Porcelanosa residence kitchens 2016

Page 1




The power of a trademark. PORCELANOSA Grupo is today a major reference on both the Spanish and international markets. Its consolidated position has been built up on values such as innovation and quality, but especially the trust placed in its large human capital, made up of almost 5,000 skilled professionals, and its concern for its stakeholders and environment. PORCELANOSA Grupo has almost 40 years’ experience and is present in almost 100 countries worldwide. This success is the result of a unique business model based on a strong corporate strategy. Today, the Group’s eight companies offer a vast selection of products ranging from kitchen and bathroom equipment to state-of-theart building solutions for contemporary architecture.

El poder de una marca. PORCELANOSA Grupo es hoy una compañía de referencia en el mercado nacional e internacional, asentada sobre valores como la innovación y la calidad pero, sobre todo, basada en la confianza depositada en su extenso equipo humano, formado por casi 5.000 personas, y en la atención a su entorno social. Con casi 40 años de experiencia, PORCELANOSA Grupo está presente en cerca de 100 países alrededor del mundo, gracias a un modelo de negocio irrepetible, sobre el que se apoya una fuerte estrategia empresarial. En la actualidad, las ocho empresas del Grupo ofrecen una extensa gama de productos que incluyen desde equipamiento para cocina o baño hasta avanzadas soluciones constructivas para la arquitectura contemporánea.

Le pouvoir d’une marque. PORCELANOSA Grupo est ujourd’hui une société de référence sur le marché espagnol et international, elle est régie par des valeurs telles que l’innovation et la qualité mais, avant tout, elle travaille dans un climat de confiance totale dans sa grande équipe de professionnels, composée de près de 5.000 personnes, et porte un grand intérêt à son environnement social. Forte de près de 40 années d’expérience, la société PORCELANOSA Grupo est présente dans près de 100 pays du monde entier, grâce à un modèle d’affaire inimitable, sur lequel repose une stratégie industrielle efficace. Les huit entreprises du Groupe proposent aujourd’hui une vaste gamme de produits qui s’étend des équipements pour la cuisine ou la salle de bains à des solutions de construction ultramodernes pour l’architecture contemporaine.

Our philosophy. GAMADECOR was founded in 1987 to produce top quality bathroom and kitchen furniture based on concepts of advanced design and technology. Based in Villarreal (Castellón), the company’s facilities, which exceed 125,000 m², are equipped with the very latest technology. We currently export to over fifty countries on all five continents and have our own showrooms in Spain, France, the UK, USA, Italy, Portugal and Germany.

Nuestra filosofía. GAMADECOR nace en el año 1987 con el objetivo de ofrecer productos de alta calidad, tecnología y diseño avanzado en la fabricación de muebles de baño y cocina. Ubicada en Villarreal (Castellón), sus instalaciones están dotadas de los últimos avances técnicos, ocupando en la actualidad una superficie superior a los 125.000 m², actualmente exportamos nuestros productos a más de cincuenta países de los cinco continentes, con tiendas propias en España, Francia, Reino Unido, Estados Unidos, Italia, Portugal y Alemania.

Notre philosophie. GAMADECOR est une société créée en 1987 avec l’intention d’offrir des produits de haute qualité et incorporant des technologies de pointe et des designs ultramodernes dans la production de meubles de salles de bains et de cuisines. Situées à Villarreal (Castellón, Espagne), ses installations mettent à profit les derniers progrès echniques et occupent actuellement une surface de plus de 125.000 m². Nos produits sont exportés dans plus de cinquante pays des cinq continents et nous disposons de nos propres points de vente en Espagne, en France, au Royaume Uni, aux États Unis, en Italie, au Portugal et en Allemagne.

In keeping with Gamadecor’s demonstrated commitment to the environment, an Environmental Management System has been introduced by the company and certified as complying with the ISO 14001:2004 international standard. This system ensures the identification of all environmental impacts and aspects of Gamadecor’s activities and improvements to its environmental performance, as well as contributing toward environmental protection and the prevention of pollution, from a balanced perspective that takes into account socioeconomic factors. At the same time, a Chain of Custody control system for wood has been introduced so as to ensure that the raw materials used to manufacture the company’s products are sourced from controlled forests. In this way, Gamadecor can offer products with full environmental guarantees.

Siguiendo con la sensibilidad que Gamadecor siempre ha demostrado por el Medio Ambiente, se ha implantado y certificado el Sistema de Gestión Medioambiental basado en la norma internacional ISO 14001:2004. Dicho sistema permite localizar y mejorar todos los aspectos e impactos medioambientales que provocan todas las actividades de Gamadecor, además de promover la protección ambiental y la prevención de la contaminación, desde un punto de vista de equilibrio con los aspectos socioeconómicos. En paralelo, se ha implantado un sistema de Control de la Cadena de Custodia de la madera, con el fin de que las materias primas utilizadas en la fabricación de nuestros productos tengan su origen en bosques controlados. De esta forma Gamadecor puede garantizar que sus productos son 100% respetuosos con el medioambiente.

Fidèle à la sensibilité dont Gamadecor a toujours fait preuve en ce qui concerne l’environnement, la société a implanté et certifié un Système de Gestion Environnementale fondé sur la norme internationale ISO 14001:2004. Ce système a pour objet d’identifier et d’améliorer tous les aspects et impacts affectant l’environnement et résultant de toutes les activités de Gamadecor, ainsi que de promouvoir la protection de l’environnement et la prévention de la pollution, dans une perspective d’équilibre avec les aspects socioéconomiques. Parallèlement, l’entreprise a implanté un système de contrôle de la Chaîne de Conservation du bois visant à garantir que les matières premières employées dans la fabrication de nos produits proviennent de forêts contrôlées. De cette manière, Gamadecor est en mesure d’affirmer que ses produits sont 100 % respectueux de l’environnement.



00

content contenido contenu

01.010

chapter 01: introduction

02.024

chapter 02: models, colours and handles

03.050

chapter 03: base units

04.066

chapter 04: tower units

05.084

chapter 05: mounted units

06.090

chapter 06: wall units

07.112

chapter 07: worktop mounted units

08.118

chapter 08: complements

09.130

chapter 09: plinths

10.136

chapter 10: custom orders

11.140

chapter 11: equipment

12.152

chapter 12: fronts, individual elements

capítulo 01: introducción / chapitre 01: introduction

capítulo 02: modelos, acabados y tiradores / chapitre 02: formules, coleurs et les poignées

capítulo 03: módulos bajos / chapitre 03: module bas

capítulo 04: módulos columna / chapitre 04: modules colonne

capítulo 05: módulos sobrepuestos-apilables / chapitre 05: modules superposables

capítulo 06: módulos altos / chapitre 06: modules hauts

capítulo 07: módulos sobreencimera / chapitre 07: modules sur plan de travail

capítulo 08: complementos-paneles-regletas-MRV / chapitre 08: compléments

capítulo 09: zócalos / chapitre 09: plinth

capítulo 10: confecciones especiales / chapitre 10: confections spéciales

capítulo 11: equipamiento / chapitre 11: equipement pour modules bas

capítulo 12: frentes-elementos sueltos / chapitre 12: éléments, façades isolés





01

introduction introducción introduction

01.012

technical height design

01.014

layout modulation mitered-mechanized handle units

01.016

design aids for electricity and plumbing installation

01.018

qualities, manufacture and explanation

01.021

warranty

esquema técnico de alturas / schéma de modulation

esquema de modulación para modelos en inglete / schema de modulation modèles avec poignée en onglet

ayuda de proyección para instalaiones eléctricas y de fontanería / assistant de projection pour installations électriques et plomberie

calidades, elaboración y argumentación / qualités, élaboration et argumentation

garantía / garantie



Introduction Introducción Introduction

Technical Height design Esquema técnico de alturas Schéma de modulation

Base units Módulos bajos Modules bas Height / altura / hauteur: 600 60

24

12 12

36

36

Height / altura / hauteur: 720 72

12

36

12 24

60 36

36

18 18 36

12 12 12 36

18

60

18 18 18

12

Wall units Módulos altos Modules hauts 90

72

60

48

36

Tower units Módulos columna Modules colonne Height / altura / hauteur: 1440 144

72

46

60

72

36

Measures / medidas / mesures: mm.

v. 2015/16

012

30

12 40,5

24

20

18


Introduction Introducción Introduction

Technical Height design Esquema técnico de alturas Schéma de modulation

Height / altura / hauteur: 1980 198

72

126

72

60

60

54

45 60

48 78

36 90

60

126 45

60

72

72

36

48

42

60

54

54

24

36

36

36

72

54

24

36

72

36 48

60 60

24 18 36

36

Height / altura / hauteur: 2160 216

144

90

54

54

54

54

120 90

60

126

72

48

42

60

60

Measures / medidas / mesures: mm.

013

45

45

72 54

v. 2015/16

42

24

24

36

36

36

36

72


Introduction Introducción Introduction

Layout modulation mitered-mechanized handle units Esquema de modulación para modelos en inglete Schema de modulation modèles avec poignée en onglet

Tower units Módulos columna Modules colonne

Front view Vista en alzado Vue du front

*Always vertical mitered handle for tower units. *Siempre tirador en inglete vertical para módulos columna. *Toujours poignée en onglet verticale pour modules colonne.

Vertical spacer between tower units (25 mm) Separador vertical entre módulos columna (25 mm) Séparateur vertical entre modules colonne (25 mm)

Vertical spacer between units without flap for integrated appliances (25 mm) Separador vertical entre módulos sin pestaña para eletros. Integrados (25 mm) Séparateur vertical entre modules sans rabat pour élecroménagers integrés (25 mm)

Ending side panels without flap for integrated appliances (25 mm) Costado de terminación sin pestaña para eletros. Integrados (25 mm) Côté de finition sans rabat pour élecroménagers integrés (25 mm) Drawers, vertical mitered-mechanized handle Cajones, tirador vertical en inglete Tiroirs, poignée vertical en onglet

Ending side panels for tower units (25 mm) Costado de terminación para módulos columna (25 mm) Côté de finition pour modules colonne (25 mm)

Top view Vista en planta Vue du dessus

Ending side panels for tower units (25 mm) Costado de terminación para módulos columna (25 mm) Côté de finition pour modules colonne (25 mm)

Vertical mitered-mechanized handle Tirador en inglete vertical Poignée en onglet vertical

v. 2015/16

Vertical spacer between tower units (25 mm) Separador vertical entre módulos columna (25 mm) Séparateur vertical entre modules colonne (25 mm)

014


Introduction Introducción Introduction

Layout modulation mitered-mechanized handle units Esquema de modulación para modelos en inglete Schema de modulation modèles avec poignée en onglet

Front view Vista en alzado Vue du front

Base and wall units Módulos bajos y altos Modules bas et hauts

Side view Vista de perfil Vue du côté

*Wall unit front height is 40 mm more than the carcass height. / Always horizontal mitered handle for wall and base units. *La altura del frente del módulo alto es 40 mm más alta que la altura del casco. / Siempre tirador en inglete horizontal para módulos bajos y altos. *La hauteur de la façade du module est 40 mm plus haute que celle du caisson. / Toujours poignée en onglet horizontale pour modules bas et hauts.

Decorative side panel, on level with with front (19 mm) Panel decorativo, a ras de frente (19 mm) Panneau décoratif, a ras de façade (19 mm)

Wall unit base Base del módulo alto Base du module haut

20 mm Splint for diswasher front Pletina para frente de lavavajillas Platine pour façade de lave-vaisselle 1200 mm

(Gap for handle, supports finish material) (Hueco para el tirador, permite incorporar material de revestimiento) (Espace pour poignée,permets de placer matériaux de revêtement)

600 mm

1800 mm

Profiles with tap Perfiles con tapa Profils avec bouchon

Joint element for horizontal spacer. Pieza de sujeción para perfil separador horizontal. Pièce d’attache pour profile séparateur horizontal.

Horizontal spacer panel upper profile with R tap for appliances (25 mm) Perfil separador horizontal superior con tapa R para electrodomésticos (25 mm) Profile séparateur horizontal supérieur avec bouchon R pour électroménagers (25 mm) Horizontal spacer panel middle side profile with L tap for appliance(25 mm) Perfil separador horizontal intermedio con tapa L para electrodomésticos (25 mm) Profile séparateur horizontal intermédiaire avec bouchon L pour électroménagers (25 mm)

Horizontal spacer panel middle side profile for base units (25 mm) Perfil separador horizontal intermedio para módulos bajos (25 mm) Profile séparateur horizontal intermédiaire pour modules bas (25 mm)

*Right corner compositions *Composiciones de rincón *Compositions encoignure

-The dimension of horizontal spacer is carcass width. -La medida del perfil separador horizontal es el ancho de casco. -La largeur del profile séparateur horizontal est la largeur de le caisson.

v. 2015/16

015


Introduction Introducción Introduction

Design aids for electricity and plumbing installation Ayuda de proyección para instalaciones eléctricas y de fontanería Assistant de projection pour installations électriques et plomberie

The installation measurements indicated are calculated for models with standard configurations. The “Planit” aid programme automatically offers details on individual units, taking into account the particular measurements of the layout design.

F

C

C

Las medidas de instalación que se indican están efectuadas sobre módulos con configuraciones básicas. En el programa de asistencia Planit, se acotan individual y automáticamente sobre cada módulo, teniendo en cuenta las medidas particulares de distribución de huecos.

Cold water pipe. Toma para agua fría. Prise d’eau froide. F

F

F

Hot and cold water pipes, 15 cm separation between centres. Tomas para agua caliente y fría, separadas entre centros 15 cm. Prises d’eau chaude et froide, espacées de 15 cm entre ses axes.

Les dimensions d’installation indiquées sont effectuées sur la base de modules à configuration basique. Dans le logiciel d’aide “Planit”, les dimensions sont cotées de façon individuelle et automatique sur chaque module, compte tenu des dimensions particulières de distribution des espaces vides.

Typical dishwasher installation set, made up of socket with earth connection, cold water pipe and drain. Grupo de tomas típico para lavavajillas, compuesto de enchufe con toma de tierra, agua fría y desagüe. Groupe de prises conventionnel pour lave-vaisselle, composé de prise électrique avec prise de terre, prise d’eau froide et sortie d’eau.

Drain. Desagüe. Sortie d’eau.

Socket element for oven, hob or microwave. Caja de conexión para horno, placa o microondas. Boîtier de connexion pour four, cuisinière électrique ou micro-ondes.

Set of pipes for sink, hot and cold water and drain Grupo de tomas para fregadero, agua caliente y fría, y desagüe Groupe de prises pour évier, eau chaude, eau froide et sortie d’eau.

Double socket element for oven and hob. Caja de conexión doble, para horno y placa. Double boîtier de connexion, pour four et cuisinière électrique.

Socket element with earth connection Enchufe con toma de tierra Prise électrique avec prise de terre.

15 15

15 cm diameter smoke outlet. Salida para humos, de 15 cm. de diámetro. Sortie de fumée, 15 cm de diamètre.

Right or left according to drain location. Derecha o izqda según ubicación fregadero Droite ou gauche en fonction de situation évier

Centered Centrado Centré

Centered Centrado Centré

C

11 cm

11 cm

F

F

F 75 cm

75 cm 45 cm

Base unit for oven and hob Bajo para horno y placa Bas pour four et plaque de cuisson

55 cm

Base unit for sink Bajo para fregadero Bas pour évier

Centered / Centrado / Centré

45 cm

55 cm

Installation set for dish washer Conexiones para lavavajillas Conexions pour lave-vaisselle

Centered / Centrado / Centré

Centered / Centrado / Centré 12 cm

15 Entre 45 y 81 cm 15

48 cm

156 cm 123 cm

125 cm

35 cm

Tower unit for oven and microwave Columna para horno y microondas Colonne pour four et micro-ondes

v. 2015/16

Tower unit for refrigerator and freezer Columna para frigorifico y congelador Colonne pour réfrigérateur et congélateur

016

Wall unit for extractor Alto para extractor Haut pour hotte


v. 2015/16

017


Introduction Introducción Introduction

Qualities, manufacture and explanation Calidades, elaboración y argumentación Qualités, élaboration et argumentation

Specifications, assembly process & sales arguments • 16mm-thick water-resistant chipboard carcass, laminated with a 120 g/m2 decorative overlay in a smooth Grey Bruma or Yesocoloured finish. • All the edges of the carcasses and shelves are faced with 1mm-thick ABS edging tape, bonded with PUR adhesive with an extra high resistance to impacts and high temperatures. • Back panel made of 8mm laminated board (in the same finish as the carcass), inserted into the horizontal and vertical grooves of the carcass and glued in place. • The different sections of the carcass are assembled using hard wood dowl pins and glued at the same time as the back panel, using different presses. This guarantees full stability. • The hinges are 100% metal, adjustable in 3 dimensions. They have an opening angle that ranges from 110º to 165º, depending on the type of unit, and a soft-close system. Thanks to the hinges’ clip mechanism, the doors can easily be mounted or removed without tools. • The legs of the unit are made of solid compact material for extra rigidity and resistance. The bases of the legs are mounted in such a way that the weight of the units and countertops (particularly granite ones) is evenly distributed between the sides and the base, thus preventing the units from gradually collapsing. The ABS legs can be adjusted from -15 to +25 mm. • The shelf supports are made of resistant material and include an anti-tip mechanism. The height of the shelves can be adjusted using the holes in the side panels. • The drawers and deep drawers, with their cutting-edge design, are gris metalizado coloured. They are equipped with full-extension ARCITECH drawer slides, so that the front panel can be taken off without tools and adjusted 3 dimensionally. With this system, the drawers can withstand a weight of up to 80 k. All the drawers and deep drawers feature a soft-close mechanism. A wide range of optional accessories and organizers made of wood, aluminium or ABS plastic are available for use inside the drawers and deep drawers. • Concealed behind the back panel, the fastening system of the wall units is designed to distribute the weight between the top and sides. The units can be adjusted from the inside. • The glass fronts have a 20mm aluminio-coloured aluminium frame, and glass with a structured finish. • The doors can be: 19mm-thick laminated doors with ABS edging tape, or 20mm-thick glossy HPL doors with ABS edging tape. • The soft-formed edges have been machined to the required shape and then wrapped with a single-layer edging band, using highresistance PUR adhesive. • With laser edging, a more long-lasting bond is ensured, the joints are almost invisible, and because no glues or cleaning solvents are used, the environmental impact is much lower. Calidades, Elaboración y Argumentación • Material de estructura con base tablero aglomerado hidrófugo, 16 mm de grosor, con revestimiento de laminado decorativo de 120 grs./m2, acabado de estructura fina en color Gris Bruma o Yeso. • Todos los cantos de las estructuras y de las baldas están recubiertos con un canto de ABS de 1.0 mm de grosor encolado con cola PUR especialmente resistente a los impactos y a las altas temperaturas. • Trasera con tablero laminado de 8 mm. (con el mismo acabado que la estructura) insertado y encolado en ranuras horizontales y verticales. • El ensamblaje de las piezas estructurales se realiza con la utilización de mechones de madera dura, y mediante la utilización de diferentes prensas son encoladas al mismo tiempo que la trasera. Este sistema aporta una estabilidad absoluta al módulo. • Las bisagras empleadas son totalmente metálicas, regulables tridimensionalmente, su ángulo de apertura varia entre 110º y 165º, dependiendo del tipo de módulo e incorporan ralentizador por cierre. El sistema “clip” facilita el montaje y desmontaje de las puertas sin herramientas. • Las patas del módulo son de un material sólido y compacto para dar mayor rigidez y resistencia. Los soportes de las patas están montados de tal forma, que el peso de los módulos y encimeras (especialmente de granito) se reparte entre la estructura lateral y la base, esto evita el hundimiento paulatino del módulo. Las patas de ABS son regulables entre -15 y + 25 mm. • Los soporta-estantes son de un material resistente con sistema anti-vuelco. Existe la posibilidad de regular las baldas, a través de las perforaciones laterales. • Los cajones y gavetas, de color gris metalizado, son de última generación. Equipan guías ARCITECH de extracción total que permiten desmontar el frente sin herramientas y ajustarlo tridimensionalmente, y le confieren una resistencia de hasta de hasta 80 kg. de peso. El sistema “ralentizador de cierre” está incluido en todos los cajones y gavetas. Opcionalmente podemos equipar el interior de los cajones y gavetas con una amplia gama de accesorios y organizadores en madera, aluminio o plástico ABS. • La sujeción de los muebles altos esta oculta detrás de la trasera, con reparto del peso entre el techo y los laterales. La regulación se efectúa desde el interior del modulo. • Los perfiles vitrina son de aluminio color aluminio con perfil de 20 mm, el cristal incluido en la vitrina es de acabado estructurado. • Las puertas son de varios tipos: laminado de 19 mm de grosor con canto de ABS, estratificado o HPL Brillo de 20 mm de grosor con canto ABS. • El canteado con forma “softforming” consiste en mecanizar los bordes con la forma deseada, para en un proceso posterior, moldear una única lámina de canto y pegarla con cola PUR de alta resistencia alrededor del borde. • Con el canteado laser se obtiene una unión más duradera, las juntas son casi invisibles y gracias a la no utilización de colas y disolventes de limpieza el impacto medioambiental es mucho menor.

v. 2015/16

018


Introduction Introducción Introduction

Qualities, manufacture and explanation Calidades, elaboración y argumentación Qualités, élaboration et argumentation

Qualités, Élaboration et Argumentation • Matériau de structure avec un panneau de base en aggloméré hydrofuge, 16 mm d’épaisseur, à revêtement laminé décoratif de 120 g/ m2, structure finition lisse couleur Gris Bruma ou Yeso. • Tous les chants des structures et des étagères sont recouverts d’un chant en ABS de 1,0 mm d’épaisseur encollé avec de la colle PUR tout particulièrement résistante aux impacts et aux températures élevées. • Fond correspondant à un panneau laminé de 8 mm. (avec la même finition que la structure) inséré et encollé au sein de rainures horizontales et verticales. • L’assemblage des pièces de structure est réalisé à l’aide de tourillons en bois dur, et elles sont encollées à l’aide de différentes presses en même temps que le panneau arrière. Ce système apporte une stabilité absolue au module. • Les charnières utilisées sont entièrement métalliques, à réglage tridimensionnel, leur angle d’ouverture varie entre 110º et 165º, selon le type de module et elles incorporent un système de fermeture en douceur. Le système « clip » permet le montage et le démontage des portes sans outils. • Le matériau des pieds du module est solide et compact pour donner plus de rigidité et de résistance à l’ensemble. Les supports des pieds sont montés de telle sorte que le poids des modules et des plans de travail (notamment en granit) est distribué entre la structure latérale et la base, cela évite l’affaissement progressif du module. Les pieds en ABS peuvent être réglés entre -15 et + 25 mm. • Les pièces de support d’étagères sont fabriquées en un matériau résistant incluant un système anti-renversement. Il existe la possibilité de régler les étagères à travers les perforations latérales. • Les tiroirs et tiroirs hauts, de couleur gris metalizado sont de dernière génération. Ils sont équipés de guides ARCITECH à extraction totale qui permettent de démonter le panneau avant sans outils et de l’ajuster de façon tridimensionnelle, en lui conférant une résistance allant jusqu’à 80 kg. Le système de « fermeture en douceur » est inclus dans tous les tiroirs et tiroirs hauts. En option, nous pouvons équiper l’intérieur des tiroirs et tiroirs haut avec une large gamme d’accessoires et de séparateurs en bois, aluminium ou plastique ABS. • La fixation des éléments muraux est cachée derrière le panneau arrière, avec distribution du poids entre la partie supérieure et les côtés. Le réglage est effectué depuis l’intérieur du module. • Les profilés des meubles vitrines sont en aluminium couleur aluminio avec un profilé de 20 mm, le verre inclus sur la vitrine est en finition structurée. • Les portes sont de plusieurs types : laminé de 19 mm d’épaisseur avec un chant en ABS, stratifié ou HPL Brillance de 20 mm d’épaisseur avec un chant ABS. • Le placage de chants de forme « softforming » consiste à mécaniser les bords avec la forme souhaitée, afin de pouvoir, lors d’un processus ultérieur, mouler une unique plaque de chant et la coller à l’aider de colle PUR haute résistance autour du bord. • Le placage de chant laser permet d’obtenir une union plus durable, les joints sont quasiment invisibles et comme il n’utilise ni colle ni dissolvant, l’impact sur l’environnement est bien moindre.

v. 2015/16

019


Introduction Introducción Introduction

Warranty Garantía Garantie

WARRANTY FOR GAMA-DECOR RESIDENCE KITCHEN FURNITURE Scope of the Guarantee: This Manufacturer’s Guarantee covers any claims for manufacturing defects affecting Gama-Decor brand furniture that are not visible during installation and which may appear with use or over time, for a period of TWO YEARS from the date of delivery to the first user, except in the case of consumable elements such as light bulbs, pistons, etc., for which Gama-Decor provides a guarantee of ONE YEAR. In the case of kitchens supplied for developments and building projects, the guarantee period will be calculated from the date on which the kitchens are supplied/certified. This Guarantee does not cover the normal changes that affect wood, like any natural product, with the passing of time, as well as differences in its tone or grain. During the period covered by this Guarantee, Gama-Decor reserves the right to modify the technical and design specifications of its products without prior notice. This Guarantee replaces any previous versions of the same. Guarantee Conditions: -That the Gama-Decor kitchen furniture has been acquired from a certified distributor. -That it has not undergone any alterations since it left the factory, and that all of its component features are respected. -That any claims are not a result of causes beyond the control of Gama-Decor, such as leaks, overly high temperatures, abnormal humidity conditions, incorrect assembly, impacts, abusive or unsuitable use, unsuitable cleaning products, changes in tone due to exposure to sunlight, etc. -That all recommendations regarding use and maintenance have been respected. -That the products have not been use, nor displayed for an undefined period in any showrooms, trade fairs or exhibitions, in which case the guarantee period for these articles is 30 DAYS. Presentation of Claims: Any fault identified in our products must be notified to the Certified Distributor who supplied or sold our products, or to a certified technical service provider. Any such notification must be made within a reasonable period of time from discovering the fault, in order to avoid any worsening of the situation. In any event, the execution and effective coverage of the guarantee offered for our products will be subject to an inspection carried out by the certified distributor who sold or supplied the products, or the certified provider of the supposedly faulty products. In the event of Gama-Decor recognising that the affected element is faulty and within the limits of the Guarantee, it will propose either repairing or replacing the same, as applicable. In these cases, Gama-Decor will provide the Distributor or technical service provider with: -The materials that have had the original faults or defects repaired. -New materials with identical characteristics, if Gama-Decor has opted to replace the faulty material, or if the repair is not satisfactory. -In situations when the material in question is no longer available, it cannot be provided by our supplier, or the supplier has changed its activity, etc, Gama-Decor will offer an alternative solution. NOTE: The Guarantee document will be applicable without prejudice to the rights of the consumer established by law in each country, as well as the Europe Community regulations.

v. 2015/16

020


Introduction Introducción Introduction

Warranty Garantía Garantie

GARANTIA MUEBLES DE COCINA GAMA-DECOR RESIDENCE Alcance de la Garantía: Esta Garantía del fabricante cubre cualquier posible reclamación por defectos de fabricación de los muebles marca Gama-Decor, no visibles durante la instalación y que puedan aparecer con el uso o con el paso del tiempo, durante un periodo de DOS AÑOS, contando a partir de la fecha de entrega al primer usuario, excepto en el caso de bienes consumibles como lámparas, pistones, etc… en los cuales Gama-Decor ofrece un periodo de UN AÑO. En el caso de cocinas suministradas en promociones, obras, etc… el periodo de garantía contará a partir de la fecha de suministro / certificación de las mismas. Se excluyen de esta Garantía las evoluciones normales que la madera, como todo producto natural, pueda sufrir con el paso del tiempo, así como las diferencias de matiz o veta de la misma. Durante la vigencia de la presente garantía Gama-Decor se reserva, sin previo aviso, la posibilidad de modificar las especificaciones técnicas y de diseño de sus productos. Esta garantía anula las anteriores versiones de la misma. Condicionamiento de la Garantía: -Que el amueblamiento de cocina Gama-Decor haya sido adquirido a un Distribuidor Oficial. -Que no hayan sido alterados desde su salida de fábrica, debiéndose respetar en cualquier caso la totalidad de sus características de composición. -Que la reclamación no sea consecuencia de causas ajenas a Gama-Decor, tales como filtraciones de agua, temperaturas demasiado elevadas, condiciones de humedad anormales, deficiencias en el montaje, golpes, usos abusivos o no previstos, productos de limpieza no adecuados, cambios de tono debidos a la luz solar, etc. -Que se hayan respetado todas las recomendaciones de uso y mantenimiento. - Que los productos no hayan sido utilizados, ni hayan estado expuestos por tiempo indefinido en cualquier sala, feria o exposición, siendo el período de garantía de estos artículos de 30 DÍAS. Formalización de una reclamación: Cualquier defecto que se localice en nuestros productos, debe ser notificado al Distribuidor Oficial que ha suministrado o vendido nuestros productos o a un servicio técnico autorizado. La mencionada comunicación deberá efectuarse en periodo de tiempo razonable desde el momento en que el defecto fue detectado, para evitar el posible agravamiento de las consecuencias del mismo. En todo caso, la ejecución y el efectivo amparo de la garantía ofrecida a nuestros productos, estará supeditada a la preceptiva inspección que, el Distribuidor Oficial que realizo la venta o suministro o al servicio técnico autorizado, debe efectuar sobre los supuestos productos defectuosos. Si Gama-Decor reconoce defectuosa la parte afectada, y dentro de los Limites de la Garantía, propondrá si corresponde reparar o reemplazar la misma. En estos casos, Gama-Decor proveerá al Distribuidor o servicio técnico, de: -Los materiales reparados de los vicios o defectos originarios. -Materiales nuevos de idénticas características, en los casos en que Gama-Decor haya optado por reemplazar el material defectuoso o en los supuestos en que la reparación no fuera satisfactoria. -En los casos en que, por caducidad de los materiales, imposibilidad de suministro por parte de nuestro proveedor, que dicho proveedor haya cambiado de actividad, etc., Gama-Decor ofrecerá una solución alternativa. NOTA: El documento de garantía, será de aplicabilidad, sin perjuicio de los derechos de los consumidores establecidos por la Ley vigente en cada país, así como lo dispuesto en la normativa comunitaria europea.

v. 2015/16

021


Introduction Introducción Introduction

Warranty Garantía Garantie

GARANTIE SUR LE MOBILIER DE CUISINE DE GAMADECOR PROJECTS Étendue de la garantie : La présente garantie du fabricant couvre toute réclamation éventuelle due à des défauts de fabrication des meubles de la marque GamaDecor, non visibles au moment de leur installation et susceptibles d’apparaître dans le cadre de leur utilisation ou au fil du temps, pendant une période de DEUX ANS à compter de la date de livraison au premier utilisateur, à l’exception des produits consommables tels que les lampes, vérins, etc., pour lesquels la garantie de Gama-Decor est limitée à UN AN. Dans le cas des cuisines fournies dans le cadre de promotions immobilières et autres projets de construction, etc., la période de garantie prendra effet à compter de la date de la livraison / certification de celles-ci. Sont exclus de la présente garantie les phénomènes dus à l’évolution normale que le bois, comme tout autre produit naturel, est susceptible de subir au fil du temps, de même que les différences de tons ou de veines de celui-ci. Pendant la période d’application de la présente garantie, Gama-Decor se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications techniques et de conception de ses produits. La présente garantie annule les versions précédentes de celle-ci. Conditions d’application de la garantie : - Les meubles de cuisine Gama-Decor doivent avoir été achetés auprès d’un distributeur officiel. - Les meubles ne peuvent pas avoir été modifiés depuis leur départ de l’usine, la totalité de leurs caractéristiques de composition devant être respectée dans tous les cas. - La réclamation ne peut pas être le fruit de causes étrangères à Gama-Decor, comme par exemple des filtrations d’eau, des températures excessivement élevées, des conditions d’humidité anormales, des défauts de montage, des coups, une utilisation abusive ou non prévue, des produits de nettoyage inappropriés, des changements de ton dus à la lumière solaire, etc. - Toutes les recommandations relatives à l’utilisation et à l’entretien doivent avoir été respectées. - Les produits ne peuvent avoir été utilisés ou exposés pendant une période indéfinie dans aucun type de foires, de salons ou d’expositions, la période de garantie de ces articles étant de 30 JOURS. Formalisation d’une réclamation : Tout défaut affectant nos produits doit être notifié au distributeur officiel qui a livré ou vendu ceux-ci ou à un service technique autorisé. La notification mentionnée doit être réalisée dans un délai raisonnable à partir du moment où le défaut a été constaté, de manière à éviter toute aggravation éventuelle des conséquences de celui-ci. Dans tous les cas, l’exécution et le recours effectif à la garantie qui couvre nos produits sont sujets à l’inspection que le distributeur officiel qui a réalisé la vente ou la livraison, ou le service technique autorisé, devra réaliser obligatoirement concernant les produits présumés défectueux. Si Gama-Decor reconnaît la défectuosité de la partie affectée, et dans les limites de la garantie, elle proposera soit de réparer soit de remplacer celle-ci. Dans ces cas, Gama-Decor fournira au distributeur ou au service technique : - Les matériels réparés des vices ou défauts apparus. - Des matériels neufs possédant des caractéristiques identiques, dans les cas où Gama-Decor aurait choisi de remplacer le matériel défectueux ou dans ceux où la réparation ne serait pas satisfaisante. - Dans les cas où les matériels ne seraient plus fabriqués, d’impossibilité de livraison par notre fournisseur ou de changement d’activité de ce dernier, etc., Gama-Decor proposera des solutions alternatives. REMARQUE : Le bon de garantie sera applicable sans préjudice des droits des consommateurs tels qu’établis dans la législation en vigueur dans chaque pays, de même que des dispositions contenues dans la réglementation communautaire européenne.

v. 2015/16

022


v. 2015/16

023


02

models, colours and handles modelos, colores y tiradores formules, coleurs et les poignées

02.026

Indications for models and units

02.028

models and colours

02.042

glass elements

02.044

handles

Indicaciones para modelos y módulos / Indications pour les modèles et modules

modelos y colores / formules et couleurs

cristales / verres

tiradores / les poignées



Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Indications for models and units Indicaciones para modelos y módulos Indications pour les modèles et modules

Indications for models and units Indicaciones para modelos y módulos / Indications pour les modèles et modules.

