Qualiko 2017

Page 1

QUALIKO 2017

General Catalog 2017 - I° Edition

Via Carlo dell’Acqua, 35 • 20027 Rescaldina (MI) • Italy • Tel. +39 0331 466695 • Fax +39 0331 468273 www.qualiko.it • info@qualiko.it

2017


CHI SIAMO • WHO WE ARE

Come raggiungerci

Dal 2010, anno di fondazione, QUALIKO Srl è riuscita a farsi conoscere sui mercati sia nazionali che internazionali come un azienda seria e innovativa, attenta nel seguire e, in alcuni casi di anticipare, le scelte di un settore, quello dell’illuminazione, in continua evoluzione. Parte integrante del gruppo QLT con cui interagisce quotidianamente attingendo conoscenza tecnica e verifiche di laboratorio accurate. I nostri modelli infatti prima di essere immessi sul mercato vengono obbligatoriamente controllati da tecnici capaci e severi, i quali li testano applicando scrupolosamente le direttive vigenti. Tutti i prodotti sono assemblati con modulistica a LED e laddove vi siano solo dei componenti, questi sono adattabili alle nuovissime tipologie di lampadine. La continua ricerca di soluzioni tecniche ci ha portato ad avere prodotti sempre più performanti e innovativi, aumentando l’illuminamento e abbassando i consumi. Un esempio sono i nuovissimi Pannelli LED FRAMELESS, i quali permettono di creare intere pareti illuminate con un uniformità di luce prima d’ora irraggiungibile. Tutti i prodotti della serie GYPSOLYTE, sia gli incassi invisibili che le LAMPADE A LED, possono essere dipinti insieme alla superficie in cui vengono posti diventandone parte integrante se illuminati e invisibili quando spenti; o ancora reinventando la luce, infatti con diversi nostri modelli se posizionati in precisi punti di una parete si ottengono dei giochi di luce capaci di rendere l’ambiente magico e moderno ma soprattutto personalizzato. Per questa ragione molte delle nostre creazioni hanno spesso suscitato stupore durante le manifestazioni fieristiche nazionali o internazionali a cui abbiamo partecipato. La nostra sede legale e operativa è a Rescaldina, in provincia di Milano, collegata da una fitta rete di contatti con il mondo intero e l’ufficio commerciale, composto da persone disponibili e professionalmente molto capaci, è in grado di intuire e risolvere ogni esigenza dei nostri Clienti.

LIGHT DUBAI 2015

LIGHT DUBAI 2014

EUROLUCE MILANO 2015

INTERLIGHT MOSCA 2013

Since 2010, year of its first establishment, QUALIKO Srl has been known on both domestic and international markets as a serious and innovative company, careful to market trends and, in some cases anticipating the demand of the international lighting markets, which are in constant and fast evolution.QUALIKO is an important part of the QLT Group, with whom it interacts on a daily basis, exchanging technical knowledge and accurate laboratory tests. All QUALIKO products are deeply checked by skilled technicians who perform severe tests strictly in accordance with standards guidelines, before their release to the market. All products are designed to be used with LED sources. The continuous search for new technical solutions led QUALIKO products to be more and more efficient and innovative, with top performances in terms of flux and energy saving. A clear example are the brand new FRAMELESS LED PANELS, which allow to create complete lighting walls with a uniform and not interrupted lighting, a solution that was not possible till now. Another plus from QUALIKO is the GYPSOLYTE series, both invisible fixtures and wall LED LAMPS,which can be easily painted with the same colour of the walls on which they are installed, integrating the architectural project itself, or even reinventing the light, by combining some products together (in specific positions) generating cosy light effects. For these reasons, many of our creations have often aroused curiosity during national or international exhibitions in which we exhibited.Our registered office and headquarter are in Rescaldina, near Milan. The Company is connected through a network of contacts with all international markets. The commercial department is composed of skilled professional people, able to sense and solve any Customer’s need.

How to reach us Wie uns zu erreichen Pour arriver chez nous Por llegar en nuestras oficinas


INDICE • CONTENTS Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

FOLD FRAME BRICK LOGOS CHRONOS BOB

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

MOON & FLAG FOLD FRAME BRIDGE BRICK SHARD LOGOS CHRONOS GIPSY BOB FREEWAY

Pannelli LED • LED Panels

Pag. 2 Pag. 4 Pag. 6 Pag. 8 Pag. 10 Pag. 12

Pag. 14 Pag. 16 Pag. 18 Pag. 20 Pag. 22 Pag. 24 Pag. 26 Pag. 28 Pag. 30 Pag. 32 Pag. 34

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

ARAGON ARAGON XL ARAGON GLASS ARAGON FLAT ARAGON TWIN OBLÒ OBLÒ XL OBLÒ FLAT SLIDE DIAGONAL FLARE WIZ SISTEM NEOS ARGO CUBE PIPE ARIEL & PEGASUS

Incassi LED • LED downlights ROUND SQUARE BUD ORION ORION RGB POP OPERA KARMA

Pag. 36 Pag. 38 Pag. 40 Pag. 42 Pag. 44 Pag. 46 Pag. 48 Pag. 50 Pag. 52 Pag. 54 Pag. 56 Pag. 58 Pag. 60 Pag. 62 Pag. 64 Pag. 66 Pag. 68

Pag. 70 Pag. 72 Pag. 74 Pag. 76 Pag. 78 Pag. 80 Pag. 82 Pag. 84

LED LED LED LED LED

PANEL PANEL PANEL PANEL PANEL

60x60 FRAMELESS 60x60 - 60x120 DRI 60x60 30x30 - 30x60 - 30x120 RGB

Plafoniere LED • LED fixtures

FLAX FUTURA TORPEDO ZERO JAZZ BILLY PIXY AQUA ZEUS

Proiettori LED • LED floods

GIANT EVO KANSAS SLIM MEXICO DAKOTA

Campane LED • LED High Bay

HIGH BAY EVO2 HIGH BAY 100/150/200

Lampioni LED • LED street lights

ALASKA EVO TEXAS EVO FLORIDA EVO

Pag. 86 Pag. 88 Pag. 90 Pag. 92 Pag. 94

Pag. 96 Pag. 98 Pag. 100 Pag. 102 Pag. 104 Pag. 106 Pag. 108 Pag. 110 Pag. 112

Pag. 114 Pag. 116 Pag. 118 Pag. 120 Pag. 122

Pag. 124 Pag. 126

Pag. 128 Pag. 130 Pag. 132

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

MAYA Pag.134 Pag. 136 BABEL BASIC Pag. 138 INKA Pag. 140 TEBE Pag. 142 ECLYPSE Pag. 144 ZENITH Pag. 146 SONAR Pag. 148 GLAM Pag. 150 FLIP Pag. 152 KITS

Pag. 154

Condizioni di Garanzia - Guarantee conditions Pag. 157


FOLD

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

2


FOLD

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° FOLD LARGE FOLD LARGE

BWC8422LEDNW BWC8422LEDWW

Input (V) 230 AC 230 AC

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 31±1 31±1

- - - - - -

Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata P.F. >0,96

- - - - - -

LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time P.F. >0,96

- - - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer P.F. >0,96

3800 3650

NW WW

Applique LED - Corps en Ciment - Luminosité très homogène

3

4000°K 3000°K

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

>80 135x300x300h 380x370x160h >80 135x300x300h 380x370x160h

- - - -

Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie P.F. >0,96

- - - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida P.F. >0,96

Weight (kg) 3,00 3,00


FRAME

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

4


FRAME

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° FRAME SQ FRAME SQ

BWC8438LEDNW BWC8438LEDWW

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida

930 890

NW WW

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

222x150x50h 265x210x110h 222x150x50h 265x210x110h

Weight (kg) 1,30 1,30

FRAME SQUARE

5


BRICK

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

6


BRICK

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

BRICK BRICK

BWC8211LEDNW BWC8211LEDWW

Input (V) 230 AC 230 AC

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 12±1 12±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

950 910

NW WW

7

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

275x94x57h 275x94x57h

340x150x120h 340x150x120h

1,30 1,30


LOGOS

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

8


LOGOS

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

LOGOS LOGOS

BWC8339LEDNW BWC8339LEDWW

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

940 890

NW WW

9

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

125x125x59h 170x170x110h 125x125x59h 170x170x110h

Weight (kg) 1,00 1,00


CHRONOS

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

10


CHRONOS

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° CHRONOS CHRONOS

BWC8440LEDNW BWC8440LEDWW

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

940 890

NW WW

11

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

Ø155x59h Ø155x59h

200x200x130h 200x200x130h

1,00 1,00


BOB

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

12


BOB

Lampade LED Cemento • LED Concrete lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° BOB

Input (V)

Power Lumen (W)

Light °Kelvin CRI Colour (±10%)

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

BWC8417LEDWW 100÷230 AC 7±1 350 WW 3000°K >80 150x125x100h 210x200x180h

- - - - -

Applique LED Struttura in Cemento Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Concrete Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Beton Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Ciment Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Cemento Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

13

Weight (kg) 1,47


MOON & FLAG

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

14


MOON & FLAG

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

MOON

FLAG FLAG

MOON

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2 Type Part N°

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

MOON FLAG

BW8446GLEDNW BW8442GLEDNW

230 AC 100÷240 AC

9±1 17±1

690 1150

NW NW

4000°K 4000°K

>80 >80

Ø260x50h 310x310x95h 300x300x50h 360x360x105h

2,10 3,00

MOON FLAG

BW8446GLEDWW BW8442GLEDWW

230 AC 100÷240 AC

9±1 17±1

650 1380

WW WW

3000°K 3000°K

>80 >80

Ø260x50h 310x310x95h 300x300x50h 360x360x105h

2,10 3,00

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - - - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

15


FOLD

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

16


FOLD

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

FOLD small

LARGE

FOLD large

SMALL

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

FOLD SMALL FOLD LARGE

BW8421GLEDNW BW8422GLEDNW

230 AC 230 AC

10±1 31±1

840 3800

NW NW

4000°K 4000°K

>80 135x80x300h 370x150x140h >80 135x300x300h 380x370x160h

1,30 3,00

FOLD SMALL FOLD LARGE

BW8421GLEDWW BW8422GLEDWW

230 AC 230 AC

10±1 31±1

800 3650

WW WW

3000°K 3000°K

>80 135x80x300h 370x150x140h >80 135x300x300h 380x370x160h

1,30 3,00

- - - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)

- - - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)

- - - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)

Applique LED - Corps en Gypsolyte - Luminosité très homogène

17

- - - -

Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)

- - - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida P.F. >0,96 (Fold Large), >0,60 (Fold Small)


FRAME

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

18


FRAME

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

FRAME RD FRAME SQ

BW8439GLEDNW BW8438GLEDNW

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

930 930

NW NW

4000°K 4000°K

>80 >80

202x150x50h 245x205x105h 222x150x50h 265x210x110h

1,10 1,30

FRAME RD FRAME SQ

BW8439GLEDWW BW8438GLEDWW

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

890 890

WW WW

3000°K 3000°K

>80 >80

202x150x50h 245x205x105h 222x150x50h 265x210x110h

1,10 1,30

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - -

Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida

FRAME ROUND

FRAME SQUARE

Lamparas de pared LED - Estructura de Gypsolyte - Excelente homogeneidad luminica

19


BRIDGE

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

20


BRIDGE

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

BRIDGE BRIDGE

BW8430GLEDNW BW8430GLEDWW

Input (V) 230 AC 230 AC

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 16±1 16±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

1700 1650

NW WW

21

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

318x134x56h 370x210x100h 318x134x56h 370x210x100h

Weight (kg) 1,60 1,60


BRICK

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

22


BRICK

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

BRICK BRICK

BW8211GLEDNW BW8211GLEDWW

Input (V) 230 AC 230 AC

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 12±1 12±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

950 910

NW WW

23

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

275x94x57h 275x94x57h

340x150x120h 340x150x120h

1,30 1,30


SHARD

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

24


SHARD

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° SHARD NW SHARD WW

BW8432GLEDNW BW8432GLEDWW

Input (V) 230 AC 230 AC

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%) 21±1 21±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

2850 2600

NW WW

25

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

250x125x59h 330x310x135h 250x125x59h 330x310x135h

Weight (kg) 2,20 2,20


LOGOS

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

26


LOGOS

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

LOGOS LOGOS

BW8339GLEDNW BW8339GLEDWW

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

940 890

NW WW

27

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

125x125x59h 170x170x110h 125x125x59h 170x170x110h

Weight (kg) 1,00 1,00


CHRONOS

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

28


CHRONOS

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° CHRONOS CHRONOS

BW8440GLEDNW BW8440GLEDWW

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

940 890

NW WW

29

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

Ø155x59h Ø155x59h

200x200x130h 200x200x130h

1,00 1,00


GIPSY

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

30


GIPSY

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

GIPSY GIPSY

BW8437GLEDNW BW8437GLEDWW

Input (V)

Power Lumen Light °Kelvin CRI (W) Colour (±10%)

100÷240 AC 100÷240 AC

8±1 8±1

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

940 890

NW WW

31

4000°K 3000°K

>80 >80

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

120x60x222h 180x135x275h 120x60x222h 180x135x275h

Weight (kg) 0,97 0,97


BOB

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

32


BOB

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° BOB

Input (V)

Power Lumen (W)

Light °Kelvin CRI Colour (±10%)

Dimensions (mm)

Packing box dimensions (mm)

BW8417GLEDWW 100÷230 AC 7±1 350 WW 3000°K >80 150x125x100h 210x200x180h

- - - - -

Applique LED Struttura in Gypsolyte Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED wall lamp Structure in Gypsolyte Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Wandleuchte Struktur in Gypsolyte Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Applique LED Corps en Gypsolyte Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - -

Lamparas de pared LED Estructura de Gypsolyte Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado- Larga vida

33

Weight (kg) 1,47


FREEWAY

Lampade LED Gypsolyte • LED Gypsolyte lamps

34


FREEWAY Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

FREEWAY LED

1

Type Part n° F REEWAY CW

3

2

Dimensions Colour mm

4

mm

5

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

B9250G120L1B 1190x175x55h White 1250x130 1250x220x120

Type Part n°

Dimensions mm

Input V

Power W

Lumen Colour °K mm

(mm)

4,50

Packing box Packing box dimensions (mm) (kg)

FREEWAY CW B9250LED500B 1190x175x55h 90÷250V 20

2000

5000° 1250x130 1250x220x120

5,50

FREEWAY NW B9250LED440B 1190x175x55h 90÷250V 20

1950

4400° 1250x130 1250x220x120

5,50

FREEWAY WW B9250LED300B 1190x175x55h 90÷250V 20

1750

3000° 1250x130 1250x220x120

5,50

- - - - - -

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti Incasso invisibile per controsoffitti Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato Apertura per installazione 1250x130 mm. Spessore controsoffitto 13mm Profondità minima: 100 mm. Disponibile con barra LED da 20W

- - - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling Invisible fitting for counter ceilings Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling Installation hole mm 1250x130 Counter ceiling thickness 13mm. Minimum depth: 100mm. Available with 20W LED bar

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobald die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit

35

- - - -

der Unterdecke gemalt werden Montageöffnung 1250x130 mm. Dicke der Unterdecke: 13mm. Min. Tiefe: 100mm. Verfügbar mit 20W Led-Streife

- - - - - -

Encastrable en Gypsolyte pour plafond Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 1250x130 mm. Épaisseur du faux plafond: 13mm. Profondeur Min.: 100mm. Disponible avec barre à LED de 20W

- - - - -

Cazoleta para falso techo Cazoleta para falso techo Gypsolyte Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la instalación 1250x130 mm. Disponible con tira LED de 20W


ARAGON

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

36


ARAGON Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

3

4

5

12 mm

Type Part n° ARAGON Q1B

Dimensions Standard Colour mm

B9129G050Q1B 120x120x55h

MR16 White

mm

Packing box dimensions (mm)

125x125 170x170x110

Packing box (kg) 0,64

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16

- - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet

- - - -

Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

37


ARAGON XL

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

38


ARAGON XL Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

3

4

5

203x203mm

7÷17 mm

Type Part n° ARAGON XL Q1B

Dimensions Standard Colour mm

mm

B9247G111Q1B 200x200x75h AR111 White 203x203

Packing box dimensions (mm) 250x270x130

Packing box (kg) 1,80

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- - - -

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) Incasso invisibile per controsoffitti Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato Apertura per installazione 203x203 mm. Adatto a moduli LED standard AR111

- - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) Invisible fitting for counter ceilings Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling Installation hole mm 203x203 Suitable for standard AR111 LED modules

- - - -

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobald die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der - Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 203x203mm. - Fur Standard AR111 LED-Module geeignet

- - - -

Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 203x203 mm. Adapté aux modules led AR111 standard

39

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de led) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la instalación 203x203 mm


ARAGON GLASS

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

40


ARAGON GLASS Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

3

4

5

12 mm

Type Part n° ARAGON GLASS

B9128GV50Q1B

Dimensions Standard Colour mm 120x120x55h

MR16

White

mm

125x125

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

170x170x110

0,64

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - L’aggiunta di un vetro satinato permette di eliminare l’abbagliamento della fonte di luce - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16 Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - A frosted glass avoids dazzle - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules

- - - -

Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard

- - - - - -

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Un cristal esmerilado evita los deslumbramientos Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Der Zusatz einer Milchglas macht es möglich, den Schein der Lichtquelle zu beseitigen - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - L’ajout d’une vitre satinée permet d’éliminer l’éblouissement dû à la source de lumière

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

41


ARAGON FLAT

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

42


ARAGON FLAT Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

3

4

5

105x105mm

12 mm

Type Part n° ARAGON FLAT Q1B B9222G050Q1B

Dimensions Standard Colour mm 100x100x27h

MR16

White

mm

105x105

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

150x150x80

0,40

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- Ouverture dans le plafond pour l’installation: 105x105 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 105x105 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16

- - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 105x105 - Suitable for standard MR16 LED modules

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 105x105 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 105x105 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

43


ARAGON TWIN

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

44


ARAGON TWIN Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

4

3

5

12 mm

Type Part n° ARAGON TWIN Q2B

B9223G050Q2B

Dimensions Standard Colour mm 215x120x55h

2x MR16

White

mm

200x125

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

260x165x110

1,10

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- Ouverture dans le plafond pour l’installation: 220x125 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 220x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16

- - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 220x125 - Suitable for standard MR16 LED modules

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 220x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 220x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

45


OBLÒ

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

46


OBLÒ Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

4

3

5

12 mm

Type Part n°

Dimensions Standard Colour mm

OBLÒ T1B

Ø130x45h

B9130G050T1B

MR16

White

mm

Ø135

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

170x170x110

0,57

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- Ouverture dans le plafond pour l’installation: Ø135 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione Ø135 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16

- - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm Ø135 - Suitable for standard MR16 LED modules

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación Ø135 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung Ø135 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

47


OBLÒ XL

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

48


OBLÒ XL Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Ø205mm

1

2

4

3

5

Ø205mm

7÷17 mm

Type Part n°

Dimensions Standard Colour mm

OBLÒ XL T1B

Ø200x75h

B9248G111T1B

AR111

White

mm Ø205

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

250x270x130

1,40

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- - - -

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) Incasso invisibile per controsoffitti Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato Apertura per installazione Ø 205 mm. Adatto a moduli LED standard AR111

- - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) Invisible fitting for counter ceilings Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling Installation hole mm Ø 205 mm. Suitable for standard AR111 LED modules

partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint - Ouverture dans le plafond pour l’installation: Ø205 mm. - Adapté aux modules led AR111 standard. - - - - -

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobald die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung Ø 205 mm. - Fur Standard AR111 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient

49

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de led) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la instalación Ø 205 mm. Apropriado para módulos estándar de led AR111.


OBLÒ FLAT

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

50


OBLÒ FLAT Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Ø105mm

1

2

4

3

5

Ø105mm

12 mm

Type Part n°

Dimensions Standard Colour mm

OBLÒ FLAT T1B

Ø100x27h

B9224G050T1B

MR16

White

mm

Ø105

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

150x150x80

0,26

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- Ouverture dans le plafond pour l’installation: Ø105 mm. - Adapté aux modules LED MR16 standard

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione Ø105 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16

- - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm Ø105 - Suitable for standard MR16 LED modules

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación Ø105 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung Ø105 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) - Encastrable invisible pour faux plafond - Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

51


SLIDE

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

52


SLIDE Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

3

4

5

7÷17 mm

Type Part n° SLIDE Q1B

B9131G050Q1B

Dimensions Standard Colour mm 120x120x40h

MR16

White

mm

125x125

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

170x170x110

0,52

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16

- - - - -

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm. Apropriado para módulos estándar de LED MR16

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet

- - - -

Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

53


DIAGONAL

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

54


DIAGONAL Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

1

2

3

4

5

7÷17 mm

7÷17 mm

Type Part n° DIAGONAL Q1B

B9229G050Q1B

Dimensions Standard Colour mm 120x120x65h

MR16

White

mm

125x125

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

170x170x110

0,75

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Incasso in Gypsolyte per controsoffitti (per moduli LED) - Incasso invisibile per controsoffitti - Dopo aver rasato a gesso il controsoffitto, l’incasso risulta parte integrante del soffitto stesso e può essere tinteggiato - Apertura per installazione 125x125 mm. - Adatto a moduli LED standard MR16

- - - -

Cazoleta para falso techo (para módulos de LED) in Gypsolyte Cazoleta para falso techo Gypsolyte (para módulos de LED) Cazoleta invisible para falsos techos Una vez terminado el falso techo con yeso la carcasa es casi invisible y puede ser pintado junto con el techo Medidas del orificio para la installación 125x125 mm.

Gypsolyte fitting for counter ceiling (for LED modules) - Invisible fitting for counter ceilings - Once the counter ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the ceiling - Installation hole mm 125x125 - Suitable for standard MR16 LED modules Einbaustrahler aus Gypsolyte für Unterdecken (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Unterdecken - Sobalt die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Unterdecke gemalt werden - Montageöffnung 125x125 mm. - Für Standard MR16 LED-Module geeignet

- - - -

Encastrable en Gypsolyte pour plafond (pour modules à LED) Encastrable invisible pour faux plafond Après avoir lissé le faux-plafond, le boîtier encastrable devient partie intégrante du faux-plafond lui même et peut être peint Ouverture dans le plafond pour l’installation: 125x125 mm. Adapté aux modules LED MR16 standard

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

55


FLARE

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

56


FLARE Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Type Part n° FLARE SMALL FLARE MEDIUM FLARE LARGE

B9431G030Q1B B3013G050Q1B B3014G050Q1B

Dimensions Standard Colour mm 180x120x55h 250x210x76h 330x290x76h

Ø 30mm MR16 MR16

White White White

mm

125x185 215x255 290x330

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

230x170x100h 310x260x140h 410x335x140h

1,05 2,65 3,10

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- - - -

Incasso in Gypsolyte per pareti (per moduli LED) Incasso invisibile per pareti Dopo aver rasato a gesso l’incasso risulta parte integrante della parete stessa e può essere tinteggiato Adatto a moduli LED standard MR16 (Medium e Large), Ø 30mm (Small) Spessore controsoffitto 7÷17 mm

- - - -

Gypsolyte fitting for walls (for LED modules) Invisible fitting for walls Once the wall is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted together with the wall Suitable for standard MR16 LED modules (Medium and Large), Ø 30mm (Small) Counter ceiling thickness 7÷17 mm

- -

y puede ser pintado junto conla pared Apropriado para módulos estándar de led MR16 (Medium y Large), Ø 30mm (Small) Espesor de falso techo 7÷17 mm

Einbaustrahler aus Gypsolyte für Wandeinsatz (für Led-Modulen geeignet) - Unsichtbare Einbaustrahler für Wandeinsatz - Sobald die Wand durch Gips glatt gemacht ist, wird der Einbaustrahler fast unsichtbar und kann zusammen mit der Wand gemalt werden - Fur Standard MR16 LED-Module geeignet (Medium und Large), Ø 30mm (Small) - Dicke der Unterdecke 7÷17 mm

- - - -

Encastrable en Gypsolyte au mur (pour modules à LED) Encastrable invisible au mur Après avoir lissé les murs, le boîtier encastrable devient partie intégrante du mêmes et peut être peint Adapté aux modules led MR16 standard (Medium et Large), Ø 30mm (Small) Épaisseur du faux plafond 7÷17 mm

Cazoleta para pared (para módulos de LED) in Gypsolyte - Cazoleta invisible para pared Gypsolyte (para módulos de led) - Una vez terminada la pared con yeso la carcasa es casi invisible

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

57


WIZ System

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

58


WIZ System Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Type Part n° WIZ WIZ WIZ WIZ WIZ

System System System System System

Dimensions Colour mm

Packing box Packing box dim. (mm) (kg)

B9703WIZ100B Modular system cm 100 170x1000x50 White 170x1000 250x125x120 LINE Corner A B9703WIZCARB Modular system Corner A RIGHT 200x200x50 White 200x200 250x250x12 200x200x50 White 200x200 250x250x12 Corner B B9703WIZCBLB Modular system Corner B LEFT Corner Z B9703WIZCAZB Modular system Corner Z 90° 170x130x50 White 70x80x2 250x250x12 B9703WIZCAPB Modular system Caps TWIN 170x80x50 White 170x80 250x250x10 Caps

- - - - - -

Sistema modulare WIZ Sistema modulare invisibile per contro pareti e controsoffitti Permette la creazione di tagli con luce indiretta Specifico per l’applicazione di strisce LED adesive Facilmente componibile composto da sezioni diritte, curve e angolari Permette una illimitata possibilità di esecuzioni Spessore controsoffitto 12 mm

- - -

Modular System WIZ Invisible modular system for drywall and counter ceilings Once the counter wall/ceiling is finished with smoothing plaster, the fitting is almost invisible and can be painted with the same color of wall/ceiling Counter ceiling thickness 12 mm

- - - - - - -

Modularsystem WIZ - Unsichtbar Modularsystem für Unterwänden und Unterdecken - Nachdem die Unterdecke durch Gips glatt gemacht ist, wird das System Teil der Wanden selbst und kann gemalt werden - Lichtschnitten mit indirektem Licht - Spezifisch für Anwendungen mit Led Streifen (separat verkauft) - Bestehend aus geraden, gebogenen und eckigen Teilen - Vielfachen Anwendungen möglich - Dicke der Unterdecke 12 mm

- - - - - - -

mm

Systéme modulair WIZ Systéme modulaire invisible pour contre-parois et faux-plafonds Après avoir lissé le faux-plafond, le système fait partie intégrante de la paroi elle-même et peut être peint Permet la création de coupes de lumière avec des lumières indirectes Spécifique pour l’application de rubans led adhésifs vendus séparément Composé de sections droites, incurvée et angulaires Possibilité illimitée d’exécutions Épaisseur du faux plafond 12 mm

59

3,90 1,00 1,00 1,00 0,65

Sistema modular WIZ Sistema modular invisible para paredes de PYL (Placa de Yeso Laminado) y techos falsos Una vez que a la pared o techo se le da un acabado enlucido con yeso, el accessorio es prácticamente invisible y puede ser pintado del mismo color Permite efectos de iluminación indirecta Específico para la installacíon en su interior de tiras LED adhesivas (las tiras LED se venden por separado) Existen módulos rectos, en curva, angulares y tapas finales Permite un número de composiciones ilimitado Espesor de falso techo 12 mm


NEOS

Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

60


NEOS Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Type Part n° NEOS SMALL NEOS MEDIUM NEOS LARGE

B9262G050Q1B B9263G050Q1B B9264G050Q1B

Dimensions Standard Colour mm 71x71x90h 71x71x129h 71x71x169h

MR16 MR16 MR16

White White White

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Alloggiamento da soffitto in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a soffitto Gypsolyte fixture for ceiling - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - To be installed on ceiling Deckeneinbau aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard MR16 LED - Module geeignet- Deckeneinsatz Structure pour plafond en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au plafond Estructura para techo - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para techo

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

61

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

120x120x135h 120x120x180h 120x120x210h

0,47 0,64 0,84


ARGO

Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

62


ARGO Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Type Part n° ARGO SMALL ARGO MEDIUM ARGO LARGE

B9268G050T1B B9269G050T1B B9270G050T1B

Dimensions Standard Colour mm

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

Ø70x90h Ø70x130h Ø70x170h

120x120x135h 120x120x180h 120x120x210h

0,46 0,61 0,76

MR16 MR16 MR16

White White White

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Alloggiamento da soffitto in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a soffitto Gypsolyte fixture for ceiling - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - To be installed on ceiling Deckeneinbau aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard MR16 LED - Module geeignet- Deckeneinsatz Structure pour plafond en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au plafond Estructura para techo - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para techo

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

63


CUBE

Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

64


CUBE Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Type Part n° CUBE

B9259G111Q1B

Dimensions Standard Colour mm 190x190x220h

AR111

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Alloggiamento da soffitto in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard AR111 - Installazione a soffitto Gypsolyte fixture for ceiling - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard AR111 LED modules - To be installed on ceiling Deckeneinbau aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard AR111 LED - Module geeignet- Deckeneinsatz Structure pour plafond en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED AR111 standard - Installation au plafond Estructura para techo - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED AR111 - Instalaccion para techo

65

White

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

290x245x250h

5,10


PIPE

Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

66


PIPE Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Type Part n° PIPE Round PIPE Square

B8444G050T2B B8443G050Q2B

Dimensions Standard Colour mm 98x74x249h 98x74x249h

2x MR16 2x MR16

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Applique in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a parete Gypsolyte wall fixture - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - To be installed on wall

- - - -

Wandleuchte aus Gypsolyte Körper aus Gypsolyte Fur Standard MR16 LED Module geeignet Wandeeinsatz

Applique en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au mur Estructura para pared en Gypsolyte - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para pared

Optional Class II Gu10 lampholder Part N°: BPORTGU1020N

67

White White

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

290x150x120h 290x150x120h

1,20 1,20


ARIEL & PEGASUS

Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

68


ARIEL & PEGASUS Strutture Gypsolyte • Gypsolyte fixtures

Type Part n° ARIEL PEGASUS

B2308G050Q1B B2309G050T1B

Dimensions Standard Colour mm 70x70x250h Ø70x250h

MR16 MR16

White White

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

Sospensione in Gypsolyte - Struttura in Gypsolyte - Adatto a moduli LED standard MR16 - Installazione a plafone Gypsolyte pendant fixture - Structure in Gypsolyte - Suitable for standard MR16 LED modules - Ceiling installation (pendant) Hängeleuchte aus Gypsolyte - Körper aus Gypsolyte - Fur Standard MR16 LED-Module geeignet - Deckeneinsatz Suspension en Gypsolyte - Corps en Gypsolyte - Adapté aux modules LED MR16 standard - Installation au plafond Suspensión en Gypsolyte - Estructura de Gypsolyte - Apropriado para modulos estandar LED MR16 - Instalaccion para techo

Optional Class II Gu10 lampholder INCLUDED Part N°: BPORTGU1020N

69

Packing box dimensions (mm)

Packing box (kg)

300x180x130h 300x180x130h

1,80 1,30


ROUND

Incassi LED • LED downlights

70


ROUND Incassi LED • LED downlights

RAL 9010

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Type Part N° ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND ROUND

95 NW 95 WW 140 NW 140 WW 170 NW 170 WW 200 NW 200 WW 275 NW 275 WW 330 NW 330 WW

BD09524TNW1B BD09524TWW1B BD14024TNW1B BD14024TWW1B BD17024TNW1B BD17024TWW1B BD20024TNW1B BD20024TWW1B BD27524TNW1B BD27524TWW1B BD33024TNW1B BD33024TWW1B

Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm) Ø 95x28h Ø 95x28h Ø 140x28h Ø 140x28h Ø 170x31h Ø 170x31h Ø 200x31h Ø 200x31h Ø 275x31h Ø 275x31h Ø 330x31h Ø 330x31h

Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White

- - - - -

Incasso a LED tondo extrapiatto Cornice e struttura in alluminio verniciato Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato Lunga durata

- - - -

Round extra flat recessed LED fixture Structure and frame in lacquered aluminum Extra flat Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption

- - - -

Runde extraflache LED Einbaustrahler Rahme und Körper aus lackiertem Alluminium NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch Lange lebensdau

71

4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K

395 372 695 656 1066 1006 1195 1127 2167 2044 2876 2713

Power (W)

Installation hole (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

8 8 11 11 16 16 17 17 28 28 36 36

Ø 80 Ø 80 Ø 120 Ø 120 Ø 145 Ø 145 Ø 180 Ø 180 Ø 250 Ø 250 Ø 310 Ø 310

200x150x60h 200x150x60h 240x180x60h 240x180x60h 260x200x60h 260x200x60h 330x230x60h 330x230x60h 380x340x60h 380x340x60h 470x360x60h 470x360x60h

