Digitalni programabilni termostat Uponor Comfort-E T-86 H R P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E
01 | 2019
Sadržaj HR 1
Autorska prava i izjava o odricanju odgovornosti......................................................... 3
2 Predgovor.............................................................. 4 2.1 2.2
Sigurnosne upute.............................................................. 4 Ispravan način odlaganja proizvoda .......................... 4
3 Uvod....................................................................... 5 4 Postavljanje........................................................... 6 4.1
Postupak postavljanja...................................................... 6
5 Rad......................................................................... 7
DK
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11
6
Rješavanje problema.......................................... 13 6.1 6.2 6.3
FI 7
Prikaz na LCD zaslonu...................................................... 7 Uključivanje/isključivanje termostata........................ 7 Postavljanje sata................................................................. 7 Prikaz temperature............................................................ 8 Postavljanje razina ugode............................................... 8 Zaključavanje termostata............................................... 9 Regulacija temperature.................................................10 Održavanje temperature...............................................10 Način rada tijekom godišnjeg odmora....................10 Zaštita od smrzavanja....................................................10 Neobavezne značajke....................................................11 Kodovi pogrešaka............................................................13 Ponovna kalibracija termostata..................................13 Vraćanje na tvorničke postavke..................................13
Tehnički podaci................................................... 14 7.1 Tehničke specifikacije.....................................................14 7.2 Dimenzije............................................................................14 7.3 Shema spajanja žica........................................................15
NO
SE
2
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
1
Autorska prava i izjava o odricanju odgovornosti HR
Društvo Uponor pripremilo je ovaj priručnik za postavljanje i rukovanje te sav sadržaj koji se u njemu nalazi služi samo u informativne svrhe. Sadržaj priručnika (uključujući grafiku, logotipe, ikone, tekst i slike) zaštićen je autorskim pravima te zakonima o autorskim pravima i odredbama ugovora u cijelome svijetu. Prihvaćate da ćete se pridržavati svih autorskih prava u cijelome svijetu prilikom upotrebe priručnika. Izmjena ili upotreba bilo kojeg sadržaja priručnika u bilo koju drugu svrhu predstavljaju kršenje autorskih prava, zaštitnog znaka i drugih vlasničkih prava društva Uponor.
Uponor je uložio napore da bi se pobrinuo da je priručnik točan, ali ne jamči točnost informacija u njemu. Uponor pridržava pravo na izmjenu specifikacija i značajki koje su opisane u priručniku ili na obustavljanje proizvodnje digitalnog programabilnog termostata Uponor Comfort-E T-86, a da o tome prethodno ne pruži obavijest i bez ikakve odgovornosti. Priručnik se pruža takav kakav jest i uz njega se ne pružaju nikakva jamstva, ni eksplicitna ni implicitna. Informacije se trebaju nezavisno potvrditi prije upotrebe priručnika u bilo koju svrhu.
Priručnikom se pretpostavlja pridržavanje sigurnosnih mjera u potpunosti i da u vezi s digitalnim programabilnim termostatom Uponor Comfort-E T-86 na koji se odnosi ovaj priručnik, uključujući sve komponente koje su dio tog sustava, vrijedi sljedeće:
U najvećem mogućem opsegu, Uponor se odriče svih jamstava, eksplicitnih ili implicitnih, uključujući, ali ne ograničavajući se na, implicitna jamstva mogućnosti prodaje, prikladnosti u određenu svrhu i nepostojanja povrede.
•
Uređaj je odabrao, isplanirao postavljanje, postavio te pustio u rad ovlašten i stručan instalater, u skladu s trenutačnim (u vrijeme postavljanja) uputama za postavljanje koje pruža Uponor kao i u skladu sa svim primjenjivim građevinskim i elektroinstalacijskim propisima te drugim zahtjevima i smjernicama.
•
Uređaj nije (privremeno ili neprekidno) izlagan temperaturama, pritisku i/ili naponu koji premašuju granice otisnute na proizvodima ili navedene u bilo kojim uputama koje pruža Uponor.
