Povești și legende de pe Nistru

Page 1



Au colectat poveşti din satele Holercani şi Tîrnăuca: Elena Briciuc, jurnalist şi Ina Kireeva, jurnalist Ilustrator: Ana Grigorovscaia Traducere şi adaptare: Otilia Lipceanu Ideea cărții aparține Natei Albot, fondatoare K Lumea, care în colaborare cu jurnalistele Elena Briciuc și Ina Kireeva au colectat istoriile de pe cele două maluri ale Nistrului. Otilia Lipceanu le-a tradus și a adaptat istoriile, astfel încât ele să devină povești, iar talentata artistă Ana Grigorovscaia a fost câștigătoarea concursului organizat de K Lumea, în urma căruia i-a revenit onoarea să ilustreze legendele și poveștile adunate. Această carte este un vis K Lumea, împlinit în cadrul proiectului “Două maluri, același râu – legende și povești locale”, în parteneriat cu Primăria Holercani și liderii locali din satul Tîrnăuca. Proiectul a devenit posibil cu sprijinul financiar al Uniunii Europene, acordat prin Programul „Susținerea măsurilor de promovare a încrederii”, implementat de PNUD. Toate drepturile aparţin AO Calumea Tipar: Bons Offices SRL

Легенды и сказки собраны в селах Холеркань и Терновка: Елена Бричук, журналист Инна Киреева, журналист Иллюстрации: Анна Григоровская Перевод и адаптация: Отилия Липчану

Идея книги принадлежит создательнице проекта K Lumea, Нате Албот, в тесном сотрудничестве с жруналистками Еленой Бричук и Инной Киреевой, которые собрали местные легенды и сказки на обоих берегах реки Днестр. Отилия Липчану перевела и адаптировала их, а талантливая художница Анна Григоровская, победитель конкурса K Lumea, вдохнула жизнь в персонажей собранных легенд, и нарисовала иллюстрации к сказкам. Эта книга – воплощенная в жизнь мечта команды K lumea, в рамках проекта «Два берега, одна река – легенды и сказки», в партнерстве с примэрией сел Холеркань и Терновка. Проект стартовал при финансовой поддержке Европейского Союза, конкретно с помощью программы «Поддержка в продвижении доверия», PNUD Все авторские права принадлежат AO Calumea Печать: Bons Offices SRL



Povești și legende de pe Nistru Два берега одной реки

Satul Holercani este așezat pe malul drept al râului Nistru și a fost atestat pentru prima dată în istorie în anul 1446. Holercani se află în raionul Dubăsari, la 50 km distanță de Chișinău. Populația satului numără circa 2500 locuitori, cunoscuți în țara-ntreagă pentru dragostea lor de tradiție și frumos. Localitatea Holercani mai este cunoscută datorită extraordinarei fanfare de fete, trântacilor săi vânjoși, pentru colacii săi gigantici și saraliile delicioase. Din 2014, în fiecare vară, echipa K Lumea organizează la Holercani IA MANIA, care atrage mii de vizitatori, iubitori de tradiții și folclor, atât din țară, cât și de peste hotare.

Село Холеркань находится на правом берегу Днестра, и впервые упоминается в исторических документах в 1446. Относится к району Дубоссары, на расстоянии 50 км от г. Кишинэу. Согласно последней переписи, в селе проживает около 2500 жителей. Холеркань широко известно самыми большими калачами и вкуснейшими плацындами -саралиями, а также своей любовью к традиционным ремеслам. В селе есть девичий оркестр фанфара, и именитые борцы в «трынте». С 2014 г команда проекта K Lumea проводит в селе Холеркань фестиваль традиционных молдавских ремесел Ia Mania, который привлекает тысячи ценителей молдавского фольклора, традиций и традиционных ремесел. Фестиваль давно известен как в Молдове, так и за рубежом.


4


Fetele ascunse Mare prăpăd au mai făcut turcii, când au venit pe meleagul nostru. Pe unde treceau, iarbă nu mai creștea - prădau, ardeau și nimiceau tot, ce le ieșea în cale. Însă nu de moarte le era frică bieților săteni, ci de faptul, că otomanii le furau copilele. În doar câțiva ani satul Holercani a pustiit. Nu se auzea nici un surâs pe ulițe, pomușoarele au rămas neculese, cămășile nebrodate, nu se făceau nunți, nu se auzeau cântece la spălatul rufelor, iar soarele... parcă și soarele nu voia să mai apară. Sărmanele fete erau tunse, îmbrăcate în fuste băbești și murdărite pe față, ascundeau frumusețea și chipul, să nu cadă pradă păgânilor. Într-o zi au auzit oamenii, că porniră vrăjmașii prin satele învecinate să mai găsească copile, care scăpaseră de robie, ca prin minune. S-au strâns bărbații din sat, au săpat lângă moara din deal o hrubă adâncă, și, cum veni noaptea, au dus toate fetele și le-au ascuns. Și au răsturnat peste hrubă o piatră de moară. Au intrat turcii în sat, dar fetele nu-s. Tot se găsi cineva între căpeteniile otomanilor mai șiret, mai chibzuit, și a înțeles, că e ceva necurat la mijloc. Muierile nu boceau îndurerate, bărbații umblau pe ulițe încruntați, dar nu arătau încrâncenați, așa cum ar trebui să fie tații unor copile duse în seraiul turcesc. Și a hotărât căpetenia să mai zăbovească ceva zile, că Holercani era sat bogat, poate, nici nu știi cum se va afla, ce-i cu fetele… Mamele și tații erau cu inima împăcată, că fiicele stau dosite bine în hruba de sub piatra de moară, turcii foiau pe ulițe și iscodeau, poate s-or da de gol careva, dar în van. De s-ar fi cărat vrăjmașul, să iasă copilele la lumina zilei, sa vină acasă. Numai că păgânii nu voiau să plece în drumul lor… Una îi frământa pe toți – tot, ce luaseră copilele cu ele, apa și ce era de-ale gurii, erau pe sfârșite. Dacă le mai rămăsese un colț de măliguță cu ceva nuci de îmbucat, și apă la fund de ulcică. Și nu se puteau strecura nici noaptea către dealul cu pricina, că umblau iscoadele pe ulițe, și săreau cu duiumul la orice zgomot. Era sa fie mare jale, dacă nu se găsea fiul pescarului, care noapte 5


de noapte cobora departe în jos pe Nistru, și se furișa peste dealurile împădurite pân-la hrubă, cu o bocceluță de mâncare și apă. Așa scăpaseră copilele cu zile. Și nemărginită o fost bucuria sătenilor, când într-o zi binecuvântată de duminică veni Ștefan Vodă cu oaste mare, și trecu păgânii prin foc și sabie. Fugeau turcii, de le sfârâiau călcâiele, și se opriră numai după ce trecură marea, lângă Constantinopol. Da la Holercani în toamnă se făcu veselie mare și nuntă ca-n povești, că băiatul pescarului se îndrăgi cu una din copilele dosite în hrubă. Ș-auzi și Vodă al nostru de povestea cu fetele ascunse sub piatra de moară, și veni și el la nuntă cu daruri alese și vorbe de frumoase. Uite așa au scăpat fetele din Holercani de năpasta de pe vremuri. Tot ele au dat naștere urmașilor, care astăzi, poate că nici nu știu, cum le-au fost ascunse stră-străbunicile de turci.


Сказ о спрятанных девицах Были времена, когда жестокий враг пришел на наши земли. Напали турки, да не с добрым сердцем, а со злым умыслом, опустошая и сжигая все на своем пути. Там, где ступала вражеская нога, трава не росла, земля трескалась и чернела. Но не грабежей страшились мужчины. Не золотом славилась земля молдавская, и не самоцветными каменьями. Больше всего гордились предки юношами бравыми, да дочерьми красавицами. Именно их, девушек красоты неслыханной, уводили в плен на чужбину, как самую великую драгоценность. За несколько лет опустела земля Холерканская. Не было слышно ни смеха девичьего, ни песен вольных, ни шуток добрых. Свадьбы не игрались, поля заросли бурьяном по пояс, и даже солнце с небес смотрело в глубокой скорби. Бедные девушки прятали свою юность в одеждах старушечьих, лица мазали грязью, чтобы спрятать лик, а богатые косы сбривали наголо. Чтоб не польстились жестокие турки на обезображенных девушек, и не уводили их в полон. Молва гласит, что эта история началась, когда до села дошла весть, что османские воины идут в сторону Холеркан. Мол, хотят добра нажить, да невинных девушек пленить, жгут и грабят всё на своём пути. Люди собрались на совет, и порешили всем миром выкопать глубокую яму на холме возле мельницы, да спрятать там всех дочерей. Авось, неверные проедут через деревню, увидят, что некого похищать для невольничьих торгов, да и уедут восвояси. Сказано – сделано, яму выкопали, еды с водой ключевой припасли, да и первой же ночью девиц в глубоком схроне спрятали. Даже мельничный жернов на яму кинули, будто лежал он тут не один десяток лет. Все бы хорошо, не найдись среди турок один поумнее. Сразу сообразил, что дело нечисто - матери не рыдают, отцы не плачут, хоть и ярятся крестьяне в сторону врагов. Значит, надо повременить с отъездом, проследить, и понять, куда же все девицы подевались… И встали турки в деревне на постой, да не 7


на день, а уж вот и неделя вторая пошла. И заметались матери по светлицам, потемнели отцы ликом. Турки девиц не найдут, уедут, но к тому дню помрут красавицы деревенские с голоду и без воды. По всем подсчетам, уже вчера девушки доели последнюю краюху хлеба, а воды уж и на донышке кувшина не осталось. Пробраться к яме даже ночью никто не мог, османские ищейки прилежно следили за каждым денно и нощно, шныряли, с подозрением приглядываясь даже к дворовым псам. И быть бы великой беде и скорби, не возьмись за дело сын деревенского лодочника. Каждую ночь он сплавлялся на несколько верст вниз по реке Нистру, сбивая врага со следа. Потом тайком пробирался по лесистым холмам до схрона на окраине деревни, принося с собой драгоценную еду и воду. Этим и спас всех девушек. А однажды, в светлое утро воскресенья, случилась великая радость, Штефан Водэ с большой армией перешел Днестр вброд, да погнал врагов обратно до моря, за которым стоял Константинополь. Удирали турки, аж пятки сверкали. И запомнили они, как бесстрашно бросались наши храбрецы в бой, и не брал их ни меч, ни копье, ибо за землю свою стояли, за свободу людей и за будущее вольного народа. В Холерканах та осень запомнилась надолго. Народ пел и веселился, танцевали хоры, да на радостях пиры устраивали чуть ли не каждый день. А под первый снег и сын лодочника свадебку закатил с одной из спасенных им девушек. Говорят, сам Штефан Водэ прослышал о его храбрости, неожиданно заявился на пир с богатыми дарами и благословением своим. Пусть и незваным гостем приехал, да самым дорогим. Кто знает, быль или небыль? А коли быль, то вся деревня от тех красавиц род свой ведет. Живут люди, да и не знают, какие времена их пра-пра-пра-прабабушки прошли…

8


9


10


Laur și Teia Oprește aici, drumețule. Așază-te pe piatra asta mare din vârful dealului, mai trage-ți sufletul câteva clipe, da eu ți-oi povesti legendă de dragoste dintre frumoasa Teia și tânărul războinic Laur. Acum vreo două mii de ani în urmă pe aceste pământuri locuia tribul Carpilor. S-a dus vestea în lumea mare, că erau Carpii oameni mândri la chip și la suflet, bărbații erau războinici neînfricați, iar femeile cele mai frumoase și blânde. Tribul era bogat, stăpâneau pământurile de la Tyras până în munții Carpaților, și rar cine se încumeta să se pună în poară cu ei. Cu triburile de peste râu Carpii se aveau de bine, nu duceau războaie, și, când veneau ani aspri, cu secete mari sau ninsori grele, se ajutau unii pe alții, ca niște vecini buni. Dar cea mai mare ortăcie o duceau cu tribul Caucazienilor, pentru că aveau a se înrudi între ei. Căpetenia Caucazienilor Parnas trebuia să o ia de soție pe Teia, fiica lui Cassius, și, după cum ziceau oamenii, era cea mai aleasă fată dintre Carpieni. Și dacă despre Cassius, căpetenia Carpilor, se zicea, că e un luptător fără egal, dar și un conducător chibzuit, despre Parnas se auzeau numai lucruri rele. Că și-ar fi omorât soția pentru că nu i-a născut feciori, că de ani la rând trece prin foc și sabie toate așezările îndepărtate, vinde copii și femei în robie, iar unica sa fiică, de numai câțiva anișori, a fost adusă ofrandă zeilor. Carpii erau îngroziți, că Teia, mândria tribului, va fi soția lui Parnas, și, cine știe ce soartă aprigă o așteaptă intre Caucazieni? Dar nu puteau face nimic, decât să-i plângă nenorocul, pentru că înțelegerea de căsătorie a fost făcută ani în urmă, Cassius și-a dat cuvântul. Iar cuvântul unei căpetenii cântărește mai greu ca aurul. Carpii atât de mult se închinau zeilor să se întâmple ceva, să o scape pe Teia de căsătorie, că zeii le-au auzit rugăciunile, și au trezit ursitoarele, să-i schimbe fetei soarta. Cu câteva săptămâni înainte de nuntă, Teia îl întâlni pe Laur, un războinic falnic, și tinerii s-au îndrăgit. Laur nu-și mai închipuia viața fără Teia, iar fata nu mai voia să fie cu altcineva, decât Laur. Și au hotărât ei să fugă împreună, undeva într-o așezare îndepărtată, să nu-i poată găsi nimeni, și să-și ducă traiul într-o căsuță mică, fără mari 11


bogății. Săraci, dar împreună și fericiți. Nu se mai știe, cum a aflat Parnas despre visul celor doi îndrăgostiți, dar au fost prinși și aduși în fața lui Cassius, să-i judece ca o căpetenie de trib. Parnas cerea răzbunare și amenința cu cel mai strașnic război. Teia trebuia să aleagă, ori îl ia de bărbat pe groaznicul Parnas, ori moare împreună cu Laur, altfel începe bătălia între cele două triburi. Tinerii îndrăgostiți s-au luat de mâini, s-au sărutat pentru ultima oară, și au ales să moară împreună. Cassius, înnebunit de durere, a dat poruncă Laur și Teia să fie aduși ofrandă zeilor. Se zice, ca însăși zeița dragostei Bendis a rămas adânc înduioșată de așa iubire curată, și pogorî din ceruri în clipa morții tinerilor, ca să-i ridice cu ea în lăcașul Lunii, unde trăiau zeii nemuritori. Iar peste câteva săptămâni Parnas a pierit la o vânătoare de mistreți, l-au găsit ortacii, străpuns de o săgeată, drept în gât. Cam în aceleași zile Cassius plecase să-și vadă așezările îndepărtate, și, la întoarcere, prima dată după moartea fiicei, Carpii și-au văzut căpetenia zâmbind. Ce-i drept, însurit.

În vara anului 2011, o echipă de arheologi, a descoperit pe malul Nistrului, nu departe de Holercani, rămășițe din tribul Carpilor. Iar într-un tumul au fost găsite două schelete, îmbrățișând-se. Erau osemintele a doi îndrăgostiți. Brațele lor erau strâns încrucișate, iar cutiile toracice sfărâmate. Așa se născu legenda despre Teia și Laur. Se zice, că moartea înseamnă sfârșitul unei vieți, dar nu a unei iubiri.


Лаур и Тейя Остановись, путник, и оглянись. Посмотри, какие места у нас красивые, как змеится зеркальная гладь Днестра, как прекрасны эти поля и холмы. И ведь правда, село Холеркань спряталось в одном из красивейших мест Молдовы. Присядь на этот валун, а я поведаю тебе сказание о Лауре и Тейе, чья любовь пережила тысячелетия. В древние времена, когда еще не было Молдовы, а вокруг росли непроходимые волшебные леса, эти земли населяло могучее племя Карпиев. Славные они были люди, добрые и бесстрашные. Сами на чужие земли войной не шли, но и себя в обиду не давали. Воины Карпиев были искусны в боях, а девушки были самыми завидными невестами на выданье, красивые, добрые и покладистые. Вел свое племя к процветанию вождь Кассиус, все о нём говорили, что мудр не по годам, добрый муж и прекрасный отец своим детям. А о красоте его младшей дочери Тейе слагали песни, и многие женихи приезжали из дальних земель просить ее руки. Только Тейа уже была обещана невестой вождю Кауказиев, суровому воину Парнасию. Говорили, что Парнасий жесток непомерно, что своих жен забил камнями за то, что ни одна не родила ему сыновей. А свою маленькую дочь пожертвовал на капище богам войны, дабы те помогали и даровали ему удачу во время грабежей и войн. Все вокруг жалели Тейю, и молились древним богам, просили избавления дочери вождя от брака с таким чудовищем. Тайно молился даже сам вождь Кассий, ибо родительское сердце чуяло, что добром такой союз не закончится. И небеса услышали молитвы. Встретила Тейа молодого бесстрашного воина по имени Лаур, и полюбили они друг друга. Сама мысль отдать девушку в жены другому для Лаура была невыносима, он упросил любимую бежать далеко за горы, в дальние племена, где их с радостью примут. Но счастье было недолгим. Парнасий, почуяв неладное, приехал раньше назначенного дня, изловил беглецов, и привел 13


их пред очи вождя Карпиев. Родному отцу пришлось судить свою дочь за нарушенный союз. Если он ее защитит, война с Парнасием неминуема, погибнет много невинных людей с обеих сторон. Если отдаст ее в жены Парнасию, как обещал, Тейя проживет недолго, и эта жизнь будет полна боли и мучений. Он думал и как отец, и как вождь. И решил отдать обоих на высший суд, принес их в жертву богам. Перед смертью Тейя и Лаур обнялись и поцеловали друг друга в последний раз. Парнасий уехал в свои земли, довольный тем, что месть свершилась, а племя Карпиев погрузилось в глубокую скорбь. Спустя несколько месяцев Кассий, с несколькими доверенными воинами, уехал проведать дальние поселения, после пережитой суровой зимы. Его не было несколько седьмиц, а по прибытию соплеменники увидели его спокойным и умиротворенным. И тут до них дошла весть, что грозный Парнасий недавно был убит, шальная стрела пробила ему горло на охоте. Вождь Карпиев впервые за долгое время улыбнулся, и погладил поседевшую прядь.

Летом 2011 года группа археологов обнаружила на берегу Днестра захоронение времен Карпиев. Много интересных вещей было найдено. Но самой ценной находкой было захоронение двух тел - воин бережно держал в объятиях свою возлюбленную, будто оберегая ее от невзгод и на том свете. Так и родилась легенда о Тейе и Лауре, об их любви, что прошла сквозь тысячелетия, и сегодня ты, путник, смог ее услышать.

14


15


16


Fântâna Cucoanei Se zice, că pe vremurile, când apa era mai groasă și copacii mai înalți, era la Holercani un boier, pre nume Toader. Era om blând, cu frică de Dumnezeu, și cinstea obiceiurile locului. În fiece an de Paști și Crăciun Toader cu soția lui Mărioara întindeau mese mari pentru săteni, ieșeau în fața conacului boieresc la horă, făceau pomana cuvenită celor săraci. Un singur lucru le amăra fericirea, nu aveau copii. Fuseseră pe la tot felul de doftori, au dat un car de galbeni pe licori și ape sfințite, aduse de la Ierusalim și Râm, dar tot în van. Atunci lângă Holercani era o pădure mare, și în sânul acestei păduri locuia o babă bătrână, zisă Dochița. S-auzise, că era vrăjitoare strașnică, că era Muma acelei păduri, pentru că baba știa a citi soarta și înțelegea graiul jivinelor și a păsărilor din pădure. La un Crăciun boierul chemă tot satul la veselie mare după slujba din biserică, cum obișnuia, și la serbare apăru Baba Dochița. Cineva îi destăinui vrăjitoarei amarul bunului boier. Văzu baba cu ochii ei adevărul, și a zis că-i ajută, numai să nu iasă din cuvântul ei. A doua zi, nici nu răsări soarele, cum boierul o luă pe Mărioara de mână, și porniră spre miezul pădurii, cu un gavanos mititel de lut cu trei cărbuni din vatra casei boierești. Baba îi întâlni în pragul cocioabei, luă cărbunii, șopti ceva deasupra lor, și îi aruncă în sobă. Din dată izbucni o flacără mare, Dochița se uită în para focului și porunci: - În prima zi de primăvară săpați o fântână chiar în fața conacului, și, cum veți da de vâna de apă, să nu bea nimeni, până nu va gusta cucoana Mărioara din dulcele ei. Prima apă vine din inima izvorului și are puteri nemaipomenite. S-a naște o fată cu părul de aur, ochii ca azurul cerului, și suflet de înger. Da tot din fântână i se va trage sfârșitul chiar în ziua, când o împlini optșpe ani. Așa și făcură boierul cu soția lui. Au săpat fântâna, a băut Mărioara prima apă, și născu cea mai frumoasă copilă din toate, câte au fost pe fața pământului până atunci. Era blândă și cuminte, mulți boieri din împrejurimi își făceau socoteala să-și însoare feciorii cu așa podoabă de fată. Numai că Toader și Mărioara nu se grăbeau cu nunta. Pe zi ce creștea copila, grija celor doi părinți creștea și ea. Tatăl ar fi vrut s-o 17


vadă mireasă, mama a nepoților lui, dar se simțea neputincios în fața soartei crude. Cine știe, cum ar fi mers lucrurile, dacă cucoana era mai slabă de înger. Într-o zi Mărioara își luă inima în dinți și se duse la vrăjitoare în miezul pădurii cu cea mai mare rugăminte a unui suflet de mamă – să-i scape fata de primejdia de moarte. Și mai luă trei cărbuni din vatra casei boierești într-o ulcică de lut. Vrăjitoarea iarăși aruncă cărbunii în sobă și bolborosi ceva neauzit, privind lung în adâncul focului, după care zise: - Fata scapă cu viață, dacă vine tot satul, mic și mare, și păzește gura fântânii trei nopți înainte de ziua, când cuconița va împlini optșpe ani. Vor ieși strășnicii din borta lumii, dar nu vă speriați! Se duse cucoana prin sat să cheme oamenii, și toți au sărit în ajutor, care cu bețe, care cu furci, care cu săbii și sulițe. În prima noapte, cum numai bătu miezul întunericului, ieși din fântână un cioroi mare și negru, cu clonțul și ghearele de fier. Nici nu zbătu din aripi, că oamenii l-au și doborât, iar rămășițele le-au ars. A doua noapte ieși un lup strașnic, cu ghearele de oțel și ochii roșii ca sângele, dar nici el n-a dus-o mult. Sătenii l-au ridicat în furci și l-au tăiat bucăți cu săbiile, pe urmă i-au dat foc. A treia noapte ieși din fântână un șarpe mare, cu pielea aurie și colții de argint, se încolăci în jurul fântânii, și șuiera groaznic de mama focului. Dar boierul Toader nu s-a speriat, a sărit cu sulița și a înjunghiat juvina! Așa a scăpat cu zile cuconița, pe urmă peste ani s-a măritat și a adus pe lume numai copii frumoși cu părul de aur. Da fântâna au numit-o în cinstea mamei ei, a Mărioarei, care a ridicat tot satul Holercani să-și scape fata de pierzanie. Și azi poți să guști apa dulce din fântâna Cucoanei, că s-a păstrat în veacuri, și așteaptă, când o mai trece cineva pe la ea să-și potolească setea.

