EASTER + SPRING PREBOOK
PRÉCOMMANDES PÂQUES + PRINTEMPS
ORDERS DUE: DECEMBER 13, 2024 • SHIPPING: FEBRUARY 21, 2025 - APRIL 17, 2025
COMMANDES DUES: 13 DÉCEMBRE 2024 • EXPÉDITION: 21 FÉVRIER 2024 - 17 AVRIL 2025
CONTACT INFO
Order Email ordersgrcentral@unfi.com commandesquebec@unfi.com ordersgrwest@unfi.com
Hours Mon - Fri, 8:30am – 4:00pm Sun, 10am - 3pm Mon - Fri, 8:00am - 4:00pm (Order before 11:30am the day before delivery) Mon - Fri, 9:00am – 4:00pm Sun, 9am - 4pm
Credit/Claims 905.738.4204 800.247.0087 604.276.2411
Accounts Receivable arcentral@unfi.com arcentral@unfi.com arwest@unfi.com
Web unfi.ca
ORGANIC CERTIFICATION
UNFI Canada is proud to be certified as an Organic Handler under the Canadian Organic Regime. Our certifier for 2024 is Quality Assurance International (QAI), a US based certifier that operates internationally and is authorized to provide certification services under the Canada Organic Regime (COR).
What does this mean for you - our customer? Being certified as an Organic Handler gives you the assurance that we have properly identified products in our catalogue as Organic, and that these products are acceptable under the Canadian Organic Products Regulation.
As a COH (Certified Organic Handler), UNFI Canada is restricted in the use of the term “Organic”. Only products that carry a third party certificate recognized under the COR and that meet the criteria of a minimum of 95% certified organic ingredients are identified as Organic in our catalogue.
As a part of our audit trail, UNFI Canada is required to maintain a current copy of each manufacturer’s organic certificate on file which clearly outlines the products that qualify as Organic. These files are checked and updated on a regular basis and database adjustments are made as required. Copies of certification documents are available upon request.
ORDERING INFORMATION
HOW TO ORDER
To place an order with UNFI Canada, contact our Customer Care Department or sign up to myUNFI, our online ordering system. To sign up on MyUNFI visit: https://www.myunfi.com/enroll/signup
With myUNFI you can research products, place orders, and view your order history, whenever and wherever it is convenient for you. Access the platform via any device - desktop, tablet, or mobile.
ORDERING POLICY
Deadline for submitting orders by fax, phone or email by region is as follows:
Grocery Central Grocery East Grocery West
2:30 PM per time zone (exception: 11:30 AM for Ottawa) on the day prior to your order shipping out.
Please ensure orders transmitted electronically are submitted by 2:00 PM to allow for transmission time. Any orders received after 2:30 PM will be entered the following day.
MINIMUM ORDER
The deadline for ordering by fax, phone or email is 11:30 AM per time zone the day before your order ships.
P lease ensure orders transmitted electronically are submitted by 11 AM to allow for transmission time. Any orders received after 11:30 AM will be entered the following day.
4:00 PM per time zone on the day prior to your order shipping out.
Please ensure orders transmitted electronically are submitted by 3:30 PM to allow for transmission time. Any orders received after 4:00 PM will be entered the following day.
For prepaid freight details, please see our Freight Incentive Packages (page V). Please note that product pricing is subject to change.
Grocery Central Grocery East
Minimum orders vary by region, see schedule on page 7.
PR ICING
Minimum orders vary by region, see schedule on page V.
Due to fluctuations in foreign exchange and freight rates, all prices are subject to change without notice. If you have any questions regarding pricing, please contact your UNFI Canada Sales Representative.
GU ARANTEED DATING POLICY
UNFI Canada will strive to provide the best dating possible and the guaranteed days should be used as a worst case scenario number. The Guaranteed Code Days number beside each item in the catalogue is calculated from the date the product ships from UNFI Canada’s dock, not when it is received at the store. Claims for short dated product will not be accepted unless expiry date is provided.
Grocery West
Minimum orders vary by region, see schedule on page 7.
DELINQUENT ACCOUNTS
We request that you keep your account within your terms. UNFI Canada reserves the right to hold back shipments when accounts have become past due. Any returned cheques will result in a $45 charge. Any past due accounts that are not resolvable will be submitted to an agency for collection. Any legal and collection fees incurred must be paid by the customer prior to future business.
OUT OF STOCK ITEMS
We make every effort to keep items in stock. However, you may periodically encounter out-of-stock situations. NOTE: We do not enter back orders. Out of stocks do not affect freight incentives as long as original order meets incentive minimum.
CREDITS AND RETURNS
UNFI strives continuously to ensure that all customer deliveries arrive intact and complete as ordered. In any situation where a shipment may appear to arrive otherwise, please refer to the following program guidelines.
Credit requests submitted to UNFI Canada will be reviewed and if approved, processed within two (2) weeks of date of receipt. Credit claims must be made within 24 hours of receipt of goods and are subject to approval by a Sales Manager, or Customer Care Manager.
Please contact the UNFI Claims Administrator for any inquiries.
Freight Claims
Upon receipt of goods, please note the following:
• It is the retailer’s responsibility to verify shipment is received in full and in good condition prior to signing the waybill. Signing the waybill is your acknowledgement of receiving your order in good condition
• Before signing, if you are receiving a sealed pallet by third party carrier, verify that the security tape remains intact and is not damaged in any way. If you see any evidence of tampering of the security tape, note this on the waybill as it is an indication that the pallet may have been disassembled after leaving the UNFI warehouse and will allow for a freight claim to be pursued
• Note any damaged or missing pieces on your UNFI Invoice and waybill and have the driver acknowledge your notations with a clear and legible signature
• Orders signed in good condition will not be subject to future claim
• Please Note: “Subject to Count” is not an acceptable method of receiving orders
A. What is Eligible for credit claims:
• Product that is moldy, dented, ripped, crushed, soiled, broken or damaged which occurred during transit, must be documented at the time of receiving on UNFI Invoice (waybill) and/or called into UNFI Credit department within 24 hours of receipt of goods
• Short shipment documented at time of receiving on UNFI Invoice (waybill)
• Mis-picked product that is documented and communicated within 24 hours of receipt of goods
• Product Withdrawal or Recall - which is initiated by UNFI or CFIA
B. What is NOT Eligible for credit claims:
• Discontinued product, excess inventory from relines, or past code at store level
• Cuts, temperature neglect, discontinued products, damaged in store after being received, infested product, empty packages or UPCs only, improperly rotated products, product pulled prior to expiry date. It is the responsibility of the receiver to reject any such damaged product to the carrier/driver at the time of delivery.
• Store dated product also known as expired
• Product that was received with valid “UNFI Canada Guaranteed Delivery Policy dating”, see detailed dating parameters
• S hort Shipment claims after an order is counted, signed, received in good condition
• Loss of brand, 30 days post change in Vendor of Record will not be considered for credit
All claims submitted for credit must be accompanied by:
• Customer Name / Account Code / Contact Name and Phone Number
• Date of Claim / Reason for Claim
• Sales Rep full name / Key Account Manager
• Invoice Numbers / Item Code & Description / Quantity / Case Price / Taxes
• Production or expiry date
• Image of UNFI WHITE PICK TICKET and any supporting images to support claim.