•
Uređaj se nalazi na mjestu na koje je izvorno postavljen i nije ga se popravljalo, zamjenjivalo niti se njegov rad na drugi način ometao, osim ako je za to Uponor prethodno dao pisanu suglasnost.
•
Uređaj je povezan na sustav opskrbe električnom energijom ili kompatibilne elektroničke uređaje, proizvode za grijanje i/ili hlađenje koje je Uponor odobrio ili naveo.
•
Uređaj nije povezan na proizvode, dijelove ili komponente koje nije proizveo Uponor niti se s njima upotrebljava osim ako ih je Uponor odobrio ili naveo.
•
Na uređaju nisu vidljivi znakovi neovlaštenih zahvata, nestručnog rukovanja, nedovoljnog održavanja, nepropisnog pohranjivanja, zapuštanja ili slučajne štete prije postavljanja i puštanja u rad.
DK
Izjava o odricanju odgovornosti odnosi se, ali nije ograničena, na točnost, pouzdanost ili ispravnost priručnika. Ni u kakvim okolnostima Uponor nije odgovoran ni za kakvu neizravnu, posebnu, slučajnu ili posljedičnu štetu ili gubitak koji su rezultat upotrebe ili nemogućnosti upotrebe materijala ili informacija u priručniku, kao i ni za kakva potraživanja koja su posljedica pogrešaka, propusta ili drugih netočnih podataka u priručniku, čak i ako se Uponor upozorilo o mogućnosti takve štete.
FI
Ovom se izjavom o odricanju odgovornosti i svim odredbama u priručniku ne ograničavaju nikakva ustavna prava potrošača.
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
NO
SE
3
2
Predgovor
HR Ovim se priručnikom za postavljanje i rukovanje opisuje kako postaviti komponente sustava i njima rukovati.
2.2
Ispravan način odlaganja proizvoda
(otpadna električna i elektronička oprema)
2.1
Sigurnosne upute
Sigurnosne mjere Pridržavajte se sljedećih mjera prilikom postavljanja opreme društva Uponor i rukovanja njome:
DK
FI
•
Pročitajte i slijedite upute u priručniku za postavljanje i rukovanje.
•
Postavljanje mora izvršiti stručna osoba u skladu s lokalnim propisima.
•
Zabranjeno je mijenjati ili podešavati uređaj na način koji nije naveden u ovom priručniku.
•
Prije priključivanja žica mora se isključiti napajanje strujom.
•
Nemojte upotrebljavati vodu za čišćenje komponenata ovog uređaja.
•
Nemojte izlagati komponente ovog uređaja zapaljivim parama ili plinovima.
Uponor nije odgovoran za štetu ili kvarove koji mogu biti posljedica nepridržavanja ovih uputa.
NAPOMENA! Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama koje imaju sustave odvojenog prikupljanja. Oznakom na proizvodu ili u dokumentaciji proizvoda označava se da se proizvod ne smije odlagati zajedno s drugim kućanskim otpadom na kraju životnog vijeka proizvoda. Da bi se spriječilo nanošenje štete za okoliš ili ljudsko zdravlje zbog nereguliranog odlaganja otpada, odvojite proizvod od drugih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirajte radi poticanja održive ponovne upotrebe materijalnih resursa. Korisnici proizvoda u kućanstvu trebaju se obratiti prodavaču od kojeg su kupili proizvod ili lokalnom uredu vlade za detalje o tome gdje i na koji način mogu sigurno reciklirati ovaj proizvod. Poslovni korisnici trebaju se obratiti dobavljaču te provjeriti uvjete i odredbe kupoprodajnog ugovora. Proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Struja
U pozorenje ! Ovaj uređaj koristi izmjeničnu struju od 50 Hz i 230 V. U hitnom slučaju smjesta isključite struju.