18


Колодец Кукоаны Если заедете в село Холеркань, и спросите, где находится этот колодец, любой укажет дорогу. А вот историю этого колодца, и почему он носит имя местной боярыни, помнят только старики. В давние времена в селе жил барин по имени Тоадер. Хороший был человек, добрый хозяин своих земель, и очень любил жену. Боярыня Мэриоара отвечала ему безмерной любовью, была верной христианкой, уважали ее все за кроткий нрав и за доброту сердца, ибо помогала она всем сирым и обделенным судьбой. Только одно омрачало жизнь Тоадера и Мэриоары, не было у них детей. Приезжали к боярыне известные лекари, привозили ей святую воду из самого Йордана, и чудодейственные порошки из самого Рима, но толку не было. Будто проклял кто. Каждый год, на Пасху и в Сочельник, во дворе барского дома устраивали большое застолье, и приглашали всё село на праздник. Однажды на этот праздник явилась Ведунья Докица, что жила глубоко в сердце леса. Говорили о ней всякое, мол, знает тайный язык зверей, умеет читать будущее, и мановением руки может повернуть вспять саму судьбу. Ведунья взяла боярина и его жену за руки, подержала немного, и сказала, что может помочь, но только если они будут во всём её слушаться. На второй день, когда еще солнце не встало, Тоадер и Мэриоара шли, взявшись за руки, в сердце леса, и несли с собой в глиняном горшочке три уголька из домашнего очага, что в барском доме. Ведунья Докица уже ждала их на пороге своей избушки. Взяла она горячие угольки, пошептала над ними, и кинула в костер посреди двора. Пламя взвилось выше избушки, из него что-то завыло и затрещало. - Проклятье над вами, бояре. Но я помогу. В день весны, на восходе солнца, начните копать колодец прямо во дворе. И как только выйдет первая вода, что идет из сердца самого источника, боярыня должна испить из нее первой. И родится дочь невиданной красоты, златовласая и голубоглазая, и будет добра и послушна во всем. Но в ночь, когда ей стукнет восемнадцать 19


20


лет, из колодца придет великое зло, и девочка погибнет. Они сделали все, как велела старуха – дождались весны, выкопали колодец, Мэриоара испила первая, и аккурат к Рождеству появилась на свет чудесная белокурая дочь София. Родители не могли нарадоваться – малышка красива, умна, послушна и добра. Все, как пророчила Докица. Хотя страх за жизнь дочери рос с каждым часом, казалось, ничего нельзя было поделать. Неизвестно, как бы оно сложилось, не будь боярыня решительной женщиной. Однажды на рассвете она схватила глиняный горшочек с тремя угольками, и побежала к заветной избушке в лес, дочь спасать. Ведунья взяла угольки, кинула в огонь, и зашептала только ей известные слова, после чего повернулась к Мэриоаре: - За три дня до восемнадцатилетия дочери ты должна собрать все село стеречь тот колодец, и вы убьете зло. Всех, от мала до велика. Не придет кто-то один, считай погибла девочка. Мэриоара обежала каждый дом, упрашивая людей прийти помочь, а все с радостью откликнулись на зов. Вооружились палками, вилами, топорами, и сели стеречь колодец. В первую ночь из колодца вылетел черный ворон, с железным клювом и когтями, и кинулся искать в толпе девочку. Его тут же убили топором, затем сожгли. Во вторую ночь с жутким воем из колодца вылез огромный волк, с кровавыми глазами, а с железных клыков капал яд. Но не успел сделать и шагу, как его забили кольями. В третью ночь послышался треск и страшное шипение, вылез к людям огромный змей, и кинулся к девочке через толпу. Боярин своей рукой пригвоздил гада вилами. И зажили они с тех пор как у Бога за пазухой. Вышла София замуж, и родила много внуков на радость Тоадеру и Мэриоаре. А колодец, что назвали в честь ее любящей матери, и сегодня стоит в Холерканах, утоляя жажду путникам.

21


22


Muma pădurii și lupii albi După cum zic bătrânii, la începutul vremurilor, când numai se așezară primii oameni pe malurile Nistrului, bântuiau prin lume duhuri rele și aduceau cu ele durere și prăpăd. Furau copii, otrăveau apele, uscau roadele, și alungau vânatul de lângă sate. S-au strâns oamenii din așezarea, care azi îi zice Holercani, și s-au dus în inima codrilor, cu daruri alese și podoabe frumoase, au stat acolo de la răsărit până la asfințit, și s-au rugat la Muma Pădurii să-i apere de rele. La asfințit a ieșit din tufișuri o copilă frumoasă cu pleata lungă până în pământ, în cămașă albă și cunună mare de flori, și le-a zis: - Nu vreau darurile voastre bogate, că nu am ce face cu ele în pădure. Dar, dacă vreți să alung duhurile rele, de șapte ori de azi încoace, voi veni în fiece an de Sânziene, și voi lua cu mine cel mai falnic fecior din sat. Femeile au pornit a boci, bărbații s-au întunecat la față, dar n-aveau încotro, duhurile rele au împânzit împrejurimile, și nici de fugit pe alte meleaguri nu era chip. Au bătut palma cu Muma Pădurii. - Atunci, dacă am picat la înțelegere, vă duceți înapoi la ai voștri, și nu ieșiți din case trei zile și trei nopți, altfel pieriți cu tot satul. Nici după apă să nu ieșiți! Așa au și făcut sărmanii oameni, au mers acasă și s-au ascuns care în cocioabe, care în beciuri, că afară începu o grozăvenie de neînchipuit. Întâi veni o vântoasă mare, ș-un vuiet strașnic. Se auzea, cum se clatină copacii, și cineva plânge de durere. Asta duhurile rele s-au speriat, dar nu voiau să plece de lângă sat. A doua zi porni o ploaie nebună, după care veni o grindină cât oul de hulub, și iarăși se auzi, cum plâng duhurile rele din băltoace, dar nici nu se dădeau bătute. A treia zi o furtună strașnică începu a fărâma copacii, și se auzi, cum urși și lupi năpădesc peste piezele rele, și acelea urlau ca în gură de șarpe, că-și simțeau ceasul moții. Nemaipomenită bătălie să fi fost, dar n-avea cine să povestească, că n-o văzu nimeni! Din ziua aceea parcă pogorî cerul peste Holercani, că toate erau bune și frumoase. Pământul era mănos și da roade nemaivăzute, apele erau dulci și limpezi, iar copii creșteau ca pe drojdii, și erau ascultători 23


întru toate. Însă oamenii nu se puteau bucura cu tot sufletul, că știau, ce au de plătit pentru bunăvoința Mumei din codru. Veni ziua de Sânziene, se făcu mare sărbătoare pe dealul de lângă sat, cu mese mari, bucate alese și joc. În toiul veseliei din pădure apăru copila cu cununa de flori, gustă din bucate, luă de mână cel mai frumos flăcău, și, fără a spune nici un cuvânt, dispăru cu el… Șapte ani femeile boceau feciorii, îndurerate de neștirea sorții lor, și îngrozite de venirea zilelor de vară. După șapte ani toți au răsuflat ușurați, că și-au plătit datoria către zână. Trecu ceva vreme, și o nouă urgie căzu peste pământurile nistrene. Au venit păgânii de turci, cu război și prăpăd mare, omorau pe cei bătrâni, și înrobeau pe cei tineri și frumoși. Abia apucară turcii să intre pe pământurile satului, că pe stânca de pe malul râului apăru copila cu părul ca pana corbului, fără cununa de flori, încruntată rău și în straie cernite. Lovi cu un toiag în stâncă, și din piatră ieșiră șapte lupi albi. Erau mari cât un vițel fiecare, cu blana ca neaua, colții de fier și ghearele de oțel. Au năpădit peste oștirile vrăjmașe, și, cât ai zice pește, au sfârtecat osmanii, de au fugărit dușmanul de lângă sat. Turcii, îngroziți de așa minuni nemaivăzute, au fugit multe zile și nopți, și au jurat că nu se mai întorc în satul cu pricina. Au înțeles sătenii, că feciorii lor se făcură lupi, și că stau la straja acestor pământuri. De atunci, în fiecare noapte de Sânziene, cineva din bătrâni ducea daruri la stânca de pe malul râului, și le închina pentru Muma Pădurii și lupii ei. Pe urmă au fost alte războaie și bătălii, dar numai nu la Holercani. De fiecare dată pe stânca vrăjită apărea fata cu părul lung, în straie negre și cu toiagul fermecat. Și de fiecare dată, însoțită de lupii albi, ținea dușmanul departe de sat. Au trecut ani mulți de atunci. S-a uitat și povestea lupilor fermecați, și obiceiul cu daruri în noaptea de Sânziene. Numai bătrânii mai cunosc stânca cu pricină și pot s-o arate. Dar tot bătrânii spun, că în anii crânceni din codri va veni copila cu toiagul fermecat și lupii năzdrăvani, și vor alunga urgia de pe pământurile Holercaniului.

24


Краса Леса и ее белые волки Когда Днестр был еще малым ручейком, а дубы росли до неба, а это было очень давно, бродило по грешной земле Лихо. Оно искало людей, чтобы наслать на них болезни, скорбь, крало младенцев, и только это приносило ей радость. Как-то набрело Лихо на жилища добрых крестьян, что населяли эти места с самых первых времен. На радостях, Лихо наслало на деревню болезни, разогнало зверей и скот, и высушило урожай. Не выжить, и не убежать, ибо все тропы и дороги заросли непроходимыми болотами и тиной. Собрали селяне богатые дары и пошли в сердце кодр, искать Мать всего живого, Красу Леса. От рассвета до полуночи звали ее, плакали, молили, и, наконец, из зарослей показалась красивая девушка с косой до земли, в вышитой рубахе до пят и огромном венке из полевых цветов. И молвила красавица: - Не нужны мне дары богатые, в лесу они ни к чему. Помогу, если каждый год на Купалу я буду забирать навсегда самого видного юношу в селе. Согласны? Селянам некуда было деваться. Либо смерть, либо один юноша в год, и согласились. - Тогда идите домой и прячьтесь. Три дня и три ночи не выходите даже по воду, иначе погибнут все до одного. Так и сделали. Попрятались, кто в доме, кто в погребах, и три дня и ночи носа не показывали на улице. В первую ночь подул страшный ветер, жутко закаркали вороны в небе и закричали орлы в облаках, и кинулись бить Лихо крыльями, и клевать клювами, и царапать когтями. Лихо выло от страха и боли, но не уходило. Во вторую ночь разверзлись небеса, полил сильный дождь, следом ударил страшный град, крупный с голубиное яйцо. Послышался звериный вой, это все жители леса кинулись топтать и кусать Лихо. Оно кричало и выло, истекало в страшных ранах, но не желало покидать эти места. В третью ночь затрещали деревья, пришла страшная буря. Она перекатывала огромные камни, и била ими Лихо, поливала 25


его холодным дождем, и разрывала диким ветром. А напоследок в битву вмешались все медведи и волки леса, и разорвали Лихо в клочья. И пришло благословенное время – вернулся скот, урожай был как за три года сразу, детишки росли румяные и здоровые, и люди не знали горя и печали. А на Купалу, когда люди веселились и жгли костры на ближайшем холме, из леса вышла красавица в венке из полевых цветов, угостилась яствами, поклонилась в благодарность, взяла за руку парня, и исчезла с ним в лесу. И так семь лет подряд. Потом и вовсе пропала, а через сотни лет люди позабыли о ней. Но вот настал страшный день, на нашу землю пришли враги османлыи, убивали и жгли все на своем пути, уводя людей в полон. Селяне метались в ужасе, не зная, что делать – либо в лес уходить, и бросать все нажитое добро, либо гибнуть, защищая дома. И тут случилось необъяснимое. Как только враг ступил на земли Холеркан, на скале появилась красавица с длинной косой, с древним посохом в руке. Ударила посохом о камень, и появились семь белых волков из ниоткуда. Волки, каждый с хорошего быка, бросились на врага. Железными клыками раздирали на куски воинов, те вопили от ужаса, и многие побежали, клянясь, что никогда больше не ступят на землю, которую оберегает столь могучий хранитель. Селяне кинулись благодарить девицу. Они вспомнили сказ предков о семи ушедших в лес юношах, и поняли, что Краса Леса чтит уговор до сих лет, ибо великую плату взяла за него. Говорят, с тех пор люди на этих землях горя не знали. Иногда по ночам слышен вой белых волков, отгоняющих зло от деревни. А в лихой час они придут на свою вечную стражу, и встанут на защиту Холеркан.

26


27


28


Apa Sâmbetei Bune vremuri erau, când cei năzdrăvani umblau printre oameni și-i ajutau, unde cu sfaturi, unde mai mult. Povestea noastră zice, că pe atunci se luaseră din mare dragoste un băiat și o fată. Își făcuseră la marginea satului o casă cu gospodărie frumoasă, pământul le da roadă bogată, și erau fericiți ca nimeni alții. Dar mulți se uitau la ei cu jind și pizmă, și de la răul ista fata se îmbolnăvi și căzu la pat. De ce ierburi și leacuri nu făcu rost bărbatul, ce mâncăruri alese nu-i găti, n-o ajuta nimic. Mai că era pe moarte. Și atunci, bărbatul, care își iubea soția, de n-o scăpa din ochi, porni la drum să găsească un leac de minune. Că nu vroia viață fără de femeia lui. Și, cum mergea el așa pe drum, întâlni o bătrână, care mergea și ea cu treabă, cu niște desagi mari și grei. Bărbatul luă desagii să ajute baba, că tot îi era în drum, dar și avea puteri. Merse cu ea alături o bucată bună de cale, până se opriră la o răscruce pe un deal de lângă râu. - Da ce cauți tu, băiete? - întrebă bătrânica. Poate te ajut eu cumva, că am trăit o viață lungă, multe știu, multe am văzut. - Iți mulțumesc din suflet, maică, se închină bărbatul. Da matale nu mă poți ajuta. Eu caut un leac de minune pentru femeia mea, că zace la pat, și de azi pe mâine poate să moară. Baba zâmbi cu blândețe și zise: - Îți știu eu păsul, flăcăule, și te ajut. Uite, aici pe lângă Holercani trece vâna râului, care duce spre inima apelor lumii. Toți o auzit despre inima asta și o numesc Apa Sâmbetei. Ea încolăcește pământul de trei ori, ca un șerpe, trece prin lumea cealaltă, și se întoarce înapoi în lumea noastră. În Iad, chiar lângă Poarta Morților crește Floarea Vieții. Are puteri nemaivăzute, poate lecui orice boală. Dacă îți iubești femeia, după cum zici, îți deschid drumul, iar tu sari în apă și te duci pe Apa Sâmbetei, după floare. Te iei? Bărbatul nu avu puteri să răspundă, numai dădu din cap. Baba călcă un bolovan, de acolo țâșni un izvor cu apă albastră ca cerul, și prinse a șerpui între pietre spre Nistru, dar nu se mestecă cu apa din râu, ci strălucea ca un fir din adâncuri. 29


- Hai, du-te, eu aștept aici. Apucă-te de vână fără frică. Ai grijă să nu pierzi firul albastru, și să te întorci până la asfințit, altfel o să rămâi acolo, pe lumea cealaltă, nici mort, nici viu, o să stai la poartă o veșnicie. Mai strașnic blestem nici că se poate. Bărbatul sări în apă, apucă firul azuriu cu două mâni, dar nici nu apucă să clipească, că simți, cum o putere neștiută îl smunci din loc și porni prin apă ca vântul. Abia de apucase să vadă, ce se petrecea în jurul lui. Apa Sâmbetei trecea prin pământuri îndepărtate, unde cu munți înzăpeziți până la cer, unde prin nisipuri nesfârșite, unde prin păduri cu copaci și jivine, de care nici nu se auzea în lumea albă. Până ajunsese între niște maluri întunecoase, într-o mâzgă, că nici soarele nu se vedea. Se auzeau vaiete de jale, suspinări, și niște hohote strașnice, de ți se încrețea carnea pe os și se ridica părul măciucă de groază. În depărtare se întrezărea o poartă, parcă țesută din ceață, cu stâlpii roșii, ca focul încins în vatră, iar la poalele stâlpilor creșteau niște tufe cu flori albe ca neaua. Într-o suflare bărbatul ieși din râu, alergă către tufe, ascunse floarea albă în sân, o rupse la fugă înapoi, și sări în apă. Chiar la țanc, că prinse vâna râului de coadă. Simți iarăși, cum puterea cea nevăzută îl smunci și porniră iute înapoi. Drumul spre casă mergea prin pustiuri nemărginite de zăpadă, prin munți, care scuipau foc și pietre încinse, prin lanuri de flori cu fluturi în toate culorile lumii. Și deodată se trezi pe malul Nistrului lângă babă. - Te-ai întors? Nici n-am apucat să zic “Tatu nostru”, că iaca te văd viu, sănătos și cu floarea ascunsă în sân. Acum du-te acasă și dă-i iubitei tale să miroase floarea, că s-o vindeca. - Cine ești, maică? - Eu?, râse baba. În ziua a șeptea a săptămânii mă cinstiți. Înțeles-ai, cine-s? Și dispăru. Bărbatul alergă într-un suflet acasă, dădu femeii să miroase floarea, și ea se ridică din pat voioasă și sănătoasă. El îi povesti, cum l-a ajutat Sfânta Duminică, unde fusese și ce văzu. Se zice, că și azi la Holercani strănepoții celor doi au Floarea Vieții ascunsă, pentru vremuri negre. Cine știe? Poate, e adevărat.

30


Субботняя вода В стародавние времена бродили по земле святые, в облике простых людей, и многим страждущим помогали, кому словом, кому делом. Хорошо было… В одной деревне жили молодые парень с девушкой, полюбили друг друга, да сыграли свадебку. И так они были счастливы, и так у них все спорилось, что за год справили хороший дом, ладное хозяйство, скотину завели, да поле засеяли и сад посадили. Нашлись недобрые люди, что смотрели на них с завистью, да сглазили молодуху. Слегла красавица жена. Уж какие лекарства не находил муж, какие травы не варил, какие яства не покупал, ничего не помогало, с каждым днем ей становилось все хуже. И пошел тогда молодой муж искать чудо, поднять благоверную на ноги. Не хотел жить без любимой. Шел он по дороге и догнал старую сгорбленную женщину, волочившую огромный мешок на спине. Парень почтительно поздоровался и взвалил мешок на спину, пожалев старушку. Так и брели они по дороге, беседуя о том, о сем, пока не дошли до перекрестка на холме у реки. - О чем печаль твоя, юноша, и куда путь держишь?, молвила женщина. Вдруг смогу помочь? Я прожила долгую жизнь, многое видела, многое знаю. - Спасибо, матушка, поклонился он ей в пояс. Жена моя приболела, боюсь, помрет. - Знаю я, что за горе тебя гложет, улыбнулась старушка. Здесь, у села Холеркань, в Днестре спрятано сердце реки, волшебная Субботняя Вода. Она трижды огибает всю землю, впадает в великую реку жизни, утекает на тот свет, чтоб потом подняться обратно сюда, на сторону живых. Хочешь спасти жену, придется нырнуть в воду. А, как доплывешь на том свете к Адским Вратам, увидишь кусты, на них растут Ясные Цветы. Эти цветы лечат любую, даже самую страшную хворь. Ну что, берешься? Парень кивнул. Тогда бабка топнула ногой оземь, из-под камня брызнул ручей с голубой, как летнее небо, водой, и заструился змейкой вниз, к реке. Но не смешался с речной водой, а мерцал и 31


32


светился, словно драгоценный камень. - Хватайся за эту вену, парень, и не отпускай до самых Адских Врат. Там возьмешь один цветок, не больше. Затем мигом обратно, пока не закончился день. Иначе останешься у Врат, ни живой, ни мертвый, навечно. И голубую жилу не теряй, без нее не вернешься. Муж перекрестился, поцеловал нательную ладанку, и нырнул в реку. Как только схватил руками голубую нить, неведомая сила сорвала его с места и понесла быстрее ветра. Мимо проносились безбрежные песчаные пустыни, невероятной красоты леса, животные, о которых никто и не слыхивал, заснеженные горы, царапающие облака. И тут течение замедлилось, послышался скорбный плач, ужасные стоны и страшный хохот истерзанных душ. Сквозь туман виднелись Адские врата, сотканные из черной мглы, и держали эти врата раскаленные докрасна столбы. Как только парень увидел кусты с белыми, как первый снег, цветами, он вынырнул, на одном дыхании добежал до них, сорвал один цветок, и нырнул обратно в реку. Как раз вовремя, чтобы схватить хвост голубой жилы. Обратный путь пролегал через нескончаемые снежные поля, холмы, на которых цвели прекраснейшие в мире цветы, и горы, что плевались огнем да раскаленными камнями. Будет, что рассказать жене, не успел он подумать, как река его вытолкнула на берег, прямо к ногам старушки. - А ты скорый, - засмеялась старушка. – Я даже не успела сказать «Отченаш», и вот ты уже вернулся. Беги к своей любимой, пусть понюхает цветок, и силы вернутся к ней. - Кто ты, бабушка?, спросил парень. Не знаю, как тебя благодарить. - И не нужно, ты мне тоже помог. А кто я? Святым Воскресеньем вы меня величаете. После этих слов исчезла и старушка, и ее мешок. Мужчина побежал в деревню, сломя голову. Забежал в дом, и успел спасти любимую супругу на последнем издыхании. Говорят, молодые переехали потом в Холерканы жить, да так и хранят их правнуки тот самый волшебный цветок. Вдруг, случится что дурное? Пригодится.