Please note: As UNFI Canada does NOT have a guaranteed sale program; any requests for credit on items ordered in error are subject to a restocking fee of 15% on dry goods and 20% on fresh and/or frozen goods. These items must be identified at time of delivery on the invoice provided and submitted within 24 hours. Drivers will not pick up product without a UNFI authorization number
BEVERAGE RECYCLING CHARGE (WEST ONLY)
The following are beverage container recycling charges per unit. Please note bottle deposit charges are subject to change without notice.
Box / Tetra
/ Milk Subs
BC Note: Effective February 1, 2020, British Columbia will have some new Container Recycling Fees as indicated above. Bold denotes change from previous scheduled dated February 1, 2019.
AB Note: Effective February 1, 2018, Alberta has changed some Container Recycling Fees.
OPENING A NEW ACCOUNT
To obtain an account application, please visit www.unfi.ca and click the ‘get started’ tab or type in www.unfi.ca/getstarted
Please note that we do not offer home delivery or cash-and-carry service.
MINIMUM ORDER REQUIREMENTS & FREIGHT INCENTIVE PACKAGES
PLEASE NOTE: Beyond charges are collect. Order minimums must be met (prior to out-of-stocks) to qualify for 100% freight discount.
Montréal - Laval – Longueuil – Brossard - Greenfield
Estrie - Lanaudière - Montérégie - Sud des Laurentides
Capitale-Nationale - Centre-du-Québec - Chaudières-Appalaches - Sud de la Mauricie - Sud de l’Outaouais
Abitibi-Témiscamingue - Bas Saint-Laurent - Côte-Nord - Gaspésie - Nord de l’OutaouaisNord des Laurentides - Nord de la Mauricie - Saguenay-Lac-Saint-Jean
Vancouver, Richmond, North Shore, Burnaby, New Westminster, Port Coquitlam, Coquitlam
Fraser Valley - Delta, Surrey, Langley, Maple Ridge, Aldergrove, Mission, Abbotsford on UNFI Canada Grocery West Truck
Fraser Valley - East of Abbotsford or Mission to Hope on UNFI Canada Grocery West Truck
Island - Only
Coast, Gibsons to Powell River
Okanagan – BC Southern Interior - Only direct service to points along Hwy’s 1 & 12 East to Revelstoke and points south to Osoyoos
Kootenays – East & West - Only direct service to points along Hwy’s 3 & 2A East of Osoyoos to Cranbrook
Cariboo, Central BC, Northern BC, Revelstoke - Only direct service points along Hwy 1 North of Hope & along Hwy 97 North of Cache Creek to Prince George
Alberta - To Calgary or Edmonton only
Saskatchewan & Manitoba - To Saskatoon, Regina or Winnipeg only
Yukon - To Whitehorse only
Northwest Territories (Yellowknife) - To Edmonton
COORDONNÉES
Épicerie du centre Épicerie de l’est
de l’ouest
Commandes/Service à la clientèle
Numéro sans frais
Courriel pour les commandes
Heures
Crédit/Réclamations
ordersgrcentral@unfi.com commandesquebec@unfi.com
Lun - Ven, 8:30am – 4:00pm Dim, 10am - 3pm
905.738.4204
Lun - Ven, 8:00am - 4:00pm (Commande avant 11:30am, la veille de la livraison)
800.247.0087
ordersgrwest@unfi.com
Lun - Ven, 9:00am – 4:00pm Dim, 9am - 4pm
604.276.2411
Comptes clients arcentral@unfi.com arcentral@unfi.com arwest@unfi.com
Web unfi.ca
CERTIFICATION BIOLOGIQUE
UNFI Canada est fière d’être certifiée Manutentionnaire biologique conformément à Régime Bio-Canada. Notre organisme de certification pour 2024 est Quality Assurance International (QAI), un certificateur basé aux États-Unis qui opère à l’échelle internationale et qui est autorisé à fournir des services de certification en vertu de Régime Bio-Canada (RBC).
Qu’est-ce que cela signifie pour vous, notre client?
La certification de Manutentionnaire biologique vous donne l’assurance que nous avons correctement identifié les produits dans notre catalogue comme étant biologiques, et que ces produits sont acceptables en vertu de la loi sur les produits biologiques canadiens. En tant que COH (Certified Organic Handler), l’utilisation du terme « biologique » est restreinte pour UNFI Canada. Seuls les produits qui portent un certificat de tiers reconnu par RBC et qui répondent aux critères d’un minimum de 95 % d’ingrédients biologiques certifiés sont identifiés comme biologiques dans notre catalogue.
Dans le cadre de notre piste de vérification, UNFI Canada doit conserver au dossier une copie à jour de la certification biologique de chaque fabricant qui décrit clairement les produits admissibles à titre de produits biologiques. Ces documents sont vérifiés et mis à jour régulièrement et des corrections sont inscrites dans notre base de données, au besoin. Des copies des documents de certification sont disponibles sur demande.
RENSEIGNEMENTS SUR LES COMMANDES
COMMENT COMMANDER
Pour passer une commande auprès d’UNFI Canada, communiquez avec notre Service à la clientèle ou inscrivez-vous sur myUNFI, notre système de commande en ligne. Pour vous inscrire, visitez MyUNFI : https://www.myunfi.com/enroll/signup
Avec myUNFI, vous pouvez rechercher des produits, passer des commandes et consulter l’historique de vos commandes où et quand vous le souhaitez. Accédez à la plateforme depuis n’importe quel périphérique : ordinateur de bureau, tablette ou téléphone mobile
POLITIQUE RELATIVE AUX COMMANDES
Deadline for submitting orders by fax, phone or email by region is as follows:
Épicerie du centre
14 h 30 par fuseau horaire (exception : 11 h 30 pour Ottawa) la veille de l’expédition de votre commande.
Veuillez vous assurer que les commandes communiquées par voie électronique sont soumises avant 14 h afin de tenir compte du délai de communication. Toutes les commandes reçues après 14 h 30 seront saisies le jour suivant.
COMMANDES MINIMALES
Épicerie de l’est
’heure limite pour commander par fax, téléphone ou courriel est de 11 h 30 par fuseau horaire la veille de l’expédition de votre commande.
Veuillez vous assurer que les commandes communiquées par voie électronique sont soumises avant 11 h afin de tenir compte du délai de communication. Toutes les commandes reçues après 11 h 30 seront saisies le jour suivant.
Épicerie de l’ouest
16 h par fuseau horaire la veille de l’expédition de votre commande.
Veuillez vous assurer que les commandes communiquées par voie électronique sont soumises avant 15 h 30 afin de tenir compte du délai de communication. Toutes les commandes reçues après 16 h 00 seront saisies le jour suivant.
Pour plus de renseignements au sujet du fret payé d’avance, veuillez consulter nos Mesures incitatives pour les frais de transport (page 5). Veuillez noter que les prix des produits sont sujets à modification.
