Qg smatrix space plus

Page 1

Uponor Smatrix Space/Space PLUS HR BRZI VODIČ

10 | 2015


BRZI VODIČ UK CZ

Sadržaj

Sastavnice Uponor Smatrix Space

Sastavnice Uponor Smatrix Space............................... 2

Sustav Uponor Smatrix Space jest kombinacija kontrolera:

DE Primjer sustava.............................................................................. 2

DK

Autorska prava i izjava o odricanju odgovornosti...... 3 Uvod ............................................................................ 4

ES

FR

I jednog od sljedećih termostata: Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T-165 (termostat standardni T-165)

Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T-166 (termostat digitalni T-166)

Upute za uporabu termostata................................................. 5 Postavljanje.................................................................................... 5 Registrirajte termostat na kontroleru................................... 6 Vraćanje na tvorničke postavke.............................................. 6 Razne funkcije............................................................................... 6

Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T-168 (termostat digitalni T-168)

Tehnički podaci.............................................................. 7

Uponor Smatrix Space Cooling Grijanje i hlađenje s neobaveznim vanjskim senzorom i zakazivanjem (termostat digitalni T-168)

Uponor Smatrix Space PLUS Renovation Grijanje i hlađenje s neobaveznim vanjskim senzorom (termostat digitalni T-166)

Uponor Smatrix Space Renovation Osnovno grijanje (termostat standardni T-165)

Brzi vodič........................................................................ 5

FI

Uponor Smatrix Space Controller X-161 (kontroler)

Sigurnosne upute........................................................................ 4 Ograničenja za radioprijenos................................................... 4 Ispravno odlaganje proizvoda (otpadna električna i elektronička oprema).................................................................. 4

EE

Njihovom kombinacijom nastaje jedan od sljedećih sustava:

HR HU IT

Primjer sustava LT

Na slici u nastavku prikazan je primjer instalacije Uponor Smatrix Space Cooling.

LV NL NO PL PT

Uponor Smatrix Uponor Smatrix Space/Space PLUS Uponor Smatrix Space/Space PLUS U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N MANUAL U K Space/Space I N S TA L L AT I O N A N D O P E R PLUS AT I O N MANUAL U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N MANUAL

03 | 2015 03 | 2015 03 | 2015

RO http://www.uponor.hr/smatrix/downloads.aspx

RU SE SK 2

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · B R Z I V O D I Č


BRZI VODIČ UK

Autorska prava i izjava o odricanju odgovornosti

CZ DE

Uponor je pripremio ovaj priručnik za postavljanje i rad te sav uključeni sadržaj samo u informativne svrhe. Sadržaj priručnika (uključujući grafičke prikaze, logotipe, ikone, tekst i slike) autorsko je pravo te je zaštićen nacionalnim zakonima o autorskim pravima i odredbama ugovora. Prilikom upotrebe priručnika prihvaćate pridržavati se zakona o autorskom pravu u svijetu. Prilagodba ili upotreba bilo kojeg sadržaja priručnika za drugu svrhu kršenje je autorskoga prava, zaštitnog znaka i drugih stvarnih prava tvrtke Uponor.

Iako je Uponor nastojao osigurati ispravnost priručnika, Uponor ne garantira ili jamči ispravnost informacija koje se u njemu nalaze. Tvrtka Uponor zadržava pravo na promjenu tehničkih podataka i značajki koje su ovdje opisane ili prestanak proizvodnje uređaja Uponor Smatrix Space koji je opisan u bilo koje vrijeme bez prethodne najave ili obveze. Priručnik se pruža „kakav jest” bez bilo kakvih jamstava, izričitih ili impliciranih. Informacije treba neovisno provjeriti prije upotrebe na bilo kakav način.