33


34


Știma Nistrului Puțin, cine știe, că Holercani e un sat vechi, de pe vremea lui Ștefan Vodă, și a prins vremurile, când zânele umblau printre oameni. Bătrânii spun, că o dată a intrat în sat și Știma Nistrului. Cum a fost povestea? Atunci cam toți știau, că în codri trăiește Muma Pădurii, în câmpuri își fac de cap Sânzienele, iar în râuri și lacuri se ascund Știmele, și au grijă de apă, de vietățile din ele, și de pământurile de primprejur. Se mai zice, că toate zânele erau de o frumusețe nemaivăzută, dar cea mai aleasă dintre ele era Știma Nistrului. Avea un păr lung și unduios, de culoarea pietrelor scumpe de peruzea, pielea albă strălucea în lumina lunii, ca sclipirile de nestemate, iar în ochii albaștri de cicoare puteai să te îneci, ca în fântână. Șoapta ei era atât de gingașă, că mulți flăcăi, auzindu-i cântecul în nopțile cu lună, își pierdeau mințile și se aruncau în râu, de moarte. Gospodinele din sat închideau obloanele la ferestre, să nu audă bărbații cântecul plin de farmec și să nu fugă și ei spre Nistru. Mulți se temeau de vraja lumii zânelor, numai nu Gheorghe, feciorul vădancei Măriuca. În fiece noapte flăcăul ieșea cu barca în mijlocul Nistrului, arunca năvodul, și se culca cuminte la un pui de somn, până peștele s-o încâlci în plase. Era Gheorghe un băiat pe cinste, înalt, lat în spete, cu ochii verzi ca iarba fragedă de primăvară și părul des de culoarea penelor de corb. Multe fete îl vedeau noaptea prin vis și se voiau gospodine la casa lui, numai că Gheorghe nu se gândea la însurătoare, că avea grijă de maică-sa bătrână. Auzi de băiatul chipeș Știma Nistrului, și ieși din castelul ei de cleștar din fundul râului să vadă, ce fel de poamă e acest pescar, de nu are frică de zâne. Și cum îl văzu, îi pică flăcăul tronc la inimă. Din prima clipă îl îndrăgi ca o fetișcană. Ca să nu-l sperie cu trupul ei de pește, Știma spuse cuvinte de vrajă, și de îndată îi crescuse niște picioare frumoase și lungi, în loc de coadă. Cum veni prima noapte cu lună, Știma, cumincior se așeză pe o piatră de pe mal, și porni a cânta cu glasul ei de pasăre măiastră. Pe după miezul nopții apăru și Gheorghe, cu vâslele într-o mână și 35


năvoadele în alta. Când văzu Știma, se opri din mers înlemnit. Și avea de ce. La frumusețea ei, fata era goală-goluță, numai părul albastru îi acoperea goliciunea. - Lasă-ți satul și neamul, Gheorghe, și hai cu mine în adâncurile apei, șopti dulce Știma. O să ai tot, ce-ți dorește inima. În aur te voi îmbrăca și de pe argint vei mânca, numai hai cu mine. Băiatul scutură din cap, și parcă se dezmetici din somnul vrăjii de zână. - Chiar știi tu, ce e bogăție? Eu îs cel mai bogat, că prind fiecare răsărit de soare, văd, cum vântul de dimineață mângâie lanurile de grâu, cum cântă și joacă fetele la horă, cum vine toamna aurie, frumoasă de roșesc merele din copaci și strugurii în vie. - Vină cu mine, Gheorghe, zise Știma, privind galeș cu ochii ei fermecători, - că te fac stăpân în castelul de cleștar și împart cu tine nemurirea mea, de vom dăinui în veci, cât o avea Nistrul zile. - Nemurirea-i fără rost, dacă nu-mi ești dragă. Gheorghe era neînduplecat. Oi fi eu muritor, dar câte zile-oi avea, le vreau alături cu femeia mea dragă, să am copii, casă, masă, ogor… Tu nu poți să-mi dai astea toate, că ești rece și făr-de viață, așa ți-i datul.. Știma țipă strașnic, ca un șarpe rănit. - Asta alegi?! Zâna sări în apă, înotă pân-în adâncuri către inima râului. Lovi în ea cu putere, și dezlănțui deasupra satului o furtună mare, de turna cu găleata, ca la nebuni. Nistrul se trezi, ieși din maluri, se ridicară niște valuri cât casa, și izbiră cu putere peste sat. Gheorghe abia de dovedi să alerge până acasă, s-o scoată pe maică-sa și să fugă pe deal, unde se strânse toată lumea din sat. Era să fie mare jale, dacă nu cânta un cocoș prăpădit din ograda unui gospodar, și nu bătea clopotul bisericii. Știma țipă de groază și durere, înotă în castelul ei de cleștar, și de atunci, n-a mai văzut-o nimeni. Da Gheorghe s-a întors acasă cu maică-sa să ridice gospodăria ruinată. Pe urmă s-a însurat cu fata lemnarului, au avut și casă, și masă, și copii mulți, și ogor mănos. Toate, cum le-a vrut el. Că flăcăii din Holercani nu se dau în vânt după bogății. Chit, că nici Știma Nistrului nu-i poate îndupleca.


Берегиня Днестра В те времена, когда волшебство витало в воздухе, и каждый день случались чудеса, все знали, что в полях живут Сынзыене – берегини полей, в кодрах прячется Мума Пэдурий – берегиня леса, а в водоемах живут Штимеле – берегини озер и рек, и заботятся обо всем живом в воде и вокруг нее. Были берегини красоты неописуемой, многие парни от любви к ним теряли голову и бросались в пучины рек и озер, насмерть. Но самой красивой, по праву, считалась Берегиня Днестра. Она поднималась из глубин в ночи с полной луной, и пела песни, завлекая в реку одиноких парней. Голос навьи был слаще меда, длинные волосы струились зелеными прядями, а в фиалковых глазах был готов утонуть любой. Тонкой рукой берегиня расчесывала свои длинные волосы, а белая кожа мерцала в свете луны, словно драгоценные камни на солнце. Говорят, однажды Берегиня Днестра вышла из своей реки, потому что полюбила смертного. И даже бродила по краю деревни. Жил в Холерканах в то время молодой рыбак Георге. Каждую ночь выплывал на середину реки, закидывал сети, и ложился поспать на дно своей старой лодки, пока рыба запутается в сети. И все ему было нипочем, и полная луна, и песни берегинь. Прослышала Берегиня Днестра о храбром парне, и решила взглянуть на смельчака, что ее не боится. Вынырнула, глянула разок, да влюбилась без памяти. Георге был парень видный – зеленоглазый, чернявый, ростом судьба не обидела, косая сажень в плечах. Многие девицы на выданье грезили о нем по ночам, многие хотели быть хозяйками в его доме, только рыбак не торопился жениться. Ухаживал за старенькой вдовой матерью Мэриукой и старался помогать ей во всем. Первой же лунной ночью Берегиня Днестра вылезла из воды, сбросила рыбий хвост, встала на длинные красивые девичьи ноги, и уселась на большой камень. Ближе к полуночи сердце волшебницы дрогнуло от счастья, услышала она шаги любимого, и встала во весь рост. Георге, не ожидавший такой встречи, замер 37


на месте, сжимая в одной руке весла, в другой невод. Навья стояла перед ним нагая, в чем мать родила. - Идем со мной, любимый, - запела берегиня волшебным голосом. – Бросай все, я одарю тебя несметными богатствами, в золоте ходить будешь, из серебра вкушать. Парень затряс головой, сбросив с себя волшебный морок. - Благодарю тебя, красавица, - молвил он. – Но я уже несметно богат. Каждое утро я вижу самые прекрасные рассветы, вижу, как шальной ветер гладит колосья в поле, и слышу, как в небе кричит вольный сокол. Свобода мое богатство. Но берегиня не хотела сдаваться: - Пойдем со мной в мой хрустальный дворец под водой. Будем править до скончания веков, пока Днестр стоит. Я разделю с тобой свое бессмертие. - На кой мне бессмертие рядом с нелюбимой, красавица?, засмеялся молодой рыбак. Мне любо, чтоб рядом была родная душа и горячее сердце, дети, дом, справное хозяйство, да поле богатое. И тут берегиня закричала в гневе: - Это выбираешь? И отрекаешься от всего, что я хотела дать?! Ты за это заплатишь! Кинулась она в воду, нырнула в глубину до сердца реки, и ударила по нему со всей силы. Тотчас взметнулась высокая волна и понеслась к деревне. Георге еле успел добежать до дома вынести мать на руках. Спаслись они на соседнем высоком холме, где уже полдеревни собралось. А вода прибывала, и грозила затопить все дома по самую макушку. Быть беде, если бы не запел какой-то петух, и не ударили колокола маленькой церквушки. Берегиня от боли страшно закричала в своем подводном дворце. Вода ушла, и все вернулись по домам. Через пару лет Георге женился, построил дом, родились у него дети, и прожил он жизнь так, как хотел. А Берегиню Днестра больше не видели.

38


39


40


Joimărița și leneșa Nu știți voi, băieți și fete, da la Holercani cândva se făceau șezători frumoase, cu fete-cucuiete, și flăcăi zdrăvănei. Se strângeau toți junii din sat la vro casă, unde fetele își găteau zestrea de nuntă, care cu împletitu, care cu brodatu, da flăcăii mai mult cu șuguitu. Și, numaidecât, pe la șezători erau babe cu pătăranii, vechi de la începutul vremurilor, și una din cele mai povestite era pătărania cu Joimărița. Cică, într-un an se făcu nuntă mare în sat, flăcăul lemnarului Ilie a luat-o de nevastă pe Domnica, o fată frumoasă din satul vecin. Venea dintr-un neam avut, știut de lume, ce dăduse cu mireasa zestre bogată. Toate bune, numai că Domnica era cam alintată, dormea pân bătea soarele în ochi prin fereastră, lăfăindu-și frumusețea ca o cucoană. Soacra o lua cu binișoru și așa, și pe dincolo, că voia și ea, sărmana femeie, o noră gospodină, să lese casa pe mâini bune, când i-o veni sorocul. Dar în zădar, Domnica și gospodăritu nu se aveau de bine. Într-o zi, de Joia Mare, porni Ilie cu socrii mari la târg. Până bărbații înhămau boii la car, soacra îi șirui Domnicăi treburile, ce așteptau a fi făcute. - Să văruiești tinda, să dai drumul la pui din coteț, cum o ieși soarele, dă mâncare la orătănii și vite. Și să faci aluatul în covata cea mare, să coacem pâine. Nu de alta, da vine Joimărița, de te prinde cu ograda netrebăluită, ș-ai rupt cuiul! Domnica dădu din cap, că a înțeles, dar, cum numai carul coti după răscruce spre târg, o zbughi în pat să-și vadă de somnul rupt. Se trezi, că cineva bătea în poartă. Era o babă bătrână, cu pleată albă și un toiag ros de atâta mers. - Nevasto, îmi dai ceva apă de băut, că-s sleită de putere? Domnica, leneșă-leneșă, dar crescută de oameni cu obraz, chemă bătrâna în ogradă, până îi aduce o cană să bea. Baba se așeză să-și tragă sufletul, și, până se întoarse tânăra, trase cu ochiul la ce se făcea prin gospodărie. Da ograda era nemăturată, prispa plină de glod, vitele mugeau de foame și sete, orătăniile făceau o gălăgie, flămânde și însetate și ele. Și, nu se întoarse bine Domnica cu apa, cum baba se ridică de pe laiță, și porni a mirosi prin colțurile ogrăzii, bolborosind: 41


- Pute-a câlți, pute-a feștilă, pute-a lene de copilă. Pute-a lână netoarsă și a femeie lenoasă! Cât ai clipi din ochi, se învârti ca un titirez, singură împrejurul ei, de ridică colbul vâlvoi, scoase din catrință un hârb cu jeratic, și-l zvârli Domnicăi în brațe. Fata, fără să-și dea seama, ce face, l-a prins. De îndată cărbunii încinși i-au ars mâinile până la răni adânci, palmele se acoperiră cu bube, și fata țipă ca în gură de șarpe. - Țipi, femeie neobrăzată? Da cum țipă de foame vitele și orătăniile, auzi? - Dacă doare, maică, of, ce mai doare, bocea Domnica. - Te doare, leneșo? Da uite cum muge vaca de durere, că stă nemulsă, auzi? - Aud, maică, aud, - zise fata printre lacrimi. Dacă nici eu cu mâinile arse n-am cum s-o ajut, că aș mulge-o. Baba se lumină la chip, se uită bine în ochii nevestei, și spuse îmbunată: - Arsurile o să treacă, dacă te apuci de trebăluit, - și dispăru. Domnica, văietând și suspinând, se apucă de muls vaca, și parcă îi mai trecu oleacă durerea din răni. Hrăni orătăniile, vitele, mai mătură prin ogradă, spălă pragul, și, numai când se apucă de văruit tinda, văzu că mâinile s-au întremat, de răni n-a rămas nici urmă. De bucurie, mântuise văruitul cât ai zice pește, făcu aluatul, și, până s-a întors Ilie cu socrii, dovedi și pâinea s-o coacă. La întoarcere soacra se minuna mult și bine, de câte a făcut Domnica prin casă și ogradă, de-i cânta inima de bucurie. Se așeză pe o laiță sa-și tragă sufletul, când nora, învârtindu-se valvârtej prin casă, sări speriată. - Nu sta, mamă, fără treabă, că amuș vine Joimărița, da noi stăm cu gospodăritu nefăcut! De atunci, se zice, că cele mai mari gospodine sunt la Holercani. Îs bune și la gătit, și la trebăluit, și știu a țese, ș-a împleti. Nu degeaba cele mai mari și frumoase târguri meșteșugărești se fac acolo.

42


Жоймэрица и ленивая жена Раньше в селе Холеркань собирались большие посиделки. Девушки ткали и вязали приданое, а парни шутки шутили и рассказывали разные небылицы. И, обязательно на посиделках были бабушки, знающие историю про Жоймэрицу и ленивую жену, потому что случилась она тоже в Холерканах. Правда, давно это было. В одну осень была в селе большая свадьба, Илие, сын плотника, взял в жены красавицу Домнику из соседнего села. Невеста была из уважаемой всеми семьи, с богатым приданым пришла в новый дом. Одно огорчало свекровь, Домника любила поспать, и вставала не раньше обеда, когда солнце стояло высоко, хотя, дел по хозяйству было невпроворот. Уж и говорила она с молодухой и так, и эдак, и пыталась образумить ее, но впустую. Не любила Домника хозяйство, хоть ты тресни. Однажды, незадолго до Пасхи, собрались свекры на ярмарку ехать, а Илие вызвался помочь. Еще солнце не встало, а мужики запрягали волов, и мать-свекровь наказывала молодой жене, какие дела по дому надобно сделать: - Не забудь, как встанет солнце, выпустить кур из курятника, да покормить их и скотину. Затем побели стены в сенях, и в большом корыте тесто замеси, завтра надо хлеба испечь. Только не ленись, сегодня Великий Четверг, Жоймэрица вышла в белый свет. Не дай Бог, зайдет на наше подворье, и увидит, что ничего не сделано. Домника, зевая, кивнула. Мол, всё сделаю, но, не успела телега скрыться за поворотом, как девушка юркнула обратно под мягкую перину досматривать сны. Проснулась от громкого лая собак, кто-то стучал в ворота. Девушка накинула теплую шаль, и вышла посмотреть, кого принесла нелегкая… Седая старушка, опираясь на посох, просила попить воды. Домника пригласила ее во двор. Бабка присела на лайцу и, пока девушка ходила за водой, осмотрелась. Увидела, что двор не метен, коровы мычат не доенные, а голодные куры в курятнике подняли жуткий гвалт. 43


Домника протянула бабке кружку с водой, но та вдруг подскочила, завертелась вокруг себя, подняв столб пыли, и злобно забормотала: - Пахнет ленью, пахнет грязью, пахнет неплетенной бязью, Пахнет стылою копной и небитою женой! Выудила из передника горшочек с раскаленными углями, да кинула его в сторону девушки. Та, сама не понимая зачем, поймала его, и тут же закричала от боли. Руки, по самые локти, покрылись страшными ранами от ожогов. - Чего орешь, бесстыжая? Слышишь, как орут некормленные животные и птицы? - Слышу, бабушка, слышу, причитала Домника. Только больно мне очень. - Тебе больно? А недоенной корове, слышишь, как больно? С утра, небось, зовет тебя. - Слышу, Жоймэрица, девушка уже поняла, кто перед ней. Только как мне помочь ей с такими ранами на руках? Я, не то что доить, ложку взять руки не смогу. Бабка пригляделась к молодухе, увидела в ее глазах неподдельное сожаление, и, вроде как, подобрела. - Начнешь хозяйничать, раны пройдут. А будешь сиднем сидеть, всю жизнь с такими ранами проживешь. И тотчас же исчезла, будто и не было никакой старухи. Домника, сквозь слезы и рыдания, подоила корову, покормила животину и птиц, затем принялась белить сени, и увидела, как раны проходят. К приезду мужа и свекрови она и двор подмела, и тесто замесила, и даже хлеба испекла. Мать-свекровь не могла нарадоваться, от удивления присела на лавку. Домника тут же встрепенулась: - Что ж вы, мама? Говорите, что по дому сделать нужно, а то Жоймэрица придет, а мы сидим… Говорят, с тех пор в Холерканах самые хозяйственные девушки и жены, самые умелые и проворные. Не зря именно здесь проводят ярмарки ремесленников, о которых слышали далеко за пределами села.

44


45


46


Vodă și boierul Ogorilcu Satul Holercani n-a devenit sat din prima zi. La început erau numai câteva case și o cârciumă bună, care o ținea crâșmarul cu numele Ogorilcu. Nistru pe vremuri era un râu adânc, se ridicau negustorii cu bărcile până la cetatea Sorocii, după perje uscate, miere, ceară și blănuri, și mai toți se opreau peste noapte la crâșma cu pricina. Ogorilcu făcea o țuică cu poame de pădure așa de bună, că i s-a dus vestea departe de aceste locuri. Nu mai spun, că femeia lui gătea niște bucate așa de bune, de te lingeai pe coate. Așa au picat sorții, că într-o bună zi a intrat pe ușa cârciumii însăși Vodă Ștefan, de l-a băgat pe Ogorilcu în boale, dar și pe femeia lui. De îndată au aprins focul în vatră, l-au așezat pe Vodă la cald, crâșmarul a tras o fugă până-n beci, iar crâșmărița și-a suflecat mânecile și găti niște sărmăluțe și niște plăcinte, ca la mama acasă. Vodă era obosit și abătut cu ale lui, în drum dintr-o bătălie spre alta, că turcii nu erau departe, și voiau cu orice chip să pună laba pe Moldova. Numai că nu voiau moldovenii să fie sub Poarta turcilor păgâni, se luptau aprig, și izbuteau biruință de fiece dată. După ce s-au îndestulat cu de-ale gurii, crâșmarul îi turnă lui Vodă un păhăruț cu țuica lui vestită. Gospodarul țării gustă și rămase uimit de bunăciunea ei. - Că bună horilcă mai faci, bre Ogorilcule. - Mulțumim, măria ta, se închină omul. De acolo ni se trage și numele, de la horilca asta mă numește lumea Ogorilcu. - Iete, na!, râse Vodă. Și multă țuică din asta mai ai? - Câteva poloboace mari, măria ta. Dacă nu e destul, mai fierb. Vodă căzu pe gânduri, chibzuind ceva. - Auzi, Ogorilcule? Mai fierbe tot atâtea poloboace, câte ai. Noi cu oastea ne-om ridica sus pe Nistru, lăsăm să ajungă turcii până la crâșma ta. Nu ai teamă, n-o să te nenorocească, turcilor le plac cârciumile. Când or veni, să le închini la fiecare ca semn de supușenie țuica ta minunată, și să le torni cât o încăpea. Când or ameți și or începe a pica pe jos, să aprinzi focul în vatra asta să faci fum, noi om vedea semnul tău din depărtare, ș-om veni cu oastea. Crâșmarul căzu pe gânduri. 47


-Vodă, ei cred în Allah, și nu închină tărie. Cum să-i îmbăt? Gospodarul Ștefan buhni de râs. - Nu ai teamă, Ogorilcule. Asta acasă osmanii nu se ating de tărie. Dar cred, că Allah nu-i vede pe tărâmuri streine. Iscoadele mele i-o văzut beți nu o data. Așa că, toarnă-le sănătos! Cu așa cuvinte, Vodă încălecă în șa, și dispăru în pădure cu tot cu oaste. Degrabă veniră și turcii, cu ieniceri, cu călăreți în zale pân-la călcâi, și au poposit la cârciumă. Ogorilcu îi întâlni cu mare fală, mâncăruri bune și multă țuică. Turcii, de bucurie că le-a picat așa ospăț, înfulecau de ziceai, că se bat calicii la gura lor, și, cum a zis Vodă, nu se puteau stăpâni de băut. S-au chilit varză! Crâșmarul i-a trimis pe toți ai lui să se ascundă în stânci, și singur a aprins focul mare din vatră. Puse lemne ude pe foc, să facă fumul mai gros și mai negru, să vadă pândașii de departe. Nu trecu mult, că năvăli valvârtej oastea moldovenilor și căsăpi vrăjmașul, ca iarba cu coasa. Chit că turcii erau de vreo câteva ori mai mulți, dar tot ai noștri o biruit. Bucuros, Vodă chemă crâșmarul în fața lui. - Te-ai cheltuit mult, Ogorilcule. Uite aici câteva pungi cu galbeni de mulțumirea noastră. Să nu zici pe urmă, că Ștefan ți-a rămas dator și uită binele făcut. Crâșmarul se închină până în pământ. - Mulțumim, Măria ta, dar nu iau banii. Mai bine să cumpărăm oaste și arme cu aurul matale, să biruim turcii. Uimit, Ștefan îl făcu pe crâșmar boier mare peste pământurile din jur, cu nume și cu hrisoave, cum se cuvenea. De la primul boier, pe nume Ogorilcu își trage obârșia satul Holercani. Și se mândresc sătenii, că din oameni destoinici a pornit satul.