Épicerie du centre
Le montant minimal des commandes varie selon les régions, consulter la liste à la page 5.
PR IX
Épicerie de l’est
Le montant minimal des commandes varie selon les régions, consulter la liste à la page 5.
En raison des fluctuations des taux de change et des taux de fret, tous les prix sont sujets à changement sans préavis. Si vous avez des questions concernant les prix, veuillez communiquer avec votre représentant des ventes UNFI Canada.
POLITIQUE DE DATATION GARANTIE
UNFI Canada s’efforcera de fournir la meilleure datation possible et les jours garantis devraient être utilisés dans le pire des cas. Le code pour le nombre de jours garantis est précisé à côté de chaque article du catalogue et est calculé à partir de la date d’expédition du produit depuis le dock d’UNFI Canada, et non à partir de la date de réception au magasin. Les réclamations pour des produits à date courte ne seront pas acceptées à moins de fournir la date d’expiration.
Épicerie de l’ouest
La commande minimale est de 200 $. Pour plus de renseignements au sujet du fret payé d’avance, veuillez consulter nos Mesures incitatives pour les frais de transport (page 5)
COMPTES EN SOUFFRANCE
Nous vous demandons de respecter les conditions de votre compte. UNFI Canada se réserve le droit de différer une livraison lorsqu’un compte est en souffrance. Un chèque retourné entraînera l’imposition de frais de 45 $. Les comptes en souffrance qui ne peuvent être résolus seront soumis à une agence de recouvrement. Le client doit assumer tous les frais de justice et de recouvrement encourus avant de passer de nouvelles commandes avec nous.
ARTICLE EN RUPTURE DE STOCK
Nous faisons tout notre possible pour garder les articles en stock. Cependant, des ruptures de stock peuvent se produire périodiquement.
REMARQUE: Nous n’entrons pas les ruptures de stock. Les ruptures de stock n’ont aucune incidence sur les mesures incitatives pour les frais de transport tant que la commande d’origine respecte le minimum de la mesure incitative.
CRÉDITS ET RETOUR
UNFI s’efforce continuellement de s’assurer quetoutes les livraisons des clients arrivent intactes et complètes comme commandées. Dans toute situation où une expédition peut sembler arriver dans un autre état, veuillez vous reporter aux directives suivantes du programme.
Les demandes de crédit soumises à UNFI Canada seront examinées et, si elles sont approuvées, traitées dans les deux (2) semaines suivant la date de réception. Les demandes de crédit doivent être faites dans les 24 heures suivant la réception des marchandises et sont soumises à l’approbation d’un directeur commercial ou d’un directeur du service à la clientèle.
Veuillez communiquer avec l’administrateur des réclamations d’UNFI pour toute question.
Réclamations de marchandises
À la réception des marchandises, veuillez noter ce qui suit :
• Il incombe au détaillant de vérifier si l’expédition est reçue en totalité et en bon état avant de signer le récépissé. La signature du récépissé est la confirmation que vous avez reçu votre commande en bon état
• Avant de signer, si vous recevez une palette scellée par un transporteur tiers, assurez-vous que le ruban inviolable est demeuré intact et qu’il n’est pas endommagé. Si vous constatez des signes d’altération du ruban inviolable, notez-les sur le récépissé parce que cela indique que la palette a peut-être été démontée après avoir quitté l’entrepôt d’UNFI et cela permettra d’effectuer une réclamation de marchandises
• Notez toute pièce endommagée ou manquante sur votre facture et votre récépissé d’UNFI et demandez au conducteur de confirmer vos notes avec une signature claire et lisible
• Les commandes signées comme étant en bon état ne pourront pas faire l’objet d’une réclamation future
• Veuillez noter : inscrire « sous réserve du comptage » n’est pas une méthode acceptable de réception des commandes
A. Quelles sont les demandes de crédit admissibles:
• Les produits moisis, bosselés, déchirés, écrasés, souillés, brisés ou endommagés pendant le transport doivent être consignés au moment de la réception sur la facture d’UNFI (récépissé) et/ou communiqués au service des crédits d’UNFI dans les 24 heures suivant la réception des marchandises
• Les livraisons incomplètes documentées au moment de
la réception sur la facture d’UNFI (récépissé)
• Les produits mal préparés qui sont documentés et communiqués dans les 24 heures suivant la réception des marchandises
• Les retraits ou rappels de produits par UNFI ou CFIA
B. Ce qui N’EST pas admissible aux demande de crédit:
• Les produits abandonnés, le stock excédentaire ou les codes périmés au niveau du magasin
• Les coupures, l’entreposage à la mauvaise température, les produits abandonnés, les dommages en magasin après réception, les produits infestés, les emballages vides, les UPC découpés, les produits incorrectement mis en rotation, les produits retirés avant leur date d’expiration. Il incombe au destinataire de refuser tout produit endommagé au transporteur/chauffeur au moment de la livraison.
• Les produits périmés en magasin
• Les produits ayant été reçus avec une date valide selon la « Politique de livraison garantie d’UNFI Canada », voir les paramètres de datation détaillés
• Les réclamations de marchandises en raison d’une livraison incomplète après le comptage, la signature et la réception en bon état
• La perte de marque, 30 jours après le changement du fournisseur attitré, ne sera pas admissible au crédit
Toutes les demandes de crédit doivent être accompagnées de ce qui suit:
• Nom du client, code de compte, nom de la personneressource et numéro de téléphone
• Date et raison de la réclamation
• Nom complet de l’agent commercial/ administrateur des comptes clés
• Numéros de facture, code et description d’article, quantité, prix à la caisse, taxes
• Date de production ou d’expiration
• Image du BORDEREAU DE MARCHANDISES BLANC D’UNFI et de toutes les images à l’appui de la réclamation.
Veuillez noter : Puisqu’UNFI Canada n’a PAS de programme de vente garanti, toute demande de crédit pour des articles commandés par erreur est assujettie à des frais de réapprovisionnement de 15 % sur les produits secs et de 20 % sur les produits frais ou surgelés. Ces articles doivent être identifiés au moment de la livraison sur la facture fournie et soumis dans les 24 heures. Les chauffeurs ne ramasseront pas les produits sans un numéro d’autorisation d’UNFI.
OUVERTURE D’UN NOUVEAU COMPTE
Pour obtenir un formulaire de demande de compte, veuillez visiter le site www.unfi.ca et cliquer sur l’onglet « débutez ici » ou écrire dans www.unfi.ca/get-started
Veuillez noter que nous n’offrons pas de service de livraison à domicile ou de livraison contre remboursement.
COMMANDES MINIMALES & MESURES INCITATIVES POUR LES FRAIS DE TRANSPORT
VEUILLEZ NOTER: Au-delà, les frais sont encaissés. Les minimums de commande doivent être respectés (avant les ruptures de stock) pour bénéficier d’une remise de 100% sur les frais de transport.