NO
Tehnička ograničenja
O prez ! Kako bi se izbjegla interferencija držite kabele prilikom postavljanja na udaljenosti od kabela struje više od 50 V.
SE
4
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
3
Uvod HR
Programabilni sobni termostat služi i kao programator i kao sobni termostat. Programatorom se omogućava postavljanje „uključenog” i „isključenog” razdoblja u skladu s vašim potrebama. Sobni termostat funkcionira tako da prepoznaje temperaturu zraka, uključuje grijanje kada temperatura zraka padne ispod postavke termostata i isključuje je kada se dosegne postavljena temperatura. Sobni termostat s programiranjem omogućava vam da odaberete kada želite da grijanje bude uključeno i koju temperaturu treba doseći dok je uključeno. Omogućava odabir različitih temperatura u vašem domu u različita doba dana (i dane u tjednu) da bi se zadovoljile vaše specifične potrebe i preferencije. Postavljanjem više temperature na programabilnom sobnom termostatu prostorija se neće brže grijati. Brzina zagrijavanja prostorije ovisi o dizajnu i veličini sustava podnog grijanja. Isto tako, smanjenje postavljene temperature neće utjecati na brzinu hlađenja prostorije. Postavljenjem programabilnog sobnog termostata na nižu temperaturu kao posljedicu će imati regulaciju prostorije pri nižoj temperaturi, čime se štedi energija.
Način na koji programabilni sobni termostat treba postavljati i upotrebljavati takav je da se pronađe najniže podešenje temperature koje vam odgovara u različita odabrana vremena i da ga se zatim pusti da radi kako bi trebao. Najbolje je to učiniti tako da se sobni termostat postavi na nisku temperaturu, primjerice 18 °C, a zatim se povećava za 1 °C svakog dana, sve dok ne budete zadovoljni temperaturom. Nakon toga nećete morati više podešavati termostat. Svakim će se dodatnim podešavanjem trošiti energija i novac.
DK
Možete privremeno podesiti program grijanja tako da ručno poništite postavku ili upotrijebite značajku održavanja temperature. Programabilnim sobnim termostatima potreban je slobodan tok zraka da bi mogli prepoznati temperaturu tako da se ne smiju pokrivati zastorima ili zaklanjati namještajem. Električni kamini, televizori, zidne ili stolne lampe također mogu spriječiti pravilan rad termostata.
FI
NO
SE
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
5
4
Postavljanje
HR
4.1
Postupak postavljanja DA: montirajte termostat na visini očiju.
3. Povežite termostat. Za više informacija pogledajte odjeljak “7.3 Shema spajanja žica” na stranici 18.
NE: nemojte postavljati termostat u blizini izravnog izvora topline jer će to utjecati na njegov rad. Nemojte jako gurati LCD zaslon jer to može uzrokovati štetu koja se ne može popraviti.
DK
Termostat je dizajniran za montiranje na zid i potrebno je ugraditi električnu kutiju od 35 mm (minimalna dubina) u zid prije postavljanja. Za postavljanje termostata slijedite korake u nastavku: 1. Odvojite prednji dio termostata od stražnje ploče tako da postavite mali ravni odvijač u utore na donjoj strani termostata.
4. Ponovno pričvrstite stražnju ploču termostata na stražnju kutiju.
FI
5. Umetnite prednji dio termostata natrag na stražnju ploču termostata.
NO 2. Postavite prednji dio termostata na sigurno mjesto.
SE
6
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
5
Rad HR
5.1
LCD zaslon
1
2
3
Broj Opis
4
5
6
13
7
8
9
H
10
11
9
Trenutačna temperatura – prikaz trenutačne temperature osjetnika.
10
Pokazatelj ciklusa programa – prikazuje se samo tijekom programiranja za prikaz razdoblja koje se mijenja.
11
Pokazatelj zaključavanja tipkovnice – prikazuje se kada je tipkovnica zaključana.