48


Штефан Водэ и Огорилку Когда-то Днестр был полноводным и глубоким, а торговые корабли поднимались вверх по реке до самой Сорокской крепости. В те времена приплывали торговцы со всех концов света, за воском, сушеными фруктами и грибами, изысканным вином и пушниной. Да, Молдова тогда была покрыта лесами, и пушной промысел процветал. Там, где сейчас Холерканы, был один большой постоялый двор с харчевней, а его хозяином был добротный мужик по кличке Огорилку, известный тем, что варил изумительную горилку на лесных ягодах. Все торговцы останавливались у него заночевать, да испробовать вкуснейшего самогона. Однажды, неожиданно для всех, приехал на постоялый двор сам Штефан Водэ. Хозяева засуетились, накрыли стол с голубцами, плацындами, да колбасами из дичи, а, после сытного ужина, угостили молдавского господаря той самой горилкой. - Очень вкусная горилка, хозяин, - довольно молвил Водэ. - Так от нее и получил свое прозвище, твое высочество, поклонился Огорилку. - И много у тебя такой горилки?, задумчиво спросил Штефан. - Есть несколько бочек, твое высочество, но, если надо, еще сварю. Сколько нужно? Водэ подозвал мужика к себе, и тихо зашептал. - Турецкая армия в нескольких днях пути, и их больше в несколько раз. Как подъедут к твоей харчевне, встреть их с большими почестями, накорми сытно, да налей им такой горилки. Пусть пьют, сколько влезет. А, как напьются да уснут, затопи большую печь, мы будем неподалеку. Увидим дым, и нападем на спящих Огорилку с готовностью кивнул. - Наварю еще. Только не пьют проклятые басурманы, им же, вроде как, их бог не велит, твое высочество… - Это они у себя дома не пьют, расхохотался Штефан. А на чужих землях Аллах не видит их грехов, и мои ищейки не раз видели их пьяными в дымину. 49


Утром попрощались, и господарь скрылся в кодрах, а с ним и все воины. Через несколько дней появилось войско врагов, и встали на постой у харчевни. Огорилку накрыл столы со всякой снедью, выкатил бочки с горилкой, с удивлением наблюдая, как османцы уплетают мясо за обе щеки, и хлещут горилку, невзирая на запреты. К ночи все напились в стельку. Хозяин харчевни отправил всех своих людей прятаться в тайных местах среди скал, а сам затопил печь. Да еще и сырых дров кинул, чтоб черный густой дым был виден издалека. Штефан Водэ напал со своими под утро, когда турки уже лыка не вязали, и, спросонья так перепугались, что побежали, бросая всё и вся. Малая часть из них уцелела, да смогла добраться за море, к своим. Зато молдаване радовались и праздновали победу. Огорилку предстал пред очи господаря, и тот самолично поблагодарил за помощь в победе: - Потратился ты сильно, но очень помог. Вот тебе несколько кошелей с золотом, не хочу разговоров, что принц молдавский добра не помнит, и долги не отдает. Хозяин харчевни поклонился в пояс господину: - Благодарствую, Водэ, но золота не возьму. Лучше купи на эти монеты еще армии да оружия, чтоб турок бить для скорой победы. Штефан очень удивился такому ответу, и на радостях пожаловал мужику все прилегающие к харчевне земли, с именными грамотами и печатями, как полагается. А потом вокруг постоялого двора появились еще дома, земля была хорошая да плодородная. И стал Огорилку первым боярином в растущем селе, от него и пошло название Холерканы. Говорили о нем только хорошее, и очень гордились, что первый боярин помог Штефану победить. Быль это или небыль, неизвестно, но старики говорят, что именно так все и было.

50


51


52


Zmeul și saraliile Cândva la fundul Nistrului, unde erau vârtejurile de apă mai adânci, trăia Mama Zmeilor și cei trei feciori ai ei. Primii doi feciori și-au găsit neveste tot din sămânță lor, și demult trăiau fiecare la gospodăria lui, în peșterile de sub apă. Numai mezinul nicidecum nu se putea însura. Ba zmeoaicele erau prea bătrâne pentru el, ba urâte, ba erau măritate. Atunci Mama Zmeilor chibzui, că n-ar fi rău să se împerecheze feciorașul ei cu o muritoare de rând, din lumea albă. - I-auzi, băiete, și ascultă bine, ce te sfătui. Ieși noaptea din râu și zboară deasupra satelor. Vezi, ce fete se întorc de la șezători, te mai uiți prin ferestre. Și, care e mai gospodină, înșfac-o și ad-o mireasă. Numai arătoasă să fie, nu vreau nepoți de la o urâciune. Auzitu-m-ai? Zmeul făcu, cum porunci mă-sa. Zbură prin sate o noapte, două, și, la a treia noapte văzu o fetișcană frumușică și hărnicuță într-o ogradă din Holercani. Copila alerga iute ba la vite în ocol, ba la păsări în coteț, ba mătură ograda într-o fugă. Când fata porni la fântână după apă, Zmeul o înșfăcă și zbură cu ea drept acasă, la mama zmeoaică. - Cum te cheamă, roșcato?, întrebă zgripțuroaica de fată. - Rusanda, maică, răspunse copila. Părea, că nu s-a speriat deloc. - Îmi placi, fătuco, -zise Mama Zmeilor. Ai ochi albaștri frumoși, ai părul lung și des, și pistruii tăi îmi plac. Dar mai tare îmi place că nu ai frică. O să-mi face nepoți frumoși și dârji. Acum te las gospodină în castel, mă duc sa chem neamurile la nuntă. Să ai grijă de casă și de băiatul meu. Baba se izbi de pământ, se prefăcu în zmeoaică mare, cu aripi de argint, și zbură în depărtare. A rămas Rusanda cu Zmeul mezin. - Auzi, ce-o zis mama? Să ai grijă de casă și de mine. Așa că, nu sta cu mâinile în șolduri, fă ceva de-ale gurii, să te văd, ce gospodină ești, - zise Zmeul. Fata zâmbi galeș. - Da ce-ai vrea tu să mănânci? Ce-ți place cel mai mult? - Fă și tu ceva acolo, numai bun să fie. Că eu mă duc să trag un pui de somn. Trei nopți am zburat să-mi caut nevastă, îs tare obosit. Zmeul se culcă pe o laiță, se înveli cu o piele de urs și porni să horăie, de tremurau obloanele ferestrelor și scârțâiau ușile castelului. Da 53


Rusanda făcu o raită prin beciuri și șoproane, văzu, din ce poate găti, și căzu pe gânduri, cum și ce să dreagă, să se poată întoarce acasă. Era bună la șiretlicuri muierești, așa că, atunci, când se trezi Zmeul, pe masă îl aștepta un blid mare de aur, plin cu saralii. Zmeul, bucuros, se aruncă hapsân să mănânce, numai că, nu știa șmecheria. Rusanda a pus trei saci de sare în aluat, în loc de brânză. Cum numai înghiți prima îmbucătură, Zmeului i se întunecă lumea în fața ochilor. Începu să urle și să se vaite, zbiera ca în gură de moarte. - Ce-ai făcut, nebuno? Se întoarce mama și te zătrește de pe fața pământului! Hâtra Rusanda se prefăcu că plânge. - Da n-am știut, Zmeule, că nu-ți priește mâncarea omenească. Mă tem că o să mori, pân vine maică-ta înapoi cu nuntașii. Da stai, căți știu leacul. La noi în sat este o fântână cu apă vie, și, dacă bei, ai scăpat. Numai că în sat îs vreo zece fântâni, cum o s-o găsești tu în întuneric pe cea cu pricina? Poate îți arăt eu? Zmeul nu stătu mult pe gânduri. Se izbi de pământ, se prefăcu întrun șerpoi mare cu aripi de aur, iar fata îl încălecă ca pe cal și porniră spre Holercani, ca vântul. Cum numai s-au apropiat de sat, fata îi arătă fântâna de lângă casa ei. Zmeul se învârti de câteva ori deasupra, să vadă, dacă nu-i vreo primejdie, și se așeză chiar lângă uluc. Oamenii au văzut cum ieși zmeul din Nistru, s-au ascuns prin tufe și pe sub copaci. Și cum numai fata descălecă, au sărit toți de prin ascunzișuri, care cu furci, care cu topoare, să omoare șarpele. Zmeul, de frică, o rupse la fugă înapoi în râu. Și, de atunci, nu l-au mai văzut. I-o trecut pocitaniei dorul de însurătoare. Da Rusanda a fugit acasă și le-a povestit la ai săi șiretlicul cu saraliile. Sătenii au râs mult și bine de prostia Zmeului. Din ziua ceea la Holercani de sărbători se coc cele mai bune saralii, li s-a dus vestea prin lumea bună.

54


Змей и саралии Говорят, когда-то на дне реки Днестр проживала семья змеев, Мама Змеиха и три ее сына. Старшие уже давно женились, и даже обзавелись каждый своим хозяйством, а третий никак не мог найти пару. То все змеихи старые, то уже замужние. Змеиха очень хотела пристроить младшенького, и, после дней раздумий, позвала сына к себе: - Сын мой, либо век куковать тебе одному, либо надо искать невесту среди смертных. Мать плохого не посоветует, так что, лети над селами и деревнями, присматривайся к хозяйственным, расторопным и покладистым. Как увидишь такую девицу, хватай и лети с ней ко мне. Да пусть пригожая будет, мне уродливые внуки не нужны! Змей послушно облетел несколько деревень, пока не увидел девушку, что споро бегала по двору, то в коровник, то в птичник, то двор подметает, то еще что. И лицом красоты неописуемой. Схватил он ее на пути к колодцу, да полетел к себе во дворец, матери невесту показывать. - А ты хороша собой, смертная, Змеиха внимательно разглядывала будущую невестку. Мне нравятся и твои рыжие волосы, и веснушки, и голубые глаза. А больше всего мне нравится, что страха в тебе не вижу. Родишь красивых и храбрых внуков нашему роду. Как тебя зовут? - Русанда мое имя, матушка, девушка почтительно поклонилась, и это еще больше понравилось Змеихе. - Одобряю выбор сына, и оставляю замок на вас. Мне надо отлучиться, созвать родню на свадьбу, вернусь через три дня. Присматривай хорошо за моим домом и сыном, смертная. Старуха ударилась оземь, обернулась в огромного змея с серебряными крыльями, и улетела в дальние края. Змей был доволен и своим выбором, и похвалой матери. - Слышала? Не стой столбом, иди приготовь поесть, а я посплю. Устал летать и невесту искать. Он прилег на лавку, укрылся медвежьей шкурой, и захрапел так, что стены задрожали, да окна дворца пошли трещинами. 55


А девушка обошла все кладовые, посмотрела, что можно приготовить, и, когда Змей проснулся, на столе его ждало огромное золотое блюдо, доверху полное ароматных лепешек с брынзой, еще их называют саралии. Только не знал проклятый, что Русанда насыпала в тесто семь мешков соли, вместо брынзы. Как только Змей проглотил первый кусок, в лазах у него потемнело, и заорал он в ужасе: - Что ты натворила, сумасшедшая? Я теперь умру? Русанда притворилась, что плачет. - Суженый мой, я не знала, что человеческая еда для змеев ядовита. Но не бойся, у нас в деревне есть колодец с живой водой, прямо за моим домом. Надо испить воды из этого колодца, и ты спасен! Только как ты найдешь дорогу? На дворе ночь, мне лететь с тобой? Змея долго уговаривать не пришлось. Он обернулся в свой змеиный облик, взмахнул золотыми крыльями, и полетел в сторону Холеркан с девушкой на спине. Облетел деревню несколько раз, выискивая возможную угрозу, да и сел рядом с колодцем. Но не знал, что вся деревня ищет Русанду, и, завидев летящего змея, люди попрятались в кустах. Как только девушка спрыгнула на землю, все кинулись бить змея, кто топором, кто кольями, и тот улетел обратно в реку, в ужасе. С тех пор Змея больше не видели, видать, отбили ему охоту жениться. А Русанда, счастливая, побежала домой, и рассказала своим, что с ней приключилось в змеином дворце на дне реки. Деревенские долго смеялись над глупостью младшего Змея, и, с тех пор стали готовить на каждый праздник саралии. Так и пошла молва, мол, в Холерканах самые вкусные саралии в мире. Надо съездить и самим убедиться!

56


57


58


I elele și Chiștelnița Este în Holercani o parte a satului, zisă Chiștelniță. Mulți cred, că așa nume i s-a dat după puzderia de izvoare, ce au țâșnit din pământ într-un an cu apă multă pe Nistru. Că înainte izvoarele se numeau chișle. Dar unii bătrâni zic, că ielele rele s-au zbânțuit pe dealul cu pricina. Cică, Luna și Soarele cândva s-au îndrăgit și s-au luat soț și soție. Au făcut copii năzdrăvani și frumoși, fetele Ielele și un băiat, Crăișorul de zi. Numai că un vrăjitor rău s-a mâniat într-o zi, a blestemat cei doi iubiți cu vrajă de nedesfăcut, și i-a despărțit pe vecie. De atunci Soarele iese numai ziua, iar Luna numai noaptea. Atâta au dovedit ei înainte de urgie, să-și ascundă copii dragi în lumea albă, să nu-i poată găsi nimeni cu gând rău. Noapte de noapte Ielele porneau pe dealuri, încingeau hore frumoase, culegeau flori, alergau prin câmpii, se jucau cu vântul. Pe locul, unde treceau, iarba creștea, florile răsăreau, și din izvoare curgea apă tămăduitoare. Aveau grijă de fratele cel mic, Craișorul de Zi, și-l iubeau ca ochii din cap. Era cel mai dulce copil din lume, râsul lui suna ca un clinchet de clopoțel, avea părul bucălat și aurit, ca la taicăsu, gropițe gingașe în obraji, iar ochii căprui semănau cu a mamei. Într-o zi văzu copilul Zgripțuroaica, îl adormi cu vrăji, și-l fură. Ielele, pierdute, țipau și se văitau, de mama focului. Ochii li s-au înroșit de furie, le-au crescut gheare de fier, ca la sălbătăciuni, și s-au pornit să-și caute fratele. Copacii se uscau, iarba se făcea scrum, apa din izvoare și fântâni da în clocot, pe unde treceau surorile înebunite de durere, se isca un vânt nebun, îndoia și dărâma copacii, tuna și fulgera ca în ultima zi. Ielele alergau pe dealuri, căutând frățiorul, până au dat de urma hoaței. Nebuna se ascunse cu copilul adormit în niște tufe pe un deal, nu departe de Holercani. Cum s-au apropiat de sat, au simțit, că Zgripțuroaica e undeva alături, s-au împrăștiat, să caute sub orice piatră, orice tufă, orice floare. Și tot cântau cu glas răgușit și huruit. - Dați-ne frățioru, сu gropițe-n obrăjiori, Cu părul bălai, сă este al nostru Crai. Oamenii din sat s-au ascuns înfricoșați prin beciuri și hrube, care și 59


pe unde. Mamele îngrozite își strângeau copii la piept, de teamă să nu le facă Ielele ceva rău. Că ele răsturnau satu cu fundu-n sus, căutând. De ce se atingeau, cenușă se făcea. Puteau să ardă casele, cu oameni cu tot. Ce le rămânea, sărmanilor? Numai să se roage la Dumnezeu. Într-un sfârșit Ielele au dat de Zgripțuroaica ascunsă pe deal. De groază, baba o luă la fugă spre Nistru, pe de-a dreptul. Surorile s-au pornit din urmă, urlând cu glas de fiară sălbatică. Țărna de pe deal se învolbură, de sub pământ țâșni apă clocotită, iar pietrele porniră a chifti jeratic. Ielele au năpădit peste hoață, una i-a smuls copilul adormit din brațe, da celelalte au început a o bate cu furie, și au împins-o în mijlocul izvoarelor în clocot, peste cărbunii încinși. Zgripțuroaica a ars, cât ai zice pește. Ielele s-au liniștit, și, cum numai au plecat cu frățiorul adormit, s-a trecut și urgia vântului. Izvoarele au fugit înapoi sub pământ, pietrele s-au răcorit, și oamenii au ieșit de prin case ușurați. Furtuna s-a domolit, chiar și cerul s-a limpezit. De atunci locul cu pricina se numește Chiftelnița, în amintirea nopții, când chiftea pământul. Da ce s-a întâmplat cu Ielele? Nu se știe. Unii spun, că au fugit pe alte tărâmuri îndepărtate, departe de oameni, nimeni să nu-l poată fura pe feciorul Soarelui. Alții povestesc, că în nopțile de vară cu lună plină pe dealuri, departe de sat, se văd hore încinse de fete în cămeșe albe și cununi cu flori. Și un flăcău falnic, tot în cunună de flori, le cântă la fluier. Luna în așa nopți e mare și luminoasă, și soarele a doua zi e blând ca un copil.

60


Йелеле и Кифтелница Есть в селе Холеркань одно место, известное каждому жителю. Называется оно Кифтелница. Говорят, имя пошло оттого, что однажды, когда Днестр вышел из берегов, на этом месте забили сотни родников. Но немногие знают, что виноваты в этом Йелеле и их волшба. Вот, что рассказывают об этом старики. Когда Солнце встретило Луну, они полюбили друг друга, был большой пир, веселье, и они поженились. Было у них много дочерей, и всего один сын, маленький Крэишор де зи – Принц Белого Дня. Злой колдун сам хотел взять Луну в жены, но она ему отказала. Разозлившись, он сотворил великое колдовство, и разлучил влюбленных навсегда. С тех пор Луна светит ночью, Солнце озаряет мир днем, и не суждено им свидеться никогда. Только любящие родители, перед страшной разлукой, успели спрятать детей на земле среди смертных, чтобы злой колдун не смог их найти. Каждую ночь Йелеле выходили в поля, танцевали под светом луны, играли в салочки, бегая с ветром наперегонки. Теперь только сестры заботились о маленьком брате, самом красивом ребенке на всем белом свете. Приносили ему колокольчики, плели венки, считали звезды, и поили утренней росой. Поля, где они играли, покрывались коврами цветов, прилетали певчие птицы, а родники били живительной исцеляющей водой. Однажды злая ведьма увидела ребенка, наслала на него ворожбу, мальчик уснул глубоким сном, и старуха сумела его похитить. Йелеле закричали, словно раненые волчицы, и кинулись искать воровку. У каждой выросли когти и клыки, покраснели глаза, ликом они стали походить на одичавших зверей, а не на красавиц дочерей Луны и Солнца. В новом облике они учуяли ведьму, и побежали по ее следу. Там, где они проходили, сохла земля, покрываясь жуткими огненными ранами, взмывали камни в воздух, вскипали реки. Птицы падали замертво, цветы превращались в пепел, и все живое умирало вмиг. Старуха спряталась в роще на краю Холеркань. В сторону 61


деревни шла страшная буря, дул бешеный ветер, вырывая кусты и деревья с корнем. Люди попрятались от этой напасти, кто где смог, и молили о спасении. А что им еще оставалось? Йелеле искали под каждым камнем, каждым кустом и цветком, переворачивая деревню верх дном. Все, к чему они прикасались, превращалось в золу. Могли спалить и дома, вместе с людьми. Наконец, сестры учуяли воровку в роще на краю села, и понеслись туда. От их ужасных воплей вздыбилась земля, камни загорелись огнем, превращаясь в раскаленные угли, и забили сотни ключей с кипящей водой. Ведьма, испугавшись, побежала через пустырь к реке, но не успела. Йелеле кинулись к ней, вырвали сонного брата из рук, а ведьму забили до смерти. Что осталось от воровки, кинули на раскаленные угли, и все сгорело вмиг. А сестры со спящим малышом исчезли за холмами. Буря сразу же унялась, ветер успокоился, ушел дождь. Люди, радуясь, выходили из домов, благодаря небо, что уцелели они, и их дети. С пустыря шел пар, камни перестали гореть, а кипящие родники ушли под землю. Долгое время там ничего не росло. С тех пор это место прозвали Кифтелница, в память о ночи, когда кипела земля. А что же Йелеле и маленький брат? Никто не может сказать с уверенностью. Некоторые говорят, что волшебные девы спрятали мальчика в неведомых землях, чтоб никто не мог его похитить. А другие рассказывают, что в летние ночи с полной луной, видели, как на далеких холмах танцуют девушки невиданной красы, в белых рубахах и венках из цветов. И с ними гуляет ладный парень, тоже в венке, и играет на флуере. В такие ночи луна особенно прекрасна, вокруг царит умиротворение, и нежный ветер колышет листья деревьев. А солнце на второй день ласковое и нежное, как дитя.

