G50Q2B
ARAGON TWIN
PAG. N° 44
Warm White
Including: 2x BPORTGU1020N + 2x A43QLH5M300W
CB9130G50Q1B
OBLO’
PAG. N° 46
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9248G11Q1B
OBLO’ XL
PAG. N° 48
Warm White
Including: A40QL11130M2 + A10MT030000B
CB9224G50Q1B
OBLO’ FLAT
PAG. N° 50
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9131G50Q1B
SLIDE
PAG. N° 52
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9229G50Q1B
DIAGONAL
PAG. N° 54
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9431G30Q1B
FLARE SMALL
PAG. N° 56
Warm White
Including: A40TR0830W00 (special) + A40SL243500B
CB3013G50Q1B
FLARE MEDIUM
PAG. N° 56
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB3014G50Q1B
FLARE LARGE
PAG. N° 56
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9262G50Q1B
NEOS SMALL
PAG. N° 60
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9263G50Q1B
NEOS MEDIUM
PAG. N° 60
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9264G50Q1B
NEOS LARGE
PAG. N° 60
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9268G50T1B
ARGO SMALL
PAG. N° 62
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9269G50T1B
ARGO MEDIUM
PAG. N° 62
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9270G50T1B
ARGO LARGE
PAG. N° 62
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB9259G11Q1B
CUBE
PAG. N° 64
Warm White
Including: A40QL11130M2 + A10MT030000B
CB8444G50T2B
PIPE
PAG. N° 66
Warm White
Including: 2x BPORTGU1020N + 2x A43QLH5M300W
CB8443G50Q2B
PIPE SQUARE
PAG. N° 66
Warm White
Including: 2x BPORTGU1020N + 2x A43QLH5M300W
CB2308G50Q1B
ARIEL
PAG. N° 68
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
CB2309G50T1B
PEGASUS
PAG. N° 68
Warm White
Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W
Incassi LED • LED Downlights CBD0950TNW1B
ROUND 95
PAG. N° 70
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1400TNW1B
ROUND 140
PAG. N° 70
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1700TNW1B
ROUND 170
PAG. N° 70
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBD2000TNW1B
ROUND 200
PAG. N° 70
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBD2750TNW1B
ROUND 275
PAG. N° 70
Natural White
Including: QLT Driver FB30
CBD3300TNW1B
ROUND 330
PAG. N° 70
Natural White
Including: QLT Driver MD60
CBD0950TWW1B
ROUND 95
PAG. N° 70
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1400TWW1B
ROUND 140
PAG. N° 70
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1700TWW1B
ROUND 170
PAG. N° 70
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBD2000TWW1B
ROUND 200
PAG. N° 70
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBD2750TWW1B
ROUND 275
PAG. N° 70
Warm White
Including: QLT Driver FB30
CBD3300TWW1B
ROUND 330
PAG. N° 70
Warm White
Including: QLT Driver MD60
CBD1000QNW1B
SQUARE 100
PAG. N° 72
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1500QNW1B
SQUARE 150
PAG. N° 72
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1800QNW1B
SQUARE 180
PAG. N° 72
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBD2500QNW1B
SQUARE 250
PAG. N° 72
Natural White
Including: QLT Driver MD60
CBD3300QNW1B
SQUARE 330
PAG. N° 72
Natural White
Including: QLT Driver MD60
154
KITS
con alimentatori • including drivers
CBD1000QWW1B
SQUARE 100
PAG. N° 72
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1500QWW1B
SQUARE 150
PAG. N° 72
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBD1800QWW1B
SQUARE 180
PAG. N° 72
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBD2500QWW1B
SQUARE 250
PAG. N° 72
Warm White
Including: QLT Driver MD60
CBD3300QWW1B
SQUARE 330
PAG. N° 72
Warm White
Including: QLT Driver MD60
CBD078CTNW0B
BUD 78
PAG. N° 74
Natural White
Including: QLT Driver NICE206
CBD098CTNW0B
BUD 98
PAG. N° 74
Natural White
Including: QLT Driver PLK113
CBD116CTNW0B
BUD 116
PAG. N° 74
Natural White
Including: QLT Driver PLK112