0,21 0,21 0,33 0,33 0,43 0,43 0,57 0,57 1,00 1,00 1,70 1,70

- - - - -

Encastrable à LED rond extra plat Encadrement et corps en aluminium verni Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) Consommation limitée Longue durée de vie

- - - - -

Focos empotrables a LED extra plano Estructura y marco de aluminio pintado Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) Bajo consume Larga vida


SQUARE

Incassi LED • LED downlights

72


SQUARE Incassi LED • LED downlights

RAL 9010

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Type Part N° SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE

100 100 150 150 180 180 250 250 330 330

NW WW NW WW NW WW NW WW NW WW

BD10024QNW1B BD10024QWW1B BD15024QNW1B BD15024QWW1B BD18024QNW1B BD18024QWW1B BD25024QNW1B BD25024QWW1B BD33024QNW1B BD33024QWW1B

Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm) 100x100x28h 100x100x28h 150x150x28h 150x150x28h 180x180x28h 180x180x28h 250x250x31h 250x250x31h 330x330x31h 330x330x31h

Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White Natural White Warm White

- - - - -

Incasso a LED quadro extrapiatto Cornice e struttura in alluminio verniciato Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato Lunga durata

- - - -

Square extra flat recessed LED fixture Structure and frame in lacquered aluminum Extra flat Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption

- - - - - - - - -

- - - - -

Viereckige extraflache LED Einbaustrahler Rahme und Körper aus lackiertem Alluminium NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch Lange lebensdau Encastrable à LED carré extra plat Encadrement et corps en aluminium verni Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) Consommation limitée Longue durée de vie

73

4200°K 3000°K 4200°K 3000°K 4200°K 4200°K 4200°K 3000°K 4200°K 3000°K

303 286 727 686 1134 1070 2136 2015 3147 2969

Power (W)

Installation hole (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

6 6 12 12 18 18 31 31 42 42

90x90 90x90 125x125 125x125 160x160 160x160 225x225 225x225 305x305 305x305

200x190x60h 200x190x60h 250x240x60h 250x240x60h 270x260x60h 270x260x60h 350x340x60h 350x340x60h 460x370x60h 460x370x60h

0,26 0,26 0,46 0,46 0,59 0,59 1,05 1,05 1,70 1,70

Focos empotrables a LED quadrado extra plano Estructura y marco de aluminio pintado Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) Bajo consume Larga vida


BUD

Incassi LED • LED downlights

74


BUD Incassi LED • LED downlights

BUD 210

BUD 142

BUD 116

BUD 98

BUD 78

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Type Part N°

Dimensions Colour (mm)

Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg)

BUD BUD BUD BUD BUD

78 NW 98 NW 116 NW 142 NW 210 NW

BD078CCTNW0B BD098CCTNW0B BD116CCTNW0B BD142CCTNW0B BD210CCTNW0B

Ø 78x53h Ø 96x60h Ø 116x80h Ø 142x101h Ø 210x150h

NW NW NW NW NW

4000°K 4000°K 4000°K 4000°K 4000°K

324 606 998 1336 1911

11 40 40 40 39

500 240 350 500 700

46° 40° 20° 25° 50°

6 10 14 20 28

Ø67 Ø83 Ø102 Ø122 Ø180

115x96x85 130x120x90 155x125x100 160x160x130 215x215x180

0,13 0,21 0,31 0,57 1,56

BUD BUD BUD BUD BUD

78 WW 98 WW 116 WW 142 WW 210 WW

BD078CCTWW0B BD098CCTWW0B BD116CCTWW0B BD142CCTWW0B BD210CCTWW0B

Ø 78x53h Ø 96x60h Ø 116x80h Ø 142x101h Ø 210x150h

WW WW WW WW WW

3000°K 300 3000°K 562 3000°K 921 3000°K 1299 3000°K 1879

11 40 40 40 39

500 240 350 500 700

46° 40° 20° 25° 50°

6 10 14 20 28

Ø67 Ø83 Ø102 Ø122 Ø180

115x96x85 130x120x90 155x125x100 160x160x130 215x215x180

0,13 0,21 0,31 0,57 1,56

- - - - - -

Incasso a LED tondo ad alta potenza Led CITIZEN Cornice estetica e struttura dissipante in alluminio Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico a corrente costante, fornito a richiesta Lunga durata

- - - - - -

Round extra powerful recessed LED downlight CITIZEN led Dissipating structure and aestethic frame in aluminum High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific constant current driver (supplied on request) Long life time

- - - - - -

LED Rundeinbaustrahler CITIZEN Led Ästetische Rahme und Kühlkörper aus Aluminum Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer

- - - - - -

Encastrement LED rond haute puissance Led CITIZEN Encadrement esthétique et structure dissipante en aluminium Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique spécifique à courant constant, fourni sur demande Longue durée de vie

- - - - - -

75

Focos empotrables a LED de alta potencia Led de CITIZEN Estructura de disipación y marco estético en aluminio Alta y homogenea luminosidad Para uso profesional Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demanda) Larga duración


ORION

Incassi LED • LED downlights

76


ORION Incassi LED • LED downlights

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Type Part N°

Dimensions Colour (mm)

Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg)

RION 135 NW O O RION 160 NW ORION 190 NW ORION 228 NW

BD135CCTNW0B BD160CCTNW0B BD190CCTNW0B BD228CCTNW0B

Ø 135x70h Ø 160x75h Ø 190x95h Ø 228x100h

NW NW NW NW

4000°K 940 4000°K 1207 4000°K 1595 4000°K 2340

19 21 25 37

700 700 700 1400

80° 80° 80° 80°

13 15 17 26

Ø Ø Ø Ø

105 130 160 200

150x145x80 210x190x110 210x210x125 255x250x130

0,30 0,45 0,75 1,20

ORION 135 ORION 160 ORION 190 ORION 228

BD135CCTWW0B BD160CCTWW0B BD190CCTWW0B BD228CCTWW0B

Ø 135x70h Ø 160x75h Ø 190x95h Ø 228x100h

WW WW WW WW

3000°K 3000°K 3000°K 3000°K

19 21 25 37

700 700 700 1400

80° 80° 80° 80°

13 15 17 26

Ø Ø Ø Ø

105 130 160 200

150x145x80 210x190x110 210x210x125 255x250x130

0,30 0,45 0,75 1,20

WW WW WW WW

- - - - -

Incasso a LED tondo ad alta potenza Cornice estetica e struttura dissipante in alluminio Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico a corrente costante, fornito a richiesta Lunga durata

- - - - -

Round extra powerful recessed LED downlight Dissipating structure and aestethic frame in aluminum High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific constant current driver (supplied on request) Long life time

- - - - -

LED Rundeinbaustrahler Ästetische Rahme und Kühlkörper aus Aluminum Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer

- - - - - - - - - -

890 1150 1515 2223

Encastrement LED rond haute puissance Encadrement esthétique et structure dissipante en aluminium Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique spécifique à courant constant, fourni sur demande Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia Estructura de disipación y marco estético en aluminio Alta y homogenea luminosidad Para uso profesional Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demanda) Larga duración

77


ORION RGB

Incassi LED • LED downlights

78


ORION RGB Incassi LED • LED downlights

A40RGBOX350B

Type Part N° RION 160 RGB O ORION 228 RGB

BD160CCTRGBB BD228CCTRGBB

Dimensions Colour (mm) Ø 160x75h Ø 228x100h

Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg)

RGB RGB

- - - - -

Incasso a LED RGB ad alta potenza Cornice estetica, struttura dissipante in alluminio, schermo diffuso Connettori a innesto rapidi Per installazioni RGB di tipo professionale Funziona in bassa tensione, corrente costante 350mA, con alimentatore/controller specifico (A40RGBOX350B), fornito a richiesta Controllo con pulsante o con pannello touch (A40DMXT00000), fornito a richiesta

- - - - -

Round extra powerful recessed RGB LED downlight Dissipating structure, aesthetic frame in aluminum, anti-dazzle screen Quick connectors For professional RGB use Safety low voltage, constant current 350mA, with specific driver/controller specifico (A40RGBOX350B), supplied on request Controlled by push button or touch panel (A40DMXT00000), supplied on request

315 525

11,5 3x350 mA 80° 19,5 5x350 mA 80°

11 17

Ø 130 Ø 200

Caisson à LED RGB haute puissance Encadrement esthétique, structure dissipante en aluminium, écran diffus Connecteurs à branchement rapides Pour installations RGB de type professionnel

Fonctionne en basse tension, courant constant 350mA, avec alimentation/contrôle particulier (A40RGBOX350B), fourni sur demande Contrôle par bouton ou par panneau touch (A40DMXT00000), fourni sur demande

- - - - -

Focos empotrables a LED RGB de alta potencia Estructura de disipación y marco en aluminio, una pantalla evita los deslumbriamientos Conectores rápidos Para uso RGB profesional Baja tension (corriente constante 350mA) con convertidor/controlador especifico (A40RGBOX350B), suministrado bajo demanda Regulado a través de un pulsador o controlador tactil (A40DMXT00000), suministrado bajo demanda

A40DMXT00000

79

0,45 1,20

- -

RGB LED Rundeinbaustrahler - Ableitende Struktur, ästhetische Rahme aus Aluminium, Blendschutzschirm - Steckverbindungen - Für professionelle RGB-Einsätze - Sicherheits-Niederspannung , Konstantstrom 350mA, mit speziellem Treiber / Controller A40RGBOX350B (auf Anfrage geliefert) - Gesteuert durch Taster oder Touch-Panel (A40DMXT00000), auf Wunsch geliefert

- - -

210x190x110 255x250x130


POP

Incassi LED • LED downlights

80


POP Incassi LED • LED downlights

Type Part N°

Dimensions Colour (mm)

Lumen (Lm)

Input VAV

Beam °

Power Max (W)

Installation hole (mm)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

POP 115 NW POP 145 NW POP 175 NW POP 245 NW

BDL11508NW0B BDL14510NW0B BDL17513NW0B BDL24520NW0B

Ø Ø Ø Ø

115x69h 145x79h 175x85h 245x99h

NW NW NW NW

4000°K 750 200÷240 4000°K 900 200÷240 4000°K 1200 200÷240 4000°K 1900 200÷240

100° 100° 100° 100°

8 10 13 20

Ø 95 Ø 125 Ø 150 Ø 200

120x120x78h 150x150x92h 180x180x96h 248x248x106h

0,20 0,25 0,35 0,60

POP 115 WW POP 145 WW POP 175 WW POP 245 WW

BDL11508WW0B BDL14510WW0B BDL17513WW0B BDL24520WW0B

Ø Ø Ø Ø

115x69h 145x79h 175x85h 245x99h

WW WW WW WW

3000°K 3000°K 3000°K 3000°K

100° 100° 100° 100°

8 10 13 20

Ø 95 Ø 125 Ø 150 Ø 200

120x120x78h 150x150x92h 180x180x96h 248x248x106h

0,20 0,25 0,35 0,60

725 850 1150 1850

200÷240 200÷240 200÷240 200÷240

Driver incorporato Built-in driver Incasso a LED tondo ad alta potenza - Installazione semplice e veloce - Funziona direttamente a tensione di rete con alimentatore incorporato - Lunga durata Round extra powerful recessed LED downlight - Easy and quick installation - Works directly with mains voltage (Built-in driver) - Long life time LED Rundeinbaustrahler - Einfache und schnelle Installation - Betrieb direkt auf 230V mit ein gebautem Led-Treiber - Lange Lebensdauer Encastrement LED rond haute puissance - Installation simple et rapid - Alimentation intégrée, branchement direct sur le réseau - Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia - Installación rápida y fácil - Alimentación directa 230V (convertidor integrado) - Larga duración

81

Connettere direttamente a 230V Connect direct to 230V


OPERA

Incassi LED • LED downlights

82


OPERA Incassi LED • LED downlights

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Type Part N° PERA Small NW O OPERA Large NW OPERA Small WW OPERA Large WW

BD19BAS0TNWB BD27BAS0TNWB BD19BAS0TWWB BD27BAS0TWWB

Dimensions Colour (mm) Ø Ø Ø Ø

152x125h NW 4000°K 186x150h NW 4000°K 152x125h WW 3000°K 186x150h WW 3000°K

- - - - -

Incasso a LED orientabile ad alta potenza Orientabile da 0° a 60° Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico fornito a richiesta Lunga durata

- - - - -

Adjustable round extra powerful recessed LED downlight Adjustable from 0° to 60° High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific driver (supplied on request) Long life time

- - - - -

Rund High Power LED-Einbaustrahler (schwenkbar) Schwenkbar ab 0° zu 60° Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer

- - - -

Encastrable à LED rond orientable à haute puissance Orientable de 0° à 60° Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique

Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg) 1935 2396 1811 2037

37 38 37 38

500 700 500 700

40° 50° 40° 50°

19 27 19 27

Ø Ø Ø Ø

138 170 138 170

170x170x130 200x200x170 170x170x130 200x200x170

spécifique à courant constant, fourni sur demande - Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia (ajustable) - Ajustable de 0° a 60° - Alta y homogenea luminosidad - Para uso profesional - Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demada) - Larga duración

83

0,65 1,15 0,65 1,15


KARMA

Incassi LED • LED downlights

84


KARMA Incassi LED • LED downlights

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Type Part N° ARMA Small NW K KARMA Large NW KARMA Small WW KARMA Large WW

BD13BAS0QNWB BD28BAS0QNWB BD13BAS0QWWB BD28BAS0QWWB

Dimensions Colour (mm) 100x100x67h 145x145x110h 100x100x67h 145x145x110h

NW 4000°K NW 4000°K WW 3000°K WW 3000°K

- - - - -

Incasso a LED quadrato orientabile ad alta potenza Orientabile da 0° a 80° Grande omogeneità luminosa Per installazioni di tipo professionale Funziona in bassa tensione con trasformatore elettronico specifico fornito a richiesta Lunga durata

- - - - -

Square extra powerful recessed adjustable LED downlight Adjustable from 0° to 80° High brightness homogeneity For professional use Safety low voltage with specific driver (supplied on request) Long life time

- - - - -

4-eckige High Power LED-Einbaustrahler (schwenkbar) Schwenkbar ab 0° zu 80° Große Lichthomogenität Für berufliche Installationen geeignet Betrieb auf Niedervolt durch besonderen elektronischen Transformator auf Konstantstrom, nur auf Anfrage Lange Lebensdauer

- - - -

Encastrable à LED carré orientable à haute puissance Orientable de 0° à 80° Grande homogéneïté lumineuse Pour installations de type professionnel Fonctionne à basse tension avec un transformateur électronique

Lumen Voltage Current Beam Power Installation Packing box Weight (Lm) Max (V) Max (mA) ° Max (W) hole (mm) dimensions (mm) (kg) 1246 2513 1185 2263

37 38 37 38

350 700 350 700

40° 50° 40° 50°

13 27 13 27

85x85 138x138 85x85 138x138

110x170x120 180x180x140 110x170x120 180x180x140

spécifique à courant constant, fourni sur demande - Longue durée de vie Focos empotrables a LED de alta potencia - Ajustable de 0° a 80° - Alta y homogenea luminosidad - Para uso profesional - Baja tension con convertidor de corriente constante especifico (suministrado bajo demada) - Larga duración

85

0,35 1,25 0,35 1,25


FRAMELESS 60x60

Pannelli LED • LED panels

86


FRAMELESS 60x60 Pannelli LED • LED panels

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers Standard: for modular ceilings

Optional: suspension kit

Optional: ceiling kit

Molle BPLKITSPRING

Part N°: BPLKITCEIL1B

Optional: wall kit

Part N°: BPLKIT4X150C

Part N°: BPLKITWALL0B

Type Part N° 60x60 FRAMELESS CW BPL6060FRAMC 60x60 FRAMELESS NW BPL6060FRAMN 60x60 FRAMELESS WW BPL6060FRAMW

Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm) 595x595x17h 595x595x17h 595x595x17h

Cool White 6000°K Natural White 4200°K Warm White 3000°K

- - - - - -

Pannelli FRAMLESS Struttura in alluminio senza cornice I pannelli si possono affiancare al fine di creare intere pareti senza interruzioni e con grande uniformità luminosa Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa - Spessore 17 mm Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato

- - - - - -

FRAMELESS panel Aluminum body without frame Panels can be installed side by side without interruptions, granting a continuous lighting uniformity Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light - Thickness 17 mm Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption

- - - - - -

Panelen FRAMELESS Struktur aus Aluminium ohne Rahme Die Led-Panelen können verbunden werden, um ganze Wände ohne Unterbrechun und mit großer Farb-und Helligkeitsverteilung zu erstellen Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts - Dicke 17 mm NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch

87

4322 4078 3761

Optional: closed ceiling kit (60x60 only)

Part N°: BPLKITBOX00A Aluminium Part N°: BPLKITBOX00B White

Power (W)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

42 42 42

650x310x40h 650x310x40h 650x310x40h

4,2 4,2 4,2

- - - - -

Panneaux LED FRAMLESS Structure en aluminium sans encadrement Les panneaux peuvent être assemblés afin de créer des parois sans interruptions et avec une grande uniformité lumineuse Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo Luminosité très homogène - Épaisseur 17 mm Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) - Consommation limitée

- - - - -

Paneles sin marco Cuerpo de aluminio sin marco Los paneles pueden instalarse uno al lado del otro sin interrupciones, garantizando una uniformidad continua de luz Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica - Grosor 17 mm Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) - Bajo consume


LED PANEL 60x60 • 60x120

Pannelli LED • LED panels

88


LED PANEL 60X60 • 60x120

Pannelli LED • LED panels

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Standard: for modular ceilings

Optional: ceiling kit

Molle BPLKITSPRING

Optional: wall kit

Part N°: BPLKIT4X150C

Optional: suspension kit

Part N°: BPLKITCEIL1B

Part N°: BPLKITBOX00A Aluminium Part N°: BPLKITBOX00B White

Part N°: BPLKITWALL0B

Type 60x60 CW 60x60 NW 60x60 WW

Part N° (mm)

Dimensions Colour (mm)

Optional: closed ceiling kit (60x60 only)

Frame °Kelvin Lumen colour

Power (W)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

BPL60600EACW BPL60600EANW BPL60600EAWW

595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h

Cool White Natural White Warm White

Aluminum Aluminum Aluminum

6000°K 4200°K 3000°K

4322 4078 3761

42 42 42

650x650x40h 650x650x40h 650x650x40h

4,2 4,2 4,2

60x120 NW BPL60120EANW 60x120 WW BPL60120EAWW

1195x595x14h 1195x595x14h

Natural White Warm White

Aluminum Aluminum

4200°K 3000°K

6470 6082

85 85

1350x660x60h 1350x660x60h

10,5 10,5

- - - - -

Pannello LED 60x60 - 60x120 Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato

- - - -

Panneau LED 60x60 - 60x120 Encadrement et corps en aluminium Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) - Consommation limitée

- - - - -

LED panel 60x60 - 60x120 Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption

- - - -

Panel LED 60x60 - 60x120 Estructura y marco de aluminio Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) - Bajo consume

- - - - -

LED-Tafel 60x60 - 60x120 Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch

89


LED PANEL DRI 60x60

Pannelli LED • LED panels

90


LED PANEL DRI 60x60 Pannelli LED • LED panels

Optional: suspension kit - Part N°: BPLKIT4X150C

Optional: ceiling kit - Part N°: BPLKITCEIL1B

Optional: wall kit - Part N°: BPLKITWALL0B

Optional: spring kit Part N°: BPLKITSPRING

Optional: closed ceiling kit (60x60 only)

Part N°: BPLKITBOX00A Aluminium Part N°: BPLKITBOX00B White

Type Part N° 60x60 60x60 60x60 60x60 60x60

Dimensions Colour (mm)

CW NW WW CW NW

BPL6060DRICW BPL6060DRINW BPL6060DRIWW BPL6060DRICB BPL6060DRINB

595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h 595x595x10,5h

60x60 WW

BPL6060DRIWB

595x595x10,5h

Cool White Natural White Warm White Cool White Natural White Warm White

- - - - -

Pannello LED 60x60 DRI Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore 1A specifico Consumo limitato

- - - - -

LED panel 60x60 DRI Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Safety low voltage with specific 1A drivers Limited consumption

- - - - -

LED-Tafel 60x60 DRI Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts- Dicke 10,5 mm NV-betrieb durch besonderen 1A Transformator Begrentzer Verbrauch

Frame °Kelvin Lumen colour Aluminum Aluminum Aluminum White White White

Power (W)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

6000°K 4200°K 3000°K 6000°K 4200°K

3918 3407 2895 3918 3407

40 40 40 40 40

670x620x30h 670x620x30h 670x620x30h 670x620x30h 670x620x30h

3,7 3,7 3,7 3,7 3,7

3000°K

2895

40

670x620x30h

3,7

- Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo - Luminosité très homogène - Il marche en basse tension avec un trasformateur 1A - Consommation limitée Panel LED 60x60 DRI - Estructura y marco de aluminio - Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia - Excelente homogeneidad luminica - Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 1A - Bajo consume

Panneau LED 60x60 DRI - Encadrement et corps en aluminium

91


LED PANEL

30x30 • 30x60 • 30x120

Pannelli LED • LED panels

92


LED PANEL 30x30 • 30x60 • 30x120 Pannelli LED • LED panels Standard: for modular ceilings

Molle BPLKITSPRING

Optional: ceiling kit

Part N°: BPLKIT4X150C

Optional: suspension kit

Optional: wall kit

Part N°: BPLKITCEIL0B

Part N°: BPLKITWALL0B

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Type Part N°

Dimensions Colour °Kelvin Lumen (mm)

Power (W)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

30x30 CW 30x30 NW 30x30 WW

BPL30300EACW BPL30300EANW BPL30300EAWW

295x295x10,5h 295x295x10,5h 295x295x10,5h

Cool White Natural White Warm White

6000°K 4200°K 3000°K

698 659 619

10 10 10

350x310x40h 350x310x40h 350x310x40h

1,1 1,1 1,1

30x60 CW 30x60 NW 30x60 WW

BPL30600EACW BPL30600EANW BPL30600EAWW

595x295x10,5h 595x295x10,5h 595x295x10,5h

Cool White Natural White Warm White

6000°K 4200°K 3000°K

1550 1450 1376

22 22 22

620x350x40h 620x350x40h 620x350x40h

1,9 1,9 1,9

30x120 CW 30x120 NW 30x120 WW

BPL30120EACW BPL30120EANW BPL30120EAWW

1195x295x10,5h 1195x295x10,5h 1195x295x10,5h

Cool White Natural White Warm White

6000°K 4200°K 3000°K

3510 3390 3187

46 46 46

1200x350x40h 1200x350x40h 1200x350x40h

4,0 4,0 4,0

- - - - -

Pannello LED 30x30 - 30x60 - 30x120 Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa- Spessore 10,5 mm Funziona in bassa tensione con trasformatore 24V DC specifico fornito a richiesta Consumo limitato

- - - - - -

LED panel 30x30 - 30x60 - 30x120 Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Thickness 10,5 mm Safety low voltage with specific 24V DC drivers (supplied on request) Limited consumption

- - - - -

LED-Tafel 30x30 - 30x60 - 30x120 Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts- Dicke 10,5 mm NV-betrieb durch besonderen 24VDC Transformator auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch

Panneau LED 30x30 - 30x60 - 30x120 - Encadrement et corps en aluminium - Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo

93

- - -

Luminosité très homogène Épaisseur 10,5 mm Il marche en basse tension avec un trasformateur 24V DC (livré sur demande) - Consommation limitée

- - - - -

Panel LED 30x30 - 30x60 - 30x120 Estructura y marco de aluminio Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica Grosor 10,5 mm Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers especificos de 24VDC (bajo demanda) - Bajo consume


LED PANEL RGB

Pannelli LED • LED panels

94


LED PANEL RGB

Pannelli LED • LED panels

Vedere pagina 154 per i kit che includono l’alimentatore - See page 154 for kits including drivers

Standard: for modular ceilings

Optional: suspension kit

Molle BPLKITSPRING

Part N°: BPLKIT4X150C

Type Part N° 30x30 RGB 60x60 RGB 60x120 RGB

Part N°: BPLKITCEIL0B for 30x30 Part N°: BPLKITCEIL1B for 60x60 - 60x120

Optional: ceiling kit

Part N°: BPLKITCEIL0B

Optional: wall kit

Part N°: BPLKITWALL0B

Dimensions Colour (mm)

Power (W)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

BPL30300EARG 295x295x10,5h RGB 10 350x310x40h 1,1 BPL60600EARG 595x595x10,5h RGB 42 650x650x30h 4,2 BPL60120EARG 1195x595x14h RGB 55 1350x660x60h 10,5

- - - - -

Pannello LED RGB Cornice e struttura in alluminio Adatto per sostituire incassi standard per tubi fluo Grande omogeneità luminosa- Spessore 10,5 mm Funziona in bassa tensione con driver QLT mod. RGBOX55 Consumo limitato: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W

- - - - - -

LED panel RGB Structure and frame in aluminum Suitable for replacing standard fixtures for fluo tubes Great homogeneity of light Thickness 10,5 mm Safety low voltage with QLT RGBOX55 (supplied on request) Limited consumption: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W

- - - - - -

LED-Tafel RGB Rahme und Körper aus Alluminium Für direkten Ersatz von standard Leuchtstoffsröhren geeignet Groß Homogenität des Lichts Dicke 10,5 mm NV-betrieb durch besonderen QLT RGBOX55 auf Anfrage geliefert Begrentzer Verbrauch: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W

95

- - - - -

Panneau LED RGB Encadrement et corps en aluminium Approprié pour le remplecement des encastrables standard à tubes fluo Luminosité très homogène - Épaisseur 10,5 mm Il marche en basse tension avec QLT RGBOX55 (livré sur demande) Consommation limitée: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W

- - - - - -

Panel LED RGB Estructura y marco de aluminio Adecuado para remplazo directo de lampara estandar con tubos de fluorescencia Excelente homogeneidad luminica Grosor 10,5 mm Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con drivers QLT RGBOX55 (bajo demanda) Bajo consume: 60x120 55W - 60x60 42W - 30x30 10W


FLAX

Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures

96


FLAX

Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007

Type Part N° FLAX 60 FLAX 120 FLAX 150

BSCWP10618NW BSCWP11236NW BSCWP11550NW

Dimensions (mm)

Net weight kg

630x90x70h 1230x90x70h 1530x90x70h

0,75 1,30 1,55

Flux °Kelvin (Lm) 1822 4400 5800

4000° 4000° 4000°

Power +/- (W Max)

Power Factor

18 36 50

>0,95 >0,95 >0,95

- - -

Plafoniera stagna LED IP65 Sostituisce la tradizionale plafoniera stagna fluorescente Schermo in Policarbonato. Applicazioni tipiche: uffici, aree produttive, supermercati, laboratori, etc.

Plafonnier étanche à LED IP65 - Remplace le plafonnier étanche avec fluorescence - Reflecteur en polycarbonate. - Utilisations tipiques: bureaux, usines, supermarchés, laboratories

- - -

LED waterproof IP65 fitting Ideal replacement for traditional fluo waterproof fitting Polycarbonate cover. Typical applications: offices, manufacturing areas, supermarkets, laboratories, etc.

- - -

- -

IP65 wassergedichte Led-Leuchte Für Ersatz von Standard wassergedichten Leuchtstofflampen geeignet Schirm aus Polycarbonat. Typische Anwendungen: Büros, Industriegebieten, Labors, Supermärkten usw

97

Luminarias estancas LED IP65 Ideal para reemplazar luminarias estancas fluorescentes Pantalla de Policarbonato. Instalaciones típicas: oficinas, fábricas, supermercados, laboratorios, etc.


FUTURA

Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures

98


FUTURA

Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures

For LED tubes ONE SIDE INPUT ONLY

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007

Type Part N° FUTURA 60 FUTURA 120 FUTURA 150 FUTURA TWIN 60 FUTURA TWIN 120 FUTURA TWIN 150

BS1X0600000B BS1X1200000B BS1X1500000B BS2X0600000B BS2X1200000B BS2X1500000B

Dimensions (mm)

Net weight kg

Suggested LED tube (one side input)

Packing Unit (pcs)

Packing unit dimensions (mm)

Packing unit weight Gross (kg)

655x90x90h 1265x90x90h 1565x90x90h 655x125x90h 1265x125x90h 1565x125x90h

0,8 1,5 1,8 1,0 2,0 2,4

1x60 cm 1x120 cm 1x150 cm 2x60 cm 2x120 cm 2x150 cm

10 6 6 8 6 6

680x190x350h 1290x190x220h 1590x190x220h 680x270x280h 1290x210x270h 1590x210x270h

10,0 8,1 13,0 10,6 13,0 17,4

Vedere pagina 154 per i kit che includono la lampadina LED - See page 154 for kits including LED lamp

- - - - -

Plafoniera stagna LED IP65 per tubi LED Per utilizzo esclusivo con tubi elettronici a LED alimentati su di un solo lato Sostituisce la tradizionale plafoniera stagna fluorescente Schermo in Policarbonato, clips di chiusura INOX Applicazioni tipiche: uffici, aree produttive, supermercati, laboratori, etc. Versione con Tubi LED disponibile

- - - - -

LED tube waterproof IP65 fitting To be used with LED electronic tubes with single side input only Ideal replacement for traditional fluo waterproof fitting Polycarbonate cover, closing clips in stainless steel Typical applications: offices, manufacturing areas, supermarkets, laboratories, etc. Version with LED tubes available

IP65 wassergedichte Led-Leuchte - Nur mit Led-Leuchten mit einseitinger speisung verwenden - Für Ersatz von Standard wassergedichten Leuchtstofflampen geeignet - Schirm aus Polycarbonat und Verschlussklammern aus Edelstahl - Typische Anwendungen: Büros, Industriegebieten, Labors, Supermärkten usw - Ausführung mit Led Röhren auch verfügbar

99

- - - - -

Plafonnier étanche à LED IP65 pour tubes a LED Utilisation qu’avec des tubes èlectroniques a LED alimentés d’une seule côté Remplace le plafonnier étanche avec fluorescence Reflecteur en polycarbonate, clips de fermeture en INOX Utilisations tipiques: bureaux, usines, supermarchés, laboratories Disponible aussi une version avec tubes Led integrés

- - - -

Luminarias estancas para tubos LED IP65 Use sólo tubos electrónicos de LED alimentados en un solo lado Ideal para reemplazar luminarias estancas fluorescentes Pantalla de Policarbonato, clips de acero inoxidable Instalaciones típicas: oficinas, fábricas, supermercados, laboratorios, etc. Versiónes con tubos de LED incluidos disponibles


TORPEDO

Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures

100


TORPEDO

Plafoniere stagne LED • LED waterproof fixtures

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 Kit per soffitto - Ceiling kit - Einsatzsets im Decke - Kit pour plafond - Kit para plafones

Kit per sospensione - Suspension kit - Sets-Aufhängung - Kit suspension - Kit de suspensión

Optional - Part n°: BSKIT2X1500C

Optional - Part n°: BSKIT2CEIL0C

Type Part N° TORPEDO 45 TORPEDO 70

BS450000400G BS700000400G

Dimensions (mm)

Input V

Weight kg

1180x145x65 1180x145x65

100÷240 100÷240

5,90 5,90

- - - - - -

Plafoniera stagna LED IP65 LED ad alta efficienza, corpo in alluminio Sostituisce la tradizionale plafoniera stagna fluorescente 2x58W Power Factor > 0,95 Assenza di UV, IR, mercurio e sodio Accensione istantanea Applicazioni tipiche: uffici, aree produttive, supermercati, laboratori, etc.

- - - - -

LED waterproof IP65 fitting High efficiency LED, aluminium body Ideal replacement for fluo waterproof fitting 2x58W Power factor >0,95 No UV, IR, mercury or sodium Instant ON-OFF- Typical applications: offices, manufacturing areas, supermarkets, laboratories, etc..

- - - - - -

IP65 LED Gerät High Brightness LED, Alukörper Für Ersatz von 2x58W Leuchstofflampen Leistungsfaktor >0,95 UV-IR –Strahlern, Quecksilber und Natrium frei Sofortige Einschaltung Typische Anwendungen: Büros, Industriegebieten, Labors, Supermärkten usw.