62


63



Povești și legende de pe Nistru Два берега одной реки

Satul Tîrnăuca se află în municipiul Tiraspol, pe partea stângă a Nistrului, la 79 km distanță de Chișinău. Tîrnăuca a fost atestată pentru prima dată în anul 1768. În localitate trăiesc 5030 de săteni, de diferite etnii: români, ruși, ucraineni, găgăuzi, romi și evrei. Satul este cunoscut pentru cea mai mare din lume colecție de sticle, iar crescătorii de cai locali dețin unele dintre cele mai frumoase herghelii din Europa de Est.

Село Терновка находится на левом берегу Днестра, в 79 км от г. Кишинэу, и относится к муниципию Тирасполь. Впервые упоминается в исторически документах в 1768 г, и на сегодняшний момент насчитывает 5030 жителей из разных этнических групп: румыны, русские, украинцы, гагаузы, цыгане и евреи. Терновка известна Музеем Бутылки, в которой выставлена величайшая в мире коллекция бутылок. Также в селе находится один из лучших конезаводов Восточной Европы.


66


Căpcăunul și caii năzdrăvani Cică, într-o vale de poveste, ascunsă între păduri, trăia Căpcăunul. Era o ditamai namilă, cu capul mai nalt ca brazii, cu picioarele cât molidul, și avea atâta putere, că scotea apă din piatra strânsă-n pumn. Mânca o cireadă de vaci pe săptămâna, bea un iaz de apă pe lună, și toți oamenii din împrejurime erau îngroziți de el. Mulți au încercat să-l biruiască în luptă, dar au pierit. O dată pe an Căpcăunul își alegea o mireasă, care să-l slujească, și, când se sfârșea anul, nu se știa nimic de soarta fetei mai departe. Care zicea, că e vândută în robie, ori că e prefăcută în piatră, dar mulți spuneau, că e omorâtă de Căpcăun. Oamenii se rugau cerului să-i scape de năpastă, și zeii s-au milostivit, au trimis muritorilor un sol. Solul, o pasăre fermecată, pogorî peste păduri și-l găsi pe un vânător tânăr, Călin. Frumos, iute și deștept, un flăcău de toată cinstea, bată-l norocul să-l bată. Cum pândea Călin vânatul, auzi un glas răgușit. De pe creanga unui stejar bătrân o cucuvea cu penele de aur și clonțul de argint cârâia cuvinte omenești. - Vânătorule, poți să-ți scapi iubita de la pierzanie, în câteva zile vine Căpcăunul în sat, o s-o aleagă pe Tincuța, și n-o mai vezi în vecii vecilor. Dar eu te ajut, dacă te prinzi și nu ai teamă. Călin, înmărmurit, putu numai să dea din cap, adică, se prinde să facă treaba. Pasărea cârâi mai departe: - Puterea Căpcăunului se ascunde în inima unuia din cei trei cai ai lui, care noapte de noapte pasc în lunca Tirasului. Îi prinzi, găsești inima, o împarți frățește între cai. Cum s-or împrăștia în lumea largă, nu-i mai întorci, și Căpcăunul piere. Nu zăbovi, că degrabă-i asfințitu soarelui! Călin o rupse la fugă ca vântul, trecu prin sat, înșfăcă o vadră de orz ales, niște mere să aline foamea pe drum, și, când soarele se ascunse printre dealuri, aștepta cuminte la buza luncii, în tufe. Nu trecu mult, veni Căpcăunul cu caii, îi priponi în lanțuri grele de oțel să pască, da singur plecă în treburile lui. Călin nu mai văzuse așa cai falnici, te uitai la ei, și ți se tăia suflarea, cât de chipeși erau. Unul era sur ca ceața, cu sclipiri aurii în coama lungă, până în 67


copitele de aramă, ochii verzi scăpărau ca stelele, cu putere și dârjenie. Vânătorul a priceput, că ăsta e Murgilă, frumos ca un amurg. Altul era negru ca tăciunele, în coama lungă și creață străluceau stelele, copitele de argint scoteau scântei, iar ochii erau albi ca luna plină în cea mai mare frumusețe a ei. Acesta era Miazănoapte. Al treilea era Zorilă. Roșcat ca zorile dimineții, cu o coamă lungă, căruntă, cu ochii albaștri ca azurul cerului, iar în frunte îi strălucea luceafărul de dimineață. Caii, chit că lanțurile Căpcăunului erau grele, porniră a se tăvăli și zbengui prin luncă, ca niște copilandri, până au obosit de tot, și veni vremea să pască iarba fragedă cu rouă. Vânătorul ieși din tufe, chiui o dată, și caii, cum au simțit iz de orz, au alergat spre flăcău într-o fugă, au băgat boturile în sac, nechezând de bucurie. Da Călin, până frații își vedeau de orz, i-a cuprins pe fiecare, să audă câte inimi bat în piept. Murgilă era blând, ca somnul dulce, a fost cuminte, numai că se auzea o inimă. Zorilă, rușinos ca o fată mare, a stat locului, dar și el avea o inimă. Miazănoapte s-a ferit, a fornăit furios, și a rupt-o la fugă prin luncă, zguduind lanțurile grele, de care era priponit. Greu l-a îmblânzit vânătorul cu un măr, ce-i rămăsese de acasă. Într-o suflare, cât a mâncat Miazănoapte mărul, Călin a cuprins calul, a găsit, unde era ascunsă în piept a doua inimă, și a scos-o. De îndată lunca s-a luminat, de parcă vânătorul ținea un soare în palme. Flăcăul a tăiat inima Căpcăunului în trei părți, frățește, și le-a pus în pieptul cailor, la fiecare câte una. Toți trei cai au nechezat aprig, s-au ridicat în copite, smuncind lanțurile de pripoană. Pe semne, inima Căpcăunului avea puteri nemaipomenite, că lanțurile s-au rupt, de parcă erau ață. Murgilă, Zorilă și Miazănoapte, văzând că nu-i mai ține nimic, au rupt-o la fugă, ridicându-se ca vântul în ceruri, și s-au prăpădit printre nori. Du și-i cată prin lumea mare, dacă poți! Căpcăunul, care taman venea să aleagă o mireasă nouă în sat, deodată se apucă de furca pieptului cu două mâini, scoase un urlet groaznic, picând mort, și se făcu cenușă. Vântul a împrăștiat-o peste dealuri și văi, nici sămânță să nu-i rămână pe fața lumii albe. Da în toamnă a fost nuntă, Călin a adus-o pe Tincuța gospodină în casa de lângă pădure. Unii spun, că în nopțile cu lună îl vedeau pe vânător în lunca râului, jucându-se cu trei cai coborâți din stele. Azi la Tîrnăuca e cea mai vestită crescătorie de cai din împrejurimi, și, s-aude, că de la tații năzdrăvani își au sămânța mânjii, tot îs falnici și de-o frumusețe rar întâlnită…

68


Кэпкэун и волшебные кони Когда-то в долине Тираса жил злобный Кэпкэун, ростом выше леса, да и силища невообразимого. Объедал жителей окрестных деревень, убивая коров и телят, и мог выпить колодец воды одним махом. Раз в год забирал самую красивую девушку, чтоб служила ему, а, спустя год, приходил за новой. Бедные люди молились богам о помощи, и, однажды, небеса отозвались. С облаков спустилась мудрая Кукувяука, птица с золотыми перьями и серебряным клювом, и нашла того, кто мог убить грозного Кэпкэуна. Молодой охотник Кэлин, шедший по следу дикого вепря, вдруг увидел на ветвях старого дуба сову, говорившую с ним хриплым человеческим голосом: - Скоро заканчивается год. Кэпкэун придет в деревню за новой служанкой, и в этот раз он выберет твою любимую Тинку. Готов ее спасти от неминуемой смерти? Кэлин долго не раздумывал, кивнул, мол, берусь. - Тогда внимай, охотник. Сила Кэпкэуна спрятана в одном из его волшебных коней. Каждую ночь он выводит их пастись на одном поле у реки Тирас. Найди того, в ком бьются два сердца, раздели их по-братски между конями, и, как только они разбегутся по свету, Кэпкэун сгинет. Торопись, скоро закат. Быстрее ветра Кэлин добежал до дома, прихватил меру овса, несколько яблок, дабы утолить голод, и, когда первая звезда моргнула в небе, охотник уже ждал на краю той самой поляны. В полночь появился Кэпкэун, ведя трех коней в железных цепях. Приковал их к месту, чтоб не разбежались, да и ушел по своим делам. Никогда еще Кэлин не видел таких красивых и гордых коней. Первый, серый в яблоках, гордо вскидывал голову с длинной золотистой гривой, зеленые глаза блестели, словно звезды. Это был Муржилэ, брат заката. Второй был черен как грех, рыл землю серебряным копытом, откидывая длинную сверкающую гриву, и внимательно разглядывал все вокруг белыми, словно полная луна, глазами. 69


Это был Мьязэноапте, брат полуночи. Третьим был Зорилэ, рассветный брат, рыжий конь с хитрющими голубыми глазами, яркой звездой во лбу, седой гривой до земли. Кэлин вышел из кустов, свистнул разок, и кони, почуяв свежий овес, мигом прискакали к охотнику. Пока они были заняты овсом, парень обнял каждого коня по очереди, вслушиваясь в биение сердец. У Зорилэ и Муржилэ слышалось только по одному биению, а вот полночный Мьязэноапте не давал себя поймать, и, носился по поляне, гремя железной цепью, которой был прикован. Наконец, уняв разбушевавшегося полночного брата прихваченными из дома яблоками, Кэлин обнял его и услышал два сердца. Пока Мьязэноапте лакомился сладкими яблоками, Охотник в мгновение ока вынул второе сердце из его груди. Оно сияло как солнце, освещая поляну, будто на дворе полдень. Охотник разделил сердце на три ровные доли, наделив каждого брата частью кэпкэуновской силы. От прилива силы, братья поднялись на дыбы, разорвали цепи, будто это были нити, и унеслись далеко в небеса, разгоняя облака счастливым ржанием. Ищи-свищи теперь волшебных коней! Кэпкэун, который подходил к деревне, вдруг громко закричал, схватился за грудь, упав замертво. Как только сверкнули первые лучи солнца, тело превратилось в прах, и ветер разметал его по всей земле, чтоб и следа злодея не осталось. Счастливые люди закатили великий пир на радостях, празднуя по самую осень. Там и свадьба Кэлина с Тинкой случилась, стала девушка женой и хозяйкой в его доме на краю деревни, возле самого леса. Говорят, иногда ночами видели, как молодой охотник выходил на то самое поле над Днестром, и долгими часами носился, как мальчишка, озорничая с тремя конями невиданной красоты. А в самой Терновке появился конезавод. Как говорят старики, от волшебный коней все пошло, от их породы.

70


71


72


Biserica Prascoviei Multe rele a văzut Tîrnăuca, un sat frumos de răzeși volnici, ascuns între dealurile de pe malul Nistrului. Satul își deapănă zilele din vremuri vechi, are ce povesti, dar tinerii au multe treburi de făcut, și bătrânii tot nu prea le place să stea degeaba la sfat. Dar, când vin zile mari de sărbătoare, se strânge lumea la ospăț, la un păhăruț de vin bun, și încep a șirui pătăranii. Cică, prima casă boierească în sat a ridicat-o o femeie, Prascovia. Venită de pe alte pământuri, cucoana tare a mai îndrăgit Tîrnăuca. Oamenii au întâlnit-o cu pâine și sare, cu inima deschisă și cu multă bunăvoință. Cum Prascovia era vădană, au venit sătenii la clacă mare, fiecare a pus umărul, când se ridica conacul boieresc. Au făcut o osaibă, de-ți cânta inima, cu pridvor luminos, cu ferestre largi, cu ograda plină de flori. Prascovia a zis și ea, că binele din bun se trage, și, numai în câțiva ani a ridicat o bisericuță în mijlocul satului, întru bucuria tuturora. Era o biserică de toată frumusețea, cu pereții din piatră albă, cu turle aurite, crucile în lumina soarelui se vedeau hăt de departe. Sătenii nu mai încăpeau în ei de bucurie și mândrie. Înainte trebuiau să meargă în satele vecine la slujbele de Paști și de Crăciun, să stea în spatele tuturora, că erau streini pe la satele din jur. Amu erau stăpâni la biserica lor, și la slujbe aproape că luminau ei singuri, mai ceva ca lumânările. Da în fruntea tuturora sta Prascovia, de sărbători și în fiecare duminică. Smerită, cu capul plecat, cum se cuvine unei creștine. A trăit Prascovia o viață lungă și frumoasă la Tîrnăuca. Pe mulți i-a ajutat, pe mulți a oblojit pe lângă osaibă, a dat casă și masă celor fărde acoperiș, și a împărțit bucata de pâine cu cei săraci. Când a plecat în lumea celor drepți, mare jale a fost în sat. Plângea mic și mare, de parcă murise cineva din neam. Și, drept mulțumire și închinăciune, au ales hramul satului de ziua Sfintei Prascovia. S-au depănat ani și secole, s-au schimbat vremuri. Au trecut războaie mari peste sat, au cosit oameni și familii întregi, și, într-o zi neagră, biserica a fost dărâmată. Cât au plâns atunci sătenii, cât s-au văitat, că puteau porni un râu, dar ce folos? Dar noaptea, după ce-a căzut bisericuța, în diferite părți ale satului 73


mai mulți oameni au avut același vis. Li se ivi boiereasa tânără, în haine cernite de vădană, iar de mână o ținea pe Sfânta Prascovia. - Nu plângeți, oameni buni. Eu sunt cu voi, Sfânta noastră tot e cu voi. Îi și asta o încercare, cum îți duce-o fără biserică în sat, dacă nu-ți uita de Dumnezeu. Să știți, că biserica e sufletul omului, da nu pereții de piatră și cruci. Și, dacă o vedea bunul Tată Ceresc, că sunteți vrednici și cuminți în fața lui, aveți cuvântul meu, biserica se va întoarce în Tîrnăuca. Sfânta Prascovia făcu și ea un pas înainte, și cuvântă: - Și, ca să știți, că noi suntem alături, din piatra bisericii se va face drum. Om rău nu va călca în sat, gând rău nu va poposi aici. Dumnezeu fie cu voi. Dimineața oamenii se șușoteau pe la fântâni, pe la răscruci de drum, și povesteau unii la alții, ce cuvinte calde le-a zis cucoana demult dusă, și că sfânta lor îi ocrotește. Împăcați la suflet și luminați la chip, au pornit în treburile lor, cu credința în ziua de mâine. Iar au mai trecut ani, s-au dus demult și cei ce-au dărâmat biserica, și cei ce au uitat de Dumnezeu. De câțiva ani încoace s-a deschis o biserică mică într-o parte de sat, alta decât era cea a boieresei. A venit un părinte tânăr, cu o matușcă blândă și chibzuită, și cuvântul Domnului, cum a și spus cucoana demult răposată, a revenit la Tîrnăuca. Oamenii, bucuroși, au pornit la slujbe, au făcut sărbători mari de Paști și Crăciun, și pacea sufletească a pogorât din nou peste sat. Nu demult s-a auzit, că părintele cel tânăr a găsit ciornele primei bisericuțe, și cică, au început să strângă bani să ridice biserica cucoanei din nou. Mare minune! Toate, cum le-a prorocit însăși ea atunci, în vis. Da hramul Sfintei Prascovia se sărbătorește și azi la Tîrnăuca! Cine vrea, să vină și să vadă cu ochii lui. Și să mai facă și-o primblare până la conac, că este și azi în sat.

74


Церковь Прасковьи Много всякого случилось на этих землях, много сказаний и легенд ходят. Одну из них, о боярыне Прасковье, расскажем и вам. Говорят, долгое время в Терновке не было своей церкви, на большие праздники надо было ездить в соседние деревни, да и насмехались над ними соседи. Мол, что это за деревня без своего креста да батюшки? Терновские молча сносили эти шутки, сжимая зубы, но ничего не могли поделать. И тут в деревню приехала первая боярыня, молодая вдова Прасковья. Люди приняли ее с хлебом-солью, с распростертыми объятиями да радушием. Боярыня была женщиной доброй, помогала сирым и бедным, каждого встречала теплым словом и улыбкой. Деревенским она очень понравилась. Задумала Прасковья барский дом строить. Вся Терновка, от мала до велика, пришла на помощь, и всего за пару лет отстроили самое красивое поместье в округе. Дом сиял широкими окнами, там был и каретный въезд, и большое крыльцо, и много-много цветов и деревьев. В благодарность за помощь и радушие Прасковья сделала свой дар селянам, и, буквально за год, в Терновке появилась своя церквушка. Белокаменная, с красивыми стрельчатыми окнами, а позолоченный крест было видать издалека с соседних холмов. Терновские были счастливы до небес, сияя как начищенный медяк. Теперь уж никто над ними не насмехался, а наоборот, завидовали. На большие праздники в церкви собиралась вся деревня, а впереди стояла боярыня, смиренно молясь, глядя в небеса. Прожила Прасковья долгую и счастливую жизнь, полюбила эти места всем сердцем, и стала Терновка ей родным домом. А, когда случилось неизбежное, и преставилась боярыня Богу, деревенские на общем сходе решили, что, в память о молодой вдове, назвать храмом деревни и покровительницей Терновки саму Святую Прасковью. И по сей день, в октябре, поклоняются они Святой Прасковье, да поминают свою первую боярыню. 75


Прошли годы, даже столетия, и пришел тот черный день, когда церковь разрушили, вопреки воле народа. Люди плакали, но что они могли поделать? Скорбное время пришло в Терновку. Ночью многие увидели один и тот же сон. Якобы, явилась им молодая боярыня, держа за руку покровительницу, Святую Прасковью. И молвила боярыня: - Не плачьте люди, не горюйте. Ваша святая покровительница с вами, я с вами. Примите это, как испытание, ведь Бог, прежде всего, в сердце и душе, и не в камнях. А Святая Прасковья пообещала: - Из камней разрушенной церкви построят дорогу, и зло не сможет прийти к вам, возрадуйтесь. И, если сохраните Бога в себе, не забудете его, однажды церковь вернется в Терновку. На второй день все пересказывали друг другу этот вещий сон, шепчась у колодцев. Скорбь ушла, вместо нее появилась надежда и вера в то, что вернутся добрые дни. Селяне посветлели ликом, да успокоились. Так и случилось. Сменились времена, и, спустя несколько десятилетий, в деревню приехал молодой батюшка. Сначала церковь открыли в старом здании, приспособив его под проведение церковных служб и ритуалов. А недавно пошли слухи, нашел молодой батюшка старые чертежи первой церкви, и совсем скоро ее отстроят заново. Все, как обещала Святая Прасковья и первая боярыня. А кто не верит, может приехать в гости, да посмотреть на все своими глазами. Еще и поместье боярское можно увидеть, оно сохранилось до наших дней.