CBD142CTNW0B
BUD 142
PAG. N° 74
Natural White
Including: QLT Driver PDMC
CBD210CTNW0B
BUD 210
PAG. N° 74
Natural White
Including: QLT Driver FB330
CBD078CTWW0B
BUD 78
PAG. N° 74
Warm White
Including: QLT Driver NICE206
CBD098CTWW0B
BUD 98
PAG. N° 74
Warm White
Including: QLT Driver PLK113
CBD116CTWW0B
BUD 116
PAG. N° 74
Warm White
Including: QLT Driver PLK112
CBD142CTWW0B
BUD 142
PAG. N° 74
Warm White
Including: QLT Driver PDMC
CBD210CTWW0B
BUD 210
PAG. N° 74
Warm White
Including: QLT Driver FB330
CBD135CTNW0B
ORION 135
PAG. N° 76
Natural White
Including: QLT Driver PD309
CBD160CTNW0B
ORION 160
PAG. N° 76
Natural White
Including: QLT Driver PD309
CBD190CTNW0B
ORION 190
PAG. N° 76
Natural White
Including: QLT Driver FB310
CBD228CTNW0B
ORION 228
PAG. N° 76
Natural White
Including: QLT Driver FB330
CBD135CTWW0B
ORION 135
PAG. N° 76
Warm White
Including: QLT Driver PD309
CBD160CTWW0B
ORION 160
PAG. N° 76
Warm White
Including: QLT Driver PD309
CBD190CTWW0B
ORION 190
PAG. N° 76
Warm White
Including: QLT Driver FB310
CBD228CTWW0B
ORION 228
PAG. N° 76
Warm White
Including: QLT Driver FB330
CBD160CCTRGB
ORION 160 RGB
PAG. N° 78
RGB
Including: QLT Driver/Controller RGBOX35
CBD228CCTRGB
ORION 228 RGB
PAG. N° 78
RGB
Including: QLT Driver/Controller RGBOX35
CBD19BASTNWB
OPERA 190
PAG. N° 82
Natural White
Including: QLT Driver PDMC
CBD27BASTNWB
OPERA 270
PAG. N° 82
Natural White
Including: QLT Driver FB330
CBD19BASTWWB
OPERA 190
PAG. N° 82
Warm White
Including: QLT Driver PDMC
CBD27BASTWWB
OPERA 270
PAG. N° 82
Warm White
Including: QLT Driver FB330
CBD13BASTNWB
KARMA 130
PAG. N° 84
Natural White
Including: QLT Driver PD312
CBD28BASTNWB
KARMA 280
PAG. N° 84
Natural White
Including: QLT Driver FB330
CBD13BASTWWB
KARMA 130
PAG. N° 84
Warm White
Including: QLT Driver PD312
CBD28BASTWWB
KARMA 280
PAG. N° 84
Warm White
Including: QLT Driver FB330
Pannelli LED • LED Panels CBPL6060FRAC
60x60 FRAMELESS
PAG. N° 86
Cool White
Including: QLT Driver MD60
CBPL6060FRAN
60x60 FRAMELESS
PAG. N° 86
Natural White
Including: QLT Driver MD60
CBPL6060FRAW
60x60 FRAMELESS
PAG. N° 86
Warm White
Including: QLT Driver MD60
155
KITS
con alimentatori • including drivers
CBPL6060EACW
60x60 Alu frame
PAG. N° 88
Cool White
Including: QLT Driver MD60
CBPL6060EANW
60x60 Alu frame
PAG. N° 88
Natural White
Including: QLT Driver MD60
CBPL6060EAWW
60x60 Alu frame
PAG. N° 88
Warm White
Including: QLT Driver MD60
CBPL6012EANW
60x120 Alu frame
PAG. N° 88
Natural White
Including: QLT Driver PBOX1024
CBPL6012EAWW
60x120 Alu frame
PAG. N° 88
Warm White
Including: QLT Driver PBOX1024
CBPL3030EACW
30x30 Alu frame
PAG. N° 92
Cool White
Including: QLT Driver PDV24
CBPL3030EANW
30x30 Alu frame
PAG. N° 92
Natural White
Including: QLT Driver PDV24
CBPL3030EAWW
30x30 Alu frame
PAG. N° 92
Warm White
Including: QLT Driver PDV24
CBPL3060EACW
30x60 Alu frame
PAG. N° 92
Cool White
Including: QLT Driver FB30
CBPL3060EANW
30x60 Alu frame
PAG. N° 92
Natural White
Including: QLT Driver FB30
CBPL3060EAWW
30x60 Alu frame
PAG. N° 92
Warm White
Including: QLT Driver FB30
CBPL30120ECW
30x120 Alu frame
PAG. N° 92
Cool White
Including: QLT Driver MD60
CBPL30120ENW
30x120 Alu frame
PAG. N° 92
Natural White
Including: QLT Driver MD60
CBPL30120EWW
30x120 Alu frame
PAG. N° 92
Warm White
Including: QLT Driver MD60
CBPL3030EARG
30x30 Alu frame
PAG. N° 94
RGB
Including: QLT Driver/Controller RGBOX55
CBPL6060EARG
60x60 Alu frame
PAG. N° 94
RGB
Including: QLT Driver/Controller RGBOX55
CBPL6012EARG
60x120 Alu frame
PAG. N° 94
RGB
Including: QLT Driver/Controller RGBOX55
Plafoniere LED • LED Fixtures
BS1X060CW00B
FUTURA 60
PAG. N° 98
Cool White
Including: 1x led TUBE A43T8060EVRB (5000K)
BS1X120CW00B
FUTURA 120
PAG. N° 98
Cool White
Including: 1x led TUBE A43T8120EVRB (5000K)
BS1X150CW00B
FUTURA 150
PAG. N° 98
Cool White