- Lanaudière - Montérégie - Sud des Laurentides
Abitibi-Témiscamingue - Bas Saint-Laurent - Côte-Nord - Gaspésie - Nord de l’OutaouaisNord des Laurentides - Nord de la Mauricie - Saguenay-Lac-Saint-Jean
Richmond, North Shore, Burnaby, New Westminster, Port Coquitlam, Coquitlam
Fraser Valley - Delta, Surrey, Langley, Maple Ridge, Aldergrove, Mission, Abbotsford sur UNFI Canada Grocery West Truck
Upper Fraser Valley - East of Abbotsford or Mission to Hope sur UNFI Canada Grocery West Truck
Île de Vancouver - Seuls les points de service directs le long des autoroutes 1 et 19 nord jusqu’à Campbell River
Île de Vancouver - Seuls les points de service directs le long de l’autoroute 4 vers Tofino
Saltspring Island/Quadra Island
Sunshine Coast, Squamish to Pemberton
Sunshine Coast, Gibsons to Powell River
Okanagan – BC Southern Interior - Seul service direct vers des points le long des autoroutes 1 et 12 est jusqu’à Revelstoke et pointe vers le sud jusqu’à Osoyoos
Kootenays – East & West - Seul service direct vers des points le long des autoroutes 3 et 2A à l’est d’Osoyoos à Cranbrook
Cariboo, Central BC, Northern BC, Revelstoke - Seuls les points de service directs le long de la route 1 au nord de Hope et le long de la route 97 au nord de Cache Creek jusqu’à Prince George
Alberta - Vers Calgary ou Edmonton seulement
Saskatchewan & Manitoba - Vers Saskatoon, Regina ou Winnipeg seulement
Yukon - À Whitehorse seulement
Northwest Territories (Yellowknife) - To Edmonton
SEASONAL SAISONNIER
SEASONAL | SAISONNIER
Simply
Better
Chocolate Chocolat tout simplement meilleur
NEW! Dark Lemon Creme Cup. It’s like no other springtime chocolate and it’s the ONLY lemon cup in the market! A rich, 72% dark chocolate shell is filled with a creamy lemon-infused white chocolate center for a unique, refreshing indulgence. The sweet brightness of the center perfectly balances the richness of the dark chocolate for a lovely spring-inspired delight! It gives you all the tastes and tingles of the season for only 4 grams of sugar per cup. As with all Chocxo chocolates, the NEW! Dark Chocolate Lemon Creme Cup is truly indulgent, lower sugar and always organic, but to top it off, this one tastes just like springtime. Holds 36 Units (6 cases).
NOUVEAU! Coupe de crème au citron noir. Il ne ressemble à aucun autre chocolat printanier et c’est la SEULE tasse de citron sur le marché! Une riche coque de chocolat noir à 72 % est remplie d’un centre de chocolat blanc crémeux infusé au citron pour une gourmandise unique et rafraîchissante. La douce luminosité du centre équilibre parfaitement la richesse du chocolat noir pour un joli délice printanier ! Il vous offre tous les goûts et picotements de la saison pour seulement 4 grammes de sucre par tasse. Comme pour tous les chocolats Chocxo, le NOUVEAU ! La Coupe de crème au chocolat noir et au citron est vraiment gourmande, moins sucrée et toujours biologique, mais pour couronner le tout, celle-ci a le goût du printemps. Peut contenir 36 unités (6 caisses).
CXO803 - Lemon Crème Cups | Tasses de Crème au Citron
CXO913 - Lemon Crème Cups Shipper | Tasses de Crème au Citron Expéditeur
Limited
Edition Spring
Flavours
Saveurs Printanières en Édition Limitée
Our most popular gelato EVER is back. A milk chocolate base with pieces of milk chocolate easter eggs sprinkled throughout, it’s no wonder it’s a fan favourite.Our second spring flavour is made with gluten-free carrot cake chunks folded into a cream cheese base, with cinnamon and nutmeg to create the perfect balance.
Notre gelato le plus populaire de TOUS LES TEMPS est de retour. Une base de chocolat au lait avec des morceaux d’œufs de Pâques en chocolat au lait saupoudrés partout, il n’est pas étonnant qu’elle soit l’une des préférées des fans. Notre deuxième saveur printanière est faite de morceaux de gâteau aux carottes sans gluten pliés dans une base de fromage à la crème, avec de la cannelle et de la noix de muscade pour créer l’équilibre parfait.
FSC251 - Carrot Cake Gelato
Gelato au Gâteau aux Carottes
FSC250 - Easter Egg Gelato
Gelato aux œufs de Pâques
GDN960 - Plant-Based Stuffed Turk’y
Turc Farci à Base de Plantes
Crafted with a delicious stuffing, seasoned with tart cranberries and sage, this delightfully golden baked plant-based turk’y comes with a rich homestyle gravy to serve alongside.
Fabriqué avec une délicieuse farce, assaisonné de canneberges acidulées et de sauge, ce turc à base de plantes délicieusement doré est accompagné d’une riche sauce maison à servir avec vous.
SEASONAL | SAISONNIER
GT’s Spring Edition Kombucha GT’s Kombucha Édition Printemps
The transformative spirit of Spring brings us longer days, greener fields, and the highly-anticipated return of our limited edition offering, GT’s KOMBUCHA BLOOM. This delicate seasonal flavor offers a flowerforward bouquet of fragrant elderflower, jasmine, and violet paired with our signature organic & raw Kombucha.
L’esprit transformateur du printemps nous apporte des journées plus longues, des champs plus verts et le retour très attendu de notre offre en édition limitée, le KOMBUCHA BLOOM de GT. Cette délicate saveur saisonnière offre un bouquet floral de fleur de sureau parfumée, de jasmin et de violette associé à notre kombucha biologique et brut.
A-Bloom Organic Bloom Biologique
Allergy-friendly. Friend friendly. Sans allergènes. Bon pour tous.
Fuel your adventures with Made Good’s Trail Mix Granola Bar, a delicious blend of wholesome ingredients designed to keep you energized and satisfied.
Faites le plein d’énergie pour vos aventures avec la barre granola Trail Mix de Made Good, un délicieux mélange d’ingrédients sains conçu pour vous garder plein d’énergie et satisfait.
Limited
Edition Spring Scents Parfums Printaniers en Édition Limitée
Made with essential oils, and other thoughtfully chosen ingredients, cruelty-free formulas and never tested on animals. Our Spring collection has 4 popular limited edition scents (Daisy, Rose, Lilac, and Mint) in the top 3 selling forms (hand soap, dish soap, multi-surface cleaner).
Fabriqué avec des huiles essentielles et d’autres ingrédients soigneusement choisis, des formules sans cruauté et jamais testé sur des animaux. Notre collection printanière comprend 4 parfums populaires en édition limitée (marguerite, rose, lilas et menthe) dans les 3 formes les plus vendues (savon pour les mains, savon à vaisselle, nettoyant multi-surfaces).