76


77


78


Potcoava de aur Legenda asta cineva a auzit-o de la bunici, da bunicii de la bunicii lor, și tot așa. Da eu v-o spun, cum mi-o fost povestită mie. În vremurile demult, când oamenii au găsit acest colțișor de rai, care peste sute de ani au numit-o Tîrnăuca, viața era tare grea. Din câmpia Bugeacului veneau nomazii, treceau totul prin foc și sabie, furau, ardeau, prădau, omorau mic și mare. Dinspre miazăzi veneau turcii, prădau, omorau bărbații și bătrânii, iar fetele tinere le duceau în robie. Oamenii se ascundeau în mlaștini și stufăriș, săpau hrube, trăiau sub pământ cu anii, și se rugau Domnului să-i scape de prăpăd. Mai ieșeau din când în când spre drumul, pe unde treceau căruțele neguțătorilor, mai schimbau poame și blănuri pe fier, cuțite și topoare, și mai sfătuiau, ce se petrece în lumea mare. Într-o zi din astea, au întâlnit la târg un solomonar. Era un bărbat nalt, în floarea vârstei, cu pleata lungă, încărunțită de ani și pribegie. Oamenii i-au închinat daruri alese din puținul, care-l aveau, și l-au rugat să se uite în cartea sorților, să le împărtășească, ce-au hărăzit ursitele. Toți știau, că solomonarii văd neștiutul, citesc în stele, și-s înțelepți ca regele Solomon, că de la el își trag obârșia și meseria. - Nu plecați pe alte tărâmuri, că-s vremuri crude, o să pieriți cu toții. Nimeni n-o să vă primească cu brațele deschise, și n-o să împartă bunul, care l-a dobândit cu greu. Stelele spun, că vă va surâde norocul, când veți găsi potcoava. - Ce potcoavă, taică? O fi pierdut-o cineva? Care-i buba, spune și nouă.., - s-au învălmășit oamenii. - Altceva nu mai știu, oameni buni. Căutați potcoava, atâta pot să spun. Negustorii plecaseră demult, solomonarul încălecă și dispăru în zare, da oamenii descumpăniți merseră la hrubele lor din stufăriș și tot chibzuiau profeția înțeleptului. A doua zi s-au pornit să caute potcoava, mic și mare. S-au uitat sub fiecare piatră, copac și floare, au trecut prin stufăriș, fir cu fir, dar n-au găsit nimic. Triști, s-au culcat, crezând că nu le mai surâde norocu și nu mai au zile, dacă nu găsesc potcoava cu pricina. 79


Peste vro doi ani, trecuți prin veri secetoase și ierni crunte, oamenii, chinuiți ca vai de ei, au ieșit într-o dimineață spre drumul negustoresc, și au rămas înlemniți. O oaste mare trecea pe drum, mărșăluind în bătaia tobelor. Steagurile fluturau în vânt, caii târâiau puști grele, ici-colea s-auzeau strigăte, că soldați erau câtă frunză și iarbă. Speriați, oamenii noștri au dat să fugă, dar au fost prinși și aduși pe un deal, deasupra Nistrului, și așezați în fața unui bărbat. Era de înțeles, că omuleanul ista uscățiv e mai marele tuturora, că avea stele mari de argint pe haine, și numai el era călare pe cal alb. - Sunteți iscoadele turcilor?, se încruntă omul, descălecând. - Doamne ferește, taică!, s-au îngrozit ai noștri. Singuri ne ascundem de turci. Și de nomazi ne ascundem, că fac prăpăd pe-aici, bată-i necuratu. - Ia faceți-vă cruce, să văd, că sunteți creștini de-ai noștri, zâmbi mai marele. - Îți spunem și «Tatu Nostru», taică! Ai noștri suntem, ai noștri!, au strigat oamenii, da soldații au buhnit în hohote. După ce s-au lămurit cu toatele, soldații i-au chemat pe ai noștri la masă cu ei, chit că mâncau, șezând pe iarbă. Așa au aflat, că la o zvârlitură de băț o să ridice cetate mare, că de azi înainte turcii și nomazii nu mai calcă pe aceste meleaguri, că oamenii pot să iasă din hrube de sub pământ să trăiască liniștiți. Da omului de pe cal alb îi zice Suvorov, și e mare general în armată. Sărmanii oameni, de la așa vești au pornit a plânge de bucurie și ușurare. Suvorov se ridică de pe iarbă, că mânca cu soldații la un loc, se opri sus pe mal, și privi peste Nistru, peste văi și dealuri. - Maică Sfântă, ce locuri frumoase aveți aici! Uite, râul întoarce și înconjoară malul, parcă-i o potcoavă… Și au înțeles oamenii, care potcoavă o văzuse în stele solomonarul. Au mers în grabă la ai lor, le-au spus veștile mari, și au pornit pe mal cu toții, mic și mare. Oastea plecase spre locul cetății. Au pornit oamenii să ridice case, cum visau ei în nopțile lungi, ascunși în hrube. Cu ferestre luminoase, cu ogrăzi largi și grădini. Așa a apărut satul Tîrnăuca, din povestea cu potcoava solomonarului.

80


Золотая подкова Во времена, когда еще не было городов на земле молдавской, Терновка еще не была деревней, а небольшим поселением, навроде хутора. Люди ютились в землянках, охотились на зверей, собирали грибы, ягоды, этим и перебивались. Жизнь была тяжелая, и она была еще тяжелее от набегов степняков и турецких войск. Приходилось прятаться глубоко в зарослях терновника, чтобы спасти себя и свои семьи. Недалеко пролегал торговый путь, изредка устраивались небольшие ярмарки, торги, и там можно было обменять небогатый урожай ягод и пушнину. А еще узнать последние новости из большого мира, кто с кем воюет, далеко ли турки, есть ли угрозы набега в этом году. Однажды на такой ярмарке появился соломонарь, статный седобородый мужик, верхом на лошади в богатом убранстве. Выстроился к нему огромный ряд желающих узнать свое будущее, ибо известное дело – кто умеет лучше понимать язык звезд, если не соломонари, ведущие свой род от самого царя Соломона? Хуторские собрали дары, кто сколько мог, да пошли к седобородому на поклон, испытать удачу. Вдруг мудрец скажет, что для них лучше, оставаться на месте или уезжать в дальние края, вдруг на чужбине их ждет счастье? - Не ждет, ответил соломонарь, разглядывая какие-то старинные свитки на непонятном языке. Никто не примет вас на свои земли, у людей своих бед достаточно. Если уедете, сгинете. Звезды говорят, удача и расцвет придут, когда найдете золотую подкову. - Какую подкову, милостивейший?, всполошились люди. - Скажи, премудрый, потерял ее кто? - Звезды не говорят, какую именно подкову. Это вы должны найти сами. Тут и распрощались с мудрецом, он уехал, а люди вернулись на хутор, раздумывая, где искать. На другой день все вышли на поиски, вооружившись палками, клюками, перевернули каждый камень, заглянули под каждый

81


куст, но напрасно, подкову не нашли. Так и жили, благодаря Бога за каждый прошедший день, перебиваясь скудным малым, и уповая на лучшее. Однажды люди услышали страшный шум, крики, бой барабанов. Сначала испугались, мол, турки идут, но было непохоже, да и говор был понятен. Спрятались они в кустах у дороги, и увидели великое войско. Мимо маршировали сотни и тысячи солдат, слышались команды, развевались флаги, лошади тащили тяжелые пушки. И тут соглядатаев поймали, повели к седовласому сухощавому мужичку в сияющем звездами сюртуке. - Вы кто такие? Турецкие разведчики?, сурово спросил мужичок, спрыгивая с белой лошади. - Окстись, батюшка, местные мы. Сами турок боимся, степняков тоже, грабят они нас безбожно! запричитали люди. - А ну, перекреститесь, если христиане, улыбнулся мужичок. - Мы и «Отченаш» скажем, батюшка. Свои мы, свои!, закричали люди, вытаскивая кресты из-под рубах. Смотри, отец. Мужик засмеялся, расхохотались солдаты, да позвали всех обедать, чем Бог послал. Седовласый мужик, несмотря на свои богатые наряды, расселся на земле, вместе с солдатами, и ел ту же кашу. -А кто этот дядька?, спросили наши люди у солдат. Похоже, не из простых, старшой над всеми. - Это сам генерал Суворов, отец всех солдат, с гордостью ответили те. Крепость будем тут недалеко ставить, не будет больше ни грабежей степняков, ни набегов турецких. Суворов встал, подошел к берегу реки, разглядывая окрестности. - Эх, красотища какая у вас тут, люди добрые. Смотрите, как река огибает берег, будто подкова. А как блестит на солнце, словно золотая. Люди вскочили, перебивая друг друга. Вот она, та самая заветная подкова, о которой соломонарь говорил! Плакали и смеялись от радости, что пришел конец несчастьям. Вернулись они к своим, вышли из землянок, отстроили добротные дома, и стала деревня расти да процветать.

82


83


84


Tîrnăuca și povestea spinilor Pe vremuri, când Tîrnăuca încă nu era sat, între dealuri se ascundeau câteva colibe curățele ș-o cârciumă mititică, pentru puținii negustori, ce se ridicau pe râu spre nord, către Soroca sau Otaci. Viața nu le era dulce, că erau nevoiți să se ascundă de păgâni, să nu fie prădați de către venetici. Lângă cătun era o luncă mare și pustie. Cât vedeai cu ochiu, se întindea un lan de tufe de porumbele, nalte cât casa și dese ca peria, că se făcu un zid de netrecut. Care era nebunu, că meargă prin desișul plin de spini? Oamenii tăiaseră o trecătoare îngustă, cât sa meargă un om, și ducea cărarea la un ascunziș, unde se fereau singuri și puțina avere, când vrăjmașul era pe aproape. Bătrânii ziceau, că în inima desișului trăiește Vâlva Luncii, care are grijă de toate, și păzește o comoară fără de preț, tăinuită de pe vremurile începuturilor. Cică, mulți veniră cu daruri alese, ademeneau Vâlva să iasă la lumina zilei, să le spună, unde e comoara, numai că nimănui nu i-a surâs norocul. Au trecut ani, păgânii au fost omorâți și fugăriți departe peste mări, de oștile lui Vodă cel mare. Oamenii din cătun au răsuflat mai ușurați. Au curățit luncile din jur, au sădit ogoare și livezi, și s-au apucat să scoată și desișul de porumbele. O zi au muncit ca salahorii, au curățit o bucată de loc, și, când au venit a doua zi, s-au crucit. Tufele crescuseră înapoi tot așa de dese și nalte, cum au fost ieri, nici urmă de loc curățat. Mai multe nopți au lăsat și oameni de pază, să vadă, ce farmece se petrec după miezul nopții, dar în zadar. Pe la o bucată de noapte îi apuca pe toți o oboseală, cădeau într-un somn adânc, și, când se trezeau în zori, tufele erau pe loc, parcă nici nu se atinse nimeni de ele. S-au sfătuit oamenii între ei să îmbuneze Vâlva Luncii. Au făcut mâncăruri gustoase, au întins o masă mare lângă desiș și i-au lăsat daruri pe un țol. Mare le-a fost mirarea, când din tufișuri ieși o fetișcană subțirică, în straie de frunze, și cu o tichiuță verde peste părul lung, până în călcâi. Gustă din bucate, se jucă cu podoabele, și își alese din ele niște cercei cu pietre verzi și o brățară cu pietre roșii, ca poamele de vișină. 85


- Stăpână a luncii, ne închinăm la tine cu rugăciune mare. Avem ogoare și livezi cu verdețuri bune, avem pășune cu iarba fragedă, avem livezi cu poame dulci și mustoase. Te rugăm să treci cu traiul, unde ți-o dori inima. Numai să ne lași să curățim desișul de porumbele, păcat de pământul mănos. Vâlva izbucni într-un râset dulce, ca un clinchet de clopoțel, și alese să treacă în livadă. În câteva săptămâni oamenii au curățit toate tufele, pomușoarele le-au strâns, și mare negoț făcură în acea toamnă cu ele. Înspre primăvară cineva își aminti despre comoara ascunsă. Au luat oamenii daruri, s-au dus în livadă, și s-au închinat iarăși Vâlvei. - Spune-ne nouă, stăpână, adevăr este, că sub tufișuri era ascunsă o comoară, și încă mai așteaptă să fie găsită? - Adevăr, oameni buni, zise Vâlva. În pământ e ascunsă o bogăție mare și vă așteaptă demult. Bucuroși, oamenii au înșfăcat sapele, lopețile, cine și ce avea. Și au alergat într-un suflet să dezgroape bogăția ascunsă. Se știa, că toate creaturile fermecate nu spun minciuni. Ori spun adevărul, ori tac. Au săpat locul în lung și-n lat de trei ori, dar n-au găsit nici măcar un ac. Da așa de bine săpaseră și afânaseră pământul, era așa de gras, că puteai să-l ungi pe pâine. Și au zis oamenii să pună vie, poate o da roadă. Mare le-a fost mirarea, când au văzut, cum vița de vie creștea într-un an, cum la alții în trei, iar prima roadă fusese foarte bogată. Au înțeles oamenii, că acea comoara ascunsă era pământul gras și roditor. Și, când s-a lărgit cătunul, de se făcu sat, l-au numit la început Schinoasa, în cinstea desișului spinos de porumbele. Iar pe urmă au zis să fie Tîrnăuca, tot despre spini, numai în alt fel. De atunci se zice, că la Tîrnăuca îs cele mai bogate pământuri, că are grijă de ele Vâlva Luncii.

86


Терновка и Вылва Полей Когда-то на месте Терновки стояли заросли дикого терна. Непроходимая стена из колючего кустарника, жалящего до крови, росла аж до холмов, сколь было глазом видать. Люди смогли прорубить всего одну тропинку до землянок, в которых прятались от набегов и грабежей. Но, когда отстроили крепость недалеко, селяне освоили прилегающие к реке Днестр земли, начали поднимать каменные дома. Захотели убрать густой кустарник, ибо рассказывали старики, зарыто было в терновнике великое богатство. Собрались однажды все, вооружились топорами, вилами и лопатами, да принялись рубить кустарник, расчищая место. Работали с зари до ночи, устали, много сделали, и ушли домой, прикидывая, что в этом году уже все расчистят, а на следующий год клад найдут. Пришли наутро и остолбенели, все очищенное место за ночь обросло таким же густым и старым терновником, как было вчера. И назавтра случилось также, и через день тоже. Пробовали оставлять кого-то на ночь сторожить расчищенное, но и это не помогло. В полночь на сторожей находила непонятная сонливость, засыпали беспробудным сном до самой зари. А, когда открывали глаза, расчищенное обрастало кустами заново. Неизвестно, как бы оно обернулось, не найдись старая бабка, знавшая старые сказания. Она и поведала, что в терновнике живет Вылва, фея полей, защищающая и кустарник, и всю живность, что там прячется. Собрали люди дары, накрыли богатый стол, приглашая хозяйку терновника на пир, хоть и сомневались в бабкиных словах. И, каково же было их удивление, когда из терновника вышла молодая девчушка, в одежках из травы и листьев, в красивой шапочке, украшенной ягодами и цветами. - Прости нас, хозяйка, что потревожили тебя. Отведай угощения, веселись с нами, пируй, прими дары наши. Девчушка согласилась. Веселилась, танцевала, смеялась звонким, как колокольчик, смехом, да и уговорилась с людьми, 87


что уйдет жить в яблоневые сады, а терновник отдаст людям. Только всю свою живность, вплоть до последней букашки, заберет с собой. Терновник расчистили за одну осень. И ждали, когда сойдут снега, чтобы по теплу и посуху искать тот самый клад заветный, что давно спрятан в земле, и ждет своего часа, чтоб его нашли. По весне перекопали все поле, но ничего не нашли. Опять пошли на поклон к Вылве, в яблоневые сады. - Скажи хозяйка, правда ли, что клад великий спрятан в земле под терновником был? - Правда, молвила фея своим волшебным голосом. В земле до сих пор спрятано большое богатство, ждет, чтоб вы его нашли. Все знают, что волшебные твари не умеют лгать. Либо скажут правду, либо промолчат. Перекопали селяне все поле еще три раза, но опять ничего не нашли. Посмотрели, что земля жирная, хоть на хлеб мажь, хорошо вскопана и пропахана, и решили виноградник посадить. Чего месту зря пропадать? Как же они удивились, когда виноградник вырос за год таким, как у других в три растет, а первый же урожай был богаче, чем у трех деревень вместе взятых. И поняли люди, что сама земля и есть то самое богатство, что ждало своего часа. А, когда деревенька разрослась в большую, решили назвать ее Скиноаса, в честь терновника колючего. А потом и вовсе переименовали в Терновка, тоже про терновник, только подругому. Вылву полей с тех пор никто не видел, но говорят, она до сих пор присматривает за землями деревни.

88


89


90


Fierarul satului și ienicerul Cică, pe vremea, când veneau turcii cu furatul și prădatul, trăia în cătun un fierar tânăr, abia de se însură vreo două ierni în urmă. Fierarii atunci erau oameni mari. Pe lângă treburile pe care le făceau, se zicea că duhul satului trăiește în nicovală. Și, când fierarul bate fierul fierbinte, piezele rele aud, că în sat este stăpân, și fug în pustietăți. Turcii nu știau rânduiala, dar căutau fierarii, mai ceva ca fetele tinere și frumoase. Când găseau așa meșteri, îi luau în robie, trimițându-i tocmai peste mare, la Constantinopol, să facă acolo săbii, săgeți, și sulițe pentru oastea osmanilor. Mai ales, că fierarii moldoveni cunoșteau tainele fierului rusesc, zis “bulat”, și nu-l împărtășeau turcilor nici în ruptul capului. Oamenii păzeau fierarul ca ochii din cap. Cum numai veneau păgânii, îl ascundeau în niște hrube de după deal, în desiș, la un loc cu fetele tinere. Dar într-o vară, vrăjmașul apăru în sat pe neașteptate. Copilele le-au ascuns sub un uluc mare de piatră. Dar fieraru era nalt și zdravăn, și nu era ușor de ferit de ochii turcilor. Atunci, soția lui l-a tăinuit într-o căpiță de fân. Primele zile soția mai găsea, cum să treacă pe ascuns spre căpița cu pricina și să mai ducă ceva de-ale gurii. Dar peste vreo două zile, câțiva ieniceri au zis că stau la ea în casă și tot o iscodeau, unde a plecat meșterul, și de ce a lăsat casa pe mâinile unei femei. Lucru știut, că turcii credeau femeile proaste și bune de nimic. Doar de făcut mâncare, poate. Într-o noapte femeia a strâns o bocceluță cu mâncare și s-a furișat spre ogor, unde o aștepta bărbatul ascuns. L-a cuprins, l-a liniștit, că acasă toate-s bune, și porni înapoi. Când să intre pe poartă, unul din ieniceri o prinse de brâu, și o târî într-un șopron, mai la o parte. Îi astupă gura așa de strâns, că, sărmana femeie, mai nu avea cum să-și tragă suflarea. În șopron ienicerul îi dădu drumu, făcându-i semn să tacă. - Am văzut, cum îi duci bărbatului mâncare, acolo pe ogor, la o căpiță de fân, șopti ienicerul într-o limbă cam stâlcită, dar înțeleasă. 91


- Nu ai teamă, femeie, nu spun la nimeni. Să știi, că eu am fost dus copil în robie de aici, de pe pământul Moldovei, și mulți ani am trăit cu gândul, că într-o zi mă voi întoarce acasă. Femeia buhni în lacrimi de bucurie. - Dacă vrei, te ascund și pe tine, turcii or pleca, și vei scăpa. Te-i duce să-ți cauți casa și neamul. Noi ți-om da de toate, ce ți-or trebui la drum lung, și straie, și mâncare, și cal. - Nu-nu! Dacă nu m-or găsi, or întoarce tot satul cu fundu-n sus, și or găsi și fetele, și pe bărbatul tău. Eu o să fug peste o zi după cum plecăm de-aicea. Dar vin pe la voi după straie și cal, că n-am încotro. Zis și făcut. Turcii au hodinit și ei, și-au strâns catrafuțele și au plecat în treaba lor. Peste câteva zile, în noapte a început a lătra câinele în ogradă, și, din întuneric, a apărut ienicerul. Fierarul cu femeia l-au întâlnit ca pe oaspete drag. L-au înțolit în haine de-a noastre, i-au umplut desagii cu bunătățuri, și i-au arătat drumul spre satul, de unde a fost dus rob demult, în copilărie. Nu se știe, a găsit ienicerul satul și neamul, cum a fost viața lui mai departe, dacă i-a surâs norocul. Se spune, că fierarul și femeia lui se rugau bunului Dumnezeu pentru sănătatea flăcăului, că nu și-a uitat țara și rădăcinile, chiar dacă turcii l-au dus la ei de mic copil. Și acum la Tîrnăuca e vie legenda despre fierar, și bătrânii o povestesc pe la sărbători.

92


Кузнец и янычар В давние времена кузнецов почитали, словно мудрых людей. Все знали, что в горне кузницы горит огонь, разгоняющий напасти, а в наковальне живет добрый дух, защищающий деревню от зла. И, стоит кузнецу взять в руки молот, да начать стучать им по наковальне, как все лихое разбегается в ужасе, ибо глохнет оно от звука стучащего молота, слепнет от огня в горне, да и умирает, в конце концов. Когда на наши земли пришли войска осман, стали они уводить в полон не только красивых девушек, но и кузнецов тоже. Уводили аж в сам Константинополь, чтобы ковали там стрелы, мечи, и все что нужно войску для войн и грабежей. А наши кузнецы знали, как делать булатное железо, то самое, что резало камень и не затуплялось, поэтому и ценились на вес золота. Вот и прятали кузнецов во время набегов. В Терновке тоже был молодой кузнец, ховали его в землянках в терновнике, вместе с девицами на выданье. Только однажды прозевали селяне приезд турок, пришлось девушек прятать в погребах, а здорового кузнеца увели в поле, спрятав в стоге сена. Османы поищут, поищут, да и уйдут несолоно хлебавши. Только тут селяне просчитались. Это были не простые турки, а отборные войска янычар. И над ними стоял не обычный вояка, а толкующий капукихай, сразу сообразивший, что к чему. Расселил янычар по разным домам, повелев глядеть в оба, авось и девушек найдут, и кузнеца. Каждую ночь молодая жена пробиралась тайком в поле к стогу сена, приносила съестное мужу, рассказывая, как янычары хозяйничают в деревне и в доме, выпытывая у нее, где муж. Мол, как он мог оставить все хозяйство на женщине неразумной, ибо, известное дело, турки считали женщин глупыми и бесполезными, годными только еду готовить и детей рожать. На третий день, когда жена возвращалась под утро с поля, ктото схватил ее и потащил к дальнему сараю, прикрыв рот так, что не закричать, ни даже воздуха глотнуть. А, как затащил в сараюшку, зажег лучину, увидела женщина молодого янычара, знаками 93


показавшего, чтоб молчала. И тут он заговорил на нашем языке, криво и бестолково, но понятно. - Не кричи, хозяйка, я свой. Еще ребенком малым увели меня в полон с этих земель, но я всегда знал, что вернусь, здесь моя родина. Как мог, старался не забывать наш говор, каждую ночь повторял себе, откуда я, из какой деревни, кто моя мать, кто отец, сестры и братья. Уж не знаю, живы ли они, но я должен вернуться домой. Женщина аж заплакала от облегчения, обняла молодого янычара. - Останься с нами, я тебя спрячу. Османы уйдут, а мы справим тебе одежду, лошадь, еды дадим, и путь укажем. Парень замотал головой, мол, нельзя. - Если я пропаду, капукихай перевернет всю деревню верх дном, найдет и девушек, и твоего мужа. Я убегу через несколько дней после того, как мы снимемся. Обещаю вернуться, помощь мне понадобится. Так и сделали. Турки постояли в деревне еще несколько дней, да и ушли ни с чем. А однажды ночью во дворе забрехали псы, на пороге явился тот самый молодой янычар, еще и с тремя сменными лошадьми, что прихватил с собой. Кузнец и жена встретили его, как дорогого гостя. Накормили, спать уложили, ибо гнал парень два дня без отдыха. Справили одежду, чтоб не ходил в янычарском облачении, а то пришибут свои же, ненароком. Дали еды в дорогу, указав путь, куда идти. Обнялись на прощанье, назвались братьями, и уехал парень с благословлением своих новых друзей. Неизвестно, нашел ли он свою семью и дом, дошел ли до родной деревни, но жена кузнеца молилась за молодого янычара каждую ночь. На сердце у нее было светло и спокойно, чувствовала она всей душой, что спасенный ими соплеменник жив, и не пропадет на родной земле.

