CHARM HOTEL & LODGE SELECTION
unique nature & spirit imani
reservas | bookings
[t] (+351) 911 765 855 [f] (+351) 213 465 439 [e] stay@uniquestays.pt [w] www.uniquestays.pt [f] facebook.com/UniqueStays.charmhotels [t] https://twitter.com/uniquestays [fq] find us on foursquare
UNIQUE NATURE & SPIRIT > PORTUGAL CONTINENTAL 16. Quinta Bouça D’Arques // Viana do Castelo 18. Casa das Penhas Douradas // Manteigas 20. Areias do Seixo // Santa Cruz 22. Rio do Prado // Óbidos 24. Cooking & Nature // Alvados 26. Casa da Vista // Sintra 28. Casas do Sal // Álcacer do Sal 30. Casa da Ermida de Santa Catarina // S. Eulália 32. Monte Chora Cascas // Montemor-o-Novo 34. Imani // Évora 36. Vale do Manantio // Alqueva 38. Herdade da Malhadinha Nova // Beja 40. Herdade da Matinha // Cercal 42. Herdade do Reguenguinho // Cercal 44. Herdade do Touril // Zambujeira do Mar > AÇORES 46. Casa das Caldeiras // São Miguel > MARROCOS 48. Kanz Erremal // Merzouga UNIQUE HISTORIC & TRADITION > PORTUGAL CONTINENTAL 50. Infante Sagres // Porto 52. Morgadio da Calçada // Vila Real 54. Quinta da Palmeira // Arganil 56. Passado de Pedra // Belmonte 58. Casa da Cisterna // Castelo Rodrigo 60. Casas do Côro // Marialva 62. Quinta das Lágrimas // Coimbra 64. Casa dos Matos // Alvados 66. Casa do Terreiro do Poço // Borba 68. M’Ar de Ar Aqueduto // Évora
70. Vila Monte // Olhão > AÇORES 72. Solar do Conde // S. Miguel > MADEIRA 74. Quinta Mirabela // Funchal > ESPANHA 76. Convento de La Parra // Badajoz 78. Pratik Rambla // Barcelona > MARROCOS 80. Casa Lila // Essaouira 82. Riad Porte Royale // Marrakech 84. Riad Enija // Marrakech UNIQUE COSMO > PORTUGAL CONTINENTAL 86. Casa do Conto // Porto 88. Villa Batalha // Batalha 90. Hotel Império // Torres Vedras 92. Teatro B&B // Lisboa 94. Inspira Santa Marta // Lisboa 96. M’Ar de Ar Muralhas // Évora 98. Hotel Caminhos Santiago // Santiago do Cacém 100. Memmo Baleeira Sagres // Sagres > AÇORES 102. Caloura Hotel // S. Miguel > MADEIRA 104. Funchal Design Hotel // Funchal > ESPANHA 106 Pratik Metropol // Madrid UNIQUE HEALTH & FAMILY 108. Hotel Fonte Santa // Monfortinho
Há tipos de experiências que nos são necessárias de quando em vez para que possamos levar a vida de uma forma sã. Calma, paz de espírito e serenidade são sensações positivas que podem ser provocadas pelas vivências certas. UniqueStays® abarca uma selecção de unidades de alojamento que despertam os melhores sentimentos aos seus hóspedes através de experiências que os ligam a si próprios e à natureza. Experiências de comunhão. Experiências de bem-estar. Num mundo que corre desenfreado torna-se difícil reconhecer o que é uma época. No entanto, existem ainda lugares capazes de nos recordar que já houve tempos em que o tempo corria devagar. Casas, palacetes e solares são locais que marcaram gerações, assegurando a estas a sua própria identidade. A Unique Stays reconhece a importância que estes edifícios continuam a ter nos dias de hoje, juntando na sua selecção os que melhores características e serviço apresentam, para que os seus hóspedes possam volta a sentir-se parte de uma era. Uma era de Unique Stays.
There are types of experiences that are necessary from time to time so that we can take life in a healthy way. Calm, peace of mind and serenity are positive sensations that can be caused by certain experiences. UniqueStays® includes a selection of accommodation units that awaken guests’ best feelings through experiences that bind them to themselves and to nature. Experiences of communion. Experiences of well-being.
In a world that runs rampant it becomes difficult to recognize what is a season. However, there are still places that can remind us that there have been times when time passed slowly. Houses, palaces and manor houses are places that have marked generations, ensuring them with their own identity. Unique Stays recognizes the importance that these buildings still have today, adding the ones with the best features and service to its selection, so that the guests can feel part of an era again. An era of Unique Stays®.
Design, clareza, espaços amplos e um ambiente chill-out são alguns dos pormenores e indicativos das unidades UniqueStays® situadas em centros cosmopolitas. Aqui reina a atmosfera urbana onde o ritmo acelerado da cidade contrasta com o ambiente vivido dentro da unidade: um spa, uma massagem, uma partida de golf ou o dolce fare niente que um hotel de média/grande dimensão permite. Cosmo de serviço, cosmo de localização privilegiada, cosmo de unidade seleccionada UniqueStays®.
Design, clarity, large spaces and a chill-out ambience are some of the adjectives and indicative pornomes located at UniqueStays® cosmopolitan centers. Here reigns an urban atmosphere where the pace of the city contrasts with the environment within the unit: a spa, a massage, a golf match or sweet dolce fare niente within a hotel such as a Cosmo hotel with medium / large size allows. Cosmo for service, cosmo for location, cosmo for the selected UniqueStays® hotel.
Os melhores momentos da vida são passados em família. Para que possa ter experiências únicas com aqueles de quem mais gosta, a UniqueStays abarca uma seleção de unidades que prometem sensações positivas para mais tarde recordar. Aqui o encontro de equilíbrio e a harmonia emocional, física e espiritual são o expoente máximo da viagem. Estadias ideais para uma vida deliciosamente saudável.
The best moments in life are spent in family. To give you unique experiences with those you love, Unique Stays has a selection of units that promise positive feelings for later recall. At this units the balance and harmony - both emotional, physical and spiritual - are the pinnacle of the trip. Begin your way torwards a deliciously healthy life.
UNIQUE NATURE & SPIRIT
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
UNIQUE COSMO
UNIQUE HEALTH & FAMILY
moving your way
Com a Europcar pelos caminhos de Portugal. Se é amante dos desportos ao ar livre, a Europcar criou especialmente para si o serviço “Carro + Bicicleta”. Parta à aventura e aluge um Audi A4 SW, com uma, duas ou três bicicletas KTM Phinx 2.0 e um GPS Garmin Dakota 20, com percursos de bicicleta previamente organizados e carregados e descubra os caminhos de Portugal com a Europcar e a Unique Stays. Saiba mais ou faça já a sua reserva em europcar.pt ou uniquestays.pt
Get the best Tour of Portugal with Europcar. If you love outdoor sports, Europcar has prepared a special service for you - “Car + Bike”. Let the adventure begin with an Audi A4 SW equipped with one, two or three KTM Phinx 2.0 Bicycles and a Garmin Dakota 20 GPS with pre-installed bike routes. Get on the road and explore the best of Portugal with Europcar and Unique Stays. Book now on europcar.pt or uniquestays.pt
Unique Personality card Cartão personalizado e exclusivo para hóspedes UniqueStays® com os pedido mais criativos e exigências únicas. Ofertas, upgrades, tarifas reduzidas, descontos... Um “manager de desejos” disponível desde o primeiro momento, combinando os pormenores desejados com o desenho de experiências surpreendentes e à medida dos gostos e personalidade do cliente. Personalized and exclusive card for UniqueStays ® guests, with the most creative and unique requirements. Deals, upgrades, reduced rates, discounts ... A “desire manager” will be available from the first moment, combining the required details by the guest, with surprising and amazing experiences according to client’s taste and personality.
Travel the world @ ease Dedicados e comprometidos no serviço da hotelaria de charme, o conceito Unique Stays- life at ease® trabalha diariamente para conseguir proporcionar emoções, despertar de sentidos e experiências em unidades de alojamento de tamanho reduzido. Num universo acelerado entre a rotina quotidiana despersonalizada e a correria de viagens relâmpago a Unique Stays representa o conforto de espaços com carácter acima do luxo plástico e desprovido de alma. Ambientes com detalhe, calma e estado flow que significa o desfrute de cada momento, sem pressas, fazem parte da promessa de estadias que nos fazem sentir bem, desenhando emoções para recordar e reviver. Dedicated and engaged on the charm hotel service, UniqueStays-life at ease® concept works hard day-to-day to povide our guests emotions, sense-awakening and unforgetable experiences on small-sized hotel units. In an accelerated universe from the daily routine and impersonal rush of lightning travels, Unique Stays® represents the comfort of spaces with character above the plastic and soulless luxury. Environments with detail, calm and state of “flow” that means enjoying every moment without haste, are part of the stays that makes us feels good, drawing emotions to remember and revive.
E se pudermos desfrutar de cada momento da viagem, desde a saída de casa? E se pudermos viajar sem poluir o ambiente e com budget reservado para aquilo que nos é mais importante, poupando em portagens e transportes? What f we could enjoy every moment of the trip, from the moment we leave home? What if we could travel without polluting the environment and with budget reserved for what matters the most, saving on transport and tolls? A UniqueStays planeou “Rotas Slow Travel” onde podemos desfrutar do destino e da envolvente, mesmo antes do check-in. Assim conseguimos conhecer os restaurantes, bares, cafés, lojas e todo um mundo por descobrir, de bicicleta, mesmo antes da entrada no hotel. O prazer da chegada é redobrado pelo saudável cansaço e a sensação de pertença é conseguida pelo acolhimento simpático e único, como só um hotel Unique Stays oferece. Imagine um spa, uma massagem de boas-vindas, um pequeno-almoço revigorante e todo o conforto de uma estadia “at ease”. Não imagine, descubra e aventure-se nas Rotas Slow Travel. UniqueStays® presents “Slow Travel Routes”where we can enjoy the destination and engaging, even before check-in. We can finally get to know the restaurants, bars, cafes, shops and a world to discover, by bicycle, even before entering in the hotel. The pleasure is redoubled at the arrival by the healthy tiredness and feeling of belonging is achieved by the friendly welcome and uniquenessas only Unique Stays can offer. Imagine a spa, a welcome massage, a refreshing breakfast and all the comforts of an “at ease” hotel. Do not imagine, discover and venture into the Slow Travel Routes.
“POR VEZES O PRAZER E O POTENCIAL DA VIAGEM É PERDIDA PELA ANTECIPAÇÃO DA CHEGADA” “Often the pleasure and the potential of a journey is lost by the anticipation of arrival”.
>> small is beautiful e porque o nosso lifestyle é “at ease”, o nosso grupo não deverá ultrapassar os 8 participantes. Assim, conseguimos gerir as vontades do grupo, com espaço para que cada um faça a gestão do seu ritmo. Valorizamos espontaneidade mais que horários rígidos e assim pedalamos ao sabor da nossa vontade fazendo um caminho mais que um percurso com destino traçado. O alojamento é seleccionado com rigor, incluindo pequenas unidades de charme, entre elas casas históricas boutique, hotéis de design ou herdades rurais de natureza. and since our lifestyle is “at ease”, our group should not exceed 8 participants. Thus, we can manage the wishes of the group, with room for each one to manage the pace. We value spontaneity rather than rigid schedules and so we should ride to the flavor of our will, doing a route, more than just aiming to a destination. The accommodation is rigorously selected, including small charm units, including historic boutique houses, design hotels and manner-houses in nature. >> eco & fun-friendly somos a favor da boa disposição e um estado de espírito positivo desenha o nosso roteiro. A nossa paixão pelo destino revela-se pela vontade de conhecer a fundo cada pormenor do passeio. Paramos para contemplar, sem pressas. Testemunhamos as melhores paisagens, ao vivo. Aproveitamos e vivemos mais, percorrendo cada trilho com todos os sentidos despertos, sem danificar nem prejudicar a natureza, mas sim apreciando-a. Em cada chegada, a estadia Unique Stays® escolhida é ecologicamente responsável combinando conforto com turismo sustentável. Os espaços são aprazíveis e surpreendentes quer pelo staff disponível, quer pela cozinha sem esquecer uma atmosfera única na sua decoração, equipa disponível e conforto. we are in favor of good mood and a positive state of mind draws our roadmap. Our passion for the destiny is shown by the desire to know thoroughly every detail
of the tour. We stopped to gaze, without rushing. We witnessed the finest sights, live. We take and live longer, going through each track with all senses alert, without damaging or harming nature, but enjoying it. At each arrival the chosen Unique Stays® is ecologically responsible, combining comfort with sustainable tourism. The hotels are both delightful and surprising either by the staff or the kitchen not to mention a unique atmosphere in its decoration, equipment and coziness.
PRONTO PARA PEDALAR?