12
Jedinice temperature – Celzijevi ili Fahrenheitovi stupnjevi.
13
Sat – prikaz digitalnog sata u formatu od 24 h.
12
A
5.2
DK
Uključivanje/isključivanje termostata
Za UKLJUČIVANJE termostata: Broj Opis
1. Jedanput pritisnite tipku .
1
Temperatura prostorije/poda – pokazuje koji osjetnik je aktiviran - podni ili sobni.
Grijanje je UKLJUČENO kada se prikazuje ikona plamena.
2
Pokazatelj dana – prikaz trenutačnog dana.
3
Ikona smrzavanja – prikazuje se kada je termostat u načinu rada zaštite od smrzavanja.
Kada nema ikone plamena, grijanjem se ne pokušava postići postavljena temperatura, ali termostat je i dalje aktivan.
4
Ikona plamena – prikazuje se kada termostat zagrijava prostoriju; ikona plamena treperit će kada je uključena funkcija optimalni start.
5
Ikona ograničenja podne temperature – prikazuje se kada sonda osjetnika poda dosegne granicu temperature koja je postavljena na značajki 09.
6
Održavanje temperature – kada je uključeno održavanje temperature, prikazuje se HOLD FOR i preostalo trajanje održavanja.
7
Postavljanje – prikazuje se kada se mijenjaju programi ili postavljene temperature.
8
Pokazivač godišnjeg odmora – prikazuje se kada je termostat u načinu rada za godišnji odmor.
FI
Za ISKLJUČIVANJE termostata: 1. Pritisnite i držite tipku . Prikaz i grijanje potpuno će se ISKLJUČITI. Za više informacija pogledajte Značajku 03 u odjeljku “5.11 Neobavezne značajke” na stranici 12.
NO
SE
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
7
5.3
HR
DK
Postavljanje sata
Day Dan
Hours Sati
H
A
T emperatura
Sobna Room temperatura Temperature
Minutes Minute
H
T emperatura
Za postavljanje sata slijedite ove korake. 1. Dvaput pritisnite tipku UKLJUČEN.
prostorije :
A
poda :
dok je termostat
2. Postavite sate s pomoću tipki
Temperatura poda Floor Temperature
.
3. Pritisnite tipku H za potvrdu podešenja. 4. Postavite minute s pomoću tipki
.
5. Pritisnite tipku H za potvrdu podešenja.
FI
6. Postavite dan u tjednu s pomoću tipki
.
7. Pritisnite tipku A za potvrdu podešenja i povratak na glavni zaslon.
5.4
Prikaz temperature
Ovim se termostatom mogu prikazivati temperature prostorije i poda, ovisno o tome je li postavljen za upotrebu kao osjetnik zraka, poda ili oboje. Na zaslonu će se jasno prikazivati kojim se osjetnikom upravlja.
NO
Kada se termostat postavi tako da upotrebljava oba osjetnika, prikazivat će se temperatura prostorije.
H
A
Napomena: ugrađeni osjetnik zraka NE SMIJE se upotrebljavati za upravljanje električnim podnim grijanjem. Mora se upotrebljavati samo podni osjetnik ili ugrađeni osjetnik i zraka i poda zajedno.
Da biste prikazali temperaturu poda, učinite sljedeće: 1. Pritisnite i držite tipku A dok se na zaslonu ne prikaže Temp. poda. Temperatura poda prikazivat će se 5 sekundi.
SE
8
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
5.5
Postavljanje razina ugode
2. Postavite vrijeme i temperaturu odlaska. A. Podesite vrijeme odlaska s pomoću tipki
Termostatom se omogućava programiranje režima grijanja vašeg doma te se reguliraju različite temperature u različita doba dana (i različite dane u tjednu).
.
B. Prihvatite pritiskom na tipku H. C. Podesite temperaturu s pomoću tipki
HR
.
D. Prihvatite pritiskom na tipku H.
Rasporedom se dan dijeli na četiri razine ugode. Razine se definiraju vremenom kada se budite, napuštate dom, vraćate doma i idete spavati.