Including: 1x led TUBE A43T8150EVRB (5000K)
BS2X060CW00B
FUTURA TWIN 60
PAG. N° 98
Cool White
Including: 2x led TUBE A43T8060EVRB (5000K)
BS2X120CW00B
FUTURA TWIN 120
PAG. N° 98
Cool White
Including: 2x led TUBE A43T8120EVRB (5000K)
BS2X150CW00B
FUTURA TWIN 150
PAG. N° 98
Cool White
Including: 2x led TUBE A43T8150EVRB (5000K)
BS1X060NW00B
FUTURA 60
PAG. N° 98
Natural White
Including: 1x led TUBE A43T8060EVRN (4000K)
BS1X120NW00B
FUTURA 120
PAG. N° 98
Natural White
Including: 1x led TUBE A43T8120EVRN (4000K)
BS1X150NW00B
FUTURA 150
PAG. N° 98
Natural White
Including: 1x led TUBE A43T8150EVRN (4000K)
BS2X060NW00B
FUTURA TWIN 60
PAG. N° 98
Natural White
Including: 2x led TUBE A43T8060EVRN (4000K)
BS2X120NW00B
FUTURA TWIN 120
PAG. N° 98
Natural White
Including: 2x led TUBE A43T8120EVRN (4000K)
BS2X150NW00B
FUTURA TWIN 150
PAG. N° 98
Natural White
Including: 2x led TUBE A43T8150EVRN (4000K)
BS1X060WW00B
FUTURA 60
PAG. N° 98
Warm White
Including: 1x led TUBE A43T8060EVRW (3000K)
BS1X120WW00B
FUTURA 120
PAG. N° 98
Warm White
Including: 1x led TUBE A43T8120EVRW (3000K)
BS1X150WW00B
FUTURA 150
PAG. N° 98
Warm White
Including: 1x led TUBE A43T8150EVRW (3000K)
BS2X060WW00B
FUTURA TWIN 60
PAG. N° 98
Warm White
Including: 2x led TUBE A43T8060EVRW (3000K)
BS2X120WW00B
FUTURA TWIN 120
PAG. N° 98
Warm White
Including: 2x led TUBE A43T8120EVRW (3000K)
BS2X150WW00B
FUTURA TWIN 150
PAG. N° 98
Warm White
Including: 2x led TUBE A43T8150EVRW (3000K)
156
• Condizioni di Garanzia • Guarantee Conditions • Garantiebedingungen • Conditions de Garantie • Condiciones de Garantia Garanzia • La garanzia è valida su tutto il territorio della Comunità Europea e decorre dalla data di fabbricazione indicata sull’etichetta dei prodotti o in fattura. Al di fuori della comunità Europea la garanzia è fornita attraverso l’importatore. • La garanzia sulla sicurezza elettrica è coperta da assicurazione che prevede il rimborso di tutte le spese sostenute comprese le spese legali e quelle di trasporto e smontaggio del materiale difettoso • La garanzia sul funzionamento decorre dalla data di fabbricazione e prevede la sostituzione del solo valore della merce entro due anni dalla data di produzione. • La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione - La garanzia non copre gli eventuali difetti e/o danni per utilizzo non conforme alle istruzioni d’installazione e ai dati di targa o in impianti non conformi alle norme generali di sicurezza. • La garanzia decade se i prodotti sono stati manomessi o riparati, se ci sono delle controversie sui pagamenti o non vengono fornite le necessarie informazioni atte a determinare la causa dei guasti - La garanzia non è valida per impianti adibiti ad uso militare, aeronautico o medico-sanitario: l’impiego in tali settori deve essere preventivamente autorizzato. • Non sono contemplate nella garanzia le parti soggette ad usura ( Si considera normale usura il decadimento luminoso dei led nel tempo) - Sono esclusi dalla garanzia i danni causati da eventi atmosferici (fulmini, allagamenti o simili). • La garanzia riguarda solo il valore del prodotto e non i costi di trasporto e smontaggio o perizia. • Il materiale difettoso deve essere reso in porto franco nostro stabilimento e dopo specifica autorizzazione scritta .In caso di merce in garanzia verrà resa al cliente senza addebito di spese di trasporto. • Impianti o apparecchi di illuminazione che comprendono i nostri componenti devono essere provati dal cliente prima della messa in commercio sia per la sicurezza elettrica sia per la compatibilità elettromagnetica, non si risponde per danni causati da impianti non testati preventivamente. • In caso di controversie il foro competente è quello di Milano “All - life” guarantee for safety Two years guarantee for working and performances • These