>> tour-leader & backup cada trilho foi percorrido até à escolha do perfeito, seguido pelo tour-leader unique stays. A nossa equipa de reconhecimento de trilhos é composta por arquitectos, designers, médicos, historiadores, fotógrafos, gestores e por isso estamos seguros que será supreendente! O roteiro será colocado no gps da bicicleta para sabermos qual o caminho seguir. Cada viagem varia em função da personalidade e vontade de cada participante, tendo sempre presente uma viatura de apoio que transporta a bagagem dos participantes, estando equipada para pequenas reparações ou transporte de bicicletas. we experience every imaginable path seeking for the perfect one, to be followed by the Unique Stays® tour-leader. Our trackrecognition team is composed by architects, designers, doctors, historians, photographers, managers, and therefore we are sure it will be amazing! The track will be placed on the bike’s GPS to know which way to go. Each trip varies depending on the personality and willingness of each participant, having always present a support vehicle carrying the baggage of the participants and equipped for minor repairs or bicycles transportation. >> we love freedom conhecerá pessoas fantásticas, viverá momentos que quererá contar e terá finalmente tempo para simplesmente desfrutar e apreciar- seja de uma refeição, uma agradável conversa ou uma vista incrível. E porque a viagem vive mais que passear de bicicleta, nas suas viagens terá
a oportunidade de desfrutar de uma massagem no hotel, um mergulho no mar, uma partida de golf ou um percurso de trekking memorável. Planeamos o seu dia meticulosamente, mas não o acorrentamos ao mesmo, para que tenha a liberdade de fazer cada percurso ao seu ritmo. you’ll meet great people, live moments you’ll want to tell and will finally have time to simply enjoy- whether a meal, a nice chat or an incredible view. And because your trip is more than riding a bike, you will have the opportunity to enjoy a massage at the hotel, a dip in the sea, a golf round or a memorable trekking route. We plan your day meticulously, but we won’t chain you to it, so you have the freedom to make each course at your own pace. >> com crianças? sozinho? todo incluído? / with kids? solo travel? all-inclusive? pretende sair sem preocupações e deixar a carteira em casa? gosta de viajar em família ou levar crianças? não gosta de viajar em grupo? consulte-nos para programas à medida para que tenha a experiência mais autentica e inesquecível. want to go on a journey without worries and leave the wallet at home? enjoys traveling with family or care to take children? do you avoid traveling in a group? contact us for customized programs for the most authentic and unforgettable experience of Slow Traveling by Unique Stays®.
Unique Corporate Os hotéis UniqueStay® são lugares idôneos à realização de eventos verdadeiramente “at ease”. Reunindo condições excepcionais, as unidades de alojamento Unique oferecem opções para o desenvolvimento de reuniões de vendas, concentração de equipas, lançamento de produtos e até mesmo acções de “brain-storming” com a configuração à medida de espaços e ambientes. Uniquestay® hotels are places suitable for hosting events truly “at ease“. Combining exceptional circumstances, the lodging options offer Unique development of sales meetings, focus teams, product launches and even actions of brain-storming as to the configuration of spaces and environments.
Estamos on-line
Procure a nossa aplicação na Apple Store: Unique Stays Search on the Apple Store for our app: Unique Stays
serviços: com 8 quartos, a Quinta da Bouça D’arques tem serviço de refeições e snacks (apenas para grupos acima de 8 pessoas), pequena boutique de vinhos, acesso à internet wifi, piscina e serviço de massagens, 1 ha de jardins e 4 ha de bosque. services: with 8 rooms, quinta da bouça d’arques has meals and snacks service (only for groups over 8 people), small wine boutique, wifi internet access, pool and massage service. localização: na região Norte, em Viana do Castelo. A 45 mn do Porto, 30 mn do aeroporto do Porto e 12 mn de Viana do Castelo e de praias oceânicas e fluviais. Estação de combóio mais próxima é a de Barroselas a 4 kms. location: in the North of Portugal, at Viana do Castelo. 45 min Porto, 30 min from Porto airport and 12 mn of Viana do Castelo and ocean beaches and river. The nearest railway station is in Barroselas, at 4 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 24,6 Km (Axis Golfe Ponte de Lima). golf: the closest golf course is 24,6 Km away (Axis Golf Course Ponte de Lima). conceito: quinta de bosque encantado e denso, em espaços autênticos rústicos com decoração tradicional fluída com detalhes contemporâneos de cores vivas. Fusão com arquitectura de vanguarda acolhedora. concept: enchanted forest mannor-house; authentic rustic decor with traditional and contemporary details mixed with vivid colors. Fusion of architecture and cutting-edge ambiance. tarifas: entre 94 € e 209 € rate: between 94 € and 209 € a não perder: passeio no bosque e nas vinhas, mergulho na piscina, Porto tónico no final do dia, ler e ouvir musica na sala da eira em frente à lareira. do not miss: Walk in the woods and vineyards, swim in the pool, Porto tonic at the end of the day, read and listen to music in the living room of the floor in front of the fireplace. morada / address Rua Abreu Teixeira, 333 4095-641 Vila de Punhe, Viana do Castelo - Portugal Tel. (+351) 968 044 992 GPS: 41º39’15.54 N | 8º44’0.71” W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
16
Viana do Castelo // Portugal
QUINTA DA BOUÇA D’ARQUES
www.uniquestays.pt/quintaboucadarques
UNIQUE NATURE & SPIRIT
17
serviços: com 17 quartos e 1 suite com vista panorâmica sobre a Serra, a Casa das Penhas Douradas dispõe de piscina interior aquecida, spa de montanha, wifi gratuito em todo o hotel, buffet ao longo do dia, sala de leitura e sala de cinema, tv cabo, leitor ipod, e leitor de dvds nos quartos. services: with 17 rooms and 1 suite overlooking the mountains, Casa das Penhas Douradas has an indoor heated swimming pool, mountain spa, free wifi in all areas of the hotel, buffet throughout the day, reading room and cinema room, cable tv, ipod reader and dvd player in the rooms localização: na região centro de Portugal, próximo da Serra da Estrela, nas Penhas Douradas. A 300 kms de Lisboa, 190 kms do Porto e 560 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 190 kms e a estação de combóio mais próxima é a da Covilhã a 39 kms. location: in the central region of Portugal near Serra da Estrela, Penhas Douradas. 300 kms from Lisbon, 190 kms from Oporto, 560 kms from Faro. The nearest airport is 190 kms from Oporto and the nearest railway station is in Covilhã at 39 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 44,3 Km (Bica Club de Golfe). golf: the closest golf course is 44,3 Km away (Bica Golf Club). conceito: casa de montanha, com ambiente confortável nas salas de estar amplas, decoração colorida com elementos vintage de estilo nórdico. concept: mountain home, with comfortable lounges in the large, colorfully decorated with vintage elements of Nordic style. tarifas: entre 95 € a 250 € rate: between 95 € to 250 € a não perder: banhos na piscina interior com graus negativos e neve lá fora. Chá no espaço de relaxamento do spa, depois de uma massagem. do not miss: swimming in the indoor pool with negative degrees and snow outside. Tea in the spa relaxation area after a massage. morada / address Penhas Douradas, 6260-200 Manteigas tel. (+351) 275 981 045 GPS: 40º 24’30” N | 7º 34’2” W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
18
Manteigas // Portugal
CASA DAS PENHAS DOURADAS
www.uniquestays.pt/casadaspenhasdouradas
UNIQUE NATURE & SPIRIT
19
serviços: com 14 quartos, o charme hotel areias do seixo tem mercearia, restaurante, serviço de snakcs/bar, acesso à internet wifi, piscina, sala de reuniões/eventos e spa com massagens. services: with 10 rooms, this charm hotel has restaurant, snakcs/ bar service, wifi internet access, swimming pool, meeting/events, spa with massages. localização: na região de turismo do Oeste, em Santa Cruz, próximo de Torres Vedras. A 70 kms de Lisboa, 280 kms do Porto e 330 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa, a 62 kms, e a estação de combóio mais próxima é a de Torres Vedras, a 14 kms. location: at western tourism region in Santa Cruz, near Torres Vedras. At 70 kms from Lisbon, 280 kms from Oporto and 330 kms from Faro. The nearest airport is at 70 kms, in Lisbon, and the closest train station is Torres Vedras, at 14 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 17,9 Km (Campo de Golfe do Campo Real). golf: the closest golf course is 17,9 Km away (Golf Course of Campo Real). conceito: elogio à natureza no contraste entre a rudeza do betão e a delicadeza dos materiais naturais e ecológicos. Pormenores reluzentes, biológicos e étnicos numa fusão perfeita. concept: compliment to the nature on the contrast between the harshness of the concrete and the delicacy of the natural and ecological materials. Shiny details, biological and ethnic groups in a perfect fusion. tarifas: entre 265 € e 690 € rate: between 265 € and 690 € a não perder: saborear vinho ao pôr do sol no “círculo do fogo”; banho de emersão com vista para as dunas da praia. do not miss: savor wine at sunset in the “circle of fire”; emersion bath overlooking the dunes. morada / address Praceta Atlântico, Póvoa de Penafirme 2560-046 A-do-Cunhados, Santa Cruz - Portugal Tel. (+351) 261 936 350 GPS: 39º 15’ 32.26 N | 9º 36’ 33.34 W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
20
Santa Cruz // Portugal
AREIAS DO SEIXO
www.uniquestays.pt/areiasdoseixo
UNIQUE NATURE & SPIRIT
21
serviços: para além da decoração ecológica e requintada, as suites contam ainda com uma área de estar, uma televisão de ecrã plano e um mini-bar. Todas as casas de banhos têm uma banheira de grandes dimensões, um secador de cabelo e produtos de higiene pessoal gratuitos. Existe ainda acesso Wi-Fi gratuito. services: apart from the ecological and exquisite decor, the suites also feature a sitting area, a flat screen TV and a minibar. All bathrooms have a large bath, a hair dryer and complimentary toiletries. There is also free Wi-Fi. localização: na Região de Turismo do Oeste, no Arelho, junto à Lagoa de Óbidos. A 95 kms de Lisboa, 241 kms do Porto e 354 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa, a 84,6 kms e a estação de comboios mais próxima é a de Óbidos, a 4,2 kms. location: in the Tourism Region of the West, near the Óbidos Lagoon. 95 kms from Lisbon, 241 kms from Oporto and 354 kms from Faro. The closest airport is in Lisbon, 84,6 kms away and the closest train station is in Óbidos, in a distance of 4,2 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 3 Km (Golfe do Bom Sucesso). golf: the closest golf course is 3 Km away (Golf Course of Bom Sucesso). conceito: de design ecológico e elegante, conta com uma paisagem tranquila e apresenta suites luxuosas, com eficiência energética, janelas do chão ao tecto e vistas magníficas para os jardins e os seus 5 lagos. concept: with a green eco-design and stylish, Rio do Prado features luxury energy efficient suites with floor-to-ceiling windows and magnificent views of the gardens and its five lakes. tarifas: entre 160 € e 220 € rate: between 160 € and 220 € a não perder: delicie-se no restaurante Maria Batata, refresque o corpo e a mente no Black Spa ou aproveite para estimular a sua criatividade no Ecolab. do not miss: Indulge yourself at the restaurant Maria Batata, refresh your body and mind at the Black Spa or stimulate your creativity at the Ecolab. morada / address Rua das Poças, Arelho (Lagoa de Óbidos) 2510-191 Óbidos Tel. (+351) 262 959 623 GPS: 9° 18.922’N, 39° 38.13’W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 22
Óbidos // Portugal
RIO DO PRADO
www.uniquestays.pt/rio-do-prado
UNIQUE NATURE & SPIRIT
23
serviços: com 12 quartos, o Cooking & Nature é um hotel com serviço de restaurante, SPA, piscina interior e exterior, sala de reuniões, salas de estar e de crianças, alpendre com baloiços e jardins. Dispõe de acesso wifi, bicicletas e chef para show cooking. services: with 12 rooms, Cooking & Nature is a hotel with restaurant service, spa, indoor and outdoor pool, meeting room, children lounge, porch with swing chairs and gardens. It has wifi access, bicycles and chef for cooking show. localização: na região de Leiria e Fátima, em Portugal, nos Alvados- Porto de Mós. A 120 kms de Lisboa, 205 kms do Porto e 350 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 120 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Leiria a 27 kms. location: in the region of Leiria and Fatima in Portugal in Porto de Mós-Alvados. At 120 kms from Lisbon, 205 kms from Porto and 350 kms from Faro. The nearest airport is at 120 kms in Lisbon. The closest train station is at 27 kms in Leiria. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 51,3 Km (Golden Eagle Residence & Golf Resort). golf: The closest golf course is 51,3 Km away (Golden Eagle Residence & Golf Resort). conceito: um hotel pensado no convívio entre amigos, com primazia aos momentos vividos à mesa e na cozinha. Todas as noites há live cooking onde o master chef é o hóspede, com orientação do pessoal. É um hotel divertido e descontraído, para uma estadia descomprometida e seguramente animada. concept: thought to be an hotel for living among friends, with priority to table and food moments experienced in the kitchen. There is live cooking every night, where the master chef is the guest oriented by the staff. It is a fun and relaxed hotel for an uncommitted stay and certainly lively. tarifas: entre 111 € e 180 € | rate: between 111 € and 180 € a não perder: aquecer-se na fogueira exterior ao serão, como quem recorda outros tempos de infância. Experimentar e viver cada quarto- já que são temáticos e contam histórias diferentes. do not miss: getting warm by the fire outside, as one who reminds old times from childhood. Try and live each room, as they are thematic and tell different stories. morada / address R Fuas Roupinho; 2480-032 Alvados - Portugal Tel. (+351) 967 601 607 GPS: 39º 32’ 49.10’’ N 8º 46’ 21.50’’ W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 24