The model supports the front handle. El modelo admite tirador frontal. Le modèle prend en charge poignée en façade.

The model supports the “push” system. El modelo permite incorporar el sistema tipo “push”. Le modèle prend en charge le systeme “push”.

The model supports the Testa handle. El modelo permite incorporar tirador Testa. Le modèle prend en charge le poignée Testa.

The model supports integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. El modelo permite incorporar tirador integrado de aluminio en la parte superior. Color aluminio natural. Le modèle prend en charge le poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium.

The model supports integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. El modelo permite incorporar tirador integrado de aluminio en la parte superior. Color acero inox. Le modèle prend en charge le poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox.

The model supports mitered-mechanized handle in the door edge. El modelo permite incorporar tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta. Le modèle prend en charge le poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte.

The unit is delivered unassembled with eccentric fitting. El módulo se suministra desmontado con excéntricas. Le module est livré démonté avec excentriques.

The crossed out symbol indicates that it is NOT allowed El aspa indica que NO se permite. Le croix signifie que cela n’est pas permis.

v. 2015/16

026


v. 2015/16

027


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-010 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

01

Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Door thickness, 19 mm.

Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Cuatro cantos ABS de igual color que el frente. Grosor de puerta, 19 mm.

Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical

Textured colours Colores con textura Couleurs texturées

850 Blanco

753 Yeso

543 Blanco Ártico

540 Roble Oxigenado V

538 Roble Ahumado V

539 Roble Braseado V

460 Roble Orgánico

853 Gris claro

754 Talco

461 Roble Tierra

462 Roble Arenado

463 Roble Pardo

464 Roble Negro

449 Blanco Orgánico

v. 2015/16

028

554 Lino textil


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-016 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

04

Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. Door thickness, 19 mm.

Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural. Grosor de puerta, 19 mm.

Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical

Textured colours Colores con textura Couleurs texturées

850 Blanco

753 Yeso

543 Blanco Ártico

540 Roble Oxigenado V

538 Roble Ahumado V

539 Roble Braseado V

460 Roble Orgánico

853 Gris claro

754 Talco

461 Roble Tierra

462 Roble Arenado

463 Roble Pardo

464 Roble Negro

449 Blanco Orgánico

v. 2015/16

029

554 Lino textil


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-017 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

04

Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 19 mm.

Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 19 mm.

Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical

Textured colours Colores con textura Couleurs texturées

850 Blanco

753 Yeso

543 Blanco Ártico

540 Roble Oxigenado V

538 Roble Ahumado V

539 Roble Braseado V

460 Roble Orgánico

853 Gris claro

754 Talco

461 Roble Tierra

462 Roble Arenado

463 Roble Pardo

464 Roble Negro

449 Blanco Orgánico

v. 2015/16

030

554 Lino textil


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-019 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

04

Flat, double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Mitered-mechanized handle in the door edge. Door thickness, 19 mm.

Superficie de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta. Grosor de puerta, 19 mm.

Surface laminée double face. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Wood imitation, vertical grain Imitación madera, veta vertical Imitation bois, fil vertical

460 Roble Orgánico

v. 2015/16

461 Roble Tierra

462 Roble Arenado

463 Roble Pardo

464 Roble Negro

449 Blanco Orgánico

031


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-012 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

02

Laminate surface, textured finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Door thickness, 19 mm.

Superficie de laminado con textura. Base tablero aglomerado. Cuatro cantos ABS de igual color que el frente. Grosor de puerta, 19 mm.

Surface en melaminé texturée. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Textured colours Colores con textura Couleurs texturées

475 Camel

v. 2015/16

467 Fume

032


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-014 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

05

Laminate surface, textured finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. Door thickness, 19 mm.

Superficie de laminado con textura. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural. Grosor de puerta, 19 mm.

Surface en melaminé texturée. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Textured colours Colores con textura Couleurs texturées

475 Camel

v. 2015/16

467 Fume

033


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-015 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

04

Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Door thickness, 20 mm.

Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Cuatro cantos ABS de igual color que el frente. Grosor de puerta, 20 mm.

Superficie lisse de stratifié a brillant à deux faces. Base panneau agloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Épaisseur de porte, 20 mm.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

784 Blanco Brillo

v. 2015/16

790 Talco Brillo

791 Ceniza Brillo

793 Visón Brillo

034


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-026 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

06

Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Aluminium colour. Door thickness, 20 mm.

Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color aluminio natural. Grosor de puerta, 20 mm.

Superfcie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur aluminium. Épaisseur de porte, 20 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

784 Blanco Brillo

v. 2015/16

790 Talco Brillo

791 Ceniza Brillo

793 Visón Brillo

035


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-027 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

06

Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Four ABS edged pieces the same colour as the front. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 20 mm.

Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Tres cantos ABS de igual color que el frente. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 20 mm.

Superfcie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau aggloméré. Quatre chants ABS couleur façade. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 20 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

784 Blanco Brillo

v. 2015/16

790 Talco Brillo

791 Ceniza Brillo

793 Visón Brillo

036


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-030 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

03

Flat, matt double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Door thickness, 19 mm.

Superficie lisa de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Grosor de puerta, 19 mm.

Superficie lisse de mélemine mat à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Épaisseur de porte, 19 mm.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

444 Blanco Snow

v. 2015/16

441 Cemento mate

0421 Storm mate

443 Mouse mate

037


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-037 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

05

Flat, matt double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 19 mm.

Superficie lisa de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 19 mm.

Superficie lisse de mélemine mat à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

444 Blanco Snow

v. 2015/16

441 Cemento mate

0421 Storm mate

443 Mouse mate

038


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-039 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

05

Flat, matt double-surface laminate finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Mitered-mechanized handle in the door edge. Door thickness, 19 mm.

Superficie lisa de laminado mate a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Tirador mecanizado en inglete en el canto de la puerta. Grosor de puerta, 19 mm.

Superficie lisse de mélemine mat à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Poignée usiné coupe en onglet dans le chant de la porte. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

444 Blanco Snow

v. 2015/16

441 Cemento mate

0421 Storm mate

443 Mouse mate

039


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-040 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

05

Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Door thickness, 19 mm.

Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Grosor de puerta, 19 mm.

Superficie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Épaisseur de porte, 19 mm.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

440 Blanco Sal

v. 2015/16

438 Cemento brillo

0419 Storm brillo

439 Mouse brillo

040


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Models and colours Modelos y colores Modèles et couleurs

G-047 PRICE GROUP GRUPO DE PRECIOS CATÉGORIE DE PRIX

07

Flat, gloss double-surface high pressure laminate (HPL) finish. Chipboard substrate. Edged with 1.2 mm thick PP strips that are bonded to the edge using Laser Technology. Integrated door handle in the upper part of the door. Stainless steel colour finish. Door thickness, 19 mm.

Superficie lisa de estratificado brillo a dos caras. Base tablero aglomerado. Canteados con tiras de PP de 1,2 mm. de espesor y unidas al canto mediante tecnología Láser. Tirador integrado en la parte superior. Color acero inox. Grosor de puerta, 19 mm.

Superficie lisse de stratifié brillant à deux faces. Base panneau agloméré. Les bords des planches sont revêtus de bandes en PP de 1,2 mm d’épaisseur fixées au laser. Poignée intégrée dans le chant supérieur de la porte. Couleur acier inox. Épaisseur de porte, 19 millimètres.

Plain colours Colores lisos Couleurs lisses

440 Blanco Sal

v. 2015/16

438 Cemento brillo

0419 Storm brillo

439 Mouse brillo

041


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Glass elements Cristales Verres

Glass front Frente de cristal / façade en verre Glass front with aluminium frame, profile 20 mm. Available to every models. Specific handle (see pag. 2.36).

Frente de cristal con marco de aluminio de 20 mm. Disponible para todos los modelos. Tirador específico (ver pag. 2.36).

Façade en verre avec cadre en aluminium, profilé 20 mm. Disponible pour tous les modèles. Poignée spécifiques (voir pag. 2.36).

Translucid finish. Acabado translúcido. Finition translucide.

Glass colours Colores de cristal Couleurs de verre

803 Estructurado

v. 2015/16

042


v. 2015/16

043


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Handles Tiradores Les pignées

Indications for handles Indicaciones para tiradores / Indications pour les poignées. Position of handle: Vertical.

Distance between drill centers.

X

Posición del tirador: Vertical.

Distancia entre centros de los taladros.

(mm)

Position de poignée: Verticale.

Distance entre les centres des perceuses.

Position of handle: Horizontal. Posición del tirador: Horizontal. Position de poignée: Horizontale.

Wharf handle. Aluminium handle, satainless steel finish.

Tirador Wharf. Tirador de aluminio, acabado inox.

100176379

Poignée Wharf. Poignée en aluminium, finition inox.

Initials Siglas Sigles

Code Código Code

Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité

TR

2288

200 mm

Handle.

Tirador.

Poignée.

Steel colour.

Color acero inoxidable.

Couleur acier inox.

160 (mm)

160

100177934

Code Código Code

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR 4333

45

Handle.

Tirador.

Poignée.

Steel or aluminium colour. *Only available for units with integrated refrigerator.

Color acero inoxidable o aluminio. *Sólo disponible para módulos con frigorifico integrado.

Couleur acier inox ou aluminium. *Disponible seulement pour modules avec réfrigérateur intégré.

Code Código Code

*

(mm)

Colour Color Couleur

Price per item Precio unitario Prix par unité 30

100177950

TR 4260

Steel

100177951

TR 4262

Aluminium 30

Handle.

Tirador.

Poignée.

Steel colour. Not suitable for 30-cm-wide units.

Color acero inoxidable. No proyectar para ancho 30 cm.

Couleur acier inox. Ne pas projeter pour largeur 30 cm.

224 (mm)

v. 2015/16

18

100177933

044

Code Código Code

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR 4258

28


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Handles Tiradores Les pignées

Handle.

Tirador.

Poignée.

Steel or aluminium colour.

Color acero inoxidable o aluminio.

Couleur acier inox ou aluminium.

Code Código Code

160 (mm)

Price per item Precio unitario Prix par unité 19

100177897

TR 1504

Steel

100177930

TR 1516

Aluminium 22

Handle.

Tirador.

Poignée.

Steel or aluminium colour.

Color acero inoxidable o aluminio.

Couleur acier inox ou aluminium.

Code Código Code

128 160 (mm)

Colour Color Couleur

Price per item Precio unitario Prix par unité 20

100177929

TR 1967

Steel

100177942

TR 1968

Aluminium 12

“Testa” handle.

Tirador “Testa”.

Poignée “Testa”.

Semi-integrated.

Semi-integrado.

Semi-intégré.

Initials Siglas Sigles

Code Código Code

Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité

100094513

TR

0893

104 mm

26

100094514

TR

0893

227 mm

35

Testa 104 mm.

Testa 227 mm. Handle.

Tirador.

Poignée.

Handle P-T1531 AC.INOX.128 mm. Steel colour.

Tirador P-T1531 AC.INOX.128 mm. Color acero inoxidable.

Poignée P-T1531 AC.INOX.128 mm. Couleur acier inox.

128 (mm) 100077265

Code Código Code

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR 8531

12

Handle.

Tirador.

Poignée.

Handle 2287.128 ANODIZADO MATE ASA128 mm. Aluminium colour.

Tirador 2287.128 ANODIZADO MATE ASA128 mm. Color aluminio anodizado mate.

Poignée 2287.128 ANODIZADO MATE ASA128 mm. Couleur aluminium.

128 (mm)

v. 2015/16

Colour Color Couleur

100077267

045

Code Código Code

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR 2287

8


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Handles Tiradores Les pignées

Handle.

Tirador.

Poignée.

Handle P-529 CR.MATE ASA 128 mm. Aluminium colour.

Tirador P-529 CR.MATE ASA 128 mm. Color aluminio anodizado mate.

Poignée P-529 CR.MATE ASA 128 mm. Couleur aluminium.

128 (mm)

100077268

Handle 587.128 N.SATINADO ASA. Aluminium colour.

Tirador 587.128 N.SATINADO ASA. Color aluminio anodizado mate.

Poignée 587.128 N.SATINADO ASA. Couleur aluminium.

100077269

v. 2015/16

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR 0587

9

Tirador “push”.

Poignée “push”.

Only for door units. Maximum door height 1.400 mm. Stainless steel colour.

Sólo para módulos con puerta. Altura máxima de puerta 1.400 mm. Color acero inoxidable.

Uniquement pour modules avec porte. Hauteur maximum de porte de 1400 mm. Couleur acier inox.

Tirador para puertas vitrina. Acabado aluminio. Disponible únicamente para puertas vitrinas metálicas con bisagras.

100077281

240 mm 240 mm 240 mm

Code Código Code “Push” handle.

100094512

600 mm 900 mm 1200 mm

10

Poignée.

Handle for glass doors. Aluminium finish. Only available for hinged metal glass doors.

Handle Tirador Poignée

TR 0529

Tirador.

(mm)

Front width Ancho frente Largeur façade

Price per item Precio unitario Prix par unité

Handle.

128

Handle for metal glass flap doors (mm). Tiradores para vitrinas abatibles. (mm). Poignées pour vitrine rabattables. (mm).

Code Código Code

Initials Siglas Sigles

Code Código Code

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR

0892

21

Poignée pour portes vitrine. Finition en aluminium. Disponibles pour porte vitrine métalliques avec chanières ou glissières.

Initials Siglas Sigles

Code Código Code

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR

0767

11

Handle for glass doors.

Tirador para puertas vitrina.

Poignée pour portes vitrine.

Handle 691.180 ANODIZADO MATE ASA 180. Only available metal glass flap. Aluminium colour.

Tirador 691.180 ANODIZADO MATE ASA 180. Disponible únicamente para puertas vitrinas metálicas abatibles. Color aluminio anodizado mate.

Poignée 691.180 ANODIZADO MATE ASA 180. Disponibles pour porte vitrine métalliques rabattables. Couleur aluminium.

180 mm 180 mm 180 mm

100077282

046

Initials Siglas Sigles

Code Código Code

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR

0691

30


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Handles Tiradores Les pignées

Handle.

Tirador.

Poignée.

Steel colour. Only available for doors height, h ≥ 132cm.

Color acero inoxidable. Sólo disponible para puertas de altura, h ≥ 132 cm.

Couleur acier inox. Uniquement disponible pour portes de hauteur, h ≥ 132 cm.

964 (mm)

100177889

Price per item Precio unitario Prix par unité

TR 4337

107

Handle.

Tirador.

Poignée.

Steel colour.

Color acero inoxidable.

Couleur acier inox.

Code Código Code

Horizontal handles (mm) Tiradores en posición horizontal (mm) Poignées en position horizontale (mm) Front width Handle Ancho frente Tirador x Largeur façade Poignée 150 80 32 300 200 180 350 250 230 400 300 280 450 350 330 500 400 380 600 500 480 700 600 580 800 700 680 900 800 780 1200 1100 2 x 540 1800 1700 2 x 840

Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité

100177960

TR 2518

8

100177935

TR 2518

20

29

100177943

TR 2518

25

33

100177952

TR 2518

30

37

TR 2518

35

45

100177915

TR 2518

40

51

100177922

TR 2518

50

59

100177916

TR 2518

60

64

100177923

TR 2518

70

72

100177917

TR 2518

80

85

100177918

TR 2518

110

139

100177898

TR 2518

170

223

Tirador.

Poignée.

Steel colour.

Color acero inoxidable.

Couleur acier inox.

Code Código Code

047

28

100177944

Handle.

Horizontal handles (mm) Tiradores en posición horizontal (mm) Poignées en position horizontale (mm) Front width Handle Ancho frente Tirador x Largeur façade Poignée 150 80 32 300 200 180 350 250 230 400 300 280 450 350 330 500 400 380 600 500 2 x 240 700 600 2 x 290 800 700 2 x 340 900 800 2 x 390 1200 1100 2 x 540 1800 1700 2 x 840

v. 2015/16

Code Código Code

Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité

100177924

TR 2521

8

100177919

TR 2521

20

24 36

100177899

TR 2521

25

42

100177940

TR 2521

30

50

100177888

TR 2521

35

54

100177925

TR 2521

40

62

100177926

TR 2521

50

71

100177931

TR 2521

60

80

100177927

TR 2521

70

85

100177941

TR 2521

80

93

100177932

TR 2521

110

126

100177928

TR 2521

170

201


Models, colours and handles Modelos, colores y tiradores Modèles, couleurs et poignées

Handles Tiradores Les pignées

Pull handle.

Tirador de barra.

Poignée barre.

It is recommended to use the vertical position, because horizontal position could crash with modules on its side. Stainless steel colour.

Se recomienda utilizar la posición vertical, ya que la posición horizontal del tirador provoca choques con los módulos laterales. Color acero inoxidable.

Il est recommandé d’utiliser la position verticale, car la position horizontale peut se bloquer avec des modules sur le côté. Couleur acier inox.

Horizontal handles (mm). Tiradores en posición horizontal (mm). Poignées en position horizontale (mm). Front width Ancho frente Largeur façade

Handle Tirador Poignée

300 mm 350 mm 400 mm 450 mm 500 mm 600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1200 mm

226 mm 276 mm 326 mm 376 mm 426 mm 526 mm 645 mm 702 mm 828 mm 910 mm

156 mm 224 mm 256 mm 306 mm 356 mm 456 mm 575 mm 632 mm 758 mm 840 mm

Vertical handles (mm). Tiradores en posición vertical (mm). Poignées en position verticale (mm). Front height Alto frente Haut. façade

Handle Tirador Poignée

540 mm 600 mm 720 mm 900 mm 1.260 mm 1.440 mm

426 mm 526 mm 645 mm 828 mm 910 mm 1175 mm

v. 2015/16

356 mm 456 mm 575 mm 758 mm 840 mm 1105 mm

Code Código Code

Measure Price per item Medida Precio unitario Dimension Prix par unité

891. 156. SATINADO ASA

100077270

TR 0891

226 mm

8

891. 224. SATINADO ASA

100077271

TR 0891

276 mm

9

891. 256. SATINADO ASA

100077272

TR 0891

326 mm

10

891. 306. SATINADO ASA

100077273

TR 0891

376 mm

13

891. 356. SATINADO ASA

100077274

TR 0891

426 mm

16

891. 456. SATINADO ASA

100077275

TR 0891

526 mm

20

891. 575. SATINADO ASA

100077276

TR 0891

645 mm

23

891. 632. SATINADO ASA

100077277

TR 0891

702 mm

24

891. 758. SATINADO ASA

100077278

TR 0891

828 mm

28

891. 840. SATINADO ASA

100077279

TR 0891

910 mm

31

891. 1105. SATINADO ASA 100077280

TR 0891

1175 mm

39

048


v. 2015/16

049


03

base units módulos bajos modules bas

height / altura / hauteur 60 cm. 03.052

door

03.052

drawers

puerta / porte

cajones / tiroirs

height / altura / hauteur 72 cm. 03.053

door

03.053

door and drawer

03.054

units with special fitting

03.055

sinks

03.056

corner units

03.058

hobs

03.060

oven

03.061

pull-outs and drawers

03.063

panels for appliances

03.064

open shelving

03.065

Auxiliary back carcass

puerta / porte

puerta y cajón / porte et tiroir

módulos con herraje especial / modules avec accessoire spécial

fregaderos / éviers

rinconeros / module pour coin

placas de cocción / plauqes de cuisson

hornos / four

extraíbles y cajones / extractibles et tiroirs

frentes de electrodomésticos / façade pour électroménagers

estanterías abiertas / étagères ouvertes

estructura auxiliar trasera / structure auxiliaire arrière



Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

Depth

60 cm.

Hauteur Base unit with door. 1 door. 1 Shelf.

58 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo bajo con puerta. 1 puerta. 1 balda.

Module bas avec porte. 1 porte. 1 tablette.

60

Code Código Code 100077285 BP 0079 Base unit with door. 2 Doors. 1 Shelf.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

272

279

287

316

341

361

401

446

-

Modulo bajo con puerta. 2 puertas 1 balda

Module bas avec porte. 2 portes 1 tablette

60

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077286 BP 0080

80

-

402

421

441

471

500

529

587

652

-

100077287 BP 0080

90

-

444

471

500

533

562

595

661

735

-

Base unit with pull-outs. 2 pull-outs.

Módulo bajo extraíble. 2 extraibles.

Module bas extractible. 2 extractibles.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

24

36

Code Código Code 100077288 BE 0081

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

60

-

730

743

757

772

787

813

903

1003 -

Base unit with drawer and pull-outs. 2 Drawers. 1 pull-out.

Módulo bajo cajones y extraíble. 2 Cajones. 1 Extraíble.

Module bas tiroirs et extractible. 2 tiroirs. 1 extractible.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

08

12 12

36

Code Código Code 100077289 BCE 0136

v. 2015/16

052

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

-

796

813

831

842

857

886

-

-

-


Base units

Heigth

Módulos bajos

Depth

72 cm.

Altura

Modules bas

Hauteur Base unit with door. 1 door. 1 Shelf.

72

Module bas avec porte. 1 porte. 1 tablette.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077291 BP 0001

30

L/R

218

242

269

274

279

295

328

365

-

100077292 BP 0001

35

L/R

233

254

277

287

296

313

350

385

-

100077293 BP 0001

40

L/R

236

262

291

304

316

335

372

414

-

100077294 BP 0001

45

L/R

249

275

304

319

333

352

392

437

-

100077295 BP 0001

50

L/R

256

283

313

331

350

370

411

457

-

100077296 BP 0001

60

L/R

276

308

344

363

383

405

450

500

-

Base unit with door. 2 Doors. 1 Shelf.

Modulo bajo con puerta. 2 puertas. 1 balda.

Code Código Code

Module bas avec porte. 2 portes. 1 tablette.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077297 BP 0002

70

-

330

371

418

440

462

489

543

603

-

100077298 BP 0002

80

-

357

396

440

468

496

524

582

647

-

100077299 BP 0002

90

-

380

421

467

500

533

564

626

695

-

100077300 BP 0002

100

-

391

437

489

530

570

603

670

745

-

72

Base unit with door and drawer. 1 drawer. 1 door. 1 shelf. Add to this unit non slip mats.

Módulo bajo puerta y cajón. 1 Cajón. 1 Puerta. 1 balda. Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Code Código Code

Module bas porte et tiroir. 1 tiroir. 1 porte. 1 tablette. Commander tapis anti-dérapant séparément.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077304 BCP 0003

30

L/R

510

524

539

545

550

618

-

-

-

100077306 BCP 0003

40

L/R

531

550

570

580

590

664

-

-

-

100077307 BCP 0003

45

L/R

556

570

585

595

606

681

-

-

-

100077308 BCP 0003

50

L/R

570

585

601

616

631

710

-

-

-

100077309 BCP 0003

60

L/R

607

626

646

667

687

773

-

-

-

12

60

Profondeur

Módulo bajo con puerta. 1 puerta. 1 balda.

Code Código Code

58 cm.

Profundidad

Base unit with door and drawer. 1 drawer. 2 doors. 1 shelf.

Módulo bajo puerta y cajón. 1 Cajón. 2 Puertas. 1 balda.

Module bas porte et tiroir. 1 tiroir. 2 portes. 1 tablette.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

12

60

v. 2015/16

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077310 BCP 0064

70

-

508

579

660

701

742

825

-

-

-

100077311 BCP 0064

80

-

525

604

696

740

783

870

-

-

-

100077312 BCP 0064

90

-

561

641

733

783

834

926

-

-

-

100077314 BCP 0064

120

-

642

737

847

921

994

1104 -

-

-

053


Base units

Heigth

Módulos bajos

Depth

72 cm.

Altura

Modules bas

58 cm.

Profundidad

Hauteur

Profondeur

Base unit with door and drawer. 2 drawers. 2 doors. 1 shelf.

Módulo bajo puerta y cajón. 2 Cajones. 2 Puerta. 1 balda.

Module bas porte et tiroir. 2 tiroirs. 2 portes. 1 tablette.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

12

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077315 BCP 0004

80

-

557

645

747

792

838

931

-

-

-

100077316 BCP 0004

90

-

603

687

783

838

893

992

-

-

-

100077317 BCP 0004

100

-

631

725

834

896

957

1064 -

-

-

100077318 BCP 0004

120

-

683

787

907

985

1063 1181 -

-

-

07

08

60

Module bas bac à légumes. 1 Porte. 3 Paniers métalliques.

Módulo bajo verdulero. 1 Puerta. 3 Cestas metálicas.

Base vegetable unit. 1 Door. 3 Metal baskets.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100156620 BEQ 0042

45

L/R

1007 1033 1098 1131 1163 1175 1217 1261 -

100156621 BEQ 0042

50

L/R

1044 1071 1140 1175 1210 1223 1273 1326 -

100156622 BEQ 0042

60

L/R

1080 1112 1186 1223 1260 1273 1355 1443 -

72

Base unit with bottle rack. 1 Pull-out. 2 Metal trays. Openning indicates the side where bottles are introduced.

01

02

03

04

05

06

Module bas porte-bouteilles. 1 Façade extractible. 2 Plateaux métaliques. *L’ouverture indique le côté où les bouteilles sont introduits.

Módulo bajo botellero. 1 Frente extraíble. 2 Bandejas metálicas. *La apertura indica por dónde se introducen las botellas.

72

Code Código Code 100156608 BEQ 0048

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

15

-

645

660

680

684

688

695

725

760

-

Module bas provisions. 1 Façade extractible. 3 Paniers métalliques réglables.

Módulo bajo provisiones. 1 Frente extraíble. 3 Cestas metálicas regulables.

Base larder unit. 1 Pull-out. 3 Adjustable metal baskets.

72

Code Código Code 100156632 BEQ 0035

v. 2015/16

054

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

30

-

613

636

689

732

775

783

818

858

-


Base units

Heigth

Módulos bajos

Depth

72 cm.

Altura

Modules bas

Hauteur Base bread holder unit. 1 Door. 1 Pull-out bread holder.

58 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo bajo panero. 1 Puerta. 1 Panero extraible.

Module bas corbeille à pain. 1 Porte. 1 Corbeille à pain extractible.

72

Code Código Code

Width Ancho Largeur

100156633 BEQ 0034 30

00

01

02

03

04

05

06

07

08

L/R

528

551

592

613

634

641

647

654

-

Base sink unit. 1 door.

Módulo bajo para fregadero. 1 puerta.

Module bas pur évier. 1 porte.

Add to this unit metal protection mat.

Solicitar base de fregadero metálica por separado.

Commander base de protection métallique.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077319 BF 0056

45

L/R

260

279

300

325

346

366

406

451

-

100077320 BF 0056

50

L/R

265

287

312

337

362

383

426

474

-

100077321 BF 0056

60

L/R

273

296

321

350

379

401

445

494

-

72

Base sink unit. 2 doors.

Módulo bajo para fregadero. 2 puertas.

Module bas pur évier. 2 portes.

Add to this unit metal protection mat.

Solicitar base de fregadero metálica por separado.

Commander base de protection métallique.

Code Código Code 72

Opening Apertura Ouverture

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077322 BF 0057

70

-

324

375

435

462

489

508

565

629

-

100077323 BF 0057

80

-

324

379

444

478

511

531

590

656

-

100077324 BF 0057

90

-

346

400

463

502

542

563

626

697

-

100077325 BF 0057

100

-

365

425

495

538

581

605

672

747

-

100077326 BF 0057

120

-

388

458

541

596

652

678

753

837

-

Base sink unit with pull-out. 1 pull-out.

Module bas pour évier extractible. 1 Extraíble.

Módulo bajo para fregadero con estraíble. 1 extraíble.

72

Code Código Code 100077327 BFC 0061

v. 2015/16

055

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

-

492

508

525

550

579

612

680

756

-


Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

Depth

72 cm.

58 cm.

Profundidad

Hauteur

Profondeur

Base sink unit with pull-out. 1 siphon saver drawer for bins. 1 pull-out.

Módulo bajo para fregadero con gavetas. 1 Extraíble salva-sifón. 1 Extraíble.

Módule bas pour évier with tiroir. 1 extractible sauve-siphon. 1 extractible.

Add to this unit metal protection mat.

Solicitar base de fregadero metálica por separado.

Commander base de protection métallique.

36

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100077328

BF 0038

90

-

1083 1096 1110 1156 1202 1280 1423 1582 -

100077329

BF 0038

120

-

1245 1265 1286 1357 1424 1517 1685 1872 -

36

Stright corner base sink unit. 1 Door. Add to this unit metal protection mat. Filler not included.

60 cm.

Wall Pared Mur

30/35/40/45/50/60

65 cm.

02

Módulo para fregadero rincón recto. 1 Puerta. Solicitar base de fregadero metálica por separado. No incluye regleta.

Code Código Code 95*/100/105/110/115/125 cm. 80*/100 cm.

01

03

04

05

06

07

08

Módule bas pour évier angle droit. 1 porte. Commander base de protection métallique. Sans fileurs.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077330 BRF 0066

95

L/R

431

446

462

475

491

520

577

641

-

100077331 BRF 0066

100

L/R

434

450

471

487

500

529

595

652

-

100077332 BRF 0066

105

L/R

439

462

487

504

521

551

612

680

-

100077333 BRF 0066

110

L/R

448

471

496

516

537

568

631

701

-

100077334 BRF 0066

115

L/R

463

483

504

529

550

581

646

719

-

100077335 BRF 0066

125

L/R

468

491

516

541

570

603

670

745

-

Stright corner base unit. 1 door. 1 shelf.

Módulo bajo rincón recto. 1 Puerta 1 Balda.

Module bas encoignure droite. 1 porte. 1 tablette.

Filler not included.

No incluye regleta.

Sans fileurs.

72

Code Código Code 95*/100/105/110/115/125 cm. 80*/100 cm. 60 cm.

Wall Pared Mur

30/35/40/45/50/60

72

65 cm.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077336 BRR 0026

95

L/R

435

458

483

500

516

546

607

675

-

100077337 BRR 0026

100

L/R

446

466

487

508

533

564

639

695

-

100077338 BRR 0026

105

L/R

477

496

516

541

570

603

670

745

-

100077339 BRR 0026

110

L/R

484

504

525

554

583

617

685

761

-

100077340 BRR 0026

115

L/R

496

516

537

570

604

639

710

789

-

100077341 BRR 0026

125

L/R

513

533

554

591

625

661

734

816

-

Straight corner base unit. 1 Door. 2 Rotating drawers shelves with metal finish.

Módulo bajo rinconero recto. 1 Puerta. 2 Baldas giratorias y extraíbles con embellecedor metálico.

Module bas encoignure droite. 1 Porte. 2 Étagères pivotantes extractibles avec cache métallique.

Filler not included.

No incluye regleta.

Sans fileurs.

110/115/125 100

Wall Pared Mur

60

45/50/60

v. 2015/16

65

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100156629 BRR 3881

110

L/R

1303 1330 1445 1501 1557 1573 1635 1700 -

100156630 BRR 3881

115

L/R

1332 1360 1489 1543 1596 1612 1677 1745 -

100156631 BRR 3881

125

L/R

1383 1415 1572 1619 1666 1683 1753 1826 -

056

01

02

03

04

05

06

07

08


Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

Depth

72 cm.

Hauteur Straight corner base unit. 1 Door. 2 Rotating shelves with metal finish.