guarantees are valid for the field of installation in the whole Europe Both these guarantee periods start from the date of production printed on the label. • Warranty is granted by the Importer in countries out of European Community. • All products are covered by a special insurance policy (product-civil responsibility) valid worldwide and covering the compensation of damages caused by the product itself, the call-back of the products from the market and their replacement and the hand-user’s compensation for an eventual termination of his trade due to a defect of the product. • Both the guarantees cover products installed in indoor environments and civil systems, provided that temperature instructions and right installation are carefully followed. • The guarantees cover all production defects imputable to the manufacturer but not the damages resulting from wrongly following the installation and use instructions. • The guarantees are no longer valid if the products are unduly opened or tampered with, if there are controversies about payments or if the customer doesn’t supply detailed information about the causes of the product bad functioning. • The guarantees does not cover military installations, aeronautical and medical environments: the use of our products in these environments must be previously authorized. • The guarantee does not cover the components subject to wear and tear (lamps, fluorescent tubes, shorted fuses) and damages due to atmospheric agents, lightning, flooding and so on. • Besides the damages already covered by RCP insurance, these guarantee covers only the price of the product and not the costs for transport, disassembly and damage valuation. • Defective goods must be returned to our address only after having received specific authorization and the freight costs are ex works. • Competent court Legnano - Milan. Lebenslängliche Sicherheitsgarantie 24-Monate Betriebs- und Leistungsgarantie • Diese Garantien sind für das Installationsgebiet in der ganze CE gültig - Diese Garantien laufen seit dem auf dem Gerät angebrachten Datum. • Alle Produkte sind durch eine weltweit gültige RCP-Versicherung abgedeckt: diese Garantie deckt Schadenersatz wegen der Produkten selben, die Kosten für Rücklieferungen der defekte Ware, den Ersatz der Produkten auf dem Markt und, wenn notwendig, Kostenerstattung wegen einer mögliche Betriebsunterbrechung des Endverbrauchers. • Beide Garantien decken die Produkte, die nur in Inneninstallationen und zivilen Gebieten eingesetzt sind und nur wenn man den empfehlenden Temperaturwerten und den Installationsnormen folgt. • Beide Garantien erstrecken sich auf alle eventuell auftretenden Defekte, die
auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind aber sie decken keine eventuell auftretenden Defekte und Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder unfachmännische Installation zurückzuführen sind. • Die Garantien erlöschen beim Öffnen und unsachgemäßer Handhabung der Produkte, bei Bezahlungsauseinandersetzungen und wenn keine notwendigen Nachrichten über die Ursachen der Schaden mitgeteilt werden - Diese Garantien decken keine Anlage im militärischen und medizinischen Gebiet: der Gebrauch unseren Produkten in diesen Gebieten muß vorher genehmigt. • Diese Garantien decken keine unverschleißfeste Bauelemente (Glühbirnen, Leuchtstoffröhren, Schmelzdrahten) und keine Schaden, die von Wetterlagen, wie Blitzen und Alluvionen, verursacht sind. • Neben den anderen schon von RCP-Versicherung gedeckten Schaden, decken diese Garantien nur den Produktpreis aber keine Fracht -und Montagekosten. • Defekte Ware muß immer ab unserem Werk und nur mit unserer schriftlichen Vorausgenehmigung zurückgeliefert werden. • Zuständiges Gericht Legnano - Mailand. Sécurité garantie à vie Fonctionnement garanti