Napomena: Uponor preporučuje smanjivanje postavljene temperature za 4 °C.
Postoje tri opcije načina programiranja putem kojih se nude različite opcije programiranja rasporeda: •
Bez programiranja – osnovna regulacija temperature ručnog povećavanja/smanjenja temperature.
•
Programiranje dana rasporeda 5/2 – četiri razine ugode za radne dane i četiri za vikend.
•
Programiranje dana rasporeda 7 – četiri razine ugode za svaki dan.
DK
Pogledajte odjeljak “5.11 Neobavezne značajke” na stranici 12 za informacije o tome kako promijeniti načine programiranja (Značajka 12).
H
Za postavljanje rasporeda vremena i temperatura slijedite korake u nastavku. (Upute se odnose na programiranje dana rasporeda 5/2. Započinje programiranjem rasporeda za radne dane, a zatim za vikende.) 1. Postavite vrijeme i temperaturu buđenja. A. Jedanput pritisnite tipku .
A
3. Postavite vrijeme i temperaturu povratka.
FI
A. Podesite temperaturu povratka s pomoću tipki . B. Prihvatite pritiskom na tipku H.
B. Podesite vrijeme buđenja s pomoću tipki C. Prihvatite pritiskom na tipku H. D. Podesite temperaturu s pomoću tipki
LEAVE
.
C. Podesite temperaturu s pomoću tipki
.
D. Prihvatite pritiskom na tipku H. .
E. Prihvatite pritiskom na tipku H.
NO
RETURN
WAKE
H H
A
A SE
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
9
5.6
4. Postavite vrijeme i temperaturu spavanja. A. Podesite vrijeme spavanja s pomoću tipki B. Prihvatite pritiskom na tipku H.
HR
C. Podesite temperaturu s pomoću tipke
.
D. Prihvatite pritiskom na tipku H.
.
Zaključavanje termostata
Termostat pruža mogućnost zaključavanja tipkovnice. Da biste aktivirali zaključavanje, slijedite korake u nastavku. 1. Zajedno pritisnite i držite tipke A i 10 sekundi. Na zaslonu će se pojaviti simbol . Za otključavanje ponovite taj korak sve dok ne nestane simbol brave. Napomena: Pokazatelj zaključavanja tipkovnice prikazuje se samo kada je zaključavanje aktivno.
DK
SLEEP
5.7
Regulacija temperature
Za podešavanje postavljene temperature slijedite korake u nastavku:
H
A
1. Podesite postavljenu temperaturu s pomoću tipki . Kada pritisnete bilo koju tipku, na zaslonu će se prikazati riječ SET i željena temperatura.
5. Postavite vrijeme i temperature za vikend (buđenje, odlazak, povratak i spavanje): A. Ponovite korake od 1 do 4 za postavljanje rasporeda za vikend.
FI
B. Pritisnite tipku A na kraju postupka za pohranu i izlazak.
NO
2. Pritisnite tipku A za potvrdu podešenja i povratak na glavni zaslon. Napomena: •
U načinu programiranja ova se nova temperatura održava samo do sljedeće programirane razine ugode.
•
U načinu bez programiranja ova će se temperatura neprekidno održavati.
WAKE
H
A
SE
10
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
5.8
Održavanje temperature
Funkcija održavanja temperature omogućava vam ručno poništavanje trenutačnog programa rada i postavljanje različite temperature za željeno razdoblje. Za postavljanje održavanja temperature slijedite korake u nastavku: 1. Pritisnite tipku H za pokretanje održavanja temperature. 2. Unesite potrebno vrijeme održavanja s pomoću tipki u intervalima od 30 minuta. 3. Pritisnite tipku H za potvrdu podešenja. 4. Unesite potrebno vrijeme održavanja s pomoću tipki . 5. Pritisnite tipku A za potvrdu podešenja i povratak na glavni zaslon. Na zaslonu će se prikazivati HOLD FOR. Odbrojavat će se postavljeno trajanje, a zatim će se vratiti na uobičajen program.