Pretpostavka priručnika je da su u potpunosti ispunjene sigurnosne mjere te da Uponor Smatrix Space, uključujući i sve sastavnice koje su dio takvog sustava, a koje priručnik pokriva:

Uponor se u najvećoj dopuštenoj mjeri odriče svih jamstava, izričitih ili impliciranih, koja uključuju ali nisu ograničena na implicirana jamstva o utrživosti, prikladnosti za određenu svrhu i nepovređivanju prava.

odabere, planira, postavi i stavi u pogon licencirani i stručni planer i instalater u skladu s trenutačnim (u vrijeme postavljanja) uputama za postavljanje koje pruža Uponor te u skladu sa svim primjenjivim zakonicima o graditeljstvu i vodovodu te drugim zahtjevima i smjernicama; nije (privremeno ili stalno) izložen temperaturama, pritisku i/ili naponu koji premašuju ograničenja ispisana na proizvodima ili navedena u bilo kojim uputama koje pruža Uponor; ostane na mjestu na kojem je prvotno postavljen i da ga se ne popravlja, zamjenjuje ili intervenira na njemu bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke Uponor;

DK EE ES FI FR

Ova izjava o odricanju odgovornosti primjenjiva je, ali nije ograničena na ispravnost, pouzdanost ili točnost priručnika.

HR

Uponor ni pod kojim uvjetima nije odgovoran za neizravne, posebne, slučajne ili posljedične štete ili gubitak koji su rezultat upotrebe ili nemogućnosti upotrebe materijala ili informacija u priručniku ili potraživanja koja se mogu pripisati pogreškama, propustima ili drugim neispravnostima u priručniku čak i ako je Uponor bio obaviješten o mogućnosti takvih šteta.

HU IT LT

Ova izjava o odricanju odgovornosti i odredbe u priručniku ne ograničavaju zakonska prava korisnika.

LV

je povezan sa zalihama pitke vode ili kompatibilnim proizvodima za vodovod, grijanje i/ili hlađenje koje je odobrio ili naveo Uponor;

NL

nije povezan ili se ne upotrebljava s proizvodima, dijelovima ili sastavnicama koje ne proizvodi Uponor, osim onih koje je Uponor odobrio ili naveo; te

NO

ne pokazuje znakove mijenjanja, pogrešnog rukovanja, nedovoljnog održavanja, neispravnoga skladištenja, nebrige ili slučajnog oštećenja prije instalacije i stavljanja u pogon.

PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · B R Z I V O D I Č

3


BRZI VODIČ UK

Uvod

CZ DE

Ovaj vodič za brzo postavljanje služi kao podsjetnik za iskusne instalatere. Preporučujemo da pročitate cijeli priručnik prije instalacije kontrolnog sustava.

DK

Sigurnosne upute

EE

Upozorenja koja se upotrebljavaju u priručniku Sljedeći simboli upotrebljavaju se u priručniku za naznačavanje posebnih mjera opreza prilikom postavljanja i rada opreme tvrtke Uponor:

ES FI

Pozor! Opasnost od ozljede. Zanemarivanje upozorenja može uzrokovati ozljedu ili oštetiti sastavnice.

FR

Oprez!

HR

Zanemarivanje oznaka za oprez može uzrokovati neispravan rad.

HU

Sigurnosne mjere Pridržavajte se sljedećih mjera prilikom postavljanja i rada opreme tvrtke Uponor:

IT LT LV NL NO PL

Pročitajte i slijedite upute u priručniku za postavljanje i rad.

Postavljanje mora obaviti stručna osoba u skladu s lokalnim propisima.

Zabranjene su promjene ili prilagodbe koje nisu navedene u ovom priručniku.

Prije početka radova ožičenja moraju se isključiti svi izvori napajanja.

Za čišćenje sastavnica koje proizvodi Uponor ne koristite se vodom.

Sastavnice koje proizvodi Uponor ne izlažite zapaljivim parama ili plinovima.

Ne možemo prihvatiti odgovornost za štetu ili kvarove koji mogu proizaći zbog zanemarivanja ovih uputa.

PT

Napajanje

RO

Pozor!

RU

Sustav Uponor koristi se izmjeničnom strujom frekvencije 50 Hz i napona od 230 V. U hitnim slučajevima odmah isključite napajanje.

Tehnička ograničenja

Oprez! Da biste izbjegli interferenciju, držite instalacijske/podatkovne kabele dalje od kabela za napajanje napona većeg od 50 V.