Alvados // Portugal
COOKING & NATURE emotional hotel
UNIQUE NATURE & SPIRIT
http://www.uniquestays.pt/Cooking-and-Nature
25
serviços: 4 quartos equipados com tv, televisão por cabo, acesso à internet wifi, mini-bar e torradeira. Dispõe de serviço de snacks, piscina e massagens. services: 4 rooms with cable tv, wifi internet telephone, mini fridge and toast, It has service and massage service and pool. Localização: Região de Lisboa, em Sintra. A 37 kms do centro de Lisboa, 339 kms do Porto e 306 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 32 kms e a estação de comboios mais próxima é a de Sintra, a 700 m da Casa da Vista. location: Region of Lisboa, in Sintra. At 37 kms from Lisbon’s center, 339 kms from Oporto and at 306 kms of Faro. The nearest airport is at 32 kms in Lisbon and the nearest railway station is at Sintra, at 700 m. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 14,9 Km (Belas Club de Campo Golfe) golf: the closest golf course is 14,9 Km away (Belas Club de Campo Golfe). conceito: Sintra na sua magia plena, num boutique lodge em tons branco e pastel. A cama de ferro com rede mosquiteira ou a pitoresca casinha de madeira no exterior são a companhia perfeita da ampla piscina. concept: enchanted forest mannor-house; authentic rustic decor with traditional and contemporary details mixed with vivid colors. Fusion of architecture and cutting-edge ambiance. tarifas: entre 85 € e 120 € rate: between 85 € and 120 € A não perder: pequeno-almoço no terraço com vista para o Palácio da Pena, passeio matinal pela serra promovido pelos proprietários (às 6 da manhã!), sessões energéticas de ginástica no jardim com programas detox. do not miss: breakfast in the terrace viewing Pena Palace; early bird trekking; energy fitness sessions in the garden with a detox programm. morada / address R. Paderna, 1 2710-604 Sintra - Portugal Tel. (+351)919 371 622 GPS: 38.8001702407268 -9.39455295804277 reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
26
Sintra // Portugal
CASA DA VISTA
www.uniquestays.pt/casa-da-vista
UNIQUE NATURE & SPIRIT
27
serviços: com 8 quartos, as casas do sal têm serviço de snacks e refeições, salas de estar, acesso à internet wifi nas áreas comuns e piscina. services: with 8 guest rooms, Casas do Sal has snack and meal service, living rooms, wifi internet access in public areas and swimming- pool. localização: na região Alentejo de Portugal, em Alcácer do Sal. A 94 kms de Lisboa, 367 kms do Porto e 199 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 94 kms e a estação de combóio mais próxima é a de a Grândola a 24 kms location: in the Alentejo region of Portugal, in Alcácer do Sal. At 94kms from Lisbon, 367 kms from Oporto and 199 kms from Faro. The nearest airport is at 94 kms in Lisbon and the closest train station is in Grândola at 24 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 3,5 Km (Tróia Golf Championship). golf: the closest golf course is 3,5 Km away (Tróia Golf Championship Course). conceito: casa sobre piso térreo estende-se ao longo da herdade de 2 mil hectares, com decoração actual e pormenores que evocam tempos remotos ali vividos. concept: The ground floor house extends over 2,000 hectares, with modern decoration and details that evoke ancient times there lived. tarifas: entre 95 € a 180 € rate: between 95 € to 180 € a não perder: passear de bicicleta pela herdade e terminar o dia com um jantar à luz das velas com a lareira acesa e beber um copo de vinho junto à fogueira no exterior. do not miss: a bike ride through the farm, ending the day with a candlelight dinner with a roaring fireplace or a glass of wine by the fire outside. morada / address Herdade da Boavista, Aptp 124 7580-999 Alcácer do Sal- Portugal Tel. (+351) 932 222 621 GPS: 38º 21’ 477 N | 08º 20’929 W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
28
Álcacer do Sal // Portugal
CASAS DO SAL
www.uniquestays.pt/casasdosal
UNIQUE NATURE & SPIRIT
29
serviços: com 6 quartos e 1 suite, a casa da ermida de santa catarina tem serviço de snakcs/bar, sala de estar com lareira, alpendres, jardins e serviço de massagens. services: with 6 rooms and 1 suite, casa da ermida de santa catarina has snacks/bar service, living room with fireplace, porches, gardens and massage service. localização: na região Alentejo de Portugal, na Albufeira do Caia, próximo de Elvas e Santa Eulália. A 230 kms de Lisboa, 375 kms do Porto e 373 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 230 kms. location: Tourism Region of Alentejo, in Albufeira do Caia, Elvas and around Santa Eulalia. At 230 kms from Lisbon, 375 kms from Oporto and 373 kms from Faro. The nearest airport is at 230 kms in Lisbon. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 36 Km (Golf del Guadiana, Badajoz - Espanha). golf: the closest golf course is 36 Km away (Golf del Guadiana, Badajoz - Spain). conceito: habitat natural do imaginário, sensação de água em todo o seu esplendor, decorada com materiais naturais que envolvem a casa na natureza circundante. concept: natural habitat of the imagination, feeling of water in all its splendor, decorated with natural materials and envolving the humble house in the surrounding nature. tarifas: entre 90 € e 150 € rate: between 90 € and 150 € a não perder: o som da água e dos salpicos na albufeira dos peixes a saltar; piqueniques preparados pela Casa, saboreados na península. do not miss: the sound of water and splash in the lake by the fish jumping; picnics prepared by the House enjoyed at the peninsula. morada / address Herdade da Rocha 7350- Santa Eulália - Portugal Tel. (+351) 917 214 380 GPS: 7º 10’ 30” W | 38º 59’ 53” N reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
30
S. Eulรกlia // Portugal
CASA DA ERMIDA DE SANTA CATARINA
UNIQUE NATURE & SPIRIT
http://www.uniquestays.pt/Casa-da-Ermida-de-Santa-Catarina
31
serviços: com 6 quartos, o Monte Chora Cascas dispõe de honesty bar, 2 piscinas, court de ténis, bicicletas BTT para aluguer e serviço de concierge. services: with 6 rooms, Monte Chora Cascas has an honesty bar, 2 swimming pools, tennis court, BTT bicycles for rent, and concierge service. localização: na região de Turismo do Alentejo, a 3 kms de Montemor-o-Novo. A 105 kms de Lisboa, 339 kms do Porto, 230 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 105 kms, e a estação de comboio mais próxima é a de Vendas Novas, a 25 kms de distância. location: tourism Region of Alentejo, 3 kms from Montemor-o-Novo. 105 kms from Lisbon, 339 kms from Oporto, 230 kms from Faro. The closest airport is Lisbon´s, 105 kms away and the nearest train station is in Vendas Novas, 25 kms away. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 63,4 Km (Campo de Golfe do Montado). golf: the closest golf course is 63,4 Km away (Golf Course of Montado). conceito: um monte alentejano espaçoso com vista sobre o castelo de Montemor-o-Novo. Atmosferas calmas inspiram romance e exclusividade. Um refúgio para os que fogem da cidade. concept: spacious monte (house) in Alentejo overlooking the castle of Montemor-o-Novo. Relaxed atmospheres inspire romance and exclusivity. An haven for those who want to escape the city. tarifas: 144 € (single) - 910 € (monte exclusivo) rate: 144 € (single) - 910 € (exclusive) a não perder: sestas na cama de rede junto à piscina em tardes de sol, passear por Montemor-o-Novo e descobrir o seu castelo ancestral. do not miss: taking a nap on the hammock by the swimming pool on sunny afternoons, walking through Montemor-o-Novo and discovering the ancient castle. morada / address Apartado 296 7050-013 Montemor-o-Novo/Alentejo Portugal Tel. (+351) 266 899 690 GPS: 38º37’56.78’’ N 8º14’44.54’’ W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 32
Montemor-o-Novo // Portugal
MONTE CHORA CASCAS
www.uniquestays.pt/montechoracascas
UNIQUE NATURE & SPIRIT
33
serviços: com 5 suites e 2 quartos equipados com arcondicionado, mini-bar gourmet, acesso à internet wifi, rádio, ipod deck, tv, dvd. As suites têm também lareira; o Imani tem restaurante-bar, jardins e 2 piscinas. services: with 5 suites and 2 rooms all equipped with air conditioning, gourmet mini-bar, wifi internet access, radio, ipod deck, tv, dvd, telephone. The suites also have a fireplace. Imani has a restaurant-bar, two swimming pools and gardens. localização: na região do Alentejo, Portugal, em Guadalupe. A 13 kms de Évora, 124 kms de Lisboa, 432 kms do Porto e 279 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa, a 123 kms e a estação de comboios mais próxima é a da cidade de Évora, a 16,4 kms. location: situated at the Alentejo region, Portugal, in Guadalupe. 13 kms from Évora, 124 kms from Lisbon, 432 from Oporto and 279 kms from Faro. The closest airport is Lisbon´s, at 123 kms and the closest train station is Évora´s, 16,4 km away. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 83,1 Km (Campo de Golfe do Montado). golf: the closest golf course is 83,1 Km away (Golf Course of Montado). conceito: inserido num antigo casario agrícola, está decorada com elementos retro e design dos anos 50 e 60 numa atmosfera requintada. concept: housed in a former farm houses, is decorated with retro elements and design from the 50 and 60’s in a refined setting. tarifas: entre 135 € e 200 € rate: between 135 € and 200 € a não perder: brindar o vinho “inevitável” com amigos no alpendre, depois de jantar no “improvável”. do not miss: a toast with “the inevitável” wine with friends on the porch after dinning in the “improvável” restaurant. morada / address quinta de montemuro, guadalupe 7000 223 évora - Portugal Tel. (+351) 925 613 847 GPS: 38.569366, N | -8.043666 W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
34
Évora // Portugal
IMANI
www.uniquestays.pt/imani
UNIQUE NATURE & SPIRIT
35
serviços: com 8 quartos com lareira, o Vale do Manantio tem restaurante e serviço de snacks, acesso à internet wifi, piscina e serviço de massagens. services: with 8 rooms with fireplace, Vale do Manantio has restaurant and snacks service, wifi internet access, pool and massage service. Localização: Situado na região Alentejo, em Moura. A 200 kms de Lisboa, 480 kms do Porto e 206 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Faro a 206 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Cuba do Alentejo a 38 kms. location: at the Alentejo region in Portugal, Moura. At 200 kms from Lisbon, 480 kms from OPorto and 206 kms from Faro. The nearest airport is at 206 kms in Faro and the nearest railway station is in Cuba do Alentejo, at 38 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 61,6 Km (Parque do Redondo Lakeside Golf & Leisure). golf: the closest golf course is 61,6 Km away (Parque do Redondo Lakeside Golf & Leisure). conceito: este casario alentejano tem 5 km de costa com o maior lago artificial da Europa, a Barragem do Alqueva. Está decorado sob o tema da caça, do ar livre e das viagens por África. As poltronas de xadrêz na sala vigiada pelo relógio de pêndulo vermelho denunciam o ambiente confortável e contam serões de gargalhadas e histórias partilhadas. concept: this Alentejo house has 5 km of coastline with the largest artificial lake in Europe, Alqueva´s dam. It is decorated with hunting theme, getaways and African travels. The tweet-pattern armchair in the living room and the red pendulum clock denounce the comfortable environment and evenings of laughter. tarifas: entre 120 € e 150 € rate: between 120 € and 150 € A não perder: a piscina infinita, encher a banheira estilo luis xiv com vista para a herdade e fazer jet ski e um piquenique na barragem. do not miss: the infinity pool, a batht tub style luis xiv overlooking the farm and jet ski and picnic at the dam. morada / address Monte do Manantio 7885 Moura - Portugal Tel. (+351) 937 289 856 GPS: N 38º12’19” W 07º25’57” reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
36
Alqueva // Portugal
VALE DO MANANTIO
www.uniquestays.pt/vale-do-manantio
UNIQUE NATURE & SPIRIT
37
serviços: com um total de 10 quartos, a Herdade da Malhadinha Nova tem restaurante, serviço de pick nicks e snacks, acesso à internet wifi nas àreas comuns e quartos piscina e spa com massagem. services: with 10 rooms in total, Herdade da Malhadinha Nova has a restaurant, pick nick and snack service, wifi internet access in the common areas and rooms, swimming pool and spa with massage. localização: na região Alentejo de Portugal, próximo de Beja e Évora. A 200 kms de Lisboa, 485 kms do Porto e 121 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Faro a 121 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Beja a 25 kms. location: at the Alentejo region of Portugal, near Beja and Évora. At 200 kms from Lisbon, 485 kms from Oporto and 121 kms from Faro. The nearest airport is Faro at 121 kms and the nearest train station is 25 kms in Beja. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 105 km (Inter Golf Club Agency). golf: the closest golf course is 105 Km away (Inter Golf Club Agency). conceito: herdade intimista em pleno alentejo, com cores claras em tom pastel combinada com pormenores chic, sofisticados. concept: intimate estate at Alentejo, with pastel colors combined with chic details, sophisticated. tarifas: entre 250 € e 350 € rate: bewteen 250 € to 350 € a não perder: provas de vinho da adega e picnics ao ar livre. Aproveitar os aromas e frangrâncias dos quartos e ambientes da herdade. do not miss: wine tasting at the cellar and outdoor picnics. Enjoy the aromas and fragrances at rooms and common areas. morada / address Morada: Albernoa: 7800-601 Beja - Portugal Tel. (+351) 284 965 432 GPS: 37.8210057 N| -7.97804829999 W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
38
Beja // Portugal
HERDADE DA MALHADINHA NOVA
UNIQUE NATURE & SPIRIT
www.uniquestays.pt/herdadedamalhadinhanova