Pokazatelj privremene Hold ONtemperature Indicator
5.9
Način rada tijekom godišnjeg odmora
Funkcijom odmora postavljena temperatura u domu smanjuje se na postavku temperature zaštite od smrzavanja. Za više informacija pogledajte Značajku 03 u odjeljku “5.11 Neobavezne značajke” na stranici 12.
HR
Ova će se temperatura održavati na termostatu tijekom odmora i zatim će se automatski vratiti na programirani raspored kada se vratite. Za podešavanje načina odmora slijedite korake u nastavku: 1. Tri puta pritisnite tipku H (dok se na zaslonu ne prikaže kovčeg).
DK
2. Unesite broj dana godišnjeg odmora s pomoću tipki . 3. Pritisnite tipku A za potvrdu podešenja i povratak na glavni zaslon. Na zaslonu će se prikazivati kovčeg, što znači da je termostat u načinu odmora. Napomena: Razdoblje godišnjeg odmora ne počinje do 00:00 sati sljedećeg dana. Primjerice, ako postavite razdoblje godišnjeg odmora na dva dana u petak, subota će se računati kao prvi dan i termostat će se vratiti na programirani raspored u 00:00 sati u ponedjeljak.
FI
Godišnji Holidayodmor Days
vrijeme Hold Preostalo Time Remaining
H
A
Za odustajanje od održavanja temperature slijedite iste korake, ali smanjite vrijeme održavanja na 00:00.
NO Pokazatelj uključen ON Indicator
H
A
Za odustajanje slijedite iste korake ali smanjite trajanje godišnjeg odmora na 00:00.
SE
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
11
HR
5.10 Zaštita od smrzavanja
5.11 Neobavezne značajke
Za aktiviranje načina zaštite od smrzavanja slijedite korak u nastavku.
Sljedeća su podešenja neobavezna. U većini slučajeva NE moraju se podešavati.
1. Jedanput pritisnite tipku .
P odešavanje
Za odustajanje od načina zaštite od smrzavanja ponovno pritisnite tipku . U načinu zaštite od smrzavanja termostat će prikazivati ikonu smrzavanja i grijanje će se uključiti samo ako temperatura padne ispod postavljene temperature smrzavanja. Za više informacija pogledajte Značajku 04 u odjeljku “5.11 Neobavezne značajke” na stranici 12.
neobaveznih značajki
Za podešavanje neobaveznih postavki slijedite korake u nastavku. 1. Ako je primjenjivo, pritisnite i držite tipku biste ISKLJUČILI termostat.
2. Pritisnite i držite tipku dok zaslon ne bude izgledao kao što je prikazano u nastavku.
Postavljanje Setting Value vrijednosti
DK
da
Broj značajke Feature Number
Sun
ROOM TEMP
H
FI
A
H
A
3. Prolazite kroz značajku s pomoću tipke . Ako se grijanje uključi u načinu zaštite od smrzavanja, prikazivat će se ikona plamena.
4. Promijenite postavku s pomoću tipki
.