Flux ° Kelvin (lm) 2855 Lm 4430 Lm

4000°K 4000°K

Power (W max)

Beam

45 70

120° 120°

- - - - - -

Plafonnier étanche à LED IP65 Led à haute luminosité, corps en aluminium Pour le remplacement de la classique 2X58W fluo Facteur de puissance > 0,95 Absence d’UV, IR, mercure et sodium Allumage immédiat Utilisations tipiques: bureaux, usines, supermarchés, laboratories, etc.

- - - - - -

Luminarias estancas LED IP65 LED de alta eficiencia, cuerpo de aluminio Ideal para reemplazar luminarias estancas fluorescentes 2x58W Factor de potencia > 0,95 Sin luz UV, IR, ni mercurio o sodio Encendido/apagado instantáneo Instalaciones típicas: Oficinas, fábricas, supermercados, laboratorios, etc.

101


ZERO

Plafoniere LED • LED fixtures

102


ZERO

Plafoniere LED • LED fixtures

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

P.F. >0,92

Ø400

Ø300 Ø250

h 50mm

h 45mm

h 45mm

Type Part N°

Dimensions (mm)

Light ° Kelvin Lumen Colour (±10%)

Power (W)

Input CRI IP (V)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

ZERO 25 NW BZERO25012NW ZERO 30 NW BZERO30025NW ZERO 40 NW BZERO40030NW

Ø250 Ø300 Ø400

250x250 NW 4100°K NW 4100°K NW 4100°K

1069 2191 2506

12 25 30

300x300>85 100÷240 AC 100÷240 AC >85 100÷240 AC >85

54 54 54

260x260x60 310x310x55 410x410x60

0,80 1,15 1,75

ZERO 25 WW BZERO25012WW ZERO 30 WW BZERO30025WW ZERO 40 WW BZERO40030WW

Ø250 Ø300 Ø400

WW WW WW

1012 2106 2425

12 25 30

100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC

54 54 54

260x260x60 310x310x55 410x410x60

0,80 1,15 1,75

3000°K 3000°K 3000°K

h 50mm

- - - - -

Plafoniera LED per uso esterno IP54 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

IP54 LED fixture for outdoor use Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Anbau-Leuchte für Außeninstallation IP54 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Plafonniers LED pour l’exterieur IP54 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

>85 >85 >85

h 40mm

- - - - -

103

Lamparas de techo/pared LED IP54 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida


JAZZ

Plafoniere LED • LED fixtures

104


JAZZ

Plafoniere LED • LED fixtures Ø400

Ø300 Ø250

h 50mm

h 45mm

h 45mm

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

P.F. >0,92

250x250

300x300

h 50mm

h 40mm

Type Part N°

Dimensions Light ° Kelvin Lumen (mm) Colour (±10%)

JAZZ 25 NW JAZZ 30 NW

BJAZZQ2512NW BJAZZQ3025NW

250x250 300x300

NW NW

4200°K 4200°K

1058 2173

12 25

100÷240 AC 100÷240 AC

>85 >85

JAZZ 25 WW JAZZ 30 WW

BJAZZQ2512WW BJAZZQ3025WW

250x250 300x300

WW WW

3000°K 3000°K

1052 2150

12 25

100÷240 AC 100÷240 AC

>85 >85

- - - - -

Plafoniera LED per uso esterno IP54 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

IP54 LED fixture for outdoor use Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Anbau-Leuchte für Außeninstallation IP54 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Plafonniers LED pour l’exterieur IP54 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - - -

105

Power (W)

Input CRI IP (V)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

54 54

260x260x60 260x260x60

0,90 0,90

54 54

310x310x60 310x310x60

1,23 1,23

Lamparas de techo/pared LED IP54 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida


BILLY

Plafoniere LED • LED fixtures

106


BILLY

Plafoniere LED • LED fixtures

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

Dimensions (mm)

Light ° Kelvin Lumen Colour (±10%)

BILLY 10 BILLY 15 BILLY 20

BIL50241040B BIL50291540B BIL50332040B

Ø240x65h Ø290x65h Ø330x70h

NW NW NW

4200°K 4200°K 4200°K

890 1240 1680

10±1 15±1 20±1

100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC

>80 >80 >80

BILLY 10 BILLY 15 BILLY 20

BIL50241030B BIL50291530B BIL50332030B

Ø240x65h Ø290x65h Ø330x70h

WW WW WW

3000°K 3000°K 3000°K

872 1215 1646

10±1 15±1 20±1

100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC

>80 >80 >80

- - - - -

Plafoniere LED Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED Fixture Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

Led Anbau-Leuchte Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Plafonniers LED Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

Power (W)

- - - - -

107

Input CRI IP (V)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

IP50 IP50 IP50

245x245x69h 306x306x69h 355x355x75h

0,60 0,83 1,07

IP50 IP50 IP50

245x245x69h 306x306x69h 355x355x75h

0,60 0,83 1,07

Lamparas de techo/pared LED Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida


PIXY

Plafoniere LED • LED fixtures

108


PIXY

Plafoniere LED • LED fixtures

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° PIXY ROUND 12 BPIXY12RO40B PIXY OVAL 12 BPIXY12OV40B

Dimensions (mm) Ø 190x80h 216x118x79h

Light ° Kelvin Lumen Power Colour (±10%) (W) NW NW

- - - - -

Plafoniera LED IP44 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

IP44 LED fixture Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Anbau-Leuchte IP44 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Plafonniers LED IP44 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

4000°K 4000°K

960 960

- - - - -

109

12±1 12±1

Input CRI IP Weight (V) (kg)

220÷240 AC 220÷240 AC

>80 >80

IP44 IP44

Lamparas de techo/pared LED IP44 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida

0,25 0,25


AQUA

Plafoniere LED • LED fixtures

110


AQUA

Plafoniere LED • LED fixtures

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

Dimensions (mm)

Light ° Kelvin Lumen Colour (±10%)

Power (W)

Input CRI IP (V)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

AQUA 10 NW AQUA 20 NW

BIL271040IPB BIL322040IPB

Ø270x90h Ø330x100h

NW NW

4200°K 4200°K

890 1680

10±1 20±1

100÷240 AC 100÷240 AC

>80 >80

IP54 IP54

250x250x110h 360x360x110h

0,80 1,10

AQUA 10 WW AQUA 20 WW

BIL271030IPB BIL322030IPB

Ø270x90h WW Ø330x100h WW

3000°K 3000°K

872 1646

10±1 20±1

100÷240 AC 100÷240 AC

>80 >80

IP54 IP54

250x250x110h 360x360x110h

0,80 1,10

- - - - -

Plafoniera LED per uso esterno IP54 Struttura in Policarbonato bianco e schermo in PMMA Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

IP54 LED fixture for outdoor use Structure and frame in Polycarbonate, PMMA screen Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Anbau-Leuchte für Außeninstallation IP54 Struktur in weißem Polycarbonat und PMMA Bildschirm Homogenes Licht NV-Betrieb durch besonderen Transformator Begrenzter Verbrauch Lange Lebensdauer

- - - - -

Plafonniers LED pour l’exterieur IP54 Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - - -

111

Lamparas de techo/pared LED IP54 Estructura de policarbonado blanco y pantalla en PMMA Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida


ZEUS

Plafoniere LED • LED fixtures

112


ZEUS

Plafoniere LED • LED fixtures

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N°

Dimensions Light ° Kelvin Lumen (mm) Colour (±10%)

Power (W)

Input P.F. CRI (V)

Packing box dimensions (mm)

Weight (kg)

ZEUS Small NW ZEUS Med NW ZEUS Large NW

BPC130CCTNWB Ø130x105h NW BPC165CCTNWB Ø165x120h NW BPC200CCTNWB Ø200x130h NW

4200°K 4200°K 4200°K

835 1623 2344

13 24 32

100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC

>0,60 >80 130x130x120h >0,85 >80 180x180x130h >0,93 >80 210x210x140h

0,55 0,85 1,25

ZEUS Small WW ZEUS Med WW ZEUS Large WW

BPC130CCTWWB Ø130x105h WW BPC165CCTWWB Ø165x120h WW BPC200CCTWWB Ø200x130h WW

3000°K 3000°K 3000°K

785 1525 2203

13 24 32

100÷240 AC 100÷240 AC 100÷240 AC

>0,60 >80 130x130x120h >0,85 >80 180x180x130h >0,93 >80 210x210x140h

0,55 0,85 1,25

- - - - -

Plafoniera LED Struttura in alluminio verniciato Grande omogeneità luminosa Funziona in bassa tensione con trasformatore incorporato Consumo molto limitato Lunga durata

- - - - -

LED ceiling fixture Painted aluminum structure Homogeneous light output Safety low voltage with specific included driver Limited consumption Long life time

- - - - -

LED Anbau-Leuchte Structure en aluminium vernis Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - - -

Plafonniers LED Corps en Polycarbonate blanc et reflecteur en PMMA Luminosité très homogène Il marche en basse tension avec alimentation integrée Consommation tres limitée Longue durée de vie

- - - - -

Lamparas de techo/pared LED Estructura de aluminio pintado Excelente homogeneidad luminica Alta seguridad por funcionamiento a baja tension, con transformador integrado Consumo muy limitado Larga vida

113


GIANT EVO

Proiettori LED • LED floods

114


GIANT EVO Proiettori LED • LED floods

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

Type Part N° IANT EVO 60 G GIANT EVO 120 GIANT EVO 180 GIANT EVO 240 GIANT EVO 300

BFL060EVO40G BFL120EVO40G BFL180EVO40G BFL240EVO40G BFL300EVO40G

Dimensions (mm) 325x90x90h 325x90x170h 325x90x250h 325x90x330h 325x90x410h

Weight kg

Flux °Kelvin (lm)

3,20 4,70 5,60 6,70 8,40

6000 14155 18360 28783 36053

Input Voltage (V)

4000° 200÷240 4000° 200÷240 4000° 200÷240 4000° 200÷240 4000° 200÷240

Power Max (W) 60 120 180 240 300

Power Factor

Packing box Dimensions (mm)

>0,95 430x270x150 >0,95 430x270x240 >0,95 430x340x330 >0,95 475x430x210 >0,95 615x430x210

*Standard on stock beam 90°. Available on request beam 60° or 40° (not on stock)

PROIETTORE LED Proiettore orientabile led alta potenza Luxeon 3030 LED Involucro IP65 - Fascio luminoso 90° standard Temperatura ambiente operativa -40°C÷+50°C Per uso professionale CRI >75

STANDARD

- - - - - -

- - - - - -

LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor Luxeon 3030 LED IP65 - Standard Ausstrahlwinkel 90° Betriebstemperatur: -40°C÷+50°C Nur für berüfliche Anwendung CRI >75

- - - - - -

PROJECTEUR LED Projecteur orientable Led à haute puissance Luxeon 3030 LED IP65 - Faisceau 90° standard Température ambiante de fonctionnement -40°C÷+50°C Usage professionnel CRI >75

- - - - - -

PROYECTOR LED Proyector LED ajustable de alta potencia Luxeon 3030 LED Caja IP65 - Haz luminoso 90° estandar Temperatura de funcionamiento -40°C÷+50°C Para uso profesional CRI >75

ON REQUEST

LED FLOOD - Adjustable LED high power flood - Luxeon 3030 LED - IP65 enclosure - Light beam 90° standard - Operating temperature -40°C÷+50°C - For professional use - CRI >75

Inclination micro adjustment

115


KANSAS

Proiettori LED • LED floods

116


KANSAS

Proiettori LED • LED floods

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

KANSAS 80

KANSAS 50

8000 Lumen

Type Part N° KANSAS 10 KANSAS 30 KANSAS 50 KANSAS 80

BFXT0110400N BFXT0330400N BFXT0550400N BFXT0880400N

Dimensions (mm) 130x110x50h 175x156x56h 235x200x66h 285x250x69h

KANSAS 10

KANSAS 30

5736 Lumen

750 Lumen

3397 Lumen

Weight kg

Flux °Kelvin (lm)

0,51 1,00 1,93 2,90

Input Voltage (V)

Power W max)

750 4000° 200÷240 10 3397 4000° 200÷240 30 5736 4000° 200÷240 50 8000 4000° 200÷240 80

Power Factor

Packing box dimensions (mm)

>0,9 180x135x55h >0,9 280x180x90h >0,9 310x240x75h >0,9 370x280x110h

- - - - - -

Proiettore LED Proiettore orientabile led alta potenza Alimentazione 200÷240V-AC 50÷60Hz Involucro IP65 verniciato con epossidica nera Temperatura ambiente operativa -20°C ÷ +40C° Per uso professionale CRI >80

- - - - - -

Projecteur LED Projecteur orientable Led à haute puissance Alimentation 200÷240V-AC 50÷60Hz Finition avec du vernis epoxy noir – IP65 Température ambiante de fonctionnement -20°C ÷ +40C° Usage professionnel CRI >80

- - - - - -

LED flood Adjustable LED high power projector Power supply 200÷240V AC 50-60Hz IP65 enclosure painted with black epoxy Operating temperature -20°C ÷ +40C° For professional use CRI >80

- - - - - -

Proyector LED Proyector LED ajustable de alta potencia Fuente de alimentación de 200÷240V AC 50-60Hz Caja IP65 pintada con epoxi negro Temperatura de funcionamiento -20°C ÷ +40C° Para uso profesional CRI >80

- - - - - -

LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor Eingang: 200÷240VAC 50÷60Hz Schwarz Epoxy lackierte Gehäuse - IP65 Betriebstemperatur: -20°C ÷ +40C° Nur für berüfliche Anwendung CRI >80

117


SLIM

Proiettori LED • LED floods

118


SLIM Proiettori LED • LED floods

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

SLIM 10

10 10 30 30 50 50

Black White Black White Black White

3700 Lumen

2250 Lumen

Type Part N° Dimensions SLIM SLIM SLIM SLIM SLIM SLIM

SLIM 50

SLIM 30

630 Lumen

BFSLIM10400N BFSLIM10400B BFSLIM30400N BFSLIM30400B BFSLIM50400N BFSLIM50400B

135xx90x20 135xx90x20 240x163x30 240x163x30 296x208x37 296x208x37

Weight Lumen kg

°Kelvin Power (W)

Power Factor

0,55 0,55 1,70 1,70 2,70 2,70

4000 4000 4000 4000 4000 4000

>0,9 180x145x40 >0,9 180x145x40 >0,9 300x230x60 >0,9 300x230x60 >0,9 360x270x80 >0,9 360x270x80

- - - - - -

Proiettore LED Proiettore orientabile LED ad alta luminosità Nuovo design semplice, pulito, discreto. Adatto anche per usi interni Scocca in alluminio pressofuso, 2 colori disponibili, bianco e nero Grado di protezione IP65 CRI >80 Cavi 50 cm in neoprene

- - - - -

LED Flood High flux LED flood New clean minimal design. Suitable both for indoor and outdoor IP 65 die cast aluminium body, painted in black or white epoxy CRI >80 50 cm neoprene power cable

LED Projector - High Power schwenkbar Projektor - Neu und klares Design - Auch für Inneninstallation geeignet - Gussaluminiumkörper - Schutzgrad IP 65 - CRI >80 - Netzkabel aus Neopren 50 cm

630 630 2250 2250 3700 3700

10 10 30 30 50 50

Packing box Dimensions (mm)

- - - - - -

Projecteur LED Projecteur orientable LED haute luminosité Nouveau design simple, net, discret. Adapté également à l’usage interne Corps en aluminium moulé sous pression, disponibles en deux couleurs: blanc et noir Degré de protection IP65 CRI >80 Câble d’alimentation 50 cm en Néoprène

- - - - -

Proyector LED Proyector LED de alto flujo lumínico Nuevo diseño sencillo y minimalista. Apropriado para aplicaciones de interior o exterior Cuerpo en aluminio fundido IP65, acabado en pintura epoxy blanco o negro CRI >80 Cable de alimentación Neopreno de 50 cm

119


MEXICO

Proiettori LED • LED floods

120


MEXICO

Proiettori LED • LED floods

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

MEXICO 15

BF3511A1540A BF3511B2240A BF3511C5540A

driver inside

driver inside

LED inside

MEXICO 15 MEXICO 22 MEXICO 55

3500 Lumen

1250 Lumen

driver inside

Type Part N°

MEXICO 55

MEXICO 22

600 Lumen

LED inside

Dimensions (mm)

Weight kg

LED Type

150x180x120h 200x230x150h 240x280x170h

1,100 1,800 2,800

LUMILEDS LUMILEDS BRIDGELUX

- - - - -

Proiettore LED Proiettore orientabile led alta potenza Involucro IP65 Temperatura ambiente operativa -20°C ÷ +50C° Per uso professionale CRI >80