39
serviços: com 20 quartos, a Herdade da Matinha tem serviço de refeições e snacks, acesso à internet wifi, piscinas, zonas de leitura e descanso, passeios organizados, cavalos e facilidades para a prática de yoga. services: with 20 rooms, herdade da matinha has meals and snacks service, wifi internet access, swimming-pool, reading and relaxation areas, organized horses rides and facilities for yoga practice. localização: na região Alentejo Litoral, no Cercal. A 185 kms de Lisboa, 460 kms do Porto e 155 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Faro a 155 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Alvalade de Santiago do Cacém a 38 kms. location: in Alentejo Litoral, at Cercal. At 185 kms from Lisbon, 460 kms from Oporto and 155 kms from Faro. The nearest airport is Faro at 155 kms and the nearest train station is Alvalade of Santiago do Cacém at 38 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 91 Km (Tróia Golf Championship). golf: the closest golf course is 91 Km away (Tróia Golf Championship Course). conceito: espaço misto de herdade rural, casa hip-chic e retiro zen entre o vale e o bosque denso e florestal. concept: mixed area of rural mannor-house and hip-chic atmosphere with zen retreat between the valley and the dense woods and forests. tarifas: entre 89 € e 279 € rate: between 89 € and 279 € a não perder: refeições gourmet preparadas in-loco por Alfredo Moreira da Silva; tomar banho mesmo à porta do quarto, à noite, numa das piscinas exteriores. do not miss: gourmet meals prepared on-site by Alfredo Moreira da Silva; bathing right outside the room at night, in the outdoor pools. morada / address 7555-231 Cercal do Alentejo - Portugal Tel. (+351) 933 739 245 GPS: 37º 48’13” N | 8º42’59” W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
40
Cercal // Portugal
HERDADE DA MATINHA
www.uniquestays.pt/herdadedamatinha
UNIQUE NATURE & SPIRIT
41
serviços: com 10 quartos, a herdade do reguenguinho tem serviço de refeições e snacks, acesso à internet wifi, salas de estar, jardins, piscina e serviço de massagens. services: with 10 bedrooms, Herdade do Reguenguinho has meals and snacks service, wifi Internet access, lounges, gardens, swimming-pool and massage service localização: na região Sudoeste Litoral, no Cercal. A 170 kms de Lisboa, 450 kms do Porto e 150 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 150 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Grândola a 42 kms location: on the south west coast, in Cercal. At 170 kms from Lisbon, 450 kms from OPort and 150 kms from Faro. The nearest airport is at 150 kms in Faro, the nearest train station is at 42 kms in Grândola. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 61,5 Km (Tróia Golf Championship). golf: the closest golf course is 61,5 Km away (Tróia Golf Championship Course). conceito: Decoração interior eclética com peças antigas/ modernas, originais e criativas. Paredes exteriores e interiores pintadas com cores fortes e agradáveis à vista. Inspirado nos ritmos africano e asiático. concept: Eclectic interior decor with antique / modern, original and creative elements. Exterior and interior walls painted with bright colors and pleasing to the eye. Inspired by the rhythms of Africa and Asia. tarifas: entre 100 € e 160 € rate: between 100 € and 160 € a não perder:relaxar na zona chill ao som de música étnica que se mistura com a decoração de peças trazidas e mundos sonhados. do not miss: Relax in the chill zone at the sound of ethnic music that blends into the decor of works brought by traveled and dreamed worlds. morada / address Estrada Nacional 262, Km 68,5 7555-211 Cercal Alentejo - Portugal Tel. (+351) 967 503 597 GPS: N 37º 47’ 51.05’’ , W 8º 39’ 43.12’’ reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
42
Cercal // Portugal
UNIQUE HERDADE NATURE DO REGUENGUINHO & SPIRIT
www.uniquestays.pt/herdadedoreguenguinho
43
serviços: com 12 quartos, 2 suites, 1 apartamento T1 e 1 apartamento T2, a Herdade do Touril tem ao dispor bicicletas com 2 circuitos pedestres ou de bicicleta, piscina de água salgada, acesso à internet wi-fi e uma videoteca com mais de 400 dvds. services: with 12 rooms, 2 suites, 1 apartment T1 and 1 apartment T2, Herdade do Touril has at your disposal bicycles and 2 pedestrian or bicycle circuits, salt water swimming pool, wi-fi internet access and a videotheque with over 400 dvds. Localização: Região do Sudoeste Alentejano, na Zambujeira do Mar. A 219 kms de Lisboa, 497 kms do Porto e 146 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Faro a 146 kms e a estação de comboios mais próxima é a da Funcheira a 80 kms. location: at Southwest Region of Alentejo, at Zambujeira do Mar. At 219 kms of Lisboa, 497 kms from Oporto and 146 kms from Faro. The nearest airport is in Faro at 146 kms and the nearest railway station is in Funcheira at 80 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 70,3 Km (Club de Golfe de Lagos). golf: the closest golf course is 70,3 Km away (Lagos Golf Club). conceito: típico monte alentejano em ambiente de praia, decorado com elementos tradicionais que contam aventuras de outros tempos. O relógio da recepção está parado para se perder no tempo, para descobrir a falésia e praias de invulgar beleza, para partir à descoberta das muitas plantas aromáticas que aqui moram. concept: Aletejo´s typical house with a beach environment, decorated with traditional elements that tell the adventures of distant times. The clock in the reception is stopped, so that you can loose yourself in time, discovering the beautiful cliff and beaches, the aromatic herbs that live nearby. tarifas: entre 70 € e 280 € rate: between 70 € and 280 € A não perder: pequeno almoço durante toda a manhã, passeios de bicicleta junto ao mar, a beleza de algumas das melhores praias do país, bird watching e um fim de tarde acompanhado de um bom vinho alentejano com o pôr do sol no horizonte. do not miss: breakfast during all morning, bicycle rides by the ocean, the beauty of some of Portugal´s best beaches, bird watching and late afternoons accompanied by a glass of Alentejo´s wine with the sunset on the horizon. morada / address 7630-734 Zambujeira do Mar - Portugal Tel. (+351)283 950 080 GPS: 37°33’48.00”N | 8°46’43.00”W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 44
Zambujeira do Mar // Portugal
HERDADE DO TOURIL
www.uniquestays.pt/herdade-do-touril
UNIQUE NATURE & SPIRIT
45
serviços: com 2 suites, a casa das caldeiras oferece snacks, acesso à internet wifi e serviço de rent-a-car on request. services: with two suites, casa das caldeiras offers snacks service, wifi internet access, rent-a-car on request. localização: no arquipélado dos Açores, na ilha de São Miguel na Ribeira Grande. A 20 kms de Ponta Delgada e a 8 kms do centro da Ribeira Grande. O aeroporto mais próximo é o de Ponta Delgada a 20 kms. location: in the Azores archipelago, São Miguel Island in Ribeira Grande. At 20 kms from Ponta Delgada and 8 kms from the center of Ribeira Grande. The nearest airport is in Ponta Delgada at 20 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 13,6 Km (Campo de Golfe da Batalha). golf: the closest golf course is 13,6 Km away (Golf Course of Batalha. conceito: casa mística rica em design e cores quentes enquadrada em fumarola local e espaço património natural. concept: home rich in mystical design and warm colors and framed in geyser local natural heritage area. tarifas: entre 200 € e 500 € rate: between 200 € and 500 € a não perder: amanhecer com o nevoeiro da fumarola; preparar refeições com ingredientes regionais e únicos numa ampla e sofisticada cozinha. do not miss: sunrise with the fog of the geyser, preparing meals with unique regional ingredients at the large and sophisticated cuisine. morada / address Caldeiras da Ribeira Grande 9600- Ribeira Grande, São Miguel, Açores - Portugal Tel. (+351) 911 765 855 GPS: 36º 55’39.45” N | 25º 31.15’ W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
46
Ribeira Grande . Sรฃo Miguel // Aรงores //
UNIQUE NATURE CASA DAS CALDEIRAS & SPIRIT
www.uniquestays.pt/casadascaldeiras
47
serviços: com 10 quartos, o kanz erremal dispõe de restaurante, bar, piscina, sala de reuniões, estacionamento, acesso à internet wifi e facilidades no serviço de massagens, yoga e passeios organizados nas dunas. services: with 10 rooms, Kanz Erremal has restaurant, bar, pool, meeting room, parking, wifi internet access, facilities on massage, yoga and organized rides in the dunes service. localização: em Merzouga, nas dunas do Erg Chebbi. A 450 km de Marrakech,130 kms de Errachidia, a 50 kms de Erfoud. O aeroporto mais próximo é o de Errachidia a 130 kms. location: Merzouga, in the dunes of Erg Chebbi. At 450 kms from Marrakech, 130 km froms Errachidia, 50 kms from Erfoud. The nearest airport is located at 130 kms in Errachidia. conceito: construído em adobe e materiais naturais, espaço humilde com piscina e vista nobre para as dunas do deserto Erg Chebbi. concept: built in adobe and natural materials, humble space with a noble view and swimming-pool heading the dunes of Erg Chebbi desert. tarifas: entre 70 € e 150 € rate: between 70 € and 150 € a não perder: nascer do sol no topo de uma duna com pés na areia; ritmos e sabores berberes e genuínos do deserto saboreadas ao ar livre debaixo de um universo infinito de constelações e galáxias vertiginoso. do not miss: sunset on top of a dune with feet in the sand; rhythms of Berber and genuine desert enjoyed outdoors under an infinite universe of constellations and galaxies giddy. morada / address 52202 Merzouga - Marrocos Tel. (+212) 535 578 482 GPS: 39° 5’ 27.47’’ N | 9° 15’ 33.16’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
48
Merzouga // Marrocos
KANZ ERRAMAL
www.uniquestays.pt/kanzerremal
UNIQUE NATURE & SPIRIT
49
serviços: com 70 quartos, o hotel infante sagres tem restaurante, bar, sala de reuniões, pátio, salas de estar, serviço de massagens e boutique de produtos aromáticos. services: with 70 rooms, Hotel Infante Sagres has restaurant, bar, meeting room, patio, living rooms, massage service and aromatic products boutique. localização: na região de Turismo do Porto e Norte,no Porto- Portugal. A 318 kms de Lisboa e a 556 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 19 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Porto São Bento a 400 metros. location: tourism Region of OPorto and North, at OPorto, Portugal. At 318 kms from Lisbon and 556 kms from Faro.The nearest airport is at 19 kms in OPort and the nearest railway station is tat OPorto in S. Bento at 400 meters. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 6,3 Km (City Golf). golf: the closest golf course is 6,3 Km away (City Golf). conceito: Hotel boutique com decoração clássica e requintada entre peças de mobiliário e de coração distintas e originais. concept: Boutique hotel with classic decor and exquisite and unique pieces of furniture. tarifas: entre 194 € a 615 € rate: between 194 € and 615 € a não perder: fazer compras na loja de aromas Castel-Bel do hotel; tomar o pequeno-almoço no pátio ouvindo os sinos da Torre dos Clérigos. do not miss: shopping at the aromatic store of Castel-Bel at the hotel, take breakfast on the patio listening to the bell Tower of the Clérigos. morada / address Praça D Filipa Lencastre, 62; 4050-259 Porto - Portugal Tel. (+351)223 398 500 GPS: 41.08’52.87”N | 08.36’46.81”W
reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
50
Porto // Portugal
INFANTE SAGRES
www.uniquestays.pt/infantesagres
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
51
serviços: com 8 quartos, o Morgadio da Calçada tem serviço de refeições e snacks, acesso a internet wifi na sala de estar com lareira, piscina e jardins. services: with 8 bedrooms, morgadio da calçada has meals/snacks service, wifi internet access in the living room with fireplace, pool and gardens. localização: no norte de Portugal, junto ao Rio Douro, em Provesende. A 424 kms de Lisboa, 125 kms do Porto e 661 kms de Faro. O aeródromo de Vila Real fica a 22 kms e a estação de comboios mais próxima é a de Pinhão a 13 kms. location: in the north of Portugal, near Douro river, Provesende. 424 kms from Lisbon, 125 kms from Oporto and 661 kms from Faro. The nearest aerodrome is in Vila Real at 22 kms and the nearest rail station 13 kms away, in Pinhão. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 76,4 Km (Club de Golfe de Vidago). golf: the closest golf course is 76,4 Km away (Vidago Golfe Club). conceito: uma antiga ruína de armazém transformada em piscina, uma vinha vasta como cenário e uma decoração minimalista em quartos extra convidativos. O xisto revela a proximidade do Douro. concept: an old warehouse ruin turned into a swimming pool, a vast vineyard as background, and a minimalist décor in the inviting rooms. Shale reveals the proximity of the Douro. tarifas: entre 90 € e 225 € rate: between 90 € and 225 € a não perder: jantar e assistir à preparação da refeição no autêntico salão de cozinha, prova de vinhos (produção própria) junto às barricas na cave. do not miss: dinner and watching meal preparation in the cuisine salon, wine tasting (own production) in the cellar next to barrels. morada / address Lg Calçada, 18; 5060-252 Provesende - Portugal Tel. (+351) 254732218 GPS: 41° 13.086’N | 7° 34.099’W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
52
Vila Real // Portugal
MORGADIO DA CALÇADA
www.uniquestays.pt/areiasdoseixo www.uniquestays.pt/morgadio-da-calcada
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
53