58 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo bajo rinconero recto. 1 Puerta. 2 Baldas giratorias con embellecedor metálico.

Module bas encoignure droite. 1 Porte. 2 Étagères pivotantes avec cache métallique.

No incluye regleta.

Sans fileurs.

Filler not included.

72

110/115 100

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100156624 BRR 0954

110

L/R

1065 1092 1193 1244 1294 1307 1335 1364 -

100156625 BRR 0954

115

L/R

1066 1094 1199 1252 1304 1318 1355 1394 -

Wall Pared Mur

60

45/50

65

72

01

02

03

04

05

06

07

08

Straight corner base unit. 1 Door. 2 Pull-out swing structure with 4 metal baskets.

Módulo bajo rinconero recto. 1 Puerta. 2 Armazón extraíble basculante con 4 cestas metálicas.

Module bas encoignure droite. 1 Porte. 2 Structure extractible basculante avec 4 paniers métalliques.

Filler not included.

No incluye regleta.

Sans fileurs.

110/115/125 100

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100156627 BRR 1012

110

L/R

1548 1576 1678 1730 1781 1799 1832 1866 -

100156628 BRR 1012

115

L/R

1549 1576 1678 1730 1781 1799 1832 1866 -

Wall Pared Mur

60

45/50/60

65

Angular corner base unit. 2 Doors. 1 Shelf. Flat box delivery.

01

02

Módulo bajo rinconero angular. 2 puertas. 1 balda. Se suministra desmontado.

03

04

05

06

07

08

Module bas encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette. Fourni sans isntallation.

72

95

60

95

35

Code Código Code 35

v. 2015/16

60

cm.

100077342 BRA 0032

057

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

95

-

729

745

762

795

833

881

-

-

-


Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

Depth

72 cm.

Hauteur Base unit with door for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 1 door. 1 fixed front. 1 shelf.

58 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo bajo para placa sin techo . (Vitrocerámica-gas). 1 Puerta. 1 Frente fijo. 1 balda.

Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 1 porte. 1 bandeau fixe. 1 tablette.

12

60

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077343 BPL 2888

45

L/R

266

300

339

370

401

417

-

-

-

100077344 BPL 2888

50

L/R

289

321

357

392

427

444

-

-

-

100077345 BPL 2888

60

L/R

297

333

374

418

462

481

-

-

-

Base unit with door for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 2 doors. 1 fixed front. 1 shelf.

Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 2 Puertas. 1 Frente fijo. 1 balda.

Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 2 portes. 1 bandeau fixe. 1 tablette.

12

60

Code Código Code 100077346 BPL 2889

11

60

11

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

90

-

373

441

522

563

605

672

-

-

-

Base unit with door for hob without top (Induction-hob). 1 door. 1 fixed front. 1 shelf.

Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 1 Puerta. 1 Frente fijo. 1 balda.

Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 1 porte. 1 bandeau fixe. 1 tablette.

N.B.: Top front 11 cm. for ventilation improvement.

Observaciones: Frontal superior 11 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior.

Commentaires: Façade supérieure 11 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077347 BPL 2890

45

L/R

266

300

339

370

401

417

-

-

-

100077348 BPL 2890

50

L/R

289

321

357

392

427

444

-

-

-

100077349 BPL 2890

60

L/R

297

333

374

418

462

481

-

-

-

Base unit with door for hob without top (Induction-hob). 2 doors. 1 fixed front. 1 shelf.

Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 2 Puertas. 1 Frente fijo. 1 balda.

Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 2 portes. 1 bandeau fixe. 1 tablette.

N.B.: Top front 11 cm. for ventilation improvement.

Observaciones: Frontal superior 11 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior.

Commentaires: Façade supérieure 11 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure.

60

Code Código Code 100077350 BPL 2891

v. 2015/16

058

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

90

-

373

441

522

563

605

672

-

-

-


Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

Depth

72 cm.

58 cm.

Profundidad

Hauteur

Profondeur

Base unit for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 2 pull-outs.

Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 2 extraíbles.

Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz) 2 extractibles.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

36

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

100077351 BPL 0141

60

-

713

726

740

761

779

830

922

1025 -

100077352 BPL 0141

90

-

950

974

999

1037 1074 1136 1263 1405 -

100077353 BPL 0141

120

-

1070 1099 1129 1178 1228 1299 1444 1606 -

36

Base unit for hob (Induction-hob). 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Top front 35 cm. for ventilation improvement.

08

Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Façade supérieure 35 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure.

Módulo bajo para placa (Inducción). 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Frontal superior 35 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior.

35

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

100077354 BPL 0143

60

-

713

726

740

761

779

830

922

1025 -

100077355 BPL 0143

90

-

950

974

999

1037 1074 1136 1263 1405 -

100077356 BPL 0143

120

-

1070 1099 1129 1178 1228 1299 1444 1606 -

36

08

Base unit for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 1 drawer. 2 pull-outs.

Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 1 cajón. 2 extraíbles.

Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 1 tiroir. 2 extractibles.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

12 24

36

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

100077357 BPL 0052

60

-

878

895

913

930

948

100077358 BPL 0052

90

-

100077359 BPL 0052

120

-

1330 1358 1387 1432 1478 1564 -

Base unit for hob without top (Induction-hob). 1 fixed front. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Top front 11 cm. for ventilation improvement.

07

08

1185 -

-

-

1171 1199 1228 1258 1287 1361 -

-

-

-

-

Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 1 frente fijo. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Frontal superior 11 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior.

06

Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 1 bandeau fixe. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Façade supérieure 11 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure.

11 24

36

v. 2015/16

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077360 BPL 0054

60

-

763

781

800

826

852

945

-

-

-

100077361 BPL 0054

90

-

975

999

1024 1045 1066 1128 -

-

-

100077362 BPL 0054

120

-

1109 1141 1174 1199 1224 1295 -

-

-

059


Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

Depth

72 cm.

58 cm.

Profundidad

Hauteur

Profondeur

Base unit for hob without top. (Glassceramic-gas hob). 2 drawers. 1 pull-out.

Módulo bajo para placa sin techo (Vitrocerámica-gas). 2 cajones. 1 extraíble.

Module bas pour plaque de cuisson. (Vitroceramique-gaz). 2 tiroirs. 1 extractible.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

18 18

Code Código Code 36

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

100077363 BPL 0055

60

-

779

796

814

907

999

1057 1175 1307 -

100077364 BPL 0055

90

-

1050 1074 1099 1131 1162 1229 1365 1517 -

100077365 BPL 0055

120

-

1192 1220 1249 1295 1341 1418 1576 1752 -

Base unit for hob without top (Induction-hob). 1 fixed front. 1 drawer. 1 pull-out. Add to this unit non slip mats. N.B.: Top front 17 cm. for ventilation improvement.

Módulo bajo para placa sin techo (Inducción). 1 frente fijo. 1 cajón. 1 extraíble. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Frontal superior 17 cm, para mejorar la ventilación por la parte superior.

Code Código Code

07

08

Module bas pour plaque de cuisson (Induccion). 1 bandeau fixe. 1 tiroir 1 extractible. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Façade supérieure 17 cm, pour améliorer la ventilation par la partie supérieure.

17 18

06

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

100077366 BPL 0053

60

-

779

796

814

907

999

1057 1175 1307 -

100077367 BPL 0053

90

-

1050 1074 1099 1131 1162 1229 1365 1517 -

100077368 BPL 0053

120

-

1192 1220 1249 1295 1341 1418 1576 1752 -

36

Base unit for oven. 1 installation space, 60 cm high. 1 drawer.

Módulo bajo para horno. 1 Hueco de integración altura 60. 1 cajón.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

06

07

08

Module bas pour four. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tiroir. Commander tapis anti-dérapant séparément.

60

Code Código Code

12

100077369 BH 0049

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

-

418

425

433

435

437

462

-

-

-

Base unit for oven. 1 Aluminium filler. 1 Installation space, 40,5 cm high. 1 drawer.

Módulo bajo para horno. 1 Regleta de laminas de aluminio. 1 Hueco de integración ,altura 40,5. 1 Cajón.

Module bas pour four. 1 réglette métallique. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tiroir.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

12

40,5

18

v. 2015/16

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077370 BH 0071

60

-

445

465

486

497

507

541

601

668

-

100077371 BH 0071

90

-

537

560

585

610

631

672

747

831

-

060


Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

Depth

72 cm.

Hauteur

Profondeur

Módulo bajo para horno. Sin frente.

Base unit for oven. Without front.

58 cm.

Profundidad

Module bas pour four. Sans porte.

72

Code Código Code 100080064 BH 0932

12 12 36

24

36

v. 2015/16

02

03

04

05

06

07

08

60

-

383

383

383

383

383

383

383

383

-

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077372 BC 0018

30

-

879

891

904

908

912

965

-

-

-

100077373 BC 0018

40

-

914

929

945

949

958

1013 -

-

-

100077374 BC 0018

45

-

929

949

970

974

979

1035 -

-

-

100077375 BC 0018

50

-

946

966

987

999

1012 1070 -

-

-

100077376 BC 0018

60

-

1004 1024 1045 1058 1074 1136 -

-

-

100077382 100077383 100077384 100077385 100077386 100077387 100077388 100077389 100077391

Base unit with drawer and pull-out. 1 Drawer. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats.

12

01

Module bas avec tiroirs. 4 tiroirs.

Base unit with drawer and pull-out. 3 Drawers. 1 pull-out. Add to this unit non slip mats.

12

00

Módulo bajo con cajones. 4 cajones.

18

18

Opening Apertura Ouverture

Base unit with drawers. 4 drawers.

18

18

Width Ancho Largeur

100077392 100077393 100077394 100077395 100077396 100077397 100077398 100077399 100077401

Module bas tiroirs et extractible. 3 tiroirs. 1 extractible. Commander tapis anti-dérapant séparément.

Módulo bajo con cajones y extraíble. 3 Cajones. 1 Extraible. Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Code Código Code BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017 BCE 0017

Width Ancho Largeur 30 40 45 50 60 70 80 90 120

Opening Apertura Ouverture -

00

01

02

03

04

05

06

07

08

844 867 889 904 942 988 1023 1073 1207

853 884 902 920 962 1008 1043 1096 1244

863 902 916 937 983 1029 1064 1120 1283

865 907 923 946 997 1043 1082 1143 1313

867 913 930 955 1011 1057 1099 1166 1342

1083 1141 1163 1194 1264 1321 1374 1458 1678

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Módulo bajo cajón y extraíbles. 1 cajón. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Code Código Code BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015 BCE 0015

061

Width Ancho Largeur 30 40 45 50 60 70 80 90 120

Opening Apertura Ouverture -

Module bas tiroirs et extractible. 1 tiroir. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément.

00

01

02

03

04

05

06

07

08

791 815 829 850 878 910 941 992 1126

800 828 842 863 895 930 965 1015 1149

810 842 856 877 913 951 990 1039 1173

817 849 867 888 930 969 1011 1064 1212

821 856 877 902 948 990 1032 1089 1251

1026 1070 1097 1128 1185 1238 1291 1361 1564

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-


Base units

Heigth

Módulos bajos

Altura

Modules bas

72 cm.

36

36

100077402

Width Ancho Largeur 30

100077403

BE 0023

40

100077404

BE 0023

45

100077405

BE 0023

50

100077406

BE 0023

60

100077407

BE 0023

70

100077408

BE 0023

80

100077409

BE 0023

90

100077411

BE 0023

120

Base unit with drawer and pull-out. 2 Drawers. 1 pull-out. Add to this unit non slip mats.

18 18 36

100077412 100077413 100077414 100077415 100077416 100077417 100077418 100077419 100077421

Profondeur

Módulo bajo cajón y extraíbles. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Code Código Code BE 0023

Opening Apertura Ouverture

-

Module bas extractible. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément.

00

01

02

03

04

05

06

07

646

652

659

729

800

846

940

1045 -

671

677

684

760

837

885

984

677

687

698

778

858

907

1095 1008 1121 -

692

705

719

801

883

934

1037 1152 -

713

726

740

830

920

973

745

758

772

871

970

770

786

803

910

1016 1075 1194 1327 -

805

825

846

960

906

930

955

Módulo bajo con cajones y extraíble. 2 Cajones. 1 Extraible. Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Code Código Code BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014 BCE 0014

062

Width Ancho Largeur 30 40 45 50 60 70 80 90 120

Opening Apertura Ouverture -

58 cm.

Profundidad

Hauteur Base unit with pull-out. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats.

v. 2015/16

Depth

08

1082 1204 1026 1140 1267 -

1074 1136 1263 1405 1092 1228 1299 1444 1606 -

Module bas tiroirs et extractible. 2 tiroirs. 1 extractible. Commander tapis anti-dérapant séparément.

00

01

02

03

04

05

06

07

08

691 716 729 748 779 816 846 889 1008

701 729 743 761 796 832 863 909 1032

712 743 758 775 814 849 881 930 1057

783 821 837 862 907 847 988 1046 1199

854 899 916 949 999 1045 1095 1162 1341

903 951 969 1004 1057 1106 1158 1229 1418

1003 1057 1077 1116 1175 1228 1287 1365 1576

1115 1175 1198 1241 1307 1364 1431 1517 1752

-


Base units

Front for appliances

Heigth

Módulos bajos

Frente para electrodomésticos

Altura

Modules bas

Façade pour électroménagers

Hauteur

Front for partially integrated appliances. 1 front. Comments: Without drillings to fit on appliance

72 cm.

Frente para electrodomésticos integración parcial. 1 frente.

Façade pour électroménagers partiellement intégrés. 1 façade.

Observaciones: Sin mecanización para sujección

Note : Sans mécanisation pour la fixation des électroménagers.

60

Code Código Code

72

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077422 FE 0069

45

-

-

71

79

117

154

163

-

-

-

100077423 FE 0069

60

-

-

83

96

146

192

203

-

-

-

Front for totally integrated appliances. 1 front.

Frente para electrodomésticos integrados. 1 frente.

Façade pour électroménagers intégrés. 1 façade.

Comments: Front drilled for centred handle. Without drillings to fit on appliance

Observaciones: Frente mecanizado para tirador central Sin mecanización para sujección

Note : En fonction du type d’électroménager, vérifier les cotes d’ancrage pour ces modèles de porte, avec bouton-poussoir intégré. Sans mécanisation pour la fixation des électroménagers.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100077424 FE 0070

45

-

-

87

96

137

175

185

206

230 -

100077425 FE 0070

60

-

-

100

112

162

212

225

250

278 -

01

02

03

04

05

06

07

08

Front for totally integrated appliances. 1 front.

Frente para electrodomésticos integrados. 1 frente.

Façade pour électroménagers intégrés. 1 façade.

Comments: Front drilled for side handle. Without drillings to fit on appliance.

Observaciones: Frente mecanizado para tirador lateral Sin mecanización para sujección

Note : En fonction du type d’électroménager, vérifier les cotes d’ancrage pour ces modèles de porte, avec bouton-poussoir intégré. Façade mécanisée pour poignée centrale. Sans mécanisation pour la fixation des électroménagers.

72

Code Código Code 100077426 FE 0072

v. 2015/16

063

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

-

-

100

112

162

212

225

250

278

-


Base units

Open shelving

Módulos bajos

Estantería abierta

Modules bas

Étagère ouverte

Heigth Altura

Depth

72 cm.

60 cm.

Profundidad

Hauteur

Profondeur

Open shelving, structure thickness: 19 mm. 1 shelf.

Módulo estantería abierta, grosor estructura 19 mm. 1 Balda

Module étagère ouverte largeur variable, épaisseur structure 19 mm. 1 tablette.

Carcass entirely manufactured in the chosen finish.

Acabado íntegramente en el acabado seleccionado.

Fini intégralement dans la finition choisie.

72

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Laminate Laminado Laminé

Stratified Estratificado Stratifié

100077427 BDA 0523

35

328

779

100077428 BDA 0523

60

378

954

100077429 BDA 0523

90

450

1210

Open shelving for bottle rack, structure thickness: 19 mm.

Módulo estantería abierta para botellas, grosor estructura 19 mm.

Module étagère ouverte porte-bouteilles, épaisseur structure 19 mm.

Carcass entirely manufactured in the chosen finish. Interior shelves with spaces for 5 bottles.

Acabado integramente en el acabado seleccionado. Baldas interiores con divisiones para 5 botellas.

Fini intégralement dans la finition choisie. Tablettes intérieure avec divisions pour 5 bouteilles.

72

Code Código Code 100077430 BDA 0524

72

Width Ancho Largeur

Laminate Laminado Laminé

Stratified Estratificado Stratifié

15

291

546

Open shelving for bottle rack, structure thickness: 19 mm.

Módulo estantería abierta para botellas, grosor estructura 19 mm.

Module étagère ouverte porte-bouteilles, épaisseur structure 19 mm.

Carcass entirely manufactured in the chosen finish. Width 30 cm.Interior shelves with spaces for 10 bottles. Width 45 cm.Interior shelves with spaces for 15 bottles. Width 60 cm.Interior shelves with spaces for 20 bottles.

Acabado íntegramente en el acabado seleccionado. Ancho 30 cm Baldas interiores con divisiones para 10 botellas. Ancho 45 cm Baldas interiores con divisiones para 15 botellas. Ancho 60 cm Baldas interiores con divisiones para 20 botellas.

Fini intégralement dans la finition choisie. Largeur 30 cm ,tablettes intérieure avec divisions pour 10 bouteilles. Largeur 45 cm ,tablettes intérieure avec divisions pour 15 bouteilles. Largeur 60 cm ,tablettes intérieure avec divisions pour 20 bouteilles.

72

72

Code Código Code 100077431 BDA 0522

v. 2015/16

064

Width Ancho Largeur

Laminate Laminado Laminé

Stratified Estratificado Stratifié

30

423

684

100077432 BDA 0522

45

504

813

100077433 BDA 0522

60

553

893


Base units

Auxiliary back carcass

Módulos bajos

Estructura auxiliar trasera

Modules bas

Structure auxiliaire arrière

72

Heigth Altura Hauteur

Auxiliary back carcass to increase islan depth.

Estructura auxiliar, color del casco, para suplementar el fondo de isla.

Structure auxiliaire, supplément fond îlots.

N.B.: Intermediate partition pieces served separately. To be used with island pilaster 77 cm deep. Price per linear metre, maximum 200 cm.

Observaciones: Los separadores intermedios se envían sueltos. Proyectar en combinación con pilastra para isla de 77 cm. de fondo. Precio por metro lineal, máximo 200 cm.

Commentaires: Les cloisons intermédiaires sont fournies séparément. Projecter en combinaison avec pilastre pour îlot de 77 cmde profondeur. Prix par mètre linéaire, maximum 200 cm.

Code Código Code

v. 2015/16

72 cm.

065

Depth Profundidad Profondeur

Laminate: Laminado: laminé:

couleur

caisse,

Gris Bruma / Yeso

100099341 BAUX 0166 15

288

100099342 BAUX 0166 20

288

100099343 BAUX 0166 25

288


04

tower cabinets módulos columna modules colonne

height / altura / hauteur 144 cm. 04.068

door

04.068

glass door

04.068

oven and microwave

04.069

corner units

04.069

for fridge

04.070

larder units

puerta / porte

puerta vitrina / porte vitrine

horno y microondas / four + micro-ondes

rinconeros / encoignure

frigorifico / réfrigérateur

provisiones extraible / provisions extractible

height / altura / hauteur 198 cm. 04.071

door

04.072

corner units

04.073

oven and microwave

04.075

larder units

04.075

tower broom and cleaning product unit

04.076

for fridge and freezer

04.076

for washer and dryer

puerta / porte

rinconeros / encoignure

horno y microondas / four + micro-ondes

provisiones extraible / provisions extractible

limpieza / ustensiles de nettoyage

frigorifico y congelador / réfrigérateur et congélateur

lavadora y secadora / rondelle + séche-linge

height / altura / hauteur 216 cm. 04.077

door

04.077

corner units

puerta / porte

rinconeros / encoignure


04.078

tower broom and cleaning product unit

04.079

oven and microwave

04.080

larder units

04.080

for fridge and freezer

04.081

for washer and dryer

04.082

LIVA unit

limpieza / ustensiles de nettoyage

horno y microondas / four + micro-ondes

provisiones extraible / provisions extractible

frigorifico y congelador / réfrigérateur et congélateur

lavadora y secadora / rondelle + séche-linge

Módulo LIVA / module LIVA


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

144 cm.

Hauteur

Code Código Code

144

Profondeur Module colonne avec porte. 1 porte. 3 tablettes.

Columna con puerta. 1 puerta. 3 baldas.

Tower unit with door. 1 door. 3 shelves.

58 cm.

Profundidad

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077434 CP 0306

30

L/R

356

375

396

423

450

476

529

588

-

100077435 CP 0306

40

L/R

397

416

437

479

521

551

612

680

-

100077436 CP 0306

45

L/R

425

441

458

508

558

590

656

730

-

100077437 CP 0306

50

L/R

438

458

479

533

587

621

690

767

-

100077438 CP 0306

60

L/R

485

500

516

585

654

692

768

853

-

07

08

Module colonne avec porte. 2 portes. 3 tablettes.

Columna con puerta. 2 puertas. 3 baldas.

Tower unit with door. 2 doors. 3 shelves.

144

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

100077439 CP 0307

80

-

615

650

687

772

858

907

1008 1121 -

100077440 CP 0307

90

-

659

695

733

831

929

982

1091 1213 -

Tower unit with glass door. 1 glass door. 3 shelves.

Módulo columna para puerta vitrina. 1 puerta vitrina. 3 baldas de cristal.

Module colonne pour porte vitrine. 1 porte vitrine. 3 tablettes.

Interior and exterior in carcass colour. Glass color 803 “Estructurado”. Aluminium frame, profile 20 mm. Only with knob.

Interior y exterior en color de casco. Color cristal 803 Estructurado. Marco de aluminio de perfil 20 mm. Solo con tirador de pomo

Intérieur et extérieur couleur caisse. Couleur de verre en 803 “Estructurado”. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Avec bouton uniquement.

144

Code Código Code

Width Ancho Largeur 45

816

100077442 CV 2332

60

920

Tower unit for oven. 1 door. 1 fixed shelf. 1 shelf. 1 Installation space , 72 cm high.

Columna para horno. 1 puerta. 1 balda fija. 1 balda. 1 hueco integración 72 cm.

Module colonne pour four. 1 porte. 1 tablette fixe. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 72 cm.

N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

Code Código Code 100077443 CH 0316

v. 2015/16

Gris Bruma / Yeso

100077441 CV 2332

72

72

Laminate: Laminado: laminé:

068

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

393

404

416

437

458

484

538

599

-


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

144 cm.

Hauteur Tower unit for oven + microwave. 1 pull-out. 1 fixed shelf. 1 Installation space , 60 cm high. 1 Installation space , 45 cm high. 1 shelf. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

48

58 cm.

Profundidad Profondeur

Columna para horno + microondas. 1 extraíble. 1 balda fija. 1 hueco integración 60 cm. 1 hueco integracion 45 cm. 1 balda. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación

Módule colonne pour four + micro-ondes. 1 extractible. 1 tablette fixe. 1 espace d’intégration, hauteur 60cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 tablette. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

60

Code Código Code

36

Width Ancho Largeur

100077444 CHM 0318 60 Straight corner tower unit. 1 door. 3 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included.

60 cm.

70 cm.

01

02

03

04

05

06

07

08

-

375

387

400

416

433

458

509

566

-

Module colonne encoigniture droite. 1 porte. 3 tablettes. 1 panneau fixe, même finition que la façade. Sans fileurs.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

100077445 CRR 0312

115

L/R

493

616

770

847

924

978

1086 1206 -

100077446 CRR 0312

120

L/R

485

629

816

897

979

1035 1150 1278 -

100077447 CRR 0312

130

L/R

519

654

825

956

1087 1150 1277 1419 -

100 cm.

45/50/60 cm.

00

Columna de rincón recto. 1 puerta. 3 baldas. 1 panel fijo en acabado frontal. No incluye regleta.

Code Código Code

115 / 120 / 130 cm.

Wall Pared Mur

Opening Apertura Ouverture

07

08

Chamfer corner tower unit. 2 doors. 3 shelves.

Columna de rincón angular. 2 puertas. 3 baldas.

Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 3 tablettes.

N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening.

Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura.

Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture.

60

18

95

35

59,4

95

Code Código Code

35

60

cm.

100077448 CRA 0314

Tower unit for fridge. 1 door 1 installation space, 136’8 cm high. 1 protective metal base.

144

N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Meaning of the initials: CF: door for refrigerator with hinges, sliding fridge door. CFS: door for refrigerator without hinges, fixed fridge door.

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

95

-

576

716

891

981

1070 1132 -

Columna para frigorífico. 1 puerta 1 hueco integración, altura 136,8 cm. 1 base protectora metálica

069

Width Ancho Largeur 60 60

Opening Apertura Ouverture L/R L/R

05

06

07

08

-

-

Module colonne pour réfrigérateur. 1 Porte. 1 espace d’intégration, hauteur 136,8 cm. 1 base de protection en métal.

Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico, puerta frigorífico deslizante. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico, puerta frigorífico fija.

Code Código Code 100077449 CF 0325 100077450 CFS 3325

v. 2015/16

Width Ancho Largeur

Commentaires: Vérifiez le schéma technique de l’appareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières, porte pour réfrigérateur avec glissières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières, porte pour réfrigérateur fixe.

00

01

02

03

04

05

06

07

08

406 406

479 479

566 566

610 610

654 654

692 692

768 768

853 853

-


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

144 cm.

Hauteur Tower pull-out larder unit. 1 pull-out unit with 3 metal basket and one lower tray.

58 cm.

Profundidad Profondeur

Columna para provisiones extraíble. 1 Armazón extraíble con 3 cestas metálicas y una bandeja inferior.

Module colonne avec bac à provisions extractible. 1 structure extractible avec 3 paniers métalliques et un plateau inférieur.

144

Code Código Code

v. 2015/16

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100077451 CEQ 0311

30

-

1466 1476 1487 1510 1533 1607 1785 1983 -

100077452 CEQ 0311

40

-

1537 1550 1564 1596 1628 1707 1896 2106 -

070

01

02

03

04

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Mรณdulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

198 cm.

Hauteur

Code Cรณdigo Code

126

72

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077453 CP 0333

30

L/R

443

472

504

543

585

634

704

782

-

100077454 CP 0333

40

L/R

468

504

543

588

631

687

763

848

-

100077455 CP 0333

45

L/R

479

521

567

613

662

718

797

885

-

100077456 CP 0333

50

L/R

505

543

585

638

687

744

827

920

-

100077457 CP 0333

60

L/R

521

571

627

680

733

794

882

980

-

Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe.

Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija.

Code Cรณdigo Code

126

Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe.

Width Ancho Largeur

Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf.

72

Profondeur

Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija.

Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf.

58 cm.

Profundidad

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077458 CP 0403

30

L/R

443

472

504

543

585

634

704

782

-

100077459 CP 0403

40

L/R

468

504

543

588

631

687

763

848

-

100077460 CP 0403

45

L/R

479

521

567

613

662

718

797

885

-

100077461 CP 0403

50

L/R

505

543

585

638

687

744

827

920

-

100077462 CP 0403

60

L/R

521

571

627

680

733

794

882

980

-

07

08

Module colonne avec porte. 4 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe.

Columna con puerta. 4 puertas. 4 baldas. 1 balda fija.

Tower unit with door. 4 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf.

126

Code Cรณdigo Code

72

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077463 CP 0336

80

-

840

916

999

1082 1161 1247 1386 1541 -

100077464 CP 0336

90

-

828

960

1114 1208 1299 1395 1550 1723 -

05

06

Module colonne avec porte. 4 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe.

Columna con puerta. 4 puertas. 4 baldas. 1 balda fija.

Tower unit with door. 4 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf.

04

72

126

v. 2015/16

Code Cรณdigo Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077465 CP 0404

80

-

840

916

999

1082 1161 1247 1386 1541 -

100077466 CP 0404

90

-

828

960

1114 1208 1299 1395 1550 1723 -

071

04

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

198 cm.

Hauteur

Profondeur Module colonne encoigniture droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs.

Columna de rincón recto. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas. 1 panel fijo en acabado frontal. No incluye regleta.

Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included.

58 cm.

Profundidad

126

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077467 CRR 0344

115

L/R

572

726

823

1025 1124 1218 1353 1503 -

100077468 CRR 0344

120

L/R

582

740

941

1043 1149 1244 1383 1538 -

100077469 CRR 0344

130

L/R

596

758

965

1078 1191 1290 1434 1595 -

115 / 120 / 130 cm. 100 cm. 60 cm.

72

Wall Pared Mur

70 cm.

45/50/60 cm.

05

06

07

08

Module colonne encoigniture droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs.

Columna de rincón recto. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas. 1 panel fijo en acabado frontal. No incluye regleta.

Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included.

04

72

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077470 CRR 0443

115

L/R

572

726

823

1025 1124 1218 1353 1503 -

100077471 CRR 0443

120

L/R

582

740

941

1043 1149 1244 1383 1538 -

100077472 CRR 0443

130

L/R

596

758

965

1078 1191 1290 1434 1595 -

115 / 120 / 130 cm. 100 cm. Wall Pared Mur

60 cm.

126

70 cm.

45/50/60 cm.

04

05

06

07

08

Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves.

Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas.

Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes.

N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening.

Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura.

Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture.

18

126

59,4

72 40 60

72

100077473 CRA 0346

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

95

L/R

603

708

832

891

951

1031 1145 1272 -

06

07

08

Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 4 baldas.

Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 4 tablettes.

N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening.

Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura.

Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture.

18 59,4

95

60 40 60

v. 2015/16

cm.

Width Ancho Largeur

Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 4 shelves.

95

126

Code Código Code

95

60

95

cm.

Code Código Code 100077474 CRA 0441

072

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

95

L/R

603

708

832

891

951

1031 1145 1272 -

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

198 cm.

58 cm.

Profundidad

Hauteur

Profondeur

Tower unit for oven. 1 door. 1 shelf. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 651 mm). 2 pull-outs.

Columna para horno. 1 puerta. 1 balda. 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm). 2 extraibles.

Module colonne pour four. 1 porte. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 651 mm). 2 extractibles.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

72

66 24

Code Código Code

36

100077475 CH 0357

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

60

L/R

631

740

869

934

998

1082 1202 1336 -

07

08

Module colonne pour four. 2 portes. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 651 mm). 2 tablettes.

Columna para horno. 2 puertas. 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm). 2 baldas.

Tower unit for oven. 2 doors. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 651 mm). 2 shelves.

06

60

66

Code Código Code

72

100077476 CH 0444

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

60

L/R

377

472

592

03

04

05

06

07

08

655

719

779

865

961

-

Tower unit for oven. 1 door. 1 shelf. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 651 mm). 2 pull-outs.

Columna para horno. 1 puerta. 1 balda. 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 651 mm). 2 extraibles.

Module colonne pour four. 1 porte. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 651 mm). 2 extractibles.

Add to this unit non slip mats.

Solicitar esterilla antideslizante a parte.

Commander tapis anti-dérapant séparément.

60

66 36

Code Código Code

36

100077477 CH 0440

36 48

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

60

L/R

631

740

869

934

998

1082 1202 1336 -

06

07

08

Tower unit for oven + microwave. 1 flap door. 2 fixed shelves. 1 installation space, 48 cm high. 1 installation space, 60 cm high. 1 door. 2 shelves.

Columna para horno + microondas. 1 puerta abatible. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 48 cm. 1 hueco integración 60 cm. 1 puerta. 2 baldas.

Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte rabattable. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 48 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 porte. 2 tablettes.

N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación

Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

60

54

Code Código Code

Width Ancho Largeur

100077478 CHM 0360 60

v. 2015/16

073

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

L/R

481

564

662

712

761

825

916

1018 -

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

198 cm.

Hauteur

36

Profondeur Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte rabattable. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

Columna para horno + microondas. 1 puerta abatible. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 hueco integración altura 60 cm. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Tower unit for oven + microwave. 1 flap door. 2 fixed shelves . 1 installation space,45 cm high. 1 installation space,60 cm high. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

58 cm.

Profundidad

42 60 24

Code Código Code

36

Width Ancho Largeur

100077479 CHM 0368 60

36 48

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

-

861

866

872

909

946

1025 1139 1266 -

07

08

Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte rabattable. 2 tablettes fijas. 1 espace d’intégration, hauteur 48 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 extractible. 1 tiroir. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

Columna para horno + microondas. 1 puerta abatible. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 48 cm. 1 hueco integración altura 60 cm. 1 extraíble. 1 cajón. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Tower unit for oven + microwave. 1 flap door. 2 fixed shelves . 1 installation space,48 cm high. 1 installation space,60 cm high. 1 pull-out. 1 drawer. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

06

60 18

Code Código Code

36

Width Ancho Largeur

100077480 CHM 0365 60

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

-

861

866

872

03

04

05

06

07

08

909

946

1025 1139 1266 -

Tower unit for oven + microwave. 2 doors. 2 fixed shelves. 1 installation space, 45 cm high. 1 installation space, 45 cm high.