Ograničenja za radioprijenos Sustav Uponor koristi se radioprijenosom. Frekvencija koja se upotrebljava rezervirana je za slične primjene i vjerojatnost interferencija zbog drugih izvora radijskih signala vrlo je mala. Međutim, u rijetkim slučajevima možda neće biti moguće uspostaviti savršenu radiokomunikaciju. Raspon prijenosa dovoljan je za većinu primjena, ali svaka zgrada ima drugačije prepreke koje utječu na radiokomunikaciju i najveću udaljenost prijenosa. Ako postoje poteškoće u komunikaciji, Uponor preporučuje premještanje kontrolera na bolje mjesto i izbjegavanje postavljanja izvora radijskog signala Uponor preblizu jedan drugome za rješavanje iznimnih problema.

Ispravno odlaganje proizvoda (otpadna električna i elektronička oprema) NAPOMENA! Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim zemljama sa sustavima za odvojeno prikupljanje Ova oznaka prikazana na proizvodu ili njegovom tiskanom materijalu označava da ga se na kraju radnog vijeka ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Da bi se izbjegli mogući štetni utjecaji nekontroliranog odlaganja otpada na okoliš ili ljudsko zdravlje, odvojite proizvod od drugih vrsta otpada i odgovorno ga reciklirajte da biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kućanstvima trebaju se obratiti prodavaču kod kojega su kupili proizvod ili uredu lokalne samouprave da bi saznali detalje o tome gdje i kako mogu ekološki prihvatljivo reciklirati proizvod. Poslovni korisnici trebaju se obratiti dobavljaču i provjeriti uvjete korištenja kupoprodajnog ugovora. Proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom za odlaganje.

SE SK 4

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · B R Z I V O D I Č


BRZI VODIČ UK

Brzi vodič

CZ DE

Upute za uporabu termostata

NAPOMENA! Ovaj vodič za brzo postavljanje služi kao podsjetnik za iskusne instalatere. Preporučujemo da pročitate cijeli priručnik prije instalacije kontrolnog sustava.

A B

C

X-161

T-168 T-166

DK

T-165

EE T-168 T-166 T-165

ES FI

Postavljanje FR

Pozor!

230 V

D

T-168 T-166

Električna instalacija i usluge iza osiguranih poklopaca za izmjeničnu struju napona od 230 V moraju se obaviti pod nadzorom kvalificiranoga električara.

LN 230 V AC 50 Hz

A. Povežite aktuator (230 V) s 1A (L) i N (N), sa žicom između L i 1B na kontroleru.

E

X-161

1

3 Mogućnost

X-161

G

HU

B. Povežite kabel do/od sastavnice koja proizvodi grijanje/hlađenje s priključkom 2A i 2B na kontroleru (neobavezno).

IT

C. Umetnite baterije u termostat.

LT

D. Povežite neobavezni vanjski senzor (samo kompatibilni termostati).

2

F

HR

X-161

H

LV

E. Provjerite jesu li sva ožičenja dovršena i ispravna: • Aktuator (230 V) • Prekidač za grijanje/hlađenje

NL

F. Provjerite je li odjeljak kontrolera za izmjeničnu struju od 230 V zatvoren i je li vijak za pričvršćivanje zategnut.

T-168

I T-168 T-166

NO

G. Povežite kabel za napajanje sa zidnom utičnicom za izmjeničnu struju od 230 V ili, ako to zahtijevaju lokalni propisi, s razvodnom kutijom.

PL

H. Postavite vrijeme i datum na termostatima (samo termostat digitalni T-168).

PT

I. Odaberite način upravljanja termostatom (izbornik postavki 04, samo kod termostata digitalnih). Zadano: rt (standardni sobni termostat).

RO

J. Registrirajte termostat (sljedeća stranica).

RU

3s

SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · B R Z I V O D I Č

5


BRZI VODIČ UK

Registrirajte termostat na kontroleru CZ

Za vraćanje na tvorničke postavke:

J

1. Pritisnite i držite tipku za registraciju na kontroleru dok sve svjetleće diode na kontroleru ne počnu treperiti.

1 X-161

DE

Vraćanje na tvorničke postavke

2. Pustite tipku i sve će se svjetleće diode isključiti nakon nekoliko sekundi.

DK

Kontroler se vraća na tvorničke postavke, a registracija termostata je izbrisana.

EE

Razne funkcije

2

ES

T-166 T-168

FI

T-165

Pogledajte cijeli priručnik da biste saznali više informacija o grijanju/hlađenju i postavkama ekonomičnosti/ udobnosti itd.