serviços: com 5 suites, 4 suites júnior, 3 quartos e 1 apartamento, a Quinta da Palmeira tem restaurante, bar, serviço de snacks, espaços para eventos, jacuzzi no exterior, piscina, e jardins. services: with 5 suites, 4 junior suites and 1 apartment, Quinta da Palmeira has restaurant, bar, snacks service, spaces for events, outdoor jacuzzi, swimming pool and gardens. localização: A 276 kms de Lisboa, 513 de Faro e 176 kms do Porto. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 181 kms e a estação de comboios mais próxima é a de Santa Comba Dão a 36,2 kms. location: 276 kms from Lisbon, 513 kms from Faro and 176 kms from Oporto. The closest airport is Oporto´s, 181 kms away and the nearest train station is in Santa Comba Dão, at a 36,2 kms distance. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 68,7 Km (Montebelo Golfe). golf: the closest golf course is 68,7 Km away (Golf Course of Montebelo). conceito: Quinta de aldeia recuperada por um Holandês apaixonado por Portugal, chamado Jack Brouns. Decorada com veludos, tons lilás e grenha com vistosos jogos de luz para um ambiente intimista e acolhedor. Os quartos são amplos com banheiras com jacuzzi, uma colecção rica de amenities e vista para as Serras de Arganil e Cerdeira. concept: : Farm village recovered by a Dutch love with Portugal, named Jack Brouns. Decorated with velvet and purple tones with bright light sets for an intimate and cozy ambiance. The rooms are spacious with Jacuzzi tubs, a rich collection of amenities and views of the mountains of Arganil and Cerdeira. tarifas: entre 65 € e 190 € rate: between 65 € and 190 € a não perder: oficinas gastronómicas pela chef suíça Mirijam com visita aos Lagares e Adegas da região, apreciar a selecção de vinhos ao som de jazz e blues. do not miss: Gourmet workshops with swiss chef Mirijam with visit to the Lagares and Adegas of the region, enjoying the wine selection by the sound of jazz and blues. morada / address Rua Principal 36 Cerdeira - 3305-050 Arganil - Portugal Tel. (+351) 235 728 125 GPS: 32 39’ 56.12” N | 16 54’ 15.09” W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 54
Arganil // Portugal
QUINTA DA PALMEIRA
www.uniquestays.pt/quinta-da-palmeira
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
55
serviços: com 6 quartos, o passado de pedra tem serviço de refeições e snack, pátios e salas de estar e leitura. services: with 6 bedroom, Passado de Pedra has meal and snacks’ service, patio, living and reading rooms. localização: na região de Turismo do Centro, em Belmonte, em Portugal. A 282 kms de Lisboa, 235 kms do Porto e 368 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 235 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Celourico da Beira a 54 kms. location: Tourism Region of the Centre in Belmonte, Portugal. At 282 kms from Lisbon, 235 kms from OPorto and 368 kms from Faro. The nearest airport at OPort at 235 kms and the nearest railway station is Celourico da Beira at 54 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 10,4 Km (Bica Club de Golf). golf: the closest golf course is 10,4 Km away (Bica Golf Club). conceito: um refúgio romântico de pedra, uma ambiente rústico com mantas de lã, chávenas de chá e um pátio para os dias de sol. As salas interiores convidam a ouvir música do gira-discos, acender a lareira e viver a aldeia histórica. concept: a romantic retreat of stone, a rustic atmosphere with wool blankets, cups of tea and a patio for sunny days. The indoor rooms invites you to listen music from the turntable, light the fireplace and living historical village. tarifas: entre 60 € e 90 € rate: between 60 € and 90 € a não perder: rasgar da noite entre muros e pedra saboreando um aromático licor com biscoitos da região. do do not miss: tear of the night between stone walls and an aromatic liqueur tasting accompanied by biscuits from the region. morada / address R Prof Gracinda Galiano,1; 6250-111 Caria - Portugal Tel. (+351)919 416 612 GPS: 37º5’13’’ N | 7º45’4’’ W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
56
Belmonte // Portugal
PASSADO DE PEDRA
www.uniquestays.pt/passadodepedra
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
57
serviços: com 7 quartos, a casa da cisterna tem serviço de refeições e snacks nas salas de estar, acesso à internet wifi, piscina, montra de selecção de compotas caseiras, bicicletas e passeios organizados pedestres e de bird-watching. services: with 7 bedrooms, casa da cisterna has meals and snacks service in the living rooms, wifi internet access, pool, showcase selection of homemade jams, bicycles and pedestrians organized rides and bird-watching facilities. localização: na região centro de Portugal, em Castelo Rodrigo. A 370 kms de Lisboa, 260 kms do Porto e 615 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 260 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Vilar Formoso a 35 kms. location: central region of Portugal in Castelo Rodrigo. At 370 kms from Lisbon, 260 km from Oporto and 615 km from Faro. The nearest airport is in Oporto at 260 kms and the nearest railway station is in Vilar Formoso at 35 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 106 Km (Campo de Golfe de Montebelo, Viseu). golf: the closest golf course is 106 Km away (Golf Course of Montebelo). conceito: construção típica de pedra, em aldeia histórica de montanha. Sob o tema da cisterna ali presente, a decoração é acolhedora e surpreendente. concept: Typical stone building in the historic mountain village. Under the theme of this tank (cisterna) there, the decor is warm and surprising. tarifas: entre 65 € e 120 € rate: between 65 € and 120 € a não perder: passeio nocturno nas muralhas; dormir na cama suspensa do quarto coruja, visita nocturna às gravuras, fazer festas nos burros lanudos. do not miss: night walk on the ramparts, sleeping in the suspended bed of “coruja” (owl) room, night visits to the engravings, petting the wooly donkeys. morada / address R Cadeia, 7; 6440-031 Castelo Rodrigo - Portugal Tel. (+351) 271 313 515 GPS: 40º52’348” N | 6º57’330” W
reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
58
Castelo Rodrigo // Portugal
CASA DA CISTERNA
www.uniquestays.pt/casadacisterna
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
59
serviços: com 24 quartos, as casas do côro têm restaurante (mediante reserva prévia), serviço de bar/snacks, salas de estar, acesso à internet wifi nas áreas comuns, piscina, sauna e jacuzzi. services: with 24 bedrooms, casas do côro has restaurant service (prior reservation), snack bar, lounges, wifi internet access in public areas, pool, sauna and jacuzzi. localização: na região Norte de Portugal, em Marialva. A 374 kms de Lisboa, 227 kms do Porto e 612 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 227 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Pocinho a 30 kms. location: in the north region of Portugal, in Marialva. At 374 kms from Lisbon, 227 kms from Oporto and 612 kms from Faro. The nearest airport is in Oporto at 227 kms and the nearest train station is at 30 kms in Pocinho. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 108 Km (Golfe Montebelo). golf: the closest golf course is 108 Km away (Golf Course of Montebelo). conceito: Encontramo-nos com o passado numa construção exterior em granito e no interior da casa a arquitectura moderna junta-se ao estilo romântico. concept: We met with the past in a granite building exterior and interior of the house modern architecture adds to the romantic style. tarifas: entre 120 € a 840 € rate: between 120 € and 840 € a não perder: Apreciar o pequeno-almoço regional com pão cozido em forno a lenha, compotas, sumo de fruta fresca, queijos da beira interior e bolos acabados de sair do forno. Ler um livro no jardim debaixo de uma oliveira. do not miss: Enjoy regional breakfast with bread baked in a wood oven, jams, fresh fruit juice, cheeses and cakes inside the border fresh from the oven. Read a book in the garden under an olive tree. morada / address Lg Côro; 6430-081 Marialva, Mêda - Portugal Tel. (+351) 917 552 020 GPS: 40º 54’ 52’’ N 7º 13’ 55’’ W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
60
Marialva // Portugal
CASAS DO CÔRO
www.uniquestays.pt/casasdocoro
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
61
serviços: com 52 quartos, a quinta das lágrimas tem restaurantes, bar, acesso à internet wifi, sala de piano, pátios, salas de estar e leitura, piscina exterior, piscina interior, serviço de massagens, spa e facilidade golf. services: with 52 rooms, Quinta das Lágrimas has restaurants, bar, meals and snacks service, wifi internet access, piano room, patios, living and reading rooms, outdoor pool, indoor pool, massage service, spa and golf facility. localização: na região de Turismo do Centro, em Coimbra, em Portugal. A 205 kms de Lisboa, 120 kms do Porto e 445 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 120 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Coimbra B a 2 kms. location: Tourism Region of the Centre in Coimbra, Portugal. At 205 kms from Lisbon, 120 km from Oporto and 445 km from Faro. The nearest airport is at Oporto at 120 kms and the nearest train station is in Coimbra B at 2 kms. golfe: o hotel dispõe de campo de golfe, 9 buracos (Pitch & Putt). golf: the hotel has a golf course, 9 holes (Pitch & Putt). conceito: Nos seus jardins estão a Fonte dos Amores e a Fonte das Lágrimas, cenário dos amores do príncipe D. Pedro e D. Inês de Castro, num hotel com um edificio clássico e outro de arquitectura contemporanea concept: In their gardens are the Fountain of Love and Tears, the scene of the loves of D. Pedro and D. Inês de Castro, in 2 hotel buildings: one classic and one with contemporary architecture. tarifas: entre 152 € e 475 € between: 152 € and 475 € a não perder: mergulhar na piscina interior à noite; um passeio romântico no jardim. do not miss: dive in the indoor pool at night feeling the water vapor in contrast with the black stone; a romantic stroll in the garden. morada / address R AºAugusto Gonçalves; 3041-901 Coimbra - Portugal Tel. (+351)239 802 380 GPS: N 40° 11’ 27.42” , W 8° 26’ 18.13” reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
62
Coimbra // Portugal
QUINTA DAS LÁGRIMAS
www.uniquestays.pt/quintadaslagrimas
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
63
serviços: com 8 quartos, a casa dos matos tem serviço de refeições e snacks, acesso à internet wifi, jardins, piscina, alpendre e sala de convívio com lareira services: 8 guest rooms, casa dos matos has snacks and meal service, wifi internet access, gardens, pool, porch and living room with fireplace. localização: na região de Leiria e Fátima, em Portugal, nos Alvados- Porto de Mós. A 120 kms de Lisboa, 205 kms do Porto e 350 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 120 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Leiria a 27 kms. location: in the region of Leiria and Fatima in Portugal in Porto de Mós-Alvados. At 120 kms from Lisbon, 205 kms from Porto and 350 kms from Faro. The nearest airport is at 120 kms in Lisbon. The closest train station is at 27 kms in Leiria. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 51,3 Km (Golden Eagle Residence & Golf Resort). golf: the closest golf course is 51,3 Km away (Golden Eagle Residence & Golf Resort). conceito: luminoso, campestre requintado, verde e com paisagens desafogadas. O alpendre funde-se com os jardins convidando ao convívio ou ao simples usufruto dos espaços. concept: bright, exquisite countryside, green landscapes and fulfilling. The porch blends with the gardens inviting to a get together or a simple enjoyment of the ambiences. tarifas: entre 75 € e 125 € rate: between 75 € and 125 € a não perder: passeio de bicicleta ao redor; o vislumbre das cores de um céu limpo ao fim do dia, no alpendre; adormecer embalado na cama de rede. do not miss: bike ride around, the gleam of color from a clear sky in the evening on the porch, falling asleep on the hammock. morada / address R Fuas Roupinho; 2480-032 Alvados - Portugal Tel. (+351) 967 601 607 GPS: 39º 32’ 49.10’’ N | 8º 46’ 21.50’’ W
reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
64
Alvados // Portugal
CASA DOS MATOS
www.uniquestays.pt/casadosmatos
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
65
serviços: com 15 quartos, a casa do terreiro do poço tem serviço de refeições e snacks para grupos, acesso à internet wifi, piscina, sala de reuniões e salas de estar com lareira. services: with 15 bedrooms, casa do terreiro do poço has meals and snacks service for groups, wifi internet access, pool, meeting rooms and living rooms with fireplace. localização: na região do Alentejo de Portugal, em Borba. A 180 kms de Lisboa, 460 kms do Porto e 330 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 180 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Évora a 56 kms. location: in the Alentejo region, Portugal, in Borba. At 180 kms from Lisbon, 460 kms to Oporto and 330 kms from Faro. The nearest airport is at 180 kms in Lisbon and the nearest train station is at 56 kms in Évora. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 34,8 Km (Park do Redondo Lakeside Golf & Leisure Resort). golf: the closest golf course is 34,8 Km away (Park do Redondo Lakeside Golf & Leisure Resort). conceito: chic, rural, harmonia sofisticada entre uma casa no alentejo e uma panóplia de estilos que evocam materiais ricos e fortes, lembrando o estilo mourisco. concept: chic, rural, sophisticated harmony between a house in the heart of Alentejo and an array of colors and rich materials that evoke vitality, recalling Moorish style. tarifas: entre 75 € e 170 € rate: between 75 € and 170 € a não perder: lojas de antiguidades de borba; voltar para o quarto em dias de chuva depois de um pequeno-almoço delicioso e surpreendente e encontrar a lareira acesa. do not miss: antique shops at borba; coming back from a delicious breakfast to find your fireplace alight at your cozy and warm room on a rainy day. morada / address Lg Combatentes Grande Guerra, 12 7150-152 Borba - Portugal Tel. (+351) 917256077 GPS: N 38° 48 ‘17.0 “ | W 07° 27 ‘31.4 “ reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
66
Borba // Portugal
CASA DO TERREIRO DO POÇO
www.uniquestays.pt/casadoterreirodopoco
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
67