Columna para horno + microondas. 2 puertas. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 hueco integración altura 45 cm.

Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm.

N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

54

45 45 54

Code Código Code

Width Ancho Largeur

100094518 CHM 0338 60

54

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

L/R

425

524

647

713

778

817

908

1010 -

Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte. 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 extractible. 1 tiroir. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

Columna para horno + microondas. 1 puerta. 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 hueco integración altura 45 cm. 1 extraíble. 1 cajón. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Tower unit for oven + microwave. 1 door. 2 fixed shelves. 1 installation space, 45 cm high. 1 installation space, 45 cm high. 1 pull-out. 1 drawer. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

08

45

45 18 36

Code Código Code

Width Ancho Largeur

100094519 CHM 0337 60

v. 2015/16

074

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

L/R

665

775

904

969

1034 1120 1244 1382 -

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

198 cm.

58 cm.

Profundidad

Hauteur

Profondeur

Tower unit for oven. 4 doors. 1 installation space,78 cm high.

Columna para horno. 4 puertas 1 hueco de integración altura 78 cm.

Module colonne pour four. 4 portes. 1 espace d’intégration, hauteur 78 cm.

N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

48

78

72

Code Código Code 100077487 CH 2946

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

76,2

-

510

627

772

847

923

1000 -

Columna provisiones extraíble. 1 Armazón extraíble con 5 cestas metálicas y una bandeja inferior.

Tower pull-out larder unit. 1 pull-out unit with 5 metal basket and one lower tray.

06

07

08

-

-

Colonne avec bac à provisions extractible. 1 structure extractible avec 5 paniers métalliques et un plateau inférieur.

198

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100077488 CPR 0434

30

-

100077489 CPR 0434

40

-

72

02

07

08

1392 1416 1441 1512 1579 1710 -

-

-

1569 1603 1638 1737 1836 1899 -

-

Code Código Code

03

04

05

06

-

Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe.

Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija.

Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf.

126

01

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077481 CUL 0436

45

L/R

837

897

962

1057 1149 1277 1384 1575 -

100077482 CUL 0436

50

L/R

869

928

992

1099 1206 1340 1452 1655 -

100077483 CUL 0436

60

L/R

906

977

1054 1187 1317 1463 1586 1808 -

05

06

07

08

Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe.

Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija.

Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf.

04

72

126

v. 2015/16

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077484 CUL 0437

45

L/R

837

897

962

1057 1149 1277 1384 1575 -

100077485 CUL 0437

50

L/R

869

928

992

1099 1206 1340 1452 1655 -

100077486 CUL 0437

60

L/R

906

977

1054 1187 1317 1463 1586 1808 -

075

04

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

198 cm.

Profundidad

Hauteur

126

72

198

Colonne pour réfrigérateur + congélatuer. 2 portes.

N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen.

Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado.

Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi.

Important: To models of integrated handles (G014/G016/G026), check the technical specifications of the appliance, some models can not be integrated because the mechanization of the lower falls on the door handle. Meaning of the initials CF: door for refrigerator with hinges. CFS: door for refrigerator without hinges.

Importante: Para modelos de tirador integrado G014/G-016/G-026, comprobar la ficha técnica del aparato, en determinados modelos no se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el tirador . Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico.

Importants: Pour les modèles G-014/G-016/G-026 poignée intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles ne peuvent pas être intégrés parce que la mécanisation de la porte inférieure tombe sur le poignée. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

100077490 CF 0352

60

L/R

665

698

733

891

1050 1138 1264 1404 -

100077491 CFS 3352

60

L/R

665

698

733

891

1050 1138 1264 1404 -

72

05

06

07

08

Tower unit for fridge. 1 shelf. Tower without doors.

Columna para frigorífico. 1 balda móvil. Columna sin Frentes.

Module colonne pour réfrigérateur. 1 tablette mobile. Colonne sans portes.

N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen.

Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado.

Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi.

Ask for fronts separately depending on appliances.

Pedir frentes a parte, según electrodomésticos.

Demandez fronts séparément, selon l’appareil.

100077492 CFS 0353

90

Profondeur

Columna para frigorífico + congelador. 2 Puertas.

Code Código Code

36

58/70 cm.

Tower unit for fridge and freezer. 2 doors.

Code Código Code

v. 2015/16

Depth

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

-

371

371

371

371

371

371

371

371

-

Tower unit for washer + dryer. 2 doors. 1 flap door. Plinth in a carcass colour. Depth 70 cm.

Columna para lavadora-secadora. 2 puertas. 1 puerta abatible. Zócalo color casco. Profundidad 70 cm.

Colonne pour rondelle + sèche-linge. 2 porte. 1 porte rabattable. Plinth sur la couleur du casque. Profondeur 70 cm.

N.B.: Choose the code according to the height of the kitchen plinth. Module without legs, with side panels up to the ground and plinth in a carcass colour. It is necessary to keep the door opened while appliances are in use.

Observaciones: Elegir el código dependiendo, de la altura del zócalo de la cocina. Modulo sin patas, con laterales hasta el suelo y zócalo interior del color de casco. Es necesario mantener la puerta abierta durante su utilización.

Commentaires: Sélectionnez le code en fonction de la hauteur de la plinthe cuisine. Module sans jambes, avec panneaux latérals jusqu’à au sol et Plinth sur la couleur du casque. Il est nécessaire de garder la porte ouverte alors que les appareils sont en utilisation.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Plinth Zócalo Plinthe

00

01

02

03

100163337 CLS 3562

67

L/R

12

639

782

958

100094520 CLS 3564

67

L/R

15

639

782

100094521 CLS 3565

67

L/R

18

651

795

076

04

05

06

07

08

1046 1133 1222 -

-

-

958

1046 1133 1222 -

-

-

971

1059 1146 1236 -

-

-


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

216 cm.

Hauteur

Code Código Code

144

72

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077493 CP 0366

30

L/R

491

504

518

567

620

668

742

825

-

100077494 CP 0366

40

L/R

506

532

560

613

666

721

802

893

-

100077495 CP 0366

45

L/R

518

550

585

638

694

748

831

924

-

100077496 CP 0366

50

L/R

528

564

603

662

719

779

865

961

-

100077497 CP 0366

60

L/R

554

599

648

708

765

828

920

1023 -

Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe.

Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija.

Code Código Code

126

Module colonne avec porte. 2 portes. 4 tablettes. 1 tabletta fixe.

Width Ancho Largeur

Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf.

90

Profondeur

Columna con puerta. 2 puertas. 4 baldas. 1 balda fija.

Tower unit with door. 2 doors. 4 shelves. 1 fixed shelf.

58 cm.

Profundidad

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077498 CP 0405

30

L/R

491

504

518

567

620

668

742

825

-

100077499 CP 0405

40

L/R

506

532

560

613

666

721

802

893

-

100077500 CP 0405

45

L/R

518

550

585

638

694

748

831

924

-

100077501 CP 0405

50

L/R

528

564

603

662

719

779

865

965

-

100077502 CP 0405

60

L/R

554

599

648

708

765

828

920

1023 -

Module colonne encoignure droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs. * Vérifier les disponibilités avec finitions de veine horizontal.

Columna de rincón recto. 2 puertas 1 balda fija 5 baldas 1 panel fijo en acabado frontal No incluye regleta. *Consultar disponibilidad en acabados con veta horizontal.

Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included. *For horizontal grain finishes, ask for availability.

90

115 / 120 / 130 cm. 100 cm. 60 cm.

126

Wall Pared Mur

45/50/60 cm.

70 cm.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077503 CRR 0450

115

L/R

593

758

969

1075 1180 1279 1421 1579 -

100077504 CRR 0450

120

L/R

603

772

990

1096 1205 1305 1451 1614 -

100077505 CRR 0450

130

L/R

623

793

1011 1124 1233 1336 1484 1649 -

05

06

07

08

Module colonne encoignure droite. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes. 1 panneau fixe finition façade. Sans fileurs. * Vérifier les disponibilités avec finitions de veine horizontal.

Columna de rincón recto. 2 puertas 1 balda fija 5 baldas 1 panel fijo en acabado frontal No incluye regleta. *Consultar disponibilidad en acabados con veta horizontal.

Straight corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves. 1 fixed panel in front finish. Filler not included. *For horizontal grain finishes, ask for availability.

04

144

115 / 120 / 130 cm. 100 cm. Wall Pared Mur

60 cm.

72

45/50/60 cm.

v. 2015/16

70 cm.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077506 CRR 0377

115

L/R

593

758

969

1075 1180 1279 1421 1579 -

100077507 CRR 0377

120

L/R

603

772

990

1096 1205 1305 1451 1614 -

100077508 CRR 0377

130

L/R

623

793

1011 1124 1233 1336 1484 1649 -

077

04

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

216 cm.

Hauteur Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves.

Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 5 baldas.

Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes.

N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening.

Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura.

Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture.

Code Código Code

59,4

95

60

95

126

Profondeur

Ø 18

90

58 cm.

Profundidad

40 60

cm.

100077509 CRA 0449

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

95

L/R

630

736

860

923

987

1069 1189 1321 -

06

07

08

Chamfer corner tower unit. 2 doors. 1 fixed shelf. 5 shelves.

Columna de rincón angular. 2 puertas. 1 balda fija. 5 baldas.

Module colonne, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette fixe. 5 tablettes.

N.B.: Not be planned for location next toprotruding units or ovens. Position of handle marks direction of opening.

Observaciones: No proyectar junto a módulos adelantados ni hornos. La posición del tirador marca la mano de apertura.

Commentaires: Ne pas projeter à côté de modules saillants ni d’un four. La position du poignée marque l’ouverture.

Ø 18

144

95

60

95

59,4

72 40 60

cm.

Code Código Code 100077510 CRA 0379

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

95

L/R

630

736

860

04

05

06

07

08

923

987

1069 1189 1321 -

Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe.

Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija.

Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf.

03

90

126

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077511 CUL 0448

45

L/R

920

950

981

1107 1233 1370 1485 1691 -

100077512 CUL 0448

50

L/R

949

981

1015 1157 1298 1442 1563 1780 -

100077513 CUL 0448

60

L/R

1010 1042 1076 1252 1424 1582 1715 1954 -

05

06

07

08

Colonne pour utensiles de nettoyage. 2 portes jumelées. 1 baguette métallique avec crochets. 1 tablette fixe.

Columna para útiles de limpieza. 2 puertas unidas. 1 estantería porta-útiles. 1 balda fija.

Tower broom and cleaning product unit. 2 joined doors. 1 fixed structure with 4 metal baskets 1 fixed shelf.

04

144

Code Código Code 72

v. 2015/16

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100077514 CUL 0371

45

L/R

920

950

981

1107 1233 1370 1485 1691 -

100077515 CUL 0371

50

L/R

949

981

1015 1157 1298 1442 1563 1780 -

100077516 CUL 0371

60

L/R

1010 1042 1076 1252 1424 1582 1715 1954 -

078

04

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

216 cm.

Hauteur

54

58 cm.

Profundidad Profondeur

Tower unit for oven + microwave. 2 doors. 2 fixed shelves. 1 installation space, 60 cm high. 1 installation space, 48 cm high. 2 shelves.

Columna para horno + microondas. 2 puertas. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 60 cm. 1 hueco integración 48 cm 2 baldas.

Colonne pour four + micro-ondes. 2 portes. 2 tablettes fixes 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 48 cm. 2 tablettes.

N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

48

60

Code Código Code

54

Width Ancho Largeur

100077517 CHM 0393 60

54

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

L/R

583

606

630

683

736

840

886

1037 -

Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte 2 tablettes fixes. 1 espace d’intégration, hauteur 42 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tablette. 2 extractibles. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

Columna para horno + microondas. 1 puerta 2 baldas fijas. 1 hueco integración altura 42 cm. 1 hueco integración altura 60 cm. 1 balda. 2 extraíbles. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Tower unit for oven + microwave. 1 door. 2 fixed shelves. 1 installation space, 42 cm high. 1 installation space, 60 cm high. 1 shelf. 2 pull-outs. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

08

42

60

Code Código Code

24 36

Width Ancho Largeur

100077518 CHM 0390 60

54

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

L/R

811

841

873

03

04

05

06

07

08

922

971

1109 1232 1369 -

Tower unit for oven + microwave. 2 doors. 2 fixed shelves. 1 installation space, 42 cm high. 1 installation space, 60 cm high. 2 shelves.

Columna para horno + microondas. 2 puertas. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 42 cm. 1 hueco integración 60 cm. 1 balda.

Colonne pour four + micro-ondes. 2 portes. 2 tablettes fixes 1 espace d’intégration, hauteur 42 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 60 cm. 1 tabletta.

N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

42

60

60

Code Código Code

Width Ancho Largeur

100077519 CHM 0391 60

54

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

L/R

583

606

630

683

736

840

933

1037 -

Colonne pour four + micro-ondes. 1 porte. 2 tiroirs. 2 tablettes fixes 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 1 espace d’intégration, hauteur 45 cm. 2 tablettes. Commander tapis anti-dérapant séparément. Commentaires: Si nécessaire, rajouter toujours à ce module la réglette de ventilation.

Columna para horno + microondas. 1 puerta. 2 cajones. 2 baldas fijas. 1 hueco integración 45 cm. 1 hueco integración 45 cm. 2 baldas. Solicitar esterilla antideslizante a parte. Observaciones: Añadir a este módulo, siempre que sea necesario, la regleta de ventilación.

Tower unit for oven + microwave. 1 door. 2 drawers. 2 fixed shelves. 1 installation space, 45 cm high. 1 installation space, 45 cm high. 2 shelves. Add to this unit non slip mats. N.B.: Add this unit ,whenever necessary, the ventilation grill.

08

45

45 36 36

Code Código Code

Width Ancho Largeur

100094772 CHM 0396 60

v. 2015/16

079

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

L/R

846

879

914

984

1058 1202 1335 1483 -

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

Depth

216 cm.

Hauteur

Profondeur Colonne avec bac à provisions extractible. 1 structure extractible avec 5 paniers métalliques et un plateau inférieur.

Columna provisiones extraíble. 1 Armazón extraíble con 5 cestas metálicas y una bandeja inferior.

Tower pull-out larder unit. 1 pull-out unit with 5 metal basket and one lower tray.

58 cm.

Profundidad

216

Code Código Code

24

120

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

100077522 CPR 0446

30

-

100077523 CPR 0446

40

-

01

07

08

1523 1557 1592 1672 1748 1809 -

-

-

1601 1634 1668 1775 1882 1947 -

-

-

Tower unit for fridge and freezer. 2 doors / 1 flap door. N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen.

Columna para frigorífico + congelador. 2 Puertas / 1 puerta abatible. Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado.

Important: To models of integrated handles (G016/ G026), check the technical specifications of the appliance, some models can not be integrated because the mechanization of the lower falls on the door handle.

Importante: Para modelos de tirador integrado G016/G-026, comprobar la ficha técnica del aparato, en determinados modelos no se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el tirador.

Meaning of the initials: CF: door for refrigerator with hinges. CFS: door for refrigerator without hinges.

02

05

06

Importants: Pour les modèles G-016/G-026 poignée intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles ne peuvent pas être intégrés parce que la mécanisation de la porte inférieure tombe sur le poignée. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières.

72

v. 2015/16

04

Module colonne pour réfrigérateur + congélatuer. 2 portes / 1 porte rabattable. Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi.

Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico.

Code Código Code

03

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

100077524 CF 0385

60

L/R

710

740

772

934

1096 1187 1319 1466 -

100077525 CFS 3385

60

L/R

710

740

772

934

1096 1187 1319 1466 -

080

05

06

07

08


Tower units

Heigth

Módulos columna

Altura

Modules colonne

216 cm.

Profundidad

Hauteur

144

Colonne pour réfrigérateur + congélatuer. 2 portes.

N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen.

Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado.

Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi.

Important: To models of integrated handles (G016/ G026), check the technical specifications of the appliance, some models can not be integrated because the mechanization of the lower falls on the door handle. Meaning of the initials CF: door for refrigerator with hinges. CFS: door for refrigerator without hinges.

Importante: Para modelos de tirador integrado G016/G-026, comprobar la ficha técnica del aparato, en determinados modelos no se puede integrar, ya que la mecanización de la puerta inferior cae sobre el tirador . Significado de las Siglas: CF: puerta con bisagras para frigorifico. CFS: puerta sin bisagras para frigorifico.

Importants: Pour les modèles G-016/G-026 poignée intégrée, vérifiez les spécifications techniques de l’appareil, certains modèles ne peuvent pas être intégrés parce que la mécanisation de la porte inférieure tombe sur le poignée. Significaion des sigles: CF: porte pour réfrigérateur avec charnières. CFS: porte pour réfrigérateur sans charnières.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

100094773 CF 0347

60

L/R

687

719

753

913

1073 1163 1292 1436 -

100094774 CFS 3347

60

L/R

687

719

753

913

1073 1163 1292 1436 -

72

06

07

08

Columna para frigorífico. 1 balda móvil. Columna sin Frentes.

Module colonne pour réfrigérateur. 1 tablette mobile. Colonne sans portes.

N.B.: look at the technical specifications of the appliance so that the hinge system as well as the layout of doors and integration spaces is suitable for the unit chosen. Ask for fronts separately depending on appliances.

Observaciones: Comprobar la ficha técnica del aparato, para que el sistema de bisagras, distribución de puertas y huecos de integración, sean los adecuados para el módulo seleccionado. Pedir frentes a parte, según electrodomésticos.

Commentaires: Vérifiez le schéma technique de lappareil, pour que le système de charnières et la distribution de portes et d’espaces d’intégration soient correctes pour le module choisi. Demandez fronts séparément, selon l’appareil.

100077526 CFS 0386

90

05

Tower unit for fridge. 1 shelf. Tower without doors.

Code Código Code

54

Profondeur

Columna para frigorífico + congelador. 2 Puertas.

Code Código Code

216

58/70 cm.

Tower unit for fridge and freezer. 2 doors.

72

v. 2015/16

Depth

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

60

L/R

414

414

414

03

04

05

06

07

08

414

414

414

414

414

-

Tower unit for washer + dryer. 3 doors. Plinth in a carcass colour. Depth 70 cm.

Columna para lavadora-secadora. 3 puertas. Zócalo color casco. Profundidad 70 cm.

Colonne pour rondelle + sèche-linge. 3 portes. Plinth sur la couleur du casque. Profondeur 70 cm.

N.B.: Choose the code according to the height of the kitchen plinth. Module without legs, with side panels up to the ground and plinth in a carcass colour. It is necessary to keep the door opened while appliances are in use.

Observaciones: Elegir el código dependiendo, de la altura del zócalo de la cocina. Modulo sin patas, con laterales hasta el suelo y zócalo interior del color de casco. Es necesario mantener la puerta abierta durante su utilización.

Commentaires: Sélectionnez le code en fonction de la hauteur de la plinthe cuisine. Module sans jambes, avec panneaux latérals jusqu’à au sol et Plinth sur la couleur du casque. Il est nécessaire de garder la porte ouverte alors que les appareils sont en utilisation.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Plinth Zócalo Plinthe

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

100163314 CLS 3563

67

12

L/R

656

809

999

100094522 CLS 3567

67

15

L/R

656

809

999

100094523 CLS 3568

67

18

L/R

668

822

081

04

05

06

07

08

1094 1189 1282 -

-

-

1094 1189 1282 -

-

-

1012 1107 1202 1296 -

-

-


Tower units

LIVA unit

Módulos columna

Módulo LIVA

Modules colonne

Module LIVA

198 cm.

Option without lighting / Opción sin iluminación / Option sans éclairage.

198 cm.

Option with lighting / Opción con iluminación / Option avec éclairage.

XILU 0293 / 0294

Reference

Description

1

LIVA unit / Módulo LIVA / Module LIVA.

2

Krion® paneling / Revestimiento Krion® / Revêtement en Krion®.

3

Shelf for lighting / Balda para iluminación / Étagère pour éclairage.

4

LED lighting rod / Barra de iluminacón LED / Barre d’éclairage LED.

LIVA unit with doors. 4 doors (165º opening).

Módulo LIVA con puertas. 4 puertas (165º de apertura).

Code Código Code 100165146 CP 0280 LIVA unit with doors and interior drawers. 4 doors. (165º opening). 3 interior drawers.

Width Ancho Largeur

00

01

120

959

1076 1205 1311 1417 1538 1691 1857 -

02

Módulo LIVA con puertas y cajones interiores. 4 puertas. (165º de apertura). 3 cajones interiores.

Code Código Code 100165147 CP 0281 LIVA unit with doors and deep drawers. 2 doors. (165º opening). 2 deep drawers.

100165148 CP 0282

082

03

04

05

06

07

08

Module LIVA avec portes et tiroirs intérieurs. 4 portes. (165º d’ouverture). 3 tiroirs intérieurs.

Width Ancho Largeur

00

120

1553 1648 1770 1866 1986 2143 2325 2505 -

01

02

Módulo LIVA con puertas y gavetas. 2 puertas. (165º de apertura). 2 gavetas.

Code Código Code

v. 2015/16

Module LIVA avec portes. 4 portes (165º d’ouverture).

03

04

05

06

07

08

Module LIVA avec portes et extractibles. 2 portes. (165º d’ouverture). 2 extractibles

Width Ancho Largeur

00

120

1277 1377 1496 1610 1733 1857 2010 2182 -

01

02

03

04

05

06

07

08


Tower units

LIVA unit

Módulos columna

Módulo LIVA

Modules colonne

Module LIVA LIVA unit with doors, drawers and deep drawer. 2 doors. (165º opening). 2 drawers. 1 deep drawer.

Módulo LIVA con puertas, cajones y gaveta. 2 puertas. (165º de apertura). 2 cajones. 1 gaveta.

Code Código Code 100165149 CP 0283 LIVA unit for place sink with doors. 4 doors. (165º opening).

Module LIVA avec portes, tiroirs et extractible. 2 portes. (165º d’ouverture). 2 tiroirs. 1 extractible

Width Ancho Largeur

00

120

1342 1454 1590 1715 1812 1930 2097 2297 -

01

02

Módulo LIVA para fregadero con puertas. 4 puertas. (165º de apertura).

Code Código Code 100165150 CP 0285 LIVA unit for place sink with deep drawers. 2 doors. (165º opening). 2 deep drawers.

100165151 CP 0286 Krion® paneling.

04

08

01

120

960

1077 1206 1312 1418 1539 1692 1858 -

02

03

04

05

06

07

08

Module LIVA pour évier avec extractibles. 2 portes. (165º d’ouverture). 2 extractibles

Width Ancho Largeur

00

120

1354 1446 1582 1682 1804 1928 2088 2261 -

01

Revestimiento de Krion®

02

03

04

05

06

07

08

Revêtement en Krion®.

Balda para iluminación. Con mecanizado para barra de iluminación LED. Solicitar iluminación y componentes por separado. Acabado color casco.

083

07

00

Unit width Ancho módulo Largeur module 120 120

Points Puntos Points 1691 1673

Étagère pour éclairage. Avec mecanisé pour barre d’éclairage LED. Demander barre d’éclairage LED et des composants séparement. Finition couleur caisse.

Code Código Code 100165154 RK 0290

v. 2015/16

06

Width Ancho Largeur

Code Código Code Not suitable for lighting / No apto para iluminación / Ne convient pas pour l’éclairage 100165152 RK 0288 Suitable for lighting Apto para iluminación / Convient pour l’éclairage 100165153 RK 0289 Shelf for lighting. Drilled for LED lighting rod. Order LED lighting rod and components a part. Carcass colour finish.

05

Module LIVA pour évier avec portes. 4 portes. (165º d’ouverture).

Módulo LIVA para fregadero con gavetas. 2 puertas. (165º de apertura). 2 gavetas.

Code Código Code

03

Width Ancho Largeur 116,8

Points Puntos Points 95


05 05.086

mounted units módulos sobrepuestos modules superposables

planing instructions

indicaciones para proyectar / indications pour la projection

mounted units / módulos sobrepuestos / modules superposables 05.087

door, shutter door, boiler - height 1260 mm

05.089

door, shutter door, boiler height 1440 mm

módulos con puerta-persiana-caldera - altura 1260 mm / module porte persienne chaudière - hauteur 1260 mm

módulos con puerta-persiana-caldera - altura 1460 mm / module porte persienne chaudière - hauteur 1460 mm



Mounted units

Planing instructions Indicaciones para proyectar Indications pour la projection

Módulos sobrepuestos Modules superposables

Mounted units Módulos apilables Modules superposables

Mounted unit Módulo apilable Module superposable

Base unit Módulo bajo Module bas

Measurement project / Esquema de medidas / Schéma de dimensions

v. 2015/16

Base unit height Altura módulo bajo Hauteur de module bas

Mounted unit height Altura del módulo apilable Hauteur de modulesuperposable

Total height Altura total Hauteur totale

70 cm

126 cm.

196 cm.

70 cm.

146 cm.

216 cm.

086


Mounted units

Heigth

Módulos sobrepuestos

Altura

Modules superposables

126 cm.

Hauteur Stackable unit with door. 1 door. 3 shelves. Depth 58 cm.

Módulo apilable con puerta. 1 puerta. 3 baldas. Produndidad 58 cm.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077527 CP 0674

30

L/R

347

349

352

381

412

425

473

527

-

100077528 CP 0674

35

L/R

357

363

370

402

437

451

499

557

-

100077529 CP 0674

40

L/R

371

377

384

423

458

473

525

583

-

100077530 CP 0674

45

L/R

385

391

398

444

490

505

561

624

-

100077531 CP 0674

50

L/R

400

409

419

465

514

531

590

656

-

100077532 CP 0674

60

L/R

428

437

447

507

567

585

650

723

-

126

72

Module superposable avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Profondeur 58 cm.

Stackable unit with metal shutter door, natural anodized aluminium colour. Interior and exterior in the carcass colour. 1 Shelf. Depth 60 cm.

Módulos apilable con persiana de aluminio. Interior y exterior en color casco. 1 Balda. Produndidad 60 cm.

Module superposable avec persienne en aluminium anodisé naturel. Intérieur et extérieur couleur caisse. 1 tablette. Profondeur 60 cm.

126

Code Código Code

Stackable unit with door for boiler. 1 door. Depth 58 cm.

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077533 SPE 0178

60

1898

100077534 SPE 0178

90

2174

Módulo apilable para caldera. 1 puerta. Produndidad 58 cm.

Module superposable pour chaudière. 1 porte. Profondeur 58 cm.

126

Code Código Code 100077535 CC 0676 Stackable unit with door for boiler. 2 doors. Depth 58 cm.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

450

466

483

550

620

656

729

811

-

Módulo apilable para caldera. 2 puertas. Produndidad 58 cm.

Module superposable pour chaudière. 2 portes. Profondeur 58 cm.

126

Code Código Code 100077536 CC 0677

v. 2015/16

087

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

90

L/R

771

795

820

918

1016 1075 1194 1327 -

05

06

07

08


Mounted units

Heigth

Módulos sobrepuestos

Altura

Modules superposables

126 cm.

Hauteur Stackable unit with door for oven. 1 door. 1 shelf. 1 installation space,66 cm high. (Inner space 654 mm). Depth 58 cm.

Módulo columna para horno, apilable. 1 puerta 1 balda 1 hueco integración, altura 66 cm. (Hueco interior 654 mm). Produndidad 58 cm.

Module superposable pour four. 1 porte. 1 tablette. 1 espace d’intégration, hauteur 66 cm. (Espace intérieur 654 mm). Profondeur 58 cm.

60

66

72

Code Código Code 100094524 CH 0678

72

Stackable unit without door. Special module that allows changes in the width, height and depth. Without legs. Maximum dimensions: 216 x 120 x 75 cm. No charges for measure changes. Interior and exterior in the carcass colour. Depth 58 cm.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

425

430

436

491

547

576

640

712

-

Módulo apilable sin puerta. Modulo especial que permite modificar el ancho, alto y fondo. Sin patas. Medidas máximas: 216 x 120 x 75 cm. Sin recargos por modificación de medida. Interior y exterior en color casco. Produndidad 58 cm.

Code Código Code 100094525 CP 3506

v. 2015/16

088

Module superposable sans porte. Module spécial qui vous permet de modifier la largeur, hauteur et profondeur. Pas de jambes. Les dimensions maximales: 216 x 120 x 75 cm. Aucun frais pour les Modification des mesures. Intérieur et extérieur couleur caisse. Profondeur 58 cm.

Width Ancho Largeur 60

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

500


Mounted units

Heigth

Módulos sobrepuestos

Altura

Modules superposables

144 cm.

Hauteur Stackable unit with door. 1 door. 4 shelves. Depth 58 cm.

Módulo apilable con puerta. 1 puerta. 4 baldas. Produndidad 58 cm.

Code Código Code

144

72

Module superposable avec porte. 1 porte. 4 tablettes. Profondeur 58 cm.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077537 CP 0675

30

L/R

356

366

377

409

440

454

505

562

-

100077538 CP 0675

35

L/R

374

384

395

433

472

487

540

601

-

100077539 CP 0675

40

L/R

393

402

412

455

500

516

574

639

-

100077540 CP 0675

45

L/R

414

423

433

489

536

553

614

682

-

100077541 CP 0675

50

L/R

430

440

451

507

567

585

650

723

-

100077542 CP 0675

60

L/R

459

472

486

553

620

640

711

790

-

Stackable unit with metal shutter door, natural anodized aluminium colour. Interior and exterior in the carcass colour. 2 Shelves. Depth 60 cm.

Módulos apilable con persiana de aluminio. Interior y exterior en color casco. 2 Baldas. Produndidad 60 cm.

Module superposable avec persienne en aluminium anodisé naturel. Intérieur et extérieur couleur caisse. 2 tablettes. Profondeur 60 cm.

144

Code Código Code

Stackable unit with door for boiler. 1 door. Depth 58 cm.

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077543 SPE 0179

60

1923

100077544 SPE 0179

90

2203

Módulo apilable para caldera. 1 puerta. Produndidad 58 cm.

Module superposable pour chaudière. 1 porte. Profondeur 58 cm.

144

Code Código Code 100077545 CC 0672 Stackable unit with door for boiler. 2 doors. Depth 58 cm.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

493

504

516

595

679

718

798

887

-

Módulo apilable para caldera. 2 puertas. Produndidad 58 cm.

Module superposable pour chaudière. 2 portes. Profondeur 58 cm.

144

Code Código Code 100077546 CC 0673

v. 2015/16

089

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

90

L/R

830

854

879

993

1108 1172 1302 1447 -

05

06

07

08


06

wall units módulos altos modules hauts

height / altura / hauteur 24 cm. 06.092

wall unit with flap door

módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable

height / altura / hauteur 20 cm. / 36 cm. 06.092

open shelves

estantería abierta / ouverts

height / altura / hauteur 30 cm. 06.093

wall unit with door

06.093

wall unit with flap door

06.093

glass door

módulo alto con puerta / module haut avec porte

módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable

vitrinas / vitrines

height / altura / hauteur 36 cm. 06.094

wall unit with door

06.094

wall unit with flap door

06.094

wall unit with glass door

módulo alto con puerta / module haut avec porte

módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable

módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine

height / altura / hauteur 48 cm. 06.095

wall unit with door

06.095

wall unit with flap door

06.096

wall unit with glass door

módulo alto con puerta / module haut avec porte

módulo alto con puerta abatible / module haut avec porte rabattable

módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine

height / altura / hauteur 60 cm. 06.097

wall unit with door and flap door

06.098

wall unit for extractors

06.098

wall unit with glass door

módulo alto con puerta y puerta abatible / module haut avec porte et porte rabattable

módulo alto para extractores / module haut pour hottes

módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine


height / altura / hauteur 72 cm. 06.100

wall unit with door

06.100

wall unit with glass door

06.101

wall unit for plate draining rack

06.101

wall unit for extractors

06.102

wall unit for boiler

06.103

corner units

06.104

wall unit for microwave

06.104

open shelves

módulo alto con puerta / module haut avec porte

módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine

módulo alto para escurreplatos / module haut pour égouttoirs

módulo alto para extractoress / module haut pour hotte

módulo alto para caldera / module haut pour chaudière

rinconeros / encoignure

modulo alto para microondas / module haut pour micro-ondes

abiertos / ouverts

height / altura / hauteur 90 cm. 06.105

wall unit with door

06.105

wall unit with glass door

06.106

wall unit for plate draining rack

06.106

wall unit for extractors

06.107

wall unit for boiler

06.108

corner units

06.108

wall unit for microwave

06.110

open shelves

módulo alto con puerta / module haut avec porte

módulo alto puerta vitrina / module haut pour porte vitrine

módulo alto para escurreplatos / module haut pour égouttoirs

módulo alto para extractoress / module haut pour hotte

módulo alto para caldera / module haut pour chaudière

rinconeros / encoignure

modulo alto para microondas / module haut pour micro-ondes

abiertos / ouverts


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

24 / 20 / 36 cm.