deux ans • Ces garanties sont valables pour les installations dans tous les pays de la Communauté Européenne et s’appliquent à partir de la date de fabrication indiquée sur l’étiquette des produits. • Tous les produits sont couverts par une Assurance Responsabilité Civile, une Police RC Produits pour le remboursement des dommages causés par le produit lui- même, pour le remboursement des frais de retrait des produits, remplacement et substitution des produits sur le marché, et, si nécessaire, dédommagement à l’utilisateur des frais entraînés par l’interruption de son activité. • La garantie sécurité à vie et la garantie de deux ans pour le fonctionnement s’appliquent en cas de produits installés dans des logements civils. L’assurance ne couvrira pas les dommages causés en cas de non-respect des températures maximums et/ou de mauvaise installation. • La garantie couvre tous les défauts dérivant de la fabrication - La garantie ne couvre pas les défauts éventuels et/ou les dommages imputables à un usage non conforme aux instructions d’installation ou à des installations ne respectant pas les normes générales sur la sécurité. • La garantie ne s’appliquera pas en cas d’altération ou de réparation sur les produits, paiement non effectué, informations insuffisantes à la détermination de la cause du dommage - La garantie ne s’applique pas aux installations destinées à l’usage militaire, aéronautique ou médical: dans ces trois secteurs une autorisation préalable devra être requise. • Sont exclues de la garantie les ampoules, les tubes fluorescents, les fusibles - La garantie ne s’applique pas en cas d’orage, d’inondations etc. • La garantie ne couvre que le prix du produit à l’exclusion des frais de transport, désassemblage ou expertise. • Les produits défectueux doivent être renvoyés en port payé à notre usine et uniquement après autorisation écrite. • En cas de controverse: compétence juridique Tribunal de Legnano - Milan.
Garantía de seguridad por vida Garantía de funcionamiento de dos años • Estas garantías son válidas en todos los países de la Comunidad Europea y se aplican a partir de la fecha de fabricación indicada en la etiqueta de los productos • Todos los productos están cubiertos por un seguro de responsabilidad civil, póliza RC de producto, para el reembolso de los daños causados por los productos, los gastos de retirada, y substitución de los productos en el mercado, y en caso necesario indemnización del usuario por los costes de interrupción de su actividad • La garantía de seguridad por vida y la de funcionamiento de dos años se aplican en el caso de montaje en interiores en instalaciones civiles - La garantía no cubre los daños causados por no respetar las temperaturas máximas y/ o mala instalación. • La garantía cubre todos los defectos de fabricación imputables al fabricant La garantía no cubre los defectos eventuales y /o los daños imputables a un uso no conforme a las instrucciones de instalación o en instalaciones que no • La garantía no es aplicable en los casos de alteración o reparación de los productos, falta de pago, o informaciones insuficientes para la determinación de la causa del fallo - La garantía no se aplica a instalaciones de uso militar, aeronáutico o médico: en esos tres sectores se requiere una autorización previa. • Las piezas sometidas a desgaste como lámparas, tubos fluorescentes, fusibles, etc. están excluidas La garantía no se aplica en caso de fenómenos atmosféricos como rayos o inundaciones. • La garantía solo cubre el valor del producto con exclusión de los gastos de transporte, desmontaje y peritación. • Previa autorización escrita , los productos defectuosos deben ser enviados con portes pagados a nuestra dereccíon. • En caso de litigio la competencia corresponde al tribunal de Legnano - Milan.