serviços: com 64 quartos, o Hotel M’Ar de Ar Aqueduto tem restaurantes, serviço de bar/snacks nas salas de estar, acesso à internet wifi nas áreas comuns, sala de conferências e spa com massagens. serviços: with 64 rooms, the Hotel M’Ar de Ar Aqueduto has restaurants, snack bar service in the living rooms, wifi internet access in public areas, conference room, spa and massages. localização: na região Alentejo de Portugal, em Évora. A 130 kms de Lisboa, 410 kms do Porto e 285 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 130 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Évora a 2 kms. location: in the Alentejo region of Portugal, in Évora. At 130 kms from Lisbon, 410 kms from Oporto and 285 kms from Faro. The nearest airport is at 130 kms in Lisbon and the nearest rail station is at 2 kms in Évora. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 2,8 Km (Évora Hotel). golf: the closest golf course is 2,8 Km away (Évora Hotel). conceito: hotel histórico de charme, com decoração desig e atendimento de excelência. concept: hotel’s historic charm, with decor and excellent service designation. tarifas: entre 110 € a 350 € rates: between 110 € and 350 € a não perder: comer sushi e chorar por mais no restaurante do hotel; conviver no bar superior trendy. do not miss: eat sushi and beg for more in the hotel restaurant; enjoy the trendy bar higher. morada / address R Cândido Reis, 72; 7000-782 Évora - Portugal Tel. (+351)266 740 700 GPS: N 38º34’ 28.92” | W 07º54’ 47.24”
reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
68
Évora // Portugal
M’AR DE AR AQUEDUTO
www.uniquestays.pt/mardearaqueduto
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
69
serviços: com 53 quartos, o vila monte tem restaurante, bar, acesso à internet, terraços, salas de estar e leitura, piscinas, serviço de massagem e spa. services: with 53 rooms, vila monte has a restaurant, bar, internet access, terraces, lounges and reading rooms, swimming pools, massage service and spa. localização: na região de Turismo do Algarve, em Moncarapacho - Olhão, em Portugal. A 285 kms de Lisboa, 565 kms do Porto e 30 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Faro a 32 kms e a estação de combóios mais próxima é a de Olhão a 8,5 kms. location: in the region tourism of algarve, in Moncarapacho, Olhão, Portugal. At 285 kms from Lisbon 565 kms from Oporto and 30 kms from Faro. The nearest airport is in Faro, at 32 kms and the nearest rail station is in Olhão, at 8,5 kms. golfe: Campo de golfe de 3 buracos Pitch & Putt. Putting green e chipping green. golf: Golf course with 3 holes Pitch & Putt. Putting green e chipping green. conceito: hotel com decoração inspirada na época em que o Algarve era povoado pelos mouros. Zona calma propícia ao relaxamento. Os 5 sentidos são aqui embalados. concept: Decor inspired by the time that the Algarve was inhabited by the Moors. Conducive torelaxation. The five senses swing here. tarifas: entre 125 € a 475 € rate: between 125 € and 475 € a não perder: sentir um Algarve rural e natural entre a decoração mourisca e relaxante; passear a pé entre as várias piscinas e lagos. do not miss: feeling an Algarve countryside and a natural border between the Moorish and typical decor; relaxing, walking between the various pools and lakes. morada / address Sitio Caliços; 8700-069 Moncarpacho- Portugal Tel. (+351)289 790 790 GPS: GPS: 37º5’13’’ N | 7º45’4’’ W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
70
Olh達o // Portugal
VILA MONTE
www.uniquestays.pt/vilamonte
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
71
serviços: com 4 suites e 27 bungalows, o Solar do Conde tem restaurante, bar, piscina, espaço para eventos e conferências, jardins botânicos e bosques. services: With 4 suites and 27 bungalows, Solar do Conde has restaurant, bar, swimming pool, area for events and conferences, botanic gardens and woods. localização: na Ilha de S.Miguel, Açores, em Capelas. A 13km de Ponta Delgada, e a 15km da Ribeira Grande. O aeroporto mais próximo é o de Ponta Delgada a 13km. location: São Miguel island in Azores, in Capelas. 13 kms from Ponta Delgada and 15 kms from Ribeira Grande. The closest airport is in Ponta Delgada, 13 kms away. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 8,2 Km (Campo de Golfe da Batalha). golf: the closest golf course is 8,2 Km away (Golf Course of Batalha). conceito: Solar e palacete secular em pedra de lavoura - típica de zonas vulcânicas. Requintadas suites na casa principal ou bungallows práticos com vista para os jardins e montanhas, são decorados com um conforto moderno num ambiente relaxante ao som da natureza. concept: Solar and secular palace with stone crop - typical in volcanic areas. Exquisite suites in the main house or practical bungalows overlooking the gardens and mountains, with contemporary and comfortable décor in a relaxing atmosphere to the sound of nature. tarifas: entre 55 € e 140 € rate: between 55 € and 140 € a não perder: um licor regional debaixo de uma árvore centenária nas cadeiras de ferro brancas, deixar-se surpreender pelos pavões e outros animais soltos no parque ou jantar com preparados no forno a lenha. do not miss: a regional liquor under a centenary tree on a white iron chair, let yourself be surprised by the peacocks and other animals in the park or a dinner cooked in a typical wood oven. morada / address Rua do Rosário, 36 9545-142 Capelas, São Miguel, Açores Portugal Tel. (+351) 296 29 88 87 GPS: 37° 49’ 48’’ N | -25° 40’ 43’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 72
S. Miguel // Aรงores
SOLAR DO CONDE
www.uniquestays.pt/solar-do-conde
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
73
serviços: com 24 quartos, a quinta mirabela tem restaurante, bar, acesso à internet, terraços, salas de estar e leitura, piscina exterior, jacuzzi interior, bilhar, serviço de massagem e spa. services: with 28 rooms, Estalagem Senhora da Rosa has a restaurant, Internet access, billard, bar, parking, meeting rooms and events localização: na região de Turismo da Madeira, no Funchal, em Portugal. A 2 kms do centro do Funchal. O aeroporto mais próximo é o do Funchal a 4 kms. location: in the Azores archipelago, the island of Sao Miguel in Faja de Baixo. At 6 km from Ponta Delgada and 10 kms from Ribeira Grande. The nearest airport is at Ponta Delgada at7 kms golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 12,3 Km (Palheiro Golfe). golf: the closest golf course is 12,3 Km away (Palheiro Golf). conceito: Moderna quinta numa colina com deslumbrante vista sobre o Funchal, decorada com elegantes materiais claros, tons borredeaux e pedra preta. concept: Modern hill hotel with stunning views over Funchal, decorated with elegant materials, clear and black stone, borredeaux tones. tarifas: entre 80 € e 180 € rate: between 80 € and 180 € a não perder: ver o pôr do sol nos terraços da Quinta no dossel ou numa das camas cobertas; deixar cair a noite no dossel do jardim enquanto ouvimos o dançar do vento nas árvores. do not miss: Watching the sunset on the terraces at one of the canopy covered beds; watching the night fall in the covered beds of the garden while hearing the dance of the wind in the trees. morada / address Caminho Monte, 105; 9050-288 Funchal - Portugal Tel. (+351)291 780 210 GPS: 32 39’ 56.12” N, 16 54’ 15.09” W reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
74
Funchal // Portugal
QUINTA MIRABELA
www.uniquestays.pt/quintamirabela
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
75
serviços: com 2 suites e 15 quartos duplos, o Convento de La Parra tem restaurante e um claustro fantástico onde servem refeições em dias quentes. services: 2 suites and 15 double rooms, Convento de La Parra has restaurant, pool, gardens and a fabulous cloister. localização: em La Parra a 50km de Badajoz. e 75km de Elvas. O aeroporto mais perto fica em Badajoz. location: La Parra, Spain. 50km from Badajoz and 75km from Elvas, Portugal. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 62,4 Km (Golf del Guadiana). golf: the closest golf course is 62,4 Km away (Golf del Guadiana, Badajoz - Spain). conceito: Rodeado pela mais bela paisagem natural, o Convento de la Parra reúne as condições ideias para os amantes do verdadeiro estado “at ease”, confortável, descontraído e, ao mesmo tempo, repleto de requinte e bom gosto. Por todo o lado, encontramos recantos especiais, espaços arejados e relaxantes camas para apanhar sol nos jardins. concept: Surrounded by the most beautiful natural landscape, Convento de la Parra offers the ideal conditions for lovers of the true state “at ease”: its comfortable, relaxed and at the same time, full of refinement and good taste. We find special places everywhere, airy spaces and relaxing sun beds in the gardens. tarifas: entre 120 € e 190 € rate: between 120 € and 190 € a não perder: no Verão, as refeições servidas no claustro. Os banhos refrescantes na piscina, zona que outrora foi a horta do convento; as delícias regionais servidas no restaurante. do not miss: in the summer meals are served in the cloister, the refreshing dips in the pool area that was once the garden of the convent and the regional delicacies served at the restaurant. morada / address Calle Santa María, 16 06176 Parra (la), Espanha Tel. (+34) 924 68 26 92 GPS: 38.524801, -6.626816 reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
76
Badajoz // Espanha
CONVENTO DE LA PARRA
www.uniquestays.pt/convento-de-la-parra
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
77
serviços: com 37 quartos, o Praktik Rambla tem acesso à internet wi fi, restaurante e terraço. services: with 43 rooms, praktik rambla has restaurant, wifi internet access and terrace. localização: no nordeste de Espanha, em Barcelona. A 1259km de Lisboa, a 628km de Madrid. O aeroporto mais próximo é o de Barcelona a 17km e a estação de metro mais próxima é a de Catalunya a 1,4km. location: in the northwest of Spain, Barcelona. At 1259 kms from Lisbon and 628 kms from Madrid. The nearest airport is Barcelona at 17 kms and the nearest subway station is Catalunya at 1,4 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 15 Km (Club de Golf de Sant Cugat). golf: the closest golf course is 15 Km away (Golf Club of Sant Cugat). conceito: Hotel prático aberto à cidade, situado no coração das Ramblas. Os amplos terraços permitem outro panorama de Barcelona, como se ali vivêssemos. Os quartos são solarengos e com pé direito alto, típico de edifícios históricos. concept: Opened to the city, this hotel is in the heart of Ramblas. Huge terraces show the sights of Barcelona has we lived there. Bedrooms have natural light and are decorated in retro and classic style. tarifas: entre 87 € e 173 € rate: between 87 € and 173 € a não perder: um mojito no terraço ao fim da tarde, percorrer o hotel com a ponta dos dedos e olhos fechados sentindo as texturas das paredes ao longo das escadas, embeber-se na selecção de livros da sala de estar ao sabor da vida catalã. do not miss: a mojito in the terrace by dawn; feeling the textures of the hotel in your fingertips along the corridors; let youself go in the booking selection of the reading room. morada / address Rambla de Catalunya, 27, 08007 Barcelona - Spain Tel. (+34) 933 43 66 90 GPS: GPS: 41° 23’ 20.598’’ N | 2° 9’ 57.2508’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
78
Barcelona // Espanha
PRATIK RAMBLA
www.uniquestays.pt/Praktik-Rambla
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
79
serviços: com 10 quartos, o riad casa lila tem serviço de refeições e snack, acesso à internet, serviço de massagens e hammam, salas de estar e jardim interior. services: with 10 rooms, Riad Casa Lila has snack and meal service, internet access, massage and hammam, living rooms and indoor garden. localização: em Essaouira dentro da Medina, em Marrocos. A 1270 kms de Lisboa, 1500 kms do Porto e 1075 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Essaouira (Mogador International) a 18 kms. location:within the Medina in Essaouira, Morocco. At 1270 kms from Lisboa, 1500 kms from Oporto and 1075 kms from Faro. the nearest airport is in Essaouira - Mogador International - at 118 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 5,7 Km (Golf Essaouira Mogador). golf: the closest golf course is 5,7 Km away (Golf Essaouira Mogador). conceito: Cada quarto tem uma cor e decoração distinta; Casa divertida, com tons fortes predominando a cor de ameixa. Mobiliário curvo e com formas originais num ambiente típico marroquino, esta casa está situada na medina de essaouria e é perfeita para os amantes de praia. concept: each room has a color and distinctive decor, fun house with strong tones predominating plum color. Curved furnishings and original forms in typical Moroccan environment, this house is situed in the medina of essaouira and is perfect for beach lovers. tarifas: entre 75 € e 180 € rate: between 75 € and 180 € a não perder: lounge do jardim interior iluminados com lanternas e velas durante a noite e fim de tarde; ver os dormedários na praia a caminhar na areia. do not miss: lounge indoor garden lit with lanterns and candles at night and late afternoon; dromedary camel on the beach in the sand. morada / address Bab Marrakech- Rue Mohamed, 94; Essaouira - Morocco Tel. (+212) 244 755 45 reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
80
Essaouira // Marrocos
CASA LILA
www.uniquestays.pt/casalila
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
81