94


95


96


Covorul vechi Știați că fiecare neam își are apărătorul său în lumea nevăzutului? Mulți ani în urmă, în satul Tîrnăuca trăia o fată Maria, mare gospodină, și o meșteriță, cum nu se mai auzise până atunci. Babele se șușoteau, că așa măiestrie nu pică din pod, precis că e ceva necurat la mijloc cu Maria. Se zice, că toate covoarele meșteriței au fost vândute și duse în lumea largă. Numai primul ei covor a rămas în casa, unde a trăit. Cred că așa a luat naștere povestea despre covorul vechi. Înainte fetele, de cum puteau ține fusul și acul în mână, se apucau de făcut zestre. Cel mai greu era țesutul, și nu multe fete se prindeau să-și facă covoare pentru măritiș. Multe cumpărau covoarele la târguri și iarmaroace, că ai dat banul, și gata, ai scăpat. Îi veni și Mariei vremea de măritiș, se îndrăgi cu un flăcău din sat, și se pregăteau de nuntă înspre toamnă, după strânsul roadei. Dar, cum se mai întâmplă, flăcăul a luat altă mireasă, dintr-un neam mai bogat și mai avut. Ca să vezi, miresei i-au dat zestre multe covoare, și asta a hotărât nunta. Maria, îndurerată, s-a ascuns în casă și nu mai ieșea nici la joc, nici la șezători. Într-o noapte, cum plângea sărmana fată, de după sobă se ivi duhul casei. O arătare mititică, cât o palmă, cu părul lung și încâlcit, și-i vorbi cu glas blând... - Nu te teme, că eu îți vreau numai binele. Îs duhul casei și neamului tău, și te ajut, orice ai vrea. - Vreau să fac cele mai frumoase covoare din lume, sări fata în sus. Să se minuneze toți, cine le-o vedea, și să mi se ducă vestea în lumea albă! - Facem, zise piticul. Dar, pentru început trebuie să mă speli, să mă piepteni, și să-mi dai straie noi. Că ai tăi au uitat să aibă grijă de mine cam de vreo sută de ani încoace. Maria, într-o fugă încălzi apă, găsi pieptenii, și îngriji duhul ca pe un copil. După toate, i-a mai cusut și hăinuțe noi, și i-a dat niște turte dulci cu lapte și miere. - Amu putem să ne-apucăm de covor, zise piticul mulțumit. Să știi, că primul covor nu-l dai nimănui, să rămână în casă și în neamul tău, cât o fi el pe pământ. Ș-atunci toate fetele or moșteni darul de a țese 97


așa covoare. Înțelesu-m-ai? Au bătut palma. A doua zi Maria l-a rugat pe taică-su să-i ridice un război de țesut în casa mare, că vrea să facă covoare. De bucurie, că fata nu mai plânge de dorul mirelui necredincios, tatăl, împreună cu frații, au făcut războiul mai într-o zi. Maria s-a închis în casa mare, și țesea zile și nopți. În toamnă, când trebuia să fi fost nunta, i-a ieșit primul covor. A chemat tot neamul să le arate și toți au rămas înlemniți de măiestria fetei. Fata a luat jurământ de la toți, că acest covor nu va pleca din casă, orice nu s-ar întâmpla. La târgul de Crăciun fata s-a dus cu alte două covoare, care de îndată au fost cumpărate cu bani grei de boierul din satul vecin. Așa i s-a pornit Mariei vestea de cea mai măiastră meșteriță. În câțiva ani a întâlnit un băiat de treabă, s-a măritat, a avut și mulți copii. Și, cum a juruit duhul casei, fetele au crescut meșterițe cu mâini de aur, au moștenit darul mamei. Azi, dacă mergi la Tîrnăuca, vezi multe covoare țesute, cele mai frumoase din împrejurimi. Și nu e greu să ghicești care-s făcute de strănepoatele Mariei. E destul să intri seara în ospeție, să vezi, care lasă pe noapte, pe masă, farfuria cu turte dulci și lapte.

98


Старый ковер Жила когда-то в Терновке известная мастерица по имени Мария. Златорукая, как ее называли, ткала невероятной красоты ковры, приезжали торговцы с далеких земель, и платили большие деньги, дабы заполучить хотя бы одно творение Марии. Бабки у колодцев шептались, мол, где это видано, такое уметь, когда на коврах все будто оживает, и цветы будто пахнут, и птицы будто летят, и пшеница будто колышется. Что-то тут нечисто… Видимо, так и родилась легенда о Марии и ее коврах, у какого-то колодца в Терновке. Когда Мария была еще юной девушкой, полюбился ей парень, и она тоже полюбилась ему. Совсем чуть оставалось, чтобы прислали сватов и уговорились о свадебке. Девушка уже видела себя молодой женой, как вдруг все изменилось. Парень нашел другую, более богатую невесту, так как за нее давали большое приданое, и, в особенности, дорогие ковры. В то время девушки сами шили свое приданое, а уж ковры ткали единицы из них. Очень долгое это было дело, очень хлопотное, и было проще сходить на ярмарку и купить кем-то сотканный. Мария закрылась в доме, чтоб никто не видел ни ее горя, ни скорби. Которую неделю девушка плакала, глядя в окно, отказываясь есть, исхудала и стала похожа на тень. Родные боялись, что придется ее хоронить, а не отдавать замуж. Однажды ночью, когда она опять не спала, а глядела в окно, пока слезы текли по щекам, девушка услышала шум. Обернувшись, она просто обомлела. У печки стоял мужичок, росточком с ладонь, одетый в лохмотья, и со спутанными космами волос. - Не бойся, меня, Мария. Я домовой, оберегаю твою семью. Твоя пра-пра-прабабка привезла меня из далекой деревни сотни лет назад. Могу исполнить любое твое желание, только скажи, чего сердце желает. - Хочу ткать самые красивые ковры на свете! выпалила девушка. - Сделаем, кивнул домовой. Только ты должна мне пообещать, что первый ковер не отдашь и не продашь, он останется в семье,

99


100


и все твои дети, внуки и правнуки, унаследуют этот дар. Мария поклялась, что так и будет. А потом разогрела воды, помогла домовому умыться, причесала его спутанные космы и бороду, и быстренько сшила новую рубаху и штанишки. А после, угостила старичка горячим молоком и сладким печеньем. На второй день она попросила отца соорудить большой рэзбой, такой станок, на котором ткут ковры. От радости, что девушка перестала горевать по непутевому жениху, отец и братья сделали все за день, лишь бы угодить Марии. А она закрылась в своей комнате, и принялась учиться мастерить ковры. Осенью, когда должна была случиться ее свадьба, Мария позвала родных посмотреть первый ковер. Все просто ахнули, диву даваясь, какая красота получилась. Девушка взяла со всех обещание, что этот ковер никогда не уйдет из семьи, останется в доме, его унаследуют ее дети, внуки и правнуки. К весенней ярмарке девушка соткала еще два ковра удивительной красоты, которые тут же купил боярин из соседней деревни. И пошла молва о девушке, златорукой мастерице, которая ткет удивительнейшие ковры на свете. По слухам, даже правнучки Марии унаследовали этот чудесный дар. И, говорят, по сей день в Терновке можно найти ее наследников. Стоит только подсмотреть, кто оставляет на ночь на столе стакан горячего молока и сладкое печенье.

101


102


Rusaliile Se zice, că în a cincizecea noapte de la Paști, când se subțiază porțile între lumi, din partea cealaltă vin strămoșii, să vadă cum o mai duc urmașii. Dar nu numai ei trec prin porțile subțiate, mai vin și cei nechemați și neașteptați, precum Ielele, Rusaliile, zânele, și mulți alții. Numai o dată pe an ei pot trăi în pielea celor muritori, să simtă bucurie, fericire, dragoste. Și vin cu duiumul în lumea albă, că nu e nimic mai de preț ca simțămintele omenești… Cică într-o noapte, înainte de Duminica Mare, au ieșit Rusaliile pe câmpurile de lângă Tîrnăuca, dansau și se zbenguiau ca niște copile, scăpate de sub ochii părinților. Pe malul Nistrului vara cresc multe flori frumoase, zânele și-au împletit niște cunune mari, cât roata căruței, și așa țopăiau, încununate. Mai spre dimineață au mâncat zmeură și căpșuni, s-au spălat cu rouă, și s-au pornit gălăgioase spre râu, la scăldat, până le-au prins zorii. Cum au ajuns pe mal, au lepădat cămeșile, au intrat în apă fericite, nevoie mare. Nu știau, că în tufele de porumbrele stă ascuns un flăcău din sat, Ion, care pândea, ce-or face zânele mai departe. Cum au intrat copilele în râu și s-au apucat de joacă, el s-a furișat spre cămeșile zvârlite în grabă pe mal, a înșfăcat una brodată bogat, în fir de aur și nestemate, și a croit-o la fugă spre sat. Lucru știut, dacă furi haina unei zâne, fugi și nu te uiți în urmă, să ardă lumea albă. Ș-atunci zâna ori îți împlinește orice dorință, ori rămâne cu tine de soție, câte zile vei avea. Rusaliile au sărit din apă, într-o clipire de ochi s-au îmbrăcat, și au pornit în goană după flăcău. Numai una era goală-goluță, din straie avea cununa mare de flori, dar și un păr lung, până în călcâi, de culoarea spicelor aurite. Plângea și se văieta, alergând alături de suratele ei, care îl ademeneau pe Ion să întoarcă capul înapoi. - Ce frumos ești, băiete… Uite-te la noi, să te vedem mai bine. Dacă întorci capul, să știi că-ți facem un dar ales, o să înțelegi graiul păsărilor zburătoare și a jivinelor din pădurile sălbatice, cântau zânele. - Amuș mă uit, numai să trec de hotarul satului, - zise Ion, dar nu opri din drum. Încă oleacă, și ieșea soarele, numai asta era să-l scape de primejdie. 103


Cum trecu hatul satului, zânele iarăși prinseră a șopti cu glas dulce. - Uite-te la noi, băiete, că suntem Rusalii, mulți ar da o avere să ne vadă față-n față. Dacă te uiți, te facem solomonar, stăpân peste ploaie și vânt, de-o să-ți păzești ogoarele și de ploaie, și de furtună… - Amuș mă uit, numai să ajung la fântâna din sat, răspundea flăcăul, grăbind pasul. Iată că trecu de ulucul fântânii, zânele o luară de la capăt cu cântecele lor. - Hai, întoarce capul, că ți-om da cel mai mare dar, și o să poți găsi comorile ascunse în pământ. O să te îmbogățești ca un împărat. - Amuș, le răspunse flăcăul. Numai să ajung la poarta casei. Cum își văzu casa, o rupse într-o fugă, ca vântul, sări gardul, cu tot cu cămașa zânei. Rusaliile nu puteau trece în ogradă nechemate, au strigat înrăite, că au rămas prostite, una s-a aruncat să înșface flăcăul cu ghearele. Dar nu văzu, că acolo creștea un nuc, frunzele au atins-o de mână, de i-au ars pielea gingașă. Zâna țipă de durere, și taman la țanc se auzi un cântec de cocoș. Rusaliile n-au reușit nici să clipească, că au dispărut în lumina răsăritului de soare, de parcă nici n-au fost. Numai una a rămas, cea cu părul de aur și cununa de flori. - Dacă vrei să-ți fiu ursită, mă treci în brațe peste prag, murmură zâna rușinată. Dacă nu, dă-mi înapoi cămașa să mă pot întoarce în lumea mea, și-ți dau toate darurile juruite de surorile mele. Ion o luă în brațe cu grijă, ca pe un copil, și o duse în casa lui. Au făcut o nuntă frumoasă, s-au iubit toată viața și au avut copii mulți. Soție mai bună și o gospodină mai de treabă nu se auzise la Tîrnăuca. Cât a trăit Ion, n-a mai știut satul de secete și furtuni, că avea grijă de pământurile tuturora cu darul lăsat de Rusalii. Când i-a venit sorocul, a plecat în lumea celor drepți. Zâna l-a bocit, cum se cuvine, dar, când a venit prima vară, în dimineața de Duminica Mare, a dispărut. Și nu s-a m-ai auzit de dânsa nimic. De atunci, a venit obiceiul să se pună frunzari de nuc la porți în ziua de Duminica Mare, să nu poată întra Rusaliile și Ielele, și se zice, că în sat și în ziua de azi găsești strănepoții lui Ion și a zânei. Care-s cu părul de culoarea spicelor coapte, și au ochii verzi ca frunza de nuc, îs din sămânța lor.

104


Русалии Старики говорят, в ночь на Великую Троицу истончаются врата между мирами, и ушедшие могут вернуться и незримо наблюдать за тем, как мы живем, как мы почитаем и помним предков. Но не только они пробираются в наш мир. Через прозрачные врата к нам приходят феи, злые и добрые духи, и Русалии. Красивые юные девы раз в год могут делать все, то, что делают смертные. Давным-давно в Терновке случилось небывалое, один парень сумел обвести Русалий вокруг пальца. Все началось с полуночи, когда девицы вышли в поле над Днестром. Пели песни, танцевали, громко шутили и смеялись, успели сплести по венку из цветов, и пошли веселой гурьбой к реке искупаться, пока солнце не встало. Сняли рубахи, вошли в воду, громко крича, брызгая водой друг в дружку, не ведая, что в кустах прячется Ион, парень из ближайшей деревни. Разинув рот, он смотрел на красивых фей, купающихся в реке, словно дети. Подкараулив, когда девицы отплыли далеко от берега, Ион метнулся к берегу, схватил богато вышитую рубаху, и побежал в сторону дома. Русалии почуяли неладное, вышли, пересчитали рубахи, и, оказалось, одна украдена. Одеваясь на ходу, феи побежали по следу беглеца. А Ион спрятал рубаху у себя на груди и молился, чтобы солнце быстрее встало, только это могло спасти его от праведного гнева фей. Русалии догнали его довольно быстро, и принялись наперебой завлекать парня: - Повернись, красавец, дай нам посмотреть на твои глаза. За это мы одарим тебя властью над дождем и ветром, станешь соломонарем…,- шептали девы ласково. - Сейчас повернусь, дайте только до первой хаты дойти, притомился я что-то, засмеялся парень, ускоряя шаг. Известное дело, смотреть назад на фей нельзя, страшное может случиться. А вот, если обмануть и довести их до порога, они исполнят любое, даже самое заветное желание. Или замуж выйдет та самая, чью рубаху украл. - Посмотри на нас, обернись, юноша, сладко ворковали феи, 105


когда дошли до крайнего дома деревни. – За это мы одарим тебя пониманием зверей и птиц, будешь говорить с ними, как с нами. - Сейчас, сейчас. Дайте только до колодца у дома дойти, пить охота, - улыбнулся Ион, не замедляя хода. Рассвет уже был близко, солнце вот-вот встанет. - Обернись к нам, парень, посмотри на нас, мы Русалии. Люди отдали бы богатство, чтобы узреть нашу красоту. А за это мы одарим тебя редким умением, будешь знать, где зарыто или спрятано золото и богатые клады. - Сейчас, только до калитки дойду, - сказал парень. И, как увидел родной забор, одним прыжком перемахнул через него. Русалии, понимая, что их обманули, гневно закричали и кинулись схватить парня. Только не заметили в предрассветный час, что у забора растет орех, и обожгли руки об пахучие листья. Тотчас же запел петух, вышло солнце, Русалии исчезли, словно дым. Кроме одной, той самой, чью одежку он украл. - Если хочешь, я исполню любое твое желание, только отдай мне рубаху, чтоб я смогла вернуться домой, - прошептала смущенно девушка. Длинные волосы цвета золотистой пшеницы укрывали ее наготу, зеленые глаза сверкали, словно драгоценные камни. - Нет, ответил Ион, и прыгнул обратно через забор. – Не хочу я желаний, хочу тебя в жены. Взял девушку на руки, бережно, как ребенка, и перенес через порог дома. Той же осенью сыграли веселую свадьбу, и стала Русалия лучшей женой, что видела Терновка. Были у них красивые дети, прекрасные внуки, и прожили они долгую счастливую жизнь. А, когда Иона не стало, Русалия оплакала его, как самая любящая жена на свете, затем исчезла на первый же праздник Великой Троицы. С тех пор о ней никто ничего не слышал, но, говорят, ее внуки и правнуки и по сей день живут в Терновке. Те, что зеленоглазые, и у кого волосы цвета спелой пшеницы.

106


107


108


Necuratul și butelcile Era la Tîrnăuca un om, Ghiță, gospodar bun la casă și om bine văzut în sat. Și avea Ghiță o patimă, de mic copil îi plăcea sticla. Încă de pe vremea, când se juca în colb, strângea cioburi, și putea ceasuri să le privească la soare, să se minuneze, cum dansează razele prin fiecare. Când crescu mare, patima asta l-a făcut să înceapă a strânge butelci. La început le aducea singur. Din orice capăt de țară pleca, numaidecât aducea o sticlă-două, fiecare cu ornamentul și zorzoanele ei. I se duse vestea prin împrejurimi, și oamenii au început să-i aducă diferite butelci din toate colțurile lumii. Veni ziua, când Ghiță avea câteva mii de sticle diferite, aduse cam de prin toate țările, și oamenii veneau, le priveau, și se minunau și ei de măiestria meșterilor sticlari din lumea albă. Amu, într-o noapte, auzi omul nostru, cum cineva străin cotrobăiește în șopronul mare, unde erau ținute butelcile cele mai de preț, și, se furișă să prindă hoțul. Când l-a strâns cu un laț și a aprins o lumânare, să vadă de-a cui este, Ghiță a rămas înlemnit. Îl ținea de gât pe Michiduță, un drăcușor mititel, sfrijit și speriat. - Dă-mi drumu, om bun. Am venit și eu să văd butelcile tale. Auzisem, că ai vreo două sticle tare vechi, de pe vremea, când ciuma se plimba în lume, ca la dânsa acasă. Dacă mă lași să mă duc în treaba mea, te învăț să faci o tărie, cum nu s-a mai auzit. S-au înțeles, drăcușorul s-a ținut de cuvânt, i-a arătat omului cum și ce să dreagă, și a pierit odată cu zorii de zi. Ghiță făcu vreo două poloboace de băutură nouă, și, nici nu dovedi să o guste singur, că au năvălit negustorii și au cumpărat-o toată. În câțiva ani se îmbogăți, își ridică o casă nouă, se mai înșiră cu gospodăria, și huzurea, cum nici nu visase. Într-o noapte iarăși se auzi zgomot din șopron, și, când Ghiță întră cu o lumânare, încremeni de groază, că și avea de ce. Îi veni în ospeție nu numai Michiduță, da și mai marele lui, Necuratu. - Auzi, omule? Vreo trei ani în urmă l-ai prins pe mezinul nostru, ți-a destăinuit, cum să faci tărie, de care gustă numai regele unei țări de departe, și bem noi în Iad. Bun chilipir! Numai că a venit vremea să plătești, și, după cum înțelegi, pe mine nu mă cumperi cu aur de-a 109


vostru. Ia-ți rămas bun de la lumea albă, te iau cu mine! Omul mai să-l apuce damblaua de frică. Bine că-și aminti o poveste, spusă de bunica lui demult, în copilărie, unde se zicea că Necuratului îi plac rămășaguri. - Întunecimea ta, hai să ne prindem la rămășag. Dacă numeri, câte butelci am eu aice, merg cu tine, fără să spun o vorbă. Da dacă greșești, rămân în lumea albă, și mă lași în pace să trăiesc, cât mi-o fi sorocul. - Batem palma!, zise Necuratul înveselit. Michiduță, hai la treabă! S-au apucat să numere sticlă după sticlă, rând cu rând, șir cu șir. Când au mântuit, Ghiță le mai arătă două șoproane, cu alte câteva mii de butelci. Necuratul, să termine treaba mai repede, se apucă să numere singur într-un șopron, da în altul îl trimisese pe Michiduță. Drăcușorul, cum ducea socoteala, a mai aninat pe ici-colo cu coada, a mai răsturnat câteva butelci, de le-a spart. Când veni Necuratul să zică omului, cât butelci are și să-l ia în Iad, farmecele n-au lucrat, că numărătoarea nu era dreaptă. Hai să le numere iar, de la capăt. Da căscatul de Michiduță mai sparse iar câteva sticle, numărătoarea iar n-a ieșit, și farmecele tot nu-l luau pe om în lumea întunecată. Și tot așa, se apucau să numere, unde omul nostru pe ascuns mai strica câte una-două sticle, și nu le ieșea drept. Au tot umblat prin șoproane, au numărat și răsnumărat, până a cântat cocoșul zorii de zi. Dracii s-au mistuit în aer, de n-a rămas nici urmă. Așa a câștigat Ghiță rămășagul cu însăși Necuratul. Cam de pe atunci prin părțile celea de țară se face o tărie nemaipomenit de bună, lumea îi mai zice cognac, și Ghiță tot mai stăpânește cel mai mare număr de sticle, aduse din toate colțurile lumii. Cine vrea, poate să meargă și să le vadă cu ochii lui. Iaca așa gospodari sunt pe la Tîrnăuca. Nu au frică de nimeni și nimic. Se iau la rămășag chiar și cu dracu, și-i duce mintea să câștige!