5. Pritisnite tipku A za potvrdu podešenja. 6. Ponovno pritisnite tipku UKLJUČILI termostat.
da biste ponovno
NO
SE
12
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
P regled
neobaveznih značajki
Značajka Opis
Postavka
01
00 = °C
Format temperature
01 = °F (zadano °C)
02
Odstupanje u mjerenju temperature
01 – 03 °C
03
Zaštita od smrzavanja
00 = uključeno (zadano)
04
Temperatura zaštite od smrzavanja
07 – 17 °C
Odgoda primjene
00 – 15 minuta
(zadano 01 °C)
01 = isključeno
05
(zadano 12 °C)
(zadano 00)
06
Komunikacijska adresa
07
Granica povišenja/ smanjenja temperature
00 – 10 °C
Odabir osjetnika
00 = ugrađeni osjetnik zraka (zadano)
08
(zadano 00 °C)
01 = daljinski osjetnik zraka 02 = samo podni osjetnik 03 = podni osjetnik i ugrađeni osjetnik zraka 04 = podni osjetnik i daljinski osjetnik zraka 09
Granica temperature poda
20 – 45 °C
10
Optimalni start
00 – 03 sati
11
Stopa promjene Minute za povećanje od 1 °C
12
Način programiranja
(zadano 27 °C)
(zadano 00 sati)
00 = bez programiranja 01 = programiranje dana rasporeda 5/2
O bjašnjenje
neobaveznih značajki
Značajka 01 – format temperature: ovom se funkcijom omogućava odabir prikaza temperature u °C ili °F.
HR
Značajka 02 – temperaturna razlika za uključivanje termostata: ovom se funkcijom omogućava povećanje temperaturne razlike za uključivanje termostata. Zadana je razlika 1 °C, što znači da će uz postavljenu temperaturu od 20 °C termostat uključiti grijanje pri 19 °C i isključiti ga pri 20 °C. Uz razliku od 2 °C, grijanje će se uključiti pri 18 °C i isključiti pri 20 °C. Značajka 03 – zaštita od smrzavanja: Možete postaviti hoće li termostat održavati temperaturu zaštite od smrzavanja kada je zaslon termostata isključen. Ovo je uključeno prema zadanim postavkama.
DK
Značajka 04 – temperatura zaštite od smrzavanja: ova se temperatura održava kada je u termostatu zadana funkcija za zaštitu od smrzavanja. Raspon je 07 – 17 °C. Zadano je 12 °C i prikladno je za većinu upotreba. Značajka 05 – odgoda primjene: Da bi se spriječilo brzo prebacivanje, može se unijeti vrijeme odgode primjene. Može se postaviti od 00 do 15 minuta. Zadano je 00, što znači da nema odgode.
FI Značajka 07 – granica povišenja/smanjenja temperature: ovom se funkcijom omogućava ograničavanje tipki Gore i Dolje. Granica se također primjenjuje kada je termostat zaključan i omogućava vam da drugima ograničite upravljanje sustavom grijanja. Značajka 08 – odabir osjetnika: Na ovom termostatu možete odabrati koji će se osjetnik upotrebljavati. Možete odabrati između samo osjetnika temperature zraka, osjetnika temperature poda ili oba osjetnika. Kada omogućite oba osjetnika, osjetnik poda upotrebljava se kao osjetnik ograničenja poda i osmišljen je za sprječavanje pregrijavanja poda.
NO
Napomena: ugrađeni osjetnik zraka NE SMIJE se upotrebljavati za upravljanje električnim podnim grijanjem. Mora se upotrebljavati samo podni osjetnik ili ugrađeni osjetnik i zraka i poda zajedno. Značajka 09 – granica temperature poda: Kada se osjetnik poda omogući u značajki 08, možete postaviti ograničenje temperature poda između 20 – 45 °C. Tme se pod štiti od pregrijavanja (zadano je 27 °C).
SE
02 = programiranje dana rasporeda 7
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
13
Značajka 10 – optimalno pokretanje: Optimalnim pokretanjem sustav grijanja pokrenut će se u najkasniji mogući trenutak radi izbjegavanja nepotrebnog grijanja i osiguranja topline zgrade u programirano vrijeme. Informacije o stopi promjene upotrebljavaju se za izračun toga koliko je potrebno da bi se temperatura zgrade povećala za 1 °C (uz stopu promjene vrijednosti 20, termostatom se računa da je potrebno 20 minuta grijanja za povećanje temperature zgrade za 1 °C) i grijanje se pokreće u skladu s izračunom. Na ovom termostatu optimalno pokretanje funkcionira na razinama ugode Buđenja i Povratka.