FR HR HU

X-161

IT LT LV

NAPOMENA! Ponavljanjem postupka registracije zamijenit će se stari registracijski podaci.

NL

Za registriranje sobnog termostata na kontroleru: 1. Pritisnite i držite tipku za registraciju na kontroleru dok svjetleća dioda na kontroleru ne počne polagano treperiti.

NO

2. Termostat T-165

PL

2.1 Lagano pritisnite i držite tipku za registraciju na termostatu, pustite kada svjetleća dioda na prednjoj strani termostata počne treperiti. Svjetleća dioda na kontroleru počinje brzo treperiti te se nakon nekoliko sekundi isključuje.

Termostati T-166 i T-168

2.2 Pritisnite i držite tipke - i + na termostatu dok se ne prikažu tekst KONF. (konfiguriraj) i komunikacijska ikona. Svjetleća dioda na kontroleru počinje brzo treperiti te se nakon nekoliko sekundi isključuje.

PT RO RU SE

Registracija termostata je završena.

SK 6

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · B R Z I V O D I Č


BRZI VODIČ UK

Tehnički podaci

CZ

Općenito IP ERP Maksimalna RV okoline (relativna vlažnost)

IP20 (IP: stupanj nepristupačnosti aktivnim dijelovima proizvoda i stupanj vode) IV 85 % pri 20 °C

DE

EN 60730-1* i EN 60730-2-9*** EN 60730-1 i EN 301-489-3 EN 300 220-3 Dvije alkalne baterije tipa AAA od 1,5 V 2,2 V do 3,6 V 0 °C do +45 °C -10 °C do +65 °C 868,3 MHz <1% 0,5 mm² do 2,5 mm²

EE

DK

Termostat Oznaka CE Testiranja niskog napona Testiranja EMC (zahtjevi elektromagnetske kompatibilnosti) Testiranja ERM (elektromagnetska kompatibilnost i radijski spektar) Napajanje Napon Radna temperatura Temperatura skladištenja Radiofrekvencija Radni ciklus odašiljača Priključci za povezivanje (samo termostati)

ES FI FR

Kontroler Oznaka CE Testiranja niskog napona Testiranja EMC (zahtjevi elektromagnetske kompatibilnosti) Testiranja ERM (elektromagnetska kompatibilnost i radijski spektar) Napajanje Radna temperatura Temperatura skladištenja Maksimalna potrošnja Relejni izlazi Priključak napajanja Priključci za povezivanje *)

EN 60730-1 Električne naprave za automatsko upravljanje u kućanstvu i sličnu uporabu -- 1. dio: Opći zahtjevi **) EN 60730-2-1 Električne naprave za automatsko upravljanje u kućanstvu i sličnu uporabu -- Dio 2-1: Posebni zahtjevi za električne naprave za automatsko upravljanje za električne kućanske aparate ***) EN 60730-2-9 Električne naprave za automatsko upravljanje u kućanstvu i sličnu uporabu -- Dio 2-9: Posebni zahtjevi za električne regulatore temperature

HR

EN 60730-1* i EN 60730-2-1*** EN 60730-1 i EN 301-489-3 EN 300 220-3 Izmjenična struja od 230 V +10/-15 %, 50 Hz ili 60 Hz 0 °C do +50 °C -20 °C do +70 °C 2W Izmjenična struja od 230 V +10/-15 %, izmjenična struja od maksimalno 250 V i 2,5 A Kabel od 1 m s europskim utikačem (osim u UK-u) Do 4,0 mm² čvrsti ili 2,5 mm² fleksibilni s metalnim prstenom Može se koristiti u cijeloj Europi

HU IT LT LV

0682

Izjava o sukladnosti: Ovime izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvodi koje ove upute opisuju zadovoljavaju sve ključne zahtjeve u vezi s Direktivom 1999/5/EZ o radio opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi te o uzajamnome priznavanju njihove usklađenosti iz ožujka 1999.

NL NO PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · B R Z I V O D I Č

7


Production: Uponor AB; Virsbo, Sweden 1068130 10_2015_HR

Uponor GmbH www.uponor.hr

Uponor zadržava pravo na izmjenu tehničkih podataka uključenih sastavnica bez prethodne najave u skladu s politikom stalnog poboljšanja i razvoja.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.