serviços: com 5 quartos o Riad Porte Royale tem serviço de refeições, acesso à internet, pequena piscina no pátio, terraço e salas de estar. services: with 5 rooms, Riad Porte Royale has meals service, internet access, small swimming pool at the patio, terrace and living rooms. localização: em Marrakech, Marrocos. A 20 minutos de distância (a pé) da praça Jemma El Fna, via os mais importantes monumentos e seuks. A 5 minutos de distância (a pé) de restaurantes famosos. A 1200 kms de Lisboa, 1400 kms do Porto e 960 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Marrakech (Menara International) a 8 kms de distância. location: in Marrakech, Morocco. 20 minute walk away from Jemma El Fna via major monuments and the souks. Five minute walk from famous restaurants. 1200 kms from Lisbon, 1400 kms from Oporto and 960 kms from Faro. The closest airport is in Marrakech (Menara International), 8 kms away. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 4,6 Km (Amelkis Golf Club). golf: the closest golf course is 4,6 Km away (Amelkis Golf Club). conceito: sentindo áfrica na decoração e estilo, este pequeno riad de estilo marroquino transborda luz e familiaridade. concept: african feeling and style in the decoration, this small moroccan riad overflows with light and intimacy. tarifas: entre 70 € e 110 € (Riad exclusivo: sob consulta) rate: between 70 € and 110 € (Whole Riad: Price on Request) a não perder: livros de arte e revistas sobre o mundo árabe na sala de leitura com vista para o pátio. Pequeno almoço no terraço em dias de inverno solarengos, jantar no pátio nas noites quentes. do not miss: art books and magazines on the arab world found in the reading room with views to the patio. Breakfast on the terrace on sunny winter days, dinner in the courtyard on warm nights. morada / address Derb El Maada, 84, Diour Jdad 40030 Zaouia - Morocco Tel. (+212) 524 37 61 09
reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
82
Marrakech // Marrocos
RIAD PORTE ROYALE
www.uniquestays.pt/porteroyale
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
83
serviços: com 9 quartos, o riad enija tem serviço de refeições e snack, acesso à internet, piscina, sala de reuniões e salas de estar, jardim interior, serviço de massagens e terraço. services: 9 bedrooms, riad enija has meals and snacks service, Internet access, swimming-pool, meeting rooms, living rooms, garden, terrace and a massage service. localização: em Marrakech a 3 minutos da praça Jemaa El- Fna, Marrocos. A 1200 kms de Lisboa, 1400 kms do Porto e 960 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Marrakech (Menara International) a 8 kms. location: Marrakech, 3 minute-walk from Jamaa El-Fna square, Morocco. At 1200 km from Lisbon, 1400 kms from OPorto and 960 kms from Faro. The nearest airport is Marrakech (Menara International) at 8 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 5,6 Km (Amelkis Golf Club). golf: the closest golf course is 5,6 Km away (Amelkis Golf Club). conceito: elegante, riad puro de charme e moda, opulente e apetecível; decoração típica marroquina com peças de design admiráveis. concept: stylish riad with charm and pure fashion, wealth and attractive, decorated with typical Moroccan style and admirable design pieces. tarifas: entre 230 € e 600 € rate: between 230 € and 600 € a não perder: chá marroquino no terraço com a companhia da tartaruga-mascote; massagem relaxante seguida de um mergulho na piscina semi-coberta em pedra preta. do not miss: Moroccan tea on the terrace having their turtle-mascot as company; relaxing massage followed by a dip in the black stone half covered swimming-pool. morada / address Rahba Lakdima, Derb Mesfioui, 9; Marrakech - Morocco Tel. (+212) 524 220 926
reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
84
Marrakech // Marrocos
RIAD ENIJA
www.uniquestays.pt/riadenija
UNIQUE HISTORIC & TRADITION
85
serviços: com 6 quartos, a Casa do Conto tem sala de estar com lareira, sala de refeições com páteo, jardim, todos os espaços têm ar condicionado, LCD TV, televisão por cabo, acesso a internet wi-fi e telefone, serviço de refeições por reserva, computador para consultas na sala de estar e espaço para eventos. services: with 6 rooms, Casa do Conto has living room with fireplace, meals room with a pateo, garden, every place has air conditioning, lcd tv, cable tv, wifi internet access and phone; meals service by reservation, computer for consulting and events space. localização: no norte de Portugal, no centro da cidade do Porto. A 320km de Lisboa e a 558km de Faro. O aeroporto mais próximo é o do Porto a 16km e a estação de comboios mais próxima é a de Campanhã a 6km. location: in north of Portugal, in Oporto city centre. At 320 kms from Lisbon, and 558 kms from Faro. the nearest airport is in Oporto at 16 kms and the nearest rail station in Campanhã at 6 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 15,4 Km (Club de Golfe Miramar). golf: the closest golf course is 15,4 Km away (Miramar Golf Club). conceito: Um espaço de arte, cultura & charme. Edifício histórico recuperado em estilo urbano, com materiais crus contrastados com decoração trendy numa harmonia sofisticada. concept: space of art, culture & charm. Restored historic building in urban style, contrasting the raw materials with the trendy decoration in a sophisticated harmony. tarifas: entre 110 € a 200 € rates: between 110 € and 200 € a não perder: pequeno-almoço na esplanada do pátio ajardinado, assistir ao eventos culturais que aqui acontecem regularmente. do not miss: breaksfast at the terrace of the garden pateo; watching the regular cultural events that take place here. morada / address Rua da Boavista, 703 4050-110 Porto, Portugal Tel. (+351) 222 06 03 40 GPS: 41° 9.396’ N 8° 37.296’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 86
Porto // Portugal
CASA DO CONTO
http://www.uniquestays.pt/Casa-do-Conto
UNIQUE COSMO
87
serviços: com 93 quartos, o Hotel Villa Batalha tem restaurante, serviço de bar/snack, salas de estar, salas de reunião, facilidades prática golf, acesso à internet wifi, spa com massagens e duche vichy. services: with 93 rooms, Hotel Villa Batalha has restaurant, snacks and bar service, lounges, meeting rooms, golf practice facilities, wifi internet access, spa with massage and Vichy shower. localização: na região Oeste de Portugal, na Batalha. A 135 kms de Lisboa, 202 kms do Porto e 380 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 135 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Leiria a 12 kms. location: in the Western region of Portugal, in the Batalha. At 135 kms from Lisbon, 202 kms from OPorto and 380 kms from Faro. The nearest airport is at 135 kms in Lisbon and the nearest train station is at 12 kms in Leiria. golfe: o hotel dispõe de campo de golfe. golf: the hotel has a golf course. conceito: hotel trendy perfeito para os amantes de golf e de spa em pleno coração histórico da Batalha. concept: trendy hotel perfect for golf and spa lovers, located at the historic centre of Batalha. tarifas: entre 80 € a 200 € rates: entre 80 € a 200 € a não perder: passear à noite pelas ruas da Batalha e ser surpreendido pelo majestoso Mosteiro. do not miss: night walk through the streets of Batalha and be amazed by the majestic monastery. morada / address Rua Dom Duarte I, 248 2440-415 Batalha, Portugal Tel. (+351) 244 24 04 00 GPS: 39° 39.778’ N | 8° 49.451’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
88
Batalha // Portugal
VILLA BATALHA
www.uniquestays.pt/villabatalha
UNIQUE COSMO
89
serviços: com 47 quartos, o Hotel Império tem restaurante, pastelaria, serviço de bar/snack, salas de reunião e conferências, acesso à internet e quartos com spa. services: with 47 rooms, Hotel Império has restaurant, bakery, snack bar service, conference and meeting rooms, internet access and spa rooms. localização: na região de Turismo do Oeste, em Torres Vedras, Portugal. A 45 kms de Lisboa, 300 kms do Porto e 315 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 43 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Torres Vedras a 1,5 kms. location: Tourism Region of the West, in Torres Vedras, Portugal. At 45 kms from Lisbon, 300 kms from OPorto and 315 kms from Faro. The nearest airport is at 43 kms in Lisbon and the closest train station is inTorres Vedras at 1.5 kms. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 18,6 kms (Campo de Golfe do Campo Real). golf: the closest golf course is 18,6 kms away (Golf Course of Campo Real). conceito: hotel cosmo de cidade num edifício de traços modernos e mistura de materiais numa combinação original. Virado para a praça tendo como pontos fortes o seu restaurante e pastelaria. concept: cosmo city hotel in a building of modern concept and mixted materials in a unique combination. Facing the main square. Strengths: amazing restaurant and delicious bakery. tarifas: entre 68 € a 150 € rates: between 68 € and 150 € a não perder: sentir a vida da cidade de Torres Vedras mesmo à porta na Praça 25 de Abril; delícia da pastelaria gourmet do Hotel, com o jornal diário comprado no quiosque em frente. do not miss: feel the life of the town of Torres Vedras doorstep at the Square 25 de Abril; purchase the newspaper at the kiosk in front and delight yourself with gourmet pastry from the Hotel. morada / address Praça 25 de Abril, 17 2560-225 Torres Vedras, Portugal Tel. (+351) 261 31 42 32 GPS: 39° 5’ 27.47’’ N | 9° 15’ 33.16’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
90
Torres Vedras // Portugal
HOTEL IMPÉRIO
www.uniquestays.pt/hotelimperio
UNIQUE COSMO
91
serviços: com 15 quartos, o hotel tem portaria, parqueamento na zona, wquipamento audiovisual, acesso Internet - sem fios, colaboradores multilingues, recepção 24 horas, assistente para visitas guiadas, ar condicionado nas áreas públicas. services: with 15 rooms, the hotel has concierge desk, Parking nearby, Audio-visual equipment, wireless, multilingual staff, 24-hour front desk, tour assistance, air-conditioned public areas. localização: localizado no coração de Lisboa, entre o chique, cultural e trendy Chiado e o boémio Bairro Alto, é sem dúvida a melhor localização para conhecer a cidade que canta o fado e que encena os seus encantos nos palcos do teatro. A 317 kms do Porto e 280 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa e fica a 7,8 kms. A estação de comboios mais próxima é a do Rossio, a 1,4 kms. location: located in the heart of Lisbon, between the chic, cultural and trendy Chiado and the bohemian Bairro Alto, this is undoubtedly the best location to explore the city that sings fado and enacts her charms on the theater stage. 317 kms from Oporto and 280 kms from Faro. The nearest airport is in Lisbon, 7.8 kms away. The nearest train station is Rossio, 1.4 kms away. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 6,5 Km (Club de Golfe da Belavista). golf: the closest golf course is 6,5 Km away (Belavista Golf Club). conceito: cada quarto apresenta a sua singulariedade o que lhe permitirá encarnar personagens artísticas enquando aprecia as características clássicas e modernas da arquitectura do hotel. concept: each room presents its singularity allowing you to embody artistic characters while enjoying the classic and modern characteristics of the architecture of the hotel. tarifas: entre 80 € a 120 € rates: between 80 € and 120 € a não perder: delicie-se com os pequenos-almoços repletos de uma pastelaria pensada para lhe adoçar a sua estadia. Aprecie a encantadora vista enquanto se apaixona pelo ambiente envolvente. do not miss: indulge yourself with the breakfasts full of a pastry tought to make your stay sweeter. Enjoy the charming view while you fall in love with the surrounding environment. morada / address Rua da Trindade, 36, 1º 1200-468 Lisboa. Portugal Tel. (+351) 213 472 024 GPS: N 38º 42.711, W 9º 08.525 reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 92
Lisboa // Portugal
TEATRO B&B
www.uniquestays.pt/teatro-bb
UNIQUE COSMO
93
serviços: com 89 quartos, o Inspira Santa Marta dispõe de restaurante, bar, duas salas de reuniões, auditório, spa, e-space e wi-fi gratuitos. services: with 89 rooms, Inspira Santa Marta Hotel provides restaurant, bar, 2 meeting rooms, one auditorium, a spa, an e-space and free wifi access. localização: no centro de Lisboa, junto à Avenida da Liberdade. O aeroporto de Lisboa fica a 8 km, estação de comboios do Rossio encontra-se a 1 km, e as estações de metro da Avenida e do Marquês de Pombal estão muito próximas. location: in the center of Lisbon, a few steps from Avenida Liberdade, the hotel is 8 km away from Lisbon Airport, 1 km away from Rossio’s Train Station and very close to the subway stations Avenida and Marquês de Pombal. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 6,5 Km (Club de Golfe da Belavista). golf: the closest golf course is 6,5 Km away (Belavista Golf Club). conceito: refúgio urbano de charme onde reina o recurso a materiais amigos do ambiente. Os quartos decorados de acordo com os elementos do feng-shui, o spa para esquecer a agitação da cidade e o restaurante de cozinha mediterrânica e saudável, tornam o hotel num verdadeiro oásis no centro da cidade. concept: charming urban retreat where an eco-friendly feel hovers. The rooms decorated according to the principles of Feng-Shui, the spa far from the hustle and bustle and the Mediterranean restaurant with healthy dishes make this hotel a real oasis inside the city. tarifas: entre 110 € a 200 € rates: between 110 € and 200 € a não perder: reuniões no Auditório, partidas de snooker na sala de jogos e workshops de cozinha no Open. do not miss: meetings in the Auditorium, game of billiards in the Games Room or cooking workshops at the Open. morada / address Rua de Santa Marta, 48 1150-297 Lisboa, Portugal Tel. (+351) 210 44 09 00 GPS: 38.723174’’N | -9.145614’’E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
94
Lisboa // Portugal
INSPIRA SANTA MARTA
UNIQUE COSMO
http://www.uniquestays.pt/Inspira-Santa-Marta
95