Module haut avec door. 1 porte rabattable. Profondeur: 33 cm. Hauteur: 24 cm.

Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. Profundidad: 33 cm. Altura: 24 cm.

Wall unit with door. 1 flap door. Depth: 33 cm. Height: 24 cm.

24

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077547 AA 0200

60

-

252

279

323

381

341

363

403

448

-

100077548 AA 0200

62

-

259

287

341

402

364

386

-

-

-

Open shelving unit. Structure thickness: 19 mm. All in the chosen finish. Depth: 35 cm. Height: 20 cm.

Módulo alto estantería abierta. Grosor de casco: 19 mm. Íntegramente en el acabado selecionado. Profundidad: 35 cm. Altura: 20 cm.

Code Código Code

20

Open shelving unit. Structure thickness: 19 mm. All in the chosen finish. Depth: 35 cm. Height: 36 cm.

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

100077549 ADA 0545

30

167

267

35

175

283

100077551 ADA 0545

40

179

312

100077552 ADA 0545

45

187

329

100077553 ADA 0545

50

192

341

100077554 ADA 0545

60

204

383

100077555 ADA 0545

70

212

421

100077556 ADA 0545

80

225

458

100077557 ADA 0545

90

237

491

100077558 ADA 0545

100

250

525

Code Código Code

092

Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

100077550 ADA 0545

Módulo alto estantería abierta. Grosor de casco: 19 mm. Íntegramente en el acabado selecionado. Profundidad: 35 cm. Altura: 36 cm.

36

v. 2015/16

Width Ancho Largeur

Module haut etagère ouverte. Épaisseur de structure: 19 mm. Intégralement dans la finition sélectionée. Profondeur: 35 cm. Hauteur: 20 cm.

Width Ancho Largeur

Module haut etagère ouverte. Épaisseur de structure: 19 mm. Intégralement dans la finition sélectionée. Profondeur: 35 cm. Hauteur: 36 cm.

Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

100077559 ADA 0543

30

175

283

100077560 ADA 0543

35

192

308

100077561 ADA 0543

40

196

354

100077562 ADA 0543

45

204

362

100077563 ADA 0543

50

208

375

100077564 ADA 0543

60

221

416

100077565 ADA 0543

70

237

462

100077566 ADA 0543

80

246

508

100077567 ADA 0543

90

258

541

100077568 ADA 0543

100

275

575


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Wall unit with door. 1 door. Depth: 33 cm.

30 cm.

Code Código Code

33 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo alto con puerta. 1 puerta. Profundidad: 33 cm.

Module haut avec door. 1 porte. Profondeur: 33 cm.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077569 AP 0220

30

L/R

143

150

158

162

171

184

205

229

-

100077570 AP 0220

35

L/R

147

154

162

171

179

193

213

240

-

100077571 AP 0220

40

L/R

150

158

167

175

183

198

220

245

-

100077572 AP 0220

45

L/R

154

162

171

183

192

207

230

256

-

100077573 AP 0220

50

L/R

160

167

175

187

196

211

235

262

-

100077574 AP 0220

60

L/R

168

175

183

196

208

225

249

276

-

30

Wall unit with door. 2 doors.

Módulo alto con puerta. 2 puertas.

30

Code Código Code

Module haut avec door. 2 portes.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077575 AP 0202

70

-

193

208

225

240

254

274

305

338

-

100077576 AP 0202

80

-

197

212

229

246

262

283

314

349

-

100077577 AP 0202

90

-

210

225

242

263

283

305

339

377

-

Wall unit with door. 1 flap door.

30

Depth

Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible.

100077579 100077580 100077581 100077582 100077583 100077584 100077585 100077586 100077587 100077588 100077589 Wall unit for glass door. 1 flap glass door. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour

Module haut avec door. 1 porte rabattable.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201 AA 0201

30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120

-

260 265 270 269 265 272 279 288 295 303 319

262 267 271 275 275 283 291 300 308 316 333

265 270 273 282 286 295 304 313 322 330 348

272 279 282 291 297 310 321 333 346 357 380

279 287 291 300 308 325 337 354 371 383 412

301 310 314 323 332 350 364 382 400 413 445

331 340 345 356 365 385 399 420 440 454 488

371 382 388 400 411 433 449 471 493 512 549

-

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

-

Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

30

Code Código Code

v. 2015/16

093

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077590 AV 2020

60

546

100077591 AV 2020

90

595

100077592 AV 2020

120

679


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Wall unit with door. 1 door. Depth: 33 cm.

33 cm.

Profundidad Profondeur Module haut avec door. 1 porte. Profondeur: 33 cm.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077593 AP 0203

30

L/R

155

158

162

171

179

193

215

240

-

100077594 AP 0203

35

L/R

158

162

167

175

183

198

223

245

-

100077595 AP 0203

40

L/R

164

167

171

183

192

207

230

256

-

100077596 AP 0203

45

L/R

168

171

175

187

200

216

240

267

-

100077597 AP 0203

50

L/R

172

175

179

196

208

225

249

276

-

100077598 AP 0203

60

L/R

172

179

187

204

225

243

269

298

-

Wall unit with door. 2 doors.

Módulo alto con puerta. 2 puertas.

36

Code Código Code

Module haut avec door. 2 portes.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077599 AP 0204

70

-

210

221

233

250

267

287

320

355

-

100077600 AP 0204

80

-

217

229

242

262

283

305

339

377

-

100077601 AP 0204

90

-

225

237

250

275

300

323

359

400

-

Wall unit with door. 1 flap door.

36

36 cm.

Módulo alto con puerta. 1 puerta. Profundidad: 33 cm.

Code Código Code 36

Depth

Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible.

100077603 100077604 100077605 100077606 100077607 100077608 100077609 100077610 100077611 100077612 100077613 Wall unit for glass door. 1 flap glass door. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour.

Module haut avec door. 1 porte rabattable.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287 AA 0287

30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120

-

260 264 268 272 276 263 268 282 291 298 302

267 271 275 279 283 291 300 312 321 329 341

275 279 283 287 291 323 337 346 355 364 386

283 291 296 300 308 327 337 348 369 384 410

291 300 308 316 325 330 337 350 383 404 433

314 323 332 341 350 386 370 377 395 413 445

349 360 369 379 390 396 404 420 459 484 519

388 400 411 422 433 449 457 466 488 508 549

-

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

-

Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

36

Code Código Code

v. 2015/16

094

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077614 AV 2021

60

562

100077615 AV 2021

90

616

100077616 AV 2021

120

704


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Wall unit with door. 1 door. 1 shelf.

Module haut avec door. 1 porte. 1 tablette.

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077617 AP 3367

30

L/R

178

193

210

224

234

249

277

309

-

100077618 AP 3367

35

L/R

183

198

215

229

243

260

291

320

-

100077619 AP 3367

40

L/R

183

202

224

239

258

275

305

339

-

100077620 AP 3367

45

L/R

188

207

229

253

272

290

322

358

-

100077621 AP 3367

50

L/R

196

216

239

262

282

300

334

372

-

100077622 AP 3367

60

L/R

197

225

258

282

305

326

362

402

-

Módulo alto con puerta. 2 puertas. 1 balda.

Code Código Code

Module haut avec door. 2 portes. 1 tablette.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077623 AP 3368

70

-

227

274

331

352

372

372

442

490

-

100077624 AP 3368

80

-

255

287

324

358

391

391

417

517

-

100077625 AP 3368

90

-

268

301

339

377

415

415

443

547

-

Wall unit with door. 1 flap door. 1 shelf.

Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. 1 balda.

100077627 100077628 100077629 100077630 100077631 100077632 100077633 100077634 100077635 100077636 100077637

Module haut avec door. 1 porte rabattable. 1 tablette.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369 AA 3369

30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120

-

279 283 293 301 304 318 329 335 346 350 381

287 291 300 308 312 325 337 346 358 366 396

296 300 308 316 321 333 346 358 371 383 412

308 316 321 350 337 358 375 391 408 425 462

321 329 337 350 358 379 404 425 446 466 512

346 355 364 377 386 409 436 458 481 503 552

380 390 399 415 424 449 479 504 528 552 607

427 438 449 466 477 504 538 566 593 622 683

-

Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf.

Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda.

Code Código Code

v. 2015/16

Profondeur

Opening Apertura Ouverture

48

48

33 cm.

Profundidad

Width Ancho Largeur

Wall unit with door. 2 doors. 1 shelf.

48

48 cm.

Módulo alto con puerta. 1 puerta. 1 balda.

Code Código Code 48

Depth

-

Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08 -

100156584 AA 0251

40

-

785

807

861

883

904

906

941

991

100156585 AA 0251

45

-

791

814

869

892

915

918

956

1007 -

100156586 AA 0251

50

-

794

818

873

899

924

927

965

1018 -

100156587 AA 0251

60

-

802

828

882

909

935

940

980

1035 -

100156588 AA 0251

90

-

847

879

953

990

1027 1032 1079 1144 -

100156589 AA 0251

120

-

891

931

1027 1076 1125 1131 1186 1262 -

095


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

48 cm.

Code Código Code

33 cm.

Profundidad Profondeur

Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette.

Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda.

Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf.

48

Depth

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100156538 AA 0252

40

-

785

807

861

883

904

906

941

991

-

100156539 AA 0252

45

-

791

814

869

892

915

918

956

1007 -

100156590 AA 0252

50

-

794

818

873

899

924

927

965

1018 -

100156591 AA 0252

60

-

802

828

882

909

935

940

980

1035 -

100156592 AA 0252

90

-

847

879

953

990

1027 1032 1079 1144 -

100156593 AA 0252

120

-

891

931

1027 1076 1125 1131 1186 1262 -

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

Wall unit for glass door. 1 flap glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour.

48

Code Código Code 100077638 AV 2221 100077639 AV 2221 100077640 AV 2221 Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour.

Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

Width Ancho Largeur 60 90 120

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso 604 670 770

Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

48

Code Código Code

Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour.

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100156602 AAV 2251

60

1140

100156603 AAV 2251

90

1223

100156604 AAV 2251

120

1457

Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

48

Code Código Code

v. 2015/16

096

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100156613 AAV 2252

60

1140

100156614 AAV 2252

90

1223

100156615 AAV 2252

120

1457


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Wall unit with door. 1 door. 1 shelf.

Module haut avec door. 1 porte. 1 tablette.

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077641 AP 0206

30

L/R

161

192

229

248

267

285

317

353

-

100077642 AP 0206

35

L/R

168

200

239

262

282

300

334

372

-

100077643 AP 0206

40

L/R

172

204

243

272

296

316

351

390

-

100077644 AP 0206

45

L/R

175

212

258

282

310

331

368

410

-

100077645 AP 0206

50

L/R

183

221

267

291

320

341

379

422

-

100077646 AP 0206

60

L/R

193

233

282

315

353

377

418

464

-

Módulo alto con puerta. 2 puertas. 1 balda.

Code Código Code

Module haut avec door. 2 portes. 1 tablette

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077647 AP 0207

70

-

233

283

344

386

425

453

504

559

-

100077648 AP 0207

80

-

242

296

363

410

458

489

543

603

-

100077649 AP 0207

90

-

255

312

382

434

487

519

577

642

-

Wall unit with door. 1 flap door. 1 shelf.

Módulo alto con puerta. 1 puerta abatible. 1 balda.

100077651 100077652 100077653 100077654 100077655 100077656 100077657 100077658 100077659 100077660 100077661

Module haut avec door. 1 porte rabattable. 1 tablette.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279 AA 0279

30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 120

-

301 304 314 318 326 335 346 360 364 385 413

308 312 321 325 333 346 358 371 383 400 429

316 321 329 333 341 358 371 383 404 416 446

329 337 350 358 371 387 408 429 454 471 512

341 354 371 383 400 421 446 471 504 529 583

368 382 400 413 431 454 481 507 543 570 629

405 421 441 455 475 500 530 560 599 629 693

455 471 493 511 533 560 593 628 672 707 777

-

Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf.

Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda.

Code Código Code

v. 2015/16

Profondeur

Opening Apertura Ouverture

60

60

33 cm.

Profundidad

Width Ancho Largeur

Wall unit with door. 2 doors. 1 shelf.

60

60 cm.

Módulo alto con puerta. 1 puerta. 1 balda.

Code Código Code 60

Depth

-

Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100156600 AA 0253

40

-

802

826

881

908

935

938

979

1031 -

100156601 AA 0253

45

-

803

829

885

917

948

951

993

1049 -

100156569 AA 0253

50

-

811

837

893

929

964

967

1011 1069 -

100156610 AA 0253

60

-

812

840

910

945

979

984

1030 1090 -

100156611 AA 0253

90

-

856

894

975

1016 1056 1061 1117 1190 -

100156612 AA 0253

120

-

903

953

1053 1103 1153 1158 1222 1306 -

097


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf.

Profondeur Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette.

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

100156594 AA 0254

40

-

802

826

881

908

935

938

979

1031 -

100156595 AA 0254

45

-

803

829

885

917

948

951

993

1049 -

100156596 AA 0254

50

-

811

837

893

929

964

967

1011 1069 -

100156597 AA 0254

60

-

812

840

910

945

979

984

1030 1090 -

100156582 AA 0254

90

-

856

894

975

1016 1056 1061 1117 1190 -

100156583 AA 0254

120

-

903

953

1053 1103 1153 1158 1222 1306 -

Módulo alto para extractor de puerta fija. 1 puerta fija.

Code Código Code

08

Module haut pour hotte avec porte fixe. 1 porte fixe.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100095200 AE 0284

60

-

271

308

351

367

383

405

450

500

-

100095201 AE 0284

90

-

340

408

491

544

596

636

707

786

-

100095202 AE 0284

120

-

419

508

616

685

754

804

893

992

-

330

568

33 cm.

Profundidad

Width Ancho Largeur

Wall unit for extractor with a fixed door. 1 fixed door.

584

60 cm.

Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda.

Code Código Code

48

Depth

290

Wall unit for glass door. 1 flap glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour.

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta abatible de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

Module haut pour porte vitrine. 1 porte rabattable en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

60

Code Código Code 100077662 AV 2234 100077663 AV 2234 100077664 AV 2234 Vertical opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour.

Sistema de apertura Aventos vertical. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

Width Ancho Largeur 60 90 120

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso 658 733 845

Système d’ouverture Aventos vertical. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

60

Code Código Code

v. 2015/16

098

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100156605 AAV 2253

60

1192

100156606 AAV 2253

90

1283

100156607 AAV 2253

120

1528


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Vertical swing opening system, Aventos. 1 flap door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour.

Depth

60 cm.

33 cm.

Profundidad Profondeur

Sistema de apertura Aventos oblicuo. 1 puerta abatible. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco.

Système d’ouverture Aventos oblique. 1 porte rabattable. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse.

60

Code Código Code

Wall unit for glass door. 1 glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle.

100094526 100094527 100094528 100094529 100094530 100094531

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100156616 AAV 2254

60

1192

100156617 AAV 2254

90

1283

100156618 AAV 2254

120

1528

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo.

60

Wall unit for glass door. 2 glass doors. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle.

Width Ancho Largeur

Code Código Code AV 2224 AV 2224 AV 2224 AV 2224 AV 2224 AV 2224

Width Ancho Largeur 30 35 40 45 50 60

Module haut pour porte vitrine. 1 porte en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton.

Opening Apertura Ouverture L/R L/R L/R L/R L/R L/R

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 2 puertas de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo.

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso 460 475 487 500 514 562

Module haut pour porte vitrine. 2 portes en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton.

60

Code Código Code

v. 2015/16

099

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100094532 AV 2225

70

-

841

100094533 AV 2225

80

-

860

100094534 AV 2225

90

-

897


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

72 cm.

Code Código Code

33 cm.

Profundidad Profondeur Module haut avec door. 1 porte. 1 tablette.

Módulo alto con puerta. 1 puerta. 1 balda.

Wall unit with door. 1 door. 1 shelf.

72

Depth

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077677 AP 0208

30

L/R

184

212

245

255

264

286

318

354

-

100077678 AP 0208

35

L/R

199

225

255

268

282

305

340

377

-

100077679 AP 0208

40

L/R

202

233

270

285

300

324

361

403

-

100077680 AP 0208

45

L/R

210

242

279

296

313

339

376

418

-

100077681 AP 0208

50

L/R

217

250

289

312

335

363

403

448

-

100077682 AP 0208

60

L/R

235

271

313

341

370

401

445

494

-

Module haut avec door. 2 portes. 1 tablette.

Módulo alto con puerta. 2 puertas. 1 balda.

Wall unit with door. 2 doors. 1 shelf.

72

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077683 AP 0209

70

-

296

329

366

391

416

440

489

544

-

100077684 AP 0209

80

-

309

346

388

417

446

471

524

583

-

100077685 AP 0209

90

-

327

366

410

446

483

511

568

632

-

Wall unit for glass door. 1 glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle.

Code Código Code

72

Wall unit for glass door. 2 glass doors. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle.

Module haut pour porte vitrine. 1 porte en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton.

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077687 AV 2226

30

L/R

483

100077688 AV 2226

35

L/R

500

100077689 AV 2226

40

L/R

512

100077690 AV 2226

45

L/R

529

100077691 AV 2226

50

L/R

546

100077692 AV 2226

60

L/R

591

Module haut pour porte vitrine. 2 portes en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton.

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 2 puertas de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo.

72

Code Código Code 100077693 AV 2227

v. 2015/16

100

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

70

-

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso 883

100077694 AV 2227

80

-

904

100077695 AV 2227

90

-

945


Wall units

Heigth

Depth

72 cm.

33 cm.

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

Profondeur

Módulo alto para escurreplatos. 1 puerta. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua.

Module haut pour égouttoir. 1 porte. 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir.

Wall unit for plate draining rack. 1 door. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray.

Code Código Code

Profundidad

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077697 AEQ 0217

45

L/R

226

287

366

381

396

422

469

522

-

100077698 AEQ 0217

50

L/R

230

296

382

398

415

443

492

547

-

100077699 AEQ 0217

60

L/R

257

325

412

435

458

489

543

603

-

72

Wall unit for plate draining rack. 2 doors. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray.

72

Módulo alto para escurreplatos. 2 puertas. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua.

Code Código Code

Module haut pour égouttoir. 2 portes. 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077700 AEQ 0218

70

-

294

383

499

539

575

647

719

800

-

100077701 AEQ 0218

80

-

312

400

514

560

611

687

763

848

-

100077702 AEQ 0218

90

-

335

429

550

606

662

744

827

920

-

Wall unit for extractor. 1 door.

Módulo alto para extractor. 1 puerta.

Module haut pour hotte. 1 porte.

Height: 62 cm.

Altura: 62 cm.

Hauteur: 62 cm.

62

Code Código Code 100077706 AE 0265

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

271

308

351

367

383

405

450

500

-

Wall unit for extractor. 2 doors.

Módulo alto para extractor. 2 puertas.

Module haut pour hotte. 2 portes.

Height: 62 cm.

Altura: 62 cm.

Hauteur: 62 cm.

62

Code Código Code 100077707 AE 0266

v. 2015/16

101

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

90

-

340

408

491

544

596

636

707

786

-


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

Depth

72 cm.

Profondeur Module haut pour hotte. 1 porte.

Módulo alto para extractor. 1 puerta.

Wall unit for extractor. 1 door.

33 cm.

Profundidad

72

Code Código Code 100094535 AE 0313

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

299

333

372

395

421

445

494

549

-

Módulo alto para extractor. 2 puertas.

Wall unit for extractor. 2 doors.

Module haut pour hotte. 2 portes.

72

Code Código Code 100094536 AE 0315

290

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

90

-

358

435

530

03

04

05

06

07

08

577

624

671

746

830

-

Module haut pour hotte avec porte fixe. 1 porte fixe.

Módulo alto para extractor de puerta fija. 1 puerta fija.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100095203 AE 0291

60

-

299

333

372

395

421

445

494

549

-

100095204 AE 0291

90

-

358

435

530

577

624

671

746

830

-

100095205 AE 0291

120

-

420

537

688

759

827

897

998

1111 -

330

668

684

Wall unit for extractor with a fixed door. 1 fixed door.

Width Ancho Largeur

Module haut avec port pour chaudière. 1 porte. Profondeur: 45 cm.

Módulo alto con puerta para caldera. 1 puerta. Profundidad: 45 cm.

Wall unit with door for boiler. 1 door. Depth: 45 cm.

72

Code Código Code 100077704 AC 0263

v. 2015/16

102

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

214

246

284

304

325

344

382

425

-


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Wall unit with door for boiler. 2 doors. Depth: 45 cm.

Depth

72 cm.

33 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo alto con puerta para caldera. 2 puertas. Profundidad: 45 cm.

Module haut avec port pour chaudière. 2 portes. Profondeur: 45 cm.

72

Code Código Code 100077705 AC 0264 Straight corner wall unit. 1 door. 1 shelf. 1 Fixed panel in front finish 36 cm. Filler not included.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

90

-

327

366

410

446

483

511

568

632

-

Módulo alto, rincón recto. 1 Puerta. 1 Balda. 1 Panel ciego 36 cm. No incluye la regleta.

Module haut, encoignure droite. 1 porte. 1 tablette. 1 panneau fixe finition façade 36 cm. Sans fileur.

35

70 / 80 / 90

34 / 44 / 54

36

cm.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077708 ARR 0214

70

L/R

277

333

401

417

433

458

509

566

-

100077709 ARR 0214

80

L/R

293

354

429

446

462

489

543

603

-

100077710 ARR 0214

90

L/R

304

371

453

472

491

520

577

641

-

72

Angular corner wall unit. 2 doors. 1 shelf.

Module haut, encoignure en angle. 2 portes. 1 tablette.

65

30

65

30

Módulo alto, rincón angular. 2 Puertas. 1 Balda.

cm.

72

Code Código Code 100077711 ARA 0212 Chamfer corner wall unit. 1 door. 1 shelf.

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

65

-

506

521

537

566

595

630

-

-

-

Módulo alto, rincón en chaflán. 1 Puerta. 1 Balda.

Module haut, encoignure chanfrein. 1 porte. 1 tablette.

65

72

30

65

30

Width Ancho Largeur

cm.

Code Código Code 100077712 ARC 0213

v. 2015/16

103

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

65

L/R

397

404

412

433

458

484

-

-

-


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Wall unit for microwave. 1 flap door. 1 Installation space, 456 mm high.

Depth

72 cm.

33 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo alto para microondas. 1 puerta abatible. 1 Hueco de integración , altura 456 mm.

Module haut pour micro-ondes. 1 porte rabattable. 1 espace d’integration, hauteur 456 mm.

24

48

Code Código Code 100077714 AM 0215

Wall units

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

-

400

412

425

437

450

476

535

588

-

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Open shelving in variable widths. 1 shelf. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm.

Depth

72 cm.

72

Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 5 bottles. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm.

35 cm.

Profondeur

Módulo alto estantería abierta. 1 Balda. Íntegramente en acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm. Code Código Code

Profundidad

Width Ancho Largeur

Module haut étagère ouverte. 1 Tablette. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm. Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

100077717 ADA 0519

15

250

429

100077718 ADA 0519

30

287

533

100077719 ADA 0519

40

308

600

100077720 ADA 0519

50

333

670

100077721 ADA 0519

60

358

737

100077722 ADA 0519

70

379

804

100077723 ADA 0519

80

404

870

100077724 ADA 0519

90

429

941

100077725 ADA 0519

100

450

1004

Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 5 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm.

Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 5 bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm.

72

Code Código Code 100077726 ADA 0520 Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 10 bottles All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm.

Width Ancho Largeur

Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

15

267

475

Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 10 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm.

Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 10 bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm.

72

Code Código Code 100077727 ADA 0521

v. 2015/16

104

Width Ancho Largeur

Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

30

371

770


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

90 cm.

Code Código Code

33 cm.

Profundidad Profondeur Module haut avec door. 1 porte. 2 tablettes.

Módulo alto con puerta. 1 puerta. 2 baldas.

Wall unit with door. 1 door. 2 shelves.

90

Depth

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077728 AP 0238

30

L/R

235

246

258

275

291

308

343

382

-

100077729 AP 0238

35

L/R

246

258

271

294

316

335

368

414

-

100077730 AP 0238

40

L/R

256

267

279

306

333

352

392

437

-

100077731 AP 0238

45

L/R

257

275

306

330

354

374

416

463

-

100077732 AP 0238

50

L/R

259

287

319

345

371

392

436

485

-

100077733 AP 0238

60

L/R

292

308

325

366

408

432

480

534

-

08

Module haut avec door. 2 portes. 2 tablettes.

Módulo alto con puerta. 2 puertas. 2 baldas.

Wall unit with door. 2 doors. 2 shelves.

90

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

100077734 AP 0239

70

-

349

375

404

446

491

520

578

641

100077735 AP 0239

80

-

377

400

425

475

525

555

617

686

100077736 AP 0239

90

-

402

425

450

512

579

612

680

756

Wall unit for glass door. 1 glass door. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle.

Code Código Code

90

Wall unit for glass door. 2 glass doors. 1 shelf. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle.

Module haut pour porte vitrine. 1 porte en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton.

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 1 puerta de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077738 AV 2249

30

L/R

529

100077739 AV 2249

35

L/R

550

100077740 AV 2249

40

L/R

562

100077741 AV 2249

45

L/R

587

100077742 AV 2249

50

L/R

608

100077743 AV 2249

60

L/R

650

Module haut pour porte vitrine. 2 portes en verre. 1 tablette. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton.

Modulo alto puerta vitrina en aluminio. 2 puertas de cristal. 1 balda. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo.

90

Code Código Code 100077744 AV 2250

v. 2015/16

105

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

70

-

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso 966

100077745 AV 2250

80

-

991

100077746 AV 2250

90

-

1041


Wall units

Heigth

Depth

90 cm.

33 cm.

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

Profondeur

Módulo alto para escurreplatos. 1 puerta. 1 balda. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua.

Module haut pour égouttoir. 1 porte. 1 tablette. 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir.

Wall unit for plate draining rack. 1 door. 1 shelf. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray.

Code Código Code

Profundidad

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077748 AEQ 0247

45

L/R

303

333

366

387

408

432

480

534

-

100077749 AEQ 0247

50

L/R

307

341

379

402

425

449

499

555

-

100077750 AEQ 0247

60

L/R

340

371

405

436

466

493

548

610

-

90

Wall unit for plate draining rack. 2 doors. 1 shelf. 1 glass draining tray. 1 plate drainng tray. 1 water collecting tray.

90

Módulo alto para escurreplatos. 2 puertas. 1 balda. 1 bandeja escurrevasos. 1 bandeja escurreplatos. 1 bandeja recogeagua.

Code Código Code

Module haut pour égouttoir. 2 portes. 1 tablette 1 plateau égouttoir verres. 1 plateau égouttoir asiettes. 1 plateau dévidoir.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077751 AEQ 0248

70

-

351

425

515

568

620

662

736

817

-

100077752 AEQ 0248

80

-

373

450

544

606

663

707

786

874

-

100077753 AEQ 0248

90

-

392

475

577

644

716

763

848

943

-

Wall unit for extractor. 1 door.

Módulo alto para extractor. 1 puerta.

Module haut pour hotte. 1 porte.

Height: 80 cm.

Altura: 80 cm.

Hauteur: 80 cm.

80

Code Código Code 100077757 AE 0240

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

320

354

392

423

454

480

533

592

-

Wall unit for extractor. 2 doors.

Módulo alto para extractor. 2 puertas.

Module haut pour hotte. 2 portes.

Height: 80 cm.

Altura: 80 cm.

Hauteur: 80 cm.

80

Code Código Code 100077758 AE 0241

v. 2015/16

106

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

90

-

376

462

568

610

652

706

785

873

-


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur

Depth

90 cm.

Profondeur Module haut pour hotte. 1 porte.

Módulo alto para extractor. 1 puerta.

Wall unit for extractor. 1 door.

33 cm.

Profundidad

90

Code Código Code 100094537 AE 0267

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

342

375

412

451

487

515

572

636

-

Módulo alto para extractor. 2 puertas.

Wall unit for extractor. 2 doors.

Module haut pour hotte. 2 portes.

90

Code Código Code 100094538 AE 0268

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

90

-

395

489

606

04

05

06

07

08

643

680

741

823

915

-

Module haut avec port pour chaudière. 1 porte. Profondeur: 45 cm.

Módulo alto con puerta para caldera. 1 puerta. Profundidad: 45 cm.

Wall unit with door for boiler. 1 door. Depth: 45 cm.

03

90

Code Código Code 100077755 AC 0224

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

221

267

324

356

388

420

467

520

-

Module haut avec port pour chaudière. 2 portes. Profondeur: 45 cm.

Módulo alto con puerta para caldera. 2 puertas. Profundidad: 45 cm.

Wall unit with door for boiler. 2 doors. Depth: 45 cm.

90

Code Código Code 100077756 AC 0225

v. 2015/16

107

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

90

-

402

425

450

512

579

612

680

756

-


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Straight corner wall unit. 1 door. 2 shelves. 1 Fixed panel in front finish 36 cm. Filler not included.

Depth

90 cm.

33 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo alto, rincón recto. 1 Puerta. 2 Baldas. 1 Panel ciego 36 cm. No incluye la regleta.

Module haut, encoignure droite. 1 porte. 2 tablettes. 1 panneau fixe finition façade 36 cm. Sans fileur.

35

70 / 80 / 90

34 / 44 / 54

36

cm.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077759 ARR 0244

70

L/R

340

379

423

455

487

515

573

638

-

100077760 ARR 0244

80

L/R

360

400

445

481

516

546

607

675

-

100077761 ARR 0244

90

L/R

371

416

467

504

541

573

636

706

-

90

Angular corner wall unit. 2 doors. 2 shelves.

Module haut, encoignure en angle. 2 portes. 2 tablettes.

65

30

65

30

Módulo alto, rincón angular. 2 Puertas. 2 Baldas.

90

cm.

Code Código Code 100077762 ARA 0242 Chamfer corner wall unit. 1 door. 2 shelves.

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

65

-

571

591

612

Módulo alto, rincón en chaflán. 1 Puerta. 2 Baldas.

03

04

05

06

07

08

662

712

753

-

-

-

Module haut, encoignure chanfrein. 1 porte. 2 tablettes.

65

30

65

30

Width Ancho Largeur

90

cm.

Code Código Code 100077763 ARC 0243 Wall unit for microwave. 1 door. 1 shelf. 1 Installation space, 398 mm high.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

65

L/R

452

471

491

529

570

603

-

-

-

Módulo alto para microondas. 1 puerta. 1 balda. 1 Hueco de integración , altura 398 mm.

Module haut pour micro-ondes. 1 porte. 1 teblette. 1 espace d’integration, hauteur 398 mm.

48

42

Code Código Code 100077764 AM 0257

v. 2015/16

108

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

325

337

350

375

404

427

475

529

-


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Wall unit for microwave. 1 flap door. 1 shelf. 1 Installation space, 398 mm high.

Depth

90 cm.

33 cm.

Profundidad Profondeur

Módulo alto para microondas. 1 puerta abatible. 1 balda. 1 Hueco de integración , altura 398 mm.

Module haut pour micro-ondes. 1 porte rabattable. 1 teblette. 1 espace d’integration, hauteur 398 mm.

48

42

Code Código Code 100077765 AM 0345

v. 2015/16

109

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

-

443

450

458

487

512

542

608

669

-


Wall units

Heigth

módulos altos

Altura

Modules hauts

Hauteur Open shelving in variable widths. 2 shelves. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm.

Depth

90 cm.

90

Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 6 bottles. All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm.

35 cm.

Profondeur

Módulo alto estantería abierta. 2 Baldas. Íntegramente en acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm.

Code Código Code

Profundidad

Width Ancho Largeur

Module haut étagère ouverte. 2 Tablettes. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm.

Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

100077768 ADA 0525

15

271

525

100077769 ADA 0525

30

308

654

100077770 ADA 0525

40

333

741

100077771 ADA 0525

50

362

837

100077772 ADA 0525

60

387

920

100077773 ADA 0525

70

412

1012

100077774 ADA 0525

80

437

1104

100077775 ADA 0525

90

462

1191

100077776 ADA 0525

100

487

1278

Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 6 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm.

Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 6 bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm.

90

Code Código Code 100077777 ADA 0526 Open shelving for bottle rack. Interior shelves with spaces for 12 bottles All in the chosen finish. Structure thickness: 19 mm.

Width Ancho Largeur

Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

15

304

550

Módulo estantería abierta para botellero. Divisiones para 12 botellas. Íntegramente en el acabado seleccionado. Grosor de estructura 19 mm.

Module étagère ouverte porte-bouteilles. Divisions pour 102bouteilles. Intégralement dans la finition sélectionée. Épaisseur de structure: 19 mm.