- - - - -

LED flood Adjustable LED high power flood IP65 enclosure Operating temperature -20 °C ÷ +50°C For professional use CRI >80

- - - - -

LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor IP65 Betriebstemperatur: -20°C÷ +50°C Nur für berüfliche Anwendung CRI >80

Flux °Kelvin (lm) 600 1250 3500

4100° 4100° 4100°

LED inside

Input Voltage (V)

Power Max (W)

Power Factor

Packing box Dimensions (mm)

100÷250 190÷265 190÷265

15 22 55

>0,6 >0,9 >0,9

190x250x95 235x330x110 280x390x130

- - - - -

Projecteur LED Projecteur orientable Led à haute puissance IP65 Température ambiante de fonctionnement -20°C ÷ +50°C Usage professionnel CRI >80

- - - - -

Proyector LED Proyector LED ajustable de alta potencia Caja IP65 Temperatura de funcionamiento -20°C ÷ +50C° Para uso profesional CRI >80

121


DAKOTA

Proiettori LED • LED floods

122


DAKOTA

Proiettori LED • LED floods

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • EN 61000-3-2

DAKOTA 10

DAKOTA 30

657 Lumen

Type Part N°

DAKOTA 50

2306 Lumen

Dimensions (mm)

Weight kg

DAKOTA 70

4132 Lumen

Flux °Kelvin (lm)

5565 Lumen

Power W max)

Power (Factor)

Packing box dimensions (mm)

Packing box Weight (kg)

DAKOTA 10 DAKOTA 30 DAKOTA 50

BF118510400N BF221830400N BF292450400N

115x85x105h 185x125x148h 285x235x170h

0,580 2,150 3,500

657 2306 4132

4100° 4100° 4100°

10 30 50

>0,92 >0,93 >0,98

100x125x100h 235x200x145h 310x250x170h

0,600 2,350 3,750

DAKOTA 70

BF362870400N

360x285x115h

5,500

5565

4100°

70

>0,93

365x290x118h

5,800

- - - - - -

Proiettore LED Proiettore orientabile led alta potenza Alimentazione 95÷265V-AC 50÷60Hz Utilizza led BRIDGELUX Involucro IP65 verniciato con epossidica nera Temperatura ambiente operativa -20°C ÷ +50C° CRI >75

- - - - - -

Projecteur LED Projecteur orientable Led à haute puissance Alimentation 95÷265V-AC 50÷60Hz Équipé de Led BRIDGELUX Finition avec du vernis epoxy noir – IP65 Température ambiante de fonctionnement -20°C ÷ +50C° CRI >75

- - - - - -

LED flood Adjustable LED high power projector Power supply 95 ÷ 265V AC 50-60Hz Equipped with BRIDGELUX Led IP65 enclosure painted with black epoxy Operating temperature -20°C ÷ +50C° CRI >75

- - - - - -

Proyector LED Proyector LED ajustable de alta potencia Fuente de alimentación de 95 a 265V AC 50-60Hz Utiliza LED Bridgelux Caja IP65 pintada con epoxi negro Temperatura de funcionamiento -20°C ÷ +50C° CRI >75

- - - - - -

LED-PROJEKTOR Einstellbar High Brightness LED-Projektor Eingang: 95÷265VAC 50÷60Hz Mit LED Bridgelux montiert Schwarz Epoxy lackierte Gehäuse - IP65 Betriebstemperatur: -20°C ÷ +50C° CRI >75

123


HIGH BAY EVO2

Campane LED • LED High Bay

124


HIGH BAY EVO2

Campane LED • LED High Bay

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 Optional: Installation bracket Part N°: BCBRACKEVO2N

Inclination micro adjustment

Type Part N° IP HB EVO2 100 BCEVO210040N HB EVO2 150 BCEVO215040N HB EVO2 200 BCEVO220040N

IP65 IP65 IP65

Dimensions (mm)

Input V

Weight kg

Ø 338x165h Ø 338x165h Ø 338x165h

90÷305 90÷305 90÷305

4,50 5,00 5,50

Flux ° Kelvin (lm) 13000 19500 26000

4000°K 4000°K 4000°K

Power (W max)

Beam

CRI

100 150 200

110° 110° 110°

>80 >80 >80

Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)

- - - - - -

Campana a LED IP65 LED ad alta efficienza Lumileds Power Factor > 0,95 Temperatura ambiente operativa -40°C÷+50°C Assenza di UV, IR, mercurio e sodio Accensione istantanea Applicazioni tipiche: magazzini, aree produttive, supermercati, palestre, lavorazione cibi, celle frigorifere, etc.

- - - - -

Suspension à LED BRIDGELUX haute efficacité IP65 Facteur de puissance > 0,95 - LED Lumileds Anìbsence de UV, IR, mercure et sodium Température ambiante de fonctionnement -40°C÷+50°C Allumage immediate Applications: magasins, usines, supermarchés, gymnases, chambres frigorifiques, etc.

- - - - -

High power IP65 LED High Bay Lumileds high efficiency LED Power factor >0,95- No UV, IR, mercury or sodium Operating temperature -40°C÷+50°C Instant ON-OFF Typical applications: warehouse, manufacturing, floodlighting, gymnasium, food processing, cold storage, etc.

- - - - - -

Campanas industrials con LED de alta potencia IP65 Led Lumileds de alta eficiencia Factor de potencia> 0,95 Temperatura de funcionamiento -40°C÷+50°C No UV, IR, Mercurio o sodio Encendido y apagado instantaneo Aplicaciones típecas: Almacenes, fábricas, supermercados, gimnasios, almacenes de frio, etc.

- - - - - -

High power LED High Bay IP65 High Brightness LED Lumileds Leistungsfaktor: >0,95 Betriebstemperatur: -40°C÷+50°C Abwesenheit von UV, IR, Quecksilber und Natrium Sofortanschaltung Typische Anwendungen: Lagerhallen, Produktionsstätten, Supermärkten, Fitness Centre, Lebensvermittelverarbeitung, Kühlhaus usw.

125


HIGH BAY 100/150/200

Campane LED • LED High Bay

126


HIGH BAY 100/150/200

Campane LED • LED High Bay

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007

HB100

HB150

Altezza consigliata: 8÷10 mt Suggested installation: 8÷10 mt

Type Part N° IP HIGH BAY100 HIGH BAY150 HIGH BAY200

BC100B4IP54A BC150B4IP54A BC200B4IP54A

Dimensions (mm)

Altezza consigliata: 10÷14 mt Suggested installation: 10÷14 mt

Input V

Weight LED kg (Bridgelux)

IP54 400x400x560h 90÷264 5,00 IP54 400x400x560h 90÷264 8,00 IP54 400x400x640h 90÷264 11,00

1 4 4

HB200

Flux ° Kelvin (lm) 6500 Lm 10500 Lm 14000 Lm

4000°K 4000°K 4000°K

Altezza consigliata: 12÷16 mt Suggested installation: 10÷16 mt

Campana Bell

Power (W max)

Beam

CRI

Aluminium Aluminium Aluminium

100 150 200

90° 90° 90°

70 70 70

Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)

- - - - - -

Campana a LED LED ad alta efficienza Bridgelux Stessa quantità di luce di 250W/400W/700W ioduri metallici Power Factor > 0,9 Assenza di UV, IR, mercurio e sodio Accensione istantanea Applicazioni tipiche: magazzini, aree produttive, supermercati, palestre, lavorazione cibi, celle frigorifere, etc.

- - - - - -

High power LED high bay Bridgelux high efficiency LED Ideal replacement for 250W/400W/700W HID Power factor >0,9 No UV, IR, mercury or sodium Instant ON-OFF Typical applications: warehouse, manufacturing, floodlighting, gymnasium, food processing, cold storage, etc.

- - - - - - -

High power LED high bay High Brightness LED BRIDGELUX Gleiche Helligkeit einer 250W/400W/700W Halogen-Metalldampflampe Leistungsfaktor: >0,9 Abwesenheit von UV, IR, Quecksilber und Natrium Sofortanschaltung Typische Anwendungen: Lagerhallen, Produktionsstätten Supermärkten, Fitness Centre, Lebensvermittelverarbeitung, Kühlhaus usw.

- - - -

Facteur de puissance > 0,9 LED Bridgelux- Anìbsence de UV, IR, mercure et sodium Allumage immediate Applications: magasins, usines, supermarchés, gymnases, chambres frigorifiques, etc.

- - - - - -

Campanas industrials con LED de alta potencia Led Bridgelux de alta eficiencia Misma cantidad de luz que una lámpara HID de 250W/400W/700W Factor de potencia> 0,9 No UV, IR, Mercurio o sodio Encendido y apagado instantaneo Aplicaciones típecas: Almacenes, fábricas, supermercados, gimnasios, almacenes de frio, etc.

Suspension à LED BRIDGELUX haute efficacité - Á comparer avec la quantité de lumière d’une lampe iodure métallique 250W/400W/700W

127


ALASKA EVO

Lampioni LED • LED Street Lights

128


ALASKA EVO

Lampioni LED • LED street lights

Optional: horizontal/vertical installation swivel Part Number: BLTADAPTUBEG

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 • UNI EN 13201-1-2-3-4:2004

Type Part N°

Dimensions (mm)

Weight kg

ALASKA EVO 40 BLT107EVO40G 414X125x90h

1,9

Power Factor

Flux °Kelvin Power Surge (lm) (W max) protection

>0,95 5400 Lm

4000°

40

15KV

Pole Ø Packing box Packing box (mm) dimensions (mm) Weight (kg) 45÷67 460x230x140

Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)

- - - - -

LED street light Lampione stradale a Led asse orizzontale Alimentazione universale 100÷240V-AC 50÷60Hz Power factor >0,95 Involucro IP67 verniciato con epossidica grigia Temperatura ambiente operativa -40°C ÷ +50C°

- - - -

LED street light Led street light horizontal axis Universal input: 100÷240V AC 50÷60Hz Power factor >0,95- IP67 case and epoxy grey painting Working range: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

Street light LED Led Straßenleuchte auf horizontale Achse Universale Eingangspannung:100÷240V AC 50÷60Hz Leistungsfaktor: >0,95 Graue Epoxy-Lackierung – IP67 Betriebstemperatur: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

LED street light Lampadaire à Led axe horizontal Alimentation universelle: 100÷240V AC 50÷60Hz Facteur de puissance: >0,95 Finition avec du vernis epoxy gris – IP67 Température de fonctionnement: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

LED street light Alumbrado public Led, eje horizontal Entrada universal: 100÷240V AC 50÷60Hz Factor de potencia: >0,95 Caja IP67 y pintura de epoxy gris Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ +50°C

129

2,3


TEXAS EVO

Lampioni LED • LED Street Lights

130


TEXAS EVO

Lampioni LED • LED street lights

Optional: horizontal/vertical installation swivel Part Number: BLTADAPTUBEG

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 • UNI EN 13201-1-2-3-4:2004

Type Part N° TEXAS EVO 60

Dimensions (mm)

Weight kg

BLT111EVO40G 435X190x80h

2,7

Power Factor

Flux °Kelvin Power Surge (lm) (W max) protection

>0,95 6200 Lm

4000°

60

15KV

Pole Ø Packing box Packing box (mm) dimensions (mm) Weight (kg) 57÷63 490x260x150

Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)

- - - - -

LED street light Lampione stradale a Led asse orizzontale Alimentazione universale 100÷240V-AC 50÷60Hz Power factor >0,95 Involucro IP67 verniciato con epossidica grigia Temperatura ambiente operativa -40°C ÷ +50C°

- - - -

LED street light Led street light horizontal axis Universal input: 100÷240V AC 50÷60Hz Power factor >0,95- IP67 case and epoxy grey painting Working range: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

Street light LED Led Straßenleuchte auf horizontale Achse Universale Eingangspannung:100÷240V AC 50÷60Hz Leistungsfaktor: >0,95 Graue Epoxy-Lackierung – IP67 Betriebstemperatur: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

LED street light Lampadaire à Led axe horizontal Alimentation universelle: 100÷240V AC 50÷60Hz Facteur de puissance: >0,95 Finition avec du vernis epoxy gris – IP67 Température de fonctionnement: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

LED street light Alumbrado public Led, eje horizontal Entrada universal: 100÷240V AC 50÷60Hz Factor de potencia: >0,95 Caja IP67 y pintura de epoxy gris Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ +50°C

131

3,30


FLORIDA EVO

Lampioni LED • LED Street Lights

132


FLORIDA EVO

Lampioni LED • LED street lights

EN 55015 • EN 61547 • EN 61347-2-13 • EN 60598-1 • UNI 10819:1999 • UNI 11248:2007 • UNI EN 13201-1-2-3-4:2004

Type Part N°

Dimensions (mm)

Weight kg

FLORIDA EVO 100 BLT100EVO40G 740X330x160h 8,4 FLORIDA EVO 150 BLT150EVO40G 820X330x160h 9,6 FLORIDA EVO 200 BLT200EVO40G 900X330x160h 10,8

Power Factor

Flux °Kelvin Power Surge (lm) (W max) protection

>0,95 11000 Lm 4000° >0,95 16500 Lm 4000° >0,95 21000 Lm 4000°

100 150 150

15KV 15KV 15KV

Pole Ø Packing box Packing box (mm) dimensions (mm) Weight (kg) 68±8 830x410x230 68±8 910x410x230 68±8 990x410x230

Disponibili files ottici Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies) • Available files: Eulumdat (.ldt) and IESNA (.ies) • Eulumdat (.ldt) und IESNA (.ies) files verfügbar Documentation disponible: Eulumdat (.ldt) et IESNA (.ies) • Disponibles archives: Eulumdat (.ldt) e IESNA (.ies)

- - - - -

LED street light Lampione stradale a Led asse orientabile Alimentazione universale 100÷240V-AC 50÷60Hz Power factor >0,95 Involucro IP67 verniciato con epossidica grigia Temperatura ambiente operativa -40°C ÷ +50C°

- - - -

LED street light Led street light adjustable axis Universal input: 100÷240V AC 50÷60Hz Power factor >0,95- IP67 case and epoxy grey painting Working range: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

Street light LED Led Straßenleuchte auf verstellbarer Achse Universale Eingangspannung:100÷240V AC 50÷60Hz Leistungsfaktor: >0,95 Graue Epoxy-Lackierung – IP67 Betriebstemperatur: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

LED street light Lampadaire à Led axe réglable Alimentation universelle: 100÷240V AC 50÷60Hz Facteur de puissance: >0,95 Finition avec du vernis epoxy gris – IP67 Température de fonctionnement: -40°C ÷ +50°C

- - - - -

LED street light Alumbrado public Led, inclinación ajustable Entrada universal: 100÷240V AC 50÷60Hz Factor de potencia: >0,95 Caja IP67 y pintura de epoxy gris Temperatura de funcionamiento: -40°C ÷ +50°C

133

9,8 11,2 12,6


MAYA

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

134


MAYA

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° MAYA T1A MAYA T1N MAYA T1B

B10221050T1A B10231050T1N B10221050T1B

Dimensions Standard Colour (mm) Ø93 Ø93 Ø93

MR16 MR16 MR16

- - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo

Aluminium Black White

(mm

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

100x100x50h 100x100x50h 100x100x50h

0,16 0,16 0,16

80 80 80

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

135


BABEL

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

136


BABEL

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° BABEL Q1A BABEL Q2A BABEL Q1N BABEL Q2N BABEL Q1B BABEL Q2B

B10421050Q1A B18293050Q2A B10423050Q1N B11824050Q2N B10421050Q1B B18293050Q2B

Dimensions Standard Colour (mm) 93x93x23h 175x90x23h 93x93x23h 175x90x23h 93x93x23h 175x90x23h

MR16 MR16 MR16 MR16 MR16 MR16

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo

Aluminium Aluminium Black Black White White

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

Ø80 160x80 Ø80 160x80 Ø80 160x80

115x100x45h 185x160x45h 115x100x45h 185x160x45h 115x100x45h 185x160x45h

0,16 0,34 0,16 0,34 0,16 0,34

(mm

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

137


BASIC

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

138


BASIC

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° BASIC 50 BASIC 35

B11265E50T1A B10701E35T1A

Dimensions Standard Colour (mm) Ø78 Ø53

MR16 MR11

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientamento fisso Adatto a moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Not Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Starr Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientation fixée Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio No ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty (Basic 50) - TZ11, MONO2, MONOF (Basic 35) Para ser utilizado en techo