MMC935 -Spring Displayer
Présentoir à Printemps
SEASONAL | SAISONNIER
MMC802 -Mint Hand Soap
MMC837 -Daisy Hand Soap
Savon À La Main - Daisy
Savon À La Main - Parfum De Menthe
MMC838 -Daisy Dish Soap
Detersif A Vaiselle - Daisy
MMC806 -Rose Dish Soap
Detersif A Vaiselle - Parfum De Rose
MMC839 -Daisy Multi-Surface Cleaner
Nettoyant Multi-Surfaces Quotidien - Daisy
MMC807 -Rose Multi-Surface Cleaner
Nettoyant Multi-Surfaces Quotidien-Rose
DISCOVER DISPLAYS AND SPECIAL ORDER ITEMS THAT ARE AVAILABLE ALL YEAR ROUND.
DÉCOUVREZ LES PRÉSENTOIRS ET LES ARTICLES EN COMMANDE SPÉCIALE QUI SONT DISPONIBLES TOUTE L’ANNÉE.
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Inspiring Joy With Wholesome Foods
Inspirer La Joie Avec Des Aliments Sains
At Bob’s Red Mill, our mission is Inspiring Joy with Wholesome Foods. Explore baking flours, whole grains and more.
Chez Bob’s Red Mill, notre mission est d’inspirer la joie avec des aliments sains. Découvrez les farines à pâtisserie, les grains entiers et plus encore.
BOB911 - Gluten Free 1 To 1 Baking Flour | Farine À Pâtisserie Sans Gluten
BOB085
Replace the flour, not your recipe. Bob’s has created a special 1-to-1 blend of gluten free flours, starches and Xanthan gum, making it easy to transform traditional recipes into gluten free treats.
Remplacez la farine, pas votre recette. Bob’s a créé un mélange spécial 1 pour 1 de farines, d’amidons et de gomme xanthane sans gluten, facilitant la transformation de recettes traditionnelles en friandises sans gluten.
BOB912 - GF Large Flake Nutritional Yeast Gros Flocons Levure Alimentaire
T6635, with the addition of vitamin b12, is an ideal vegetarian support formula and has an appealing cheese flavor. It can be sprinkled over popcorn or salads, added to juice, cereal, smoothies, gravies, soups or casseroles, or used to make sandwich spreads.
Le T6635, avec l’ajout de vitamine B12, est une formule de soutien végétarien idéale et a une saveur de fromage attrayante. Il peut être saupoudré sur du popcorn ou des salades, ajouté à des jus, des céréales, des smoothies, des sauces, des soupes ou des ragoûts, ou utilisé pour préparer des sandwichs à tartiner.
BOB085
BOB913 - Cereals Muesli | Céréales Muesli
BOB016
Cereals Muesli
Céréales Muesli 36 un
Our muesli is chock-full of wholesome goodness: whole grain rolled oats, wheat, rye, and triticale with barley flakes, almond slivers, date crumbles, raisins, flaxseeds, sunflower seeds and walnuts.
Notre muesli regorge de bienfaits sains : flocons d’avoine à grains entiers, blé, seigle et triticale avec des flocons d’orge, des éclats d’amandes, des crumbles de dattes, des raisins secs, des graines de lin, des graines de tournesol et des noix.
BOB914 - Almond Flour | Farine Aux Amandes
Our Natural Almond Flour is ground from whole almonds, skins and all. Perfect for paleo and gluten free, grain free baking and cooking.
Notre farine d’amande naturelle est moulue à partir d’amandes entières, de peaux et tout. Parfait pour la cuisson et la cuisson sans paléo, sans gluten et sans céréales.
BOB033
BOB915 - GF Organic Coconut Flour
Farine De Noix De Coco Biologique
Created from the highest quality desiccated coconut, coconut flour is one of our most popular gluten free flours. Use it to make pancakes, cookies, muffins and more.
Créée à partir de noix de coco desséchée de la plus haute qualité, la farine de noix de coco est l’une de nos farines sans gluten les plus populaires. Utilisez-le pour faire des crêpes, des biscuits, des muffins et bien plus encore.
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Inspiring Joy With Wholesome Foods Inspirer La Joie Avec Des Aliments Sains
At Bob’s Red Mill, our mission is Inspiring Joy with Wholesome Foods. Explore baking flours, whole grains and more.
Chez Bob’s Red Mill, notre mission est d’inspirer la joie avec des aliments sains. Découvrez les farines à pâtisserie, les grains entiers et plus encore.
BOB916 - Mixed Oatmeal Cups Shipper | Présentoir Gobelet Gruau Mél.
Low Sugar; Better For You Faible en sucre; Mieux Pour Vous
Better Bears is on a mission to bring delicious, low-sugar candy to the category, with no compromises in taste or joy! With all the fun and flavour of traditional gummies, but none of the scary ingredients, Better Bears is the perfect healthy snack to satisfy your sweet tooth.
Better Bears a pour mission d’apporter de délicieux bonbons à faible teneur en sucre à la catégorie, sans compromis sur le goût ou la joie ! Avec tout le plaisir et la saveur des bonbons gélifiés traditionnels, mais aucun des ingrédients effrayants, Better Bears est la collation saine parfaite pour satisfaire votre gourmandise.
BTB907 - Legacy Shipper | Présentoir Legacy
BTB004
Oursons
36 un
24 un
Oursons
36 un
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Food Allergy Families Love. Mangez Librement. Savourez Pleinement.
Enjoy Life Chocolate is always free-from 14 common allergens, which includes being dairy-free, nut-free and soy-free. Bake with America’s #1 allergy friendly chocolate! Go Ahead, Indulge!
Tout les produits Enjoy Life sont certifiés sans gluten et sans noix, sans produits laitiers et soja, en fait, tout ce que nous fabriquons est exempt de 14 allergènes et fait d’ingrédients 100% naturels et sans OGM.
ENJ903 - Baking Chocolate Shipper | Présentoir Chocolat À Cuisson A
ENJ928 - Baking Chocolate Shipper with White Minis Présentoir Chocolat À Cuisson avec Pépites Blanches
ENJ929- Baking Chocolate Shipper Présentoir Chocolat À Cuisson
ENJ306
Semi-Sweet Choc. Mini Chips Mini Pépites Mi-Sucré 20 un
ENJ307
Semi-Sweet Chocolate Chunks Morceaux Mi-Sucré 20 un
ENJ949 - Baking Chocolate Shipper with Ricemilk Morsels Présentoir Chocolat À Cuisson Avec Chocolateriz
ENJ305
Dark Chocolate Morsels Pépites Chocolat Noir 20 un
ENJ306
Semi-Sweet Choc. Mini Chips Mini Pépites Mi-Sucré 20 un
ENJ315
Smooth And Creamy Morsels Pépites Onctueux Et Crémeux 20 un
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Loaded With What You Want. Chargé De Ce Que Vous Voulez.
Using almond flour as the #1 ingredient, GOOD TO GO bars are baked in Canada with low sugar, at least 5g of fibre, and are certified Gluten Free.
Utilisant de la farine d’amande comme ingrédient n°1, les barres GOOD TO GO sont cuits au Canada, faible en sucre, au moins 5g de fibres et sont certifiés sans gluten.
GTG908 - Soft Baked Bars Shipper | Présentoir Barres Moelleusses
All Potato. No Couch. Goûtez La Différence Que Fait La Fraîcheur.