serviços: com 85 quartos e 6 suites, o Hotel M’Ar de Ar Muralhas tem restaurante, serviço de bar/snack, salas de estar, salas de reunião e conferências, facilidades prática golf, acesso à internet wifi. services: 85 guestrooms and 6 suites, the hotel M’AR Ar Muralhas has restaurant, bar / snack bar service, lounges, meeting and conference rooms, practice golf facilities, wifi internet access. localização: na região Alentejo de Portugal, em Évora. A 130 kms de Lisboa, 410 kms do Porto e 285 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 130 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Évora 2 kms. location: in the region of Alentejo, Portugal, in the city of Évora. 130 kms from lisbon, 410 kms from Oporto, and 285 kms from Faro. The closest airport is in Lisbon, 130 kms away and the nearest train station is in Évora, 2 kms away from the hotel. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 2,8 Km (Évora Hotel). golf: the closest golf course is 2,8 Km away (Évora Hotel). conceito: de estilo clássico, aqui prevalece uma atmosfera de requinte, onde o convívio centra-se no restaurante e amplo bar. concept: classical style prevalent here an atmosphere of refinement, where the interaction takes place at the large bar and restaurant. tarifas: entre 77 € a 180 € rates: between 77 € and 180 € a não perder: sentir o retiro de estar dentro das muralhas em atmosfera chic clássica nos jardins da piscina. do not miss: the retreat feel of being inside the walls of classic chic atmosphere in the gardens of the swimming pool. morada / address Travessa da Palmeira, 4/6 7000-546 Évora, Portugal Tel. (+351) 266 73 93 00 GPS: 38° 34’ 10.69’’ N | 7° 54’ 47.01’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
96
Évora // Portugal
M’AR DE AR MURALHAS
www.uniquestays.pt/mardearmuralhas
UNIQUE COSMO
97
serviços: com 33 Quartos, 2 Suites e piscina, o hotel apresenta um menu e carta de vinhos, com os sabores e aromas da cozinha de fusão com a gastronomia tradicional alentejana no restaurante “O Peregrino”. services: with 33 rooms, two suites and a swimming pool, the hotel has a menu and wine list that combine the flavours and aromas of fusion cuisine with traditional Alentejo gastronomy. The chef in the “O Peregrino” restaurant is José Júlio Vintém. localização: localizado em Santiago de Cacém, no coração do Litoral Alentejano, o hotel oferece uma vista deslumbrante para o mar, o castelo e o aglomerado histórico de Santiago, situando-se próximo das praias da Costa Alentejana que vão de Porto Covo até Tróia. location: Located in Santiago do Cacém, in the heart of coastal Alentejo, the hotel offers a stunning view of the sea, the castle and the historical town of Santiago. It is close to the beaches on the Alentejo coast extending from Porto Covo to Tróia. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 62,4 Km (Troia Golf Championship). golf: the closest golf course is 62,4 Km away (Tróia Golf Championship Course). conceito: Para manter viva a tradição, o hotel recorreu a artesãos locais. As cerâmicas, as mantas alentejanas e os objectos de cortiça são alguns dos apontamentos presentes nas várias áreas do hotel, que proporcionam ao visitante uma experiência única de evasão, tranquilidade e sofisticação. concept: to keep the tradition alive, the hotel resorted to local artisans. The pottery, blankets and articles of Alentejo cork are some of the notes present in various areas of the hotel, which offer the visitor a unique experience of evasion, tranquility and sophistication. tarifas: entre 90 € a 225€ rates: between 90 € and 225€ a não perder: experimente no inverno um vinho à lareira ou no verão ver o pôr-do-sol na piscina. do not miss: try a wine in the winter at the fireplace or in summer watch the sun go down in the pool. morada / address Rua Cidade de Beja Apartado 214, 7540-909 Santiago do Cacém, Portugal Tel. (+351) 269 825 350 GPS: 38.01’02,19 N | -08º.41’24,20’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 98
Santiago do Cacém // Portugal
HOTEL CAMINHOS SANTIAGO
http://www.uniquestays.pt/caminhos-santiago
UNIQUE COSMO
99
serviços: com 144 quartos, o memmo baleeira hotel tem restaurante, serviço de bar/snack, salas de estar, salas de reunião, acesso à internet wifi, piscina exterior, piscina interior, banho tursco, sauna e spa com massagens. services: with 144 rooms, Memmo Baleeira hotel has restaurant, snack bar, lounges, meeting rooms, wifi internet access, outdoor pool, indoor pool, tursco bath, sauna and spa massages. localização: na Região de Turismo do Algarve, em Sagres, Portugal. A 325 kms de Lisboa, 605 kms do Porto e 118 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Faro a 118 kms e a estação de combóio mais próxima é a de Lagos a 34 kms. location: Tourism Region of the Algarve, in Sagres, Portugal. At 325 kms from Lisbon, 605 kms from OPorto and 118 kms from Faro. The nearest airport is in Faro at 118 kms and the nearest train station is at 34 kms in Lagos. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 17 Km (Parque da Floresta). golf: the closest golf course is 17 Km away (Parque da Floresta). conceito: hotel minimallista trendy virado para o mar, porto de pesca, vila e praias desertas e pouco povoadas. Atendimento cuidado num espaço descontraído e elegante. concept: Minimall trendy hotel facing the sea, the fishing port, the village and the deserted and unpopulated beaches. Customer care in a relaxed and elegant space. tarifas: entre 110 € a 200 € rates: between 110 € and 200 € a não perder: o roteiro “Living Sagres by Memmo”; ouvir música no ambiente branco e zen da sala de estar junto ao bar. do not miss: the suggested itinerary, “Living Sagres by Memmo; listening to music at the white and zen background of the living room near the bar. morada / address Sítio da Baleeira 8650-357, Sagres, Portugal Tel. (+351) 282 62 42 12 GPS: 37° 00’ 38.03’’ N | 08° 55’ 55.13’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
100
Sagres // Portugal
MEMMO BALEEIRA SAGRES
www.uniquestays.pt/memmobaleeira
UNIQUE COSMO
101
serviços: com uma arquitectura moderna e aberta ao exterior, o hotel oferece espaços alternativos de convívio e lazer: restaurante, bar, snack bar com esplanada com vista panorâmica sobre o Atlântico, amplo lobby com zonas de estar, sala de reuniões, ginásio, sauna, court de ténis e centro de mergulho. services: with a modern arquitecture open to the exterior, the hotel offers alternative spaces for socializing and leisure: restaurant, bar, snack bar with esplanade overlooking the Atlantic Ocean, a wide lobby with living areas, meeting room, gym, sauna, tennis court, and diving center. localização: na Região de Turismo dos Açores, Ilha de São Miguel, Portugal. A 3,2 kms de Água de Pau, 22,9 kms de Ponta Delgada e 23,6 kms de Ribeira Grande. O aeroporto mais próximo fica em Ponta Delgada, a 24,2 kms. location: At the Tourism Region of Azores, São Miguel Island, Portugal. 22,9 kms from Ponta Delgada and 23,6 kms from Ribeira Grande. The closest airport is 24,2 kms away, in Ponta Delgada. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 23,6 Km (Campo de Golfe da Batalha). golf: the closest golf course is 23,6 Km away (Golf Course of Batalha). conceito: hotel integrado na natureza que passa despercebido. Decorado com pedra bazalto e detalhes design no grande lobby. concept: Embedded in nature, the hotel is easy to miss. Decorated with basalt stone and design details in the large lobby. tarifas: entre 98 € a 250 € rates: between 98 € and 250 € a não perder: jantar no restaurante panorâmico do hotel; um curso de mergulho sem sair da unidade com iniciação na piscina e mergulho/snorkling na vislumbrante costa da caloura. do not miss: dinner at the hotel’s panoramic restaurant, a diving course without leaving the unit with initiation into the pool and diving / snorkeling in the shimmering coast of Caloura. morada / address Rua do Jubileu 9560-260 Água de Pau Tel. (+351) 296 960 900 GPS: 37.714381’’N | -25.515093’’E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
102
Caloura // Aรงores
CALOURA HOTEL
www.uniquestays.pt/hoteldacaloura
UNIQUE COSMO
103
serviços: com 16 quartos, o funchal design hotel tem restaurante, serviço de bar/snack, acesso à internet. services: with 16 rooms, Funchal Design Hotel has a restaurant, snack bar service and internet access. localização: na região de Turismo da Madeira, no Funchal, em Portugal. No centro do Funchal. O aeroporto mais próximo é o do Funchal a 6 kms. location: Tourism in the region of Madeira in Funchal, Portugal. In the city center of Funchal. The nearest airport is at 6 kms in Funchal. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 7,4 Km (Palheiro Golfe). golf: the closest golf course is 7,4 Km away (Palheiro Golf). conceito: pequeno hotel em edifício histórico de estilo design vanguardista, com peças únicas e de criador. Ambiente íntimo e recatado. concept: small hotel in historic building; avant-garde style, with unique design pieces from creator. Intimate and secluded. tarifas: entre 68 € a 150 € rates: entre 68 € a 150 € a não perder: compras no centro da cidade à distância de escassos passos; sensação design e conforto num quarto bemdecorado. do not miss: shopping in the city center at a distance of few steps; feeling design and comfort in a well-decorated room. morada / address Rua da Alegria, 2/2A 9000-040 Funchal, Ilha da Madeira, Portugal Tel. (+351) 291 78 02 10 GPS: 32° 38’ 41.27’’ N | 16° 54’ 34.81’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
104
Funchal . Madeira // Portugal
FUNCHAL DESIGN HOTEL
www.uniquestays.pt/funchaldesignhotel
UNIQUE COSMO
105
serviços: com 60 quartos, o Paktrik Metropol tem acesso à internet wifi, serviço de reserva de restaurantes e e espectáculos culturais e desportivos. services: with 60 rooms, Praktik Metropol has wifi jnternet access, and service of reservations for restaurants and cultural and sports events. localização: em Espanha, Madrid. A 629 kms de Lisboa, 599 kms do Porto e 724 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Madrid a 17 kms e a estação de metro mais próxima é a de Gran Vía. location: in Spain, Madrid. At 629 kms from Lisbon, 599 kms from OPorto and 724 kms from Faro. The nearest airport is in Madrid at 17 kms and the nearest metro station is Gran Vía. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 7,5 Km (Club de campo Villa de Madrid). golf: the closest golf course is 7,5 Km away (Club de Campo Villa de Madrid). conceito: estamos num edifício boémio e original. Do exterior, um hotel discreto e cosmopolita, de tarifas acessíveis e ambientes simpáticos. As portas de madeira de acesso aos quartos com vidro fosco lembram as de escritórios antigos. Os quartos são pequenos mas com toda a comodidade de quem pretende entregar-se à cidade. concept: original and bohemian building. from the outside, discreet and cosmopolitan hotel with affordable rates and friendly environments. Small rooms but with all convenience for those who wont to indulge in the city. tarifas: entre 110 € a 200 € rates: between 110 € and 200 € a não perder: um donut e um nespresso na sala de estar a contemplar a Gran Via nas confortáveis poltronas, percorrer os estreitos corredores dos quartos descobrindo os cartazes de cinema e cartoons de outras décadas. do not miss: donuts and a nespresso in the living room with view for Gran Via, in confortable chairs; scroll through the narrow corridors of the rooms and discover the film posters and cartoons from other decades. morada / address Montera, 47 28013 Madrid, Espanha Tel. (+34) 915 21 29 35 reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855 106
Madrid // Espanha
PRATIK METROPOL
www.uniquestays.pt/Praktik-Metropol
UNIQUE COSMO
107
serviços: com 42 quartos amplos e charmosos e contando com uma envolvente natural propícia ao desenvolvimento das mais variadas actividades, o ambiente vivido nesta unidade é um apelo ao conforto, serenidade e positividade. services: 42 spacious and comfortable rooms feature amazing views on a natural landscape which offers the opportunity to develop sports and leisure activities. A rural hotel for top comfort and serenity. localização: situado junto à fronteira com Espanha e a 70km de Castelo Branco, encontramos no coração de Monfortinho o Hotel Fonte Santa. A 297 kms de Lisboa, 302 kms do Porto e 534 kms de Faro. O aeroporto mais próximo é o de Lisboa a 291 kms e a estação de comboios mais próxima é a de Castelo Branco a 70 kms de distância. location: located near the frontier with Spain, 70 kms away from Castelo Branco, in the heart of Monfortinho. 297 kms from Lisbon, 302 kms from Oporto, and 534 kms from Faro. The closest airport is Lisbon´s, 291 kms away and the nearest train station is 70 kms away, in Castelo Branco. golfe: o campo de golfe mais próximo localiza-se a 72,6 Km (Campo Público de Golf de Galisteo, Espanha). golf: the closest golf course is 72,6 Km away (Public Golf Course of Galisteo, Spain). conceito: Monfortinho é um elogio aos mais ancestrais rituais, albergando um dos melhores complexos termais de Portugal. concept: Monfortinho is a compliment to the most ancient rituals, housing one of the finest thermal complexes of Portugal. tarifas: entre 85 € a 155€ rates: between 85 € and 155€ a não perder: para além das termas, pode também deliciar-se com as iguarias do Restaurante Papa-figos: o retiro ideal para a degustação dos melhores sabores da Beira. do not miss: in addition to the mineral hot waters, you can also experience wellness treatments. Enjoy as well the delicacies of the recommended Restaurant Papa-Figos: a perfect moment to savor fine local cuisine morada / address Termas de Monfortinho 6060 - 072 Tel. (+351) 277 430 300 GPS: 40º00’01.16’’ N | - 6º52’35.67’’ E reservas / bookings stay@uniquestays.pt | skype: unique.stays facebook: UniqueStays.CharmHotels tel (+351) 911 765 855
108
Monfortinho // Portugal
HOTEL FONTE SANTA www.uniquestays.pt/Hotel-Fonte-Santa
UNIQUE HEALTH & FAMILY 109
reservas | bookings
[t] (+351) 911 765 855 [f] (+351) 213 465 439 [e] stay@uniquestays.pt [w] www.uniquestays.pt [f] facebook.com/UniqueStays.charmhotels [t] https://twitter.com/uniquestays [fq] find us on foursquare
unique nature & spirit herdade da matinha
reunimos aqui as unidades d e CHARME mais confortĂĄveis somos um clube hoteleiro independente q ue selecciona unidades de acordo com a sua atmosfera e ambiente envolventes. Distinguimos unidades Nature & Spirit, Historic & Tradition, Cosmo e Health & Family ao sabor do estado de espĂrito...
we gather here the most cozy C HARM hotel units we are an independent hotel club selecting h otels & lodges in agreement with its atmosphere and surronding ambiance. We have destinguished Nature & Spirit, Historic & Tradition, Cosmo and Health & Family units along with the state of mind...
www.uniquestays.pt