Aluminium Aluminium

(mm

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

95x75x45h 95x80x50h

0,090 0,055

Ø60 Ø43

BASIC 50

BASIC 35

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

139


INKA

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

140


INKA

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° INKA T1A INKA T1N

B13506035T1A B13505035T1N

Dimensions Standard Colour (mm) Ø70 Ø70

MR11 MR11

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ11, MONO2, MONOF Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ11, MONO2, MONOF To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ11, MONO2, MONOF Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ11, MONO2, MONOF Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ11, MONO2, MONOF Para ser utilizado en techo

Aluminium Black

(mm

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

100x80x45h 100x80x45h

0,080 0,080

Ø60 Ø60

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

141


TEBE

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

142


TEBE

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° TEBE Q1A TEBE Q1B REBE Q1N TEBE Q2A TEBE Q2N

B13601035Q1A B13601035Q1B B13608035Q1N B13621035Q2A B13628035Q2N

Dimensions Standard Colour (mm) 70x70x19h 70x70x19h 70x70x19h 140x70x19h 140x70x19h

MR11 MR11 MR11 MR11 MR11

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: TZ11, MONO2, MONOF Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: TZ11, MONO2, MONOF To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ11, MONO2, MONOF Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ11, MONO2, MONOF Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ11, MONO2, MONOF Para ser utilizado en techo

Aluminium White Black Aluminium Black

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

Ø60 Ø60 Ø60 125x60 125x60

95x80x40h 95x80x40h 95x80x40h 160x110x45h 160x110x45h

0,090 0,090 0,090 0,185 0,185

(mm

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

143


ECLYPSE

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

144


ECLYPSE

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° ECLYPSE T1A ECLYPSE T1N ECLYPSE T1B

B39100111T1A B39400111T1N B39100111T1B

Dimensions Standard Colour (mm) Ø180 Ø180 Ø180

AR111 AR111 AR111

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Para ser utilizado en techo

Aluminium Black White

(mm

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

210x190x45h 210x190x45h 210x190x45h

0,380 0,380 0,380

Ø145 Ø145 Ø145

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

145


ZENITH

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

146


ZENITH

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° ZENITH Q1A ZENITH Q2A ZENITH Q3A ZENITH Q1N ZENITH Q2N ZENITH Q3N ZENITH Q1B ZENITH Q2B ZENITH Q3B

B31100111Q1A B32100111Q2A B33100111Q3A B31400111Q1N B32400111Q2N B33400111Q3N B31100111Q1B B32100111Q2B B33100111Q3B

Dimensions Standard Colour (mm) 180x180x23 360x180x23 530x180x23 180x180x23 360x180x23 530x180x23 180x180x23 360x180x23 530x180x23

AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111 AR111

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Orientabile Adatto per moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Adjustable Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Schwenkbar Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Orientable Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Ajustable Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Para ser utilizado en techo

Aluminium Aluminium Aluminium Black Black Black White White White

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

Ø145 315x145 495x145 Ø145 315x145 495x145 Ø145 315x145 495x145

210x190x45h 365x210x45h 540x210x45h 210x190x45h 365x210x45h 540x210x45h 210x190x45h 365x210x45h 540x210x45h

0,320 0,800 1,170 0,320 0,800 1,170 0,320 0,800 1,170

(mm

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

147


SONAR

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

148


SONAR

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Dimensions Standard Colour (mm)

Type Part N° SONAR T1A SONAR T2A SONAR T3A

170x90x200h 325x90x200h 480x90x200h

B3011S111G1A B3012S111G2A B3013S111G3A

AR111 AR111 AR111

Suggested LED lamp and driver: QLT QL111 + T70LED

QL111

QL111

QL111

Proiettore LED - Corpo in alluminio - Orientabile su due assi - Adatto a moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224 LED Projector - Aluminum body - Adjustable on both axes - Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224 LED-Projektor - Aluminiumkörper - Schwenkbar entlang zweier Achsen - Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224 Projecteur LED - Corps en aluminium - Orientable sur deux axes - Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224

- - -

Proyector LED Cuerpo de aluminio Ajustable en dos ejes Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U111VB, U226, U224

149

Aluminium Aluminium Aluminium

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

180x100x210h 210x100x340h 210x100x490h

0,750 1,230 1,740


GLAM

Incassi Alluminio • Aluminium fixtures

150


GLAM

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

Type Part N° GLAM SQUARE GLAM ROUND

B15010150Q1B B15010950T1B

Dimensions Standard Colour (mm) 82x82x35h 82x35h

MR16 MR16

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Fonte luminosa arretrata anti-abbagliamento Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Recessed light source - No dazzle Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Einbaulichtequelle - Keine Blendung Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Source lumineuse en retrait - Anti-éblouissement Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Foco empotrable - No deslumbra Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo

White White

(mm

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

115x95x65h 115x95x65h

0,160 0,160

70x70 Ø70

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

151


FLIP

Incassi Alluminio • AluminiumFixtures

152


FLIP

Incassi Alluminio • Aluminium Fixtures

- A richiesta - On request - Auf Anfrage - Sur Demande - Bajo pedido ZTLA0B001000

Type Part N° FLIP SMALL FLIP LARGE

B40080050T1B B80040111T1B

FLIP SMALL

Dimensions Standard Colour (mm) Ø89,5x61,5h Ø148x62,5h

MR16 AR111

White White

(mm

Ø70,5 Ø120

FLIP LARGE

B40080050T1B

Packing box dimensions (mm)

Packing box weight (kg)

115x95x65h 155x155x65h

0,44 0,75

B80040111T1B

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Fonte luminosa arretrata anti-abbagliamento Adatto per moduli led QLT serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Faretti per incasso in Alluminio (per Moduli LED) Corpo in alluminio Fonte luminosa arretrata anti-abbagliamento Adatto per moduli led QLT serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Per utilizzo in controsoffitti, fissaggio con molle

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Recessed light source - No dazzle Suitable for QLT led modules series: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty To be used in counter ceilings

- - - -

Recessed Aluminium light fixtures (for LED Modules) Aluminum body Recessed light source - No dazzle Suitable for QLT led modules series: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 To be used in counter ceilings

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Einbaulichtequelle - Keine Blendung Geeignet für QLT LED-Module Type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Aluminium-Einbaustrahler (für LED-Module) Aluminiumkörper Einbaulichtequelle - Keine Blendung Geeignet für QLT LED-Module Type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Einsatz in Hängedecken, Befestigung durch Sprengringen

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Source lumineuse en retrait - Anti-éblouissement Adapté aux platines à LED de QLT type: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Spots encastrables en Aluminium (pour platine LED) Corps en aluminium Source lumineuse en retrait - Anti-éblouissement Adapté aux platines à LED de QLT type: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Pour utilisation en faux-plafond, fixation avec ressorts

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Foco empotrable - No deslumbra Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: TZ16, Q-LAMP H2, H5, Spotty Para ser utilizado en techo

- - - -

Focos empotrables de Aluminio (para Módulos de LED) Cuerpo de aluminio Foco empotrable - No deslumbra Adecuado para los módulos de leds de QLT de la serie: Q-LAMP 111, U115C, U111VB, U226, U224 Para ser utilizado en techo

153


KITS

con alimentatori • including drivers

Incassi Gypsolyte • Gypsolyte fixtures CB9129G50Q1B

ARAGON

PAG. N° 36

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9247G11Q1B

ARAGON XL

PAG. N° 38

Warm White

Including: A40QL11130M2 + A10MT030000B

CB9128GV5Q1B

ARAGON GLASS

PAG. N° 40

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9222G50Q1B

ARAGON FLAT

PAG. N° 42

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9223G50Q2B

ARAGON TWIN

PAG. N° 44

Warm White

Including: 2x BPORTGU1020N + 2x A43QLH5M300W

CB9130G50Q1B

OBLO’

PAG. N° 46

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9248G11Q1B

OBLO’ XL

PAG. N° 48

Warm White

Including: A40QL11130M2 + A10MT030000B

CB9224G50Q1B

OBLO’ FLAT

PAG. N° 50

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9131G50Q1B

SLIDE

PAG. N° 52

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9229G50Q1B

DIAGONAL

PAG. N° 54

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9431G30Q1B

FLARE SMALL

PAG. N° 56

Warm White

Including: A40TR0830W00 (special) + A40SL243500B

CB3013G50Q1B

FLARE MEDIUM

PAG. N° 56

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB3014G50Q1B

FLARE LARGE

PAG. N° 56

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9262G50Q1B

NEOS SMALL

PAG. N° 60

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9263G50Q1B

NEOS MEDIUM

PAG. N° 60

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9264G50Q1B

NEOS LARGE

PAG. N° 60

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9268G50T1B

ARGO SMALL

PAG. N° 62

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9269G50T1B

ARGO MEDIUM

PAG. N° 62

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9270G50T1B

ARGO LARGE

PAG. N° 62

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB9259G11Q1B

CUBE

PAG. N° 64

Warm White

Including: A40QL11130M2 + A10MT030000B

CB8444G50T2B

PIPE

PAG. N° 66

Warm White

Including: 2x BPORTGU1020N + 2x A43QLH5M300W

CB8443G50Q2B

PIPE SQUARE

PAG. N° 66

Warm White

Including: 2x BPORTGU1020N + 2x A43QLH5M300W

CB2308G50Q1B

ARIEL

PAG. N° 68

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

CB2309G50T1B

PEGASUS

PAG. N° 68

Warm White

Including: BPORTGU1020N + A43QLH5M300W

Incassi LED • LED Downlights CBD0950TNW1B

ROUND 95

PAG. N° 70

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1400TNW1B

ROUND 140

PAG. N° 70

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1700TNW1B

ROUND 170

PAG. N° 70

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBD2000TNW1B

ROUND 200

PAG. N° 70

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBD2750TNW1B

ROUND 275

PAG. N° 70

Natural White

Including: QLT Driver FB30

CBD3300TNW1B

ROUND 330

PAG. N° 70

Natural White

Including: QLT Driver MD60

CBD0950TWW1B

ROUND 95

PAG. N° 70

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1400TWW1B

ROUND 140

PAG. N° 70

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1700TWW1B

ROUND 170

PAG. N° 70

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBD2000TWW1B

ROUND 200

PAG. N° 70

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBD2750TWW1B

ROUND 275

PAG. N° 70

Warm White

Including: QLT Driver FB30

CBD3300TWW1B

ROUND 330

PAG. N° 70

Warm White

Including: QLT Driver MD60

CBD1000QNW1B

SQUARE 100

PAG. N° 72

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1500QNW1B

SQUARE 150

PAG. N° 72

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1800QNW1B

SQUARE 180

PAG. N° 72

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBD2500QNW1B

SQUARE 250

PAG. N° 72

Natural White

Including: QLT Driver MD60

CBD3300QNW1B

SQUARE 330

PAG. N° 72

Natural White

Including: QLT Driver MD60

154


KITS

con alimentatori • including drivers

CBD1000QWW1B

SQUARE 100

PAG. N° 72

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1500QWW1B

SQUARE 150

PAG. N° 72

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBD1800QWW1B

SQUARE 180

PAG. N° 72

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBD2500QWW1B

SQUARE 250

PAG. N° 72

Warm White

Including: QLT Driver MD60

CBD3300QWW1B

SQUARE 330

PAG. N° 72

Warm White

Including: QLT Driver MD60

CBD078CTNW0B

BUD 78

PAG. N° 74

Natural White

Including: QLT Driver NICE206

CBD098CTNW0B

BUD 98

PAG. N° 74

Natural White

Including: QLT Driver PLK113

CBD116CTNW0B

BUD 116

PAG. N° 74

Natural White

Including: QLT Driver PLK112

CBD142CTNW0B

BUD 142

PAG. N° 74

Natural White

Including: QLT Driver PDMC

CBD210CTNW0B

BUD 210

PAG. N° 74

Natural White

Including: QLT Driver FB330

CBD078CTWW0B

BUD 78

PAG. N° 74

Warm White

Including: QLT Driver NICE206

CBD098CTWW0B

BUD 98

PAG. N° 74

Warm White

Including: QLT Driver PLK113

CBD116CTWW0B

BUD 116

PAG. N° 74

Warm White

Including: QLT Driver PLK112

CBD142CTWW0B

BUD 142

PAG. N° 74

Warm White

Including: QLT Driver PDMC

CBD210CTWW0B

BUD 210

PAG. N° 74

Warm White

Including: QLT Driver FB330

CBD135CTNW0B

ORION 135

PAG. N° 76

Natural White

Including: QLT Driver PD309

CBD160CTNW0B

ORION 160

PAG. N° 76

Natural White

Including: QLT Driver PD309

CBD190CTNW0B

ORION 190

PAG. N° 76

Natural White

Including: QLT Driver FB310

CBD228CTNW0B

ORION 228

PAG. N° 76

Natural White

Including: QLT Driver FB330

CBD135CTWW0B

ORION 135

PAG. N° 76

Warm White

Including: QLT Driver PD309

CBD160CTWW0B

ORION 160

PAG. N° 76

Warm White

Including: QLT Driver PD309

CBD190CTWW0B

ORION 190

PAG. N° 76

Warm White

Including: QLT Driver FB310

CBD228CTWW0B

ORION 228

PAG. N° 76

Warm White

Including: QLT Driver FB330

CBD160CCTRGB

ORION 160 RGB

PAG. N° 78

RGB

Including: QLT Driver/Controller RGBOX35

CBD228CCTRGB

ORION 228 RGB

PAG. N° 78

RGB

Including: QLT Driver/Controller RGBOX35

CBD19BASTNWB

OPERA 190

PAG. N° 82

Natural White

Including: QLT Driver PDMC

CBD27BASTNWB

OPERA 270

PAG. N° 82

Natural White

Including: QLT Driver FB330

CBD19BASTWWB

OPERA 190

PAG. N° 82

Warm White

Including: QLT Driver PDMC

CBD27BASTWWB

OPERA 270

PAG. N° 82

Warm White

Including: QLT Driver FB330

CBD13BASTNWB

KARMA 130

PAG. N° 84

Natural White

Including: QLT Driver PD312

CBD28BASTNWB

KARMA 280

PAG. N° 84

Natural White

Including: QLT Driver FB330

CBD13BASTWWB

KARMA 130

PAG. N° 84

Warm White

Including: QLT Driver PD312

CBD28BASTWWB

KARMA 280

PAG. N° 84

Warm White

Including: QLT Driver FB330

Pannelli LED • LED Panels CBPL6060FRAC

60x60 FRAMELESS

PAG. N° 86

Cool White

Including: QLT Driver MD60

CBPL6060FRAN

60x60 FRAMELESS

PAG. N° 86

Natural White

Including: QLT Driver MD60

CBPL6060FRAW

60x60 FRAMELESS

PAG. N° 86

Warm White

Including: QLT Driver MD60

155


KITS

con alimentatori • including drivers

CBPL6060EACW

60x60 Alu frame

PAG. N° 88

Cool White

Including: QLT Driver MD60

CBPL6060EANW

60x60 Alu frame

PAG. N° 88

Natural White

Including: QLT Driver MD60

CBPL6060EAWW

60x60 Alu frame

PAG. N° 88

Warm White

Including: QLT Driver MD60

CBPL6012EANW

60x120 Alu frame

PAG. N° 88

Natural White

Including: QLT Driver PBOX1024

CBPL6012EAWW

60x120 Alu frame

PAG. N° 88

Warm White

Including: QLT Driver PBOX1024

CBPL3030EACW

30x30 Alu frame

PAG. N° 92

Cool White

Including: QLT Driver PDV24

CBPL3030EANW

30x30 Alu frame

PAG. N° 92

Natural White

Including: QLT Driver PDV24

CBPL3030EAWW

30x30 Alu frame

PAG. N° 92

Warm White

Including: QLT Driver PDV24

CBPL3060EACW

30x60 Alu frame

PAG. N° 92

Cool White

Including: QLT Driver FB30

CBPL3060EANW

30x60 Alu frame

PAG. N° 92

Natural White

Including: QLT Driver FB30

CBPL3060EAWW

30x60 Alu frame

PAG. N° 92

Warm White

Including: QLT Driver FB30

CBPL30120ECW

30x120 Alu frame

PAG. N° 92

Cool White

Including: QLT Driver MD60

CBPL30120ENW

30x120 Alu frame

PAG. N° 92

Natural White

Including: QLT Driver MD60

CBPL30120EWW

30x120 Alu frame

PAG. N° 92

Warm White

Including: QLT Driver MD60

CBPL3030EARG

30x30 Alu frame

PAG. N° 94

RGB

Including: QLT Driver/Controller RGBOX55

CBPL6060EARG

60x60 Alu frame

PAG. N° 94

RGB

Including: QLT Driver/Controller RGBOX55

CBPL6012EARG

60x120 Alu frame

PAG. N° 94

RGB

Including: QLT Driver/Controller RGBOX55

Plafoniere LED • LED Fixtures

BS1X060CW00B

FUTURA 60

PAG. N° 98

Cool White

Including: 1x led TUBE A43T8060EVRB (5000K)