Our unwavering desire to make a chip from the finest, freshest ingredients means that every chip comes dressed in all-natural seasoning and is free from GMOs, trans fat, cholesterol and gluten.
Notre désir inébranlable de fabriquer des chips à partir des ingrédients les plus fins et les plus frais signifie que chaque chips est accompagnée d’un assaisonnement entièrement naturel et est exempte d’OGM, de gras trans, de cholestérol et de gluten.
HBC922 - Mix Flavour Shipper
d’Arômes Shipper
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Explore What’s Real. Explorez Ce Qui Est Authentique.
Our unwavering desire to make a chip from the finest, freshest ingredients means that every chip comes dressed in all-natural seasoning and is free from GMOs, trans fat, cholesterol and gluten.
Notre désir inébranlable de fabriquer des chips à partir des ingrédients les plus fins et les plus frais signifie que chaque chips est accompagnée d’un assaisonnement entièrement naturel et est exempte d’OGM, de gras trans, de cholestérol et de gluten.
HBC914 - Root Vegetable Chips 1/4 Pallet | Croustilles Légumes Racines 1/4 Palette
Better For You, Better For The Planet! Mieux pour vous, mieux pour la planète!
We use only locally farmed, organic potatoes, cut thin and leaving the skin on. We cook them traditionally before gently dusting them with the allnatural, organic seasonings created by our certified Potato Chip Chef. Then
we pop them into our 100% certified compostable bags to have the least impact on earth possible. Now enjoy your delicious better for the planet chips!
Nous n’utilisons que des pommes de terre biologiques cultivées localement, coupées finement et avec pelure. Nous les cuisinons de façon traditionnelle avant de les saupoudrer délicatement d’assaisonnements entièrement naturels et biologiques. Ensuite, nous les mettons dans nos sacs compostables certifiés à 100 % pour avoir le moins d’impact possible sur la terre. Dégustez maintenant nos délicieuses chips meilleures pour notre planète!
HUM901 - Potato Chips Variety Shipper
Présentoir Croustilles De Pomme De Terre
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Rice-Obsessed Since 1937!
Obsédé Par Le Riz Depuis 1937!
Grown for you and the planet. Tastes good too! However you like your rice, we’ve got just the ticket!
Cultivé pour vous et la planète. C’est bon aussi ! Quelle que soit la manière dont vous aimez votre riz, nous avons exactement ce qu’il vous faut !
LUN919 - Thin Stackers Shipper | Présentoir Thin Stackers
Carefully crafted to be thin, lightly crunchy, and full of flavor, Lundberg Organic Thin Stackers® are good from the grain up so you can enjoy them piled high with your favorite toppings or straight out of the box.
Soigneusement conçus pour être fins, légèrement croquants et pleins de saveur, les Lundberg Organic Thin Stackers® sont bons dès le grain afin que vous puissiez les déguster empilés avec vos garnitures préférées ou directement sortis de la boîte.
LUN920 - Rice Cakes Shipper | Présentoir Galettes De Riz
LUN921 - Wild Blend Brown Rice Shipper Présentoir Riz Brun Sauvage
Savor the rich color, full-bodied flavor, and whole grain goodness of black, brown, red, and wild rice. Wild Blend is both beautiful and versatile, so you can serve it year-round for everyday meals and special occasions, with everything from winter soups to summer salads.
Savourez la couleur riche, la saveur corsée et les bienfaits des grains entiers du riz noir, brun, rouge et sauvage. Wild Blend est à la fois beau et polyvalent, vous pouvez donc le servir toute l’année pour les repas de tous les jours et les occasions spéciales, avec tout, des soupes d’hiver aux salades d’été.
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Allergy-friendly. Friend friendly. Sans allergènes. Bon pour tous.
At MadeGood, we believe that there’s no such thing as a useless snack. Every bite you take has whole ingredients that promote health, happiness, and good feelings.
Chez MadeGood, nous pensons qu’il n’existe pas de collation inutile. Chaque bouchée que vous prenez contient des ingrédients entiers qui favorisent la santé, le bonheur et les bons sentiments.
MDG950 - Granola Bars Variety Display
Présentoir Barres Granola Variés
9 un
18 un
Uplifting Scents, Down-to-Earth Values Parfums Édifiants, Valeurs Terre-à-Terre
Made with essential oils, and other thoughtfully chosen ingredients, cruelty-free formulas and never tested on animals. Two of our top selling scents —Lilac and Mint—come in the most popular forms (hand soap and multi-surface cleaner).
Fabriqué avec des huiles essentielles et d’autres ingrédients soigneusement choisis, des formules sans cruauté et jamais testé sur des animaux. Deux de nos parfums les plus vendus, le lilas et la menthe, se présentent sous les formes les plus populaires (savon pour les mains et nettoyant multi-surfaces).
MMC810 - Dish Soap -Lilac
Produit Vaisselle - Lilas
MMC812 - Dish Soap -Mint
Produit Vaisselle - Menthe
MMC822 - Multi-Surface Cleaner - Mint Nettoyant Multi-Surfaces - Menthe
MMC820 - Multi-Surface Cleaner - Lilac Nettoyant Multi-Surfaces - Lilas
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Organic Healthy Snacks
Collation Santé Biologique
Traditionally, cranberries are cut in half before they are dried. Our line of organic fruits snack offers bigger berries that have been delicately dried to preserve their unique flavour and allow you to savour plumper, more tender cranberries. Sliced or whole, it’s up to you!
Traditionnellement, les canneberges sont tranchées en deux avant d’être séchées. Notre gamme de fruits séchés propose un fruit plus gros et délicatement séché entier pour en préserver la saveur unique et vous permettre de déguster une canneberge plus pulpeuse et plus moelleuse. Tranchées ou entières, c’est à vous de décider !
PNC910 - Whole Dried Cranberries Shipper
Présentoir Canneberges Séchées Biologique
PNC912 - Organic Baking Line Shipper | Présentoir Gamme De Cuisson Biologique
PNC004
Organic Dried Cranberries Canneberges Séchées Biologiques 6 un
PNC006
Organic 3 Fruit Blend Mélange 3 Fruits Biologiques 6 un
PNC005
Org. Dried Cranberries With Apple Juice Canneberges Séchées Bio. Sucrées Jus Pomme 12 un
PNC007 Org. Dried Cranberries No Sugar Added Canneberges Séchées Bio. Sans Sucre Ajouté 16 un
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Organic Healthy Snacks
Collation Santé Biologique
Traditionally, cranberries are cut in half before they are dried. Our line of organic fruits snack offers bigger berries that have been delicately dried to preserve their unique flavour and allow you to savour plumper, more tender cranberries. Sliced or whole, it’s up to you!
Traditionnellement, les canneberges sont tranchées en deux avant d’être séchées. Notre gamme de fruits séchés propose un fruit plus gros et délicatement séché entier pour en préserver la saveur unique et vous permettre de déguster une canneberge plus pulpeuse et plus moelleuse. Tranchées ou entières, c’est à vous de décider !