110


Черт и бутылки Жил в Терновке мужик по имени Гицэ, добрый хозяин и уважаемый всеми человек. Была у него страсть, еще с самого детства. Он любил собирать стеклышки, разглядывая, как солнце играет в гранях стекла, собирал их, пытаясь понять, как и из чего они сделаны. Эта страсть, с возрастом, переросла в другую, Гицэ начал собирать диковинные бутылки со всех мест, где бывал, и, вскоре, собрал несколько сотен. Люди прознали о его любви к стеклу, приходили полюбоваться его бутылками, да сами стали приносить свои из разных концов света. Гицэ радовался, как дитя, рассматривая чудные творения далеких мастеров. Однажды глубокой ночью Гицэ услышал какой-то шум в сарае, где держал самые старые бутылки. Каким-то чудом он сумел поймать воришку в темноте, и, когда зажег лучину, обомлел. Перед ним стоял Микидуцэ, маленький чертенок из подземного мира. - Отпусти меня, человече. Взамен я научу тебя варить крепкое варево, что пьют цари за тридевять земель отсюда. На том и порешили. До самого рассвета чертенок учил, как правильно варить, как добиться особого вкуса, в каких бочках держать варево, и много других секретов. А, как запели петухи, исчез, словно это был сон, если бы не свиток с письменами, как правильно делать коньяк. Гицэ сварил первые две бочки, и, даже толком не распробовав, продал все разом заезжему торговцу. Вскоре, многие прознали о чудесном напитке, и повалили к хозяину с просьбой сварить еще. Гицэ богател, как на дрожжах, справил новый дом, прикупил земли, скотины, женился. Через несколько лет глубокой ночью мужик опять услышал шум в сарае со старыми бутылками, вошел, и, когда увидел, кто пожаловал в гости, окаменел от ужаса. Перед ним стоял Микидуцэ и его властелин, сам Черт. - Ну, человече, вдоволь насладился ты счастьем, сумев поймать нашего младшенького. Только пришла пора платить по счетам, 111


и, уж не обессудь, золотом меня не подкупить, денег мне тоже не надо. Собирайся, пойдешь со мной в мое царство. Гицэ уже было согласился, как вдруг вспомнил сказку своей бабушки, и посветлел лицом. - Я слышал, твое темнейшество, любишь ты споры. - Есть такое, - согласился Черт. - Тогда, побьемся об заклад, что не сможешь ты все мои бутылки пересчитать, и сказать мне точно, сколько их сейчас у меня. Если скажешь правильно, иду с тобой. Если нет, остаюсь. - Идет, радостно согласился Черт. – Разбивай заклад, Микидуцэ. Пожали руки, и пошли черти бутылки считать. Пересчитав все, что было в сарае, они обрадовались, но сильно погрустнели, когда Гицэ показал им еще два других огромных сарая. Чтоб побыстрее закончить, Черт пошел в один, Микидуцэ в другой, и принялись считать. Но, пока чертенок ходил по рядам, зацепил хвостом то одну бутылку, то другую, те попадали, разбились, но никто и не заметил. Когда назвали, сколько бутылок насчитали, Гицэ остался на месте, не провалился в Ад, потому что на две бутылки было меньше, а слово самого Черта не давало случиться страшному. Принялись еще раз считать, заново, опять Микидуцэ разбил несколько штук, опять не сошлось с закладом. Так и считали до самого рассвета. И, как только солнце сверкнуло первыми лучами, Черт и Микидуцэ испарились, как дым, а Гицэ остался на нашей грешной земле. С тех пор в Терновке делают хороший коньяк, который пьет только заморский царь, да сам Черт в Аду. А наш хозяин открыл двери для всех, кто хочет посмотреть на тысячи его бутылок, подивиться работой искусных мастеров из разных концов света. Такие дела! Крестьянин самого Черта переспорил.

112


113


114


Profeția țigăncii Asta s-a întâmplat cu adevăratelea. Când veni războiul în țara noastră, au fost lupte mari, și câțiva flăcăi din satul Tîrnăuca s-au dus la armată. Unul din ei era Ion a Ancuței, și toată povestea s-a întâmplat cu el. Chiar de la bun început a avut un noroc chior și, după primele bătălii, a nimerit în captivitatea vrăjmașului, l-au dus peste țări să fie rob altora. Da nu era singur, mai erau acolo oameni de prin părțile noastre. Au hotărât flăcăii într-o noapte întunecată să fugă, că o fi lumea rea prin străini, da și oameni buni se găsesc printre ei. Zis și făcut, numai că dușmanii i-a prins, i-a bătut și i-o schingiuit de Doamne ferește, să-i facă să uite de mamă și casă, și să zică bogdaproste, că-s vii. Poate așa erau alții, numai nu Ion. Cum să uite de tot, ce e mai drag pe lume? Și a ticluit cu alți trei flăcăi, și a mai fugit o dată. În vremea asta Ancuța, mama flăcăului, noapte de noapte se ruga la icoane și îngenunchea în fața Maicii Domnului, să-i păzească băiatul de rele, să-l aibă în paza Ei. Și nu degeaba se ruga atâta, că bunătatea Preasfințitei a pogorât peste feciorul Ancuței, departe peste mări și țări. Pe toți fugarii i-a prins dușmanii, da flăcăul nostru a avut noroc s-o ia spre o casă de oameni buni și cu inimă mare. Și au ascuns băiatul la ei mai mulți ani, mai până s-a terminat războiul. Când o fost eliberată Tîrnăuca, mamei i-au spus, că băiatul era dat mort încă la începutul războiului, ani în urmă. Cam de atunci nu se auzise nimic de el. Îndurerată, femeia a bocit și a urlat, ca o lupoaică rănită, care-și pierduse puiul drag. Peste câteva zile porni la târg să cumpere toate cele de trebuință, să-i facă fiului rânduiala de înmormântare. Cum mergea sărmana femeie prin târg, se legase de ea o țigancă, și tot cerea măcar ceva de pomană. Ancuța împărți cu ea un colț de măligă și niște ridichi, că atâta avea lumea după război, nu se lăfăiau în bunătățuri. Țiganca privi lung în ochii mamei, văzu durerea nemărginită, ce se scălda printre lacrimi, și-i spuse. - Nu fă rânduiala, că cel, pe care vrei să-l îngropi, îi viu ca toți viii. Să nu mișc din loc, dacă nu se întoarce peste patru ani, cu o femeie de mână și o fată în brațe. N-o supăra pe Maica Domnului, că te-a auzit, și a avut grijă de băiatul tău. O să vină ziua mare, o să-l ții în brațele 115


tale viu și sănătos! Ancuța înlemni, dar până se încumetă să zică ceva, țiganca nu mai era de găsit, se prăpădi prin mulțimea de oameni. Între timp, Ion se ascundea la oamenii, care l-au dosit de dușmani, și, cum numai s-a terminat războiul, soarta l-a aruncat în altă parte de lume, cam prin Donbass, de unde se scotea cărbune. Avea de lucrat acolo câțiva ani, ca să se poată întoarce acasă. Și acolo i-a surâs norocul, de și-a întâlnit ursita, o fată de treabă, cuminte și duioasă. S-a însurat, și, nu multă vreme după asta, li se născuse o fetiță. Mare i-a fost bucuria Ancuței, când într-o zi de vară, cum plivea buruienii prin grădină, deodată zări la poartă un bărbat nalt și arătos, de mână cu o femeie frumoasă, iar în brațe ținea o copiliță drăgălașă, leit băiatul ei, când era mititel. Să zic că a fost veselie mare în Tîrnăuca, e puțin spus. Și cum să nu fie, dacă s-a întâmplat o minune mare? Ancuța a întâlnit nora cu brațele deschise, chiar dacă nu se înțelegeau, că femeia nu știa vorba noastră. Dar a învățat-o cu anii, și oamenii din sat au primit-o cu mare drag. Au trăit fericiți până la adânci bătrâneți, au crescut copii, pe urmă și nepoți. Și toate s-au întâmplat taman așa, cum a spus țiganca demult, în ziua cea de târg. Ancuța, cât a trăit, în fiecare zi mulțumea Maicii Domnului, închinându-se la icoane, pomenind țiganca în toate rugăciunile ei.

116


Пророчество цыганки Это было на самом деле, и по сей день в Терновке есть свидетели случившегося чуда. Когда пришла великая война на нашу землю, много молодых людей решили пойти защищать родной дом и страну. Среди них был Ион, сын Анкуцы. Выйдя живым из нескольких битв, парень попал в плен, увезли его за тысячи верст от своей земли, и попал парень в рабство. Несколько раз он, вместе с товарищами по несчастью, пытался бежать. Но каждый раз их ловили, избивали, страшно пытая, внушая мысль, что отныне они рабы и должны забыть и родной дом, и дом, и мать. А как можно забыть самое дорогое? Ион поклялся, что вернется домой, чего бы ему это ни стоило. И, сговорившись с товарищами, совершил еще один побег. В это время Анкуца, его мать, денно и нощно молилась Пресвятой Богоматери о спасении сына, о возвращении его живым домой. Мать всего сущего услышала, потому что Ион, в далекой стране, сумел спастись в доме добрых людей, пока его товарищей нашли и казнили. Единственный из всех парень остался в живых, прячась, и ожидая победы над врагом. А его мать ждала хоть какой-то весточки, и, наконец, дождалась. Когда Терновку освободили, Анкуце сообщили, что ее сын пропал еще в самом начале войны, несколько лет назад, и нет никакой надежды на то, что он жив. Можно ли передать горе матери, узнавшей о гибели любимого мальчика? Анкуца кричала, как раненая волчица, плакала ночами, проклиная все войны на свете, и всех, кто их зачинал. Выплакав все слезы, осиротевшая мать поехала на ближайший рынок, купить все необходимое для похорон сына, хоть и некого было хоронить. И, как она шла по базару, прицепилась к женщине цыганка, выпрашивая хоть что-нибудь, так как не ела уже несколько дней. Такие времена были, голодные и страшные, сердобольная Анкуца поделилась краюхой мамалыги и несколькими редисками, больше у нее ничего не было. Благодарная цыганка вдруг схватила ее за руку, и, пристально глядя в глаза, молвила: 117


- Тот, когo ты хоронишь, живой. Не совершай греха перед Пречистой Девой, ведь ты так истово молилась, она услышала тебя. Оставь, и просто жди. Не сойти мне с этого места, через четыре года он вернется домой с двумя женщинами, одну будет вести за руку, а вторую будет нести на руках. Обе будут говорить на другом языке. Жди. Анкуца окаменела, и, пока приходила в себя, цыганка уже исчезла. Ион дождался победы над врагом в том самом доме добрых людей, на чужбине. Так сложилось, что отправили его не домой, а еще на четыре года попал на угольные шахты, где и встретил свою будущую супругу. Полюбили они друг друга, поженились, и родилась у них прекрасная девочка. А, когда прошел срок, и стало возможно уехать домой, всей семьей собрали вещи, и отправились в путь. В тот день Анкуца полола в огороде, как вдруг услышала, как забрехали соседские псы. Она подняла голову и увидела, как подошел к калитке статный мужчина, ведя за руку красивую молодую женщину. На его руках сидела девочка, так похожая на сына Анкуцы, когда он был маленьким. Закричав от радости, мать бросилась к сыну с распростертыми объятиями, и бежала, не чуя босых ног. Вся деревня праздновала это чудесное возвращение Иона. Анкуца, хоть и не понимала ни слова из того, что говорила ей невестка, полюбила ее сразу, всем сердцем. Во внучке просто души не чаяла. Прожил Ион с супругой долгую и счастливую жизнь, и были у них еще дети, затем и внуки. А его мать, Анкуца, каждый день благодарила небеса, поминая в своих молитвах ту самую неизвестную цыганку, напророчившую великое счастье.

118


119


120


Piaza rea și Sfântul Andrei De la începuturi Tîrnăuca a fost un sat, în care trăiau oameni din toate părțile lumii. Moldoveni, ucraineni, ruși, bulgari, evrei, și chiar țigani. Cum și de ce au venit ei toți în părțile astea, numai Dumnezeu știe. Chiar și azi viețuiesc împreună, fiind buni vecini în același sat. Dar nu totdeauna a fost așa. Cândva au fost vremuri, de se dușmăneau, că aveau obiceiuri diferite, erau diferiți la port și grai. Și, colac peste pupăză, lângă sat era o mlaștină, în care trăia Piaza Rea. Nu avea mai mare bucurie, decât să le facă oamenilor rău. Nu trecea o săptămână, să nu le împrăștie vitele, să nu ardă fânul, să sperie copii, ori să-i îmbolnăvească. Sărmanii oameni, credeau, că vecinii le fac relele, și nici gând, că toate vin din mlaștină. Într-o seară trecea pe lângă sat un moșneag cu barba lungă, cu un toiag ros de atâta drumeție, și se ceru la niște oameni să înnopteze. Oamenii l-au așezat la masă, și l-au cinstit, cum se cuvine. Cum numai se întunecă afară, ieși stăpânul casei să închidă orătăniile în coteț, dar se întoarse într-o clipă valvârtej, supărat de mama focului. - Nu mai avem găini, femeie! Cineva le-a fugărit!, și porni după un harag, să caute cine-i vinovatul. La vecini se auzi un țipăt, că pierdu vaca laptele. În alt capăt de sat se auzeau alte strigăte de nenorociri întâmplate. Nici nu se întunecă de-a binelea, că jumătate de Tîrnăuca ieși pe maidan să se bată unii cu alții, învinuindu-și vecinii de relele înfăptuite. Drumețul luă toiagul și ieși în mijlocul mulțimii. - Stați, oameni buni, că păcătuiți mult. Nu vecinii se fac vinovați de relele voastre, ci Piaza Rea, din mlaștina alăturată. Da voi o bucurați și mai tare, că vă ciondăniți între voi ca proștii. Ea stă și așteaptă să vă omorâți unii pe alții. Oamenii deîndată s-au liniștit și s-au împrăștiat pe la casele lor. Dar nu le-a fost să fie noaptea liniștită. Pe la o bucată de noapte, chiar la vecinii casei drumețului, se auzi un strigăt strașnic, că luă foc șopronul. - Lasă-i, că-s rusnaci, s-or lămuri ei singuri, zise stăpânul casei, și se întoarse pe altă parte să-și vadă de somn. Moșneagul, fără a spune o vorbă, înșfăcă căldarea și alergă să-i ajute pe vecini să stingă pojarul. 121


Vrei-nu vrei, s-au ridicat și ceilalți ai casei, de au dat și ei o mână de ajutor. Cam peste vreun ceas la alți vecini se prăpădise copilul încă de cu seară. - Lasă-i, că-s jidani, nici în Hristos nu cred, bolmoji stăpânul casei, voind să doarmă. Dar au pornit a-l căuta cu toții, cu moșneagul în frunte. Și, dacă erau mulți, l-au găsit repede. Căzu într-o groapă săpată pentru fântână, și trase o sperietură zdravănă. Spre dimineață se auziră urlete de lup și toți ai casei au sărit ca arși. - Vin lupii! Dați caii și vitele la dos! Cum casa era de marginea satului, lupii veneau peste ei primii. Turma era mare, lupii erau zdraveni, cum fugeau spre sat, așa fugeau. Moșneagul luă toiagul și ieși primul să-i întâmpine. Ceilalți au sărit și ei, care cu bețe, care cu furcă, să-și apere averea. Și, cum se rugau cerului a minune, nici n-au înțeles, când le-au venit în ajutor vecinii ruși, pe urmă s-au alăturat cei evrei, și, câte oleacă, te pomenii că veni o grămadă de lume în ajutor. Moșneagul, așa bătea lupii cu toiagul, de-ți părea că sar fulgere din bâtca de nuc. S-au isprăvit repede. - Așa să vă știu de azi înainte, că vă ajutați unii pe alții și nu vă sfădiți de la tot nimicul. Da de Piaza Rea scăpați, dacă vă duceți s-o prindeți cu tot satul, mic și mare. Și, dacă stați uniți ca frații, n-o să mai aibă cele rele drum spre voi. Numai pace și huzur va fi la Tîrnăuca. Bucuroși, oamenii au pornit spre mlaștină, au prins Piaza ce rea, au omorât-o și i-au dat foc. După care au făcut o masă mare, cu veselie și joc cu dansuri din toate obiceiurile, au cântat cântece în toate graiurile, și au gustat din toate bucatele de la fiecare. - Cine ești, bătrâne?, întrebă într-un sfârșit stăpânul casei, unde a poposit drumețul. Mare înțelepciuni cunoști, că așa bucurie și înțelegere nu s-a mai văzut la noi în sat. - Andrei îmi zice lumea. Și duc înțelepciunea Domnului prin lume. De atunci la Tîrnăuca n-a mai fost gâlceavă între săteni. Numai pace și fericire. Da cu anii au prins a se însura și mărita între ei, și ce copii frumoși și ageri au ieșit din așa familii.

122


Святой Андрей и Лихо С самого начала в Терновке проживали люди из разных сторон света. Чем привлекла их эта маленькая деревенька, спрятанная между холмами на берегу древней реки, никто не знает. Но каждый приходил со своими обычаями, говорил на своем языке, носил свои одежды, и, вначале им было очень трудно ужиться рядом. Вдобавок ко всему, на болоте, что в давние времена стояло недалеко от поселения, жило злое Лихо. Оно насылало на жителей деревеньки разные несчастья.. то дети заболеют непонятной хворью, то мор покосит всю скотину, то колодец иссякнет. Люди ругались между собой, винили соседей, а Лихо радовалось и ждало, когда сможет всех убить. Однажды к деревне подошел седобородый дед, опиравшийся на старую, но еще крепкую клюку, и попросился на ночлег, постучав в дверь самой крайней хаты. Люди приняли путника, как полагается, поделились небогатым ужином, да уложили спать на лавке. Хозяин дома, тем временем, вышел во двор по каким-то делам, но тотчас же вернулся, потемневший лицом. - Украли всех наших курей, не видать нам ни яиц, ни мяса. Зимовать будем впроголодь! У соседей послышался крик, пропало молоко у коровы кормилицы. А затем, один за другим, послышались крики с разных концов деревеньки, каждый кричал о каком-то несчастье. Недолго, как собралась половина жителей вышла на майдан, кто с палками, кто с вилами, желая найти виноватого и наказать. Еще чуть, и начали бы убивать друг друга, крича каждый на своем языке, если бы грозный окрик старика путника не остановил их. - Стойте, люди добрые. Никто из вас не причинял друг другу зла. Это Лихо, что на болоте живет, стравливает вас между собой, радуется любой склоке, и ждет, когда вы убьете друг друга. Все притихли, присмирели, да и разошлись по домам, укладываясь спать. Тут же страшный вопль разбудил всех, у соседей начался пожар. - Это у русичей, спите, разберутся сами, - проворчал хозяин дома, где остановился путник. Не тут-то было, старик встал, 123


взял ведро, да и пошел помогать соседям. Нехотя, хозяева тоже поднялись, присоединились, помогая тушить огонь. Еще через время прибежала плачущая соседка, мол, с вечера потерялся маленький сын, нужна помощь. - Брось, старик, это евреи, пусть сами возятся со своими отпрысками, - попытался остановить старика хозяин дома. Но тот пошел искать ребенка, пришлось и им подсобить, и вскоре малыш нашелся в яме, что копали под колодец, испуганный, но живой. А, когда до рассвета оставался час, все услышали волчий вой, на деревню шла большая стая. И, так как дом был крайний, первыми нападут на подворье, где остановился на ночевку дед с клюкой. - Закройте скотину в сарае, привяжите собак, вооружайтесь, кто чем может! – крикнул хозяин, понимая, что надежды на спасение нет. Но, к его удивлению, через забор перемахнул великан русич, вооружившись огромным топором. Присоединился к ним еврей с руках остро заточенными вилами, сосед болгарин явился с хорошим колуном. Мало-помалу, собралась вся деревня. Бой с волками вышел знатный, крестьяне рубились с ними, как на войне. Даже дед, вооружившись своей старой клюкой, крушил зверей, как на битве судного дня. Казалось, сверкающие молнии отлетают от его палки и бьют хищников по оскаленным мордам. Вскоре, все закончилось. - Отныне вы должны быть едины, как пальцы на одной руке, - сказал старик собравшимся мужикам. – Только собравшись вместе, от мала до велика, мы сможем поймать Лихо и убить его. Всем селом, от самых молодых до самых старых, крестьяне двинулись на болото, да подловили Лихо. Убили и сожгли. А затем был большой пир и веселье, каждый пришел в самых нарядных одеждах своего народа, принес самые вкусные яства, угощал своим вином. - Кто ты, старик? – спросил хозяин дома, где остановился путник. Мудр ты непомерно. - Андреем меня величают. Несу я слово Божье в люди, - ответил старик. Незаметно для всех ушел, исчезнув за холмом, пока люди пели на разных языках, и танцевали танцы своих родов.

124


125




Poveşti şi legende de pe Nistru : adunate de la locuitorii din satele Holercani şi Tîrnăuca = Два берега одной реки : сказки и легенды жителей сëл Холеркань и Терновка / au colectat: Elena Briciuc, Ina Kireeva ; trad. şi adapt.: Otilia Lipceanu ; il.: Ana Grigorovscaia. – Кишинэу : Б. и., 2018 (Tipogr. “Bons Offices”). – 130 p. : des. color. Tit., text paral.: lb. rom., rusă. – 400 ex. ISBN 978-9975-87-391-8. 398.21(478)=135.1=161.1 P 88



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.