90

Code Código Code 100077778 ADA 0527

v. 2015/16

110

Width Ancho Largeur

Laminate (G010) Laminado (G010) Laminé (G010)

Stratified (G015) Estratificado (G015) Stratifié (G015)

30

429

912


v. 2015/16

111


07

worktop mounted units módulos sobreencimera modules sur plan de travail

height / altura / hauteur 122 cm. 07.114

unit with door

07.114

unit for oven and microwave

07.115

unit for glass door

07.115

unit for shutter door

módulo con puerta / module avec porte

módulo para horno y microondas / module pour four et micro-ondes

módulo para puerta vitrina / module pour porte vitrine

módulo con persiana / module avec persienne

height / altura / hauteur 140 cm. 07.116

unit with door

07.116

unit for oven and microwave

07.117

unit for glass door

07.117

unit for shutter door

módulo con puerta / module avec porte

módulo para horno y microondas / module pour four et micro-ondes

módulo para puerta vitrina / module pour porte vitrine

módulo con persiana / module avec persienne



Worktop mounted units

Heigth

módulos sobreencimera

Altura

Modules sur plan de travail

122 cm.

Profondeur Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Módulo sobreencimera con puerta. 1 puerta. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm.

Code Código Code

33 cm.

Profundidad

Hauteur Worktop mounted unit with door. 1 door. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077779 CP 0370

40

L/R

347

354

362

408

450

476

529

588

-

100077780 CP 0370

45

L/R

358

366

375

425

475

502

558

621

-

100077781 CP 0370

50

L/R

363

379

396

450

508

537

597

664

-

100077782 CP 0370

60

L/R

396

408

421

491

558

590

656

730

-

122

Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Módulo sobreencimera con puerta. 2 puertas. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm.

Worktop mounted unit with door. 2 doors. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

122

Depth

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077783 CP 0372

70

-

475

491

508

587

666

705

783

870

-

100077784 CP 0372

80

-

496

516

537

625

712

753

837

931

-

100077785 CP 0372

90

-

527

550

575

675

775

819

910

1012 -

Module sur plan de travail pour microondes (sans base). 1 porte. 1 espace d’intégration, hauteur 50 cm. (Espace intérieur 494 mm).

Módulo sobreencimera para microondas (sin base). 1 puerta. 1 hueco integración, altura 50 cm. (Hueco interior 494 mm).

Worktop mounted unit for microwave (without base). 1 Door 1 installation space,50 cm high. (Inner space 494 mm).

72

50

Code Código Code 100077787 CM 0510

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

426

433

441

487

529

559

622

693

-

Module sur plan de travail pour four (sans base). 1 porte. 1 fileur. 1 espace d’intégration, hauteur 62 cm. (Espace intérieur 614 mm). Profondeur: 58 cm

Módulo sobreencimera para horno(sin base). 1 puerta. 1 regleta. 1 hueco integración, altura 62 cm. (Hueco interior 614 mm). Profundidad: 58 cm.

Worktop mounted unit for oven (without base). 1 Door 1 filler 1 installation space,62 cm high. (Inner space 614 mm). Depth: 58 cm.

60

62

Code Código Code 100077786 CH 0509

v. 2015/16

114

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

60

L/R

00

01

426 433

02

03

04

05

06

441

487

529

559

622

07

08

693 -


Worktop mounted units

Heigth

módulos sobreencimera

Altura

Modules sur plan de travail

Depth

122 cm.

Hauteur

122

Worktop mounted unit with glass door. 1 glass door. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

122

Worktop mounted unit with glass door. 2 glass doors. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

Module sur plan de travail avec porte vitrine. 1 porte en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077788 CV 2277

40

L/R

766

100077789 CV 2277

45

L/R

791

100077790 CV 2277

50

L/R

816

100077791 CV 2277

60

L/R

874

Module sur plan de travail avec porte vitrine. 2 portes en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 2 puertas de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Code Código Code

Worktop mounted unit with aluminium shutter door. 1 Shelf. Natural anodized aluminium finish. Depth: 35 cm. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

Profondeur

Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 1 puerta de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm

Code Código Code

33 cm.

Profundidad

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077792 CV 2283

70

-

1299

100077793 CV 2283

80

-

1341

100077794 CV 2283

90

-

1399

Módulo sobreencimera con persiana de aluminio. 1 balda. Acabado en aluminio anodizado natural. Profundidad: 35 cm. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm.

Module sur plan de travail avec persiene en aluminium. 1 tablette. Finiton en aluminium anodisé naturel. Profondeur: 35 cm. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

122

Code Código Code

v. 2015/16

115

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077795 SPE 0235

60

1747

100077796 SPE 0235

90

1970


Worktop mounted units

Heigth

módulos sobreencimera

Altura

Modules sur plan de travail

140 cm.

Profondeur Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Módulo sobreencimera con puerta. 1 puerta. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm.

Code Código Code

33 cm.

Profundidad

Hauteur Worktop mounted unit with door. 1 door. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

100077797 CP 0300

40

L/R

372

379

387

441

496

524

582

647

-

100077798 CP 0300

45

L/R

385

396

408

466

525

555

617

686

-

100077799 CP 0300

50

L/R

400

412

425

491

554

586

651

724

-

100077800 CP 0300

60

L/R

421

437

454

533

612

647

719

800

-

140

Módulo sobreencimera con puerta. 2 puertas. 3 baldas. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm.

Worktop mounted unit with door. 2 doors. 3 shelves. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

140

Depth

Module sur plan de travail avec porte. 1 porte. 3 tablettes. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura 00 Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100077801 CP 0378

70

-

509

529

550

641

733

775

862

957

-

100077802 CP 0378

80

-

535

558

583

687

791

837

930

1034 -

100077803 CP 0378

90

-

581

600

620

741

862

912

1013 1126 -

Code Código Code

Module sur plan de travail pour microondes (sans base). 1 porte. 1 fileur. 1 espace d’intégration, hauteur 49 cm.

Módulo sobreencimera para microondas (sin base). 1 puerta. 1 regleta. 1 hueco de integración altura 49 cm.

Worktop mounted unit for microwave (without base). 1 Door 1 filler 1 installation space, 49 cm high.

90

49

Code Código Code 100077805 CM 0540

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

442

462

483

529

575

608

675

750

-

Module sur plan de travail pour four (sans base). 1 porte. 1 fileur. 1 espace d’intégration, hauteur 67 cm. Profondeur: 58 cm

Módulo sobreencimera para horno(sin base). 1 puerta. 1 regleta. 1 hueco de integración altura 67 cm. Profundidad: 58 cm.

Worktop mounted unit for oven (without base). 1 Door 1 filler 1 installation space, 67 cm high. Depth: 58 cm.

72

67

Code Código Code 100077804 CH 0539

v. 2015/16

116

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

00

01

02

03

04

05

06

07

08

60

L/R

442

462

483

529

575

608

675

750

-


Worktop mounted units

Heigth

módulos sobreencimera

Altura

Modules sur plan de travail

Depth

140 cm.

Hauteur

140

Worktop mounted unit with glass door. 1 glass door. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

140

Worktop mounted unit with glass door. 2 glass doors. 3 shelves. Glass finish: Estructurado. Aluminium profile 20 mm. Interior and exterior carcass colour. Only supports knob handle. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

140

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Gris Bruma / Yeso

40

L/R

779

45

L/R

808

100077808 CV 2456

50

L/R

841

100077809 CV 2456

60

L/R

899

Module sur plan de travail avec porte vitrine. 2 portes en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 2 puertas de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm. Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077810 CV 2457

70

-

1345

100077811 CV 2457

80

-

1391

100077812 CV 2457

90

-

1457

Módulo sobreencimera con persiana de aluminio. 1 balda. Acabado en aluminio anodizado natural. Profundidad: 35 cm. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm.

117

Laminate: Laminado: laminé:

100077806 CV 2456

Code Código Code

v. 2015/16

Module sur plan de travail avec porte vitrine. 1 porte en verre. 3 tablettes. Finition de verre: Estructurado. Cadre en aluminium, profilé 20 mm. Intérieur et extérieur couleur caisse. Supporte seulement poignée de bouton. Note: Avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

100077807 CV 2456

Code Código Code

Worktop mounted unit with aluminium shutter door. 1 Shelf. Natural anodized aluminium finish. Depth: 35 cm. N.B.: Unit with base for 4 cm thickness’ worktop.

Profondeur

Módulo sobreencimera con puerta vitrina. 1 puerta de cristal. 3 baldas. Vitrina en cristal estructurado. Marco aluminio perfil 20 mm. Interior y exterior en color del casco. Únicamente admite tirador de pomo. Nota: Modulo con base para encimera de 4 cm

Code Código Code

33 cm.

Profundidad

Module sur plan de travail avec persiene en aluminium. 1 tablette. Finiton en aluminium anodisé naturel. Profondeur: 35 cm. Note: Module avec base pour plan de travail 4 cm d’épaisseur.

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

100077813 SPE 0205

60

1891

100077814 SPE 0205

90

2110


08

complements complementos compléments

08.120

support side panel

08.120

decorative panel

08.121

shelf

08.122

filler

08.122

top panel

08.123

clading material

08.124

profile between units

08.126

under worktop frame

08.127

horizontal spacer between units (for G019)

08.128

vertical spacer between units (for G019)

08.129

decorative wall-units-elements (for G019)

costados de apoyos / côtes de soutien

paneles decorativos / panneau décoratif

estante /étagère

regletas / fileur

tapas / joues superieures

material de revestimiento / matériau de revêtement

perfiles entre módulos / profils entre les modules

marco bajo-encimera / cadre sous plan de travail

separador horizontal entre módulos (G019) / séparateur horizontal entre modules (G019)

separador vertical entre módulos (G019) / séparateur vertical entre modules (G019)

elementos decorativos módulos altos (G019) /éléments décsoratifs modules hauts (G019)



Complements

Support / decorative panel

Thickness

Complementos

Costado de apoyo / decorativo

Compléments

Côte de soutien / décoratif

1,9 cm.

Espesor

Profundidad

Épaisseur

Support side panel for tower unit Plain design. From ground.

060 cm.

Profondeur

Costado de apoyo para columna. Diseño liso. Hasta suelo.

Côtes de soutien pour module colonne. Modèle lisse. Á partir du sol.

Code Código Code

Panel Height Plinth height Alto panel Altura zócalo Hauteur panne. Hauteur plinthe

010

011 012

030

015

020 040

100159674

CCA 0733

156

12

116

123

215

307

321

100077815

CCA 0700

159

15

116

123

215

307

321

100077816

CCA 0701

162

18

116

123

215

307

321

100159675

CCA 0734

210

12

159

166

295

423

443

100077817

CCA 0702

213

15

159

166

295

423

443

100077818

CCA 0703

216

18

159

166

295

423

443

100159676

CCA 0735

228

12

169

180

318

455

477

100077819

CCA 0704

231

15

169

180

318

455

477

100077820

CCA 0705

234

18

169

180

318

455

477

Support side panel for base unit Plain design. From ground.

Costado de apoyo para módulo bajo. Diseño liso. Hasta suelo.

Côtes de soutien pour module bas. Modèle lisse. Á partir du sol.

Code Código Code

Panel Height Plinth height Alto panel Altura zócalo Hauteur panne. Hauteur plinthe

010

011 012

030

015

020 040

100159672

BCA 0736

72

12

70

74

120

166

174

100077824

BCA 0709

75

15

70

74

120

166

174

100077825

BCA 0710

78

18

74

78

120

166

174

100159673

BCA 0737

84

12

85

88

145

201

211

100077826

BCA 0711

87

15

85

88

145

201

211

100077827

BCA 0712

90

18

88

92

145

201

211

Decorative panel for tower unit. Plain design. On leves with door.

Decorative panel for base unit. Plain design. On leves with door.

v. 2015/16

Depth

Panel decorativo para columna. Diseño liso. A ras de puerta.

Panneau decóratif pour module colonne. Modèle lisse. Au ras de porte.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

010

011 012

030

015

020 040

100077821

CPD 0706

144

137

142

354

374

393

100077822

CPD 0707

198

187

196

500

529

556

100077823

CPD 0708

216

200

212

537

568

597

Panel decorativo para módulo bajo. Diseño liso. A ras de puerta.

120

Panneau decóratif pour module bas. Modèle lisse. Au ras de porte.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

010

011 012

030

015

020 040

100077828

BPD 0713

60

56

70

130

137

144

100077829

BPD 0714

72

70

88

162

170

179


Complements

Decorative panel / shelf

Complementos

Panel decorativo / estante

Compléments

Panneau décoratif / étagère Decorative panel for wall unit. Plain design. On leves with door.

Decorative panel for worktop mounted unit. Plain design. On leves with door.

Shelf. Plain design.

v. 2015/16

Thickness Espesor

Depth

1,9 cm.

Épaisseurr

Profondeur

Panel decorativo para módulo alto. Diseño liso. A ras de puerta.

Panneau decóratif pour module haut. Modèle lisse. Au ras de porte.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

010

011 012

030

015

020 040

100077830

APD 0715

30

42

49

67

70

74

100077831

APD 0716

36

42

53

74

78

82

100077832

APD 0717

48

46

56

85

89

94

100077833

APD 0718

60

53

63

102

107

113

100077834

APD 0719

72

60

74

116

122

129

100077835

APD 0720

90

70

85

137

144

152

Panel decorativo para módulo sobreencimera. Diseño liso. A ras de puerta.

Panneau decóratif pour module sur plan de travail. Modèle lisse. Au ras de porte.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

010

011 012

030

015

020 040

100077836

CPD 0721

122

102

106

271

284

299

100077837

CPD 0722

140

116

123

307

321

338

Estante. Disño liso.

121

035 cm.

Profundidad

Étagère. Modèle lisse.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

010

011 012

030

015

020 040

100077838

EST 0723

80

71

83

142

150

158

100077839

EST 0724

90

79

87

154

163

172

100077840

EST 0725

100

83

92

167

176

185

100077841

EST 0726

120

87

104

192

203

214

100077842

EST 0727

140

92

112

217

229

241

100077843

EST 0728

160

100

125

246

260

273

100077844

EST 0729

180

108

137

271

286

301

100077845

EST 0730

200

117

146

296

313

329

100077846

EST 0731

220

125

158

316

335

352

100077847

EST 0732

240

133

167

341

361

380


Complements

Filler / top panel

Complementos

Regleta / tapa

Compléments

Fileur / joues superieures Tower filler piece.

Base filler piece.

Wall filler piece.

Top panel. Depth: 61 cm.

v. 2015/16

Thickness

Width

1,9 cm.

Espesor Épaisseur

Largeur

Regleta de ajuste columna.

Colonne fileur d’ajustement.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

010

011 012

030

015

020 040

100077848

CRE 1058

144

75

83

117

150

159

100077849

CRE 1058

198

104

117

162

208

220

100077850

CRE 1058

216

112

125

173

221

233

Regleta de ajuste módulo bajo.

Base fileur d’ajustement.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

010

011 012

030

015

020 040

100077851

BRE 0649

60

37

42

58

75

79

100077852

BRE 0649

72

46

54

73

92

97

Regleta de ajuste módulo alto.

Haut fileur d’ajustement.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

100077853

ARE 0569

100077854

ARE 0569

100077855

010

011 012

030

015

020 040

30

25

37

48

58

62

36

29

42

54

67

70

ARE 0569

48

33

42

56

71

75

100077856

ARE 0569

60

37

50

67

83

88

100077857

ARE 0569

72

46

54

73

92

97

100077858

ARE 0569

90

54

67

90

112

119

Tapa. Fondo: 61 cm.

122

020 cm.

Ancho

Dessus panneau. Profondeur: 61 cm.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

010

011 012

030

015

020 040

100077859

CTD 0738

40

62

79

125

132

139

100077860

CTD 0739

60

75

92

167

176

185

100077861

CTD 0740

80

87

108

204

216

227

100077862

CTD 0741

90

96

117

225

238

250

100077863

CTD 0742

100

100

125

246

260

273

100077864

CTD 0743

120

112

137

283

300

315

100077865

CTD 0744

140

125

154

325

344

362

100077866

CTD 0745

160

137

171

362

383

403

100077867

CTD 0746

180

154

183

404

427

449

100077868

CTD 0747

200

167

200

446

471

495


Complements

Filler / side panel

For models with mitered-mechanized handle

Complementos

Regleta / panel

Para modelos con tirador en inglete

Compléments

Fileur / Panneau

Pour modèles avec poignee en onglet

Front filler piece without raised door profile. Width, 12,5 cm. Not mitered-mechanized edge.

Regleta de ajuste sin perfil de puerta. Anchura, 12,5 cm. Canto no mecanizado en inglete.

Side view / Vista perfil / Vue du côté

Wall unit Módulo alto Module haut

Code Código Code

2

12,5

Side view / Vista perfil / Vue du côté Wall unit Módulo alto Module haut

Decorative side panel, on level with front. Thickness, 19 mm. Depth, 35,2 cm. Not mitered-mechanized edge.

Unit height Altura módulo Hauteur module

04

05

100159248

ARE 0588

32

30

64

68

100159249

ARE 0588

38

36

74

77

100159360

ARE 0588

50

48

78

83

100159361

ARE 0588

62

60

91

97

100159362

ARE 0588

74

72

101

107

100159363

ARE 0588

92

90

123

131

Panel decorativo, a ras de frente. Espesor, 19 mm. Profundidad, 35,2 cm. Canto no mecanizado en inglete.

2

v. 2015/16

Height Alto Hauteur

Fileur d’ajustement sans profilé de porte. Largeur, 12,5 cm. Bord ne pas usiné coupe en onglet.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

Panneau décoratif, au ras de façade. Épaisseur, 19 mm. Profonedeur, 35,2 cm. Bord ne pas usiné coupe en onglet

Unit height Altura módulo Hauteur module

04

05

100159282

APD 0589

32

30

74

77

100159283

APD 0590

38

36

81

86

100159284

APD 0591

50

48

94

98

100159285

APD 0592

62

60

112

118

100159286

APD 0593

74

72

128

134

100159287

APD 0594

92

90

151

158

123


Complements

Profile between units

Depth

Complementos

Perfiles entre módulos

Profundidad

Compléments

Profils entre les modules

Example Ejemplo Example

Tower unit M. columna M. colonne

58 cm.

Profondeur Perfil entre módulos columna para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora). Perfil de aluminio acabado color acero. Panel en el color del casco, espesor: 28 mm. 2 Solapas en el lateral de 3 mm. 1 Rercorte de la solapa lateral a la altura de 70 cm.

Profile between tower units for integrated appliances (dishwasher, washer). Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. 2 flaps on the sides, 3 mm each. Without overhang on one 720 mm side only.

Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge). Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. 2 rabats latéraux de 3 mm. 1 découpe du rabat latéral à 72 cm.

Mounted unit M. sobrepuesto M. superposable

70 cm.

Appliance Electrodoméstico Électroménager

Code Código Code

Height Alto Hauteur

Opening Apertura Ouverture

100094542

XDEC 3061

144

L/R

144

100094543

XDEC 3062

198

L/R

150

100094544

XDEC 3063

216

L/R

Perfil entre módulos para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora). Perfil de aluminio acabado color acero. Panel en el color del casco, espesor: 28 mm. 2 Solapas en el lateral de 3 mm. 2 Rercortes de la solapa lateral a la altura de 70 cm.

Profile between units for integrated appliances (dishwasher, washer). Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. 2 flaps on the sides, 3 mm each. Without any overhang on 720 mm side.

Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox.

179 Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge). Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. 2 rabats latéraux de 3 mm. 2 découpes du rabat latéral à 72 cm.

Mounted unit M. sobrepuesto M. superposable

Code Código Code

Height Alto Hauteur

100094545

XDEC 3064

144

149

100094546

XDEC 3065

198

156

100094547

XDEC 3066

216

182

Appliance Electrodoméstico Électroménager

70 cm.

Profile between tower units for integrated appliances (dishwasher, washer). Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 30 mm 1 flap on the side, 3 mm. Without overhang on one 720 mm side only.

Side panel Costado Côte

Perfil entre módulos para electrodomésticos integrados (lavavajillas, lavadora). Perfil de aluminio acabado color acero. Panel en el color del casco, espesor: 30 mm. 1 Solapa en el lateral de 3 mm. 1 Rercorte de la solapa lateral a la altura de 70 cm.

Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox.

Profils entre modules colonne pour électroménagers (lave-vaisselle, lave-linge). Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 30 mm. 1 rabat latéraux de 3 mm. 1 découpe du rabat latéral à 72 cm.

Mounted unit M. sobrepuesto M. superposable

70 cm.

v. 2015/16

Code Código Code

Height Alto Hauteur

Opening Apertura Ouverture

100094548

XDEC 3067

144

L/R

194

100094549

XDEC 3068

198

L/R

206

100094550

XDEC 3069

216

L/R

234

Appliance Electrodoméstico Électroménager

124

Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox.


Complements

Profile between units

Depth

Complementos

Perfiles entre módulos

Profundidad

Compléments

Profils entre les modules

58 cm.

Profondeur

End profile, one flap on the side. Thickness 30 mm. 1 Flap on the side, 3 mm. Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm.

Profil de termainaison avec 1 rabat latéral. Épaisseur: 30 mm. 1 rabat latéraux de 3 mm. Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm.

Perfil de terminación con 1 pestaña lateral. Espesor 30 mm. 1 Solapa en el lateral de 3 mm. Perfil de aluminio acabado color acero inox. Panel color casco, espesor: 28 mm.

Side panel Costado Côte

Code Código Code

Height Alto Hauteur

Opening Apertura Ouverture

100094551

XDEC 3070

59,7

L/R

125

100094552

XDEC 3071

60

L/R

125

100094553

XDEC 3072

71,7

L/R

134

100094554

XDEC 3073

72

L/R

134

100094555

XDEC 3074

144

L/R

189

100094556

XDEC 3075

198

L/R

230

100094557

XDEC 3076

216

L/R

Tower unit M. columna M. colonne

Profile between tower units. 2 Flaps on the side, 3 mm each. Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. Not suitable for exterior refrigerators. To be finished always with panel.

Profile between tower units without flaps. Thickness 28 mm. 2 Flaps on the side, 3 mm each. Aluminium profile, stainless steel colour finish. Panel in carcass finish, thickness: 28 mm. Not suitable for exterior refrigerators. To be finished always with panel.

v. 2015/16

Perfil entre módulos columna. 2 Solapas en los laterales de 3 mm. Perfil de aluminio acabado color acero inox. Panel color casco, espesor: 28 mm. No proyectar frigoríficos al exterior. Terminar siempre con panel.

245 Profilé entre modules colonne. 2 rabats latéraux de 3 mm. Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. Ne pas projeter de réfrigérateurs à l’extérieur. Toujours finir avec panneau.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

100094565

XDEC 3084

59,7

120

100094566

XDEC 3085

60

120

100094567

XDEC 3086

71,7

126

100094568

XDEC 3087

72

126

100094569

XDEC 3088

144

153

100094570

XDEC 3089

198

181

100094571

XDEC 3090

216

191

Perfil entre módulos sin pestañas laterales. Espesor 30 mm. Perfil de aluminio acabado color acero inox. Panel color casco, espesor: 28 mm. No proyectar frigoríficos al exterior. Terminar siempre con panel.

125

Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox.

Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox.

Profilé entre modules colonne, sans rabats. Épaisseur: 30 mm. Profil en aluminium, finition acier inox. Panneau en couleur du carcass, épaisseur: 28 mm. Ne pas projeter de réfrigérateurs à l’extérieur. Toujours finir avec panneau.

Code Código Code

Height Alto Hauteur

Aluminium, inox.finish Aluminio, acabado inox. Aluminium, finiton inox.

100095105

XDEC 4299

71,7

113

100095106

XDEC 4300

72

113

100095107

XDEC 4301

144

137

100095108

XDEC 4302

198

163

100095109

XDEC 4303

216

172


Complements

Under worktop frame

Complementos

Marco bajo-encimera

Compléments

Cadre sous plan de travail Encadrement sous plan de travail. Section: 30 x 30 mm. Profilé en aluminium, finition couleur acier inox. Système de fixation compris. Largeur minimum: 75 cm. Reborde: 3 mmn.

Enmarcado bajo encimera. Sección: 30 x 30 mm. Perfil de aluminio acabado color acero. Sistema de fijación incluido. Ancho mínimo (X): 75 cm. Pestaña de 3 mm.

Under worktop framing. Section: 30 x 30 mm. Aluminium profile in stainless steel colour finish. Fixing system included. Minimum width (X): 75 cm. Ledge: 3 mm.

Depth / fondo / profondeur 0 - 60 cm. Width Ancho largeur

Code Código Code

075 - 150 cm.

XDEC 2817

151 - 200 cm.

XDEC 2818

201 - 300 cm.

61- 100 cm Points

Code Código Code

100036920

634

XDEC 2822

100036921

709

XDEC 2823

XDEC 2819

100036922

814

301 - 400 cm.

XDEC 2820

100036923

401 - 520 cm.

XDEC 2821

100036924

SAP

101 - 200 cm Points

Code Código Code

100036925

659

XDEC 2827

100036930

721

100036926

733

XDEC 2828

100036931

796

XDEC 2824

100036927

839

XDEC 2829

100036932

901

960

XDEC 2825

100036928

1000

XDEC 2830

100036933

1047

1074

XDEC 2826

100036929

1136

XDEC 2831

100036934

1168

SAP

Enmarcado bajo encimera con registro de ventilación para placas de inducción. Sección: 30 x 30 mm. Perfil de aluminio acabado color acero. Sistema de fijación incluido. Ancho mínimo (X): 75 cm. Pestaña de 3 mm. Nota: Indicar donde va ubicado el modulo de inducción.

Under worktop frame with ventilation grill for induction hob. Section: 30 x 30 mm. Aluminium profile in stainless steel colour finish. Fixing system included. Minimum width (X): 75 cm. Ledge: 3 mm. N.B.: Indicate postion of induction unit.

SAP

Points

Encadrement sous plan de travail avec regitre de ventilation pour plaque induction. Section: 30 x 30 mm. Profilé en aluminium, finition couleur acier inox. Système de fixation compris. Largeur minimum: 75 cm. Reborde: 3 mmn. Note: Indiquer où se situe le module pour plaque à induction.

Depth / fondo / profondeur

61- 100 cm

0 - 60 cm.

v. 2015/16

Width Ancho largeur

Code Código Codee

Points

Code Código Code

075 - 150 cm.

XDEC 3247

151 - 200 cm.

XDEC 3248

100049199

683

XDEC 3252

100049200

758

XDEC 3253

201 - 300 cm.

XDEC 3249

100049201

863

301 - 400 cm.

XDEC 3250

100049202

401 - 520 cm.

XDEC 3251

100049203

SAP

126

101 - 200 cm Points

Code Código Code

100049204

708

XDEC 3257

100049209

770

100049205

782

XDEC 3258

100049210

845

XDEC 3254

100049206

888

XDEC 3259

100049211

950

1009

XDEC 3255

100049207

1049

XDEC 3260

100049212

1096

1123

XDEC 3256

100049208

1185

XDEC 3261

100049213

1217

SAP

SAP

Points


Complements

Horizontal spacer between units for models with mitered-mecanized handle (G019)

Complementos

Separador horizontal entre módulos para modelos con tirador en inglete (G019)

Compléments

Séparateur horizontal entre modules pour modèles avec poignée en onglet (G019) Horizontal spacer panel upper profile for base units Price per linear metre Maximum length, 3.000 mm. *It requires 2 joint elements (VHRJ 4660) per door.

Perfil separador horizontal superior para módulos bajos Precio por metro lineal Longitud máxima 3.000 mm. *Requiere 2 piezas de sujeción (VHRJ 4660) por cada puerta.

Profile séparateur horizontal supérieur pour modules bas Prix par metre lineaire Longueur maximale, 3.000 mm. *Nécessaire 2 pièces d’attache (VHRJ 4660) sur chaque porte.

Exposed side Parte vista Partie vue Joint gap Unión con el módulo Union avec le module

25

-For dishwasher / washing machine unit. -Para módulo para lavavajillas / lavadora. -Pour module pour lave-vaisselle / lave-linge. Profile with R tap Perfil con tapa R Profil avec bouchon R

Profile with L tap Perfil con tapa L Profil avec bouchon L

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. BSAL 4762 78 BSAL 4763 117 BSAL 4764 117 BSAL 4765 156

100170331 100170311 100170312 100170321

Tap Tapa Bouchon R L L&R

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. BSAL 4766 125 BSAL 4767 164 BSAL 4768 164 BSAL 4769 203

R tap With drilled for induction Con mecanizado para inducción Avec mecanisé pour induction

L tap

Horizontal spacer panel middle side profile for base units. Price per linear metre. Maximum length, 3.000 mm. *It requires 2 joint elements (VHRJ 4660) per door. Exposed side Parte vista Partie vue

100170313 100170341 100170342 100170332

Tap Tapa Bouchon R L L&R

Joint gap Unión con el módulo Union avec le module

Perfil separador horizontal intermedio para módulos bajos Precio por metro lineal Longitud máxima 3.000 mm. *Requiere 2 piezas de sujeción (VHRJ 4660) por cada puerta.

Profile séparateur horizontal intermediaire pour modules bas Prix par metre lineaire Longueur maximale, 3.000 mm. *Nécessaire 2 pièces d’attache (VHRJ 4660) sur chaque porte.

25

-For dishwasher / washing machine unit. -Para módulo para lavavajillas / lavadora. -Pour module pour lave-vaisselle / lave-linge. Profile with R tap Perfil con tapa R Profil avec bouchon R

Profile with L tap Perfil con tapa L Profil avec bouchon L

R tap

100170322 100170323 100170340 100170330

L tap

Joint element for horizontal spacer. Price per unit. 2 units for each spacer panel and door.

Pieza de sujeción para separador horizontal. Precio por unidad. 2 unidades por cada perfil y puerta.

Tap Tapa Bouchon R L L&R

Pièce d’attache pour séparateur horizontal. Prix par unité. 2 unités pour chaque profile et porte.

100110309

Splint for diswasher front.

Pletina para frente de lavavajillas.

127

Code Código Code VHRJ 4660

Points Puntos Points 5

Platine pour façade de lave-vaisselle.

100159246 100159247

v. 2015/16

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. BSAL 4770 91 BSAL 4771 130 BSAL 4772 130 BSAL 4773 169

Width Ancho Largeur 45

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox. PLAL 4661 78

60

PLAL 4662

91


Complements

Vertical spacer between tower units for models with mitered-mechanized handle (G019)

Complementos

Separadores entre módulos columna para modelos con tirador en inglete (G019)

Compléments

Séparateurs entre modules colonne pour modèles avec poignee en onglet (G019) Vertical spacer panels between tower units. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Depth, 580 mm.

Separador vertical entre módulos columna. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. Profundidad 580 mm.

Séparateur vertical entre modules colonne. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. Profondeur de 580 mm.

Height Altura Hauteur

4

16

25

Ending side panels for tower units. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Depth, 580 mm.

16

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox.

100159378

144

CSAL 4663

195

100159379

198

CSAL 4251

257

100159380

216

CSAL 4252

280

Costado de terminación para módulos columna. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. Profundidad 580 mm.

Côté de finition pour modules colonne. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. Profondeur de 580 mm.

4

25

Height Altura Hauteur

16

Profile between tower units for integrated dishwasher / washing machine. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Without overhang on one/two 72cm sides. Depth, 580 mm.

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox.

100159336

144

CTAL 4253

185

100159337

198

CTAL 4254

243

100159340

216

CTAL 4255

265

Perfil entre módulos columna para lavavajillas / lavadoras integrados. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. 1 ó 2 recortes de la solapa lateral a la altura de 72 cm. Profundidad 580 mm.

Profil entre modules colonne pour lavevaiselle / lave-linge intégrés. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. 1 ou 2 découpe du rabat latéral à 72 cm. Profondeur de 580 mm.

Position / Posición / Position:

Height Altura Hauteur

L

L&R

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox.

100159371

144

L

CSAL 4718

240

100159373

198

L

CSAL 4719

302

R

100159375

216

L

CSAL 4720

325

100159370

144

R

CSAL 4721

240

4

100159372

198

R

CSAL 4722

302

100159374

216

R

CSAL 4723

325

16

v. 2015/16

Position Posición Position

25

16

128

100159364

144

L&R

CSAL 4724

267

100159338

198

L&R

CSAL 4725

329

100159339

216

L&R

CSAL 4726

352


Complements

Vertical spacer between tower units for models with mitered-mechanized handle (G019)

Complementos

Separadores entre módulos columna para modelos con tirador en inglete (G019)

Compléments

Séparateurs entre modules colonne pour modèles avec poignee en onglet (G019) End profile without flap for integrated appliances. For mitered models. Carcass colour and steel finish profile. Without overhang on one 720 side only. Depth, 580 mm.