PNC915 - SourCran Shipper
Présentoir SourCran
Organic Healthy Snacks
Collation Santé Biologique
Traditionally, cranberries are cut in half before they are dried. Our line of organic fruits snack offers bigger berries that have been delicately dried to preserve their unique flavour and allow you to savour plumper, more tender cranberries. Sliced or whole, it’s up to you!
Traditionnellement, les canneberges sont tranchées en deux avant d’être séchées. Notre gamme de fruits séchés propose un fruit plus gros et délicatement séché entier pour en préserver la saveur unique et vous permettre de déguster une canneberge plus pulpeuse et plus moelleuse. Tranchées ou entières, c’est à vous de décider !
PNC916 - SourCran Multipack Mixed Shipper
Présentoir SourCran Mélangé
EVERYDAY | QUOTIDIEN
We’re Bringing Soda Back
Nous Ramenons le Soda
We all know soda is delicious. It’s undeniable. But most sodas are loaded with empty calories and excess sugar, so we decided to make a better one. Poppi’s a modern soda made with fruit juice that gives you all the soda feels with 25 calories and 5g sugar or less.
Nous savons tous que les sodas sont délicieux. C’est indéniable. Mais la plupart des sodas sont chargés de calories vides et d’excès de sucre, nous avons donc décidé d’en créer un meilleur. Poppi est un soda moderne à base de jus de fruit qui vous offre toute la sensation d’un soda avec 25 calories et 5 g de sucre ou moins.
POI900 - Mixed Soda Shipper Expéditeur de Soda Mélangé
Meet Simply Organic! Découvrez Simply Organic!
For instant, foolproof gravy, our Mixes are as close to homemade as it gets. Delectable seasonings such as onion, black pepper, and sage to partner with your meat, potatoes, or biscuits.
Pour une sauce instantanée et infaillible, nos mélanges sont aussi proches que possible du fait maison. Des assaisonnements délicieux tels que l’oignon, le poivre noir et la sauge pour accompagner votre viande, vos pommes de terre ou vos biscuits.
SOR913 - Gravy Seasoning Mix Shipper Présentoir Mélange À Sauces
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Meet Simply Organic! Découvrez Simply Organic!
We believe that nature knows what’s what. That’s why we keep it real. Pure spice. Pure pow. And always 100% certified organic.
Nous pensons que la nature sait ce qui se passe. C’est pourquoi nous le gardons réel. Épice pure. De la pure puissance. Et toujours 100% certifié bio.
SOR915 - Southwest Seasoning Mix Shipper Présentoir Mélange D’Assaisonnement Du Sud-Ouest
Simply Organic® Southwest Taco Mix provides a mildly hot seasoning to enhance Mexican and Tex-Mex fare alike.
Le mélange à tacos Simply Organic® Southwest fournit un assaisonnement légèrement piquant pour rehausser les plats mexicains et tex-mex.
In Tex-Mex cuisine, fajita is a generic term referring to grilled meat on a flour or corn tortilla. But there’s nothing generic about a fajita made with Simply Organic® Fajita Mix.
Dans la cuisine tex-mex, fajita est un terme générique désignant une viande grillée sur une tortilla de farine ou de maïs. Mais il n’y a rien de générique dans une fajita préparée avec le mélange à fajita Simply Organic®.
Put some Tex in your Mex. This fiery organic blend includes red chilies, paprika, cayenne, onion, and garlic and is perfect for rice, ground beef, tofu and whatever else fits in a tortilla.
Mettez du Tex dans votre Mex. Ce mélange biologique fougueux comprend des piments rouges, du paprika, du poivre de Cayenne, de l’oignon et de l’ail et est parfait pour le riz, le bœuf haché, le tofu et tout ce qui rentre dans une tortilla.
SOR414 Taco Seasoning Assaisonnement Pour Taco 24 un
SOR415
Fajita Seasoning
Assaisonnement Pour Fajitas 24 un
SOR416
Spicy Taco AssaisonnementSeasoning Pour Taco Épicé 24 un
Meet Simply Organic! Découvrez Simply Organic!
We believe that nature knows what’s what. That’s why we keep it real. Pure spice. Pure pow. And always 100% certified organic.
Nous pensons que la nature sait ce qui se passe. C’est pourquoi nous le gardons réel. Épice pure. De la pure puissance. Et toujours 100% certifié bio.
SOR917 - Vanilla Counter Display | Présentoir Comptoir Vanille
Nothing but pure, organic vanilla extracted from premium Madagascar vanilla beans.
Shipper Includes (18) units of:
• 4 oz Vanilla Extract (SOR107)
Rien que de la vanille pure et biologique extraite de gousses de vanille de Madagascar de première qualité.
L’expéditeur comprend ; (18) unités de
• 4oz d’extrait de vanille (SOR107)
SOR918 - Cinnamon Counter Display | Présentoir Comptoir Cannelle
Nothing but pure, organic ground Vietnamese cinnamon. No GMOs, No ETO and not irradiated. Certified Organic by QAI. Kosher Certified by KSA. This is what real Vietnamese cinnamon tastes like.
Shipper Includes (15) units of : 69g oz Cinnamon (SOR102)
Rien que de la cannelle vietnamienne moulue pure et biologique. Pas d’OGM. Pas d’ETO (considéré cancérigène par l’EPA). Non irradié. Certifié biologique par QAI. Certifié casher par KSA. C’est le goût de la vraie cannelle vietnamienne.
Le plateau comprend; (15) unités de 69g oz de cannelle (SOR102)
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Bursting With Flavour! Éclatant De Saveurs!
Gourmet condiments for the foodies, creative cooks, and entertainers. Made with all-natural, premium ingredients. A woman-owned, family-run business whose favourite goal is to be the best employer in our community.
Condiments gastronomiques pour les gourmets, les cuisiniers créatifs et les artistes. Fabriqué avec des ingrédients entièrement naturels de première qualité. Une entreprise familiale appartenant à des femmes dont l’objectif premier est d’être le meilleur employeur de notre communauté.
SSK801 - Cranberry Sour Cherry Port Jam
Confiture Canneberge, Griotte & Porto
Cranberry, Sour Cherry & Port Preserve brings together tart cranberries, sour cherries, and the deep richness of Port wine.
La Confiture de Canneberge, Cerise Griotte et Porto réunit des canneberges acidulées, des cerises aigres et la profonde richesse du vin de Porto. Une touche de cannelle donne à cette confiture un excellent arôme et équilibre.
Our gift set collections make fantastic in-and-out displays for the different seasons and reasons to gather, making an attractive and eye-catching display in any deli. They offer the consumer a variety of flavours in 125ml jars that are ready to be added to the table as is.
Nos ensembles-cadeaux constituent d’excellentes présentations saisonnières pour différentes occasions, créant une vitrine attrayante et accrocheuse dans n’importe quelle épicerie fine. Ils offrent au consommateur une variété de saveurs dans des pots de 125ml prêts à être disposés directement sur la table.