Le illustrazioni e le descrizioni riportate nella presente pubblicazione si riferiscono alle informazioni più aggiornate disponibili al momento della stampa. I dati tecnici e le caratteristiche dei modelli possono essere soggetti, in qualsiasi momento, a modifiche senza obbligo di preavviso. All illustrations and specifications illustrated in this brochure are based on the last production available at the time of printing. We reserve the right to modify materials and other characteristics without prior notice.
157
Notes
158
Notes
159
Notes
160
CHI SIAMO • WHO WE ARE
Come raggiungerci
Dal 2010, anno di fondazione, QUALIKO Srl è riuscita a farsi conoscere sui mercati sia nazionali che internazionali come un azienda seria e innovativa, attenta nel seguire e, in alcuni casi di anticipare, le scelte di un settore, quello dell’illuminazione, in continua evoluzione. Parte integrante del gruppo QLT con cui interagisce quotidianamente attingendo conoscenza tecnica e verifiche di laboratorio accurate. I nostri modelli infatti prima di essere immessi sul mercato vengono obbligatoriamente controllati da tecnici capaci e severi, i quali li testano applicando scrupolosamente le direttive vigenti. Tutti i prodotti sono assemblati con modulistica a LED e laddove vi siano solo dei componenti, questi sono adattabili alle nuovissime tipologie di lampadine. La continua ricerca di soluzioni tecniche ci ha portato ad avere prodotti sempre più performanti e innovativi, aumentando l’illuminamento e abbassando i consumi. Un esempio sono i nuovissimi Pannelli LED FRAMELESS, i quali permettono di creare intere pareti illuminate con un uniformità di luce prima d’ora irraggiungibile. Tutti i prodotti della serie GYPSOLYTE, sia gli incassi invisibili che le LAMPADE A LED, possono essere dipinti insieme alla superficie in cui vengono posti diventandone parte integrante se illuminati e invisibili quando spenti; o ancora reinventando la luce, infatti con diversi nostri modelli se posizionati in precisi punti di una parete si ottengono dei giochi di luce capaci di rendere l’ambiente magico e moderno ma soprattutto personalizzato. Per questa ragione molte delle nostre creazioni hanno spesso suscitato stupore durante le manifestazioni fieristiche nazionali o internazionali a cui abbiamo partecipato. La nostra sede legale e operativa è a Rescaldina, in provincia di Milano, collegata da una fitta rete di contatti con il mondo intero e l’ufficio commerciale, composto da persone disponibili e professionalmente molto capaci, è in grado di intuire e risolvere ogni esigenza dei nostri Clienti.
LIGHT DUBAI 2015
LIGHT DUBAI 2014
EUROLUCE MILANO 2015
INTERLIGHT MOSCA 2013
Since 2010, year of its first establishment, QUALIKO Srl has been known on both domestic and international markets as a serious and innovative company, careful to market trends and, in some cases anticipating the demand of the international lighting markets, which are in constant and fast evolution.QUALIKO is an important part of the QLT Group, with whom it interacts on a daily basis, exchanging technical knowledge and accurate laboratory tests. All QUALIKO products are deeply checked by skilled technicians who perform severe tests strictly in accordance with standards guidelines, before their release to the market. All products are designed to be used with LED sources. The continuous search for new technical solutions led QUALIKO products to be more and more efficient and innovative, with top performances in terms of flux and energy saving. A clear example are the brand new FRAMELESS LED PANELS, which allow to create complete lighting walls with a uniform and not interrupted lighting, a solution that was not possible till now. Another plus from QUALIKO is the GYPSOLYTE series, both invisible fixtures and wall LED LAMPS,which can be easily painted with the same colour of the walls on which they are installed, integrating the architectural project itself, or even reinventing the light, by combining some products together (in specific positions) generating cosy light effects. For these reasons, many of our creations have often aroused curiosity during national or international exhibitions in which we exhibited.Our registered office and headquarter are in Rescaldina, near Milan. The Company is connected through a network of contacts with all international markets. The commercial department is composed of skilled professional people, able to sense and solve any Customer’s need.
How to reach us Wie uns zu erreichen Pour arriver chez nous Por llegar en nuestras oficinas
QUALIKO 2017
General Catalog 2017 - I° Edition
Via Carlo dell’Acqua, 35 • 20027 Rescaldina (MI) • Italy • Tel. +39 0331 466695 • Fax +39 0331 468273 www.qualiko.it • info@qualiko.it
2017