Perfil de terminación sin pestaña para electrodomésticos integrados. Para modelos en inglete. Interior color casco y perfil acabado acero. 1 Recorte de la solapa lateral a la altura de 72 cm. Profundidad 580 mm.

Côté de finition sans rabat pour électroménagers intégrés. Pour modeles avec poignée en onglet. Interieur couleur caisson et profilé finition acier. 1 découpe du rabat latéral à 72 cm. Profondeur de 580 mm.

Position / Posición / Position:

L

Height Altura Hauteur

R 4

25

v. 2015/16

16

129

Position Posición Position

Anodized AL. Al. Anodizado inox. Al. Anodisé inox.

100159331

144

L

CTAL 4727

230

100159333

198

L

CTAL 4728

288

100159335

216

L

CTAL 4729

309

100159330

144

R

CTAL 4730

230

100159332

198

R

CTAL 4731

288

100159334

216

R

CTAL 4732

309


Complements

Clading material

Complementos

Material de revestimiento

Compléments

Matériau de revêtement

Thickness Espesor Épaisseur

G012

Max. 240 cm Max. 183 cm

100077869 100077870 100077871

Width / Ancho /Largeur

Clading material on chipboard substrate. Double-surface laminate finish and 4 aluminium edged pieces (G011) / ABS (G012). The height indicates the direction of the grain. Maximum size: 240 x 183 cm (height x width). For panels with horizontal grain, check measurements.

Height - Grain direction Alto - Sentido de veta Hauteur - Sens de veine

G011

Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Laminado a 2 caras y cuatro cantos en ABS (G010). La altura marca la dirección de la veta. Medidas máximas: 240 x 183 cm (alto x ancho). Para panel con veta horizontal, consultar medidas.

Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Laminado a 2 caras y cuatro cantos en aluminio (G011) / ABS (G012). La altura marca la dirección de la veta. Medidas máximas: 240 x 183 cm (alto x ancho). Para panel con veta horizontal, consultar medidas.

Max. 240 cm

Code Planit: MRVL

Height - Grain direction Alto - Sentido de veta Hauteur - Sens de veine

Clading material on chipboard substrate. Double-surface laminate finish and 4 ABS edged pieces (G010). The height indicates the direction of the grain. Maximum size: 240 x 183 cm (height x width). For panels with horizontal grain, check measurements.

G010

Max. 183 cm

100077872 100077873 100077874

Width / Ancho /Largeur

Code Planit: MRVLA

G015

1,9 cm.

Clading material on chipboard substrate. Double-surface gloss stratified finish and 4 ABS edged pieces (G015) / Laser (G030). Maximum size: 240 x 120 cm (height x width).

Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Estratificado brillo a 2 caras y cuatro cantos en ABS (G015) / Láser (G030). Medidas máximas: 240 x 120 cm (alto x ancho).

Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Laminée double face et quatre chants en ABS (G010). La hauteur indique la direction du veine. Dimensions maximales: 240 x 183 cm (haut x large). Pour panneaux avec veine horizontale, consultez dimensions.

Code Código Code MRVL 1200 MRVL 1201 MRVL 1202

Area Area Superfice 0,25 - 0,50 m2 0,51-1,00 m2 + 1,00 m2

010 145 157 168

Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Laminée double face et quatre chants en aluminium (G011) / ABS (G012).. La hauteur indique la direction du veine. Dimensions maximales: 240 x 183 cm (haut x large). Pour panneaux avec veine horizontale, consultez dimensions.

Code Código Code MRVL 1361 MRVL 1362 MRVL 1363

Area Area Superfice 0,25 - 0,50 0,51-1,00 + 1,00

011 012 176 198 237

Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Stratifié brillant double face et quatre chants en ABS (G015) / Laser (G030).. Dimensions maximales: 240 x 120 cm (haut x large).

G030

100077875 100077876 100077877

Code Planit: MRVE

G020

Clading material on chipboard substrate. Double-surface gloss stratified finish and 4 aluminium edged pieces (G020) / Laser (G040). Maximum size: 240 x 120 cm (height x width).

Material de revestimiento sobre tablero aglomerado. Estratificado brillo a 2 caras y cuatro cantos en aluminio (G020) / Láser (G040). Medidas máximas: 240 x 120 cm (alto x ancho).

Code Código Code MRVL 2417 MRVL 2418 MRVL 2419

Area Area Superfice 0,25 - 0,50 0,51-1,00 + 1,00

015 030 202 229 271

Matériau de revêtement sur panneau aggloméré. Stratifié brillant double face et quatre chants en aluminium (G020)) / Laser (G040).. Dimensions maximales: 240 x 120 cm (haut x large).

G40

100077878 100077879 100077880

Code Planit: MRVEA

v. 2015/16

130

Code Código Code MRVL 2972 MRVL 2973 MRVL 2974

Area Area Superfice 0,25 - 0,50 0,51-1,00 + 1,00

020 040 290 298 328


v. 2015/16

131


09

plinths zócalos plinthes

09.132

aluminium plinth front, height 120 mm.

09.133

aluminium plinth front, height 150 mm.

09.134

ondulated plinth front, height 120 mm.

zócalo aluminio altura 150 mm. / façade de plinthe en aluminium hauteur 150 mm.

zócalo aluminio altura 150 mm. / façade de plinthe en aluminium hauteur 150 mm.

zócalo ondulado altura 120 mm. / façade de plinthe ondulé hauteur 120 mm.



Plinths

Heigth

Zócalos

Altura

Plinthes

Hauteur

12 cm.

Plinth front. Metalic, with isolating profile on the bottom edge. Price per item. 400 cm whole strips. Aluminium plinth in natural aluminium colour finish.

Frente de zócalo. Metálicos, con perfil aislante en canto inferior. Precio por unidad. Tiras enteras de 400 cm. Zócalo de aluminio acabado color aluminio natural.

Aluminium finish Acabado aluminio Finition aluminium

250035591 Corner piece for 90 º angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Cantonera de angulo 90º. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

100093102 Corner piece for variable angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Cantonera para ángulo variable. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

250009893 Straight joint piece. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Unión recta de zócalo. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

Façade de plinthe. Métalliques avec profilé isolant sur chant inférieur. Prix par unité. Bande complète 400 cm. Plinthe en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZOAL 1154

239

Cornière pour angle 90 º. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZCAL 1155

7

Cornière pour angle variable. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZCAL 1156

13

Pièce d’assemblage droit. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

25 cm

250009884 Ventilation plinth for refrigerators. Widht: 60 cm. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Zócalo de ventilación para frigoríficos. Ancho: 60 cm. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

250011716

v. 2015/16

134

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZCAL 1157

11

Plinthe d’aération pour réfrigerateur. Largeur: 60 cm. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZAAL 1158

135


Plinths

Heigth

Zócalos

Altura

Plinthes

Hauteur

15 cm.

Plinth front. Metalic, with isolating profile on the bottom edge. Price per item. 400 cm whole strips. Aluminium plinth in natural aluminium colour finish.

Frente de zócalo. Metálicos, con perfil aislante en canto inferior. Precio por unidad. Tiras enteras de 400 cm. Zócalo de aluminio acabado color aluminio natural.

Aluminium finish Acabado aluminio Finition aluminium

250035593 Corner piece for 90 º angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Cantonera de angulo 90º. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

100093104 Corner piece for variable angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Cantonera para ángulo variable. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

250009904 Straight joint piece. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Unión recta de zócalo. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

Façade de plinthe. Métalliques avec profilé isolant sur chant inférieur. Prix par unité. Bande complète 400 cm. Plinthe en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZOAL 1148

269

Cornière pour angle 90 º. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZCAL 1152

7

Cornière pour angle variable. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZCAL 1084

13

Pièce d’assemblage droit. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

25 cm

250009899 Ventilation plinth for refrigerators. Widht: 60 cm. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Zócalo de ventilación para frigoríficos. Ancho: 60 cm. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

250011717

v. 2015/16

135

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZCAL 1104

11

Plinthe d’aération pour réfrigerateur. Largeur: 60 cm. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Code Código Code

Price per item Precio por unidad Prix par unité

ZAAL 1070

135


Plinths

Ondulated

Zócalos

Ondulado

Plinthes

Ondulé Frente de zócalo de aluminio ondulado. Metálicos, con perfil aislante en Canto inferior. Precio por unidad. Tiras de 400 cm. Código Planit: *ZOAC.

Undulatedaluminium plinth front. Metal, with isolating profile on the bottom edge. Price per item. 400 cm whole strips. Planit code: *ZOAC.

Façade de plinthe en aluminium ondulé. Métalliques, avec profilé isolant sur chant inférieur. Prix par unité. Bande complète 400 cm. Código Planit: *ZOAC.

-Limited stock, check availability. -Stock limitado, consultar disponibilidad. -Stock limité, vérifier la disponibilité.

Aluminium finish Acabado aluminio Finition aluminium

Steel finish Acabado acero Finition acier

Points Puntos Points

250035597

12 cm.

ZOAC 1121

216

250035601

18 cm.

ZOAC 1149

216

Whole strips 400 cm. Aluminium colour Tiras enteras 400 cm. Color aluminio Bande complète 400 cm. Couleur Aluminium

250035598

12 cm.

ZOAL 3481

216

250035602

18 cm.

ZOAL 3483

216

Cantonera de angulo 90º. Proyectar con ensambles de zócalos y/o con zócalos de ventilación.

Cornière pour angle 90 º. Valable pour et/ou les plinthes de ventilation

Steel colour Color Acero Couleur Acier

Heigth Altura Hauteur

Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium

100093103

12 cm.

ZCAC 1125

7

100093102

12 cm.

ZCAL 1125

7

100093107

18 cm.

ZCAC 1153

7

100093106

18 cm.

ZCAL 1153

7

Cantonera para ángulo variable. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

Corner piece for variable angle. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Heigth Altura Hauteur

Cornière pour angle variable. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Steel colour Color Acero Couleur Acier

Heigth Altura Hauteur

Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium

250009892

12 cm.

ZCAC 1126

13

250009893

12 cm.

ZCAL 1126

13

250009907

18 cm.

ZCAC 1155

13

250009905

18 cm.

ZCAL 1155

13

Unión recta de zócalo. Pieza de aluminio acabado color aluminio natural.

Straight joint piece. Aluminium piéce in natural aluminium colour finish.

Heigth Altura Hauteur

25 cm

Pièce d’assemblage droit. Pièce en aluminium, couleur aluminium naturel.

Steel colour Color Acero Couleur Acier

Heigth Altura Hauteur

Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium

250009885

12 cm.

ZCAC 1123

11

250009884

12 cm.

ZCAL 1123

11

250009902

18 cm.

ZCAC 1130

11

250009900

18 cm.

ZCAL 1130

11

Zócalo de ventilación para frigoríficos. Ancho: 60 cm.

Ventilation plinth for refrigerators. Widht: 60 cm.

Heigth Altura Hauteur

v. 2015/16

Code Código Code

Whole strips 400 cm. Steel colour Tiras enteras 400 cm. Color Acero Bande complète 400 cm. Couleur Acier

Corner piece for 90 º angle. Suitable for assembly kits for plinths and/ or ventilation plinths.

Heigth Altura Hauteur

Heigth Altura Hauteur

Plinthe d’aération pour réfrigerateur. Largeur: 60 cm.

Steel colour Color Acero Couleur Acier

Heigth Altura Hauteur

Aluminium colour Color Aluminio Couleur Aluminium

250011673

12 cm.

ZAAC 1127 135

250011698

12 cm.

ZAAL 3487

135

250011690

18 cm.

ZAAC 1159 135

250011697

18 cm.

ZAAL 3489

135

136


v. 2015/16

137


10 10.138

custom orders confecciones especiales confections spĂŠciales

custom orders

confecciones especiales / confections spĂŠciales



Custom orders Confecciones especiales Confections spéciales Depth reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door.

Reducción de fondo. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta.

Type of unit Tipo de módulo Type du module

Min.: 20 cm.

Width reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door.

RCG 1900

30%

RCG 1901

30%

Tower unit / columna / colonne

RCG 1902

30%

Reducción de ancho. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta.

Corner reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door.

v. 2015/16

RCG 1903

30% 30%

Tower unit / columna / colonne

RCG 1905

30%

Réduction de hauteur Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte.

Code Código Code

Increase Incremento Développement

Base unit / bajo / bas

RCG 1906

30%

Wall unit / alto / haut

RCG 1907

30%

Tower unit / columna / colonne

RCG 1908

30%

Échancrure variable. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte.

Code Código Code

Increase Incremento Développement

Base unit / bajo / bas

RCG 1909

35 %

Wall unit / alto / haut

RCG 1910

35 %

Tower unit / columna / colonne

RCG 1911

35 %

Reducción de rinconero. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta.

140

Increase Incremento Développement

RCG 1904

Type of unit Tipo de módulo Type du module

Min.: 20 cm.

Code Código Code

Wall unit / alto / haut

Escote variable. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta.

Min.: 20 cm.

Réduction de largeur. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte.

Base unit / bajo / bas

Reducción de altura. Indicar siempre medidas del casco. Sólo para módulos con puerta.

Max.: 50 % Min.: 10 cm.

Increase Incremento Développement

Wall unit / alto / haut

Type of unit Tipo de módulo Type du module

Variable recess cut. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door.

Code Código Code

Base unit / bajo / bas

Type of unit Tipo de módulo Type du module

Height reduced. Always indicate carcass measurements. Only allowed for untis with door.

Réduction de profondeur. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse.

Réduction de encoignure. Oujours indiquer ñes dimensions de la caisse. Uniquement permis pour modules avec porte.

Type of unit Tipo de módulo Type du module

Code Código Code

Increase Incremento Développement

Base unit / bajo / bas

RCG 1912

60 %

Wall unit / alto / haut

RCG 1913

60 %

Tower unit / columna / colonne

RCG 1914

60 %


v. 2015/16

141


11

equipment equipamiento équipement

11.142

interior drawers and deep drawers

11.143

aluminium organizers

11.143

plastic organizers

11.144

wooden organizers

11.146

inside containers for base units

11.147

equipment for units

11.150

lighting

cajones y extraíbles interiores tiroirs et extractibles intérieurs

organizadores de aluminio / aménagement en aluminium

organizadores de plástico / aménagement en plastique

organizadores de madera / aménagement en bois

contenedores interiores para módulos bajos / conteneurs intérieures pour module bas

equipamiento para módulos / équipement pour modules

iluminación / éclairage



Equipment

Interior drawers and deep drawers

Equipamiento

Cajones y extraíbles interiores

Equipement

Tiroirs et extractibles intérieurs Aluminium drawer / deep drawer for unit with door. Complete with runners. Aluminium finish. Includes distance pieces.

Cajón / gaveta interior de aluminio, para módulo con puerta. Cajón completo, con guías. Acabado en aluminio. Incluye listones distanciadores.

Tiroir / extractible intérieur en aluminium, pour modules avec porte. Tiroir complet, avec glissiéres. Finition en aluminium. Comprend des baguettes entretoise.

Aluminium organizers: 45 cm organizer to 50 cm unit width / 40 cm organizer to 45 cm unit width.

Organizadores de aluminio: Cubertero de 45 cm para ancho de módulo 50 / Cubertero de 40 cm para ancho de módulo 45.

Organisateurs en aluminium: Organisateur de 45 cm pour largeur de module 50 cm / Organisateur de 40 cm pour largeur de module 45.

No proyectar equipamiento interior para el resto de anchos de módulo.

Ne pas projeter d’équipement intérieur pour les autres modules.

Cannot be used with interior equipment for the rest of the units.

Height Altura Hauteur

Unit width Ancho módulo Largeur module

Points Puntos Points

100159324

VHRJ 4447

45

240

123 mm. 100159325

VHRJ 4448

50

242

100159326

VHRJ 4449

60

252

100159319 1 Deep drawer 1 Gaveta 155 mm. 100159350 1 extractible 100159351

VHRJ 4450

45

263

VHRJ 4451

50

266

VHRJ 4452

60

276

1 Drawer 1 Cajón 1 Tiroir

v. 2015/16

Code Código Code

144


Equipment

Aluminium organizers

Equipamiento

Organizadores de aluminio

Equipement

Aménagement en aluminium Drawer organizer for cutlery made of aluminium. Fixed distribution organizer for drawers made up in aluminium.

Organizador de cajón para cubiertos fabricado en aluminio. Cuberteros en aluminio de distribución fija para cajones.

120 cm.

Pull-out universal organizer for dishes. Customized distribution organizer for deep drawers made up in aluminium.

Equipment

Plastic organizers

Equipamiento

Organizadores de plástico

Equipement

Aménagement en plastique Drawer organizer for cutlery made of plastic. Widths 70, 80 and 120, cut the flaps on the sides to fit the drawer in: 70 cm unit, 59,1 cm interior width. 80 cm unit, 69,1 cm interior width. 120 cm unit, 109,1 cm interior width.

XEQU 30 cm

XEQU 60 cm

XEQU 90 cm

v. 2015/16

XEQU 40 cm

XEQU 45 cm

XEQU 70 cm

XEQU 50 cm

Unit width Ancho módulo Largeur module

Code Código Code

250035313

30

XEQU 4613 76

250035314

40

XEQU 4614 94

250035315

45

XEQU 4615 98

250035316

50

XEQU 4616 124

250035317

60

XEQU 4617 128

250035318

80

XEQU 4618 203

250035319

90

XEQU 4619 208

250035312

120

XEQU 4620 237

Organizador universal de platos para gaveta. Organizador para platos de distribución variable.

145

Casier universel d’assiettes, pour extractible. Aménagement pour assiettes à distribution variable.

Code Código Code

250035305

30

XEQU 4605 96

250035306

40

XEQU 4606 109

250035307

45

XEQU 4607 112

250035308

50

XEQU 4608 144

250035309

60

XEQU 4609 150

250035310

80

XEQU 4610 182

250035311

90

XEQU 4611 219

250035304

120

XEQU 4612 265

XEQU 55 cm

XEQU 120 cm

Points Puntos Points

Unit width Ancho módulo Largeur module

Organizador de cajón para cubiertos fabricado en plástico. En ancho 70, 80 y 120 cm, recortar pestañas para ajustar a cajón: Módulo de 70, ancho interior 59,1 cm. Módulo de 80, ancho interior 69,1 cm. Módulo de 120, ancho interior 109,1 cm.

XEQU 80 cm

Aménagement-tiroir pour couverts, fabriqué en aluminium. Range couverts en aluminium à distribution fixe pour tiroirs.

Points Puntos Points

Range couverts pour tiroirs fabriqués en plastique Largeurs 70, 80 et 120, découper les rabats des côtés pour les adapter à l’interieur du tiroir: Module 70, largeur intérieur 59,1 cm. Module 80, largeur intérieur 69,1 cm. Module 120, largeur intérieur 109,1 cm.

Unit width Ancho módulo Largeur module

Code Código Code

Points Puntos Points

100109026

30

XEQU 4205 20

100109027

40

XEQU 4206 21

100109028

45

XEQU 4207 22

100109029

50

XEQU 4208 23

100109030

55

XEQU 4209 26

100109031

60

XEQU 4211 29

100109032

70

XEQU 4212 51

100109033

80

XEQU 4213 54

100109034

90

XEQU 4215 60

100109025

120

XEQU 4216 80


Equipment

Wooden organizers

Equipamiento

Organizadores de madera

Equipement

Aménagement en bois Drawer organizer for cutlery made of wood. Made up in carved solid oak. An satin-finished stainless steel spice rack holder can be added, as well as a carved solid wood and steel paperholder. The code includes the complete organizer composition except for the spice rack holder and the paper-holder that must be ordered separately.

Organizador de cajón para cubiertos fabricado en madera. Fabricados en roble macizo labrado. Pueden incorporar un especiero en acero inox. satinado y/o un porta-rollos en roble macizo labrado y acero. El código incluye toda la composición del organizador excepto el especiero y el porta-rollos que se piden por separado.

Range couverts fabriqués en bois massif. Fabriqués en bois brossé de chêne massif. ils peuvent incorporer un accessoire pour les pots à épices en acier inox satiné et/ou un porte-rouleau aussi en chêne massif briossé. Le code inclus toute la composition du range-couverts excepté l’aménagement pour épices et le porte-rouleau qu’il faut commander séparément.

Organizers / Cuberteros / Organisateurs:

120 cm.

* XEQU 4415 45 cm.

60 cm.

* XEQU 4417 55 cm.

*

*

*

XEQU 4419 60 cm.

XEQU 4421 90 cm.

* XEQU 4423 120 cm.

_Paper-holder _Porta-rollos _Porte-rouleau

_Spice rack holder _Especiero _Aménagement pour èpices

* Gap for paper-holder - Spice rack holder * Hueco para porta-rollo - especiero * Endroit pour porte-papier - Aménagement pour èpices

_Knife-rack _Cuchillero _Range-couteaux

v. 2015/16

Unit width Ancho módulo Largeur module

Code Código Code

Points Puntos Points

Organizer / Cubertero / Aménagement

100105083

45

XEQU 4415 133

_Organizer + 1 gap for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 1 hueco para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 1 endroit pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux

100105085

55

XEQU 4417 149

_Organizer + 1 gap for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 1 hueco para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 1 endroit pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux

100105087

60

XEQU 4419 154

_Organizer + 2 gaps for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 2 huecos para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 2 endroits pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux

100105089

90

XEQU 4421 202

_Organizer + 2 gaps for paper-holder - Spice rack holder - knife-rack _Cubertero + 2 huecos para porta-rollo - especiero - cuchillero _Aménagement + 2 endroits pour porte-papier - Organisateur pour èpices - range-couteaux

100105081

120

XEQU 4423 257

Paper-holder / Porta-rollo / Porte-rouleau

100105084

-

XEQU 4416 99

Spice rack holder / Especiero / Aménagement pour èpices

100105086

-

XEQU 4418 43

Knife-rack / Cuchillero / Range-couteaux

100112921

-

XEQU 4664 55

146


Equipment

Wooden organizers

Equipamiento

Organizadores de madera

Equipement

Aménagement en bois Pull out organizer made of wood and stainless steel Made up in carved solid oak. An satin-finished stainless steel spice rack holder can be added, as well as a stainless steel vertical dishes organizer. The code includes the complete organizer composition except for the 3 Spice Containers Set in stainless steel that must be ordered separately

Organizador de gaveta fabricado en madera y acero inox. Fabricados en roble macizo labrado y acero inox. Incorporan un especiero en acero inox. satinado y/o un organizador en vertical de platos en acero inox. El código incluye toda la composición del organizador excepto el conjunto de especieros que se piden por separado

Aménagement pour extractible, fabriqués en bois massif et acier inox. Fabriqués en bois brossé de chêne massif et acier inox. Il intègre un aménagement pour épices et/ou un aménagement vertical pour assiettes, les deux en acier inox satiné Le code inclus toute la composition de l’aménagement excepté l’ensemble des pots à épices qui se comande séparément

Organizers / Cuberteros / Organisateurs:

120 cm.

XEQU 4425 60 cm.

XEQU 4426 60 cm.

XEQU 4428 90 cm.

XEQU 4429 120 cm.

XEQU 4427 90 cm.

90 cm.

3 Spice Containers Set in stainless steel, diam. 12 cm. Conjunto 3 Botes especieros acero inox 12 cm de diámetro 16 cm alto. Ensemble de 3 pots à épices en acier inox 12 cm diamètre et 16 cm d’hauteur. XEQU 3530

v. 2015/16

Unit width Ancho módulo Largeur module

Code Código Code

Points Puntos Points

_Organizer + Plate rack _Organizador + Platero _Aménagement + Aménagement pour assiettes

100105092

60

XEQU 4425 252

_Organizer + Spice rack holder diam. 12 cm. _Organizador + Porta-botes especieros diam. 12 cm. _Aménagement + Aménagement pour boites à èpices diam. 12 cm.

100105093

60

XEQU 4426 242

_Organizer + Plate rack _Organizador + Platero _Aménagement + Aménagement pour assiettes

100105095

90

XEQU 4428 335

_Organizer + Spice rack holder diam. 12 cm. _Organizador + Porta-botes especieros diam. 12 cm. _Aménagement + Aménagement pour boites à èpices diam. 12 cm.

100105094

90

XEQU 4427 325

_Organizer + Plate rack + Spice rack holder diam. 12 cm. _Organizador + Platero + Porta-botes especieros diam. 12 cm. 100105091 _Amng. + Amng. pour assiettes + Amng. pour boites à èpices diam. 12 cm.

120

XEQU 4429 508

_Set 3 Spice Containers _Conjunto de 3 Botes especieros _Ensemble de 3 pots à épices

-

XEQU 3530 272

250024912

147


Equipment

Inside containers for base units

Equipamiento

Contenedores interiores para módulos bajos

Equipement

Conteneurs intérieures pour module bas Waste disposal bins for deep drawers from 36-cm-high.

Cubos de residuos para gavetas desde 36 cm de altura.

Poubelles fourni pour extractibles à partir de 36 cm d’hauteur.

60 cm

90 cm

120 cm

12 + 17 l.

12 + 17 + 17 l.

12 + 17 + 17 + 17 l.

Waste disposal capacity Capacidad de los cubos Capacité des poubelles

Code Código Code

Points Puntos Points

250037044

12 + 17 l.

XEQU 4675

60

277

250037045

12 + 17 + 17 l.

XEQU 4676

90

383

250037043

12 + 17 + 17 + 17 l.

XEQU 4677

120

517

Free-standig waste disposal bins for deep drawers. Bins, base tray and lid served. For deep drawers with front 36 cm or higher.

Cubos para residuos, ubicación libre dentro de extraíbles. Se suministran los cubos, base de apoyo y tapa. Para extraibles con frente de altura 36 cm o superior.

Poubelles, position libre dans extractibles Poubelles, support et couvercle fournis. Pour extractibles avec une hauteur de façade de 36 cm minimum.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

1 bin/cubo/poubelle, 6 lts. + 1 bin/cubo/poubelle, 13,5 lts.

700002629

XEQU 1862

30

229

2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts.

700002580

XEQU 1863

45

266

2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts.

700002581

XEQU 1864

50

274

2 bins/cubos/poubelles, 6 lts. + 2 bins/cubos/poubelles, 13,5 lts. 700002617

XEQU 1865

60

405

Waste disposal bins. Served for 36 cm high drawers.

Waste disposal bin. Rectangular shape. 17lts. + 10 lts. Measures, 260 x 410 x 460 mm (width x hight x depth).

Cubos de basura ecológico. Para módulo con gavetas.

Waste disposal bins. Curved shape. 25 lts. Measures, 360 x 345 x 355 mm (width x hight x depth).

Poubelles. Pour extractible.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

1x 15lts. + 2x 7lts.

250036192

XEQU 1656

60

281

2x 15lts. + 2x 7lts.

250036193

XEQU 1657

90

288

2x 15lts. + 2x 7lts.

250036191

XEQU 1658

120

811

Cubo de basura rectangular. 17lts. + 10 lts. Medidas, 260 x 410 x 460 mm (ancho x alto x profundo).

250036195

148

Poubelle rectangulaire. 17lts. + 10 lts. Dimensions, 260 x 410 x 460 mm (largeur x hauteur x profondeur).

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

XEQU 1659

-

481

Cubo de basura ovalado. 25 lts. Medidas, 360 x 345 x 355 mm (ancho x alto x profundo).

250036194

v. 2015/16

Width Ancho Largeur

Poubelle ovales. 25 lts. Measures, 360 x 345 x 355 mm (largeur x hauteur x profondeur).

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

XEQU 1660

-

151


Equipment

Equipment for units

Equipamiento

Equipamiento para módulos

Equipement

Équipement pour modules Metal vegetable basket. With runners and side partitions. Includes separation strips.

Metal pull-out device for cleaning products. Width: 21.7 cm. Depth: 47 cm. Height: 42 cm.

Cesta verdulero metalica. Completa con guias y separadores laterales. Incluye listones distanciadores.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

700002584

XEQU 1856

45

224

700002583

XEQU 1857

50

230

700002582

XEQU 1858

60

235

Accesorio metálico, extraíble para productos de limpieza. Ancho: 21’7 cm. Fondo: 47 cm. Alto: 42 cm.

700002572 Non slip mat for pull-outs. 1 mat.

Esterilla antideslizante para extraíbles. 1 esterilla.

For siphon-saver / Para salva-sifón / Pour protège siphon

For drawer and deep drawer Para cajón y gaveta Pour tiroir et extractible

v. 2015/16

149

Panier à légumes métallique. Complet, avec glissières et diviseurs latéraux. Comprend des baguettes entretoise.

Accessoire métallique extractible pour produits de nettoyage. Largeur : 21,7 cm. Profondeur : 47 cm. Hauteur : 42 cm.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

XEQU 1672

21,7

165

Tapis anti-dérapant pour extractibles. 1 tapis

Code Código Code 250035495 VHRJ 4586 250035496 VHRJ 4587 250035494 VHRJ 4585

Unit width Ancho módulo Largeur module 60 90 120

Unit depth Prof. módulo Prof. module 58 58 58

Points Puntos Points 21 30 44

250035499 250035500 250035503 250035504 250035508 250035509 250035511 250035513 250035498

30 40 45 50 60 70 80 90 120

58 58 58 58 58 58 58 58 58

8 10 7 13 15 18 21 24 33

VHRJ 4590 VHRJ 4591 VHRJ 4594 VHRJ 4595 VHRJ 4599 VHRJ 4600 VHRJ 4602 VHRJ 4604 VHRJ 4589


Equipment

Equipment for units

Equipamiento

Equipamiento para módulos

Equipement

Équipement pour modules Metal protection tray.

Base protectora metálica.

Set metal protectors for hood area.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

250036309

VHRJ 1282

045

33

250036310

VHRJ 1283

050

46

250036311

VHRJ 1284

060

54

250036312

VHRJ 1285

070

58

250036313

VHRJ 1286

080

67

250036314

VHRJ 1287

090

71

250036307

VHRJ 1288

100

79

250036308

VHRJ 1289

120

100

Protectores para campana extractora.

230 330

mm

250036235 Filler panel for oven.

Rejilla para ventilación de horno.

Stainless steel platens to protect ovens. Set of two pieces.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

VHRJ 1291

23 X 33

71

Réglette d’ajustement pour fours.

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

250011674

VHRJ 1292

060

55

250022993

VHRJ 1293

090

60

SET protectores laterales de acero para hornos. Juego de dos piezas.

100080247

150

Jeu de protections métalliques pour la zone de la hotte.

Code Código Code

Oven Horno Four

v. 2015/16

Base de protection metállique.

Plats en acier inox. pour protéger le four. Jeu de deux pièces.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

VHRJ 1360

-

34


Equipment

Equipment for units

Equipamiento

Equipamiento para módulos

Equipement

Équipement pour modules Plate and glass draining tray.

Water collecting tray.

Metal bracket 40 x 40 mm, for attaching worktop to wall or tower unit. Length: 550 mm

Égouttoir verres et assiettes.

Conjunto escurreplatos.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

250036174

VHRJ 1294

045

83

250036175

VHRJ 1295

050

87

250011169

VHRJ 1296

060

100

250036177

VHRJ 1297

070

108

250036178

VHRJ 1298

080

117

250011168

VHRJ 1299

090

129

Plateau dévidoir.

Bandeja recoge-aguas.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

250036142

VHRJ 1301

045

37

250036143

VHRJ 1302

050

37

250036144

VHRJ 1303

060

42

250036145

VHRJ 1304

070

46

250036146

VHRJ 1305

080

54

250036147

VHRJ 1306

090

58

250011627 Trap.

v. 2015/16

Angle en acier inox 40 x 40 mm pour support de plan de travail sur mur ou modules colonne. Longueur 550 mm.

Angulo de acero inox. de 40 x 40 mm. para soporte de encimera a pared o modulos columna. Longitud 550 mm.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

VHRJ 1308

550

14

Siphon.

Sifón.

151

Code Código Code

Nº of inlet trap Nº vias Nb voies

Points Puntos Points

250011791

VHRJ 1309

1

25

250011792

VHRJ 1310

2

38

250011794

VHRJ 1311

3

52


Equipment

LED lighting rod and accessories

Equipamiento

Barra de iluminación LED y accesorios

Equipement

Barre LED et accessoires LED lighting rod. 30,000 hours of life. *Ask for transformer (XILU 4341 / XILU 4344). *The LED lighting rod requires decorative profile (XILU 4346-4347).

Decorative profile for LED lighting rod. Only to be installed in decorative panels and shelves from 19 mm thickness.

Barra de iluminación LED. 30.000 horas de duración. *Solicitar transformador (Xilu 4341 / XILU 4344). *Es necesario cubrir las barras mediante el perfil embellecedor (XILU 4346-4347).