SSK802 - Gourmet Burger Collection | Collection Burger Gourmet
Spicy Tomato Savoury Spread | Tartinade Aux Tomates Épicées
Candied Jalapeno Relish | Relish Au Jalapeno Confit
Charcuterie Mustard | Moutarde De Charcuterie
SSK803 - Spicy Collection | Collection Épicé
Hot Mango | Mangue Piquante
Raspberry & Habanero | Framboise Et Habanero
Peach & Pepper | Pêche Et Piments
SSK804 - Sweet Collection | Collection Sucrée
Raspberry & Rose | Framboise Et Rose
Peach & Lavender | Pêche Et Lavande
Blueberry & Basil | Bleuet Et Basilic
SSK805 - Savoury Collection | Collection Savoureuse
Onion & Thyme | Oignon Et Thym
Spicy Tomato | Tomate Épicée
Rhubard & Apple | Rhubarbe Et Pomme
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Discover Theobroma’s Goodness. Découvrez les bienfaits du Theobroma Chocolat.
Shop and eat smart. Getting smarter together with the taste of a deliciously positive force for change, Theobroma Chocolat always good for you and the planet!
Magasinez et mangez sainement. Passons à l’action ensemble avec le goû t d’une force de changement délicieusement positive, Theobroma Chocolat toujours bon pour vous et la planè te!
TBR900 - Chunkies Energy Bites Shipper | Prés. Bouchées D’Énergie Chunkies
TBR901 - Chocolate Batons Shipper | Présentoir Bâtons De Chocolat
TBR902 - Chocolate Batons Shipper | Présentoir Bâtons De Chocolat
TBR903 - Chocolate Bars Shipper | Présentoir Barres De Chocolat
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Discover Theobroma’s Goodness. Découvrez les bienfaits du Theobroma Chocolat.
Shop and eat smart. Getting smarter together with the taste of a deliciously positive force for change, Theobroma Chocolat always good for you and the planet!
Magasinez et mangez sainement. Passons à l’action ensemble avec le goût d’une force de changement délicieusement positive, Theobroma Chocolat toujours bon pour vous et la planète!
TBR904 - Chocolate Bars Shipper | Présentoir Barres De Chocolat
Find Your New favourite Treat. Trouvez Votre Nouvelle Friandise Préférée.
Life gets more delicious when you add chocolate, and truly delicious chocolate starts with high quality ingredients and leaves a positive impact. It’s made in a way that allows everyone to thrive, and adds joy to every moment with boldly flavorful creations.
La vie devient plus délicieuse lorsque vous ajoutez du chocolat, et le chocolat vraiment délicieux commence avec des ingrédients de haute qualité et laisse un impact positif. Il est conçu de manière à permettre à chacun de s’épanouir et ajoute de la joie à chaque instant avec des créations audacieusement savoureuses.
THE908 - Organic Classic Bar Shipper
Présentoir de Bar Classique Organique
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Find Your New favourite Treat. Trouvez Votre Nouvelle Friandise Préférée.
Life gets more delicious when you add chocolate, and truly delicious chocolate starts with high quality ingredients and leaves a positive impact. It’s made in a way that allows everyone to thrive, and adds joy to every moment with boldly flavorful creations.
La vie devient plus délicieuse lorsque vous ajoutez du chocolat, et le chocolat vraiment délicieux commence avec des ingrédients de haute qualité et laisse un impact positif. Il est conçu de manière à permettre à chacun de s’épanouir et ajoute de la joie à chaque instant avec des créations audacieusement savoureuses.
Everyday Wellness Display
Affichage de bien-être au quotidien
At Traditional Medicinals, herbal wisdom meets modern science to bring you wellness support one cup at a time. This variety shipper includes our best Everyday Wellness herbal teas.
Chez Traditional Medicinals, la sagesse des plantes rencontre la science moderne pour vous apporter un soutien de bien-être une tasse à la fois. Cette variété d’expédition comprend nos meilleures tisanes de bien-être au quotidien.
TRD905 - Everyday Wellness Display | Affichage de bien-être au quotidiene Tablette
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Nature’s Medicine
Des Médicaments Naturels
Our teas and herbal teas are certified natural health products, which means they are considered effective and safe medicines and available without a prescription.
Nos thés et tisanes sont des produits de santé naturels certifiés, ce qui signifie qu’ils sont considérés comme des médicaments efficaces et sans danger et disponibles sans ordonnance.
TRD905 - Shelf Displayer | Présentoir De Tablette
Ready to install shelf displayer with a mix of our digestive help teas.
Présentoir de tablette prête à poser avec un mélange de nos thés d’aide à la digestion.
Modern Twists On An Old Favourite!
Des Versions Modernes D’Un Vieux Favori!
Delightfully crunchy Snack Factory® Pretzel Crisps® are drizzled with the delicious flavours either just milk chocolate or a combination of caramel & milk chocolate for just the right amount of sweet indulgence.
Les chips de bretzel Snack Factory® délicieusement croustillantes sont arrosées de délicieuses saveurs soit simplement de chocolat au lait, soit une combinaison de caramel et de chocolat au lait pour juste ce qu’il faut de gourmandise sucrée.
TSF912 - Pretzel Crisps Chocolate Shipper
Présentoir Pretzel Crisps Chocolat
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Real Ingredients. That’s It. Des Vrais Ingrédients. That’s it.
These Fruit Bars are made from 100% real fruit with no preservatives, added sugar, concentrates or purees. Our Truffles are hand-dipped in darkchocolate and are a clean, healthy treat.
Ces barres de fruits sont composées à 100 % de vrais fruits, sans conservateurs, sans sucre ajouté, sans concentrés ni purées. Nos truffes sont trempées à la main dans du chocolat noir et constituent un régal propre et sain.
TSI901 - Fruit Bars 3 Flavours Shipper | Présentoir Barres Aux Fruits 3 Saveurs
TSI902 - Truffles 3 Flavours Shipper | Présentoir Truffes 3 Saveurs
TSI903 - Truffles 2 Flavours Shipper | Présentoir Truffes 2 Saveurs
EVERYDAY | QUOTIDIEN
Real Ingredients. That’s It. Des Vrais Ingrédients. That’s it.
These Fruit Bars are made from 100% real fruit with no preservatives, added sugar, concentrates or purees. Our Truffles are hand-dipped in darkchocolate and are a clean, healthy treat.
Ces barres de fruits sont composées à 100 % de vrais fruits, sans conservateurs, sans sucre ajouté, sans concentrés ni purées. Nos truffes sont trempées à la main dans du chocolat noir et constituent un régal propre et sain.
TSI904 - Fruit Bars 2 Flavours Shipper
Présentoir Barres Aux Fruits 2 Saveurs
Well-Being That Works For You. Du Bien-Être Qui Fonctionne Pour Vous.
Quality organic ingredients, in every cup. We believe that a life fully lived begins with a steaming cup of deliciously purposeful tea.
Des ingrédients biologiques de qualité, dans chaque tasse. Nous pensons qu’une vie pleinement vécue commence par une tasse fumante de thé délicieusement utile.
YOG904 - Health And Wellness Teas Shipper
Présentoir Thés Et Bien-Être
Restlful Sleep Bon Sommeil 16 un
Lemon-Ginger Citron-Gingembre 16 un
16 un