BS1X120CW00B

FUTURA 120

PAG. N° 98

Cool White

Including: 1x led TUBE A43T8120EVRB (5000K)

BS1X150CW00B

FUTURA 150

PAG. N° 98

Cool White

Including: 1x led TUBE A43T8150EVRB (5000K)

BS2X060CW00B

FUTURA TWIN 60

PAG. N° 98

Cool White

Including: 2x led TUBE A43T8060EVRB (5000K)

BS2X120CW00B

FUTURA TWIN 120

PAG. N° 98

Cool White

Including: 2x led TUBE A43T8120EVRB (5000K)

BS2X150CW00B

FUTURA TWIN 150

PAG. N° 98

Cool White

Including: 2x led TUBE A43T8150EVRB (5000K)

BS1X060NW00B

FUTURA 60

PAG. N° 98

Natural White

Including: 1x led TUBE A43T8060EVRN (4000K)

BS1X120NW00B

FUTURA 120

PAG. N° 98

Natural White

Including: 1x led TUBE A43T8120EVRN (4000K)

BS1X150NW00B

FUTURA 150

PAG. N° 98

Natural White

Including: 1x led TUBE A43T8150EVRN (4000K)

BS2X060NW00B

FUTURA TWIN 60

PAG. N° 98

Natural White

Including: 2x led TUBE A43T8060EVRN (4000K)

BS2X120NW00B

FUTURA TWIN 120

PAG. N° 98

Natural White

Including: 2x led TUBE A43T8120EVRN (4000K)

BS2X150NW00B

FUTURA TWIN 150

PAG. N° 98

Natural White

Including: 2x led TUBE A43T8150EVRN (4000K)

BS1X060WW00B

FUTURA 60

PAG. N° 98

Warm White

Including: 1x led TUBE A43T8060EVRW (3000K)

BS1X120WW00B

FUTURA 120

PAG. N° 98

Warm White

Including: 1x led TUBE A43T8120EVRW (3000K)

BS1X150WW00B

FUTURA 150

PAG. N° 98

Warm White

Including: 1x led TUBE A43T8150EVRW (3000K)

BS2X060WW00B

FUTURA TWIN 60

PAG. N° 98

Warm White

Including: 2x led TUBE A43T8060EVRW (3000K)

BS2X120WW00B

FUTURA TWIN 120

PAG. N° 98

Warm White

Including: 2x led TUBE A43T8120EVRW (3000K)

BS2X150WW00B

FUTURA TWIN 150

PAG. N° 98

Warm White

Including: 2x led TUBE A43T8150EVRW (3000K)

156


• Condizioni di Garanzia • Guarantee Conditions • Garantiebedingungen • Conditions de Garantie • Condiciones de Garantia Garanzia • La garanzia è valida su tutto il territorio della Comunità Europea e decorre dalla data di fabbricazione indicata sull’etichetta dei prodotti o in fattura. Al di fuori della comunità Europea la garanzia è fornita attraverso l’importatore. • La garanzia sulla sicurezza elettrica è coperta da assicurazione che prevede il rimborso di tutte le spese sostenute comprese le spese legali e quelle di trasporto e smontaggio del materiale difettoso • La garanzia sul funzionamento decorre dalla data di fabbricazione e prevede la sostituzione del solo valore della merce entro due anni dalla data di produzione. • La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione - La garanzia non copre gli eventuali difetti e/o danni per utilizzo non conforme alle istruzioni d’installazione e ai dati di targa o in impianti non conformi alle norme generali di sicurezza. • La garanzia decade se i prodotti sono stati manomessi o riparati, se ci sono delle controversie sui pagamenti o non vengono fornite le necessarie informazioni atte a determinare la causa dei guasti - La garanzia non è valida per impianti adibiti ad uso militare, aeronautico o medico-sanitario: l’impiego in tali settori deve essere preventivamente autorizzato. • Non sono contemplate nella garanzia le parti soggette ad usura ( Si considera normale usura il decadimento luminoso dei led nel tempo) - Sono esclusi dalla garanzia i danni causati da eventi atmosferici (fulmini, allagamenti o simili). • La garanzia riguarda solo il valore del prodotto e non i costi di trasporto e smontaggio o perizia. • Il materiale difettoso deve essere reso in porto franco nostro stabilimento e dopo specifica autorizzazione scritta .In caso di merce in garanzia verrà resa al cliente senza addebito di spese di trasporto. • Impianti o apparecchi di illuminazione che comprendono i nostri componenti devono essere provati dal cliente prima della messa in commercio sia per la sicurezza elettrica sia per la compatibilità elettromagnetica, non si risponde per danni causati da impianti non testati preventivamente. • In caso di controversie il foro competente è quello di Milano “All - life” guarantee for safety Two years guarantee for working and performances • These guarantees are valid for the field of installation in the whole Europe Both these guarantee periods start from the date of production printed on the label. • Warranty is granted by the Importer in countries out of European Community. • All products are covered by a special insurance policy (product-civil responsibility) valid worldwide and covering the compensation of damages caused by the product itself, the call-back of the products from the market and their replacement and the hand-user’s compensation for an eventual termination of his trade due to a defect of the product. • Both the guarantees cover products installed in indoor environments and civil systems, provided that temperature instructions and right installation are carefully followed. • The guarantees cover all production defects imputable to the manufacturer but not the damages resulting from wrongly following the installation and use instructions. • The guarantees are no longer valid if the products are unduly opened or tampered with, if there are controversies about payments or if the customer doesn’t supply detailed information about the causes of the product bad functioning. • The guarantees does not cover military installations, aeronautical and medical environments: the use of our products in these environments must be previously authorized. • The guarantee does not cover the components subject to wear and tear (lamps, fluorescent tubes, shorted fuses) and damages due to atmospheric agents, lightning, flooding and so on. • Besides the damages already covered by RCP insurance, these guarantee covers only the price of the product and not the costs for transport, disassembly and damage valuation. • Defective goods must be returned to our address only after having received specific authorization and the freight costs are ex works. • Competent court Legnano - Milan. Lebenslängliche Sicherheitsgarantie 24-Monate Betriebs- und Leistungsgarantie • Diese Garantien sind für das Installationsgebiet in der ganze CE gültig - Diese Garantien laufen seit dem auf dem Gerät angebrachten Datum. • Alle Produkte sind durch eine weltweit gültige RCP-Versicherung abgedeckt: diese Garantie deckt Schadenersatz wegen der Produkten selben, die Kosten für Rücklieferungen der defekte Ware, den Ersatz der Produkten auf dem Markt und, wenn notwendig, Kostenerstattung wegen einer mögliche Betriebsunterbrechung des Endverbrauchers. • Beide Garantien decken die Produkte, die nur in Inneninstallationen und zivilen Gebieten eingesetzt sind und nur wenn man den empfehlenden Temperaturwerten und den Installationsnormen folgt. • Beide Garantien erstrecken sich auf alle eventuell auftretenden Defekte, die

auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind aber sie decken keine eventuell auftretenden Defekte und Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch oder unfachmännische Installation zurückzuführen sind. • Die Garantien erlöschen beim Öffnen und unsachgemäßer Handhabung der Produkte, bei Bezahlungsauseinandersetzungen und wenn keine notwendigen Nachrichten über die Ursachen der Schaden mitgeteilt werden - Diese Garantien decken keine Anlage im militärischen und medizinischen Gebiet: der Gebrauch unseren Produkten in diesen Gebieten muß vorher genehmigt. • Diese Garantien decken keine unverschleißfeste Bauelemente (Glühbirnen, Leuchtstoffröhren, Schmelzdrahten) und keine Schaden, die von Wetterlagen, wie Blitzen und Alluvionen, verursacht sind. • Neben den anderen schon von RCP-Versicherung gedeckten Schaden, decken diese Garantien nur den Produktpreis aber keine Fracht -und Montagekosten. • Defekte Ware muß immer ab unserem Werk und nur mit unserer schriftlichen Vorausgenehmigung zurückgeliefert werden. • Zuständiges Gericht Legnano - Mailand. Sécurité garantie à vie Fonctionnement garanti deux ans • Ces garanties sont valables pour les installations dans tous les pays de la Communauté Européenne et s’appliquent à partir de la date de fabrication indiquée sur l’étiquette des produits. • Tous les produits sont couverts par une Assurance Responsabilité Civile, une Police RC Produits pour le remboursement des dommages causés par le produit lui- même, pour le remboursement des frais de retrait des produits, remplacement et substitution des produits sur le marché, et, si nécessaire, dédommagement à l’utilisateur des frais entraînés par l’interruption de son activité. • La garantie sécurité à vie et la garantie de deux ans pour le fonctionnement s’appliquent en cas de produits installés dans des logements civils. L’assurance ne couvrira pas les dommages causés en cas de non-respect des températures maximums et/ou de mauvaise installation. • La garantie couvre tous les défauts dérivant de la fabrication - La garantie ne couvre pas les défauts éventuels et/ou les dommages imputables à un usage non conforme aux instructions d’installation ou à des installations ne respectant pas les normes générales sur la sécurité. • La garantie ne s’appliquera pas en cas d’altération ou de réparation sur les produits, paiement non effectué, informations insuffisantes à la détermination de la cause du dommage - La garantie ne s’applique pas aux installations destinées à l’usage militaire, aéronautique ou médical: dans ces trois secteurs une autorisation préalable devra être requise. • Sont exclues de la garantie les ampoules, les tubes fluorescents, les fusibles - La garantie ne s’applique pas en cas d’orage, d’inondations etc. • La garantie ne couvre que le prix du produit à l’exclusion des frais de transport, désassemblage ou expertise. • Les produits défectueux doivent être renvoyés en port payé à notre usine et uniquement après autorisation écrite. • En cas de controverse: compétence juridique Tribunal de Legnano - Milan.

Garantía de seguridad por vida Garantía de funcionamiento de dos años • Estas garantías son válidas en todos los países de la Comunidad Europea y se aplican a partir de la fecha de fabricación indicada en la etiqueta de los productos • Todos los productos están cubiertos por un seguro de responsabilidad civil, póliza RC de producto, para el reembolso de los daños causados por los productos, los gastos de retirada, y substitución de los productos en el mercado, y en caso necesario indemnización del usuario por los costes de interrupción de su actividad • La garantía de seguridad por vida y la de funcionamiento de dos años se aplican en el caso de montaje en interiores en instalaciones civiles - La garantía no cubre los daños causados por no respetar las temperaturas máximas y/ o mala instalación. • La garantía cubre todos los defectos de fabricación imputables al fabricant La garantía no cubre los defectos eventuales y /o los daños imputables a un uso no conforme a las instrucciones de instalación o en instalaciones que no • La garantía no es aplicable en los casos de alteración o reparación de los productos, falta de pago, o informaciones insuficientes para la determinación de la causa del fallo - La garantía no se aplica a instalaciones de uso militar, aeronáutico o médico: en esos tres sectores se requiere una autorización previa. • Las piezas sometidas a desgaste como lámparas, tubos fluorescentes, fusibles, etc. están excluidas La garantía no se aplica en caso de fenómenos atmosféricos como rayos o inundaciones. • La garantía solo cubre el valor del producto con exclusión de los gastos de transporte, desmontaje y peritación. • Previa autorización escrita , los productos defectuosos deben ser enviados con portes pagados a nuestra dereccíon. • En caso de litigio la competencia corresponde al tribunal de Legnano - Milan.

Le illustrazioni e le descrizioni riportate nella presente pubblicazione si riferiscono alle informazioni più aggiornate disponibili al momento della stampa. I dati tecnici e le caratteristiche dei modelli possono essere soggetti, in qualsiasi momento, a modifiche senza obbligo di preavviso. All illustrations and specifications illustrated in this brochure are based on the last production available at the time of printing. We reserve the right to modify materials and other characteristics without prior notice.

157


Notes

158


Notes

159


Notes

160


CHI SIAMO • WHO WE ARE

Come raggiungerci

Dal 2010, anno di fondazione, QUALIKO Srl è riuscita a farsi conoscere sui mercati sia nazionali che internazionali come un azienda seria e innovativa, attenta nel seguire e, in alcuni casi di anticipare, le scelte di un settore, quello dell’illuminazione, in continua evoluzione. Parte integrante del gruppo QLT con cui interagisce quotidianamente attingendo conoscenza tecnica e verifiche di laboratorio accurate. I nostri modelli infatti prima di essere immessi sul mercato vengono obbligatoriamente controllati da tecnici capaci e severi, i quali li testano applicando scrupolosamente le direttive vigenti. Tutti i prodotti sono assemblati con modulistica a LED e laddove vi siano solo dei componenti, questi sono adattabili alle nuovissime tipologie di lampadine. La continua ricerca di soluzioni tecniche ci ha portato ad avere prodotti sempre più performanti e innovativi, aumentando l’illuminamento e abbassando i consumi. Un esempio sono i nuovissimi Pannelli LED FRAMELESS, i quali permettono di creare intere pareti illuminate con un uniformità di luce prima d’ora irraggiungibile. Tutti i prodotti della serie GYPSOLYTE, sia gli incassi invisibili che le LAMPADE A LED, possono essere dipinti insieme alla superficie in cui vengono posti diventandone parte integrante se illuminati e invisibili quando spenti; o ancora reinventando la luce, infatti con diversi nostri modelli se posizionati in precisi punti di una parete si ottengono dei giochi di luce capaci di rendere l’ambiente magico e moderno ma soprattutto personalizzato. Per questa ragione molte delle nostre creazioni hanno spesso suscitato stupore durante le manifestazioni fieristiche nazionali o internazionali a cui abbiamo partecipato. La nostra sede legale e operativa è a Rescaldina, in provincia di Milano, collegata da una fitta rete di contatti con il mondo intero e l’ufficio commerciale, composto da persone disponibili e professionalmente molto capaci, è in grado di intuire e risolvere ogni esigenza dei nostri Clienti.

LIGHT DUBAI 2015

LIGHT DUBAI 2014

EUROLUCE MILANO 2015

INTERLIGHT MOSCA 2013

Since 2010, year of its first establishment, QUALIKO Srl has been known on both domestic and international markets as a serious and innovative company, careful to market trends and, in some cases anticipating the demand of the international lighting markets, which are in constant and fast evolution.QUALIKO is an important part of the QLT Group, with whom it interacts on a daily basis, exchanging technical knowledge and accurate laboratory tests. All QUALIKO products are deeply checked by skilled technicians who perform severe tests strictly in accordance with standards guidelines, before their release to the market. All products are designed to be used with LED sources. The continuous search for new technical solutions led QUALIKO products to be more and more efficient and innovative, with top performances in terms of flux and energy saving. A clear example are the brand new FRAMELESS LED PANELS, which allow to create complete lighting walls with a uniform and not interrupted lighting, a solution that was not possible till now. Another plus from QUALIKO is the GYPSOLYTE series, both invisible fixtures and wall LED LAMPS,which can be easily painted with the same colour of the walls on which they are installed, integrating the architectural project itself, or even reinventing the light, by combining some products together (in specific positions) generating cosy light effects. For these reasons, many of our creations have often aroused curiosity during national or international exhibitions in which we exhibited.Our registered office and headquarter are in Rescaldina, near Milan. The Company is connected through a network of contacts with all international markets. The commercial department is composed of skilled professional people, able to sense and solve any Customer’s need.

How to reach us Wie uns zu erreichen Pour arriver chez nous Por llegar en nuestras oficinas


QUALIKO 2017

General Catalog 2017 - I° Edition

Via Carlo dell’Acqua, 35 • 20027 Rescaldina (MI) • Italy • Tel. +39 0331 466695 • Fax +39 0331 468273 www.qualiko.it • info@qualiko.it

2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.