Code Código Code

Length Longitud Longueur

Points Puntos Points

250034218

XILU 0293

20 cm (3 W)

91

250034219

XILU 0294

30 cm (4,4 W) 116

Perfil embellecedor para barra de iluminación LED. Únicamente para instalar en material de revestimiento y estantes a partir de 19 mm. de espesor.

100094660 100094661 Electric lead. To connect the transformer and first LED lighting rod. Lead length, 250 cm. *It is necessary to ask for the same amount of electric leads than the transformers.

transformer

20

mm.

30 W electronic transformer for LED lighting rod. Max. connection, 200 cm rod length. Lead length: 200 cm. *This transformer doesn’t fit in the gap between wall unit and wall. *It is necessary to ask for the same amount of electric leads than the transformers.

v. 2015/16

Points Puntos Points

XILU 0295

2,7 m.

81

XILU 0296

5,4 m.

146

250034230

Câble d’alimentation. Pour la connexion entre le transformateur et le premier barre LED. Longueur du câble, 250 cm. *Il est nécessaire demandez la même quantité de câbles et de tansformateurs.

Code Código Code

Length Longitud Longueur

Points Puntos Points

XILU 0297

250

13

Transformateur électronique de 15 W pour éclairage LED et barre LED. Connexion max., 6 projecteurs x 2,5W. Connexion max., 100 cm barre. Longueur du câble, 200 cm. N/A USA. *Il est nécessaire demandez la même quantité de câbles et de tansformateurs.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

XILU 0298

-

61

Transformador electrónico de 30 W para barra de iluminación LED. Conexión máxima, 200 cm de barra. Longitud del cable, 200 cm. *Este transformador no cabe en el hueco de las traseras de los módulos altos. *Es necesario pedir la misma cantidad de cables que de transformadores.

Transformateur électronique de 30 W pour barre LED. Connexion maximale, 200 cm barre. Longueur du câble, 200 cm. * Ce transformateur ne rentre pas dans l’écart entre les module haut et mur. *Il est nécessaire demandez la même quantité de câbles et de tansformateurs.

Code Código Code

min. 300 x 250 transformer

Length Longitud Longueur

Transformador electrónico de 15 W para foco y barra de iluminación LED. Conexión máxima, 6 focos x 2,5W. Conexión máxima, 100 cm de barra. Longitud del cable, 200 cm. N/A USA. *Es necesario pedir la misma cantidad de cables que de transformadores.

min. 300 x 200

Profil décoratif pour barre LED. Seul pour installation sur matériau de revêtement et étagères à partir de 19 mm d’épaisseur.

Code Código Code

Cable de alimentación. Para conexión entre el transformador y la primera barra LED. Longitud de cable, 250 cm. *Es necesario pedir la misma cantidad de cables que de transformadores.

250034223 15 W electronic transformer for LED lighting lamp and LED lighting rod. Max. connection, 6 lamps x 2,5W. Max. connection, 100 cm rod length. Lead length: 200 cm. N/A USA. *It is necessary to ask for the same amount of electric leads than the transformers.

Barre LED. 30.000 heures de vie. *Demandez transformateur (XILU 4341 / XILU 4344). *Bars doit être couvert par le profil décoratif (XILU 4346-4347).

31

mm.

152

N/A USA

250034225

For USA

250036550

Width Ancho Largeur

Points Puntos Points

XILU 0299

-

109

XILU 0301

-

206


v. 2015/16

153


12

replacement and miscellaneous items recambios y elementos sueltos pièces de rechange et éléments isolés

12.154

replacement fronts

12.160

interior shelves

12.161

spare drawer and deep drawer

12.162

fittings for assembly

repuestos de frentes / façades de rechange

baldas interiores / tablettes intérieures

recambios de cajones y extraíbles / tiroirs et extractibles de rechange

herrajes para montaje / ferrures pour assemblage



Replacement items

Replacement fronts

Recambios

Repuestos de frentes

Pièces de rechange

Façades de rechange Drawer front 12 cm height.

Frente de cajón de 12 cm de alto.

Code Código Code

Drawer front 18 cm height.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100077960 VFR 1211

030

-

21

25

27

29

31

-

-

-

100077961 VFR 1211

040

-

29

29

33

37

40

-

-

-

100077962 VFR 1211

045

-

29

29

33

37

40

-

-

-

100077963 VFR 1211

050

-

29

33

37

42

44

-

-

-

100077964 VFR 1211

060

-

33

37

46

54

57

-

-

-

100077965 VFR 1211

070

-

37

46

54

58

62

-

-

-

100077966 VFR 1211

080

-

42

50

58

67

70

-

-

-

100077967 VFR 1211

090

-

46

54

67

79

84

-

-

-

Frente de cajón de 18 cm de alto.

Code Código Code

Drawer front 24 cm height.

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100077969 VFR 1212

030

-

25

29

29

29

31

34

38

-

100077970 VFR 1212

040

-

29

29

37

42

44

49

55

-

100077971 VFR 1212

045

-

29

33

42

46

48

54

61

-

100077972 VFR 1212

050

-

29

37

46

50

53

59

66

-

100077973 VFR 1212

060

-

37

42

54

62

66

73

81

-

100077974 VFR 1212

070

-

42

46

58

75

79

88

99

-

100077975 VFR 1212

080

-

46

54

67

79

84

93

103

-

100077976 VFR 1212

090

-

50

58

75

87

92

103

116

-

Frente de cajón de 24 cm de alto.

Façade de tiroir de 24 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100077978 VFR 1213

030

-

29

33

42

50

53

59

66

-

100077979 VFR 1213

040

-

33

37

50

58

62

69

77

-

100077980 VFR 1213

045

-

37

42

54

67

70

78

87

-

100077981 VFR 1213

050

-

37

46

58

75

79

88

99

-

100077982 VFR 1213

060

-

46

50

67

83

88

98

110

-

100077983 VFR 1213

070

-

50

58

79

100

106

117

130

-

100077984 VFR 1213

080

-

58

67

87

112

119

132

147

-

100077985 VFR 1213

090

-

62

75

100

125

132

147

164

-

Frente de cajón de 36 cm de alto.

Code Código Code

v. 2015/16

Façade de tiroir de 18 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Code Código Code

Drawer front 36 cm height.

Façade de tiroir de 12 cm de hauteur.

Façade de tiroir de 36 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100077987 VFR 1214

030

-

37

46

54

67

70

78

87

-

100077988 VFR 1214

040

-

46

50

67

83

88

98

110

-

100077989 VFR 1214

045

-

46

54

75

92

97

108

121

-

100077990 VFR 1214

050

-

50

58

79

96

101

113

127

-

100077991 VFR 1214

060

-

54

62

87

112

119

132

147

-

100077992 VFR 1214

070

-

62

71

96

125

132

147

164

-

100077993 VFR 1214

080

-

67

79

108

137

145

161

179

-

100077994 VFR 1214

090

-

75

83

117

154

163

181

201

-

100077996 VFR 1214

120

-

87

104

154

200

211

235

262

-

156


Replacement items

Replacement fronts

Recambios

Repuestos de frentes

Pièces de rechange

Façades de rechange Door front 30 cm height. Applicable to wall units.

Frente de puerta de 30 cm de alto. Para módulos altos.

100077997 100077998 100077999 100078000 100078001 100078002 100078003 100078004 100078005 100078006 100078007 Door front 24 cm height.

Code Código Code VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215 VFR 1215

100094609 VPT 1327

02

03

04

05

06

07

08

37 46 50 54 54 58 67 71 75 83 96

50 54 54 58 62 67 75 79 87 96 108

58 62 67 75 79 92 100 108 121 133 158

71 75 83 92 96 112 125 142 158 171 204

75 79 88 97 101 119 132 150 167 181 216

83 91 98 108 113 132 157 172 192 209 247

92 104 110 121 127 147 184 199 221 241 283

-

Façade de porte de 24 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

060

-

50

58

03

04

05

06

07

08

73

87

92

109

130

-

Façade de porte de 36 cm de hauteur. Pour modules hauts.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078008 VPT 1216

030

L/R

46

54

62

75

79

88

99

-

100078009 VPT 1216

035

L/R

50

54

67

83

88

98

110

-

100078010 VPT 1216

040

L/R

54

58

75

92

97

108

121

-

100078011 VPT 1216

045

L/R

54

62

83

104

110

122

136

-

100078012 VPT 1216

050

L/R

58

67

87

108

115

127

141

-

100078013 VPT 1216

060

L/R

62

71

100

125

132

147

164

-

100078014 VPT 1216

070

-

71

79

108

142

150

172

199

-

100078015 VPT 1216

080

-

75

87

121

158

167

192

221

-

100078016 VPT 1216

090

-

83

92

133

175

185

211

243

-

100078017 VPT 1216

100

-

92

104

150

196

207

235

269

-

100078018 VPT 1216

120

-

100

117

171

229

242

278

319

-

Frente de puerta de 48 cm de alto.

Code Código Code

v. 2015/16

01

Frente de puerta de 36 cm de alto. Para módulos altos. Code Código Code

Door front 48 cm height.

Opening Apertura Ouverture L/R L/R L/R L/R L/R L/R -

Frente de puerta de 24 cm de alto.

Code Código Code

Door front 36 cm height. Applicable to wall units.

Width Ancho Largeur 030 035 040 045 050 060 070 080 090 100 120

Façade de porte de 30 cm de hauteur. Pour modules hauts.

Façade de porte de 48 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078019 VPT 1219

030

L/R

54

58

75

92

97

108

121

-

100078020 VPT 1219

035

L/R

54

62

83

104

110

118

131

-

100078021 VPT 1219

040

L/R

58

67

87

108

115

127

141

-

100078022 VPT 1219

045

L/R

62

71

100

125

132

147

164

-

100078023 VPT 1219

050

L/R

67

75

104

137

145

161

179

-

100078024 VPT 1219

060

L/R

71

79

117

154

163

181

201

-

100078025 VPT 1219

070

-

75

83

125

167

176

194

222

-

100078026 VPT 1219

080

-

79

92

138

183

194

221

252

-

100078027 VPT 1219

090

-

87

100

152

204

216

248

285

-

100078028 VPT 1219

100

-

96

112

169

225

238

272

312

-

157


Replacement items

Replacement fronts

Recambios

Repuestos de frentes

Pièces de rechange

Façades de rechange Door front 54 cm height.

Frente de puerta de 54 cm de alto.

Code Código Code

Door front 60 cm height.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078029 VPT 1221

030

L/R

58

67

92

112

119

132

147

-

100078030 VPT 1221

035

L/R

62

71

100

125

132

149

166

-

100078031 VPT 1221

040

L/R

67

75

108

142

150

166

184

-

100078032 VPT 1221

045

L/R

71

79

117

154

163

181

201

-

100078033 VPT 1221

050

L/R

75

87

125

162

172

191

213

-

100078034 VPT 1221

060

L/R

83

96

146

192

203

225

250

-

Frente de puerta de 60 cm de alto.

Code Código Code

Door front 72 cm height.

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078035 VPT 1222

030

L/R

58

67

92

112

119

132

147

-

100078036 VPT 1222

035

L/R

62

71

100

125

132

149

166

-

100078037 VPT 1222

040

L/R

67

75

108

142

150

166

184

-

100078038 VPT 1222

045

L/R

71

79

117

154

163

181

201

-

100078039 VPT 1222

050

L/R

75

87

125

162

172

191

213

-

100078040 VPT 1222

060

L/R

83

96

146

192

203

225

250

-

100095206 VPT 1222

070

-

92

108

167

217

229

254

282

-

100095207 VPT 1222

080

-

100

121

187

242

255

284

317

-

100095208 VPT 1222

090

-

108

133

208

267

282

313

348

-

100095209 VPT 1222

100

-

117

146

229

291

308

343

382

-

100095210 VPT 1222

120

-

125

158

250

316

335

372

414

-

Frente de puerta de 72 cm de alto.

Façade de porte de 72 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078041 VPT 1223

030

L/R

71

79

104

125

132

147

164

-

100078042 VPT 1223

035

L/R

75

87

117

146

154

167

186

-

100078043 VPT 1223

040

L/R

79

92

125

158

167

186

208

-

100078044 VPT 1223

045

L/R

87

96

137

175

185

206

230

-

100078045 VPT 1223

050

L/R

92

104

146

187

198

220

245

-

100078046 VPT 1223

060

L/R

100

112

162

212

225

250

278

-

Frente de puerta de 84 cm de alto.

Code Código Code 100078047 VPT 1217

v. 2015/16

Façade de porte de 60 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Code Código Code

Door front 84 cm height.

Façade de porte de 54 cm de hauteur.

158

Façade de porte de 84 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

060

L/R

112

125

187

246

260

289

322

-


Replacement items

Replacement fronts

Recambios

Repuestos de frentes

Pièces de rechange

Façades de rechange Door front 90 cm height.

Frente de puerta de 90 cm de alto.

Code Código Code

Door front 112 cm height.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078048 VPT 1224

030

L/R

83

96

125

158

167

186

208

-

100078049 VPT 1224

035

L/R

92

100

137

175

185

206

229

-

100078050 VPT 1224

040

L/R

96

108

150

192

203

225

250

-

100078051 VPT 1224

045

L/R

100

112

162

212

225

250

278

-

100078052 VPT 1224

050

L/R

104

121

179

233

247

274

304

-

100078053 VPT 1224

060

L/R

117

137

200

267

282

313

348

-

Frente de puerta de 112 cm de alto.

Code Código Code 100078054 VPT 1218 Door front 126 cm height.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

060

L/R

150

171

03

04

05

06

07

08

250

333

352

392

437

-

Façade de porte de 126 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078055 VPT 1225

030

L/R

104

112

162

212

225

250

278

-

100078056 VPT 1225

035

L/R

112

121

183

242

255

284

316

-

100078057 VPT 1225

040

L/R

117

133

200

271

286

318

354

-

100078058 VPT 1225

045

L/R

125

137

212

287

304

338

376

-

100078059 VPT 1225

050

L/R

137

146

233

321

339

377

420

-

100078060 VPT 1225

060

L/R

150

162

267

371

392

436

485

-

Frente de puerta de 132 cm de alto.

Code Código Code 100078061 VPT 1209

v. 2015/16

Façade de porte de 112 cm de hauteur.

Frente de puerta de 126 cm de alto.

Code Código Code

Door front 132 cm height.

Façade de porte de 90 cm de hauteur.

159

Façade de porte de 132 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

060

L/R

158

171

279

387

410

455

505

-


Replacement items

Replacement fronts

Recambios

Repuestos de frentes

Pièces de rechange

Façades de rechange

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078068 VPT 1226

030

L/R

117

125

171

221

233

259

288

-

100078069 VPT 1226

035

L/R

125

137

204

275

291

311

345

-

100078070 VPT 1226

040

L/R

133

146

225

308

326

362

402

-

100078071 VPT 1226

045

L/R

142

154

246

337

357

396

440

-

100078072 VPT 1226

050

L/R

150

162

262

362

383

426

474

-

100078073 VPT 1226

060

L/R

167

179

300

421

445

494

549

-

Frente de puerta de 198 cm de alto.

Door front 198 cm height.

Code Código Code

Façade de porte de 198 cm de hauteur.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078074 VPT 1228

030

L/R

146

158

237

316

335

-

-

-

100078075 VPT 1228

035

L/R

154

167

258

354

374

-

-

-

100078076 VPT 1228

040

L/R

162

179

287

396

418

-

-

-

100078077 VPT 1228

045

L/R

175

187

308

429

454

-

-

-

100078078 VPT 1228

050

L/R

183

200

337

471

498

-

-

-

100078079 VPT 1228

060

L/R

204

225

387

550

581

-

-

-

Façade de porte de 216 cm de hauteur.

Frente de puerta de 216 cm de alto.

Door front 216 cm height.

Code Código Code

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

100078080 VPT 1229

030

L/R

158

175

262

350

370

-

-

-

100078081 VPT 1229

035

L/R

171

187

291

396

418

-

-

-

100078082 VPT 1229

040

L/R

179

196

316

437

462

-

-

-

100078083 VPT 1229

045

L/R

192

208

346

483

511

-

-

-

100078084 VPT 1229

050

L/R

200

225

371

521

551

-

-

-

100078085 VPT 1229

060

L/R

225

246

429

612

647

-

-

-

Door front 54 cm height. Applicable to tower unit for washer + dryer.

Façade de porte de 54 cm de hauteur. Pour colonne pour rondelle + sèchelinge.

Frente de puerta de 54 cm de alto. Para columna lavadora + secadora.

Code Código Code 100094616 VPT 1326

v. 2015/16

Façade de porte de 144 cm de hauteur.

Frente de puerta de 144 cm de alto.

Door front 144 cm height.

160

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

067

L/R

92

104

162

221

233

-

-

-


Replacement items

Replacement fronts

Recambios

Repuestos de frentes

Pièces de rechange

Façades de rechange Door front 72 cm height. Applicable to tower unit for washer + dryer.

Frente de puerta de 72 cm de alto. Para columna lavadora + secadora.

Code Código Code 100094614 VPT 1324 Door front 90 cm height. Applicable to tower unit for washer + dryer.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

067

L/R

109

121

181

242

255

-

-

-

Frente de puerta de 90 cm de alto. Para columna lavadora + secadora.

Code Código Code 100094615 VPT 1325

v. 2015/16

Façade de porte de 72 cm de hauteur. Pour colonne pour rondelle + sèchelinge.

161

Façade de porte de 90 cm de hauteur. Pour colonne pour rondelle + sèchelinge.

Width Ancho Largeur

Opening Apertura Ouverture

01

02

03

04

05

06

07

08

067

L/R

126

146

221

296

313

-

-

-


Replacement items

Interior shelves

Recambios

Baldas interiores

Pièces de rechange

Tablettes intérieures Shelf for base and tower unit.

Balda para módulos bajos y columna.

Code Código Code

Depth: Profundidad: Profondeur:

58 cm.

Shelf for wall units.

Shelf for corner unit, base unit.

29

035

29

100078121 VAL 1244

040

29

100078122 VAL 1245

045

33

100078123 VAL 1246

050

33

100078124 VAL 1247

060

37

100078125 VAL 1248

070

42

100078126 VAL 1249

080

42

100078127 VAL 1250

090

46

100078128 VAL 1251

100

50

100078129 VAL 1252

105

50

Tablette pour modules hauts.

25

035

25

100078132 VAL 1256

040

25

100078133 VAL 1257

045

29

100078134 VAL 1258

050

29

100078135 VAL 1259

060

29

100078136 VAL 1260

070

33

100078137 VAL 1261

080

33

100078138 VAL 1262

090

37

100078139 VAL 1263

100

37

100078140 VAL 1264

120

42

Basda para módulo rinconero angular bajo.

Balda para módulo rinconero angular alto.

Balda para módulo rinconero chaflán bajo.

Code Código Code 100078143 VAL 1267 Balda para módulo rinconero chaflán alto.

Code Código Code 100078144 VAL 1268

162

Gris Bruma / Yeso

030

100078142 VAL 1266

v. 2015/16

Laminate: Laminado: laminé:

100078131 VAL 1255

Code Código Code

Shelf for chamfer corner unit, wall unit.

Width Ancho Largeur

100078130 VAL 1254

100078141 1265

Shelf for chamfer corner unit, base unit.

Gris Bruma / Yeso

030

Code Código Code Shelf for corner unit, wall unit.

Laminate: Laminado: laminé:

100078120 VAL 1243

Balda para módulos altos.

33 cm.

Width Ancho Largeur

100078119 VAL 1242

Code Código Code

Depth: Profundidad: Profondeur:

Tablette pour modules bas et colonne.

Tablette pour module bas encoignure en angle.

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

90 X 90

Gris Bruma / Yeso

71

Tablette pour module haut encoignure en angle.

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

60 X 60

Gris Bruma / Yeso

50

Tablette pour module bas encoignure en chanfrein.

Width Ancho Largeur

Laminate: Laminado: laminé:

100 X 100

Gris Bruma / Yeso

71

Tablette pour module haut encoignure en chanfrein.

Width Ancho Largeur 65 X 65

Laminate: Laminado: laminé:

Gris Bruma / Yeso

50


Spare drawer and deep drawer

Elementos sueltos

Recambios de cajones y extraíbles

Éléments isolés

Tiroirs et extractibles de rechange Spare Arcitech drawer with runners. For front height 120 and 180 mm. Drawer height, 94 mm.

Recambio de cajones Arcitech con guías. Para frente de altura 120 y 180 mm. Altura de cajón 94 mm.

100159289 100159290 100159291 100159292 100159293 100159294 100159295 100159296 100159288 Spare Arcitech deep drawer with runners. For front height 240 and 360 mm (only when unit has an interior drawer). Deep drawer height, 126 mm.

Spare Arcitech deep drawer with runners. For front height 360, 480, 600 and 720 mm. Deep drawer height, 250 mm.

Unit width Ancho módulo Largeur module

120 cm.

774

VHRJ 4471 VHRJ 4472 VHRJ 4473 VHRJ 4474 VHRJ 4476 VHRJ 4477 VHRJ 4479 VHRJ 4480 VHRJ 4481

30 40 45 50 60 70 80 90 120

Code Código Code

Unit width Points Ancho módulo Puntos Largeur module Points

VHRJ 4486 VHRJ 4487 VHRJ 4488 VHRJ 4489 VHRJ 4491 VHRJ 4492 VHRJ 4494 VHRJ 4495 VHRJ 4496

30 40 45 50 60 70 80 90 120

163

174 179 178 184 189 199 290 295 309

Rechange extractible protège siphon, avec glissières. Unit width Ancho módulo Largeur module

60 cm.

228

597 228

500

474

mm.

121 125 124 127 134 139 224 231 246

Rechange extractible Arcitech, avec glissières. Pour hauteur de façade 360, 480, 600 et 720 mm. Hauteur d’extractible 250 mm.

90 cm.

174

mm.

100159352 100159353 100159354

v. 2015/16

Unit width Points Ancho módulo Puntos Largeur module Points

897 228

1197

Points Puntos Points 107 113 110 113 119 124 131 138 148

Rechange extractible Arcitech, avec glissières. Pour hauteur de façade 240 et 360 mm (Uniquement lorsque le module a un tiroir interieur). Hauteur d’extractible 126 mm.

500

Unit width Ancho módulo Largeur module

Recambio de extraíble salva-sifón con guías.

Unit width Ancho módulo Largeur module 30 40 45 50 60 70 80 90 120

Code Código Code

Recambio de gavetas Arcitech con guías. Para frente de altura 360, 480, 600 y 720 mm. Altura de gaveta 250 mm.

100159307 100159308 100159309 100159259 100159310 100159311 100159312 100159313 100159306 Siphon-saver pull-out spare part with runners.

Code Código Code VHRJ 4456 VHRJ 4457 VHRJ 4458 VHRJ 4459 VHRJ 4461 VHRJ 4462 VHRJ 4464 VHRJ 4465 VHRJ 4466

Recambio de gavetas Arcitech con guías. Para frente de altura 240 y 360 mm (sólo cuando el módulo tenga cajón interior). Altura de gaveta 126 mm.

100159298 100159299 100159300 100159301 100159302 100159303 100159304 100159305 100159297

Rechange tiroir Arcitech, avec glissières. Pour hauteur de façade 120 et 180 mm. Hauteur de tiroir 94 mm.

500

Miscellaneous items

mm.

Code Código Code

Unit width Points Ancho módulo Puntos Largeur module Points

VHRJ 4453 VHRJ 4454 VHRJ 4455

60 90 120

247 336 352


Miscellaneous items

Fittings for assembly

Elementos sueltos

Herrajes para montaje

Éléments isolés

Ferrures pour assemblage Hinge for 95 º opening. NEW system.

Bisagra modulo recto 95 º. Sistema NUEVO.

100078187 Hinge for corner unit 95 º. NEW system.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1313

1

10 Charnière encoignure en angle 180 º. Système NOUVEAU.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1314

1

13 Base charnière standard. Système NOUVEAU.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1315

1

3 Système ralentisseur.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1317

2

43 Support étagère.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1318

1

3 4 Pieds. 15 et 18 cm d’haut.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1319

4

13 4 Pieds. 12 cm d’haut.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

VHRJ 1320

4

Compás hidraúlico para hueco de microondas. Para puerta de 60 cm.

100107978

v. 2015/16

Charnière pour encoignure 95 º. Système NOUVEAU.

Juego 4 patas. 12 cm de altura.

100160153 Hydraulic lift system for microwave door.60 cm door height.

7

Juego 4 patas. 15 y 18 cm de altura.

100078194 4 legs. 12 cm high.

1

Soporte estante cristal

100078193 4 legs. 15 and 18 cm high.

VHRJ 1312

Pistón amortiguador.

100078192 Glass shelf door.

Points Puntos Points

Base bisagra standard. Sistema NUEVO.

100078190 Piston for flap openning doors.

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Bisagra modulo rincón angular 180 º. Sistema NUEVO.

100078189 Hinge standard base. NEW system.

Code Código Code

Bisagra modulo rincón ciego 95 º. Sistema NUEVO.

100078188 Hinge for angular corner 180 º. NEW system.

Charnière 95 º. Système NOUVEAU

164

Points Puntos Points

Compas hydraulique pour porte microondes. Hauteur de pore 60 cm.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1777

1

213


Miscellaneous items

Fittings for assembly

Elementos sueltos

Herrajes para montaje

Éléments isolés

Ferrures pour assemblage Fittings for assembly Lower adjustment system supporting side panels, white.

Mecanismo regulación inf. costados apoyo, color blanco.

250011609

250010581

250011139 Concealed support systemend caps, mist colour.

Points Puntos Points

VHRJ 1539

20

10

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1544

50

33

Round head screw M-4x48, for rail handles.

Points Puntos Points

VHRJ 1545

50

18 Bouchons fixation cachée, cache couleur brume.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1547

100

22 Vis tête plate M-4x48 pour poignées allongées.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ

VHRJ 1554

50

20 Vis tête ronde M-4x48, pour poignées allongées.

Tornillo cabeza redonda M-4x48, para tiradores de barra. Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1555

50

20

Grapas para zócalo metálico.

250036250 Zinc-coated reinforced 30 x 30 bracket

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Initials Siglas Sigles

250010504 Clamps for metal plinth.

Agrafes pour plinthe métallique.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1526

5

3

Escuadra reforzada 30 x 30 zincada.

250010343

Équerre renforcé 30 x 30 zinguée.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1564

20

26

Escuadras para regulación altura microondas.

250010349

Équerres pour réglage hauteur microondes.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1565

10

57

Embellecedor para cajones y extraibles, logo GD.

250035384

165

Vis pour chevilles d’ancrages modules hauts sur barre.

Code Código Code

Tornillo cabeza plana M-4x48 para tiradores barra.

250010503

Chevilles pour vis d’ancrages modules hauts sur barre.

Code Código Code

Tapones sujeción oculta embellecedor color bruma.

250011620 Flat head screw M-4x48 for rail handles.

v. 2015/16

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Tornillos para tacos de colgadores módulos altos sobrebarra.

Screws for plugs of wall unit hangers on rail..

Finish for standard and deep drawers, GD logo.

Code Código Code

Tacos para tornillos de colgadores modulos altos sobrebarra.

Plugs for screws of wall unit hangers on rail.

Brackets for adjusting the height of a microwave oven.

Mécanisme réglage inf. côtés de soutien, couleur blanc.

Cache pour tiroirs et extractibles, logo GD.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 4648

30

61


Miscellaneous items

Fittings for assembly

Elementos sueltos

Herrajes para montaje

Éléments isolés

Ferrures pour assemblage Adhesive door stop.

Tope amortiguación adhesivo, para puerta.

250010363 R-carcass shelf holder.

250036305

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1579

50

26 Support étagère pour tablette caisse R.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1580

10

3 Support étagère pour tablette caisse L.

Soporte estante para balda casco L.

250036306 Screws for 4.5x30 end caps.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1581

10

3 Vis pour caches 4,5x30.

Tornillos para tapones 4,5x30.

250010497

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1584

50

20 Vis pour caches 4,5x35.

Tornillos para tapones 4,5x35.

Screws for 4.5x 35 end caps.

250010496

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1585

50

26 Cache couleur brume pour vis.

Tapón para tornillo.

Mist colour end cap for screw.

Code Código Code

Finish Acabado Finition

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

250011619

VHRJ 1586

Bruma

100

13

250011616

VHRJ 2102

Yeso

100

13

End caps for 5mm hole.

Tapones para perforaciones 5mm. Code Código Code

Finish Acabado Finition

Caches pour perforations 5 mm. Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

250011622

VHRJ 1587

Bruma

200

26

250011625

VHRJ 2141

Yeso

200

26

Steel joint screw 70 x 4.

Union embutible 70 x 4 Acero.

250010361 Separation ring 9 x 3 mm for joint screw.

Goujon 70 x 4 Acier.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1593

20

11

Anillo distanciador 9 x 3 mm p/union embutible.

250010362

Rondelle 9 x 3 mmpour goujon.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1594

50

12

Tornillo 3’5 x 20 c/plana zincado.

250010573

v. 2015/16

Code Código Code Soporte estante para balda casco R.

L-carcass shelf holder.

3.5 x 20 screw with zinc-coated flat head.

Tampon amortisseur adhésif pour porte.

166

Vis 3,5 x 20 à tête plate zingué.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1595

50

7


Miscellaneous items

Fittings for assembly

Elementos sueltos

Herrajes para montaje

Éléments isolés

Ferrures pour assemblage Fittings for assembly 3.5 x 16 screw with zinc-coated flat head.

Tornillo 3’5 x 16 c/plana zincado.

250010574 4.2 x 19 screw with blackened raised oval head screw.

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1596

50

7

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1597

50

50 Vis 3,5 x 13 à tête plate zingué.

Code Código Code

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

VHRJ 1598

50

7

Cartera portadocumentos, contiene: -Garantías e instrucciones de montaje Residence. -Delantal. -Anagrama “GD Porcelanosa”. Incluir una cartera portadocumentos por cocina.

100110565

v. 2015/16

Vis 4,2 x 19 à tête goutte de suif bruni.

Tornillo 3’5 x 13 c/plana zincado.

250010570 Document holder. It contains: -Residence warranty and assembling instructions. -Apron. -Logo “GD Porcelanosa”. Include a document holer per kitchen.

Code Código Code Tornillo 4’2 x 19 gota sebo pavonado.

250010513 3.5 x 13 screw with zinc-coated flat head.

Vis 3,5 x 16 à tête plate zingué.

167

Porte-documents. Il contient: -Garantie et instructions pour montage Residence. -Tablier. -Logo “GD Porcelanosa”. Inclure un porte-documents pour chaque cuisine.

Units per SET Unidades por SET Unites par set

Points Puntos Points

1

1


2015/16 · CATÁLOGO TÉCNICO RESIDENCE - 05/15

© Copyright GAMA-DECOR, S.A. Reservados todos los derechos. GAMADECOR se reserva el derecho de modificar, alterar, suprimir o añadir la información que aparece en este catálogo tanto a nivel estético, técnico como de valoración. GAMADECOR se reserva el derecho de modificar las características de sus productos sin preaviso de ningún tipo. Los acabados se dan a titulo indicativo, quedando bajo reserva los ajustes de los colores consecuencia de las técnicas de impresión. Por ello, las fotos de los productos expuestos no son contractuales. Los textos que aparecen en el catálogo quedan bajo reserva de posible error por composición o inserción en página. Este catálogo es meramente informativo. © Copyright GAMA-DECOR, S.A. All rights reserved. GAMADECOR reserves the right to modify or cancel the information that appears in this catalogue concerning all aesthetic and technical aspects as well as pricing. GAMADECOR reserves the right to modify the characteristics of its products without prior notice. The finishes shown are only for informative purposes; all rights are reserved due to the possible differences resulting from printing. For that reason, the photos displayed of de products are not to be deemed contractually binding. All rights are reserved for possible errors within the texts which appear in the catalogue due to the compotition or insertion of the pages. This catalogue is informative only. © Copyright GAMA-DECOR, S.A. Tous droits réservés. GAMADECOR se réserve le droit de modifier, d´ajouter ou de supprimer les informations qui apparaissent sur ce catalogue, tant au niveau esthétique, technique que de prix. GAMADECOR se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans aucun préavis. Les finitions sont données à titre indicatif, ceci étant dû aux altérations de couleur provoquées par certaines techniques d´impression. Pour cela, les photographies des produits exposés ne sont pas contractuelles. Les textes du catalogue sont sous réserve de possibles erreurs de compositions ou d´insertions de pages. Ce catalogue a seulement un but informatif.



GAMA-DECOR, S.A.: CARRETERA VILLARREAL - PUEBLA DE ARENOSO CV-20 KM 1,7 APTDO/BOX 179 - 12540 VILLARREAL - CASTELLÓN - SPAIN TELÉFONO: +34 964 506 850 FAX.: 964 506 596 NACIONAL +34 964 506 597 INTERNATIONAL www.gama-decor.com e-mail:gama-decor@gama-decor.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.