HR
Značajka 11 – stopa promjene: broj minuta za povećanje temperature za 1 °C. Značajka 12 – način programiranja: Dostupni su sljedeći načini programiranja:
DK
•
Bez programiranja – osnovna regulacija temperature ručnog povećavanja/smanjenja temperature.
•
Programiranje dana rasporeda 5/2 – četiri razine za radne dane i četiri različite razine za vikend.
•
Programiranje dana rasporeda 7 – četiri razine za svaki dan.
FI
NO
SE
14
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
6
Rješavanje problema HR
6.1
Kodovi pogrešaka
Broj Errorpogreške Number
6.2
Ponovna kalibracija termostata
Ako je potrebno ponovno kalibrirati osjetnik, slijedite korake u nastavku. 1. Pritisnite i držite tipku termostat.
da biste ISKLJUČILI
2. ZAJEDNO pritisnite i držite tipke i dok se temperatura ne pojavi na zaslonu. 3. Konfigurirajte novu temperaturu s pomoću tipki .
DK
4. Pritisnite tipku A za potvrdu podešenja.
H
A
5. Jedanput pritisnite tipku UKLJUČILI termostat.
da biste ponovno
Podešavanje Calibrationtemperature Temperaturetermostata Setting
Kod pogreške
Opis
E0
Došlo je do kvara na unutarnjem osjetniku.
FI
Obratite se prodavaču termostata za pomoć. E1
Daljinska sonda za pod nije povezana, neispravno je priključena na žice ili je u kvaru.
E2
Daljinska sonda za zrak nije povezana, neispravno je priključena na žice ili je u kvaru.
Ikona za Setpostavljanje Icon
H
A
NO
SE
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
15
6.3
Vraćanje na tvorničke postavke
Na termostatu postoji funkcija ponovnog vraćanja svih podešenja na tvorničke postavke.
HR
Da biste uređaj vratili na tvorničke postavke, slijedite korake u nastavku. 1. Pritisnite i držite tipku termostat.
da biste ISKLJUČILI
2. Zajedno pritisnite i držite tipke zaslon ne uključi.
i dok se LCD
Sve će se ikone prikazati na zaslonu. Kada ikone nestanu sa zaslona, to znači da se termostat uspješno resetirao.
DK
H
FI
3. Jedanput pritisnite tipku UKLJUČILI termostat.
A
da biste ponovno
NO
SE
16
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
7
Tehnički podaci HR
7.1
Tehničke specifikacije
Termostat Model Ulaz Izlaz IP razina zaštite
7.2
Digitalni programabilni termostat Uponor Comfort-E T-86 izmjenična struja od 230 V, 50/60 Hz izmjenična struja od 230 V MAKS. izmjenična struja od 230 V 16 A IP20
DK
Dimenzije 42
86
H
51
99
FI
A NO
16
51
(mm) SE
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
17
7.3
Shema spajanja žica
HR
230 V AC 50/60 Hz Napajanje Mains supply
230 V 230VAC Podni Floor osjetnik Sensor
RT1
DK
RCD
Daljinski Remote osjetnik Air Sensor
-
RT2 N
L
N
LOAD
N
L
PodniSensor osjetnik Floor
Matting Wire El.mrežaor ili žica FI Daljinski osjetnik Remote Air Sensor (Dodatno) (Optional)
NO
SE
18
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
HR
DK
FI
NO
SE
P R I R U Č N I K Z A P O S TAV L J A N J E I R U K O VA N J E D I G I TA L N I M P R O G R A M A B I L N I M T E R M O S TAT O M U P O N O R C O M F O R T- E T- 8 6
19
1090632 01_2019_HR Production: Uponor AB, MRY, Virsbo; Sweden
Uponor d.o.o. www.uponor.hr
Uponor zadržava pravo izmjene specifikacija ugrađenih sastavnih dijelova bez prethodne obavijesti i u skladu s politikom društva o neprekinutom unapređenju i razvoju.