Ue34612

Page 1

Inhalt / Content

Vorwort Zur Entstehung des Werks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI Zur kritischen Ausgabe der Oper und ihres Klavierauszugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXV Preface The genesis of the opera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLI The critical edition of the opera and the piano-vocal score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LXIV Sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LXXI

Jednání I / Akt I / Act I

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jednání II / Akt II / Act II

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jednání III / Akt III / Act III

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

104 178


7

VÊC MAKROPULOS

DIE SACHE MAKROPULOS

THE MAKROPULOS AFFAIR

Opera o t¡ech jednáních

Oper in drei Akten

Opera in three acts

Hudbu složil

Musik von

Music by

LEOŠ JANÁÏEK (1854 −1928) dle stejnojmenné komedie Karla Ïapka, vydavatel Ji¡í Zahrádka, s interpretaïními poznámkami Sira Charlese Mackerrase

JEDNÁNÍ I Solicitátorºv pokoj u Dra Kolenatého. V pozadí dve¡e ven, vlevo do kancelá¡e. P¡i zadní stênê vysoká registratura s nesïetnƒmi p¡íhradami abecednê znaïenƒmi; p¡i ní žeb¡íïek. Vlevo stºl solicitátorºv; uprost¡ed dvojitƒ stºl písa¡skƒ, vpravo nêkolik k¡esel pro ïekající klienty. Na stênách rºzné tarify, vyhlášky, kalendá¡e, telefon. Všude plno listin, aktº.

nach der gleichnamigen Komödie von Karel Ïapek, ins Deutsche übersetzt von Max Brod, herausgegeben von Ji¡í Zahrádka, mit Hinweisen für Aufführungspraxis von Sir Charles Mackerras

after the comedy of the same name by Karel Ïapek, English translation by Norman Tucker, edited by Ji¡í Zahrádka, with performance suggestions by Sir Charles Mackerras

AKT I

ACT I

Das Zimmer des Sollizitators in der Advokatenkanzlei Dr. Kolenaty. Die Türe im Hintergrund führt zur Stiege, die Türe links in die Kanzlei. An der Hinterwand: Registratur, sehr viele Fächer, mit den Buchstaben des Alphabets bezeichnet. Eine Leiter, links Tisch des Sollizitators, in der Mitte Doppelschreibtisch, rechts einige Fauteuils für wartende Klienten. An den Wänden Tarife, amtliche Ankündigungen, Kalender, Telephon. Überall liegen Papiere, Akten.

The clerk’s room at Dr. Kolenatƒ’s. In the background a door leading out on the left, into the office. Along the back wall a high filing cabinet with numerous pigeon holes arranged alphabetically. Left, the clerk’s table; centre, a double writing table; right, a few chairs for waiting clients. On the walls various tariffs, notices, a calender, a telephone. Everywhere documents, law books, etc.

Andante ( = 109)

3

6

9

1

© Copyright 1926 by Universal Edition A.G., Wien Revised edition © Copyright 2014 by Universal Edition A.G., Wien

Universal Edition UE 34 612


8

12

8

2

Ott. Fl.

15

18

Ott. Fl.

21

Cor.

8

3

24

Timp. Fg. Vc.

UE 34 612

8


9

27

30

cresc.

Timp.

33

Banda: za scénou / hinter der Szene / offstage 1)

4 Più mosso (

36

Tr.

3

Cor.

Timp.

40

3

3

3

3

2)

1) T. 37: FSA :„Z dálky.“ / „Aus der Ferne.“ / ‘In the distance.’ 2) T. 42: Otakar Ostrïil: poco meno UE 34 612

3

= 145,

= 48) 3

3


10 1) Cl. Va.

44

5

2)

Cl. Va. 2

2

Ar.

48

55 2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3) 6 Banda: za scénou / hinter der Szene / offstage 4)

64 Tr. Cor.

3

subito

3

3

3

Timp.

5) 68

1) T. 47: František Neumann: accelerando 2) T. 50: František Neumann: Mosso 3) T. 64: František Neumann: Meno; Otakar Ostrïil: Più mosso 4) T. 64: FSA: „Z dálky.“ / „Aus der Ferne.“ / ‘In the distance.’ 5) T. 68: Otakar Ostrïil: Poco più tranquillo UE 34 612

3

3

3

3


11 1) 71

76

2)

C.i. Cor. Ar.

2

2

2

2

2

2

2

2

7 3) 4) 85

2

2

2

2

2

2

2

2

Banda: za scénou / hinter der Szene / offstage 3 3 3 3

Tr. Cor.

Timp.

= 3

92

3

3

3

Fl.

8 98

8

Con moto 3

=

m.s.

Vc. Cb.

1) T. 74: František Neumann: accelerando 2) T. 76: František Neumann: Mosso 3) T. 90: František Neumann: Meno 4) T. 90: FSA: „Z dálky.“ / „Aus der Ferne.“ / ‘In the distance.’ UE 34 612


12 104 Fl. 8

3

3

3

Cor. Vc.

9 1)

110

Cor. Vc.

accel.

114

cresc.

Ob.

118

Più mosso ( = 66) 10 122

8 Vl.

4

2

Ar.

2

1 Banda interna: Cor. Tr.

1) T. 108: Otakar Ostrïil: Più mosso

UE 34 612


13 4

11

Vl.

2

2

2

2

130

1 Banda: Cor. Tr.

13 Banda: za scénou / hinter der Szene / offstage 1)

accel.

12

Tempo I ( = 145)

138

3

Ob. Va.

sopra

142

3

3

3

3

145

3

3 Timp.

sopra

14

Meno mosso

148

1) T. 141: František Neumann: L’istesso tempo UE 34 612

3


14

151

154

15 Fl. Vl.

157

Vc.

160

163

UE 34 612


15

166

16 169

PiĂš mosso ( = 66)

2

2

17

172

Banda interna:

1)

18 1.

Meno mosso

2.

177

2

2

2

2

2 2

2 2

2)

2 2

189

Banda interna

1) T. 175-176, 183-184, Banda interna: FSA, FS2: 2) T. 191: FrantiĹĄek Neumann: Mosso

UE 34 612

2

2


16

19 rit. 2

196

20 Adagio

Opona / Vorhang / Curtain

203

Cor. Vc.

3

3

3

3

3

3

Andante ( = 84) 21 206

VÍTEK

(uklízí akta do registratury) (räumt Akten in die Registratur ein) (puts the documents in the filing cabinet)

8

Ach Ach Oh

22 213

3

3

3

Ví. 8

bo že! Gott chen! good ness!

Jed na Ein Just on

ho di na. Uhr ist’s schon, one o’ clock.

Sta rƒ už ne p¡i jde. da kommt der Al te nicht mehr. Where can the boss be? Cl. Vl.

UE 34 612

je, ja, dear,

ach ach my


17 217

Ví. Cau sa Gre gor – Prus. Cau sa Gre gor Prus. Gre gor ver sus Prus.

8

G G G

G G G

R R R

C.i. Va.

(vylézá po žeb¡íïku) (steigt die Leiter hinauf) (climbs up the ladder)

222

Ví. Ta dy! Da rein! That’s it!

8

Cl. Vl.

Va. 3

3

3

3

3

3

3

3

226

Ví. 8

Cau sa Gre gor. Cau sa Gre gor. Gre gor ver sus Cl. Vl.II

3

230

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

23 3

Ví. 8

Kou Schau There

3

3

Ta ky’s už do dê la la. Ist die nun auch zu En de? That is the last of you!

kej! mal! now!

3

3

3

3

UE 34 612

3

3

3

3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.